1 00:00:01,336 --> 00:00:02,601 What is her name? Oh, Eve. 2 00:00:02,670 --> 00:00:04,403 Meeting Eve helped me discover 3 00:00:04,471 --> 00:00:06,138 my wife's purpose -- midwifery. 4 00:00:06,207 --> 00:00:08,207 The Baron had this friend with terminal cancer, 5 00:00:08,275 --> 00:00:10,409 and I helped her cross to the other side. 6 00:00:10,477 --> 00:00:11,744 I think I found my calling. 7 00:00:11,812 --> 00:00:13,346 I'm meant to be a death doula. 8 00:00:13,414 --> 00:00:16,015 I meant it when I said I've never felt this way before. 9 00:00:16,083 --> 00:00:17,750 The business was going so good. 10 00:00:17,818 --> 00:00:20,753 I leaned in, and maybe I got lost in the sauce! 11 00:00:20,821 --> 00:00:23,288 You stole from me, bitch! 12 00:00:23,290 --> 00:00:24,489 Aah! 13 00:00:24,491 --> 00:00:25,958 No one wanted this to happen. 14 00:00:26,027 --> 00:00:27,426 It was an accident, y'all. 15 00:00:27,494 --> 00:00:29,428 Bambi got what she deserved. 16 00:00:29,496 --> 00:00:31,096 Look, me and the girls didn't think people 17 00:00:31,098 --> 00:00:32,565 were going to start getting killed. 18 00:00:32,633 --> 00:00:34,567 I'm going to protect you, every single one of you. 19 00:00:34,635 --> 00:00:35,834 Trust her. Where are the girls? 20 00:00:35,903 --> 00:00:37,102 Well, me and Ann were... 21 00:00:37,171 --> 00:00:38,637 We were just dealing with an employee issue, 22 00:00:38,706 --> 00:00:40,105 and the -- and the girls ran off. 23 00:00:40,107 --> 00:00:41,506 I'm sorry. The court has ordered them 24 00:00:41,576 --> 00:00:43,042 placed in a foster home. 25 00:00:43,110 --> 00:00:44,176 Oh, God. No. 26 00:00:44,245 --> 00:00:45,310 Shut up and drive. 27 00:00:45,380 --> 00:00:46,979 [ Tires squeal ] 28 00:00:47,314 --> 00:00:48,647 [ Laughing ] 29 00:00:48,716 --> 00:00:51,183 I did not tell y'all where those kids were 30 00:00:51,252 --> 00:00:52,517 for y'all to kidnap them! 31 00:00:52,587 --> 00:00:53,719 Own your shit! 32 00:00:53,788 --> 00:00:54,987 Ain't nobody making you do nothing! 33 00:00:55,056 --> 00:00:56,789 [ Beeping ] 34 00:00:56,857 --> 00:00:58,857 -Shit. -Aaah! 35 00:00:58,926 --> 00:01:00,325 Shot me right in the ass! 36 00:01:00,327 --> 00:01:01,860 I'll pay the team what you asked for. 37 00:01:01,929 --> 00:01:03,729 Couldn't let you take the rap for being good parents 38 00:01:03,798 --> 00:01:05,198 and wanting to be with your babies. 39 00:01:05,266 --> 00:01:06,999 Just let me take the heat. You're going to take her? 40 00:01:07,068 --> 00:01:08,533 Obviously. Can you take Baylor, too? 41 00:01:08,603 --> 00:01:10,403 All right. 42 00:01:13,274 --> 00:01:16,742 Dessie, there's chicken. She's a -- she's a vegan! 43 00:01:16,744 --> 00:01:18,010 Then she ain't got to eat it. 44 00:01:18,079 --> 00:01:20,746 Dessie, I -- I -- please be nice to my girlfriend. 45 00:01:20,815 --> 00:01:22,681 I -- I really like her. 46 00:01:22,750 --> 00:01:24,483 And what makes you think I wouldn't be? 47 00:01:24,551 --> 00:01:25,818 Years and years of experience. 48 00:01:25,886 --> 00:01:28,887 Besides, I've been very cordial to Tony. 49 00:01:28,956 --> 00:01:30,022 Okay? Come on. 50 00:01:30,091 --> 00:01:31,556 All right. 51 00:01:31,558 --> 00:01:35,961 ♪ And I gave you all my time 52 00:01:36,030 --> 00:01:38,497 To the baddest bitch in Palmetto. 53 00:01:38,565 --> 00:01:40,499 You work your ass off, baby. 54 00:01:40,567 --> 00:01:42,234 You making the paper to show for it, 55 00:01:42,303 --> 00:01:44,437 but you still got some left for your boy. 56 00:01:44,505 --> 00:01:46,972 [ Laughs ] 57 00:01:46,974 --> 00:01:48,441 Keep talking that sweet talk, baby, 58 00:01:48,509 --> 00:01:51,310 and I'ma reward you again. 59 00:01:51,378 --> 00:01:52,845 My sister has always been very -- very comfortable 60 00:01:52,914 --> 00:01:55,781 with her abundant sexual appetite. 61 00:01:55,783 --> 00:01:57,983 Well, that's the way nature made women. 62 00:01:58,052 --> 00:02:00,719 It was society that had other ideas. 63 00:02:00,788 --> 00:02:05,124 Well, Eve, what made you decide to become a midwife? 64 00:02:05,192 --> 00:02:08,260 It was actually by accident. 65 00:02:08,329 --> 00:02:11,130 I was out camping in the Everglades 66 00:02:11,198 --> 00:02:14,733 with a pregnant friend, and she went into labor, 67 00:02:14,802 --> 00:02:17,336 so I delivered that baby in between two palm trees 68 00:02:17,404 --> 00:02:20,072 with a possum watching the entire thing. 69 00:02:20,141 --> 00:02:21,073 [ Chuckles ] 70 00:02:21,142 --> 00:02:22,875 Hell no! 71 00:02:22,943 --> 00:02:26,745 Girl, give me a hospital and all the drugs, okay? 72 00:02:26,814 --> 00:02:29,081 What? Dean, it was one thing when 73 00:02:29,150 --> 00:02:31,684 women didn't have a choice but to squat in the dirt 74 00:02:31,752 --> 00:02:34,153 and have a baby, but now? 75 00:02:34,221 --> 00:02:35,220 Shiiit! 76 00:02:35,290 --> 00:02:36,689 Dessie, you're being very disrespectful 77 00:02:36,757 --> 00:02:38,157 to my girlfriend's beliefs. 78 00:02:38,225 --> 00:02:40,893 Uh, the honesty is appreciated, 79 00:02:40,962 --> 00:02:43,228 and in the name of honesty, 80 00:02:43,230 --> 00:02:48,201 uh, maybe I should clarify that I am not your girlfriend. 81 00:02:50,571 --> 00:02:51,570 Oh. 82 00:02:51,639 --> 00:02:53,172 Oh, oh, oh! 83 00:02:53,240 --> 00:02:54,106 Uh, uh, oh. 84 00:02:54,175 --> 00:02:57,042 I -- I, um, then... Okay. 85 00:02:57,044 --> 00:02:58,177 Then -- then -- then what are we? 86 00:02:58,245 --> 00:02:59,512 Because I thought -- I thought -- 87 00:02:59,580 --> 00:03:00,913 I thought we had something special. 88 00:03:00,982 --> 00:03:03,582 Anybody, uh, want anymore wine or hit a blunt? 89 00:03:03,651 --> 00:03:05,650 Mnh-mnh. What I meant to say was 90 00:03:05,652 --> 00:03:08,787 that I just don't like labels. 91 00:03:08,856 --> 00:03:10,923 Maybe we can talk about this another time? 92 00:03:10,992 --> 00:03:12,525 No, I -- I -- I -- I want to talk about it right now. 93 00:03:12,593 --> 00:03:13,859 I want to -- and -- and -- 94 00:03:13,928 --> 00:03:15,794 and labels are essential for categorizing 95 00:03:15,863 --> 00:03:17,796 and understanding the world, so... 96 00:03:17,865 --> 00:03:19,264 Dean, I think what she's trying to say... 97 00:03:19,266 --> 00:03:21,266 I know what she's trying to say, Dessie! 98 00:03:21,268 --> 00:03:25,004 [ Groans ] 99 00:03:25,072 --> 00:03:26,906 Dean? 100 00:03:29,210 --> 00:03:32,144 I'm glad we past that shit. You know what I'm saying? 101 00:03:32,213 --> 00:03:34,747 We ain't past nothing. What you talking about? 102 00:03:34,815 --> 00:03:38,083 Come on, now. You know you my girl. 103 00:03:38,085 --> 00:03:41,153 You cute, but I ain't nobody's girl. 104 00:03:41,222 --> 00:03:44,156 I don't belong to nobody but myself. 105 00:03:44,225 --> 00:03:46,291 Can you get me some more wine? 106 00:03:46,361 --> 00:03:47,292 Yeah. 107 00:03:47,362 --> 00:03:55,901 ♪♪ 108 00:03:55,970 --> 00:03:57,236 [ Seagulls crying ] 109 00:03:57,304 --> 00:03:59,638 You still haven't told Desna? 110 00:03:59,707 --> 00:04:01,106 Do you want to get beaten? 111 00:04:01,175 --> 00:04:04,109 Georgia promised to keep her mouth shut about killing Bambi. 112 00:04:04,111 --> 00:04:06,445 Relax, Pol! Easy for you to say. 113 00:04:06,513 --> 00:04:07,580 [ Bell jingles ] 114 00:04:07,648 --> 00:04:09,648 Now I have to keep it up with Des, 115 00:04:09,717 --> 00:04:12,118 and you know how bad I am at lying. 116 00:04:13,120 --> 00:04:15,454 Okay. I'm great at lying, but... 117 00:04:15,522 --> 00:04:16,389 [ Jennifer sighs ] 118 00:04:16,457 --> 00:04:18,691 [ Bell jingles ] 119 00:04:20,595 --> 00:04:24,797 Ladies, I got some great news. 120 00:04:24,865 --> 00:04:28,601 Tom Selleck, you unhand me! 121 00:04:28,669 --> 00:04:31,804 Hey, girl. You okay? 122 00:04:31,872 --> 00:04:36,075 [ Laughs ] Yeah. Yeah. I guess I just fell asleep. 123 00:04:36,143 --> 00:04:37,276 You been here since yesterday? 124 00:04:37,344 --> 00:04:40,545 Well, not on purpose, you little cartoon eel. 125 00:04:40,615 --> 00:04:43,148 It's just hard going home right now without the girls, 126 00:04:43,150 --> 00:04:45,818 and Bryce is always at the warehouse, 127 00:04:45,886 --> 00:04:47,753 so I thought I would just stay a smidge late 128 00:04:47,822 --> 00:04:50,756 and catch up on some prime erotica, 129 00:04:50,758 --> 00:04:52,291 and then I was watching TV on my phone, 130 00:04:52,359 --> 00:04:56,161 and, y'all, I -- I had dreams that Tom Selleck 131 00:04:56,230 --> 00:05:00,633 did some unspeakable things to me with a reverse mortgage. 132 00:05:00,701 --> 00:05:01,967 What do you think that means? 