1
00:00:01,268 --> 00:00:02,868
Mama got us
a second salon!
2
00:00:02,870 --> 00:00:04,803
[ All screaming ]
3
00:00:04,805 --> 00:00:06,805
Be my wife.
4
00:00:06,807 --> 00:00:08,140
What?
5
00:00:08,142 --> 00:00:10,343
Call an ambulance.
6
00:00:10,345 --> 00:00:12,545
This brush with death
7
00:00:12,547 --> 00:00:14,413
has got me thinking
about what's --
8
00:00:14,415 --> 00:00:16,015
what's truly important.
9
00:00:16,017 --> 00:00:17,216
Family.
Family.
10
00:00:17,218 --> 00:00:18,283
I think I finally
found the one.
11
00:00:18,285 --> 00:00:19,484
Yeah?
Yeah.
12
00:00:19,486 --> 00:00:21,420
Oh, let me --
I'll show you.
13
00:00:21,422 --> 00:00:22,955
Is this a joke?
14
00:00:22,957 --> 00:00:24,489
Ken, that's my daughter.
15
00:00:24,491 --> 00:00:25,892
Oh, God.
16
00:00:27,895 --> 00:00:29,294
Hey, there.
Hey.
17
00:00:29,296 --> 00:00:30,696
You okay?
18
00:00:30,698 --> 00:00:32,031
I can see your eyes!
Your pupils are like pinholes.
19
00:00:32,033 --> 00:00:33,699
What are you doing?
Y -- y'all just calm down.
20
00:00:33,701 --> 00:00:36,035
Maybe you need
to step off, Gold Tooth,
21
00:00:36,037 --> 00:00:37,102
and let me talk to my wife.
22
00:00:37,104 --> 00:00:39,504
How about that?
What you gonna do?
23
00:00:39,506 --> 00:00:41,506
What happened?
Clay's people.
24
00:00:41,508 --> 00:00:43,976
They pissed 'cause
you stole they business.
25
00:00:43,978 --> 00:00:45,778
It's over, Desna.
26
00:00:45,780 --> 00:00:49,448
Juanda: If you had someone you
could mold into your own image,
27
00:00:49,450 --> 00:00:51,183
you'd be immortal.
28
00:00:51,185 --> 00:00:56,189
And when the time is right,
you snatch that baby.
29
00:00:56,191 --> 00:00:58,457
♪♪
30
00:00:58,459 --> 00:01:00,926
[ Thunder crashes ]
31
00:01:00,928 --> 00:01:03,128
[ Spooky music playing ]
32
00:01:03,130 --> 00:01:05,998
[ Thunder crashes ]
33
00:01:06,000 --> 00:01:07,600
♪♪
34
00:01:07,602 --> 00:01:11,204
[ Thunder crashes ]
35
00:01:11,206 --> 00:01:19,478
♪♪
36
00:01:19,480 --> 00:01:21,981
[ Thunder crashes ]
37
00:01:23,484 --> 00:01:26,819
[ Breathing heavily ]
38
00:01:26,821 --> 00:01:29,488
♪♪
39
00:01:32,493 --> 00:01:37,362
♪♪
40
00:01:37,364 --> 00:01:38,563
Hey, what are you
doing here?
41
00:01:38,565 --> 00:01:40,833
I got that 911 text
from Des.
42
00:01:40,835 --> 00:01:41,767
Oh, yeah.
43
00:01:41,769 --> 00:01:43,636
What's wrong, Pol?
Oh, Lord.
44
00:01:43,638 --> 00:01:46,505
Publix stopped selling
your favorite mustache bleach.
45
00:01:46,507 --> 00:01:49,308
Um, I'm marrying the Baron.
46
00:01:49,310 --> 00:01:53,112
And, uh, I laser,
thank you very much.
47
00:01:53,114 --> 00:01:54,447
He's still alive?
48
00:01:54,449 --> 00:01:56,982
Yeah, thanks to me
he got a reason to live.
49
00:01:56,984 --> 00:01:58,917
Ohh!
You know what I'm saying?
50
00:01:58,919 --> 00:02:01,253
So we're gonna
elope tonight.
51
00:02:01,255 --> 00:02:03,122
Oh, shit.
52
00:02:03,124 --> 00:02:05,257
You're, like, really having
feelings for this guy?
53
00:02:05,259 --> 00:02:06,725
Yeah.
54
00:02:06,727 --> 00:02:08,593
It's just that, the thing is,
is that the Baron
55
00:02:08,595 --> 00:02:10,863
thinks he's marrying
someone he's not.
56
00:02:10,865 --> 00:02:12,731
So? Oh, God.
57
00:02:12,733 --> 00:02:15,801
Just live a lie
like the rest of us.
58
00:02:15,803 --> 00:02:18,070
Oh, like you really love
giving blowjobs?
59
00:02:18,072 --> 00:02:20,005
[ Bell jingles ]
Okay?
60
00:02:20,007 --> 00:02:22,541
Hey, interrupting
the donut party
61
00:02:22,543 --> 00:02:24,143
'cause I got news.
62
00:02:24,145 --> 00:02:26,812
Talk about news --
Pol's getting hitched tonight.
63
00:02:26,814 --> 00:02:28,080
[ Giggles ]
What the what?
64
00:02:28,082 --> 00:02:29,614
Yeah!
65
00:02:29,616 --> 00:02:31,216
[ Laughing ]
Congrats, Pol.
66
00:02:31,218 --> 00:02:32,685
I -- I --
67
00:02:32,687 --> 00:02:35,821
This is some much-needed light
in all this darkness.
68
00:02:35,823 --> 00:02:37,690
I'll host for you, girl.
69
00:02:37,692 --> 00:02:39,424
We gonna
lay your wedding out.
70
00:02:39,426 --> 00:02:42,361
Ooh, like, uh, Eva Marcille
from "Atlanta Housewives?"
71
00:02:42,363 --> 00:02:44,630
Mm. Put a pin in it
for one second.
72
00:02:44,632 --> 00:02:47,033
We got something serious
to discuss.
73
00:02:48,703 --> 00:02:51,704
My cruise ship deal
was none of Desna's business.
74
00:02:51,706 --> 00:02:53,638
I didn't know what Des
was gonna do.
75
00:02:53,640 --> 00:02:55,574
Were you born
this stupid?!
76
00:02:55,576 --> 00:02:57,042
Oh, my God, Ann.
77
00:02:57,044 --> 00:02:58,711
I promise you I was not
trying to hurt you.
78
00:02:58,713 --> 00:03:01,380
Well, you did,
because without that paper,
79
00:03:01,382 --> 00:03:03,382
I am stuck
in this shithole town.
80
00:03:03,384 --> 00:03:06,185
Okay, but whose fault is it
that our Claws Up crew
81
00:03:06,187 --> 00:03:07,987
got they asses whooped?
82
00:03:07,989 --> 00:03:09,654
[ Horn honks ]
83
00:03:09,656 --> 00:03:11,390
Oh, you wrong for that.
84
00:03:11,392 --> 00:03:13,792
You know Des is gonna
come back after you, right?
85
00:03:13,794 --> 00:03:17,262
She should know by now
I ain't scared of her.
86
00:03:17,264 --> 00:03:21,600
♪♪
87
00:03:21,602 --> 00:03:23,869
[ Glass shattering ]
88
00:03:23,871 --> 00:03:28,541
Everything that I've been
working my ass off for
89
00:03:28,543 --> 00:03:30,543
is gone,
it's destroyed.
90
00:03:30,545 --> 00:03:32,878
Clay and that bitch Quiet Ann
91
00:03:32,880 --> 00:03:35,348
put a beatdown
on the Claws Up consultants.
92
00:03:35,350 --> 00:03:36,882
All of them!
93
00:03:36,884 --> 00:03:38,551
Well, that don't sound
very friendly-like.
Mnh-mnh.
94
00:03:38,553 --> 00:03:41,020
Half of them
are in the hospital,
95
00:03:41,022 --> 00:03:42,421
but all of them quit.
96
00:03:42,423 --> 00:03:44,823
Claws Up is officially
broke down,
97
00:03:44,825 --> 00:03:46,825
and so is our goddamn empire.
98
00:03:46,827 --> 00:03:48,227
Christ in
a banana hammock.
99
00:03:48,229 --> 00:03:50,629
Well, are we fixin'
to pack up and go home?
100
00:03:50,631 --> 00:03:52,097
Hell, no.
101
00:03:52,099 --> 00:03:54,367
I'ma bust through that shit,
that's what I'm gonna do.
102
00:03:54,369 --> 00:03:57,370
Oh-ho! If this ain't
a gangsta right chyeah.
103
00:03:57,372 --> 00:03:58,771
Right chyeah.
104
00:03:58,773 --> 00:04:00,706
But before I do anything,
I'm gonna make sure
105
00:04:00,708 --> 00:04:03,376
that hick-dick Clay Husser
is destroyed.
106
00:04:03,378 --> 00:04:05,244
Mm.
Mark my words.
107
00:04:05,246 --> 00:04:06,845
Ooh, consider it marked.
108
00:04:06,847 --> 00:04:08,180
Will you make him cry,
though?
109
00:04:08,182 --> 00:04:10,315
You know I love it
when bald men cry.
110
00:04:10,317 --> 00:04:12,251
Oh, I'm gonna make him cry
111
00:04:12,253 --> 00:04:14,387
like a goddamn baby.
112
00:04:14,389 --> 00:04:17,322
[ Laughter and cheering ]
113
00:04:17,324 --> 00:04:26,399
♪♪
114
00:04:26,401 --> 00:04:28,601
To the decimation
of Claws Up.
115
00:04:28,603 --> 00:04:30,803
Ha-ha!
Hell yeah!
116
00:04:30,805 --> 00:04:33,005
Say bye-bye
to bad rubbish.
117
00:04:33,007 --> 00:04:35,408
[ Chuckles ]
118
00:04:35,410 --> 00:04:38,477
How about you there, son?
You look a little bit reluctant.
119
00:04:38,479 --> 00:04:40,545
No, no.
Not me, Uncle Daddy.
120
00:04:40,547 --> 00:04:41,947
No, no, no, no.
Unh-unh, no.
121
00:04:41,949 --> 00:04:44,149
I got your back on everything
you're doing with Desna.
122
00:04:44,151 --> 00:04:45,884
Well, that's good
to hear, son,
123
00:04:45,886 --> 00:04:47,753
'cause I'm gonna
tell you something --
124
00:04:47,755 --> 00:04:50,489
there's only one goal
right now,
125
00:04:50,491 --> 00:04:54,627
and that's building a legacy
for the next generation.
126
00:04:54,629 --> 00:04:57,096
Now I'm gonna try to
put that, uh,
127
00:04:57,098 --> 00:04:58,697
big-titty tyrant
out of my mind
128
00:04:58,699 --> 00:05:00,299
and do me
some brainstorming.
129
00:05:00,301 --> 00:05:02,768
Mm.
130
00:05:02,770 --> 00:05:05,838
[ Cheers and applause ]
131
00:05:05,840 --> 00:05:08,373
I got an idea.
132
00:05:08,375 --> 00:05:09,708
You do?
133
00:05:09,710 --> 00:05:12,778
This morning I was --
I was at a 12-Step meeting,
134
00:05:12,780 --> 00:05:14,513
and there was this guy there
who runs a chain
135
00:05:14,515 --> 00:05:15,981
of sleep disorder clinics.
136
00:05:15,983 --> 00:05:17,450
What the hell's that?
137
00:05:17,452 --> 00:05:20,252
It's a place where nobody sleeps
good but everybody wants to,
138
00:05:20,254 --> 00:05:23,256
and they will pay real green
to get their "Z"s on.
