1 00:00:01,268 --> 00:00:02,868 Mama got us a second salon! 2 00:00:02,870 --> 00:00:04,803 [ All screaming ] 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,805 Be my wife. 4 00:00:06,807 --> 00:00:08,140 What? 5 00:00:08,142 --> 00:00:10,343 Call an ambulance. 6 00:00:10,345 --> 00:00:12,545 This brush with death 7 00:00:12,547 --> 00:00:14,413 has got me thinking about what's -- 8 00:00:14,415 --> 00:00:16,015 what's truly important. 9 00:00:16,017 --> 00:00:17,216 Family. Family. 10 00:00:17,218 --> 00:00:18,283 I think I finally found the one. 11 00:00:18,285 --> 00:00:19,484 Yeah? Yeah. 12 00:00:19,486 --> 00:00:21,420 Oh, let me -- I'll show you. 13 00:00:21,422 --> 00:00:22,955 Is this a joke? 14 00:00:22,957 --> 00:00:24,489 Ken, that's my daughter. 15 00:00:24,491 --> 00:00:25,892 Oh, God. 16 00:00:27,895 --> 00:00:29,294 Hey, there. Hey. 17 00:00:29,296 --> 00:00:30,696 You okay? 18 00:00:30,698 --> 00:00:32,031 I can see your eyes! Your pupils are like pinholes. 19 00:00:32,033 --> 00:00:33,699 What are you doing? Y -- y'all just calm down. 20 00:00:33,701 --> 00:00:36,035 Maybe you need to step off, Gold Tooth, 21 00:00:36,037 --> 00:00:37,102 and let me talk to my wife. 22 00:00:37,104 --> 00:00:39,504 How about that? What you gonna do? 23 00:00:39,506 --> 00:00:41,506 What happened? Clay's people. 24 00:00:41,508 --> 00:00:43,976 They pissed 'cause you stole they business. 25 00:00:43,978 --> 00:00:45,778 It's over, Desna. 26 00:00:45,780 --> 00:00:49,448 Juanda: If you had someone you could mold into your own image, 27 00:00:49,450 --> 00:00:51,183 you'd be immortal. 28 00:00:51,185 --> 00:00:56,189 And when the time is right, you snatch that baby. 29 00:00:56,191 --> 00:00:58,457 ♪♪ 30 00:00:58,459 --> 00:01:00,926 [ Thunder crashes ] 31 00:01:00,928 --> 00:01:03,128 [ Spooky music playing ] 32 00:01:03,130 --> 00:01:05,998 [ Thunder crashes ] 33 00:01:06,000 --> 00:01:07,600 ♪♪ 34 00:01:07,602 --> 00:01:11,204 [ Thunder crashes ] 35 00:01:11,206 --> 00:01:19,478 ♪♪ 36 00:01:19,480 --> 00:01:21,981 [ Thunder crashes ] 37 00:01:23,484 --> 00:01:26,819 [ Breathing heavily ] 38 00:01:26,821 --> 00:01:29,488 ♪♪ 39 00:01:32,493 --> 00:01:37,362 ♪♪ 40 00:01:37,364 --> 00:01:38,563 Hey, what are you doing here? 41 00:01:38,565 --> 00:01:40,833 I got that 911 text from Des. 42 00:01:40,835 --> 00:01:41,767 Oh, yeah. 43 00:01:41,769 --> 00:01:43,636 What's wrong, Pol? Oh, Lord. 44 00:01:43,638 --> 00:01:46,505 Publix stopped selling your favorite mustache bleach. 45 00:01:46,507 --> 00:01:49,308 Um, I'm marrying the Baron. 46 00:01:49,310 --> 00:01:53,112 And, uh, I laser, thank you very much. 47 00:01:53,114 --> 00:01:54,447 He's still alive? 48 00:01:54,449 --> 00:01:56,982 Yeah, thanks to me he got a reason to live. 49 00:01:56,984 --> 00:01:58,917 Ohh! You know what I'm saying? 50 00:01:58,919 --> 00:02:01,253 So we're gonna elope tonight. 51 00:02:01,255 --> 00:02:03,122 Oh, shit. 52 00:02:03,124 --> 00:02:05,257 You're, like, really having feelings for this guy? 53 00:02:05,259 --> 00:02:06,725 Yeah. 54 00:02:06,727 --> 00:02:08,593 It's just that, the thing is, is that the Baron 55 00:02:08,595 --> 00:02:10,863 thinks he's marrying someone he's not. 56 00:02:10,865 --> 00:02:12,731 So? Oh, God. 57 00:02:12,733 --> 00:02:15,801 Just live a lie like the rest of us. 58 00:02:15,803 --> 00:02:18,070 Oh, like you really love giving blowjobs? 59 00:02:18,072 --> 00:02:20,005 [ Bell jingles ] Okay? 60 00:02:20,007 --> 00:02:22,541 Hey, interrupting the donut party 61 00:02:22,543 --> 00:02:24,143 'cause I got news. 62 00:02:24,145 --> 00:02:26,812 Talk about news -- Pol's getting hitched tonight. 63 00:02:26,814 --> 00:02:28,080 [ Giggles ] What the what? 64 00:02:28,082 --> 00:02:29,614 Yeah! 65 00:02:29,616 --> 00:02:31,216 [ Laughing ] Congrats, Pol. 66 00:02:31,218 --> 00:02:32,685 I -- I -- 67 00:02:32,687 --> 00:02:35,821 This is some much-needed light in all this darkness. 68 00:02:35,823 --> 00:02:37,690 I'll host for you, girl. 69 00:02:37,692 --> 00:02:39,424 We gonna lay your wedding out. 70 00:02:39,426 --> 00:02:42,361 Ooh, like, uh, Eva Marcille from "Atlanta Housewives?" 71 00:02:42,363 --> 00:02:44,630 Mm. Put a pin in it for one second. 72 00:02:44,632 --> 00:02:47,033 We got something serious to discuss. 73 00:02:48,703 --> 00:02:51,704 My cruise ship deal was none of Desna's business. 74 00:02:51,706 --> 00:02:53,638 I didn't know what Des was gonna do. 75 00:02:53,640 --> 00:02:55,574 Were you born this stupid?! 76 00:02:55,576 --> 00:02:57,042 Oh, my God, Ann. 77 00:02:57,044 --> 00:02:58,711 I promise you I was not trying to hurt you. 78 00:02:58,713 --> 00:03:01,380 Well, you did, because without that paper, 79 00:03:01,382 --> 00:03:03,382 I am stuck in this shithole town. 80 00:03:03,384 --> 00:03:06,185 Okay, but whose fault is it that our Claws Up crew 81 00:03:06,187 --> 00:03:07,987 got they asses whooped? 82 00:03:07,989 --> 00:03:09,654 [ Horn honks ] 83 00:03:09,656 --> 00:03:11,390 Oh, you wrong for that. 84 00:03:11,392 --> 00:03:13,792 You know Des is gonna come back after you, right? 85 00:03:13,794 --> 00:03:17,262 She should know by now I ain't scared of her. 86 00:03:17,264 --> 00:03:21,600 ♪♪ 87 00:03:21,602 --> 00:03:23,869 [ Glass shattering ] 88 00:03:23,871 --> 00:03:28,541 Everything that I've been working my ass off for 89 00:03:28,543 --> 00:03:30,543 is gone, it's destroyed. 90 00:03:30,545 --> 00:03:32,878 Clay and that bitch Quiet Ann 91 00:03:32,880 --> 00:03:35,348 put a beatdown on the Claws Up consultants. 92 00:03:35,350 --> 00:03:36,882 All of them! 93 00:03:36,884 --> 00:03:38,551 Well, that don't sound very friendly-like. Mnh-mnh. 94 00:03:38,553 --> 00:03:41,020 Half of them are in the hospital, 95 00:03:41,022 --> 00:03:42,421 but all of them quit. 96 00:03:42,423 --> 00:03:44,823 Claws Up is officially broke down, 97 00:03:44,825 --> 00:03:46,825 and so is our goddamn empire. 98 00:03:46,827 --> 00:03:48,227 Christ in a banana hammock. 99 00:03:48,229 --> 00:03:50,629 Well, are we fixin' to pack up and go home? 100 00:03:50,631 --> 00:03:52,097 Hell, no. 101 00:03:52,099 --> 00:03:54,367 I'ma bust through that shit, that's what I'm gonna do. 102 00:03:54,369 --> 00:03:57,370 Oh-ho! If this ain't a gangsta right chyeah. 103 00:03:57,372 --> 00:03:58,771 Right chyeah. 104 00:03:58,773 --> 00:04:00,706 But before I do anything, I'm gonna make sure 105 00:04:00,708 --> 00:04:03,376 that hick-dick Clay Husser is destroyed. 106 00:04:03,378 --> 00:04:05,244 Mm. Mark my words. 107 00:04:05,246 --> 00:04:06,845 Ooh, consider it marked. 108 00:04:06,847 --> 00:04:08,180 Will you make him cry, though? 109 00:04:08,182 --> 00:04:10,315 You know I love it when bald men cry. 110 00:04:10,317 --> 00:04:12,251 Oh, I'm gonna make him cry 111 00:04:12,253 --> 00:04:14,387 like a goddamn baby. 112 00:04:14,389 --> 00:04:17,322 [ Laughter and cheering ] 113 00:04:17,324 --> 00:04:26,399 ♪♪ 114 00:04:26,401 --> 00:04:28,601 To the decimation of Claws Up. 115 00:04:28,603 --> 00:04:30,803 Ha-ha! Hell yeah! 116 00:04:30,805 --> 00:04:33,005 Say bye-bye to bad rubbish. 117 00:04:33,007 --> 00:04:35,408 [ Chuckles ] 118 00:04:35,410 --> 00:04:38,477 How about you there, son? You look a little bit reluctant. 119 00:04:38,479 --> 00:04:40,545 No, no. Not me, Uncle Daddy. 120 00:04:40,547 --> 00:04:41,947 No, no, no, no. Unh-unh, no. 121 00:04:41,949 --> 00:04:44,149 I got your back on everything you're doing with Desna. 122 00:04:44,151 --> 00:04:45,884 Well, that's good to hear, son, 123 00:04:45,886 --> 00:04:47,753 'cause I'm gonna tell you something -- 124 00:04:47,755 --> 00:04:50,489 there's only one goal right now, 125 00:04:50,491 --> 00:04:54,627 and that's building a legacy for the next generation. 126 00:04:54,629 --> 00:04:57,096 Now I'm gonna try to put that, uh, 127 00:04:57,098 --> 00:04:58,697 big-titty tyrant out of my mind 128 00:04:58,699 --> 00:05:00,299 and do me some brainstorming. 129 00:05:00,301 --> 00:05:02,768 Mm. 130 00:05:02,770 --> 00:05:05,838 [ Cheers and applause ] 131 00:05:05,840 --> 00:05:08,373 I got an idea. 132 00:05:08,375 --> 00:05:09,708 You do? 133 00:05:09,710 --> 00:05:12,778 This morning I was -- I was at a 12-Step meeting, 134 00:05:12,780 --> 00:05:14,513 and there was this guy there who runs a chain 135 00:05:14,515 --> 00:05:15,981 of sleep disorder clinics. 136 00:05:15,983 --> 00:05:17,450 What the hell's that? 137 00:05:17,452 --> 00:05:20,252 It's a place where nobody sleeps good but everybody wants to, 138 00:05:20,254 --> 00:05:23,256 and they will pay real green to get their "Z"s on. 139 00:05:23,258 --> 00:05:26,592 Maybe my guy can slip his clients our patches. 