133 00:05:01,969 --> 00:05:04,103 Sugar, it means we need to talk. 134 00:05:04,171 --> 00:05:05,370 Are you and Bryce even dealing with 135 00:05:05,372 --> 00:05:06,705 anything that's been going on? 136 00:05:06,774 --> 00:05:09,308 Yeah, in our own ways. I deal, and he don't. 137 00:05:09,376 --> 00:05:12,711 Baby, you spent the night in a pedi-lounger. 138 00:05:12,780 --> 00:05:14,046 And? What part of that is dealing? 139 00:05:14,115 --> 00:05:16,115 You know what? I gotta pee like a dalmatian, 140 00:05:16,183 --> 00:05:17,916 so if you got something to say, let's get it out. 141 00:05:17,985 --> 00:05:19,518 Oh, I got something to say. 142 00:05:19,586 --> 00:05:20,986 Okay. Y'all, listen. 143 00:05:21,055 --> 00:05:23,388 Y'all know we have been killing it with Claws Up, right? 144 00:05:23,458 --> 00:05:25,190 Skip, Tabitha, Sheree, 145 00:05:25,192 --> 00:05:28,327 everybody has been making money hand over fist. 146 00:05:28,395 --> 00:05:31,664 We even blowing Clay and Ann out the water. 147 00:05:31,732 --> 00:05:33,332 We making so much income right now 148 00:05:33,400 --> 00:05:36,135 that we can't launder it all through this salon, 149 00:05:36,203 --> 00:05:39,805 so we getting our 40 acres and a mule 150 00:05:39,807 --> 00:05:42,675 'cause mama got us a second salon! 151 00:05:42,743 --> 00:05:44,944 [ All screaming ] 152 00:05:45,012 --> 00:05:46,879 We got a second salon, aye! 153 00:05:46,947 --> 00:05:48,947 Aye! We got a second salon! 154 00:05:49,016 --> 00:05:50,082 All: Aye! 155 00:05:50,151 --> 00:05:51,350 We got a second salon! 156 00:05:51,418 --> 00:05:52,751 I did pee just a little bit. 157 00:05:52,820 --> 00:05:54,086 [ Laughter ] 158 00:05:54,155 --> 00:05:56,289 ♪♪ 159 00:05:59,893 --> 00:06:02,227 ♪ Six-inch heels never slow me down ♪ 160 00:06:02,297 --> 00:06:04,163 ♪ You better watch your mouth when I'm talking to you ♪ 161 00:06:04,231 --> 00:06:06,966 Ladies, it's all ours. 162 00:06:07,034 --> 00:06:08,301 I signed the lease today. 163 00:06:08,369 --> 00:06:09,969 Shut the front door! Mnh-mnh. 164 00:06:10,037 --> 00:06:11,036 We're moving on up. 165 00:06:11,105 --> 00:06:13,973 Des, this is won... This is wonderful, babe. 166 00:06:14,976 --> 00:06:17,109 The wonder don't stop here, bitch. 167 00:06:17,178 --> 00:06:19,712 You have been my ace since day one, 168 00:06:19,780 --> 00:06:23,182 and that's why your Black ass is the new manager 169 00:06:23,250 --> 00:06:24,917 of Nail Artisans Two! 170 00:06:24,986 --> 00:06:26,451 Des! 171 00:06:26,521 --> 00:06:27,720 You're shitting me! 172 00:06:27,788 --> 00:06:29,855 No, I'm not. You deserve it. 173 00:06:29,924 --> 00:06:31,590 Plus, it'll help you keep your mind off 174 00:06:31,658 --> 00:06:33,058 missing the girls. Yeah. 175 00:06:33,127 --> 00:06:34,727 That promotion is going to look great to the court. 176 00:06:34,795 --> 00:06:36,529 -Yeah. -Desna Simms, you will not 177 00:06:36,597 --> 00:06:37,930 regret this, okay? 178 00:06:37,999 --> 00:06:39,865 And just whatever shit's been happening 179 00:06:39,867 --> 00:06:41,400 between us, it's over, okay? 180 00:06:41,468 --> 00:06:43,536 Facts, okay! You want to hold me close? 181 00:06:43,604 --> 00:06:45,004 Oh, fix your face. 182 00:06:45,072 --> 00:06:46,271 [ Laughter ] 183 00:06:46,341 --> 00:06:49,208 All of our dreams are literally coming true, y'all. 184 00:06:49,276 --> 00:06:50,142 [ Laughs ] 185 00:06:50,211 --> 00:06:51,143 Give me some. 186 00:06:51,212 --> 00:06:52,345 Yes! 187 00:06:52,413 --> 00:06:54,213 [ Trilling ] 188 00:06:54,281 --> 00:06:55,882 Hey. Hey. 189 00:06:57,818 --> 00:07:00,953 So I know it's a few months away, but, uh, 190 00:07:01,022 --> 00:07:03,689 what if I get us tickets to see La Lupe? 191 00:07:03,758 --> 00:07:05,958 I appreciate it, but I've been trying 192 00:07:06,027 --> 00:07:09,629 to get my ass out of here ever since I signed up with Clay. 193 00:07:11,298 --> 00:07:12,965 Come again? 194 00:07:13,034 --> 00:07:14,967 If I can clear my criminal record 195 00:07:15,036 --> 00:07:18,371 and make stacks off these fentanyl patches, 196 00:07:18,439 --> 00:07:20,439 then according to my spreadsheet here, 197 00:07:20,507 --> 00:07:23,308 in 10 weeks, it's bye-bye Palm-ghetto. 198 00:07:23,310 --> 00:07:25,444 [ Clicks tongue ] 199 00:07:26,781 --> 00:07:28,581 I think I know a way that can help you get 200 00:07:28,649 --> 00:07:31,050 your stacks sooner and maybe come with you. 201 00:07:31,118 --> 00:07:33,252 ♪♪ 202 00:07:33,320 --> 00:07:34,253 ♪ Jang-a-lang 203 00:07:34,321 --> 00:07:36,789 Take your best shot, Bozo! 204 00:07:36,857 --> 00:07:38,524 [ Grunts ] 205 00:07:39,194 --> 00:07:42,295 [ Grunting ] 206 00:07:45,532 --> 00:07:49,668 Yeah, judge says my shot-up ass wasn't worth keeping in jail. 207 00:07:49,737 --> 00:07:52,471 Of course, I think he just had a crush on me. 208 00:07:52,539 --> 00:07:54,740 'Merica. Yeah, well, we ain't here 209 00:07:54,809 --> 00:07:57,943 to discuss my God-given privilege, are we? 210 00:07:57,945 --> 00:08:01,080 Besides, I got butt-cupuncture in a half hour. 211 00:08:01,148 --> 00:08:02,815 You may want to cancel that. 212 00:08:02,884 --> 00:08:04,617 Ever been down to the cruise port? 213 00:08:04,685 --> 00:08:07,086 Hell, girl, I used to cruise the shit out of them docks. 214 00:08:07,154 --> 00:08:09,888 I went to Junior Prom with the health inspector 215 00:08:09,957 --> 00:08:11,556 back when I thought I liked dick. 216 00:08:11,558 --> 00:08:13,158 Now he's buying patches off her. 217 00:08:13,160 --> 00:08:15,694 This guy Jimmy has access to every cruise ship 218 00:08:15,763 --> 00:08:17,229 that comes into that port. 219 00:08:17,298 --> 00:08:21,501 We cut a deal to supply fentanyl patches to all of them. 220 00:08:22,837 --> 00:08:24,903 [ Laughs ] 221 00:08:24,972 --> 00:08:26,239 Hot damn, ladies! 222 00:08:26,307 --> 00:08:28,341 Snooze cruises, here we come. 223 00:08:32,847 --> 00:08:34,113 Cheers! 224 00:08:34,181 --> 00:08:36,115 I still can't believe you got this done so fast. 225 00:08:36,183 --> 00:08:38,383 I'm still working on redecorating your old bedroom. 226 00:08:38,453 --> 00:08:39,985 Girl, you know money talks. 227 00:08:39,987 --> 00:08:41,921 The place is popping, Des. 228 00:08:41,989 --> 00:08:44,523 I can't wait until Uncle Daddy hears how we leveled up. 229 00:08:44,592 --> 00:08:45,658 -I know that's right. -Mm-hmm. 230 00:08:45,726 --> 00:08:47,592 -Okay. -Me too. 231 00:08:47,594 --> 00:08:50,863 Hot pants, come here. 232 00:08:50,932 --> 00:08:55,067 Listen, I'm still trying to get this place staffed up, 233 00:08:55,136 --> 00:08:59,272 so how do you feel about coming over here to work with Jenn? 234 00:08:59,340 --> 00:09:00,539 Georgia: Oh, my God. For real? 235 00:09:00,608 --> 00:09:01,740 For real. 236 00:09:01,809 --> 00:09:03,142 Oh, thank you, thank you, thank you! 237 00:09:03,210 --> 00:09:04,609 Don't mess it up. 238 00:09:04,611 --> 00:09:07,012 [ Bell jingles ] 239 00:09:07,081 --> 00:09:08,147 [ Door closes ] 240 00:09:08,215 --> 00:09:10,349 Well, hey there. Welcome. I'm Jennifer Husser. 241 00:09:10,417 --> 00:09:11,684 I'm the manager here, 242 00:09:11,752 --> 00:09:13,618 and I'd like to thank you for dropping by. 243 00:09:13,620 --> 00:09:17,089 I am Mrs. Choi. I run the salon down the street. 244 00:09:17,158 --> 00:09:18,958 My nephew, Ramon. All right. 245 00:09:19,026 --> 00:09:20,826 Well, nice to meet you, neighbors. 246 00:09:20,828 --> 00:09:24,297 I can't help but find it funny that of all the blocks 247 00:09:24,365 --> 00:09:29,302 in this town, you choose mine to open your new fancy salon. 248 00:09:29,370 --> 00:09:32,037 Funny coincidence, don't you think? 249 00:09:32,039 --> 00:09:33,038 Excuse me? 250 00:09:33,040 --> 00:09:34,639 What exactly are you accusing us of? 251 00:09:34,641 --> 00:09:36,909 I mean, there's a nail salon on every corner. 252 00:09:36,978 --> 00:09:40,045 Not a shi-shi like this, huh? 253 00:09:40,114 --> 00:09:44,183 My client been loyal to me for years. 254 00:09:44,251 --> 00:09:45,985 You're not taking them. 255 00:09:46,053 --> 00:09:49,054 Gosh, if I were you, I'd sort of rethink 256 00:09:49,056 --> 00:09:51,857 coming into my shop and talking out your neck. 257 00:09:51,859 --> 00:09:53,592 Back off, buttermilk! 258 00:09:53,660 --> 00:09:54,994 Buttermilk? 259 00:09:55,062 --> 00:09:57,796 Uh, hold up, everybody. I'm the owner here. 260 00:09:57,865 --> 00:10:00,399 Then maybe you should take control of this trash. 261 00:10:00,467 --> 00:10:01,867 Trash? 262 00:10:01,869 --> 00:10:04,069 What you got to say now, huh? 263 00:10:04,138 --> 00:10:05,671 Whoa! Jennifer! 264 00:10:05,673 --> 00:10:07,072 Cat got your tongue? 265 00:10:07,074 --> 00:10:08,741 Stop it! Don't touch me. 266 00:10:08,809 --> 00:10:11,410 What the hell?! Sorry. 267 00:10:11,478 --> 00:10:13,946 I'm not sorry. 268 00:10:14,015 --> 00:10:16,349 Me neither. 