139
00:05:23,258 --> 00:05:26,592
Maybe my guy can slip
his clients our patches.
140
00:05:26,594 --> 00:05:29,128
[ Laughs ] Hey!
141
00:05:29,130 --> 00:05:30,929
That's a good idea,
right there.
142
00:05:30,931 --> 00:05:32,531
I like that idea.
143
00:05:32,533 --> 00:05:34,399
That is not bad.
144
00:05:34,401 --> 00:05:35,734
I mean, it's low.
145
00:05:35,736 --> 00:05:38,337
But it's a good low.
I like low and smart.
146
00:05:38,339 --> 00:05:40,273
Alright!
I gotta go.
147
00:05:40,275 --> 00:05:42,608
Where you going, Quiet Mama?
We poppin' some ideas here.
148
00:05:42,610 --> 00:05:44,009
I got an appointment.
149
00:05:44,011 --> 00:05:46,211
I gotta see somebody
about some baby supplies.
150
00:05:46,213 --> 00:05:48,147
Well, by all means,
you take care of that
151
00:05:48,149 --> 00:05:50,616
precious little life
growing in your tummy.
152
00:05:50,618 --> 00:05:51,951
There ain't nothin'
in the whole world
153
00:05:51,953 --> 00:05:54,019
more important
than our baby.
154
00:05:54,021 --> 00:05:55,420
[ Cheers and applause ]
155
00:05:55,422 --> 00:05:58,157
[ Inhales sharply ]
156
00:05:58,159 --> 00:06:03,162
Oh, great and powerful spirit,
please...
157
00:06:03,164 --> 00:06:05,631
speak to us.
158
00:06:08,836 --> 00:06:10,102
Yes, spirit.
159
00:06:10,104 --> 00:06:13,306
Should I tell the Baron
about my true identity?
160
00:06:18,779 --> 00:06:20,179
Is it broken?
161
00:06:20,181 --> 00:06:24,183
Okay, it takes time to...
invoke the spirit.
162
00:06:24,185 --> 00:06:25,584
Oh.
If you know
what I'm saying.
163
00:06:25,586 --> 00:06:27,586
Oh, yeah.
Like in "The Craft."
164
00:06:27,588 --> 00:06:28,921
One time
I put a hex on my daddy
165
00:06:28,923 --> 00:06:30,789
after he came on
to my babysitter,
166
00:06:30,791 --> 00:06:33,592
and clearly that
didn't work either.
167
00:06:33,594 --> 00:06:35,728
Speaking of
messy situations,
168
00:06:35,730 --> 00:06:39,264
girl, Ann was all kinds
of pissed today.
169
00:06:39,266 --> 00:06:41,534
Mm-hmm.
But I stepped to her.
170
00:06:41,536 --> 00:06:43,602
Oh, did you?
Mm-hmm, sure did.
171
00:06:43,604 --> 00:06:47,006
And now,
we gonna step up.
172
00:06:47,008 --> 00:06:49,875
Palmetto ain't big enough
for two major dealers.
173
00:06:49,877 --> 00:06:51,877
Okay, Griselda Blanco.
174
00:06:51,879 --> 00:06:52,945
That part.
175
00:06:52,947 --> 00:06:55,480
See, except we don't
go for kneecaps.
176
00:06:55,482 --> 00:06:56,949
We going for elbows.
177
00:06:56,951 --> 00:06:59,352
If I can get Dr. Ken
working exclusively
178
00:06:59,354 --> 00:07:02,421
for my Black ass,
goodbye right hand.
179
00:07:02,423 --> 00:07:03,956
Ooh, speak on it!
180
00:07:03,958 --> 00:07:06,225
Then I get rid of
the left.
181
00:07:06,227 --> 00:07:08,961
All I gotta do
is get Bryce on my team
182
00:07:08,963 --> 00:07:10,963
and take his damn patches.
183
00:07:10,965 --> 00:07:14,299
I'ma take everything
Clay Husser has,
184
00:07:14,301 --> 00:07:18,671
and then we rise up...
together.
185
00:07:23,109 --> 00:07:25,578
Okay, so I want you
186
00:07:25,580 --> 00:07:28,113
to come work
exclusively for me,
187
00:07:28,115 --> 00:07:29,915
and I'll match
what he's paying you.
188
00:07:29,917 --> 00:07:32,651
Hell, I might be able
to double it.
189
00:07:32,653 --> 00:07:34,853
[ Exhales ]
190
00:07:34,855 --> 00:07:37,256
Hello? [ Snaps ]
191
00:07:37,258 --> 00:07:39,124
Are you listening?
I'm looking for flights.
192
00:07:39,126 --> 00:07:41,994
I -- I heard you.
And the answer's no.
193
00:07:41,996 --> 00:07:44,597
The current arrangement's
working...
194
00:07:44,599 --> 00:07:46,399
It's fine.
It's -- It's fine.
195
00:07:46,401 --> 00:07:48,067
Kenneth.
196
00:07:48,069 --> 00:07:50,535
Don't you want to give
your girlfriend
197
00:07:50,537 --> 00:07:52,004
the life she deserves?
198
00:07:52,006 --> 00:07:55,274
You know you can't do that
without a bag of money.
199
00:07:55,276 --> 00:07:57,877
And how long are you supposed
to make this girl wait?
200
00:07:57,879 --> 00:08:00,346
Hmm?
When is the time?
201
00:08:02,216 --> 00:08:04,683
Right now.
You goddamn right.
202
00:08:04,685 --> 00:08:06,151
Trust me.
203
00:08:06,153 --> 00:08:09,554
You do this, you're gonna be
on top of the world.
204
00:08:09,556 --> 00:08:12,557
Yeah. Okay.
205
00:08:12,559 --> 00:08:14,227
Right now.
206
00:08:15,630 --> 00:08:17,330
[ Exhales ]
207
00:08:19,366 --> 00:08:21,000
Yes.
208
00:08:21,636 --> 00:08:23,168
[ Bell chimes ]
209
00:08:23,170 --> 00:08:24,903
Hey, hey there.
I got your text.
210
00:08:24,905 --> 00:08:28,040
What's wrong?
Oh, um, just same old,
211
00:08:28,042 --> 00:08:30,976
Hershey drop.
212
00:08:30,978 --> 00:08:32,845
Uh, I just --
I got to thank you
213
00:08:32,847 --> 00:08:34,179
for letting me cry
on your shoulder.
214
00:08:34,181 --> 00:08:36,181
I was, um -- I was deep
in the shenanigans.
215
00:08:36,183 --> 00:08:37,249
Oh, no.
216
00:08:37,251 --> 00:08:38,517
Thanks, [chuckles]
but I'm clean, shorty.
217
00:08:38,519 --> 00:08:39,919
You keep that.
218
00:08:39,921 --> 00:08:42,788
Well, you could just, um,
save it for a rainy day.
219
00:08:42,790 --> 00:08:45,124
Mm-hmm.
220
00:08:45,126 --> 00:08:47,126
Man, y'all surely is going hard
on a wedding
221
00:08:47,128 --> 00:08:49,194
for a dude
y'all barely know.
222
00:08:49,196 --> 00:08:51,264
Well, because
it's for Polly-Pol.
223
00:08:51,266 --> 00:08:53,532
Now, we are gonna make
tonight magical,
224
00:08:53,534 --> 00:08:55,267
'cause, uh,
[clears throat]
225
00:08:55,269 --> 00:08:58,938
Lord knows it is all downhill
after you say "I do."
226
00:08:58,940 --> 00:09:01,474
Hey, relax, girl.
227
00:09:01,476 --> 00:09:02,741
It's gonna be alright.
228
00:09:02,743 --> 00:09:05,645
Mm.
That feels good.
229
00:09:07,882 --> 00:09:10,349
Well, don't stop.
Get to work.
230
00:09:10,351 --> 00:09:11,884
[ Both chuckle ]
231
00:09:11,886 --> 00:09:15,855
♪ Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh,
oh, oh ♪
232
00:09:17,091 --> 00:09:20,893
Is withholding information
the same thing as dishonesty?
233
00:09:20,895 --> 00:09:22,427
It's not like
it's outright lying.
234
00:09:22,429 --> 00:09:25,230
Facts, but that's not
your situation.
235
00:09:25,232 --> 00:09:28,233
Polly Mountbatten's been
lying like a cheap weave.
236
00:09:28,235 --> 00:09:29,168
Ugh.
237
00:09:29,170 --> 00:09:31,236
Axel's gonna hate me
if he knows the truth.
238
00:09:31,238 --> 00:09:32,771
But what if he doesn't?
239
00:09:32,773 --> 00:09:35,774
Ohh, you sweet, sweet,
innocent ho.
240
00:09:35,776 --> 00:09:37,442
Oh, my gosh.
I mean it.
241
00:09:37,444 --> 00:09:39,845
The Baron may not know
everything about you,
242
00:09:39,847 --> 00:09:41,380
but he knows
you're good people,
243
00:09:41,382 --> 00:09:43,516
and you've proven
what a dope chick you are
244
00:09:43,518 --> 00:09:45,718
with all your
euthanasia shit.
[ Bell jingles ]
245
00:09:45,720 --> 00:09:48,988
So stop being so hard --
Oh, shit.
246
00:09:48,990 --> 00:09:50,523
What's wrong, Polly-Pol?
247
00:09:50,525 --> 00:09:51,724
Uh...
248
00:09:51,726 --> 00:09:53,659
We were just doing
some inventory
249
00:09:53,661 --> 00:09:56,195
and a bunch
of Oxy's missing.
250
00:09:56,197 --> 00:09:58,531
Oh.
I know you lyin'.
251
00:09:58,533 --> 00:10:02,401
First Bambi, now somebody else
is ganking my shit?
252
00:10:02,403 --> 00:10:04,870
Uh, looks like it, girl.
What do we do?
253
00:10:04,872 --> 00:10:06,339
Lock up
the rest of the candy.
254
00:10:06,341 --> 00:10:08,541
We don't want what we have left
to fall apart.
255
00:10:08,543 --> 00:10:10,009
-Again?
-So?
256
00:10:10,011 --> 00:10:12,477
Did you quit on Clay?
One flaw in the slaw.
257
00:10:12,479 --> 00:10:14,479
He's not happy.
258
00:10:14,481 --> 00:10:15,748
You pathetic!
259
00:10:15,750 --> 00:10:17,683
Is this supposed to be revenge
'cause I whooped on your crew?
260
00:10:17,685 --> 00:10:18,817
Oh, shit.
261
00:10:18,819 --> 00:10:20,686
Get your big face
out of my shop!
262
00:10:20,688 --> 00:10:22,821
Yeah, what she said!
Shut up, Ken!
263
00:10:22,823 --> 00:10:24,890
I don't need you to build
my empire.
264
00:10:24,892 --> 00:10:29,161
I got a divine calling to create
a legacy for my heir.
265
00:10:29,163 --> 00:10:32,097
-Ooh, Joseph Kennedy had that.
-Who?
266
00:10:32,099 --> 00:10:34,166
What the hell are you
talking about, "legacy?"
267
00:10:34,168 --> 00:10:36,235
Wouldn't you like to know?
268
00:10:36,237 --> 00:10:37,703
I'll tell you this
much, though --
269
00:10:37,705 --> 00:10:39,171
nothing's gonna stop me,
270
00:10:39,173 --> 00:10:41,440
especially not you!
271
00:10:41,442 --> 00:10:43,042
I will not stop
272
00:10:43,044 --> 00:10:46,712
until everything you love
is destroyed.
273
00:10:46,714 --> 00:10:48,714
Believe that.