140 00:05:26,594 --> 00:05:29,128 [ Laughs ] Hey! 141 00:05:29,130 --> 00:05:30,929 That's a good idea, right there. 142 00:05:30,931 --> 00:05:32,531 I like that idea. 143 00:05:32,533 --> 00:05:34,399 That is not bad. 144 00:05:34,401 --> 00:05:35,734 I mean, it's low. 145 00:05:35,736 --> 00:05:38,337 But it's a good low. I like low and smart. 146 00:05:38,339 --> 00:05:40,273 Alright! I gotta go. 147 00:05:40,275 --> 00:05:42,608 Where you going, Quiet Mama? We poppin' some ideas here. 148 00:05:42,610 --> 00:05:44,009 I got an appointment. 149 00:05:44,011 --> 00:05:46,211 I gotta see somebody about some baby supplies. 150 00:05:46,213 --> 00:05:48,147 Well, by all means, you take care of that 151 00:05:48,149 --> 00:05:50,616 precious little life growing in your tummy. 152 00:05:50,618 --> 00:05:51,951 There ain't nothin' in the whole world 153 00:05:51,953 --> 00:05:54,019 more important than our baby. 154 00:05:54,021 --> 00:05:55,420 [ Cheers and applause ] 155 00:05:55,422 --> 00:05:58,157 [ Inhales sharply ] 156 00:05:58,159 --> 00:06:03,162 Oh, great and powerful spirit, please... 157 00:06:03,164 --> 00:06:05,631 speak to us. 158 00:06:08,836 --> 00:06:10,102 Yes, spirit. 159 00:06:10,104 --> 00:06:13,306 Should I tell the Baron about my true identity? 160 00:06:18,779 --> 00:06:20,179 Is it broken? 161 00:06:20,181 --> 00:06:24,183 Okay, it takes time to... invoke the spirit. 162 00:06:24,185 --> 00:06:25,584 Oh. If you know what I'm saying. 163 00:06:25,586 --> 00:06:27,586 Oh, yeah. Like in "The Craft." 164 00:06:27,588 --> 00:06:28,921 One time I put a hex on my daddy 165 00:06:28,923 --> 00:06:30,789 after he came on to my babysitter, 166 00:06:30,791 --> 00:06:33,592 and clearly that didn't work either. 167 00:06:33,594 --> 00:06:35,728 Speaking of messy situations, 168 00:06:35,730 --> 00:06:39,264 girl, Ann was all kinds of pissed today. 169 00:06:39,266 --> 00:06:41,534 Mm-hmm. But I stepped to her. 170 00:06:41,536 --> 00:06:43,602 Oh, did you? Mm-hmm, sure did. 171 00:06:43,604 --> 00:06:47,006 And now, we gonna step up. 172 00:06:47,008 --> 00:06:49,875 Palmetto ain't big enough for two major dealers. 173 00:06:49,877 --> 00:06:51,877 Okay, Griselda Blanco. 174 00:06:51,879 --> 00:06:52,945 That part. 175 00:06:52,947 --> 00:06:55,480 See, except we don't go for kneecaps. 176 00:06:55,482 --> 00:06:56,949 We going for elbows. 177 00:06:56,951 --> 00:06:59,352 If I can get Dr. Ken working exclusively 178 00:06:59,354 --> 00:07:02,421 for my Black ass, goodbye right hand. 179 00:07:02,423 --> 00:07:03,956 Ooh, speak on it! 180 00:07:03,958 --> 00:07:06,225 Then I get rid of the left. 181 00:07:06,227 --> 00:07:08,961 All I gotta do is get Bryce on my team 182 00:07:08,963 --> 00:07:10,963 and take his damn patches. 183 00:07:10,965 --> 00:07:14,299 I'ma take everything Clay Husser has, 184 00:07:14,301 --> 00:07:18,671 and then we rise up... together. 185 00:07:23,109 --> 00:07:25,578 Okay, so I want you 186 00:07:25,580 --> 00:07:28,113 to come work exclusively for me, 187 00:07:28,115 --> 00:07:29,915 and I'll match what he's paying you. 188 00:07:29,917 --> 00:07:32,651 Hell, I might be able to double it. 189 00:07:32,653 --> 00:07:34,853 [ Exhales ] 190 00:07:34,855 --> 00:07:37,256 Hello? [ Snaps ] 191 00:07:37,258 --> 00:07:39,124 Are you listening? I'm looking for flights. 192 00:07:39,126 --> 00:07:41,994 I -- I heard you. And the answer's no. 193 00:07:41,996 --> 00:07:44,597 The current arrangement's working... 194 00:07:44,599 --> 00:07:46,399 It's fine. It's -- It's fine. 195 00:07:46,401 --> 00:07:48,067 Kenneth. 196 00:07:48,069 --> 00:07:50,535 Don't you want to give your girlfriend 197 00:07:50,537 --> 00:07:52,004 the life she deserves? 198 00:07:52,006 --> 00:07:55,274 You know you can't do that without a bag of money. 199 00:07:55,276 --> 00:07:57,877 And how long are you supposed to make this girl wait? 200 00:07:57,879 --> 00:08:00,346 Hmm? When is the time? 201 00:08:02,216 --> 00:08:04,683 Right now. You goddamn right. 202 00:08:04,685 --> 00:08:06,151 Trust me. 203 00:08:06,153 --> 00:08:09,554 You do this, you're gonna be on top of the world. 204 00:08:09,556 --> 00:08:12,557 Yeah. Okay. 205 00:08:12,559 --> 00:08:14,227 Right now. 206 00:08:15,630 --> 00:08:17,330 [ Exhales ] 207 00:08:19,366 --> 00:08:21,000 Yes. 208 00:08:21,636 --> 00:08:23,168 [ Bell chimes ] 209 00:08:23,170 --> 00:08:24,903 Hey, hey there. I got your text. 210 00:08:24,905 --> 00:08:28,040 What's wrong? Oh, um, just same old, 211 00:08:28,042 --> 00:08:30,976 Hershey drop. 212 00:08:30,978 --> 00:08:32,845 Uh, I just -- I got to thank you 213 00:08:32,847 --> 00:08:34,179 for letting me cry on your shoulder. 214 00:08:34,181 --> 00:08:36,181 I was, um -- I was deep in the shenanigans. 215 00:08:36,183 --> 00:08:37,249 Oh, no. 216 00:08:37,251 --> 00:08:38,517 Thanks, [chuckles] but I'm clean, shorty. 217 00:08:38,519 --> 00:08:39,919 You keep that. 218 00:08:39,921 --> 00:08:42,788 Well, you could just, um, save it for a rainy day. 219 00:08:42,790 --> 00:08:45,124 Mm-hmm. 220 00:08:45,126 --> 00:08:47,126 Man, y'all surely is going hard on a wedding 221 00:08:47,128 --> 00:08:49,194 for a dude y'all barely know. 222 00:08:49,196 --> 00:08:51,264 Well, because it's for Polly-Pol. 223 00:08:51,266 --> 00:08:53,532 Now, we are gonna make tonight magical, 224 00:08:53,534 --> 00:08:55,267 'cause, uh, [clears throat] 225 00:08:55,269 --> 00:08:58,938 Lord knows it is all downhill after you say "I do." 226 00:08:58,940 --> 00:09:01,474 Hey, relax, girl. 227 00:09:01,476 --> 00:09:02,741 It's gonna be alright. 228 00:09:02,743 --> 00:09:05,645 Mm. That feels good. 229 00:09:07,882 --> 00:09:10,349 Well, don't stop. Get to work. 230 00:09:10,351 --> 00:09:11,884 [ Both chuckle ] 231 00:09:11,886 --> 00:09:15,855 ♪ Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 232 00:09:17,091 --> 00:09:20,893 Is withholding information the same thing as dishonesty? 233 00:09:20,895 --> 00:09:22,427 It's not like it's outright lying. 234 00:09:22,429 --> 00:09:25,230 Facts, but that's not your situation. 235 00:09:25,232 --> 00:09:28,233 Polly Mountbatten's been lying like a cheap weave. 236 00:09:28,235 --> 00:09:29,168 Ugh. 237 00:09:29,170 --> 00:09:31,236 Axel's gonna hate me if he knows the truth. 238 00:09:31,238 --> 00:09:32,771 But what if he doesn't? 239 00:09:32,773 --> 00:09:35,774 Ohh, you sweet, sweet, innocent ho. 240 00:09:35,776 --> 00:09:37,442 Oh, my gosh. I mean it. 241 00:09:37,444 --> 00:09:39,845 The Baron may not know everything about you, 242 00:09:39,847 --> 00:09:41,380 but he knows you're good people, 243 00:09:41,382 --> 00:09:43,516 and you've proven what a dope chick you are 244 00:09:43,518 --> 00:09:45,718 with all your euthanasia shit. [ Bell jingles ] 245 00:09:45,720 --> 00:09:48,988 So stop being so hard -- Oh, shit. 246 00:09:48,990 --> 00:09:50,523 What's wrong, Polly-Pol? 247 00:09:50,525 --> 00:09:51,724 Uh... 248 00:09:51,726 --> 00:09:53,659 We were just doing some inventory 249 00:09:53,661 --> 00:09:56,195 and a bunch of Oxy's missing. 250 00:09:56,197 --> 00:09:58,531 Oh. I know you lyin'. 251 00:09:58,533 --> 00:10:02,401 First Bambi, now somebody else is ganking my shit? 252 00:10:02,403 --> 00:10:04,870 Uh, looks like it, girl. What do we do? 253 00:10:04,872 --> 00:10:06,339 Lock up the rest of the candy. 254 00:10:06,341 --> 00:10:08,541 We don't want what we have left to fall apart. 255 00:10:08,543 --> 00:10:10,009 -Again? -So? 256 00:10:10,011 --> 00:10:12,477 Did you quit on Clay? One flaw in the slaw. 257 00:10:12,479 --> 00:10:14,479 He's not happy. 258 00:10:14,481 --> 00:10:15,748 You pathetic! 259 00:10:15,750 --> 00:10:17,683 Is this supposed to be revenge 'cause I whooped on your crew? 260 00:10:17,685 --> 00:10:18,817 Oh, shit. 261 00:10:18,819 --> 00:10:20,686 Get your big face out of my shop! 262 00:10:20,688 --> 00:10:22,821 Yeah, what she said! Shut up, Ken! 263 00:10:22,823 --> 00:10:24,890 I don't need you to build my empire. 264 00:10:24,892 --> 00:10:29,161 I got a divine calling to create a legacy for my heir. 265 00:10:29,163 --> 00:10:32,097 -Ooh, Joseph Kennedy had that. -Who? 266 00:10:32,099 --> 00:10:34,166 What the hell are you talking about, "legacy?" 267 00:10:34,168 --> 00:10:36,235 Wouldn't you like to know? 268 00:10:36,237 --> 00:10:37,703 I'll tell you this much, though -- 269 00:10:37,705 --> 00:10:39,171 nothing's gonna stop me, 270 00:10:39,173 --> 00:10:41,440 especially not you! 271 00:10:41,442 --> 00:10:43,042 I will not stop 272 00:10:43,044 --> 00:10:46,712 until everything you love is destroyed. 