269 00:10:16,417 --> 00:10:18,083 Ooh. 270 00:10:18,085 --> 00:10:25,024 ♪♪ 271 00:10:25,092 --> 00:10:26,792 [ Door closes ] 272 00:10:27,161 --> 00:10:28,828 Yeah. 273 00:10:30,031 --> 00:10:32,031 So, Jimmy, what I'm telling you is this. 274 00:10:32,099 --> 00:10:35,434 If you can get our fentanyl patches on them cruise ships, 275 00:10:35,502 --> 00:10:37,836 we all stand to make a pile of money. 276 00:10:37,905 --> 00:10:39,038 [ Clicks tongue ] 277 00:10:39,106 --> 00:10:42,275 So what do you say? For old time's sake. 278 00:10:45,312 --> 00:10:46,979 Sure. Why not? 279 00:10:47,048 --> 00:10:49,114 Makes up for not getting a blow job on prom night. 280 00:10:49,183 --> 00:10:50,983 We'll be in touch about the first shipment. 281 00:10:51,052 --> 00:10:52,785 Ladies, that's what I call a solid day 282 00:10:52,853 --> 00:10:54,387 at the office right there. Awesome. 283 00:10:54,455 --> 00:10:56,255 Miss Dessie is going to be crying her titties off. 284 00:10:56,323 --> 00:10:58,323 Not only are we gonna own Palmetto, 285 00:10:58,325 --> 00:11:00,493 we gonna own the seven seas! 286 00:11:02,263 --> 00:11:03,396 Clay? 287 00:11:03,464 --> 00:11:04,529 Call an ambulance. 288 00:11:04,599 --> 00:11:05,598 -Oh, my God! -Oh, my God! 289 00:11:05,666 --> 00:11:07,532 Clay? Shit! 290 00:11:07,602 --> 00:11:08,601 -Is he dead? -Clay! 291 00:11:08,669 --> 00:11:09,902 -Yeah, I need an ambulance! 292 00:11:16,044 --> 00:11:18,244 ♪ Don't say goodbye 293 00:11:18,312 --> 00:11:20,913 Hello, Clay. 294 00:11:20,981 --> 00:11:23,282 Oh, my darling Wanda. 295 00:11:25,185 --> 00:11:28,320 ♪ Don't say goodbye Am I dead? 296 00:11:28,389 --> 00:11:29,722 Are we in Heaven? 297 00:11:29,790 --> 00:11:31,189 If we was in Heaven, 298 00:11:31,191 --> 00:11:33,792 you think I'd still be covered in blood? 299 00:11:33,861 --> 00:11:35,594 What happened to me? 300 00:11:35,663 --> 00:11:38,464 You had a heart attack, baby, 301 00:11:38,532 --> 00:11:41,067 on account of a blood clot 302 00:11:41,135 --> 00:11:45,003 from getting shot in the ass like a damn fool. 303 00:11:45,005 --> 00:11:47,540 Oh, baby. 304 00:11:47,608 --> 00:11:49,675 I miss your sweet sting. 305 00:11:49,744 --> 00:11:52,478 Nobody ever gives it to me straight since you're gone. 306 00:11:52,547 --> 00:11:54,947 We'll be together soon. 307 00:11:55,015 --> 00:11:58,016 I pray for that every night. 308 00:11:58,018 --> 00:12:02,220 Clay, that ass shot was a wake-up call. 309 00:12:02,290 --> 00:12:05,223 ♪ Something showing wrong 310 00:12:05,293 --> 00:12:07,359 You got to focus on family. 311 00:12:07,428 --> 00:12:11,264 I want to focus on you, baby. 312 00:12:13,101 --> 00:12:15,567 ♪ Don't say goodbye, don't make me cry ♪ 313 00:12:15,636 --> 00:12:18,104 You listen to me. 314 00:12:18,172 --> 00:12:22,374 When you're dead and gone, what's your legacy going to be? 315 00:12:22,443 --> 00:12:28,581 Who will carry on the name, honor, and vision 316 00:12:28,649 --> 00:12:32,018 of Clayton Rene Husser? 317 00:12:34,655 --> 00:12:36,188 Bryce? 318 00:12:36,257 --> 00:12:39,057 Hey, yeah, I'm here. 319 00:12:39,127 --> 00:12:42,895 Clay, you scared the shit out of us. 320 00:12:44,198 --> 00:12:46,799 Hey, no, no. Take it easy. Take it easy. All right. 321 00:12:46,867 --> 00:12:49,602 Hey, hey, hey. I got something to say, boy. 322 00:12:49,670 --> 00:12:52,671 I need you to listen real good. 323 00:12:52,673 --> 00:12:54,673 This brush with death 324 00:12:54,675 --> 00:12:56,742 has got me thinking about what's -- 325 00:12:56,811 --> 00:12:59,745 what's truly important in life, 326 00:12:59,814 --> 00:13:02,681 and you know what that is? 327 00:13:02,683 --> 00:13:05,017 Family. Family. 328 00:13:05,085 --> 00:13:10,689 Past, present, and future. 329 00:13:10,758 --> 00:13:12,225 And future. 330 00:13:14,829 --> 00:13:16,529 Daddy? 331 00:13:20,168 --> 00:13:22,635 You know, the last man to blindfold me 332 00:13:22,703 --> 00:13:23,836 was a Kennedy cousin. 333 00:13:23,904 --> 00:13:25,505 [ Chuckles ] 334 00:13:28,108 --> 00:13:29,308 Baron: Voilà! 335 00:13:29,377 --> 00:13:33,912 Axle, what am I looking at? 336 00:13:33,914 --> 00:13:35,181 Your future. 337 00:13:35,249 --> 00:13:38,985 You have a gift for easing pain, 338 00:13:39,053 --> 00:13:42,721 for helping those in need of transition. 339 00:13:42,723 --> 00:13:44,456 It's really a calling. 340 00:13:44,525 --> 00:13:46,392 It really is. 341 00:13:46,460 --> 00:13:52,130 Are you willing to do it again and again, 342 00:13:52,132 --> 00:13:53,932 every time you are called? 343 00:13:53,934 --> 00:13:55,467 Yes. 344 00:13:55,536 --> 00:13:56,602 Yes, I am. 345 00:13:56,671 --> 00:13:58,804 I'm a death doula. 346 00:13:58,873 --> 00:14:01,607 That's what my life's purpose is. 347 00:14:01,676 --> 00:14:04,844 Then this is all for you. 348 00:14:07,147 --> 00:14:12,484 My very own death-mobile. 349 00:14:12,553 --> 00:14:14,420 Come. 350 00:14:18,559 --> 00:14:22,028 Allow me to introduce Fred. 351 00:14:22,830 --> 00:14:27,033 He is ready to make his journey to the other side. 352 00:14:29,970 --> 00:14:31,169 I mean, what the hell? 353 00:14:31,239 --> 00:14:33,572 Des, it was Mrs. Choi's fault. 354 00:14:33,574 --> 00:14:34,506 She started it. 355 00:14:34,575 --> 00:14:36,042 Well, according to her lawyers, 356 00:14:36,110 --> 00:14:37,576 she don't care about none of that. 357 00:14:37,578 --> 00:14:39,511 And if she wants to file assault charges, 358 00:14:39,580 --> 00:14:41,647 she got a salon full of people to back her up! 359 00:14:41,716 --> 00:14:43,181 Okay, well, I guess I'm just confused 360 00:14:43,251 --> 00:14:44,983 because you stay telling me to toughen up 361 00:14:44,985 --> 00:14:46,252 and not be so soft. 362 00:14:46,320 --> 00:14:48,254 Okay, and now you decide to do it? 363 00:14:48,322 --> 00:14:50,122 Damn, shorty, this nail game is savage. 364 00:14:50,190 --> 00:14:51,257 You don't know the half of it. 365 00:14:51,325 --> 00:14:53,459 She also wants to sue the salon. 366 00:14:53,527 --> 00:14:55,127 Shut up. 367 00:14:55,195 --> 00:14:58,330 The real gag is, if they file assault charges 368 00:14:58,399 --> 00:15:01,600 against you, you ain't never getting your kids back, okay? 369 00:15:01,669 --> 00:15:03,069 And if they sue the salon, 370 00:15:03,137 --> 00:15:05,003 there's going to be an audit, which means... 371 00:15:05,073 --> 00:15:07,539 People going to find out about the smurfing. 372 00:15:07,608 --> 00:15:10,342 That part, and we will lose everything 373 00:15:10,411 --> 00:15:13,211 trying to pay lawyers to fight this shit. 374 00:15:13,281 --> 00:15:16,883 We -- we work way too hard to give all this up. 375 00:15:16,951 --> 00:15:20,086 Shit, Des. I'm sor -- I'm sorry. I'm sorry. 376 00:15:20,154 --> 00:15:23,155 I know you going through a lot, Jennifer, 377 00:15:23,223 --> 00:15:24,890 but you messed up on this one. 378 00:15:24,959 --> 00:15:26,092 It's not going to happen again. 379 00:15:26,160 --> 00:15:29,095 You God damn right because here on out, 380 00:15:29,163 --> 00:15:30,629 I'm going to handle Choi. 381 00:15:30,698 --> 00:15:32,631 All right. And everything will be fine. 382 00:15:32,633 --> 00:15:34,366 All right. 383 00:15:34,435 --> 00:15:36,635 I kind of love you. 384 00:15:36,704 --> 00:15:39,171 No shit. 385 00:15:39,240 --> 00:15:41,173 ♪ I'm a bad girl Come on. Let's go. 386 00:15:41,241 --> 00:15:43,241 ♪ I'm a bad girl too 387 00:15:43,243 --> 00:15:44,910 ♪ I'm a bad girl 388 00:15:44,979 --> 00:15:46,979 [ Grunts ] 389 00:15:47,047 --> 00:15:48,514 Crew know you here? 390 00:15:48,582 --> 00:15:50,649 Girl, they don't got to know everything. 391 00:15:50,718 --> 00:15:52,451 Mm-hmm. 392 00:15:52,520 --> 00:15:54,252 Something rotten in Denmark. 393 00:15:54,254 --> 00:15:57,456 Look, I understand why Des made Jenn manager 394 00:15:57,458 --> 00:16:01,059 of the new salon, but, girl, I am all kinds of jealous, okay? 395 00:16:01,129 --> 00:16:02,528 That place is dope. 396 00:16:02,597 --> 00:16:04,730 You got to stop trying to please her. 397 00:16:04,799 --> 00:16:06,132 That's a no-win game. 398 00:16:06,200 --> 00:16:07,800 Is Uncle Daddy any better at being a boss? 399 00:16:07,868 --> 00:16:10,136 First of all, he's not my boss. 400 00:16:10,204 --> 00:16:11,670 I can't wait to get out of Palmetto 401 00:16:11,672 --> 00:16:14,140 as soon as this cruise-ship deal pays off. 402 00:16:14,208 --> 00:16:15,607 Uh, cruise-ship deal? 403 00:16:15,676 --> 00:16:17,276 Nothing, just something I'm working on. 404 00:16:17,345 --> 00:16:19,211 You know you don't got to keep stuff from me. 405 00:16:19,279 --> 00:16:20,813 Really, big mouth? And you know you my girl. 406 00:16:20,881 --> 00:16:23,081 You talk too much. You got a big mouth. No! 407 00:16:23,151 --> 00:16:24,483 Just -- just some fentanyl patches 408 00:16:24,552 --> 00:16:26,084 I'm pushing through through all the cruise ships 409 00:16:26,086 --> 00:16:27,153 that come through here. I see you. 410 00:16:27,221 --> 00:16:28,354 You better keep your big mouth shut. 411 00:16:28,422 --> 00:16:31,390 [ Phone beeps ] Shut up. Hello? 