[ Chuckles ]
274
00:10:48,716 --> 00:10:51,918
Believe it!
275
00:10:55,056 --> 00:10:58,057
I really nailed that sleep
clinic deal, didn't I?
276
00:10:58,059 --> 00:10:59,859
See, this is exactly
what I need
277
00:10:59,861 --> 00:11:01,727
to help Uncle Daddy
build his empire.
278
00:11:01,729 --> 00:11:04,063
You did real good, Bryce.
279
00:11:04,065 --> 00:11:05,965
Negotiated like a champ.
280
00:11:08,069 --> 00:11:09,869
You too.
281
00:11:10,738 --> 00:11:12,004
Ah!
282
00:11:12,006 --> 00:11:13,338
I can't believe
I was so jealous
283
00:11:13,340 --> 00:11:15,608
of you and Uncle Daddy
being so chummy.
284
00:11:15,610 --> 00:11:16,942
Really?
285
00:11:16,944 --> 00:11:19,211
Yeah, no, but now I see
how thick-headed I was.
286
00:11:19,213 --> 00:11:22,882
I mean, you -- you and I,
we work well together.
287
00:11:22,884 --> 00:11:25,550
And whatever we build,
you inherit,
288
00:11:25,552 --> 00:11:28,020
so it's all good, Bryce.
289
00:11:28,022 --> 00:11:30,356
All good.
It's all good.
290
00:11:31,826 --> 00:11:32,825
It's all good.
291
00:11:32,827 --> 00:11:35,628
♪♪
292
00:11:35,630 --> 00:11:38,297
The only explanation is
somebody's been stealing pills
293
00:11:38,299 --> 00:11:39,832
right out
from under our noses, y'all.
294
00:11:39,834 --> 00:11:42,902
It's definitely someone
with access to the salon.
295
00:11:42,904 --> 00:11:44,236
An inside job.
296
00:11:44,238 --> 00:11:46,906
It is probably
the manufacturers, okay,
297
00:11:46,908 --> 00:11:48,240
that shorted us.
298
00:11:48,242 --> 00:11:49,575
I mean, you know
how those people are.
299
00:11:49,577 --> 00:11:51,310
They're crookier than
a barrel of king cobras.
300
00:11:51,312 --> 00:11:54,313
All I know is Des is gonna
bust a cap in someone's ass
301
00:11:54,315 --> 00:11:55,915
when she figures out
who's thieving.
302
00:11:55,917 --> 00:11:57,650
-Mm-hmm.
-Mm.
303
00:11:57,652 --> 00:12:03,255
♪♪
304
00:12:03,257 --> 00:12:06,925
[ Paper rustling ]
305
00:12:06,927 --> 00:12:08,127
You okay?
Yeah.
306
00:12:08,129 --> 00:12:09,929
I just, you know --
Virginia's right,
307
00:12:09,931 --> 00:12:12,064
and I prefer my ass
capless,
308
00:12:12,066 --> 00:12:14,533
so it's just time for me
to get back on the wagon,
309
00:12:14,535 --> 00:12:16,936
and if anybody can quit
cold turkey, it's me.
310
00:12:16,938 --> 00:12:18,403
[ Both chuckle ]
311
00:12:18,405 --> 00:12:21,807
Yeah, well,
I'm proud of you, girl.
312
00:12:21,809 --> 00:12:27,346
♪♪
313
00:12:27,348 --> 00:12:28,547
Okay, G.
314
00:12:28,549 --> 00:12:31,083
I see you flossin'
with your new bag.
315
00:12:32,487 --> 00:12:34,753
Girl, you know I ain't gotta
pay for nothing
316
00:12:34,755 --> 00:12:36,221
around my sugar daddy.
317
00:12:36,223 --> 00:12:38,891
I keep telling you,
I got that WAP.
318
00:12:38,893 --> 00:12:40,493
Ah! [ Laughs ]
319
00:12:40,495 --> 00:12:42,628
[ Laughs ]
320
00:12:42,630 --> 00:12:49,768
♪♪
321
00:12:49,770 --> 00:12:51,704
I can't believe I'm spending
my wedding day
322
00:12:51,706 --> 00:12:54,173
hunting down a thief.
323
00:12:54,175 --> 00:12:56,041
Georgia seemed like
such a sweetheart.
324
00:12:56,043 --> 00:12:58,711
Trust me, sweethearts know
how to run game.
325
00:12:58,713 --> 00:13:00,779
She did say she had
that sugar daddy.
326
00:13:00,781 --> 00:13:02,381
We been living
with that ho,
327
00:13:02,383 --> 00:13:04,951
and this the first time
we hear about him?
328
00:13:08,990 --> 00:13:13,526
Ugh.
Shut the front door.
329
00:13:13,528 --> 00:13:16,061
Either that trick
has a magic pussy,
330
00:13:16,063 --> 00:13:17,897
or she's boostin'
our shit.
331
00:13:19,666 --> 00:13:22,134
[ Chuckles ]
332
00:13:22,136 --> 00:13:24,203
This a joke?
No.
333
00:13:24,205 --> 00:13:25,938
Bryce, I'm dead serious.
334
00:13:25,940 --> 00:13:27,673
Come and work for me.
335
00:13:27,675 --> 00:13:29,608
We can run shit.
336
00:13:29,610 --> 00:13:30,943
[ Scoffs ]
337
00:13:30,945 --> 00:13:34,347
You remember how slick we was
breaking into that Nazi's house,
338
00:13:34,349 --> 00:13:36,682
stealing all of his shit?
339
00:13:36,684 --> 00:13:39,352
Yeah, but I'm still not
leaving my Uncle Daddy.
340
00:13:39,354 --> 00:13:40,886
My God.
341
00:13:40,888 --> 00:13:43,022
Bryce, aren't you ready for all
this nonsense to be over with?
342
00:13:43,024 --> 00:13:46,559
To get your marriage back
on track, get your girls back?
343
00:13:46,561 --> 00:13:48,827
Yeah, but none of that's got
to do anything with him, though.
344
00:13:48,829 --> 00:13:50,229
Are you kidding me?
345
00:13:50,231 --> 00:13:51,430
You wouldn't even be
in this position
346
00:13:51,432 --> 00:13:52,898
if you wasn't
running around
347
00:13:52,900 --> 00:13:54,967
trying to people-please
his ass all the time.
348
00:13:54,969 --> 00:13:56,902
Me?
T-Trying to please his ass?
349
00:13:56,904 --> 00:13:57,903
Please, come on.
350
00:13:57,905 --> 00:13:59,438
Bryce.
351
00:13:59,440 --> 00:14:02,107
He is only checking for you
for your Fentanyl patches.
352
00:14:02,109 --> 00:14:04,777
No! Daggone.
353
00:14:04,779 --> 00:14:07,046
That ain't true.
354
00:14:07,048 --> 00:14:08,513
Now, ever since he had
a heart attack,
355
00:14:08,515 --> 00:14:10,849
Uncle Daddy's shown me
nothing but love.
356
00:14:10,851 --> 00:14:14,253
You can't be that blind.
357
00:14:14,255 --> 00:14:15,721
He's making me his heir.
358
00:14:15,723 --> 00:14:16,855
His what?!
359
00:14:16,857 --> 00:14:18,591
I'm sorry, Desna.
360
00:14:18,593 --> 00:14:20,726
I can't turn my back
on my family.
361
00:14:24,599 --> 00:14:26,131
Shit.
362
00:14:26,133 --> 00:14:27,533
♪♪
363
00:14:30,604 --> 00:14:34,172
I didn't think it was gonna be
that hard to turn Bryce.
364
00:14:34,174 --> 00:14:36,442
That boy been busy doing
that Fentanyl for Clay.
365
00:14:36,444 --> 00:14:38,044
He gotta be pulling down
some paper.
366
00:14:38,046 --> 00:14:39,245
It seems like
it's something else.
367
00:14:39,247 --> 00:14:41,313
There's more to it.
It's like...
368
00:14:41,315 --> 00:14:44,450
Clay's got him under some
Goddamn spell or something.
369
00:14:44,452 --> 00:14:47,053
You need to get in
on that Fentanyl goodness.
370
00:14:47,055 --> 00:14:50,188
Go to they supplier
directly.
371
00:14:50,190 --> 00:14:52,190
Not a bad idea.
372
00:14:52,192 --> 00:14:53,259
Yeah, seriously.
373
00:14:53,261 --> 00:14:55,794
You could be the queen
of Palmetto.
374
00:14:55,796 --> 00:14:57,329
You like that.
375
00:14:57,331 --> 00:14:59,499
[ Cellphone ringing ]
Oh.
376
00:15:01,201 --> 00:15:03,870
It's my supervisor.
377
00:15:03,872 --> 00:15:06,272
Hello?
378
00:15:06,274 --> 00:15:09,207
Yeah, let me, uh,
just check my schedule.
379
00:15:09,209 --> 00:15:11,209
[ Knock on door ]
380
00:15:11,211 --> 00:15:19,485
♪♪
381
00:15:19,487 --> 00:15:22,220
What's up, Tiny Tits?
Why you sweatin'?
382
00:15:22,222 --> 00:15:24,823
I think Georgia's been stealing
our pills and selling them.
383
00:15:24,825 --> 00:15:26,358
What?!
384
00:15:26,360 --> 00:15:27,693
I thought she was cool.
385
00:15:27,695 --> 00:15:30,496
Me too, but I --
I guess we were wrong.
386
00:15:30,498 --> 00:15:31,764
I don't know.
387
00:15:31,766 --> 00:15:33,766
She's been stunting all these
fancy new bags and shit.
388
00:15:33,768 --> 00:15:35,634
Not on what I pay her.
389
00:15:35,636 --> 00:15:38,104
I know it wasn't easy for you
to come and tell me,
390
00:15:38,106 --> 00:15:40,773
especially since
that's your homegirl.
391
00:15:40,775 --> 00:15:43,642
I'm loyal to you, Des.
392
00:15:43,644 --> 00:15:48,580
You know loyalty doesn't just
mean bringing me a problem.
393
00:15:48,582 --> 00:15:51,317
It means helping me
fix it.
394
00:15:51,319 --> 00:15:52,851
What are you saying?
395
00:15:52,853 --> 00:15:54,787
I'm saying that Georgia's
been taking the bread
396
00:15:54,789 --> 00:15:58,924
out of our mouths,
and she needs to be dealt with.
397
00:15:58,926 --> 00:16:04,062
♪♪
398
00:16:04,064 --> 00:16:05,531
Oh, my God.
399
00:16:05,533 --> 00:16:07,199
I can't figure out
the combination to this safe.
400
00:16:07,201 --> 00:16:09,001
Um, I thought it might be
Desna's birthday,
401
00:16:09,003 --> 00:16:11,604
but she never tells anybody
the exact year she was born.
402
00:16:11,606 --> 00:16:13,940
Shit, shorty,
you must be fiendin'.
403
00:16:13,942 --> 00:16:15,541
Yeah.
It turns out the only people
404
00:16:15,543 --> 00:16:19,345
that can really go cold turkey
are white girls in movies.
405
00:16:19,347 --> 00:16:21,279
You know that thank-you
present I gave you?
406
00:16:21,281 --> 00:16:22,949
Hey, say less.
407
00:16:22,951 --> 00:16:24,951
I got you, girl.
408
00:16:24,953 --> 00:16:26,685
Oh, my God.
Thank you.
409
00:16:26,687 --> 00:16:34,560
♪♪
410
00:16:34,562 --> 00:16:37,630
Hey, boo.
What are you doing home?
411
00:16:40,434 --> 00:16:42,501
We know
you stole our pills.
412
00:16:42,503 --> 00:16:43,369
What?