273 00:10:46,714 --> 00:10:48,714 Believe that. [ Chuckles ] 274 00:10:48,716 --> 00:10:51,918 Believe it! 275 00:10:55,056 --> 00:10:58,057 I really nailed that sleep clinic deal, didn't I? 276 00:10:58,059 --> 00:10:59,859 See, this is exactly what I need 277 00:10:59,861 --> 00:11:01,727 to help Uncle Daddy build his empire. 278 00:11:01,729 --> 00:11:04,063 You did real good, Bryce. 279 00:11:04,065 --> 00:11:05,965 Negotiated like a champ. 280 00:11:08,069 --> 00:11:09,869 You too. 281 00:11:10,738 --> 00:11:12,004 Ah! 282 00:11:12,006 --> 00:11:13,338 I can't believe I was so jealous 283 00:11:13,340 --> 00:11:15,608 of you and Uncle Daddy being so chummy. 284 00:11:15,610 --> 00:11:16,942 Really? 285 00:11:16,944 --> 00:11:19,211 Yeah, no, but now I see how thick-headed I was. 286 00:11:19,213 --> 00:11:22,882 I mean, you -- you and I, we work well together. 287 00:11:22,884 --> 00:11:25,550 And whatever we build, you inherit, 288 00:11:25,552 --> 00:11:28,020 so it's all good, Bryce. 289 00:11:28,022 --> 00:11:30,356 All good. It's all good. 290 00:11:31,826 --> 00:11:32,825 It's all good. 291 00:11:32,827 --> 00:11:35,628 ♪♪ 292 00:11:35,630 --> 00:11:38,297 The only explanation is somebody's been stealing pills 293 00:11:38,299 --> 00:11:39,832 right out from under our noses, y'all. 294 00:11:39,834 --> 00:11:42,902 It's definitely someone with access to the salon. 295 00:11:42,904 --> 00:11:44,236 An inside job. 296 00:11:44,238 --> 00:11:46,906 It is probably the manufacturers, okay, 297 00:11:46,908 --> 00:11:48,240 that shorted us. 298 00:11:48,242 --> 00:11:49,575 I mean, you know how those people are. 299 00:11:49,577 --> 00:11:51,310 They're crookier than a barrel of king cobras. 300 00:11:51,312 --> 00:11:54,313 All I know is Des is gonna bust a cap in someone's ass 301 00:11:54,315 --> 00:11:55,915 when she figures out who's thieving. 302 00:11:55,917 --> 00:11:57,650 -Mm-hmm. -Mm. 303 00:11:57,652 --> 00:12:03,255 ♪♪ 304 00:12:03,257 --> 00:12:06,925 [ Paper rustling ] 305 00:12:06,927 --> 00:12:08,127 You okay? Yeah. 306 00:12:08,129 --> 00:12:09,929 I just, you know -- Virginia's right, 307 00:12:09,931 --> 00:12:12,064 and I prefer my ass capless, 308 00:12:12,066 --> 00:12:14,533 so it's just time for me to get back on the wagon, 309 00:12:14,535 --> 00:12:16,936 and if anybody can quit cold turkey, it's me. 310 00:12:16,938 --> 00:12:18,403 [ Both chuckle ] 311 00:12:18,405 --> 00:12:21,807 Yeah, well, I'm proud of you, girl. 312 00:12:21,809 --> 00:12:27,346 ♪♪ 313 00:12:27,348 --> 00:12:28,547 Okay, G. 314 00:12:28,549 --> 00:12:31,083 I see you flossin' with your new bag. 315 00:12:32,487 --> 00:12:34,753 Girl, you know I ain't gotta pay for nothing 316 00:12:34,755 --> 00:12:36,221 around my sugar daddy. 317 00:12:36,223 --> 00:12:38,891 I keep telling you, I got that WAP. 318 00:12:38,893 --> 00:12:40,493 Ah! [ Laughs ] 319 00:12:40,495 --> 00:12:42,628 [ Laughs ] 320 00:12:42,630 --> 00:12:49,768 ♪♪ 321 00:12:49,770 --> 00:12:51,704 I can't believe I'm spending my wedding day 322 00:12:51,706 --> 00:12:54,173 hunting down a thief. 323 00:12:54,175 --> 00:12:56,041 Georgia seemed like such a sweetheart. 324 00:12:56,043 --> 00:12:58,711 Trust me, sweethearts know how to run game. 325 00:12:58,713 --> 00:13:00,779 She did say she had that sugar daddy. 326 00:13:00,781 --> 00:13:02,381 We been living with that ho, 327 00:13:02,383 --> 00:13:04,951 and this the first time we hear about him? 328 00:13:08,990 --> 00:13:13,526 Ugh. Shut the front door. 329 00:13:13,528 --> 00:13:16,061 Either that trick has a magic pussy, 330 00:13:16,063 --> 00:13:17,897 or she's boostin' our shit. 331 00:13:19,666 --> 00:13:22,134 [ Chuckles ] 332 00:13:22,136 --> 00:13:24,203 This a joke? No. 333 00:13:24,205 --> 00:13:25,938 Bryce, I'm dead serious. 334 00:13:25,940 --> 00:13:27,673 Come and work for me. 335 00:13:27,675 --> 00:13:29,608 We can run shit. 336 00:13:29,610 --> 00:13:30,943 [ Scoffs ] 337 00:13:30,945 --> 00:13:34,347 You remember how slick we was breaking into that Nazi's house, 338 00:13:34,349 --> 00:13:36,682 stealing all of his shit? 339 00:13:36,684 --> 00:13:39,352 Yeah, but I'm still not leaving my Uncle Daddy. 340 00:13:39,354 --> 00:13:40,886 My God. 341 00:13:40,888 --> 00:13:43,022 Bryce, aren't you ready for all this nonsense to be over with? 342 00:13:43,024 --> 00:13:46,559 To get your marriage back on track, get your girls back? 343 00:13:46,561 --> 00:13:48,827 Yeah, but none of that's got to do anything with him, though. 344 00:13:48,829 --> 00:13:50,229 Are you kidding me? 345 00:13:50,231 --> 00:13:51,430 You wouldn't even be in this position 346 00:13:51,432 --> 00:13:52,898 if you wasn't running around 347 00:13:52,900 --> 00:13:54,967 trying to people-please his ass all the time. 348 00:13:54,969 --> 00:13:56,902 Me? T-Trying to please his ass? 349 00:13:56,904 --> 00:13:57,903 Please, come on. 350 00:13:57,905 --> 00:13:59,438 Bryce. 351 00:13:59,440 --> 00:14:02,107 He is only checking for you for your Fentanyl patches. 352 00:14:02,109 --> 00:14:04,777 No! Daggone. 353 00:14:04,779 --> 00:14:07,046 That ain't true. 354 00:14:07,048 --> 00:14:08,513 Now, ever since he had a heart attack, 355 00:14:08,515 --> 00:14:10,849 Uncle Daddy's shown me nothing but love. 356 00:14:10,851 --> 00:14:14,253 You can't be that blind. 357 00:14:14,255 --> 00:14:15,721 He's making me his heir. 358 00:14:15,723 --> 00:14:16,855 His what?! 359 00:14:16,857 --> 00:14:18,591 I'm sorry, Desna. 360 00:14:18,593 --> 00:14:20,726 I can't turn my back on my family. 361 00:14:24,599 --> 00:14:26,131 Shit. 362 00:14:26,133 --> 00:14:27,533 ♪♪ 363 00:14:30,604 --> 00:14:34,172 I didn't think it was gonna be that hard to turn Bryce. 364 00:14:34,174 --> 00:14:36,442 That boy been busy doing that Fentanyl for Clay. 365 00:14:36,444 --> 00:14:38,044 He gotta be pulling down some paper. 366 00:14:38,046 --> 00:14:39,245 It seems like it's something else. 367 00:14:39,247 --> 00:14:41,313 There's more to it. It's like... 368 00:14:41,315 --> 00:14:44,450 Clay's got him under some Goddamn spell or something. 369 00:14:44,452 --> 00:14:47,053 You need to get in on that Fentanyl goodness. 370 00:14:47,055 --> 00:14:50,188 Go to they supplier directly. 371 00:14:50,190 --> 00:14:52,190 Not a bad idea. 372 00:14:52,192 --> 00:14:53,259 Yeah, seriously. 373 00:14:53,261 --> 00:14:55,794 You could be the queen of Palmetto. 374 00:14:55,796 --> 00:14:57,329 You like that. 375 00:14:57,331 --> 00:14:59,499 [ Cellphone ringing ] Oh. 376 00:15:01,201 --> 00:15:03,870 It's my supervisor. 377 00:15:03,872 --> 00:15:06,272 Hello? 378 00:15:06,274 --> 00:15:09,207 Yeah, let me, uh, just check my schedule. 379 00:15:09,209 --> 00:15:11,209 [ Knock on door ] 380 00:15:11,211 --> 00:15:19,485 ♪♪ 381 00:15:19,487 --> 00:15:22,220 What's up, Tiny Tits? Why you sweatin'? 382 00:15:22,222 --> 00:15:24,823 I think Georgia's been stealing our pills and selling them. 383 00:15:24,825 --> 00:15:26,358 What?! 384 00:15:26,360 --> 00:15:27,693 I thought she was cool. 385 00:15:27,695 --> 00:15:30,496 Me too, but I -- I guess we were wrong. 386 00:15:30,498 --> 00:15:31,764 I don't know. 387 00:15:31,766 --> 00:15:33,766 She's been stunting all these fancy new bags and shit. 388 00:15:33,768 --> 00:15:35,634 Not on what I pay her. 389 00:15:35,636 --> 00:15:38,104 I know it wasn't easy for you to come and tell me, 390 00:15:38,106 --> 00:15:40,773 especially since that's your homegirl. 391 00:15:40,775 --> 00:15:43,642 I'm loyal to you, Des. 392 00:15:43,644 --> 00:15:48,580 You know loyalty doesn't just mean bringing me a problem. 393 00:15:48,582 --> 00:15:51,317 It means helping me fix it. 394 00:15:51,319 --> 00:15:52,851 What are you saying? 395 00:15:52,853 --> 00:15:54,787 I'm saying that Georgia's been taking the bread 396 00:15:54,789 --> 00:15:58,924 out of our mouths, and she needs to be dealt with. 397 00:15:58,926 --> 00:16:04,062 ♪♪ 398 00:16:04,064 --> 00:16:05,531 Oh, my God. 399 00:16:05,533 --> 00:16:07,199 I can't figure out the combination to this safe. 400 00:16:07,201 --> 00:16:09,001 Um, I thought it might be Desna's birthday, 401 00:16:09,003 --> 00:16:11,604 but she never tells anybody the exact year she was born. 402 00:16:11,606 --> 00:16:13,940 Shit, shorty, you must be fiendin'. 403 00:16:13,942 --> 00:16:15,541 Yeah. It turns out the only people 404 00:16:15,543 --> 00:16:19,345 that can really go cold turkey are white girls in movies. 