412 00:16:35,563 --> 00:16:38,164 So that's it? 413 00:16:38,232 --> 00:16:40,533 Well, that judge can suck my dick. 414 00:16:43,103 --> 00:16:45,504 Bad news? 415 00:16:45,506 --> 00:16:46,572 The judge won't expunge my record. 416 00:16:46,641 --> 00:16:49,307 Oh. How am I going to get a job 417 00:16:49,309 --> 00:16:50,308 and take care of my kid now? 418 00:16:50,310 --> 00:16:51,844 You can't leave us. 419 00:16:51,912 --> 00:16:54,780 There is no us anymore! 420 00:16:55,716 --> 00:16:58,451 And I'll be God damned if I let some judge stop me. 421 00:17:04,725 --> 00:17:07,926 Well, Daddy is so sorry that you missed this call. 422 00:17:07,996 --> 00:17:10,863 Yeah, he's going to call you just as soon as he can. 423 00:17:10,931 --> 00:17:14,000 We just -- we miss you so much, and we just love you. 424 00:17:14,068 --> 00:17:16,202 We miss holding you in our arms. 425 00:17:16,270 --> 00:17:17,736 You still mama's little ducklets? 426 00:17:17,738 --> 00:17:20,739 Yeah. Oh, you're full-grown ducks. 427 00:17:20,741 --> 00:17:22,274 Oh, my God! 428 00:17:22,343 --> 00:17:23,809 Oh, you got to go? 429 00:17:23,878 --> 00:17:27,079 Yeah. That's fine. I love -- I love you. I love you. 430 00:17:27,147 --> 00:17:28,814 Okay. 431 00:17:28,883 --> 00:17:30,216 [ Phone beeps ] 432 00:17:30,284 --> 00:17:31,350 You okay, girl? 433 00:17:31,352 --> 00:17:32,618 Yeah. Yeah. 434 00:17:32,687 --> 00:17:34,486 There's nothing quite like losing your kids 435 00:17:34,555 --> 00:17:37,356 and having your husband turn into a deadbeat. 436 00:17:37,425 --> 00:17:38,757 You think that you could go organize 437 00:17:38,759 --> 00:17:40,826 those polishes in the back, please, boo? 438 00:17:40,895 --> 00:17:42,495 On it. 439 00:17:48,236 --> 00:17:49,501 [ Bell jingles ] 440 00:17:49,570 --> 00:17:51,237 Hey. I'm so sorry I'm late, baby. 441 00:17:51,305 --> 00:17:52,571 You missed another call, Bryce. 442 00:17:52,640 --> 00:17:53,972 Uncle Daddy had a heart attack. 443 00:17:54,042 --> 00:17:55,842 Shit sticks! What? Is he okay? 444 00:17:55,910 --> 00:17:57,309 No, he's going to be fine. 445 00:17:57,378 --> 00:17:58,845 Why didn't you text or call? 446 00:17:58,913 --> 00:18:01,380 The girls don't understand where you have been. 447 00:18:01,382 --> 00:18:03,315 Look, it -- it's not going to happen again. All right? 448 00:18:03,384 --> 00:18:05,251 Well, it can't, okay? 449 00:18:05,319 --> 00:18:07,519 Case worker said we miss one more of these calls 450 00:18:07,588 --> 00:18:09,922 and we are officially going to start having problems 451 00:18:09,990 --> 00:18:11,189 getting those girls back. 452 00:18:11,259 --> 00:18:12,791 You don't want that, do you? 453 00:18:12,793 --> 00:18:14,192 No! 454 00:18:14,194 --> 00:18:16,194 [ Sobs ] 455 00:18:16,264 --> 00:18:17,463 Jenn, you and the family is -- 456 00:18:17,531 --> 00:18:18,864 is the only thing I care about. 457 00:18:18,933 --> 00:18:21,400 Well, you got a real funny way of showing it. 458 00:18:23,404 --> 00:18:26,204 Baby, I know you're hurting. I just -- I -- 459 00:18:26,206 --> 00:18:28,074 I haven't seen you in, like, a week. 460 00:18:28,142 --> 00:18:30,743 I'm sorry. I'm sorry. 461 00:18:31,880 --> 00:18:33,546 Hey, hey, hey, hey. 462 00:18:33,614 --> 00:18:35,614 Yeah, baby? 463 00:18:35,683 --> 00:18:38,216 You been fighting at the warehouse? 464 00:18:38,218 --> 00:18:40,619 Huh? Is that where you been? 465 00:18:40,621 --> 00:18:43,021 That's more important than talking to your girls. 466 00:18:43,091 --> 00:18:46,358 [ Chuckles ] Ain't that something? 467 00:18:46,427 --> 00:18:47,760 I was actually going to say how important you 468 00:18:47,828 --> 00:18:49,828 and the girls are to me! Oh, you were? 469 00:18:49,830 --> 00:18:51,764 Yeah, that's what I was going to say. Oh, I stopped you? 470 00:18:51,832 --> 00:18:53,165 But you know what? Forget about it! All right? 471 00:18:53,233 --> 00:18:55,367 Forget about it! 472 00:18:55,436 --> 00:18:57,303 God damn it, Jennifer! 473 00:18:57,371 --> 00:18:58,704 Bryce. Unbelievable. 474 00:18:58,773 --> 00:19:00,706 [ Bell jingles ] 475 00:19:00,775 --> 00:19:03,109 [ Door closes ] 476 00:19:03,177 --> 00:19:11,117 ♪♪ 477 00:19:11,185 --> 00:19:12,651 [ Bell jingles ] 478 00:19:12,653 --> 00:19:13,919 Tony: Hey, there. Hey. 479 00:19:13,988 --> 00:19:16,255 You okay? Mm-hmm. 480 00:19:16,324 --> 00:19:18,190 Yeah. Just looking for Des. 481 00:19:18,258 --> 00:19:19,792 My last delivery is around the block. 482 00:19:19,860 --> 00:19:23,129 Well, she's not here, so... 483 00:19:23,197 --> 00:19:27,800 Shit. I'm -- I mean, you want to talk, 484 00:19:27,868 --> 00:19:28,801 I'm a good listener. 485 00:19:28,869 --> 00:19:30,336 Sorry. I just... 486 00:19:30,404 --> 00:19:32,338 Well, I just feel like my whole God damn life's 487 00:19:32,406 --> 00:19:33,405 falling apart. 488 00:19:33,474 --> 00:19:38,410 I, um, I lost my kids. 489 00:19:38,479 --> 00:19:41,079 I feel like I'm about to lose my husband. 490 00:19:41,149 --> 00:19:43,749 I'm sorry. 491 00:19:43,818 --> 00:19:45,918 [ Sobs ] 492 00:19:52,226 --> 00:19:54,426 Dr. Brickman? 493 00:19:54,495 --> 00:19:56,362 Short-finger Lopez, my old intern? 494 00:19:56,430 --> 00:19:57,964 How the hell have you been? Great. 495 00:19:58,032 --> 00:19:59,231 Sit down. Oh, thanks. 496 00:19:59,300 --> 00:20:01,900 [ Laughs ] Oh, man. Um... 497 00:20:01,902 --> 00:20:04,971 I'm the head of neurology at Sarasota General now. 498 00:20:05,039 --> 00:20:06,572 Wow. 499 00:20:06,641 --> 00:20:08,040 Well, mazel tov. Oh, thanks. 500 00:20:08,108 --> 00:20:09,642 Hey, how's the family? I -- 501 00:20:09,710 --> 00:20:11,910 I used to chase your children down the hospital hallway. 502 00:20:11,980 --> 00:20:13,245 You had four? 503 00:20:13,314 --> 00:20:14,647 Five. All doing great. 504 00:20:14,715 --> 00:20:18,250 Yeah, yeah, the oldest, she's finally settling down. 505 00:20:18,319 --> 00:20:19,718 #grateful. How about you? 506 00:20:19,720 --> 00:20:21,253 Last time I saw you, you were, um, 507 00:20:21,321 --> 00:20:22,454 heading to the Mayo Clinic. 508 00:20:22,523 --> 00:20:24,657 Yeah, well, that was too elitist for me. 509 00:20:24,725 --> 00:20:26,058 I'm more of a hands-on, 510 00:20:26,126 --> 00:20:28,260 working-with-the-community type person, you know? 511 00:20:28,328 --> 00:20:29,395 Oh. Good for you. 512 00:20:29,463 --> 00:20:30,796 Well, I see no, uh, ring on your finger. 513 00:20:30,865 --> 00:20:32,865 You still playing the field? 514 00:20:32,933 --> 00:20:35,334 [ Chuckles ] Well, one divorce. 515 00:20:35,403 --> 00:20:37,069 Oh. A few messed up relationships later, 516 00:20:37,137 --> 00:20:40,539 I, um...I think I finally found the one. 517 00:20:40,541 --> 00:20:41,807 Yeah? Yeah. 518 00:20:41,876 --> 00:20:44,210 Oh, let me -- let me, uh, show you a picture. 519 00:20:44,278 --> 00:20:46,144 Oh. Her name is Selena. 520 00:20:46,214 --> 00:20:47,680 Hmm? 521 00:20:49,550 --> 00:20:51,017 Is this a joke? What -- what? 522 00:20:51,085 --> 00:20:53,419 I can't get a hot piece of ass like that? 523 00:20:53,487 --> 00:20:55,754 [ Laughs ] Ken, that's my daughter. 524 00:20:55,823 --> 00:20:57,556 Shut the... Seriously? 525 00:20:57,625 --> 00:21:00,226 You held her when she was a baby. 526 00:21:03,364 --> 00:21:04,997 Oh, God. 527 00:21:07,768 --> 00:21:11,103 Mrs. Choi, please, at the end of the day, 528 00:21:11,171 --> 00:21:13,706 we're both two minority businesswomen 529 00:21:13,774 --> 00:21:17,309 just trying to create a life for ourselves, right? 530 00:21:17,378 --> 00:21:20,446 [ Sighs ] Continue. 531 00:21:20,514 --> 00:21:22,048 All I'm saying is, in -- 532 00:21:22,116 --> 00:21:24,983 instead of tearing each other down, 533 00:21:24,985 --> 00:21:28,454 we could support each other. 534 00:21:28,522 --> 00:21:30,389 No. 535 00:21:30,458 --> 00:21:32,591 So you're going to press charges? That's it then? 536 00:21:32,593 --> 00:21:34,660 Unless... What? 537 00:21:34,729 --> 00:21:39,398 Unless you help support me with a cool 10 grand... 538 00:21:39,400 --> 00:21:40,733 every month. 539 00:21:40,801 --> 00:21:43,602 [ Laughs ] I hope you talking yen. 540 00:21:43,604 --> 00:21:44,737 We Korean, bitch. 541 00:21:44,805 --> 00:21:48,474 And the only money I deal in is American. 542 00:21:48,542 --> 00:21:50,142 Y'all are extorting me? 543 00:21:50,210 --> 00:21:51,677 A fair price, I think, 544 00:21:51,746 --> 00:21:55,081 for keeping your friend's family intact. Hmm? 545 00:21:55,149 --> 00:21:57,483 My lawyer did his homework. 546 00:21:57,551 --> 00:22:00,152 So take it or leave it. 547 00:22:00,220 --> 00:22:02,421 I suggest you take it. 548 00:22:02,490 --> 00:22:04,222 I'll be there tonight. 