413
00:16:43,371 --> 00:16:44,903
[ Laughs ]
Is this a joke?
414
00:16:44,905 --> 00:16:47,173
Bitch, you see us
laughing?
415
00:16:47,175 --> 00:16:49,041
I can't believe
you'd do this.
416
00:16:49,043 --> 00:16:51,177
After everything
I've done for you?
417
00:16:51,179 --> 00:16:52,911
I swear, I --
I mean, I got you hired.
418
00:16:52,913 --> 00:16:54,312
I brought you
into our home.
419
00:16:54,314 --> 00:16:55,848
I know.
You made me part of your crew.
420
00:16:55,850 --> 00:16:57,049
I take that shit seriously.
421
00:16:57,051 --> 00:16:58,917
Why the hell should
we trust you, huh?
422
00:16:58,919 --> 00:17:00,452
For real.
423
00:17:00,454 --> 00:17:02,655
You packing more fancy bags
than a Saks Fifth Avenue.
424
00:17:02,657 --> 00:17:04,790
You can trust me.
I know how to keep a secret.
425
00:17:04,792 --> 00:17:06,859
I never told anyone
Desna killed Bambi.
426
00:17:06,861 --> 00:17:10,062
Excuse me?!
427
00:17:10,064 --> 00:17:12,464
What the hell
did she just say?
428
00:17:12,466 --> 00:17:14,733
Des, I am so sorry.
It slipped out.
429
00:17:14,735 --> 00:17:16,935
I -- I promise, I've really been
wanting to tell you.
430
00:17:16,937 --> 00:17:21,139
What the hell else
you been spillin'? Huh?
431
00:17:21,141 --> 00:17:24,076
♪♪
432
00:17:24,078 --> 00:17:26,879
Bye-bye, Dr. Ken.
433
00:17:26,881 --> 00:17:29,015
Bye-bye to the clinic.
434
00:17:29,017 --> 00:17:32,150
Suncoast Rejuvenation.
435
00:17:32,152 --> 00:17:36,822
You were a hell of a business,
and you will be forever missed.
436
00:17:36,824 --> 00:17:41,227
♪♪
437
00:17:41,229 --> 00:17:45,964
Well, losing Suncoast is
a shame, Uncle Daddy, yep.
438
00:17:45,966 --> 00:17:48,300
But, hey, me and -- me and Ann
are gonna close that deal
439
00:17:48,302 --> 00:17:50,302
on the sleep clinic.
440
00:17:50,304 --> 00:17:52,971
Well, you -- you speak
the truth there, son.
441
00:17:52,973 --> 00:17:56,375
You know, as long as I can stay
in the Fentanyl business,
442
00:17:56,377 --> 00:18:01,714
my -- my legacy
will be intact.
443
00:18:02,450 --> 00:18:05,651
Look, as long as we're
talking about a legacy...
444
00:18:05,653 --> 00:18:07,453
um...
445
00:18:07,455 --> 00:18:10,456
whenever you wanna step down
is -- is fine by me.
446
00:18:10,458 --> 00:18:12,658
I'm not trying to
rush you out the door.
447
00:18:12,660 --> 00:18:14,060
I'm just --
I'm ready, okay?
448
00:18:14,062 --> 00:18:15,794
I'm ready to get it,
get it.
449
00:18:15,796 --> 00:18:17,329
[ Chuckles ]
450
00:18:17,331 --> 00:18:20,332
What makes you think
you gonna take over?
451
00:18:20,334 --> 00:18:23,201
What do you --
I'm, uh...
452
00:18:23,203 --> 00:18:25,538
I'm --
I'm your only family.
453
00:18:25,540 --> 00:18:28,541
Son, I gotta
leave things to...
454
00:18:28,543 --> 00:18:31,744
someone who's pure
and untainted,
455
00:18:31,746 --> 00:18:36,949
someone who I can mold into --
well, uh, uh...
456
00:18:36,951 --> 00:18:39,017
me.
457
00:18:39,019 --> 00:18:40,219
Wha...
458
00:18:40,221 --> 00:18:43,422
I -- I --
I don't understand.
459
00:18:43,424 --> 00:18:45,424
You raised me.
460
00:18:45,426 --> 00:18:47,225
You saved me from Daddy.
461
00:18:47,227 --> 00:18:49,495
Damn it, boy, this is bigger
than you and me!
462
00:18:49,497 --> 00:18:51,163
It's bigger
than all of us!
463
00:18:51,165 --> 00:18:53,165
I'm answering
to a higher power now.
464
00:18:53,167 --> 00:18:54,833
A higher power.
465
00:18:54,835 --> 00:18:57,570
That's how I know
who my true heir is gonna be.
466
00:18:57,572 --> 00:19:00,639
You know that little --
little bundle of joy
467
00:19:00,641 --> 00:19:03,575
that's in Quiet Ann's belly?
468
00:19:03,577 --> 00:19:09,248
That's who gonna
inherit my throne.
469
00:19:09,250 --> 00:19:12,050
And nothing --
470
00:19:12,052 --> 00:19:14,654
nothing else
in this world matters.
471
00:19:18,459 --> 00:19:20,859
Passing me over
for a fetus?
472
00:19:20,861 --> 00:19:22,428
[ Scoffs ]
473
00:19:23,798 --> 00:19:27,265
Do you know what kind of danger
you've put us all in?
474
00:19:27,267 --> 00:19:28,601
What if this girl wakes up
one day
475
00:19:28,603 --> 00:19:31,137
and decides to turn on us
for killing Bambi?
476
00:19:31,139 --> 00:19:32,605
I don't think
she'd do that.
477
00:19:32,607 --> 00:19:35,474
And why not?
You don't know this girl.
478
00:19:35,476 --> 00:19:37,609
You done already said
she was stealing pills,
479
00:19:37,611 --> 00:19:39,712
and she knows
we killed somebody?
480
00:19:42,350 --> 00:19:45,818
So...
what do you want to do?
481
00:19:45,820 --> 00:19:47,686
You brought that little bitch
in here,
482
00:19:47,688 --> 00:19:49,822
and you got to
see her out.
483
00:19:49,824 --> 00:19:56,495
♪♪
484
00:19:56,497 --> 00:19:58,497
So I found
this super cheap ticket
485
00:19:58,499 --> 00:20:00,232
on supercheapflights.com.
486
00:20:00,234 --> 00:20:02,635
I could fly out tomorrow.
487
00:20:02,637 --> 00:20:05,437
Hm? I'm sorry.
Say that again, baby?
488
00:20:05,439 --> 00:20:08,374
I said I could fly out tomorrow
in their cargo hold.
489
00:20:08,376 --> 00:20:09,908
Oh, shit.
490
00:20:09,910 --> 00:20:11,510
They're calling me
for last looks.
491
00:20:11,512 --> 00:20:14,046
Gotta go.
492
00:20:14,048 --> 00:20:15,247
Oh, okay.
493
00:20:15,249 --> 00:20:18,250
Oh, hey, hey, don't forget.
I love --
494
00:20:18,252 --> 00:20:21,119
Okay, bye.
495
00:20:21,121 --> 00:20:23,121
Oh, hey, Polly.
496
00:20:23,123 --> 00:20:25,324
I, um...
497
00:20:25,326 --> 00:20:27,526
I -- I got your message.
Are you okay?
498
00:20:27,528 --> 00:20:28,861
Yeah. [ Laughs ]
499
00:20:28,863 --> 00:20:32,931
The Baron and I
are getting married tonight.
500
00:20:32,933 --> 00:20:34,867
Whoa.
That was fast.
501
00:20:34,869 --> 00:20:37,203
Since you're an official
Internet minister,
502
00:20:37,205 --> 00:20:40,006
I was hoping
maybe you would officiate?
503
00:20:40,008 --> 00:20:41,607
Look, I know it's been
awkward between us,
504
00:20:41,609 --> 00:20:45,811
but I can't imagine
being married by anyone else.
505
00:20:45,813 --> 00:20:48,080
Hey, you know what?
I'd be honored.
506
00:20:48,082 --> 00:20:49,815
I'm so happy for you.
Thanks.
507
00:20:49,817 --> 00:20:53,019
Oh behalf of
the Universal Cosmic Church,
508
00:20:53,021 --> 00:20:54,620
let's do this thing.
509
00:20:58,158 --> 00:20:59,825
Wait, I'm sorry.
What's wrong?
510
00:20:59,827 --> 00:21:03,562
You -- you, uh...
you look upset.
511
00:21:03,564 --> 00:21:04,697
No. Yeah.
512
00:21:04,699 --> 00:21:08,300
My feet are, um --
are, uh...
513
00:21:08,302 --> 00:21:11,970
hot, but they're also
a little bit cold.
514
00:21:11,972 --> 00:21:13,239
You're in love
with the guy, right?
515
00:21:13,241 --> 00:21:14,640
Yeah! Yeah.
That's not the problem.
516
00:21:14,642 --> 00:21:16,909
I just -- I keep pretending
to be someone I'm not.
517
00:21:16,911 --> 00:21:18,577
Well, they say you're always
supposed to be discovering
518
00:21:18,579 --> 00:21:19,978
new things
about each other.
519
00:21:19,980 --> 00:21:21,847
Okay, but what if he leaves me
when he finds out
520
00:21:21,849 --> 00:21:23,916
that I don't sound like
Julie Andrews?
521
00:21:23,918 --> 00:21:26,118
Oh, yeah.
You make a good point.
522
00:21:26,120 --> 00:21:27,720
Ignorance can be bliss.
523
00:21:27,722 --> 00:21:28,787
Yeah.
524
00:21:28,789 --> 00:21:29,856
Okay.
525
00:21:29,858 --> 00:21:31,390
That settles it then.
526
00:21:31,392 --> 00:21:32,791
I'm just gonna --
[chuckles] --
527
00:21:32,793 --> 00:21:34,727
I'm gonna
keep living that lie!
528
00:21:34,729 --> 00:21:35,728
Alright, well, glad
I could help.
529
00:21:35,730 --> 00:21:37,463
Okay.
I'll see you tonight!
530
00:21:37,465 --> 00:21:39,298
Alright.
Okay.
531
00:21:43,271 --> 00:21:44,670
[ Sighs ]
532
00:21:44,672 --> 00:21:47,873
[ Humming along
to music in headphones ]
533
00:21:47,875 --> 00:21:49,942
♪♪
534
00:21:49,944 --> 00:21:52,678
[ Clattering ]
535
00:21:52,680 --> 00:21:58,751
♪♪
536
00:21:58,753 --> 00:22:00,819
Oh!
537
00:22:00,821 --> 00:22:02,688
Let me out.
Open!
538
00:22:02,690 --> 00:22:04,356
[ Line rings ]
It's Desna. Spill it.
539
00:22:04,358 --> 00:22:05,624
[ Beep ]
You were right.
540
00:22:05,626 --> 00:22:07,025
[ Crying ]
You were right.
541
00:22:07,027 --> 00:22:10,096
Uncle Daddy don't care
about me at all.
542
00:22:10,098 --> 00:22:12,498
Man's lost his damn mind!
543
00:22:12,500 --> 00:22:15,101
He's obsessed
with Ann's stupid baby.
544
00:22:15,103 --> 00:22:17,703
Stupid!
545
00:22:17,705 --> 00:22:20,038
I'm gonna make him pay,
that's what I'm gonna do.
546
00:22:20,040 --> 00:22:21,573
Yeah.
547
00:22:21,575 --> 00:22:24,042
I'm done being
his whipping boy!
548
00:22:24,044 --> 00:22:25,011
[ Tires screech ]
549
00:22:28,315 --> 00:22:30,482
Braids are pathetic?