405 00:16:19,347 --> 00:16:21,279 You know that thank-you present I gave you? 406 00:16:21,281 --> 00:16:22,949 Hey, say less. 407 00:16:22,951 --> 00:16:24,951 I got you, girl. 408 00:16:24,953 --> 00:16:26,685 Oh, my God. Thank you. 409 00:16:26,687 --> 00:16:34,560 ♪♪ 410 00:16:34,562 --> 00:16:37,630 Hey, boo. What are you doing home? 411 00:16:40,434 --> 00:16:42,501 We know you stole our pills. 412 00:16:42,503 --> 00:16:43,369 What? 413 00:16:43,371 --> 00:16:44,903 [ Laughs ] Is this a joke? 414 00:16:44,905 --> 00:16:47,173 Bitch, you see us laughing? 415 00:16:47,175 --> 00:16:49,041 I can't believe you'd do this. 416 00:16:49,043 --> 00:16:51,177 After everything I've done for you? 417 00:16:51,179 --> 00:16:52,911 I swear, I -- I mean, I got you hired. 418 00:16:52,913 --> 00:16:54,312 I brought you into our home. 419 00:16:54,314 --> 00:16:55,848 I know. You made me part of your crew. 420 00:16:55,850 --> 00:16:57,049 I take that shit seriously. 421 00:16:57,051 --> 00:16:58,917 Why the hell should we trust you, huh? 422 00:16:58,919 --> 00:17:00,452 For real. 423 00:17:00,454 --> 00:17:02,655 You packing more fancy bags than a Saks Fifth Avenue. 424 00:17:02,657 --> 00:17:04,790 You can trust me. I know how to keep a secret. 425 00:17:04,792 --> 00:17:06,859 I never told anyone Desna killed Bambi. 426 00:17:06,861 --> 00:17:10,062 Excuse me?! 427 00:17:10,064 --> 00:17:12,464 What the hell did she just say? 428 00:17:12,466 --> 00:17:14,733 Des, I am so sorry. It slipped out. 429 00:17:14,735 --> 00:17:16,935 I -- I promise, I've really been wanting to tell you. 430 00:17:16,937 --> 00:17:21,139 What the hell else you been spillin'? Huh? 431 00:17:21,141 --> 00:17:24,076 ♪♪ 432 00:17:24,078 --> 00:17:26,879 Bye-bye, Dr. Ken. 433 00:17:26,881 --> 00:17:29,015 Bye-bye to the clinic. 434 00:17:29,017 --> 00:17:32,150 Suncoast Rejuvenation. 435 00:17:32,152 --> 00:17:36,822 You were a hell of a business, and you will be forever missed. 436 00:17:36,824 --> 00:17:41,227 ♪♪ 437 00:17:41,229 --> 00:17:45,964 Well, losing Suncoast is a shame, Uncle Daddy, yep. 438 00:17:45,966 --> 00:17:48,300 But, hey, me and -- me and Ann are gonna close that deal 439 00:17:48,302 --> 00:17:50,302 on the sleep clinic. 440 00:17:50,304 --> 00:17:52,971 Well, you -- you speak the truth there, son. 441 00:17:52,973 --> 00:17:56,375 You know, as long as I can stay in the Fentanyl business, 442 00:17:56,377 --> 00:18:01,714 my -- my legacy will be intact. 443 00:18:02,450 --> 00:18:05,651 Look, as long as we're talking about a legacy... 444 00:18:05,653 --> 00:18:07,453 um... 445 00:18:07,455 --> 00:18:10,456 whenever you wanna step down is -- is fine by me. 446 00:18:10,458 --> 00:18:12,658 I'm not trying to rush you out the door. 447 00:18:12,660 --> 00:18:14,060 I'm just -- I'm ready, okay? 448 00:18:14,062 --> 00:18:15,794 I'm ready to get it, get it. 449 00:18:15,796 --> 00:18:17,329 [ Chuckles ] 450 00:18:17,331 --> 00:18:20,332 What makes you think you gonna take over? 451 00:18:20,334 --> 00:18:23,201 What do you -- I'm, uh... 452 00:18:23,203 --> 00:18:25,538 I'm -- I'm your only family. 453 00:18:25,540 --> 00:18:28,541 Son, I gotta leave things to... 454 00:18:28,543 --> 00:18:31,744 someone who's pure and untainted, 455 00:18:31,746 --> 00:18:36,949 someone who I can mold into -- well, uh, uh... 456 00:18:36,951 --> 00:18:39,017 me. 457 00:18:39,019 --> 00:18:40,219 Wha... 458 00:18:40,221 --> 00:18:43,422 I -- I -- I don't understand. 459 00:18:43,424 --> 00:18:45,424 You raised me. 460 00:18:45,426 --> 00:18:47,225 You saved me from Daddy. 461 00:18:47,227 --> 00:18:49,495 Damn it, boy, this is bigger than you and me! 462 00:18:49,497 --> 00:18:51,163 It's bigger than all of us! 463 00:18:51,165 --> 00:18:53,165 I'm answering to a higher power now. 464 00:18:53,167 --> 00:18:54,833 A higher power. 465 00:18:54,835 --> 00:18:57,570 That's how I know who my true heir is gonna be. 466 00:18:57,572 --> 00:19:00,639 You know that little -- little bundle of joy 467 00:19:00,641 --> 00:19:03,575 that's in Quiet Ann's belly? 468 00:19:03,577 --> 00:19:09,248 That's who gonna inherit my throne. 469 00:19:09,250 --> 00:19:12,050 And nothing -- 470 00:19:12,052 --> 00:19:14,654 nothing else in this world matters. 471 00:19:18,459 --> 00:19:20,859 Passing me over for a fetus? 472 00:19:20,861 --> 00:19:22,428 [ Scoffs ] 473 00:19:23,798 --> 00:19:27,265 Do you know what kind of danger you've put us all in? 474 00:19:27,267 --> 00:19:28,601 What if this girl wakes up one day 475 00:19:28,603 --> 00:19:31,137 and decides to turn on us for killing Bambi? 476 00:19:31,139 --> 00:19:32,605 I don't think she'd do that. 477 00:19:32,607 --> 00:19:35,474 And why not? You don't know this girl. 478 00:19:35,476 --> 00:19:37,609 You done already said she was stealing pills, 479 00:19:37,611 --> 00:19:39,712 and she knows we killed somebody? 480 00:19:42,350 --> 00:19:45,818 So... what do you want to do? 481 00:19:45,820 --> 00:19:47,686 You brought that little bitch in here, 482 00:19:47,688 --> 00:19:49,822 and you got to see her out. 483 00:19:49,824 --> 00:19:56,495 ♪♪ 484 00:19:56,497 --> 00:19:58,497 So I found this super cheap ticket 485 00:19:58,499 --> 00:20:00,232 on supercheapflights.com. 486 00:20:00,234 --> 00:20:02,635 I could fly out tomorrow. 487 00:20:02,637 --> 00:20:05,437 Hm? I'm sorry. Say that again, baby? 488 00:20:05,439 --> 00:20:08,374 I said I could fly out tomorrow in their cargo hold. 489 00:20:08,376 --> 00:20:09,908 Oh, shit. 490 00:20:09,910 --> 00:20:11,510 They're calling me for last looks. 491 00:20:11,512 --> 00:20:14,046 Gotta go. 492 00:20:14,048 --> 00:20:15,247 Oh, okay. 493 00:20:15,249 --> 00:20:18,250 Oh, hey, hey, don't forget. I love -- 494 00:20:18,252 --> 00:20:21,119 Okay, bye. 495 00:20:21,121 --> 00:20:23,121 Oh, hey, Polly. 496 00:20:23,123 --> 00:20:25,324 I, um... 497 00:20:25,326 --> 00:20:27,526 I -- I got your message. Are you okay? 498 00:20:27,528 --> 00:20:28,861 Yeah. [ Laughs ] 499 00:20:28,863 --> 00:20:32,931 The Baron and I are getting married tonight. 500 00:20:32,933 --> 00:20:34,867 Whoa. That was fast. 501 00:20:34,869 --> 00:20:37,203 Since you're an official Internet minister, 502 00:20:37,205 --> 00:20:40,006 I was hoping maybe you would officiate? 503 00:20:40,008 --> 00:20:41,607 Look, I know it's been awkward between us, 504 00:20:41,609 --> 00:20:45,811 but I can't imagine being married by anyone else. 505 00:20:45,813 --> 00:20:48,080 Hey, you know what? I'd be honored. 506 00:20:48,082 --> 00:20:49,815 I'm so happy for you. Thanks. 507 00:20:49,817 --> 00:20:53,019 Oh behalf of the Universal Cosmic Church, 508 00:20:53,021 --> 00:20:54,620 let's do this thing. 509 00:20:58,158 --> 00:20:59,825 Wait, I'm sorry. What's wrong? 510 00:20:59,827 --> 00:21:03,562 You -- you, uh... you look upset. 511 00:21:03,564 --> 00:21:04,697 No. Yeah. 512 00:21:04,699 --> 00:21:08,300 My feet are, um -- are, uh... 513 00:21:08,302 --> 00:21:11,970 hot, but they're also a little bit cold. 514 00:21:11,972 --> 00:21:13,239 You're in love with the guy, right? 515 00:21:13,241 --> 00:21:14,640 Yeah! Yeah. That's not the problem. 516 00:21:14,642 --> 00:21:16,909 I just -- I keep pretending to be someone I'm not. 517 00:21:16,911 --> 00:21:18,577 Well, they say you're always supposed to be discovering 518 00:21:18,579 --> 00:21:19,978 new things about each other. 519 00:21:19,980 --> 00:21:21,847 Okay, but what if he leaves me when he finds out 520 00:21:21,849 --> 00:21:23,916 that I don't sound like Julie Andrews? 521 00:21:23,918 --> 00:21:26,118 Oh, yeah. You make a good point. 522 00:21:26,120 --> 00:21:27,720 Ignorance can be bliss. 523 00:21:27,722 --> 00:21:28,787 Yeah. 524 00:21:28,789 --> 00:21:29,856 Okay. 525 00:21:29,858 --> 00:21:31,390 That settles it then. 526 00:21:31,392 --> 00:21:32,791 I'm just gonna -- [chuckles] -- 527 00:21:32,793 --> 00:21:34,727 I'm gonna keep living that lie! 528 00:21:34,729 --> 00:21:35,728 Alright, well, glad I could help. 529 00:21:35,730 --> 00:21:37,463 Okay. I'll see you tonight! 530 00:21:37,465 --> 00:21:39,298 Alright. Okay. 531 00:21:43,271 --> 00:21:44,670 [ Sighs ] 532 00:21:44,672 --> 00:21:47,873 [ Humming along to music in headphones ] 533 00:21:47,875 --> 00:21:49,942 ♪♪ 534 00:21:49,944 --> 00:21:52,678 [ Clattering ] 535 00:21:52,680 --> 00:21:58,751 ♪♪ 536 00:21:58,753 --> 00:22:00,819 Oh! 537 00:22:00,821 --> 00:22:02,688 Let me out. Open! 538 00:22:02,690 --> 00:22:04,356 [ Line rings ] It's Desna. Spill it. 539 00:22:04,358 --> 00:22:05,624 [ Beep ] You were right. 540 00:22:05,626 --> 00:22:07,025 [ Crying ] You were right. 