549 00:22:04,224 --> 00:22:05,758 8:00? 550 00:22:05,826 --> 00:22:07,025 Don't! 551 00:22:07,027 --> 00:22:09,762 Payment in full. 552 00:22:09,830 --> 00:22:11,697 Shit. 553 00:22:16,037 --> 00:22:18,671 [ Birds chirping ] 554 00:22:23,745 --> 00:22:26,478 It's done. 555 00:22:26,547 --> 00:22:28,280 You are truly an angel. 556 00:22:28,282 --> 00:22:33,419 I cannot imagine a better person to die with. 557 00:22:33,487 --> 00:22:36,288 I'm curious. Why do you do this? 558 00:22:36,290 --> 00:22:37,889 I mean, I know you're ill, 559 00:22:37,891 --> 00:22:42,762 but why not live out your days as a billionaire playboy? 560 00:22:47,501 --> 00:22:48,768 When I was a young boy, 561 00:22:48,836 --> 00:22:54,573 I had a twin brother, and he had leukemia. 562 00:22:54,642 --> 00:23:01,113 The pain and suffering he went through were unbearable. 563 00:23:01,115 --> 00:23:03,182 I watched Ludwig waste away, 564 00:23:03,250 --> 00:23:09,388 and I was completely helpless to give him any relief. 565 00:23:09,457 --> 00:23:11,857 I, too, had a twin who died. 566 00:23:11,926 --> 00:23:14,994 Not from illness, from a tragic accident, 567 00:23:15,062 --> 00:23:18,998 and not because I pushed her through the ice or anything. 568 00:23:19,066 --> 00:23:21,733 So I think I understand your feelings, 569 00:23:21,735 --> 00:23:27,473 and I also think the cosmos works in mysterious ways. 570 00:23:27,541 --> 00:23:28,274 Don't you think? 571 00:23:28,342 --> 00:23:31,210 We were meant meet each other. 572 00:23:31,278 --> 00:23:36,616 ♪♪ 573 00:23:36,684 --> 00:23:38,950 You should've seen the disgusted look in her dad's eyes 574 00:23:38,952 --> 00:23:40,219 when he found out that I'm with her. 575 00:23:40,288 --> 00:23:42,421 So you're a little older. 576 00:23:42,490 --> 00:23:43,555 Look at me and Dean. 577 00:23:43,557 --> 00:23:45,157 Hell, look at Polly and the Baron. 578 00:23:45,159 --> 00:23:49,094 Well, I mean, the Baron is a young octogenarian. 579 00:23:49,163 --> 00:23:50,496 Although, he is terminal, 580 00:23:50,564 --> 00:23:53,299 so I guess it's just a matter of ti -- time. 581 00:23:53,367 --> 00:23:54,900 You all right, girl? Yeah. 582 00:23:54,968 --> 00:23:56,435 I'm great. Just window shopping. 583 00:23:56,504 --> 00:23:59,839 I got to look the part if I'm going to be a death doula, 584 00:23:59,907 --> 00:24:01,573 but not the Baron's, of course. 585 00:24:01,575 --> 00:24:02,908 Holy shit. 586 00:24:02,976 --> 00:24:04,043 What? 587 00:24:04,111 --> 00:24:05,911 You're in love with an old man. 588 00:24:05,979 --> 00:24:07,379 I can't be in love with him. 589 00:24:07,381 --> 00:24:09,381 No, you are. I know that look. 590 00:24:09,383 --> 00:24:12,251 Surprisingly, I'm, uh, not the least bit jealous. 591 00:24:12,320 --> 00:24:14,920 Choi is not backing down, y'all. 592 00:24:14,989 --> 00:24:16,255 Shit is looking bleak. 593 00:24:16,324 --> 00:24:19,591 Ooh-ooh, everybody is on the struggle bus today. 594 00:24:19,593 --> 00:24:22,194 If y'all only knew what was popping off with Ann. 595 00:24:22,263 --> 00:24:25,731 Unh-unh! I know you not still kiki-ing with that bitch. 596 00:24:25,799 --> 00:24:26,999 I know. I know. 597 00:24:27,001 --> 00:24:30,002 But what if I had some piping hot tea? 598 00:24:30,071 --> 00:24:32,271 Would that help? Depends. Pour it. 599 00:24:32,340 --> 00:24:35,407 Her and Clay are dealing patches on cruise ships. 600 00:24:35,476 --> 00:24:37,743 Oh, and, uh, Uncle Daddy had a heart attack. 601 00:24:37,811 --> 00:24:38,944 Any chance he's dead? 602 00:24:39,013 --> 00:24:40,346 Sorry. Karma's a bitch. 603 00:24:40,414 --> 00:24:42,882 Well, then we got bigger fish to fry, right? 604 00:24:42,950 --> 00:24:45,150 Mrs. Choi is not backing down off me 605 00:24:45,219 --> 00:24:47,286 giving her $10,000 a month. 606 00:24:47,355 --> 00:24:50,556 Oh, she's a straight-up gangster. 607 00:24:50,624 --> 00:24:53,025 What? I can't be impressed by a solid extortionist? 608 00:24:53,094 --> 00:24:55,961 Look, the point is, if she files charges 609 00:24:56,030 --> 00:24:57,563 against Jenn, we're screwed. 610 00:24:57,631 --> 00:24:59,498 If she sues the salon, we're screwed. 611 00:24:59,567 --> 00:25:02,834 If we got to pay this money every month, we're screwed. 612 00:25:02,836 --> 00:25:04,236 You need counter leverage, 613 00:25:04,305 --> 00:25:05,637 like what I did to own you and Clay. 614 00:25:05,639 --> 00:25:07,773 Pause. You don't own me, Kenneth. 615 00:25:07,841 --> 00:25:09,641 This ain't a God damn plantation. 616 00:25:09,711 --> 00:25:11,043 Okay. Mea culpa. 617 00:25:11,045 --> 00:25:12,844 He does have a point, though, Des. 618 00:25:12,846 --> 00:25:14,113 I know, Pol. 619 00:25:14,181 --> 00:25:17,717 What we need is somebody to get on the inside, 620 00:25:17,785 --> 00:25:20,252 get in her salon, figure out what she got going, 621 00:25:20,321 --> 00:25:21,787 and use that shit against her. 622 00:25:21,855 --> 00:25:22,988 See, counter leverage. 623 00:25:23,057 --> 00:25:24,656 I'll do it, Des. 624 00:25:24,658 --> 00:25:26,592 I'm a sneaky little freak. 625 00:25:26,660 --> 00:25:30,262 I knew it was a reason I hired you, baby tits. 626 00:25:30,264 --> 00:25:31,663 ♪ All right, let's go 627 00:25:31,665 --> 00:25:32,531 ♪ Let's go 628 00:25:32,600 --> 00:25:35,000 Want to see Trump's tax returns? 629 00:25:35,069 --> 00:25:36,668 Are you shitting me? 630 00:25:36,670 --> 00:25:37,603 You're 12. 631 00:25:37,671 --> 00:25:39,605 13, felon. 632 00:25:39,673 --> 00:25:41,140 Look, I just want to know 633 00:25:41,208 --> 00:25:43,008 if you can make my convictions disappear. 634 00:25:43,077 --> 00:25:45,277 Faster than your youth, Grandma. 635 00:25:45,279 --> 00:25:48,080 Let's just do business, little shit. 636 00:25:54,221 --> 00:25:55,955 Hey, Uncle Daddy. 637 00:25:56,023 --> 00:25:58,824 You got to quit that battling, boy. 638 00:25:58,892 --> 00:26:00,092 Ain't no good for you. 639 00:26:00,161 --> 00:26:02,561 It's the only thing good for me now. 640 00:26:02,630 --> 00:26:03,963 I got nothing else. 641 00:26:04,031 --> 00:26:06,098 Bullshit. 642 00:26:06,100 --> 00:26:07,833 You got that wife of yours. 643 00:26:07,902 --> 00:26:10,102 You got them kids. 644 00:26:10,104 --> 00:26:13,038 I mean, I -- I know it ain't perfect 645 00:26:13,107 --> 00:26:16,776 right now, but, hell, when was it ever? 646 00:26:16,844 --> 00:26:18,110 I don't know. 647 00:26:18,112 --> 00:26:20,579 You got to fight for your future, son. 648 00:26:20,648 --> 00:26:23,382 Shape up if you want to be my heir. 649 00:26:27,254 --> 00:26:29,655 Maybe you're right, Uncle Daddy. 650 00:26:32,460 --> 00:26:36,662 You know he ain't worthy of inheriting your kingdom. 651 00:26:36,730 --> 00:26:39,465 Oh, baby. 652 00:26:39,533 --> 00:26:43,603 Sad to say, but I think you're on to something. 653 00:26:43,671 --> 00:26:48,340 I raised me two boys, and got nothing to show for it. 654 00:26:48,342 --> 00:26:51,210 Started too late with those two, 655 00:26:51,279 --> 00:26:56,215 but if you had someone you could mold into your own image, 656 00:26:56,283 --> 00:27:02,688 someone pure and unsullied, you'd be immortal. 657 00:27:02,756 --> 00:27:14,300 ♪♪ 658 00:27:14,368 --> 00:27:16,969 Daddy, I love you. 659 00:27:19,641 --> 00:27:21,140 You're right. 660 00:27:22,844 --> 00:27:25,577 That's my heir, 661 00:27:25,647 --> 00:27:27,579 my legacy, 662 00:27:27,649 --> 00:27:30,582 my immortality. 663 00:27:30,652 --> 00:27:34,053 Now all you got to do is keep your eye on that prize, 664 00:27:34,121 --> 00:27:39,525 and when the time is right, you snatch that baby. 665 00:27:40,127 --> 00:27:43,663 Oh, my baby angel. 666 00:27:43,731 --> 00:27:45,865 You're a genius. 667 00:27:45,933 --> 00:27:48,467 Um, thank you. 668 00:27:51,405 --> 00:27:52,804 Come. 669 00:27:52,874 --> 00:27:56,208 Please tell me that Kim Jong-un is sex-trafficking victims 670 00:27:56,277 --> 00:27:57,877 through her salon or something. 671 00:27:57,945 --> 00:27:59,811 Sorry, Des. I got nothing. 672 00:27:59,813 --> 00:28:02,614 But Mrs. Choi sure is a gangster, 673 00:28:02,684 --> 00:28:04,616 maybe even bigger than you. 674 00:28:04,618 --> 00:28:05,617 What the hell does that mean? 675 00:28:05,687 --> 00:28:08,087 She's running a scam at the docks. 676 00:28:08,155 --> 00:28:09,621 How you know that? 677 00:28:09,691 --> 00:28:13,292 Okay. I was getting my nails did when a busload 678 00:28:13,361 --> 00:28:15,494 of white folks with sunburns 679 00:28:15,563 --> 00:28:17,697 and really bad braids came through. 680 00:28:17,765 --> 00:28:19,231 Girl, I don't even know who did these braids. 681 00:28:19,300 --> 00:28:21,500 They was looking real crazy. 