Yeah, yeah!
550
00:22:30,484 --> 00:22:31,951
I'm gonna blow
your brains out.
Just keep talking!
551
00:22:31,953 --> 00:22:33,485
Ow!
What are you two doing?
552
00:22:33,487 --> 00:22:34,820
What are you thinking,
Bryce?!
553
00:22:34,822 --> 00:22:36,756
Yeah, what were you thinking,
Steven Seagal?
554
00:22:36,758 --> 00:22:39,224
What were you thinking?
Yeah, I wish
I was Steven Seagal.
555
00:22:39,226 --> 00:22:41,761
You sit down and shut
your goddamn mouth!
556
00:22:41,763 --> 00:22:43,196
Ugh!
557
00:22:45,833 --> 00:22:47,299
[ Whispering ]
I'm gonna take her out.
558
00:22:47,301 --> 00:22:48,568
I thought you might
want in on it.
559
00:22:48,570 --> 00:22:50,502
Just hit Uncle Daddy
where it hurts.
560
00:22:50,504 --> 00:22:52,037
[ Whispering ]
Listen!
561
00:22:52,039 --> 00:22:53,773
What is the one thing
that your Uncle Daddy
562
00:22:53,775 --> 00:22:55,307
wants more than anything?
563
00:22:55,309 --> 00:22:57,042
It involves a gaggle
of stepmothers
564
00:22:57,044 --> 00:22:58,444
stuck in a dishwasher --
565
00:22:58,446 --> 00:22:59,779
Hey!
566
00:22:59,781 --> 00:23:01,781
No! Think!
567
00:23:01,783 --> 00:23:03,315
We got Quiet Ann.
568
00:23:03,317 --> 00:23:06,852
We got her baby, and we got
all the goddamn power.
569
00:23:06,854 --> 00:23:09,721
Okay, what do I do?
You give me a minute
570
00:23:09,723 --> 00:23:12,458
to get Polly down this aisle,
take that girl upstairs,
571
00:23:12,460 --> 00:23:14,526
and don't let her get out.
572
00:23:14,528 --> 00:23:15,927
Okay.
573
00:23:15,929 --> 00:23:17,396
[ Normal voice ]
Stand up.
Oh, stand up.
574
00:23:17,398 --> 00:23:19,265
Okay, you wanted to be up?
Stand up!
575
00:23:19,267 --> 00:23:21,066
You -- you can't do nothing
without a gun!
Upstairs! Upstairs!
576
00:23:21,068 --> 00:23:24,971
Wait till Jenn gets here.
Wait till Jenn gets here.
577
00:23:26,740 --> 00:23:28,207
Des.
You can't do nothing
without a gun!
578
00:23:28,209 --> 00:23:30,542
Stop pushing me!
579
00:23:30,544 --> 00:23:32,812
I know
that ain't Ann.
580
00:23:32,814 --> 00:23:34,213
[ Normal voice ]
Don't ask.
581
00:23:34,215 --> 00:23:35,948
Go on and hurt me!
582
00:23:35,950 --> 00:23:42,754
♪♪
583
00:23:42,756 --> 00:23:44,089
[ Door slams ]
584
00:23:44,091 --> 00:23:45,958
Hey!
Hey.
585
00:23:45,960 --> 00:23:47,759
Thanks for getting Desna
to chill out.
586
00:23:47,761 --> 00:23:50,162
I almost thought she was gonna
kill me there for a second.
587
00:23:50,164 --> 00:23:52,031
Oh, she's fine.
You know Des, girl.
588
00:23:52,033 --> 00:23:53,633
She's real good
at letting things go.
589
00:23:53,635 --> 00:23:55,635
I think my outfit's gonna be
cute for this wedding,
590
00:23:55,637 --> 00:23:58,304
but I might need to borrow
some makeup from you.
591
00:23:58,306 --> 00:23:59,371
This stuff I got
at the drugstore
592
00:23:59,373 --> 00:24:00,506
is making me break out.
593
00:24:00,508 --> 00:24:01,773
Sure, girl.
Yeah.
594
00:24:01,775 --> 00:24:03,509
Whatever you need.
It's all in the bathroom.
595
00:24:03,511 --> 00:24:04,977
Mm.
596
00:24:08,782 --> 00:24:12,784
♪♪
597
00:24:12,786 --> 00:24:17,189
[ Cellphone ringing ]
598
00:24:17,191 --> 00:24:19,124
Hey, girl.
Hey, Pol.
599
00:24:19,126 --> 00:24:20,326
Can you give me
some advice?
600
00:24:20,328 --> 00:24:21,793
Sure, chica.
What's up?
601
00:24:21,795 --> 00:24:23,996
Okay, so me and Des were
putting the screws to Georgia
602
00:24:23,998 --> 00:24:27,466
for skimming when bitch spilled
I told her about Bambi.
603
00:24:27,468 --> 00:24:30,002
Now Des wants me
to take care of it.
604
00:24:30,004 --> 00:24:32,338
Shit.
That sounds ominous.
605
00:24:32,340 --> 00:24:35,541
Georgia is my friend,
and I care about her,
606
00:24:35,543 --> 00:24:36,676
but if I don't
take care of this,
607
00:24:36,678 --> 00:24:38,610
Des would never
trust me again.
608
00:24:38,612 --> 00:24:42,281
Honey, some of us are cut out
for cold-blooded homicide,
609
00:24:42,283 --> 00:24:45,217
and some -- you, for instance --
are not.
610
00:24:45,219 --> 00:24:46,485
Why not?
611
00:24:46,487 --> 00:24:47,953
Because I don't think
you could handle the price
612
00:24:47,955 --> 00:24:49,821
you'd have to pay.
613
00:24:49,823 --> 00:24:51,623
[ Sighs ]
I...
614
00:24:51,625 --> 00:24:55,627
I just want to be to Georgia
what Des has been to me,
615
00:24:55,629 --> 00:24:58,564
but I -- I can't let her
take down the Crew.
616
00:24:58,566 --> 00:25:02,768
Hey, what if you just let Desna
think you took care of it?
617
00:25:02,770 --> 00:25:04,169
You mean lie?
618
00:25:04,171 --> 00:25:06,238
Yeah.
Get Georgia out of town.
619
00:25:06,240 --> 00:25:09,275
I mean, she'd probably prefer
that to being shot in the head.
620
00:25:11,779 --> 00:25:13,178
Bryce Husser, you better
tell me what's going on
621
00:25:13,180 --> 00:25:15,647
before I lose my shit.
622
00:25:15,649 --> 00:25:17,049
I need you to use your words,
baby.
623
00:25:17,051 --> 00:25:18,850
It's not my fault, okay?
624
00:25:18,852 --> 00:25:20,119
Ain't my fault.
Oh.
625
00:25:20,121 --> 00:25:21,853
Blame Uncle Daddy,
alright?
626
00:25:21,855 --> 00:25:27,393
He's planning on signing over
his inheritance to a fetus.
627
00:25:27,395 --> 00:25:29,929
Let's see him try
now that I got Quiet Ann.
628
00:25:29,931 --> 00:25:32,131
And by "got,"
you mean "kidnapped?"
629
00:25:32,133 --> 00:25:33,599
Babe, I had no other choice.
630
00:25:33,601 --> 00:25:35,601
Right!
Because that's rational.
631
00:25:35,603 --> 00:25:38,003
Baby, did you have
any kind of plan
632
00:25:38,005 --> 00:25:39,338
when you took Ann hostage?
633
00:25:39,340 --> 00:25:40,540
Or were you just --
let me guess --
634
00:25:40,542 --> 00:25:42,742
not thinking ahead,
per usual?
635
00:25:42,744 --> 00:25:44,944
[ Scoffs ] I can't talk to you
when you're like this.
636
00:25:44,946 --> 00:25:46,412
When I'm like this?
637
00:25:46,414 --> 00:25:48,880
Wait, why the hell
is Desna involved?
638
00:25:48,882 --> 00:25:56,021
♪♪
639
00:25:56,023 --> 00:25:57,289
What the fresh hell,
Desna?
640
00:25:57,291 --> 00:25:59,158
This shit's crazy,
even for you.
641
00:25:59,160 --> 00:26:01,627
Hey, I saved your life.
642
00:26:01,629 --> 00:26:03,295
Bryce wanted to
kill your ass.
643
00:26:03,297 --> 00:26:04,696
I talked him out of it.
644
00:26:04,698 --> 00:26:07,366
Aren't you amazing?
What a great friend.
645
00:26:10,304 --> 00:26:12,772
Look, Ann,
hear me out.
646
00:26:12,774 --> 00:26:15,775
What if we could
put all this behind us?
647
00:26:15,777 --> 00:26:17,376
I mean, start fresh.
648
00:26:17,378 --> 00:26:18,778
What -- what would you
say to that?
649
00:26:18,780 --> 00:26:21,981
I would say
that's not possible.
650
00:26:21,983 --> 00:26:24,383
What if you came back
to work with me
651
00:26:24,385 --> 00:26:28,454
as a full 50/50 partner?
652
00:26:28,456 --> 00:26:31,657
I would do just about anything
to make enough money
653
00:26:31,659 --> 00:26:34,794
to get me and my baby
the hell out of this town.
654
00:26:34,796 --> 00:26:35,928
Alright.
655
00:26:35,930 --> 00:26:38,330
Except work with you.
656
00:26:38,332 --> 00:26:41,333
Ann, I --
Just stop.
657
00:26:41,335 --> 00:26:43,535
This is all a lie,
a -- a hustle
658
00:26:43,537 --> 00:26:44,870
to get me the hell away
from Clay.
659
00:26:44,872 --> 00:26:47,139
No, it is not.
660
00:26:47,141 --> 00:26:48,808
I am speaking
from my heart.
661
00:26:48,810 --> 00:26:50,409
What heart?
662
00:26:52,480 --> 00:26:55,080
You know what?
663
00:26:55,082 --> 00:26:57,817
I'ma let you sit here
a little while longer
664
00:26:57,819 --> 00:27:01,153
so that you can consider
how generous my offer is,
665
00:27:01,155 --> 00:27:03,823
and then if you still
don't want to talk to me,
666
00:27:03,825 --> 00:27:05,958
you can deal with Bryce.
667
00:27:05,960 --> 00:27:09,695
Somehow, I don't think
he's gonna be quite as kind.
668
00:27:09,697 --> 00:27:18,103
♪♪
669
00:27:18,105 --> 00:27:19,371
Come on, Jenn!
670
00:27:19,373 --> 00:27:20,772
Now, you cannot be okay
with Uncle Daddy
671
00:27:20,774 --> 00:27:22,975
passing over our kids
for his inheritance.
672
00:27:22,977 --> 00:27:24,576
Okay, you know what?
This is not about our kids.
673
00:27:24,578 --> 00:27:25,645
This is about your ego,
674
00:27:25,647 --> 00:27:26,979
and I don't want nothing
to do with it.
675
00:27:26,981 --> 00:27:28,380
Hey now, my ego?
You know what, baby?
676
00:27:28,382 --> 00:27:29,915
I'm gonna --
I'm gonna be right here
677
00:27:29,917 --> 00:27:32,384
setting up for our dear friend
Polly-Pol's wedding.
678
00:27:32,386 --> 00:27:33,719
Why don't you,
my dick of a husband,
679
00:27:33,721 --> 00:27:36,455
go upstairs with my bestie,
Pablo Escobar,
680
00:27:36,457 --> 00:27:38,123
and discuss your latest
kidnapping victim, huh?
681
00:27:38,125 --> 00:27:40,326
[ Doorbell rings ]
Why don't you do that?
682
00:27:40,328 --> 00:27:42,295
Ohhhh!