541 00:22:07,027 --> 00:22:10,096 Uncle Daddy don't care about me at all. 542 00:22:10,098 --> 00:22:12,498 Man's lost his damn mind! 543 00:22:12,500 --> 00:22:15,101 He's obsessed with Ann's stupid baby. 544 00:22:15,103 --> 00:22:17,703 Stupid! 545 00:22:17,705 --> 00:22:20,038 I'm gonna make him pay, that's what I'm gonna do. 546 00:22:20,040 --> 00:22:21,573 Yeah. 547 00:22:21,575 --> 00:22:24,042 I'm done being his whipping boy! 548 00:22:24,044 --> 00:22:25,011 [ Tires screech ] 549 00:22:28,315 --> 00:22:30,482 Braids are pathetic? Yeah, yeah! 550 00:22:30,484 --> 00:22:31,951 I'm gonna blow your brains out. Just keep talking! 551 00:22:31,953 --> 00:22:33,485 Ow! What are you two doing? 552 00:22:33,487 --> 00:22:34,820 What are you thinking, Bryce?! 553 00:22:34,822 --> 00:22:36,756 Yeah, what were you thinking, Steven Seagal? 554 00:22:36,758 --> 00:22:39,224 What were you thinking? Yeah, I wish I was Steven Seagal. 555 00:22:39,226 --> 00:22:41,761 You sit down and shut your goddamn mouth! 556 00:22:41,763 --> 00:22:43,196 Ugh! 557 00:22:45,833 --> 00:22:47,299 [ Whispering ] I'm gonna take her out. 558 00:22:47,301 --> 00:22:48,568 I thought you might want in on it. 559 00:22:48,570 --> 00:22:50,502 Just hit Uncle Daddy where it hurts. 560 00:22:50,504 --> 00:22:52,037 [ Whispering ] Listen! 561 00:22:52,039 --> 00:22:53,773 What is the one thing that your Uncle Daddy 562 00:22:53,775 --> 00:22:55,307 wants more than anything? 563 00:22:55,309 --> 00:22:57,042 It involves a gaggle of stepmothers 564 00:22:57,044 --> 00:22:58,444 stuck in a dishwasher -- 565 00:22:58,446 --> 00:22:59,779 Hey! 566 00:22:59,781 --> 00:23:01,781 No! Think! 567 00:23:01,783 --> 00:23:03,315 We got Quiet Ann. 568 00:23:03,317 --> 00:23:06,852 We got her baby, and we got all the goddamn power. 569 00:23:06,854 --> 00:23:09,721 Okay, what do I do? You give me a minute 570 00:23:09,723 --> 00:23:12,458 to get Polly down this aisle, take that girl upstairs, 571 00:23:12,460 --> 00:23:14,526 and don't let her get out. 572 00:23:14,528 --> 00:23:15,927 Okay. 573 00:23:15,929 --> 00:23:17,396 [ Normal voice ] Stand up. Oh, stand up. 574 00:23:17,398 --> 00:23:19,265 Okay, you wanted to be up? Stand up! 575 00:23:19,267 --> 00:23:21,066 You -- you can't do nothing without a gun! Upstairs! Upstairs! 576 00:23:21,068 --> 00:23:24,971 Wait till Jenn gets here. Wait till Jenn gets here. 577 00:23:26,740 --> 00:23:28,207 Des. You can't do nothing without a gun! 578 00:23:28,209 --> 00:23:30,542 Stop pushing me! 579 00:23:30,544 --> 00:23:32,812 I know that ain't Ann. 580 00:23:32,814 --> 00:23:34,213 [ Normal voice ] Don't ask. 581 00:23:34,215 --> 00:23:35,948 Go on and hurt me! 582 00:23:35,950 --> 00:23:42,754 ♪♪ 583 00:23:42,756 --> 00:23:44,089 [ Door slams ] 584 00:23:44,091 --> 00:23:45,958 Hey! Hey. 585 00:23:45,960 --> 00:23:47,759 Thanks for getting Desna to chill out. 586 00:23:47,761 --> 00:23:50,162 I almost thought she was gonna kill me there for a second. 587 00:23:50,164 --> 00:23:52,031 Oh, she's fine. You know Des, girl. 588 00:23:52,033 --> 00:23:53,633 She's real good at letting things go. 589 00:23:53,635 --> 00:23:55,635 I think my outfit's gonna be cute for this wedding, 590 00:23:55,637 --> 00:23:58,304 but I might need to borrow some makeup from you. 591 00:23:58,306 --> 00:23:59,371 This stuff I got at the drugstore 592 00:23:59,373 --> 00:24:00,506 is making me break out. 593 00:24:00,508 --> 00:24:01,773 Sure, girl. Yeah. 594 00:24:01,775 --> 00:24:03,509 Whatever you need. It's all in the bathroom. 595 00:24:03,511 --> 00:24:04,977 Mm. 596 00:24:08,782 --> 00:24:12,784 ♪♪ 597 00:24:12,786 --> 00:24:17,189 [ Cellphone ringing ] 598 00:24:17,191 --> 00:24:19,124 Hey, girl. Hey, Pol. 599 00:24:19,126 --> 00:24:20,326 Can you give me some advice? 600 00:24:20,328 --> 00:24:21,793 Sure, chica. What's up? 601 00:24:21,795 --> 00:24:23,996 Okay, so me and Des were putting the screws to Georgia 602 00:24:23,998 --> 00:24:27,466 for skimming when bitch spilled I told her about Bambi. 603 00:24:27,468 --> 00:24:30,002 Now Des wants me to take care of it. 604 00:24:30,004 --> 00:24:32,338 Shit. That sounds ominous. 605 00:24:32,340 --> 00:24:35,541 Georgia is my friend, and I care about her, 606 00:24:35,543 --> 00:24:36,676 but if I don't take care of this, 607 00:24:36,678 --> 00:24:38,610 Des would never trust me again. 608 00:24:38,612 --> 00:24:42,281 Honey, some of us are cut out for cold-blooded homicide, 609 00:24:42,283 --> 00:24:45,217 and some -- you, for instance -- are not. 610 00:24:45,219 --> 00:24:46,485 Why not? 611 00:24:46,487 --> 00:24:47,953 Because I don't think you could handle the price 612 00:24:47,955 --> 00:24:49,821 you'd have to pay. 613 00:24:49,823 --> 00:24:51,623 [ Sighs ] I... 614 00:24:51,625 --> 00:24:55,627 I just want to be to Georgia what Des has been to me, 615 00:24:55,629 --> 00:24:58,564 but I -- I can't let her take down the Crew. 616 00:24:58,566 --> 00:25:02,768 Hey, what if you just let Desna think you took care of it? 617 00:25:02,770 --> 00:25:04,169 You mean lie? 618 00:25:04,171 --> 00:25:06,238 Yeah. Get Georgia out of town. 619 00:25:06,240 --> 00:25:09,275 I mean, she'd probably prefer that to being shot in the head. 620 00:25:11,779 --> 00:25:13,178 Bryce Husser, you better tell me what's going on 621 00:25:13,180 --> 00:25:15,647 before I lose my shit. 622 00:25:15,649 --> 00:25:17,049 I need you to use your words, baby. 623 00:25:17,051 --> 00:25:18,850 It's not my fault, okay? 624 00:25:18,852 --> 00:25:20,119 Ain't my fault. Oh. 625 00:25:20,121 --> 00:25:21,853 Blame Uncle Daddy, alright? 626 00:25:21,855 --> 00:25:27,393 He's planning on signing over his inheritance to a fetus. 627 00:25:27,395 --> 00:25:29,929 Let's see him try now that I got Quiet Ann. 628 00:25:29,931 --> 00:25:32,131 And by "got," you mean "kidnapped?" 629 00:25:32,133 --> 00:25:33,599 Babe, I had no other choice. 630 00:25:33,601 --> 00:25:35,601 Right! Because that's rational. 631 00:25:35,603 --> 00:25:38,003 Baby, did you have any kind of plan 632 00:25:38,005 --> 00:25:39,338 when you took Ann hostage? 633 00:25:39,340 --> 00:25:40,540 Or were you just -- let me guess -- 634 00:25:40,542 --> 00:25:42,742 not thinking ahead, per usual? 635 00:25:42,744 --> 00:25:44,944 [ Scoffs ] I can't talk to you when you're like this. 636 00:25:44,946 --> 00:25:46,412 When I'm like this? 637 00:25:46,414 --> 00:25:48,880 Wait, why the hell is Desna involved? 638 00:25:48,882 --> 00:25:56,021 ♪♪ 639 00:25:56,023 --> 00:25:57,289 What the fresh hell, Desna? 640 00:25:57,291 --> 00:25:59,158 This shit's crazy, even for you. 641 00:25:59,160 --> 00:26:01,627 Hey, I saved your life. 642 00:26:01,629 --> 00:26:03,295 Bryce wanted to kill your ass. 643 00:26:03,297 --> 00:26:04,696 I talked him out of it. 644 00:26:04,698 --> 00:26:07,366 Aren't you amazing? What a great friend. 645 00:26:10,304 --> 00:26:12,772 Look, Ann, hear me out. 646 00:26:12,774 --> 00:26:15,775 What if we could put all this behind us? 647 00:26:15,777 --> 00:26:17,376 I mean, start fresh. 648 00:26:17,378 --> 00:26:18,778 What -- what would you say to that? 649 00:26:18,780 --> 00:26:21,981 I would say that's not possible. 650 00:26:21,983 --> 00:26:24,383 What if you came back to work with me 651 00:26:24,385 --> 00:26:28,454 as a full 50/50 partner? 652 00:26:28,456 --> 00:26:31,657 I would do just about anything to make enough money 653 00:26:31,659 --> 00:26:34,794 to get me and my baby the hell out of this town. 654 00:26:34,796 --> 00:26:35,928 Alright. 655 00:26:35,930 --> 00:26:38,330 Except work with you. 656 00:26:38,332 --> 00:26:41,333 Ann, I -- Just stop. 657 00:26:41,335 --> 00:26:43,535 This is all a lie, a -- a hustle 658 00:26:43,537 --> 00:26:44,870 to get me the hell away from Clay. 659 00:26:44,872 --> 00:26:47,139 No, it is not. 660 00:26:47,141 --> 00:26:48,808 I am speaking from my heart. 661 00:26:48,810 --> 00:26:50,409 What heart? 662 00:26:52,480 --> 00:26:55,080 You know what? 663 00:26:55,082 --> 00:26:57,817 I'ma let you sit here a little while longer 664 00:26:57,819 --> 00:27:01,153 so that you can consider how generous my offer is, 665 00:27:01,155 --> 00:27:03,823 and then if you still don't want to talk to me, 666 00:27:03,825 --> 00:27:05,958 you can deal with Bryce. 667 00:27:05,960 --> 00:27:09,695 Somehow, I don't think he's gonna be quite as kind. 668 00:27:09,697 --> 00:27:18,103 ♪♪ 669 00:27:18,105 --> 00:27:19,371 Come on, Jenn! 670 00:27:19,373 --> 00:27:20,772 Now, you cannot be okay with Uncle Daddy 671 00:27:20,774 --> 00:27:22,975 passing over our kids for his inheritance. 