682 00:28:21,569 --> 00:28:23,635 ADHD, get to the point! Okay. 683 00:28:23,637 --> 00:28:26,706 The girl who did my feet said that Choi pays some dude 684 00:28:26,774 --> 00:28:30,442 at the docks to bus in tourists to her salon. 685 00:28:30,444 --> 00:28:33,512 That's smart but not illegal. 686 00:28:33,581 --> 00:28:36,448 But, damn, I guess everybody got something 687 00:28:36,450 --> 00:28:38,284 going with the cruises. 688 00:28:39,453 --> 00:28:41,787 Shit. 689 00:28:41,855 --> 00:28:43,389 What? 690 00:28:43,457 --> 00:28:44,524 I got no choice, Virginia. 691 00:28:44,592 --> 00:28:47,859 I have no leverage over this woman. 692 00:28:47,929 --> 00:28:49,128 I got to pay her. 693 00:28:49,196 --> 00:28:52,798 ♪♪ 694 00:28:52,866 --> 00:28:54,634 [ Bell jingles ] 695 00:28:56,070 --> 00:28:57,737 Time's up. 696 00:28:57,805 --> 00:28:59,805 My auntie looking for that green. 697 00:28:59,873 --> 00:29:03,209 She got you under her thumb, don't she? 698 00:29:03,277 --> 00:29:06,145 Nah. I'm her favorite. 699 00:29:06,214 --> 00:29:07,679 I play things right. 700 00:29:07,681 --> 00:29:09,615 Who you think she going to leave everything to? 701 00:29:09,683 --> 00:29:11,883 So the bitch has feelings, huh? 702 00:29:11,953 --> 00:29:14,620 [ Safe beeping ] [ Chuckles ] 703 00:29:14,688 --> 00:29:16,688 Good to know. 704 00:29:16,690 --> 00:29:19,091 ♪♪ 705 00:29:19,093 --> 00:29:20,626 [ Sighs ] 706 00:29:20,694 --> 00:29:29,635 ♪♪ 707 00:29:34,608 --> 00:29:36,508 Shit. Des, you killed him. 708 00:29:36,577 --> 00:29:39,511 I prayed on it and did what I had to do. 709 00:29:39,513 --> 00:29:42,047 Mm-hmm. And then she called me in the middle 710 00:29:42,116 --> 00:29:43,983 of a "Rap Game" marathon to get him out of here. 711 00:29:44,051 --> 00:29:45,251 Polly wasn't available. 712 00:29:45,319 --> 00:29:47,119 Hey, I helped lift that Troy boy. 713 00:29:47,121 --> 00:29:49,589 Okay. I just want to be clear about who we are now. 714 00:29:49,657 --> 00:29:51,256 I'm not allowed to choke a bitch, 715 00:29:51,325 --> 00:29:53,659 but we have a problem, and we just kill the problem? 716 00:29:53,727 --> 00:29:54,927 Whoa! 717 00:29:54,996 --> 00:29:56,528 I was cleaning up your mess, Jennifer. 718 00:29:56,597 --> 00:29:57,797 Baby, I feel like this is the shit 719 00:29:57,865 --> 00:29:59,131 that's going to come back and bite us. 720 00:29:59,200 --> 00:30:01,066 Mm-hmm. We in the dark karmas now. 721 00:30:01,135 --> 00:30:02,734 I don't care. All right? 722 00:30:02,804 --> 00:30:05,070 I'm not letting nobody mess with my dream. 723 00:30:05,139 --> 00:30:06,738 Period! 724 00:30:06,740 --> 00:30:08,608 Wow. What did you do with the body? 725 00:30:08,676 --> 00:30:10,476 You remember Mrs. Muscles? 726 00:30:10,544 --> 00:30:11,811 Poor Penelope. 727 00:30:11,879 --> 00:30:13,813 Well, let's just say she was my inspiration. 728 00:30:13,881 --> 00:30:16,148 Oh, savage! 729 00:30:16,217 --> 00:30:18,017 [ Ring tone plays ] Mm. 730 00:30:18,085 --> 00:30:19,951 Ooh. 731 00:30:19,953 --> 00:30:23,956 Good morning, Mrs. Choi. How's your day going? 732 00:30:24,025 --> 00:30:25,891 You killed my boy, Desna. 733 00:30:25,959 --> 00:30:27,827 You're not going to get away with that. 734 00:30:27,895 --> 00:30:29,361 I will. [ Chuckles ] 735 00:30:29,363 --> 00:30:32,964 I am done letting people think they can shake me down. 736 00:30:32,966 --> 00:30:36,368 You mess with me, and your ass is going to be next. 737 00:30:36,370 --> 00:30:37,903 Are you threatening me? 738 00:30:37,972 --> 00:30:39,371 [ Chuckles ] I am. 739 00:30:39,440 --> 00:30:43,975 Take it in because I need something else. 740 00:30:43,977 --> 00:30:45,511 Oh, there you are. 741 00:30:45,579 --> 00:30:46,846 Thought you'd never get back. 742 00:30:46,914 --> 00:30:48,047 What are you doing here? 743 00:30:48,115 --> 00:30:50,650 I bought you some healthy shit, get that colon right 744 00:30:50,718 --> 00:30:52,584 so that little, uh, little nugget 745 00:30:52,586 --> 00:30:53,919 in there can develop properly. 746 00:30:53,987 --> 00:30:56,322 Got you some pickles and some fruit. 747 00:30:56,390 --> 00:30:57,657 Thank you, Clay. 748 00:30:57,725 --> 00:30:59,458 Someone needs to take care of your little darling. 749 00:30:59,527 --> 00:31:02,928 If it's got to be me, then so be it. 750 00:31:02,996 --> 00:31:03,929 What? 751 00:31:03,997 --> 00:31:07,466 Uh, I think the baby kicked. 752 00:31:07,535 --> 00:31:09,601 Yeah. There it is. 753 00:31:09,671 --> 00:31:11,003 Do you want to feel it? 754 00:31:11,072 --> 00:31:12,338 Yeah. 755 00:31:12,406 --> 00:31:15,641 Yeah, go ahead. Yeah. Go ahead. 756 00:31:21,215 --> 00:31:22,815 That's beautiful. 757 00:31:26,620 --> 00:31:28,354 Where is he? 758 00:31:30,824 --> 00:31:32,224 That's your cruise-ship connect? 759 00:31:32,293 --> 00:31:34,293 No, she's his baby mama. 760 00:31:34,362 --> 00:31:36,428 That's how I met him. 761 00:31:36,430 --> 00:31:38,064 [ Sighs ] 762 00:31:39,033 --> 00:31:42,167 Alma, this is my... 763 00:31:42,236 --> 00:31:44,436 ...friend, Desna. 764 00:31:44,505 --> 00:31:46,038 I told you about her. 765 00:31:46,040 --> 00:31:49,575 I need to meet your boyfriend. Can you hook it up? 766 00:31:49,643 --> 00:31:51,444 What's this about? 767 00:31:52,846 --> 00:31:54,980 And then the, uh, department-store Santa 768 00:31:55,049 --> 00:31:56,848 got out of his car with a gun. 769 00:31:56,918 --> 00:31:58,650 Hell no! Only in Florida. 770 00:31:58,652 --> 00:32:00,519 [ Both laugh ] 771 00:32:00,588 --> 00:32:03,789 Bryce is popping off, cussing. 772 00:32:03,857 --> 00:32:07,326 "Well, Merry Christmas to you, too, asshole!" 773 00:32:07,395 --> 00:32:09,995 [ Laughs ] He, like, really held it up. 774 00:32:10,064 --> 00:32:12,531 So then, we turn around very self-satisfied, 775 00:32:12,600 --> 00:32:16,535 and who is going into Radio Shack but busload of nuns? 776 00:32:16,604 --> 00:32:19,004 Nuns! Oh, hell no. 777 00:32:19,073 --> 00:32:21,206 When I tell you that Bryce had 778 00:32:21,275 --> 00:32:23,543 so many Hail Marys to say that Christmas... 779 00:32:23,611 --> 00:32:26,746 [ Laughs ] He sound like fun, though. 780 00:32:26,814 --> 00:32:30,149 Oh, honey, he was. 781 00:32:30,217 --> 00:32:33,118 Oh, boy. We were. 782 00:32:34,088 --> 00:32:38,890 Hey, that don't mean it can't be like that again. 783 00:32:38,960 --> 00:32:40,692 Yeah. 784 00:32:40,694 --> 00:32:41,961 [ Bell jingles ] 785 00:32:42,029 --> 00:32:45,531 Oh, well. If it isn't the great white hope. 786 00:32:47,701 --> 00:32:48,901 What are you doing here? 787 00:32:48,970 --> 00:32:52,905 I was just, um, wondering if we could talk. 788 00:32:52,974 --> 00:32:54,640 Yeah. Talk. 789 00:32:55,843 --> 00:32:56,976 Alone? 790 00:32:57,044 --> 00:32:58,310 Oh. Anything you say in front of me, 791 00:32:58,312 --> 00:33:00,112 you can say in front of Tony, okay? 792 00:33:00,181 --> 00:33:01,647 He's my boy. 793 00:33:01,715 --> 00:33:03,115 We ain't got no secrets from each other now. 794 00:33:03,117 --> 00:33:04,316 [ Chuckles ] Like, none. 795 00:33:04,318 --> 00:33:05,184 Nun! 796 00:33:05,253 --> 00:33:07,319 [ Both laugh ] 797 00:33:07,388 --> 00:33:09,789 Nun. Full circle. 798 00:33:09,857 --> 00:33:11,991 [ Laughs ] 799 00:33:12,059 --> 00:33:15,594 I just, um, I wanted to apologize. 800 00:33:15,663 --> 00:33:16,796 For what? 801 00:33:16,864 --> 00:33:18,330 Come on, Jenn. You know what for. 802 00:33:18,399 --> 00:33:20,666 No, babe, like, literally, there's, like, 1,000 things 803 00:33:20,734 --> 00:33:23,335 I could think of because between you and me, 804 00:33:23,404 --> 00:33:25,004 you've messed up a lot. 805 00:33:25,072 --> 00:33:27,607 But don't worry. I won't tell. 806 00:33:28,810 --> 00:33:30,610 What the hell is going on, Jenny? 807 00:33:30,678 --> 00:33:32,077 You high right now? 808 00:33:32,146 --> 00:33:33,679 [ Scoffs ] Bryce, don't talk to me like that. 809 00:33:33,747 --> 00:33:35,747 I can see your eyes! Your pupils are like pinholes. 810 00:33:35,749 --> 00:33:37,683 What are you doing? Y -- y'all just calm down. 811 00:33:37,751 --> 00:33:39,151 It's all good. Well, maybe you need 812 00:33:39,220 --> 00:33:41,153 to step off, Gold Tooth, and let me talk to my wife. 813 00:33:41,155 --> 00:33:42,488 How about that? 814 00:33:42,556 --> 00:33:44,423 Hey, how about you get out of here with that macho bullshit? 815 00:33:44,492 --> 00:33:45,757 What you going do? Come on. Touch me. 816 00:33:45,827 --> 00:33:48,461 I said, "Go on!" 817 00:33:50,097 --> 00:33:52,498 You're just ruining everything. 818 00:33:52,566 --> 00:33:54,566 You really do. 819 00:33:54,568 --> 00:34:03,709 ♪♪ 820 00:34:03,777 --> 00:34:05,377 Polly: Can you feel how light you are? 821 00:34:05,446 --> 00:34:06,978 [ Dings ] 822 00:34:06,980 --> 00:34:11,250 Miriam, free yourself from your body... 823 00:34:11,319 --> 00:34:12,518 [ Dings ] 824 00:34:12,586 --> 00:34:13,986 ...and the pain. 825 00:34:14,055 --> 00:34:15,921 Let yourself go. 826 00:34:15,989 --> 00:34:23,729 ♪♪ 827 00:34:23,797 --> 00:34:27,199 Baron: She looked so happy at the end. 828 00:34:27,201 --> 00:34:30,336 Axle, I can't forget that story you told me 829 00:34:30,404 --> 00:34:32,204 about your brother. 