683
00:27:46,334 --> 00:27:48,200
You made it.
684
00:27:48,202 --> 00:27:49,935
You got
any wedding presents?
685
00:27:49,937 --> 00:27:52,338
Sure.
Yes.
686
00:27:52,340 --> 00:27:55,007
Well, then,
come on in.
687
00:27:55,009 --> 00:27:56,542
Join the party.
688
00:27:56,544 --> 00:27:58,344
Oh, great.
Tony's here!
689
00:27:58,346 --> 00:28:01,280
Alright.
[ Blows raspberry ]
690
00:28:01,282 --> 00:28:04,016
I just stopped by
to help you, um, set up,
691
00:28:04,018 --> 00:28:06,686
but it seems like you got a lot
going on over here, shorty.
692
00:28:06,688 --> 00:28:09,621
[ Chuckles ] Yeah.
Welcome to the shit show.
693
00:28:09,623 --> 00:28:12,091
I'm gonna get some air.
You do that.
694
00:28:12,093 --> 00:28:14,226
♪ Yo, yo, yo, yo ♪
695
00:28:14,228 --> 00:28:16,295
♪ You know what it is ♪
696
00:28:16,297 --> 00:28:17,763
♪ Turn it up ♪
697
00:28:17,765 --> 00:28:18,898
♪ Uh-huh, let's go ♪
698
00:28:18,900 --> 00:28:20,566
♪ Walk in the place, I own it ♪
699
00:28:20,568 --> 00:28:22,702
♪ Walk in, walk in the place,
I own it ♪
700
00:28:22,704 --> 00:28:24,636
♪ Walk in, walk in the place,
I own it ♪
701
00:28:24,638 --> 00:28:25,905
♪ Give it to me, yo ♪
702
00:28:25,907 --> 00:28:27,707
♪ Walk in the place,
I own it ♪
703
00:28:27,709 --> 00:28:29,108
♪ Walk in, walk in the place,
I own it ♪
704
00:28:29,110 --> 00:28:30,910
♪ Walk in, walk in the place,
I own it ♪
705
00:28:30,912 --> 00:28:33,312
♪ Got a little sugar for you,
Daddy, if you want it ♪
706
00:28:33,314 --> 00:28:34,513
♪ Ah-ha-ha ♪
707
00:28:34,515 --> 00:28:36,315
[ Sighs ]
708
00:28:36,317 --> 00:28:41,653
♪♪
709
00:28:41,655 --> 00:28:44,790
♪ Ah-ha-ha ♪
Baby, baby, baby, baby.
710
00:28:44,792 --> 00:28:46,592
Ah-ha!
711
00:28:49,931 --> 00:28:51,597
What the hell?
712
00:28:53,134 --> 00:28:56,335
Hey, what happened to that
trailer used to be there?
713
00:28:56,337 --> 00:28:57,737
Aw, shit.
714
00:28:57,739 --> 00:28:59,671
I thought
I was hallucinatin'.
715
00:28:59,673 --> 00:29:01,673
A shitty car dragged it out
of here a couple hours ago.
716
00:29:01,675 --> 00:29:04,076
The woman inside
was pissed as hell.
717
00:29:04,078 --> 00:29:05,545
What kind of shitty car?
718
00:29:05,547 --> 00:29:08,480
I -- I believe
it was a...
719
00:29:08,482 --> 00:29:11,350
a 2002 maroon
Subaru hatchback
720
00:29:11,352 --> 00:29:16,488
with a 6-cylinder,
212-horsepower engine.
721
00:29:16,490 --> 00:29:19,091
Damn it, Bryce.
722
00:29:19,093 --> 00:29:20,826
[ Sighs ]
723
00:29:20,828 --> 00:29:22,929
♪♪
724
00:29:25,099 --> 00:29:29,234
Ugh. I have to walk two blocks
to Desna's in these heels?
725
00:29:29,236 --> 00:29:30,436
Parking's free here.
726
00:29:30,438 --> 00:29:32,038
It's this way.
727
00:29:34,442 --> 00:29:35,641
I love weddings.
728
00:29:35,643 --> 00:29:36,976
I mean, face it,
bachelorette parties
729
00:29:36,978 --> 00:29:40,512
are all scraped knees
and hangovers, but weddings?
730
00:29:40,514 --> 00:29:43,048
I always cry like a baby.
[ Laughs ]
731
00:29:43,050 --> 00:29:45,717
[ Purse clatters ]
Oops. You go on.
732
00:29:45,719 --> 00:29:48,187
I'll catch up.
733
00:29:48,189 --> 00:29:56,261
♪♪
734
00:29:56,263 --> 00:30:04,336
♪♪
735
00:30:04,338 --> 00:30:12,411
♪♪
736
00:30:17,385 --> 00:30:19,785
Desna: Oh, man.
He's looking good, right?
737
00:30:19,787 --> 00:30:22,320
-Yes.
-I just picked it up.
738
00:30:22,322 --> 00:30:23,856
That's all.
739
00:30:23,858 --> 00:30:25,457
I'll be right back.
740
00:30:25,459 --> 00:30:30,462
♪♪
741
00:30:30,464 --> 00:30:32,198
You do it?
742
00:30:32,200 --> 00:30:34,400
Desna!
[ Laughs ]
743
00:30:34,402 --> 00:30:36,669
Thank you so much
for including me.
744
00:30:36,671 --> 00:30:38,804
I feel like such a member
of the family.
745
00:30:38,806 --> 00:30:42,140
Welcome, sis.
746
00:30:42,142 --> 00:30:44,076
Des, I'm so sorry.
747
00:30:44,078 --> 00:30:47,145
I couldn't do it.
748
00:30:47,147 --> 00:30:48,547
Come here.
749
00:30:48,549 --> 00:30:50,216
I know.
750
00:30:50,218 --> 00:30:51,283
I know.
751
00:30:51,285 --> 00:30:53,285
It's not easy.
752
00:30:53,287 --> 00:30:54,687
Look at me.
753
00:30:54,689 --> 00:30:56,955
We don't get to make the rules
of the game up,
754
00:30:56,957 --> 00:30:59,025
and I know
you got what it takes.
755
00:30:59,027 --> 00:31:03,295
If you didn't, I wouldn't
waste no time on you.
756
00:31:03,297 --> 00:31:04,997
So you gonna handle it.
757
00:31:07,235 --> 00:31:09,202
I got you.
Good girl.
758
00:31:10,504 --> 00:31:13,105
Selena: Hi. I know I promised
I'd FaceTime in
759
00:31:13,107 --> 00:31:15,041
for the wedding,
but I gotta jet.
760
00:31:15,043 --> 00:31:17,243
I'm late for drinks
with Annie Leibovitz.
761
00:31:17,245 --> 00:31:18,711
Wow! Annie Leibovitz.
762
00:31:18,713 --> 00:31:20,178
That's --
That's big time.
763
00:31:20,180 --> 00:31:21,513
Well, h-have fun.
764
00:31:21,515 --> 00:31:23,249
Tell her I said hello,
and --
765
00:31:23,251 --> 00:31:24,383
hey, and don't forget
us little --
766
00:31:24,385 --> 00:31:25,718
Okay, bye.
767
00:31:25,720 --> 00:31:27,520
Hey --
768
00:31:28,656 --> 00:31:32,591
Uh, Des, why is Ann
locked in your room?
769
00:31:32,593 --> 00:31:34,526
She's up there
for her own good.
770
00:31:34,528 --> 00:31:36,528
I'm trying to protect her
from Clay.
771
00:31:36,530 --> 00:31:39,865
Why? Does he have
malicious intentions?
772
00:31:39,867 --> 00:31:40,933
For sure.
773
00:31:40,935 --> 00:31:42,935
C-Clay Husser is a truly
unhinged man.
774
00:31:42,937 --> 00:31:45,738
If he's after her, then you're
doing the right, Dessie.
775
00:31:45,740 --> 00:31:48,474
Ann should leave town
sooner rather than later.
776
00:31:48,476 --> 00:31:50,676
She shouldn't even wait
two months.
777
00:31:50,678 --> 00:31:52,344
[ Wedding music plays ]
778
00:31:52,346 --> 00:31:56,082
Dr. Ken: A promise made
should be a promise kept.
779
00:31:56,084 --> 00:31:58,817
That is why tradition
and the law demand
780
00:31:58,819 --> 00:32:03,355
that your vows be exchanged
in front of witnesses --
781
00:32:03,357 --> 00:32:06,559
vows that you promise to keep
for better or for worse,
782
00:32:06,561 --> 00:32:08,094
for richer
or for poorer...
783
00:32:08,096 --> 00:32:10,763
She ain't never gonna see
"poorer" again, okay?
784
00:32:10,765 --> 00:32:12,098
...in sickness
and health,
785
00:32:12,100 --> 00:32:15,367
and for all your days
on Earth here together.
786
00:32:15,369 --> 00:32:18,304
And so, as a [chuckles]
787
00:32:18,306 --> 00:32:21,574
lawfully ordained minister
of the Cosmic Church --
788
00:32:21,576 --> 00:32:27,846
I know -- I ask you,
Polly Mountbatten,
789
00:32:27,848 --> 00:32:31,417
to now recite your vows
to Baron Axel von Reichler.
790
00:32:33,587 --> 00:32:35,721
[ British accent ]
Axel...
791
00:32:35,723 --> 00:32:38,256
dear, dear Axel,
792
00:32:38,258 --> 00:32:42,328
you've shown me that
sometimes we get what we want,
793
00:32:42,330 --> 00:32:45,998
even though we hadn't ever known
that we wanted it,
794
00:32:46,000 --> 00:32:48,935
a love that insists
on happening...
795
00:32:48,937 --> 00:32:50,268
Selena.
796
00:32:50,270 --> 00:32:54,540
...a truth that can
no longer be denied.
797
00:32:54,542 --> 00:33:00,479
You are that love,
that truth, to me,
798
00:33:00,481 --> 00:33:04,216
and from now on --
Ohhh!
799
00:33:04,218 --> 00:33:05,884
Oh, I'm sorry.
I'm sorry.
800
00:33:05,886 --> 00:33:07,686
So sorry.
I'm sorry.
801
00:33:07,688 --> 00:33:10,422
I -- I --
I have to go.
802
00:33:10,424 --> 00:33:13,492
Ken? Ken!
What are you doing?
803
00:33:13,494 --> 00:33:14,626
You're married.
804
00:33:14,628 --> 00:33:15,962
I now pronounce you
whatever.
805
00:33:15,964 --> 00:33:17,830
Kiss the bride.
Kiss the bride.
806
00:33:17,832 --> 00:33:20,499
[ "It's a Good Day" playing ]
807
00:33:20,501 --> 00:33:23,636
♪♪
808
00:33:23,638 --> 00:33:25,037
[ Cheers and applause ]
809
00:33:25,039 --> 00:33:28,507
♪ Yes, it's a good day
for singing a song ♪
810
00:33:28,509 --> 00:33:32,311
♪ And it's a good day
for moving along ♪
811
00:33:32,313 --> 00:33:34,313
♪ Yes, it's a good day ♪
812
00:33:34,315 --> 00:33:36,582
♪ How could anything be wrong? ♪
813
00:33:36,584 --> 00:33:38,584
♪ A good day from morning
till night ♪
814
00:33:38,586 --> 00:33:40,653
[ Whoosh! ]
815
00:33:40,655 --> 00:33:43,455
-Oh, my gosh!
-Make sure you wear a glove!
816
00:33:43,457 --> 00:33:44,923
S-She means a condom!
817
00:33:44,925 --> 00:33:47,726
Desna:
They know, Dean.