672 00:27:22,977 --> 00:27:24,576 Okay, you know what? This is not about our kids. 673 00:27:24,578 --> 00:27:25,645 This is about your ego, 674 00:27:25,647 --> 00:27:26,979 and I don't want nothing to do with it. 675 00:27:26,981 --> 00:27:28,380 Hey now, my ego? You know what, baby? 676 00:27:28,382 --> 00:27:29,915 I'm gonna -- I'm gonna be right here 677 00:27:29,917 --> 00:27:32,384 setting up for our dear friend Polly-Pol's wedding. 678 00:27:32,386 --> 00:27:33,719 Why don't you, my dick of a husband, 679 00:27:33,721 --> 00:27:36,455 go upstairs with my bestie, Pablo Escobar, 680 00:27:36,457 --> 00:27:38,123 and discuss your latest kidnapping victim, huh? 681 00:27:38,125 --> 00:27:40,326 [ Doorbell rings ] Why don't you do that? 682 00:27:40,328 --> 00:27:42,295 Ohhhh! 683 00:27:46,334 --> 00:27:48,200 You made it. 684 00:27:48,202 --> 00:27:49,935 You got any wedding presents? 685 00:27:49,937 --> 00:27:52,338 Sure. Yes. 686 00:27:52,340 --> 00:27:55,007 Well, then, come on in. 687 00:27:55,009 --> 00:27:56,542 Join the party. 688 00:27:56,544 --> 00:27:58,344 Oh, great. Tony's here! 689 00:27:58,346 --> 00:28:01,280 Alright. [ Blows raspberry ] 690 00:28:01,282 --> 00:28:04,016 I just stopped by to help you, um, set up, 691 00:28:04,018 --> 00:28:06,686 but it seems like you got a lot going on over here, shorty. 692 00:28:06,688 --> 00:28:09,621 [ Chuckles ] Yeah. Welcome to the shit show. 693 00:28:09,623 --> 00:28:12,091 I'm gonna get some air. You do that. 694 00:28:12,093 --> 00:28:14,226 ♪ Yo, yo, yo, yo ♪ 695 00:28:14,228 --> 00:28:16,295 ♪ You know what it is ♪ 696 00:28:16,297 --> 00:28:17,763 ♪ Turn it up ♪ 697 00:28:17,765 --> 00:28:18,898 ♪ Uh-huh, let's go ♪ 698 00:28:18,900 --> 00:28:20,566 ♪ Walk in the place, I own it ♪ 699 00:28:20,568 --> 00:28:22,702 ♪ Walk in, walk in the place, I own it ♪ 700 00:28:22,704 --> 00:28:24,636 ♪ Walk in, walk in the place, I own it ♪ 701 00:28:24,638 --> 00:28:25,905 ♪ Give it to me, yo ♪ 702 00:28:25,907 --> 00:28:27,707 ♪ Walk in the place, I own it ♪ 703 00:28:27,709 --> 00:28:29,108 ♪ Walk in, walk in the place, I own it ♪ 704 00:28:29,110 --> 00:28:30,910 ♪ Walk in, walk in the place, I own it ♪ 705 00:28:30,912 --> 00:28:33,312 ♪ Got a little sugar for you, Daddy, if you want it ♪ 706 00:28:33,314 --> 00:28:34,513 ♪ Ah-ha-ha ♪ 707 00:28:34,515 --> 00:28:36,315 [ Sighs ] 708 00:28:36,317 --> 00:28:41,653 ♪♪ 709 00:28:41,655 --> 00:28:44,790 ♪ Ah-ha-ha ♪ Baby, baby, baby, baby. 710 00:28:44,792 --> 00:28:46,592 Ah-ha! 711 00:28:49,931 --> 00:28:51,597 What the hell? 712 00:28:53,134 --> 00:28:56,335 Hey, what happened to that trailer used to be there? 713 00:28:56,337 --> 00:28:57,737 Aw, shit. 714 00:28:57,739 --> 00:28:59,671 I thought I was hallucinatin'. 715 00:28:59,673 --> 00:29:01,673 A shitty car dragged it out of here a couple hours ago. 716 00:29:01,675 --> 00:29:04,076 The woman inside was pissed as hell. 717 00:29:04,078 --> 00:29:05,545 What kind of shitty car? 718 00:29:05,547 --> 00:29:08,480 I -- I believe it was a... 719 00:29:08,482 --> 00:29:11,350 a 2002 maroon Subaru hatchback 720 00:29:11,352 --> 00:29:16,488 with a 6-cylinder, 212-horsepower engine. 721 00:29:16,490 --> 00:29:19,091 Damn it, Bryce. 722 00:29:19,093 --> 00:29:20,826 [ Sighs ] 723 00:29:20,828 --> 00:29:22,929 ♪♪ 724 00:29:25,099 --> 00:29:29,234 Ugh. I have to walk two blocks to Desna's in these heels? 725 00:29:29,236 --> 00:29:30,436 Parking's free here. 726 00:29:30,438 --> 00:29:32,038 It's this way. 727 00:29:34,442 --> 00:29:35,641 I love weddings. 728 00:29:35,643 --> 00:29:36,976 I mean, face it, bachelorette parties 729 00:29:36,978 --> 00:29:40,512 are all scraped knees and hangovers, but weddings? 730 00:29:40,514 --> 00:29:43,048 I always cry like a baby. [ Laughs ] 731 00:29:43,050 --> 00:29:45,717 [ Purse clatters ] Oops. You go on. 732 00:29:45,719 --> 00:29:48,187 I'll catch up. 733 00:29:48,189 --> 00:29:56,261 ♪♪ 734 00:29:56,263 --> 00:30:04,336 ♪♪ 735 00:30:04,338 --> 00:30:12,411 ♪♪ 736 00:30:17,385 --> 00:30:19,785 Desna: Oh, man. He's looking good, right? 737 00:30:19,787 --> 00:30:22,320 -Yes. -I just picked it up. 738 00:30:22,322 --> 00:30:23,856 That's all. 739 00:30:23,858 --> 00:30:25,457 I'll be right back. 740 00:30:25,459 --> 00:30:30,462 ♪♪ 741 00:30:30,464 --> 00:30:32,198 You do it? 742 00:30:32,200 --> 00:30:34,400 Desna! [ Laughs ] 743 00:30:34,402 --> 00:30:36,669 Thank you so much for including me. 744 00:30:36,671 --> 00:30:38,804 I feel like such a member of the family. 745 00:30:38,806 --> 00:30:42,140 Welcome, sis. 746 00:30:42,142 --> 00:30:44,076 Des, I'm so sorry. 747 00:30:44,078 --> 00:30:47,145 I couldn't do it. 748 00:30:47,147 --> 00:30:48,547 Come here. 749 00:30:48,549 --> 00:30:50,216 I know. 750 00:30:50,218 --> 00:30:51,283 I know. 751 00:30:51,285 --> 00:30:53,285 It's not easy. 752 00:30:53,287 --> 00:30:54,687 Look at me. 753 00:30:54,689 --> 00:30:56,955 We don't get to make the rules of the game up, 754 00:30:56,957 --> 00:30:59,025 and I know you got what it takes. 755 00:30:59,027 --> 00:31:03,295 If you didn't, I wouldn't waste no time on you. 756 00:31:03,297 --> 00:31:04,997 So you gonna handle it. 757 00:31:07,235 --> 00:31:09,202 I got you. Good girl. 758 00:31:10,504 --> 00:31:13,105 Selena: Hi. I know I promised I'd FaceTime in 759 00:31:13,107 --> 00:31:15,041 for the wedding, but I gotta jet. 760 00:31:15,043 --> 00:31:17,243 I'm late for drinks with Annie Leibovitz. 761 00:31:17,245 --> 00:31:18,711 Wow! Annie Leibovitz. 762 00:31:18,713 --> 00:31:20,178 That's -- That's big time. 763 00:31:20,180 --> 00:31:21,513 Well, h-have fun. 764 00:31:21,515 --> 00:31:23,249 Tell her I said hello, and -- 765 00:31:23,251 --> 00:31:24,383 hey, and don't forget us little -- 766 00:31:24,385 --> 00:31:25,718 Okay, bye. 767 00:31:25,720 --> 00:31:27,520 Hey -- 768 00:31:28,656 --> 00:31:32,591 Uh, Des, why is Ann locked in your room? 769 00:31:32,593 --> 00:31:34,526 She's up there for her own good. 770 00:31:34,528 --> 00:31:36,528 I'm trying to protect her from Clay. 771 00:31:36,530 --> 00:31:39,865 Why? Does he have malicious intentions? 772 00:31:39,867 --> 00:31:40,933 For sure. 773 00:31:40,935 --> 00:31:42,935 C-Clay Husser is a truly unhinged man. 774 00:31:42,937 --> 00:31:45,738 If he's after her, then you're doing the right, Dessie. 775 00:31:45,740 --> 00:31:48,474 Ann should leave town sooner rather than later. 776 00:31:48,476 --> 00:31:50,676 She shouldn't even wait two months. 777 00:31:50,678 --> 00:31:52,344 [ Wedding music plays ] 778 00:31:52,346 --> 00:31:56,082 Dr. Ken: A promise made should be a promise kept. 779 00:31:56,084 --> 00:31:58,817 That is why tradition and the law demand 780 00:31:58,819 --> 00:32:03,355 that your vows be exchanged in front of witnesses -- 781 00:32:03,357 --> 00:32:06,559 vows that you promise to keep for better or for worse, 782 00:32:06,561 --> 00:32:08,094 for richer or for poorer... 783 00:32:08,096 --> 00:32:10,763 She ain't never gonna see "poorer" again, okay? 784 00:32:10,765 --> 00:32:12,098 ...in sickness and health, 785 00:32:12,100 --> 00:32:15,367 and for all your days on Earth here together. 786 00:32:15,369 --> 00:32:18,304 And so, as a [chuckles] 787 00:32:18,306 --> 00:32:21,574 lawfully ordained minister of the Cosmic Church -- 788 00:32:21,576 --> 00:32:27,846 I know -- I ask you, Polly Mountbatten, 789 00:32:27,848 --> 00:32:31,417 to now recite your vows to Baron Axel von Reichler. 790 00:32:33,587 --> 00:32:35,721 [ British accent ] Axel... 791 00:32:35,723 --> 00:32:38,256 dear, dear Axel, 792 00:32:38,258 --> 00:32:42,328 you've shown me that sometimes we get what we want, 793 00:32:42,330 --> 00:32:45,998 even though we hadn't ever known that we wanted it, 794 00:32:46,000 --> 00:32:48,935 a love that insists on happening... 795 00:32:48,937 --> 00:32:50,268 Selena. 796 00:32:50,270 --> 00:32:54,540 ...a truth that can no longer be denied. 797 00:32:54,542 --> 00:33:00,479 You are that love, that truth, to me, 798 00:33:00,481 --> 00:33:04,216 and from now on -- Ohhh! 799 00:33:04,218 --> 00:33:05,884 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 800 00:33:05,886 --> 00:33:07,686 So sorry. I'm sorry. 801 00:33:07,688 --> 00:33:10,422 I -- I -- I have to go. 802 00:33:10,424 --> 00:33:13,492 Ken? Ken! What are you doing? 803 00:33:13,494 --> 00:33:14,626 You're married. 804 00:33:14,628 --> 00:33:15,962 I now pronounce you whatever. 805 00:33:15,964 --> 00:33:17,830 Kiss the bride. Kiss the bride. 