830 00:34:32,273 --> 00:34:35,474 I know it wasn't easy for you to share that with me, 831 00:34:35,543 --> 00:34:37,276 to trust me. 832 00:34:37,345 --> 00:34:39,144 I care about you, Polly. 833 00:34:39,213 --> 00:34:44,149 Honestly, I think I feel the same way about you, 834 00:34:44,218 --> 00:34:48,688 which is why I have to confess something. 835 00:34:48,756 --> 00:34:51,423 [ Engine starts ] 836 00:34:51,425 --> 00:34:53,059 Oh! 837 00:35:00,334 --> 00:35:01,667 [ Laughs ] 838 00:35:01,735 --> 00:35:04,403 Bloody hell! What's happening? 839 00:35:05,139 --> 00:35:06,672 [ Glass shatters ] 840 00:35:06,740 --> 00:35:08,340 Oh, shit, dude. Old people! 841 00:35:08,342 --> 00:35:09,609 Who are you calling old? 842 00:35:09,677 --> 00:35:12,478 I demand that you stop this vehicle immediately, 843 00:35:12,546 --> 00:35:14,814 or I shall be forced to apprehend you 844 00:35:14,882 --> 00:35:16,148 in the name of justice. 845 00:35:16,217 --> 00:35:17,216 You heard the man. 846 00:35:17,284 --> 00:35:19,018 Shut them up. 847 00:35:19,086 --> 00:35:22,355 [ Screams ] 848 00:35:25,092 --> 00:35:26,726 Axle! 849 00:35:27,294 --> 00:35:29,695 [ Screams ] Axle! 850 00:35:29,763 --> 00:35:30,896 Grab hold! 851 00:35:30,964 --> 00:35:33,432 [ Gasping ] 852 00:35:33,501 --> 00:35:35,367 ♪♪ 853 00:35:35,369 --> 00:35:36,702 Hey! [ Grunts ] 854 00:35:36,770 --> 00:35:38,904 [ Grunting ] 855 00:35:38,973 --> 00:35:41,173 [ Tires squeal ] 856 00:35:41,242 --> 00:35:43,042 [ Grunts ] 857 00:35:43,110 --> 00:35:45,110 Get off of me! 858 00:35:45,179 --> 00:35:46,312 This is my death-mobile, you puck. 859 00:35:46,380 --> 00:35:47,513 Allow me. 860 00:35:47,581 --> 00:35:49,315 Aah! Oh! Oh! 861 00:35:49,383 --> 00:35:51,851 [ Screams ] 862 00:35:51,919 --> 00:35:53,185 Aaaah! 863 00:35:53,187 --> 00:35:54,487 [ Horn honks ] 864 00:35:55,723 --> 00:35:57,123 [ Groans ] 865 00:35:58,392 --> 00:35:59,791 Good job, Polly. 866 00:35:59,861 --> 00:36:02,394 I think we're safe from those hooligans now. 867 00:36:02,396 --> 00:36:03,929 I'd say so. 868 00:36:03,997 --> 00:36:06,666 [ Laughs ] 869 00:36:06,734 --> 00:36:10,536 Oh, Polly, I've never felt more alive 870 00:36:10,604 --> 00:36:13,272 than since I've been with you. 871 00:36:13,341 --> 00:36:15,241 Be my wife. 872 00:36:16,277 --> 00:36:17,877 [ Gasps ] 873 00:36:17,945 --> 00:36:20,680 Look, I know you made a deal with Clay Husser, 874 00:36:20,748 --> 00:36:23,949 but trust me, pills are way better than patches. 875 00:36:24,018 --> 00:36:28,087 They're more discrete and easier to conceal. 876 00:36:28,155 --> 00:36:29,421 I don't know. 877 00:36:29,423 --> 00:36:31,090 What you mean, you don't know? 878 00:36:31,158 --> 00:36:33,825 I mean, don't you want to retire someone nice 879 00:36:33,827 --> 00:36:36,295 with your beautiful girlfriend and your new baby? 880 00:36:36,364 --> 00:36:38,364 This is the way. 881 00:36:38,432 --> 00:36:39,699 I just can't. 882 00:36:39,767 --> 00:36:41,701 I made the deal already, and I stand by my word. 883 00:36:41,769 --> 00:36:43,235 What can I say? I'm an honorable guy. 884 00:36:43,304 --> 00:36:44,770 [ Water dripping ] Yes, you are. 885 00:36:44,838 --> 00:36:49,641 Ay Dios mio! I think I just pissed myself. 886 00:36:49,711 --> 00:36:51,377 Oh, shit. 887 00:36:51,445 --> 00:36:53,645 Sweetie, your water just broke. 888 00:36:53,647 --> 00:36:54,714 You need to get her to the hospital. 889 00:36:54,782 --> 00:36:56,848 There's one right up the street. 890 00:36:56,850 --> 00:36:58,450 We can't go to a hospital. 891 00:36:58,519 --> 00:37:01,754 She's undocumented. They'll -- they'll deport her. 892 00:37:03,457 --> 00:37:05,424 I think I know a place. 893 00:37:08,262 --> 00:37:09,729 [ Bell jingles ] Thank you, baby. 894 00:37:09,797 --> 00:37:11,263 You're welcome. 895 00:37:11,332 --> 00:37:14,133 I'll see you in three weeks. Okay. 896 00:37:14,201 --> 00:37:16,068 [ Sighs ] 897 00:37:16,137 --> 00:37:17,336 ♪ Never let me down 898 00:37:17,405 --> 00:37:18,738 You know what, though? 899 00:37:18,806 --> 00:37:21,941 Marriages suck, and relationships suck. 900 00:37:22,009 --> 00:37:23,675 Come on, now. That ain't true. 901 00:37:23,677 --> 00:37:25,144 Well, you're just saying that 902 00:37:25,212 --> 00:37:27,879 because you're still in the honeymoon phase with Des. 903 00:37:27,881 --> 00:37:28,880 [ Chuckles ] 904 00:37:28,950 --> 00:37:30,282 [ Chuckles ] 905 00:37:30,284 --> 00:37:31,550 What's that, shade? 906 00:37:31,619 --> 00:37:33,419 You not in the honeymoon phase with Des? 907 00:37:33,487 --> 00:37:35,154 I mean, look, we got something. 908 00:37:35,223 --> 00:37:36,956 And Lord knows she's sexy as hell. 909 00:37:37,024 --> 00:37:38,490 Mm-hmm. 910 00:37:38,559 --> 00:37:42,428 But I don't think she in it for the long run. 911 00:37:42,496 --> 00:37:44,363 She got some kind of wall blocking me out. 912 00:37:44,432 --> 00:37:45,497 Boy, if you don't hand me that. 913 00:37:45,566 --> 00:37:47,833 Quick picking. 914 00:37:47,901 --> 00:37:52,772 The wall is Roller, her ex. 915 00:37:52,840 --> 00:37:54,974 He's Bryce's brother, and he -- Look. 916 00:37:55,042 --> 00:37:57,109 [ Clears throat ] 917 00:37:57,111 --> 00:38:02,314 Every man Des has ever been with is a total nightmare, 918 00:38:02,383 --> 00:38:04,650 like, except you, 919 00:38:04,718 --> 00:38:06,118 with the exception of these nail beds. 920 00:38:06,187 --> 00:38:08,254 You're just, like, a real 921 00:38:08,322 --> 00:38:11,524 great, honest, straightforward guy. 922 00:38:14,462 --> 00:38:17,729 But with a fine-ass bod. [ Chuckles ] 923 00:38:17,799 --> 00:38:19,731 Back at you. 924 00:38:19,801 --> 00:38:21,333 Let me ask you a question. 925 00:38:21,335 --> 00:38:22,868 Mm-hmm. 926 00:38:22,936 --> 00:38:25,204 I seen you popping them pills earlier. 927 00:38:25,273 --> 00:38:26,606 What's up with that? 928 00:38:26,674 --> 00:38:28,007 I -- I just have been so stressed out 929 00:38:28,075 --> 00:38:30,409 because of Bryce and the girls. It's all good. 930 00:38:30,478 --> 00:38:32,678 I ain't gonna tell nobody. 931 00:38:32,746 --> 00:38:35,147 Okay. 932 00:38:35,149 --> 00:38:36,415 Here's something. 933 00:38:36,484 --> 00:38:38,884 Both of y'all sell oxy? Mm-hmm. 934 00:38:38,952 --> 00:38:40,219 How come y'all ain't selling it together? 935 00:38:40,288 --> 00:38:41,487 Oh, because Uncle Daddy and Bryce 936 00:38:41,555 --> 00:38:44,223 are on the fentanyl train now. 937 00:38:44,291 --> 00:38:47,627 Uncle Daddy and Des ain't never really seen eye-to-eye. 938 00:38:47,695 --> 00:38:49,161 Okay. So they big-time. 939 00:38:49,230 --> 00:38:50,429 [ Chuckles ] Who you telling? 940 00:38:50,498 --> 00:38:53,032 Where the hell they getting fentanyl? 941 00:38:53,100 --> 00:38:54,766 [ Chuckles ] 942 00:38:55,436 --> 00:38:58,971 Desna: Dean, this girl is about to pop! 943 00:38:59,040 --> 00:39:00,439 Dean filled me in. 944 00:39:00,508 --> 00:39:02,174 Please get this God damn thing out of me! 945 00:39:02,243 --> 00:39:04,376 Oh, honey, I want you to take a deep, cleansing breath. 946 00:39:04,445 --> 00:39:07,313 It's -- it's okay, Des. She'll -- she'll be okay. 947 00:39:11,918 --> 00:39:14,119 Okay, Dean, tell me what you're seeing. 948 00:39:14,188 --> 00:39:15,587 I -- I -- I think she's fully dilated, 949 00:39:15,657 --> 00:39:19,458 and the contractions are coming every 20 seconds. 950 00:39:19,527 --> 00:39:20,726 Shouldn't she be in a bed? 951 00:39:20,794 --> 00:39:22,995 This is how women have given birth for millennia. 952 00:39:23,064 --> 00:39:25,865 Shut up! I'm trying to thread a 10-pound watermelon 953 00:39:25,933 --> 00:39:28,000 through a needle! Ah! 954 00:39:28,002 --> 00:39:29,935 The baby is crowning. Okay. 955 00:39:30,004 --> 00:39:33,005 Jimmy, I need you to talk her through the pain. 956 00:39:33,007 --> 00:39:34,940 Take her to a happy place. 957 00:39:35,009 --> 00:39:36,342 How about my fishing boat? 958 00:39:36,410 --> 00:39:39,545 My happy place, not your happy place! 959 00:39:39,613 --> 00:39:40,880 Close your eyes. Okay. 960 00:39:40,948 --> 00:39:43,215 You're -- you're on a beach. Uh-huh. 961 00:39:43,217 --> 00:39:46,552 There's sand and crabs and shit. 962 00:39:46,620 --> 00:39:48,688 You can feel the -- the wind through your -- 963 00:39:48,756 --> 00:39:49,889 through your weave. 