818
00:33:47,728 --> 00:33:48,794
Peace, Des.
819
00:33:48,796 --> 00:33:50,997
Me and Georgia are out.
820
00:33:50,999 --> 00:33:51,797
Got you.
821
00:33:51,799 --> 00:33:53,131
Babe, I got to bounce.
Mm?
822
00:33:53,133 --> 00:33:54,667
I gotta cover that shift
at work.
823
00:33:54,669 --> 00:33:55,734
Oh, it's all good.
824
00:33:55,736 --> 00:33:56,802
I got something I need
to do anyway.
825
00:33:56,804 --> 00:33:58,604
-Alright.
-I'll see you later.
826
00:33:58,606 --> 00:34:01,007
-Hey, Jennifer.
-Hi.
827
00:34:01,009 --> 00:34:04,210
♪♪
828
00:34:04,212 --> 00:34:05,511
[ Exhales ]
829
00:34:07,348 --> 00:34:08,547
What now?
830
00:34:08,549 --> 00:34:09,615
I'm gonna make you
another offer,
831
00:34:09,617 --> 00:34:11,483
something that I know
you really want.
832
00:34:11,485 --> 00:34:13,219
Save it.
I'm deaf to your bullshit.
833
00:34:13,221 --> 00:34:15,621
Listen to me, Ann.
You cannot trust Uncle Daddy.
834
00:34:15,623 --> 00:34:17,489
I trust him more than
you two crazies.
835
00:34:17,491 --> 00:34:18,824
You don't know his plan.
836
00:34:18,826 --> 00:34:21,360
Clay is planning
to make your baby his heir.
837
00:34:21,362 --> 00:34:24,697
Yeah, which should rightfully
be me, but he had a vision.
838
00:34:24,699 --> 00:34:26,232
Clay doesn't care
about any of that.
839
00:34:26,234 --> 00:34:28,901
As far as he's concerned,
that baby is his.
840
00:34:28,903 --> 00:34:31,103
So what?
My kid gets a trust fund.
841
00:34:31,105 --> 00:34:34,240
That's supposed to be
a bad thing?
842
00:34:34,242 --> 00:34:40,246
It is if he doesn't have a use
for you after that baby is born.
843
00:34:40,248 --> 00:34:42,848
Look, Ann, I know you want
to get out of here,
844
00:34:42,850 --> 00:34:44,783
I know you want to create
a life for your baby,
845
00:34:44,785 --> 00:34:46,719
and I also know
you hate me,
846
00:34:46,721 --> 00:34:48,721
but I can help you.
847
00:34:48,723 --> 00:34:50,188
I doubt it.
848
00:34:50,190 --> 00:34:53,459
What if I offered you
100,000 large?
849
00:34:53,461 --> 00:34:54,793
In cash.
850
00:34:54,795 --> 00:34:56,062
What's the catch?
851
00:34:56,064 --> 00:34:58,597
You leave Palmetto
and never come back.
852
00:34:58,599 --> 00:35:03,069
Yeah, and -- and you never, ever
contact my Uncle Daddy again.
853
00:35:03,071 --> 00:35:06,138
It's what you want
to do anyway.
854
00:35:06,140 --> 00:35:07,873
You even got that much?
I can get i--
855
00:35:07,875 --> 00:35:09,875
I mean, here and there,
I can get it.
856
00:35:09,877 --> 00:35:11,209
I don't believe you.
857
00:35:11,211 --> 00:35:12,945
Well, believe this...
[ Thunder rumbles ]
858
00:35:12,947 --> 00:35:16,282
...I want to see Clay crumble,
and without you, he will.
859
00:35:16,284 --> 00:35:18,684
[ Thunder crashes ]
No business, no legacy, no heir.
860
00:35:18,686 --> 00:35:23,956
And I will take my place as
the rightful queen of Palmetto,
861
00:35:23,958 --> 00:35:27,093
and you can give your baby
the life it deserves.
862
00:35:27,095 --> 00:35:28,894
Come on.
863
00:35:28,896 --> 00:35:32,364
Ann?
We got a deal?
864
00:35:32,366 --> 00:35:33,899
[ Crashing ]
865
00:35:33,901 --> 00:35:36,168
Goddamn baby-nappers!
[ Thunder crashes ]
866
00:35:36,170 --> 00:35:37,236
Ah! Come on.
867
00:35:41,374 --> 00:35:42,508
[ Indistinct struggling ]
868
00:35:42,510 --> 00:35:43,842
You dumbass cracker!
869
00:35:43,844 --> 00:35:45,111
You couldn't have just
opened the damn door?
870
00:35:45,113 --> 00:35:46,112
Clay: Come on, Ann!
871
00:35:46,114 --> 00:35:47,713
Ann's not leaving,
but you are.
872
00:35:47,715 --> 00:35:48,915
I'm gonna throw you
off that balcony first!
873
00:35:48,917 --> 00:35:50,916
I wish you would,
you weak little man.
874
00:35:50,918 --> 00:35:52,785
Your Claws Up girls
didn't think I was weak
875
00:35:52,787 --> 00:35:53,852
when I was
beating 'em down.
876
00:35:53,854 --> 00:35:55,053
You want to end up
the same way?
877
00:35:55,055 --> 00:35:56,588
You want to be
the next fool I kill?
878
00:35:56,590 --> 00:35:57,990
You ain't got the balls.
Shit.
879
00:35:57,992 --> 00:36:00,326
Actually, Uncle Daddy,
she got pretty big balls.
880
00:36:00,328 --> 00:36:03,329
I broke you, Clay.
I got Ken.
881
00:36:03,331 --> 00:36:05,731
Yeah, and she got me, too,
and my patches.
882
00:36:05,733 --> 00:36:08,667
I got the cruise ships on lock,
and now I got Ann.
883
00:36:08,669 --> 00:36:09,868
The hell you got Ann.
884
00:36:09,870 --> 00:36:12,471
Nobody has me.
I'm leaving.
885
00:36:12,473 --> 00:36:13,806
There! You lose.
Come on!
886
00:36:13,808 --> 00:36:15,674
Noooo!
Get out of this skanky --
887
00:36:15,676 --> 00:36:17,343
I'm out!
888
00:36:17,345 --> 00:36:19,979
Drugs, Palmetto,
the whole game.
889
00:36:25,153 --> 00:36:27,019
Even me?
890
00:36:27,021 --> 00:36:29,555
I appreciate everything
you've done for me, Clay.
891
00:36:29,557 --> 00:36:32,024
[ Thunder rumbles ]
892
00:36:32,026 --> 00:36:35,627
You don't have
enough money.
893
00:36:35,629 --> 00:36:37,964
I do now.
894
00:36:37,966 --> 00:36:39,665
From Desna.
895
00:36:43,171 --> 00:36:45,872
Just go home, Clay.
896
00:36:48,576 --> 00:36:50,909
[ Breathing heavily ]
897
00:36:50,911 --> 00:36:53,045
This war ain't over yet.
898
00:36:53,047 --> 00:36:55,781
You think the likes of you can
keep down a gladiator
899
00:36:55,783 --> 00:36:58,184
like Clay Husser?
900
00:36:58,186 --> 00:37:00,519
You better watch your back,
Desna Simms.
901
00:37:00,521 --> 00:37:02,254
The only back
I'm gonna watch
902
00:37:02,256 --> 00:37:05,992
is yours leaving
my goddamn house.
903
00:37:05,994 --> 00:37:10,663
Get out.
[ Thunder crashes ]
904
00:37:10,665 --> 00:37:13,331
[ Mouths ]
905
00:37:13,333 --> 00:37:15,601
[ Thunder rumbling ]
906
00:37:20,875 --> 00:37:22,140
Yeah, I know.
907
00:37:22,142 --> 00:37:23,809
I owe you big-time
for coming through today.
908
00:37:23,811 --> 00:37:26,545
Mama could not cope.
[ Chuckles ]
909
00:37:26,547 --> 00:37:28,747
Um, yeah, s--
910
00:37:28,749 --> 00:37:31,483
Can you just promise me
you won't tell Des?
911
00:37:31,485 --> 00:37:32,951
Okay. Thanks.
912
00:37:32,953 --> 00:37:35,221
I love you, Tony.
Bye.
913
00:37:35,223 --> 00:37:36,822
Tony?
914
00:37:36,824 --> 00:37:38,290
"I love you?"
[ Thunder rumbles ]
915
00:37:38,292 --> 00:37:40,026
I was just -- babe,
I was, um,
916
00:37:40,028 --> 00:37:43,161
thanking him for doing
those repairs at the salon.
Ah.
917
00:37:43,163 --> 00:37:44,697
You know, I say "love you"
to everybody.
918
00:37:44,699 --> 00:37:46,032
Uh-huh.
919
00:37:46,034 --> 00:37:48,234
Let's just see what
he has to say about it.
920
00:37:48,236 --> 00:37:50,937
[ Buttons clicking ]
[ Scoffs ]
921
00:37:53,374 --> 00:37:54,640
Hey, it's Tony.
922
00:37:54,642 --> 00:37:56,843
Leave word. Go on.
923
00:37:56,845 --> 00:37:59,645
He'll take your call
but won't take mine?
924
00:37:59,647 --> 00:38:00,979
Maybe he was dropping off
a package.
925
00:38:00,981 --> 00:38:03,382
His package is none of
your goddamn business!
926
00:38:03,384 --> 00:38:05,117
It's not like that.
You know what?
927
00:38:05,119 --> 00:38:08,054
You want to ride
the man's dick, do it!
928
00:38:08,056 --> 00:38:09,922
I don't have time
for this shit.
929
00:38:09,924 --> 00:38:11,991
I got an empire
to try to save.
930
00:38:13,794 --> 00:38:15,261
[ Scoffs ]
You know me.
931
00:38:15,263 --> 00:38:17,996
You know I wouldn't do that.
You know it's not like that.
932
00:38:17,998 --> 00:38:20,198
[ Door slams ]
Well...
933
00:38:20,200 --> 00:38:23,001
if this isn't a disgusting
all-time low.
934
00:38:23,003 --> 00:38:25,404
[ Thunder crashes ]
Is there no such thing
as a private conversation
935
00:38:25,406 --> 00:38:26,805
in this whole house?
936
00:38:26,807 --> 00:38:28,274
We lose our kids, and this
is what you choose to do?
937
00:38:28,276 --> 00:38:30,008
Baby, alright,
let me explain.
938
00:38:30,010 --> 00:38:31,744
What is there to explain?
939
00:38:31,746 --> 00:38:34,280
You -- You...
Baby.
940
00:38:34,282 --> 00:38:35,681
You're doing drugs
and you're cheating on me
941
00:38:35,683 --> 00:38:37,283
with your best friend's man.
942
00:38:37,285 --> 00:38:39,017
Alright, I'm gonna need you
to calm down, alright?
943
00:38:39,019 --> 00:38:40,352
It's not what
it looks like.
I -- I am done.
944
00:38:40,354 --> 00:38:43,622
I am done caring about
what you have to say!
945
00:38:43,624 --> 00:38:45,858
[ Thunder crashes ]
946
00:38:47,962 --> 00:38:51,029
Bryce!
Bitch.
947
00:38:51,031 --> 00:38:53,666
[ Thunder rumbling ]
948
00:38:55,436 --> 00:38:58,070
[ Thunder crashes ]
949
00:39:00,508 --> 00:39:01,840
Yeah.
950
00:39:01,842 --> 00:39:03,575
[ Thunder crashes ]
951
00:39:03,577 --> 00:39:06,845
Selena: Wait. Are you
breaking up with me?
952
00:39:06,847 --> 00:39:08,447
I don't want to!