806 00:33:17,832 --> 00:33:20,499 [ "It's a Good Day" playing ] 807 00:33:20,501 --> 00:33:23,636 ♪♪ 808 00:33:23,638 --> 00:33:25,037 [ Cheers and applause ] 809 00:33:25,039 --> 00:33:28,507 ♪ Yes, it's a good day for singing a song ♪ 810 00:33:28,509 --> 00:33:32,311 ♪ And it's a good day for moving along ♪ 811 00:33:32,313 --> 00:33:34,313 ♪ Yes, it's a good day ♪ 812 00:33:34,315 --> 00:33:36,582 ♪ How could anything be wrong? ♪ 813 00:33:36,584 --> 00:33:38,584 ♪ A good day from morning till night ♪ 814 00:33:38,586 --> 00:33:40,653 [ Whoosh! ] 815 00:33:40,655 --> 00:33:43,455 -Oh, my gosh! -Make sure you wear a glove! 816 00:33:43,457 --> 00:33:44,923 S-She means a condom! 817 00:33:44,925 --> 00:33:47,726 Desna: They know, Dean. 818 00:33:47,728 --> 00:33:48,794 Peace, Des. 819 00:33:48,796 --> 00:33:50,997 Me and Georgia are out. 820 00:33:50,999 --> 00:33:51,797 Got you. 821 00:33:51,799 --> 00:33:53,131 Babe, I got to bounce. Mm? 822 00:33:53,133 --> 00:33:54,667 I gotta cover that shift at work. 823 00:33:54,669 --> 00:33:55,734 Oh, it's all good. 824 00:33:55,736 --> 00:33:56,802 I got something I need to do anyway. 825 00:33:56,804 --> 00:33:58,604 -Alright. -I'll see you later. 826 00:33:58,606 --> 00:34:01,007 -Hey, Jennifer. -Hi. 827 00:34:01,009 --> 00:34:04,210 ♪♪ 828 00:34:04,212 --> 00:34:05,511 [ Exhales ] 829 00:34:07,348 --> 00:34:08,547 What now? 830 00:34:08,549 --> 00:34:09,615 I'm gonna make you another offer, 831 00:34:09,617 --> 00:34:11,483 something that I know you really want. 832 00:34:11,485 --> 00:34:13,219 Save it. I'm deaf to your bullshit. 833 00:34:13,221 --> 00:34:15,621 Listen to me, Ann. You cannot trust Uncle Daddy. 834 00:34:15,623 --> 00:34:17,489 I trust him more than you two crazies. 835 00:34:17,491 --> 00:34:18,824 You don't know his plan. 836 00:34:18,826 --> 00:34:21,360 Clay is planning to make your baby his heir. 837 00:34:21,362 --> 00:34:24,697 Yeah, which should rightfully be me, but he had a vision. 838 00:34:24,699 --> 00:34:26,232 Clay doesn't care about any of that. 839 00:34:26,234 --> 00:34:28,901 As far as he's concerned, that baby is his. 840 00:34:28,903 --> 00:34:31,103 So what? My kid gets a trust fund. 841 00:34:31,105 --> 00:34:34,240 That's supposed to be a bad thing? 842 00:34:34,242 --> 00:34:40,246 It is if he doesn't have a use for you after that baby is born. 843 00:34:40,248 --> 00:34:42,848 Look, Ann, I know you want to get out of here, 844 00:34:42,850 --> 00:34:44,783 I know you want to create a life for your baby, 845 00:34:44,785 --> 00:34:46,719 and I also know you hate me, 846 00:34:46,721 --> 00:34:48,721 but I can help you. 847 00:34:48,723 --> 00:34:50,188 I doubt it. 848 00:34:50,190 --> 00:34:53,459 What if I offered you 100,000 large? 849 00:34:53,461 --> 00:34:54,793 In cash. 850 00:34:54,795 --> 00:34:56,062 What's the catch? 851 00:34:56,064 --> 00:34:58,597 You leave Palmetto and never come back. 852 00:34:58,599 --> 00:35:03,069 Yeah, and -- and you never, ever contact my Uncle Daddy again. 853 00:35:03,071 --> 00:35:06,138 It's what you want to do anyway. 854 00:35:06,140 --> 00:35:07,873 You even got that much? I can get i-- 855 00:35:07,875 --> 00:35:09,875 I mean, here and there, I can get it. 856 00:35:09,877 --> 00:35:11,209 I don't believe you. 857 00:35:11,211 --> 00:35:12,945 Well, believe this... [ Thunder rumbles ] 858 00:35:12,947 --> 00:35:16,282 ...I want to see Clay crumble, and without you, he will. 859 00:35:16,284 --> 00:35:18,684 [ Thunder crashes ] No business, no legacy, no heir. 860 00:35:18,686 --> 00:35:23,956 And I will take my place as the rightful queen of Palmetto, 861 00:35:23,958 --> 00:35:27,093 and you can give your baby the life it deserves. 862 00:35:27,095 --> 00:35:28,894 Come on. 863 00:35:28,896 --> 00:35:32,364 Ann? We got a deal? 864 00:35:32,366 --> 00:35:33,899 [ Crashing ] 865 00:35:33,901 --> 00:35:36,168 Goddamn baby-nappers! [ Thunder crashes ] 866 00:35:36,170 --> 00:35:37,236 Ah! Come on. 867 00:35:41,374 --> 00:35:42,508 [ Indistinct struggling ] 868 00:35:42,510 --> 00:35:43,842 You dumbass cracker! 869 00:35:43,844 --> 00:35:45,111 You couldn't have just opened the damn door? 870 00:35:45,113 --> 00:35:46,112 Clay: Come on, Ann! 871 00:35:46,114 --> 00:35:47,713 Ann's not leaving, but you are. 872 00:35:47,715 --> 00:35:48,915 I'm gonna throw you off that balcony first! 873 00:35:48,917 --> 00:35:50,916 I wish you would, you weak little man. 874 00:35:50,918 --> 00:35:52,785 Your Claws Up girls didn't think I was weak 875 00:35:52,787 --> 00:35:53,852 when I was beating 'em down. 876 00:35:53,854 --> 00:35:55,053 You want to end up the same way? 877 00:35:55,055 --> 00:35:56,588 You want to be the next fool I kill? 878 00:35:56,590 --> 00:35:57,990 You ain't got the balls. Shit. 879 00:35:57,992 --> 00:36:00,326 Actually, Uncle Daddy, she got pretty big balls. 880 00:36:00,328 --> 00:36:03,329 I broke you, Clay. I got Ken. 881 00:36:03,331 --> 00:36:05,731 Yeah, and she got me, too, and my patches. 882 00:36:05,733 --> 00:36:08,667 I got the cruise ships on lock, and now I got Ann. 883 00:36:08,669 --> 00:36:09,868 The hell you got Ann. 884 00:36:09,870 --> 00:36:12,471 Nobody has me. I'm leaving. 885 00:36:12,473 --> 00:36:13,806 There! You lose. Come on! 886 00:36:13,808 --> 00:36:15,674 Noooo! Get out of this skanky -- 887 00:36:15,676 --> 00:36:17,343 I'm out! 888 00:36:17,345 --> 00:36:19,979 Drugs, Palmetto, the whole game. 889 00:36:25,153 --> 00:36:27,019 Even me? 890 00:36:27,021 --> 00:36:29,555 I appreciate everything you've done for me, Clay. 891 00:36:29,557 --> 00:36:32,024 [ Thunder rumbles ] 892 00:36:32,026 --> 00:36:35,627 You don't have enough money. 893 00:36:35,629 --> 00:36:37,964 I do now. 894 00:36:37,966 --> 00:36:39,665 From Desna. 895 00:36:43,171 --> 00:36:45,872 Just go home, Clay. 896 00:36:48,576 --> 00:36:50,909 [ Breathing heavily ] 897 00:36:50,911 --> 00:36:53,045 This war ain't over yet. 898 00:36:53,047 --> 00:36:55,781 You think the likes of you can keep down a gladiator 899 00:36:55,783 --> 00:36:58,184 like Clay Husser? 900 00:36:58,186 --> 00:37:00,519 You better watch your back, Desna Simms. 901 00:37:00,521 --> 00:37:02,254 The only back I'm gonna watch 902 00:37:02,256 --> 00:37:05,992 is yours leaving my goddamn house. 903 00:37:05,994 --> 00:37:10,663 Get out. [ Thunder crashes ] 904 00:37:10,665 --> 00:37:13,331 [ Mouths ] 905 00:37:13,333 --> 00:37:15,601 [ Thunder rumbling ] 906 00:37:20,875 --> 00:37:22,140 Yeah, I know. 907 00:37:22,142 --> 00:37:23,809 I owe you big-time for coming through today. 908 00:37:23,811 --> 00:37:26,545 Mama could not cope. [ Chuckles ] 909 00:37:26,547 --> 00:37:28,747 Um, yeah, s-- 910 00:37:28,749 --> 00:37:31,483 Can you just promise me you won't tell Des? 911 00:37:31,485 --> 00:37:32,951 Okay. Thanks. 912 00:37:32,953 --> 00:37:35,221 I love you, Tony. Bye. 913 00:37:35,223 --> 00:37:36,822 Tony? 914 00:37:36,824 --> 00:37:38,290 "I love you?" [ Thunder rumbles ] 915 00:37:38,292 --> 00:37:40,026 I was just -- babe, I was, um, 916 00:37:40,028 --> 00:37:43,161 thanking him for doing those repairs at the salon. Ah. 917 00:37:43,163 --> 00:37:44,697 You know, I say "love you" to everybody. 918 00:37:44,699 --> 00:37:46,032 Uh-huh. 919 00:37:46,034 --> 00:37:48,234 Let's just see what he has to say about it. 920 00:37:48,236 --> 00:37:50,937 [ Buttons clicking ] [ Scoffs ] 921 00:37:53,374 --> 00:37:54,640 Hey, it's Tony. 922 00:37:54,642 --> 00:37:56,843 Leave word. Go on. 923 00:37:56,845 --> 00:37:59,645 He'll take your call but won't take mine? 924 00:37:59,647 --> 00:38:00,979 Maybe he was dropping off a package. 925 00:38:00,981 --> 00:38:03,382 His package is none of your goddamn business! 926 00:38:03,384 --> 00:38:05,117 It's not like that. You know what? 927 00:38:05,119 --> 00:38:08,054 You want to ride the man's dick, do it! 928 00:38:08,056 --> 00:38:09,922 I don't have time for this shit. 929 00:38:09,924 --> 00:38:11,991 I got an empire to try to save. 930 00:38:13,794 --> 00:38:15,261 [ Scoffs ] You know me. 931 00:38:15,263 --> 00:38:17,996 You know I wouldn't do that. You know it's not like that. 932 00:38:17,998 --> 00:38:20,198 [ Door slams ] Well... 933 00:38:20,200 --> 00:38:23,001 if this isn't a disgusting all-time low. 934 00:38:23,003 --> 00:38:25,404 [ Thunder crashes ] Is there no such thing as a private conversation 935 00:38:25,406 --> 00:38:26,805 in this whole house? 936 00:38:26,807 --> 00:38:28,274 We lose our kids, and this is what you choose to do? 937 00:38:28,276 --> 00:38:30,008 Baby, alright, let me explain. 938 00:38:30,010 --> 00:38:31,744 What is there to explain? 939 00:38:31,746 --> 00:38:34,280 You -- You... Baby. 940 00:38:34,282 --> 00:38:35,681 You're doing drugs and you're cheating on me 941 00:38:35,683 --> 00:38:37,283 with your best friend's man. 942 00:38:37,285 --> 00:38:39,017 Alright, I'm gonna need you to calm down, alright? 