964 00:39:49,957 --> 00:39:51,156 It's time, Dean. 965 00:39:51,225 --> 00:39:52,424 Tell her to push. 966 00:39:52,493 --> 00:39:53,759 What -- what? I thought -- I thought -- 967 00:39:53,827 --> 00:39:55,094 I thought you were going to do this. 968 00:39:55,162 --> 00:39:57,429 You're ready, Dean. You can do this. 969 00:39:57,431 --> 00:39:59,031 Somebody do it! 970 00:39:59,033 --> 00:40:00,499 Okay. Okay. Alma. 971 00:40:00,568 --> 00:40:02,902 Uh-huh. I -- I need you to push. 972 00:40:02,970 --> 00:40:04,103 Okay. Yeah. 973 00:40:04,171 --> 00:40:05,504 I mean, give it everything you've got. 974 00:40:05,573 --> 00:40:06,772 [ Groans ] That's it! 975 00:40:06,840 --> 00:40:08,307 Oh, yeah, yeah, yeah! That's perfect. 976 00:40:08,376 --> 00:40:10,642 Your vagina is working beautifully. 977 00:40:10,712 --> 00:40:12,844 [ Sobs ] Okay. Here. 978 00:40:12,914 --> 00:40:15,447 Okay. Push, push! 979 00:40:15,449 --> 00:40:16,782 [ Gasps ] 980 00:40:19,787 --> 00:40:21,387 Hey! 981 00:40:21,455 --> 00:40:22,654 [ Baby crying ] 982 00:40:22,724 --> 00:40:24,856 -It's a little girl. -Okay. You got her? 983 00:40:24,926 --> 00:40:26,191 Yes. Okay. 984 00:40:26,260 --> 00:40:27,793 You got her. Yeah. 985 00:40:27,861 --> 00:40:29,861 You did it, Dean. 986 00:40:29,931 --> 00:40:32,064 No, we did it. 987 00:40:32,066 --> 00:40:35,467 I knew I was right about you. 988 00:40:35,469 --> 00:40:37,136 And you were right about something, too. 989 00:40:37,204 --> 00:40:38,470 What -- what's that? 990 00:40:38,472 --> 00:40:41,340 Maybe it's time for a label. 991 00:40:41,409 --> 00:40:43,409 Yeah. Okay. 992 00:40:43,477 --> 00:40:46,179 Okay. Okay. 993 00:40:49,283 --> 00:40:51,083 [ Baby crying ] 994 00:40:51,085 --> 00:40:53,452 Hey, big papa. [ Chuckles ] 995 00:40:55,223 --> 00:40:56,556 I owe you big time. 996 00:40:56,624 --> 00:40:59,291 Yes, you do. 997 00:40:59,293 --> 00:41:02,628 And I know just how you can repay me. 998 00:41:02,696 --> 00:41:04,896 ♪ Lights, cameras and ready for showtime ♪ 999 00:41:04,966 --> 00:41:06,832 ♪ I'll give it to you soul tonight ♪ 1000 00:41:06,900 --> 00:41:09,368 We called Jimmy to set up a drop for the fentanyl shipment. 1001 00:41:09,437 --> 00:41:11,771 He canceled the order. What?! 1002 00:41:11,839 --> 00:41:15,174 Turns out he had another supplier -- Desna. 1003 00:41:15,243 --> 00:41:16,642 [ Cellphone chimes ] 1004 00:41:16,710 --> 00:41:18,911 What the hell? How does she know about Jimmy? 1005 00:41:18,980 --> 00:41:21,647 Hey, there's nothing to smile about. 1006 00:41:21,715 --> 00:41:24,716 That little pervert got my record expunged. 1007 00:41:24,786 --> 00:41:26,919 Guess it was a good idea to give him my underwear. 1008 00:41:26,988 --> 00:41:27,787 Mine too. Ah. 1009 00:41:27,855 --> 00:41:30,389 What we going to do about Desna? 1010 00:41:31,725 --> 00:41:32,992 [ Grunts ] 1011 00:41:33,060 --> 00:41:34,593 [ Thuds ] 1012 00:41:34,662 --> 00:41:37,529 Clay, we'll figure this out. 1013 00:41:37,531 --> 00:41:39,832 Chill out. Be rational. 1014 00:41:42,069 --> 00:41:45,337 You heard the dyke. 1015 00:41:45,406 --> 00:41:47,339 Be rational. 1016 00:41:47,408 --> 00:41:51,877 As long as that tacky manicurist is successful, 1017 00:41:51,945 --> 00:41:57,549 there will be no legacy for you to leave your heir. 1018 00:41:57,619 --> 00:41:59,218 What do I do? 1019 00:41:59,287 --> 00:42:00,620 About what? 1020 00:42:00,688 --> 00:42:04,824 There's not enough room in Palmetto for you and Des. 1021 00:42:04,892 --> 00:42:12,298 ♪♪ 1022 00:42:12,366 --> 00:42:16,368 We need bats and a mean old attitude 1023 00:42:16,437 --> 00:42:18,570 because the only way to take care of Desna 1024 00:42:18,640 --> 00:42:20,740 is destroy her business. 1025 00:42:23,845 --> 00:42:25,577 Hey. 1026 00:42:25,647 --> 00:42:28,780 Hey. I helped myself to some of your bourbon. 1027 00:42:28,850 --> 00:42:31,317 And by the looks of you, some of my brother. 1028 00:42:31,385 --> 00:42:33,252 Uh... 1029 00:42:33,321 --> 00:42:34,253 You want one? 1030 00:42:34,322 --> 00:42:36,689 Hell yeah. 1031 00:42:41,062 --> 00:42:43,329 [ Sighs ] 1032 00:42:44,532 --> 00:42:48,868 Look, I know I talked smack about your practices. 1033 00:42:48,936 --> 00:42:53,339 That hippy-dippy voodoo you got going, girl, it works! 1034 00:42:53,407 --> 00:42:55,007 It does. Mm. 1035 00:42:55,009 --> 00:42:59,011 And I think you're pretty good with my brother, too. 1036 00:42:59,013 --> 00:42:59,945 Me too. 1037 00:43:00,014 --> 00:43:02,882 Cheers. 1038 00:43:02,950 --> 00:43:04,416 Mm. 1039 00:43:04,418 --> 00:43:05,617 Damn, your nails are pretty. 1040 00:43:05,687 --> 00:43:07,619 Thank you, girl. Say the word. 1041 00:43:07,621 --> 00:43:08,820 I can hook you up. 1042 00:43:08,890 --> 00:43:10,222 Let me see what you working with. 1043 00:43:10,291 --> 00:43:13,292 [ Ring tone plays ] 1044 00:43:13,361 --> 00:43:14,694 Finally. 1045 00:43:14,762 --> 00:43:16,428 I've been trying to reach you since yesterday. 1046 00:43:16,430 --> 00:43:20,165 I know. I, uh... I ran into your dad. 1047 00:43:20,234 --> 00:43:21,501 Yeah. He told me. 1048 00:43:21,569 --> 00:43:23,703 Look, I -- I -- I can get over it if you can. 1049 00:43:23,771 --> 00:43:26,038 I can, absolutely. 1050 00:43:26,107 --> 00:43:30,576 Age means nothing to me, but here is the thing. 1051 00:43:30,644 --> 00:43:32,578 Yeah. Anything, my love. 1052 00:43:32,646 --> 00:43:34,846 I -- I've been discovered. 1053 00:43:34,848 --> 00:43:36,181 What -- what -- what do you mean? 1054 00:43:36,250 --> 00:43:38,117 Donatella Versace came by Juice Towne, 1055 00:43:38,185 --> 00:43:41,387 and she wants me to model in her runway show in New York 1056 00:43:41,455 --> 00:43:44,323 and then Paris and then Milan. 1057 00:43:44,392 --> 00:43:46,392 Wow! That's -- that's amazing. 1058 00:43:46,460 --> 00:43:48,660 I know. I'm already in New York. 1059 00:43:48,662 --> 00:43:50,596 Look. 1060 00:43:50,664 --> 00:43:52,932 What? That was fast. 1061 00:43:53,000 --> 00:43:56,468 I guess Versace waits for no man -- I mean, woman. 1062 00:43:56,537 --> 00:43:58,137 I can't believe this is happening. 1063 00:43:58,205 --> 00:43:59,739 We just found each other. 1064 00:43:59,807 --> 00:44:01,807 I know, but -- but -- but nothing's going to change here. 1065 00:44:01,875 --> 00:44:03,875 Distance makes the heart grow fonder. 1066 00:44:03,945 --> 00:44:06,612 Really? You would do long distance? 1067 00:44:06,680 --> 00:44:08,614 I would do anything for you, babe. 1068 00:44:08,682 --> 00:44:12,084 Besides, I have a supermodel girlfriend now. 1069 00:44:12,153 --> 00:44:14,686 I can't wait to take you to my high school reunion 1070 00:44:14,756 --> 00:44:17,889 and be like, "Suck on that, Sam Linsky!" 1071 00:44:17,959 --> 00:44:19,158 [ Chuckles ] 1072 00:44:19,226 --> 00:44:20,359 [ Laughs ] 1073 00:44:20,428 --> 00:44:22,161 ♪ You ain't good with my squad now ♪ 1074 00:44:22,229 --> 00:44:24,630 You shining bright as my diamonds right now. 1075 00:44:24,698 --> 00:44:26,898 Yes, I am. 1076 00:44:26,900 --> 00:44:29,901 Mm. My business is slamming. 1077 00:44:29,903 --> 00:44:32,972 I got a fine man right next to me, 1078 00:44:33,040 --> 00:44:35,575 and I'm about to go upstairs and get that D. 1079 00:44:35,643 --> 00:44:37,042 Why we got to go upstairs? 1080 00:44:37,111 --> 00:44:39,511 We can get this thing popping right now. 1081 00:44:39,580 --> 00:44:41,447 Oh, you nasty. 1082 00:44:41,515 --> 00:44:44,650 [ Laughs ] 1083 00:44:44,718 --> 00:44:46,518 I'm gonna give you that. 1084 00:44:46,520 --> 00:44:48,120 Give me one sec. 1085 00:44:49,390 --> 00:44:51,023 [ Door opens ] 1086 00:44:51,593 --> 00:44:52,792 Sorry, Des. I... 1087 00:44:52,860 --> 00:44:54,393 What do you want, girl? 1088 00:44:54,462 --> 00:44:55,927 I got a dick appointment! 1089 00:44:55,929 --> 00:44:57,730 I thought you should see this. 1090 00:45:01,469 --> 00:45:03,535 What happened? Clay's people. 1091 00:45:03,605 --> 00:45:04,937 They got our whole crew. 1092 00:45:05,006 --> 00:45:07,273 They pissed because you stole they business, 1093 00:45:07,341 --> 00:45:08,740 and they want you to know. 1094 00:45:08,742 --> 00:45:11,143 Girl, it's over, Desna. Look at us! 1095 00:45:11,145 --> 00:45:13,278 And they said it's going to be worse next time. 1096 00:45:13,347 --> 00:45:14,413 Mnh-mnh, girl. We out. 1097 00:45:14,482 --> 00:45:15,815 No, no, no. No. 1098 00:45:15,883 --> 00:45:18,217 Do not do this. All right? 1099 00:45:18,285 --> 00:45:20,486 Y'all, we -- we -- we can get them back. 1100 00:45:20,554 --> 00:45:22,888 We can go hard at them and make them pay. 1101 00:45:22,957 --> 00:45:24,490 Sorry, Des. 1102 00:45:24,558 --> 00:45:26,692 Tabitha, wait. 1103 00:45:26,760 --> 00:45:28,093 Bye, girl. Sheree! 1104 00:45:28,162 --> 00:45:29,962 Mnh-mnh. 1105 00:45:30,031 --> 00:45:32,097 [ Sighs ] 1106 00:45:32,166 --> 00:45:35,367 Shit. 1107 00:45:35,436 --> 00:45:36,636 ♪ With my squad 1108 00:45:38,439 --> 00:45:47,179 ♪♪ 1109 00:45:47,181 --> 00:45:55,987 ♪♪ 1110 00:45:55,989 --> 00:46:04,564 ♪♪