953
00:39:08,449 --> 00:39:10,917
But our love is not
insisting on happening.
954
00:39:10,919 --> 00:39:13,119
What are you
talking about?
955
00:39:13,121 --> 00:39:14,320
I love you.
956
00:39:14,322 --> 00:39:17,523
And you have so much else
to love and live for.
957
00:39:17,525 --> 00:39:19,191
Selena, you're young
and beautiful
958
00:39:19,193 --> 00:39:22,060
and with an amazing career
in New York.
959
00:39:22,062 --> 00:39:23,129
It's your time to fly.
960
00:39:23,131 --> 00:39:25,331
I don't want to
weigh you down.
961
00:39:25,333 --> 00:39:27,333
I -- I love you too much
to do that to you.
962
00:39:27,335 --> 00:39:32,271
Annie Leibovitz and Donatella
said the same thing.
963
00:39:32,273 --> 00:39:34,340
The time just
isn't right for us.
964
00:39:34,342 --> 00:39:37,075
You'll be in my heart
forever, Ken.
965
00:39:37,077 --> 00:39:39,878
[ The Flamingos' "I Only Have
Eyes for You" playing ]
Goodbye.
966
00:39:39,880 --> 00:39:42,414
[ Crying ]
Selena.
967
00:39:42,416 --> 00:39:44,283
[ Meows ]
968
00:39:44,285 --> 00:39:45,551
Go away!
969
00:39:45,553 --> 00:39:48,687
♪ I can't see
anyone but you ♪
[ Meows ]
970
00:39:48,689 --> 00:39:51,023
Wait, cat!
971
00:39:51,025 --> 00:39:52,825
I didn't mean it.
Come back.
972
00:39:52,827 --> 00:39:53,960
Cat!
[ Meows ]
973
00:39:53,962 --> 00:39:57,029
Hey!
Yeah, yeah, yeah.
974
00:39:57,031 --> 00:39:58,897
I got you.
I got you.
[ Meows ]
975
00:39:58,899 --> 00:40:00,032
Yeah, yeah, yeah.
976
00:40:00,034 --> 00:40:02,635
Yeah, cat. Oh, yeah.
It's alright.
977
00:40:02,637 --> 00:40:03,970
[ Howls ]
No, it's alright.
It's alright.
978
00:40:03,972 --> 00:40:04,971
It's just the rain.
979
00:40:04,973 --> 00:40:06,639
Listen, I thought
I had a love
980
00:40:06,641 --> 00:40:09,441
that insisted on happening,
but I'm alone again.
981
00:40:09,443 --> 00:40:12,444
[ Meows ]
What's that?
I have you?
982
00:40:12,446 --> 00:40:14,780
[ Meows ]
Yeah?
983
00:40:14,782 --> 00:40:16,915
[ Meows ]
984
00:40:16,917 --> 00:40:18,985
I have you?
985
00:40:18,987 --> 00:40:23,722
Oh, I will love you
always.
986
00:40:23,724 --> 00:40:30,396
♪ I only have eyes ♪
987
00:40:30,398 --> 00:40:36,935
♪ For you ♪
988
00:40:36,937 --> 00:40:40,739
♪ Dear ♪
989
00:40:40,741 --> 00:40:42,942
♪ Sha bop sha bop ♪
990
00:40:44,945 --> 00:40:47,013
♪ Sha bop sha bop ♪
991
00:40:48,683 --> 00:40:49,682
♪ Sha bop sha bop ♪
992
00:40:49,684 --> 00:40:52,885
♪ The moon may ♪
993
00:40:52,887 --> 00:40:54,152
How come we stopped?
994
00:40:54,154 --> 00:40:55,421
I can't see the road.
995
00:40:55,423 --> 00:40:57,756
Once the rain lets up,
we'll keep going.
996
00:40:57,758 --> 00:40:59,291
♪ But I can't see a thing ♪
997
00:40:59,293 --> 00:41:02,828
We are dressed up,
lookin' all cute.
998
00:41:02,830 --> 00:41:04,162
We should go to a club.
[ Gun cocks ]
999
00:41:04,164 --> 00:41:05,698
Maybe Des and Jenn --
1000
00:41:05,700 --> 00:41:10,969
[ Gasps ]
Shit!
1001
00:41:10,971 --> 00:41:14,172
♪ For you ♪
1002
00:41:14,174 --> 00:41:20,979
♪ Ooh ooh whoo ooh ♪
1003
00:41:20,981 --> 00:41:21,980
Shit!
1004
00:41:21,982 --> 00:41:24,983
♪ You are here ♪
1005
00:41:24,985 --> 00:41:28,721
What the hell, Virginia?!
♪ And so am I ♪
1006
00:41:28,723 --> 00:41:30,188
♪ Sha bop sha bop ♪
1007
00:41:30,190 --> 00:41:32,991
You should have kept
your mouth shut about Bambi's!
1008
00:41:32,993 --> 00:41:34,060
[ Gunshot ]
♪ Sha bop sha bop ♪
1009
00:41:34,062 --> 00:41:35,728
[ Screams ]
1010
00:41:35,730 --> 00:41:36,862
[ Both yelling ]
1011
00:41:36,864 --> 00:41:42,735
♪ But they all disappear ♪
1012
00:41:42,737 --> 00:41:43,869
[ Grunts ]
1013
00:41:43,871 --> 00:41:49,275
♪ From view ♪
[ Coughs ]
1014
00:41:49,277 --> 00:41:52,344
[ Grunts ]
1015
00:41:52,346 --> 00:41:55,614
♪ And I only have eyes ♪
1016
00:41:55,616 --> 00:42:00,218
Aghhhh!
1017
00:42:00,220 --> 00:42:02,688
♪ For you ♪
[ Coughs ]
1018
00:42:02,690 --> 00:42:06,625
♪ Sha bop sha bop ♪
1019
00:42:06,627 --> 00:42:10,763
♪ Sha bop sha bop ♪
1020
00:42:10,765 --> 00:42:12,298
♪ Sha bop sha bop ♪
1021
00:42:12,300 --> 00:42:14,767
♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪
1022
00:42:14,769 --> 00:42:18,904
♪ Sha bop sha bop ♪
1023
00:42:18,906 --> 00:42:20,839
♪ Sha bop sha bop ♪
1024
00:42:20,841 --> 00:42:22,508
♪♪
1025
00:42:22,510 --> 00:42:25,711
[ Jay Graydon & Timothy Hosman's
"Swinging for Love" plays ]
1026
00:42:25,713 --> 00:42:29,916
♪♪
1027
00:42:29,918 --> 00:42:31,650
♪ Who's that girl... ♪
1028
00:42:31,652 --> 00:42:33,585
Polly: [ British accent ]
I hope you won't be
1029
00:42:33,587 --> 00:42:34,853
disappointed.
1030
00:42:34,855 --> 00:42:36,122
How could I be?
1031
00:42:36,124 --> 00:42:39,658
After all we have
experienced together so far.
1032
00:42:39,660 --> 00:42:41,059
[ Chuckles ]
1033
00:42:41,061 --> 00:42:44,196
♪ Swinging for the fences ♪
1034
00:42:44,198 --> 00:42:49,535
♪ Well, you're reaching
for the stars ♪
1035
00:42:49,537 --> 00:42:52,871
[ Sonny Lester & His Orchestra's
"Bumps & Grinds" playing ]
1036
00:42:52,873 --> 00:42:55,474
[ Slide whistle plays ]
1037
00:42:55,876 --> 00:42:58,210
God, you're beautiful.
1038
00:42:58,212 --> 00:43:00,879
You really think so?
1039
00:43:00,881 --> 00:43:02,748
[ Slide whistle plays ]
1040
00:43:02,750 --> 00:43:04,617
You take my breath away.
1041
00:43:04,619 --> 00:43:06,552
Axel...
1042
00:43:06,554 --> 00:43:08,154
I love you so much.
1043
00:43:08,156 --> 00:43:09,488
I love you, Polly.
1044
00:43:09,490 --> 00:43:12,491
But I have to tell you
something.
1045
00:43:12,493 --> 00:43:16,562
Can it wait approximately
10 to 12 minutes?
1046
00:43:16,564 --> 00:43:18,831
[ Laughs ]
Yes, of course.
1047
00:43:18,833 --> 00:43:20,232
♪♪
1048
00:43:20,234 --> 00:43:22,100
Then come.
1049
00:43:22,102 --> 00:43:25,771
♪♪
1050
00:43:25,773 --> 00:43:27,840
[ Slide whistle plays ]
1051
00:43:27,842 --> 00:43:37,183
♪♪
1052
00:43:37,185 --> 00:43:46,525
♪♪
1053
00:43:46,527 --> 00:43:48,594
Polly:
Excellent. Ooh!
1054
00:43:48,596 --> 00:43:50,196
You're so virile.
1055
00:43:50,198 --> 00:43:52,598
Axel: Oh, you bring out
the beast in me.
1056
00:43:52,600 --> 00:43:54,132
Ooh! Oh.
1057
00:43:54,134 --> 00:43:57,269
[ Bed springs creaking ]
1058
00:43:57,271 --> 00:43:59,805
[ Moaning and gasping ]
1059
00:43:59,807 --> 00:44:02,608
Yes! Yes!
[ Grunting ]
1060
00:44:02,610 --> 00:44:04,943
Axel! Axel!
1061
00:44:04,945 --> 00:44:06,812
Axel, take me home!
1062
00:44:06,814 --> 00:44:08,947
Aghhh!
1063
00:44:08,949 --> 00:44:11,317
Ugh.
[ Thud ]
1064
00:44:12,220 --> 00:44:14,820
Axel?
Oh, no.
1065
00:44:14,822 --> 00:44:16,222
Axel?
1066
00:44:16,224 --> 00:44:17,623
[ Gasping ]
1067
00:44:17,625 --> 00:44:19,692
Hey! Help me!
1068
00:44:19,694 --> 00:44:21,494
Help!
1069
00:44:23,031 --> 00:44:24,830
[ Cellphone beeps ]
1070
00:44:24,832 --> 00:44:28,634
[ Buttons clicking ]
1071
00:44:28,636 --> 00:44:30,102
Sheray, girl.
1072
00:44:30,104 --> 00:44:31,570
It's Des.
1073
00:44:31,572 --> 00:44:33,239
I'm in the parking lot
at your work.
1074
00:44:33,241 --> 00:44:35,708
Listen, I took care of Clay.
1075
00:44:35,710 --> 00:44:37,376
Claws Up is back, bitch.
1076
00:44:37,378 --> 00:44:39,212
Come outside. Wh--
1077
00:44:41,782 --> 00:44:44,450
Hello?
Tony:
Hey there, pretty lady.
1078
00:44:44,452 --> 00:44:45,851
Sorry I missed your call.
1079
00:44:45,853 --> 00:44:48,454
Hey. I was just trying to see
where you was at.
1080
00:44:48,456 --> 00:44:50,857
What time are you gonna
be done with your shift?
1081
00:44:50,859 --> 00:44:58,664
♪♪
1082
00:44:58,666 --> 00:45:00,600
Shit!
1083
00:45:02,136 --> 00:45:03,936
What's that, now?
1084
00:45:03,938 --> 00:45:12,210
♪♪
1085
00:45:12,212 --> 00:45:13,613
Baby, you there?
1086
00:45:16,150 --> 00:45:19,217
I'm, um -- yeah.
1087
00:45:19,219 --> 00:45:21,754
Yeah, baby, I'm right here.
1088
00:45:21,756 --> 00:45:23,756
I, um...
1089
00:45:23,758 --> 00:45:26,158
[voice breaking]
can't wait to see you.
1090
00:45:26,160 --> 00:45:29,262
♪♪