943 00:38:39,019 --> 00:38:40,352 It's not what it looks like. I -- I am done. 944 00:38:40,354 --> 00:38:43,622 I am done caring about what you have to say! 945 00:38:43,624 --> 00:38:45,858 [ Thunder crashes ] 946 00:38:47,962 --> 00:38:51,029 Bryce! Bitch. 947 00:38:51,031 --> 00:38:53,666 [ Thunder rumbling ] 948 00:38:55,436 --> 00:38:58,070 [ Thunder crashes ] 949 00:39:00,508 --> 00:39:01,840 Yeah. 950 00:39:01,842 --> 00:39:03,575 [ Thunder crashes ] 951 00:39:03,577 --> 00:39:06,845 Selena: Wait. Are you breaking up with me? 952 00:39:06,847 --> 00:39:08,447 I don't want to! 953 00:39:08,449 --> 00:39:10,917 But our love is not insisting on happening. 954 00:39:10,919 --> 00:39:13,119 What are you talking about? 955 00:39:13,121 --> 00:39:14,320 I love you. 956 00:39:14,322 --> 00:39:17,523 And you have so much else to love and live for. 957 00:39:17,525 --> 00:39:19,191 Selena, you're young and beautiful 958 00:39:19,193 --> 00:39:22,060 and with an amazing career in New York. 959 00:39:22,062 --> 00:39:23,129 It's your time to fly. 960 00:39:23,131 --> 00:39:25,331 I don't want to weigh you down. 961 00:39:25,333 --> 00:39:27,333 I -- I love you too much to do that to you. 962 00:39:27,335 --> 00:39:32,271 Annie Leibovitz and Donatella said the same thing. 963 00:39:32,273 --> 00:39:34,340 The time just isn't right for us. 964 00:39:34,342 --> 00:39:37,075 You'll be in my heart forever, Ken. 965 00:39:37,077 --> 00:39:39,878 [ The Flamingos' "I Only Have Eyes for You" playing ] Goodbye. 966 00:39:39,880 --> 00:39:42,414 [ Crying ] Selena. 967 00:39:42,416 --> 00:39:44,283 [ Meows ] 968 00:39:44,285 --> 00:39:45,551 Go away! 969 00:39:45,553 --> 00:39:48,687 ♪ I can't see anyone but you ♪ [ Meows ] 970 00:39:48,689 --> 00:39:51,023 Wait, cat! 971 00:39:51,025 --> 00:39:52,825 I didn't mean it. Come back. 972 00:39:52,827 --> 00:39:53,960 Cat! [ Meows ] 973 00:39:53,962 --> 00:39:57,029 Hey! Yeah, yeah, yeah. 974 00:39:57,031 --> 00:39:58,897 I got you. I got you. [ Meows ] 975 00:39:58,899 --> 00:40:00,032 Yeah, yeah, yeah. 976 00:40:00,034 --> 00:40:02,635 Yeah, cat. Oh, yeah. It's alright. 977 00:40:02,637 --> 00:40:03,970 [ Howls ] No, it's alright. It's alright. 978 00:40:03,972 --> 00:40:04,971 It's just the rain. 979 00:40:04,973 --> 00:40:06,639 Listen, I thought I had a love 980 00:40:06,641 --> 00:40:09,441 that insisted on happening, but I'm alone again. 981 00:40:09,443 --> 00:40:12,444 [ Meows ] What's that? I have you? 982 00:40:12,446 --> 00:40:14,780 [ Meows ] Yeah? 983 00:40:14,782 --> 00:40:16,915 [ Meows ] 984 00:40:16,917 --> 00:40:18,985 I have you? 985 00:40:18,987 --> 00:40:23,722 Oh, I will love you always. 986 00:40:23,724 --> 00:40:30,396 ♪ I only have eyes ♪ 987 00:40:30,398 --> 00:40:36,935 ♪ For you ♪ 988 00:40:36,937 --> 00:40:40,739 ♪ Dear ♪ 989 00:40:40,741 --> 00:40:42,942 ♪ Sha bop sha bop ♪ 990 00:40:44,945 --> 00:40:47,013 ♪ Sha bop sha bop ♪ 991 00:40:48,683 --> 00:40:49,682 ♪ Sha bop sha bop ♪ 992 00:40:49,684 --> 00:40:52,885 ♪ The moon may ♪ 993 00:40:52,887 --> 00:40:54,152 How come we stopped? 994 00:40:54,154 --> 00:40:55,421 I can't see the road. 995 00:40:55,423 --> 00:40:57,756 Once the rain lets up, we'll keep going. 996 00:40:57,758 --> 00:40:59,291 ♪ But I can't see a thing ♪ 997 00:40:59,293 --> 00:41:02,828 We are dressed up, lookin' all cute. 998 00:41:02,830 --> 00:41:04,162 We should go to a club. [ Gun cocks ] 999 00:41:04,164 --> 00:41:05,698 Maybe Des and Jenn -- 1000 00:41:05,700 --> 00:41:10,969 [ Gasps ] Shit! 1001 00:41:10,971 --> 00:41:14,172 ♪ For you ♪ 1002 00:41:14,174 --> 00:41:20,979 ♪ Ooh ooh whoo ooh ♪ 1003 00:41:20,981 --> 00:41:21,980 Shit! 1004 00:41:21,982 --> 00:41:24,983 ♪ You are here ♪ 1005 00:41:24,985 --> 00:41:28,721 What the hell, Virginia?! ♪ And so am I ♪ 1006 00:41:28,723 --> 00:41:30,188 ♪ Sha bop sha bop ♪ 1007 00:41:30,190 --> 00:41:32,991 You should have kept your mouth shut about Bambi's! 1008 00:41:32,993 --> 00:41:34,060 [ Gunshot ] ♪ Sha bop sha bop ♪ 1009 00:41:34,062 --> 00:41:35,728 [ Screams ] 1010 00:41:35,730 --> 00:41:36,862 [ Both yelling ] 1011 00:41:36,864 --> 00:41:42,735 ♪ But they all disappear ♪ 1012 00:41:42,737 --> 00:41:43,869 [ Grunts ] 1013 00:41:43,871 --> 00:41:49,275 ♪ From view ♪ [ Coughs ] 1014 00:41:49,277 --> 00:41:52,344 [ Grunts ] 1015 00:41:52,346 --> 00:41:55,614 ♪ And I only have eyes ♪ 1016 00:41:55,616 --> 00:42:00,218 Aghhhh! 1017 00:42:00,220 --> 00:42:02,688 ♪ For you ♪ [ Coughs ] 1018 00:42:02,690 --> 00:42:06,625 ♪ Sha bop sha bop ♪ 1019 00:42:06,627 --> 00:42:10,763 ♪ Sha bop sha bop ♪ 1020 00:42:10,765 --> 00:42:12,298 ♪ Sha bop sha bop ♪ 1021 00:42:12,300 --> 00:42:14,767 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 1022 00:42:14,769 --> 00:42:18,904 ♪ Sha bop sha bop ♪ 1023 00:42:18,906 --> 00:42:20,839 ♪ Sha bop sha bop ♪ 1024 00:42:20,841 --> 00:42:22,508 ♪♪ 1025 00:42:22,510 --> 00:42:25,711 [ Jay Graydon & Timothy Hosman's "Swinging for Love" plays ] 1026 00:42:25,713 --> 00:42:29,916 ♪♪ 1027 00:42:29,918 --> 00:42:31,650 ♪ Who's that girl... ♪ 1028 00:42:31,652 --> 00:42:33,585 Polly: [ British accent ] I hope you won't be 1029 00:42:33,587 --> 00:42:34,853 disappointed. 1030 00:42:34,855 --> 00:42:36,122 How could I be? 1031 00:42:36,124 --> 00:42:39,658 After all we have experienced together so far. 1032 00:42:39,660 --> 00:42:41,059 [ Chuckles ] 1033 00:42:41,061 --> 00:42:44,196 ♪ Swinging for the fences ♪ 1034 00:42:44,198 --> 00:42:49,535 ♪ Well, you're reaching for the stars ♪ 1035 00:42:49,537 --> 00:42:52,871 [ Sonny Lester & His Orchestra's "Bumps & Grinds" playing ] 1036 00:42:52,873 --> 00:42:55,474 [ Slide whistle plays ] 1037 00:42:55,876 --> 00:42:58,210 God, you're beautiful. 1038 00:42:58,212 --> 00:43:00,879 You really think so? 1039 00:43:00,881 --> 00:43:02,748 [ Slide whistle plays ] 1040 00:43:02,750 --> 00:43:04,617 You take my breath away. 1041 00:43:04,619 --> 00:43:06,552 Axel... 1042 00:43:06,554 --> 00:43:08,154 I love you so much. 1043 00:43:08,156 --> 00:43:09,488 I love you, Polly. 1044 00:43:09,490 --> 00:43:12,491 But I have to tell you something. 1045 00:43:12,493 --> 00:43:16,562 Can it wait approximately 10 to 12 minutes? 1046 00:43:16,564 --> 00:43:18,831 [ Laughs ] Yes, of course. 1047 00:43:18,833 --> 00:43:20,232 ♪♪ 1048 00:43:20,234 --> 00:43:22,100 Then come. 1049 00:43:22,102 --> 00:43:25,771 ♪♪ 1050 00:43:25,773 --> 00:43:27,840 [ Slide whistle plays ] 1051 00:43:27,842 --> 00:43:37,183 ♪♪ 1052 00:43:37,185 --> 00:43:46,525 ♪♪ 1053 00:43:46,527 --> 00:43:48,594 Polly: Excellent. Ooh! 1054 00:43:48,596 --> 00:43:50,196 You're so virile. 1055 00:43:50,198 --> 00:43:52,598 Axel: Oh, you bring out the beast in me. 1056 00:43:52,600 --> 00:43:54,132 Ooh! Oh. 1057 00:43:54,134 --> 00:43:57,269 [ Bed springs creaking ] 1058 00:43:57,271 --> 00:43:59,805 [ Moaning and gasping ] 1059 00:43:59,807 --> 00:44:02,608 Yes! Yes! [ Grunting ] 1060 00:44:02,610 --> 00:44:04,943 Axel! Axel! 1061 00:44:04,945 --> 00:44:06,812 Axel, take me home! 1062 00:44:06,814 --> 00:44:08,947 Aghhh! 1063 00:44:08,949 --> 00:44:11,317 Ugh. [ Thud ] 1064 00:44:12,220 --> 00:44:14,820 Axel? Oh, no. 1065 00:44:14,822 --> 00:44:16,222 Axel? 1066 00:44:16,224 --> 00:44:17,623 [ Gasping ] 1067 00:44:17,625 --> 00:44:19,692 Hey! Help me! 1068 00:44:19,694 --> 00:44:21,494 Help! 1069 00:44:23,031 --> 00:44:24,830 [ Cellphone beeps ] 1070 00:44:24,832 --> 00:44:28,634 [ Buttons clicking ] 1071 00:44:28,636 --> 00:44:30,102 Sheray, girl. 1072 00:44:30,104 --> 00:44:31,570 It's Des. 1073 00:44:31,572 --> 00:44:33,239 I'm in the parking lot at your work. 1074 00:44:33,241 --> 00:44:35,708 Listen, I took care of Clay. 1075 00:44:35,710 --> 00:44:37,376 Claws Up is back, bitch. 1076 00:44:37,378 --> 00:44:39,212 Come outside. Wh-- 1077 00:44:41,782 --> 00:44:44,450 Hello? Tony: Hey there, pretty lady. 1078 00:44:44,452 --> 00:44:45,851 Sorry I missed your call. 1079 00:44:45,853 --> 00:44:48,454 Hey. I was just trying to see where you was at. 1080 00:44:48,456 --> 00:44:50,857 What time are you gonna be done with your shift? 1081 00:44:50,859 --> 00:44:58,664 ♪♪ 1082 00:44:58,666 --> 00:45:00,600 Shit! 1083 00:45:02,136 --> 00:45:03,936 What's that, now? 1084 00:45:03,938 --> 00:45:12,210 ♪♪ 1085 00:45:12,212 --> 00:45:13,613 Baby, you there? 1086 00:45:16,150 --> 00:45:19,217 I'm, um -- yeah. 1087 00:45:19,219 --> 00:45:21,754 Yeah, baby, I'm right here. 1088 00:45:21,756 --> 00:45:23,756 I, um... 1089 00:45:23,758 --> 00:45:26,158 [voice breaking] can't wait to see you. 1090 00:45:26,160 --> 00:45:29,262 ♪♪