1
00:00:01,336 --> 00:00:02,601
What is her name?
Oh, Eve.
2
00:00:02,670 --> 00:00:04,403
Meeting Eve
helped me discover
3
00:00:04,471 --> 00:00:06,138
my wife's purpose --
midwifery.
4
00:00:06,207 --> 00:00:08,207
The Baron had this friend
with terminal cancer,
5
00:00:08,275 --> 00:00:10,409
and I helped her cross
to the other side.
6
00:00:10,477 --> 00:00:11,744
I think I found my calling.
7
00:00:11,812 --> 00:00:13,346
I'm meant to be a death doula.
8
00:00:13,414 --> 00:00:16,015
I meant it when I said
I've never felt this way before.
9
00:00:16,083 --> 00:00:17,750
The business
was going so good.
10
00:00:17,818 --> 00:00:20,753
I leaned in, and maybe
I got lost in the sauce!
11
00:00:20,821 --> 00:00:23,288
You stole from me, bitch!
12
00:00:23,290 --> 00:00:24,489
Aah!
13
00:00:24,491 --> 00:00:25,958
No one wanted
this to happen.
14
00:00:26,027 --> 00:00:27,426
It was
an accident, y'all.
15
00:00:27,494 --> 00:00:29,428
Bambi got what
she deserved.
16
00:00:29,496 --> 00:00:31,096
Look, me and the girls
didn't think people
17
00:00:31,098 --> 00:00:32,565
were going
to start getting killed.
18
00:00:32,633 --> 00:00:34,567
I'm going to protect you,
every single one of you.
19
00:00:34,635 --> 00:00:35,834
Trust her.
Where are the girls?
20
00:00:35,903 --> 00:00:37,102
Well,
me and Ann were...
21
00:00:37,171 --> 00:00:38,637
We were just dealing
with an employee issue,
22
00:00:38,706 --> 00:00:40,105
and the --
and the girls ran off.
23
00:00:40,107 --> 00:00:41,506
I'm sorry.
The court has ordered them
24
00:00:41,576 --> 00:00:43,042
placed in a foster home.
25
00:00:43,110 --> 00:00:44,176
Oh, God. No.
26
00:00:44,245 --> 00:00:45,310
Shut up and drive.
27
00:00:45,380 --> 00:00:46,979
[ Tires squeal ]
28
00:00:47,314 --> 00:00:48,647
[ Laughing ]
29
00:00:48,716 --> 00:00:51,183
I did not tell y'all where
those kids were
30
00:00:51,252 --> 00:00:52,517
for y'all to kidnap them!
31
00:00:52,587 --> 00:00:53,719
Own your shit!
32
00:00:53,788 --> 00:00:54,987
Ain't nobody making you
do nothing!
33
00:00:55,056 --> 00:00:56,789
[ Beeping ]
34
00:00:56,857 --> 00:00:58,857
-Shit.
-Aaah!
35
00:00:58,926 --> 00:01:00,325
Shot me right in the ass!
36
00:01:00,327 --> 00:01:01,860
I'll pay the team
what you asked for.
37
00:01:01,929 --> 00:01:03,729
Couldn't let you take the rap
for being good parents
38
00:01:03,798 --> 00:01:05,198
and wanting to be
with your babies.
39
00:01:05,266 --> 00:01:06,999
Just let me take the heat.
You're going to take her?
40
00:01:07,068 --> 00:01:08,533
Obviously.
Can you take Baylor, too?
41
00:01:08,603 --> 00:01:10,403
All right.
42
00:01:13,274 --> 00:01:16,742
Dessie, there's chicken.
She's a -- she's a vegan!
43
00:01:16,744 --> 00:01:18,010
Then she ain't
got to eat it.
44
00:01:18,079 --> 00:01:20,746
Dessie, I -- I --
please be nice to my girlfriend.
45
00:01:20,815 --> 00:01:22,681
I -- I really like her.
46
00:01:22,750 --> 00:01:24,483
And what makes you think
I wouldn't be?
47
00:01:24,551 --> 00:01:25,818
Years and years
of experience.
48
00:01:25,886 --> 00:01:28,887
Besides, I've been
very cordial to Tony.
49
00:01:28,956 --> 00:01:30,022
Okay?
Come on.
50
00:01:30,091 --> 00:01:31,556
All right.
51
00:01:31,558 --> 00:01:35,961
♪ And I gave you all my time
52
00:01:36,030 --> 00:01:38,497
To the baddest bitch
in Palmetto.
53
00:01:38,565 --> 00:01:40,499
You work
your ass off, baby.
54
00:01:40,567 --> 00:01:42,234
You making the paper
to show for it,
55
00:01:42,303 --> 00:01:44,437
but you still got
some left for your boy.
56
00:01:44,505 --> 00:01:46,972
[ Laughs ]
57
00:01:46,974 --> 00:01:48,441
Keep talking
that sweet talk, baby,
58
00:01:48,509 --> 00:01:51,310
and I'ma reward
you again.
59
00:01:51,378 --> 00:01:52,845
My sister has always been
very -- very comfortable
60
00:01:52,914 --> 00:01:55,781
with her
abundant sexual appetite.
61
00:01:55,783 --> 00:01:57,983
Well, that's the way nature
made women.
62
00:01:58,052 --> 00:02:00,719
It was society
that had other ideas.
63
00:02:00,788 --> 00:02:05,124
Well, Eve, what made you
decide to become a midwife?
64
00:02:05,192 --> 00:02:08,260
It was actually
by accident.
65
00:02:08,329 --> 00:02:11,130
I was out camping
in the Everglades
66
00:02:11,198 --> 00:02:14,733
with a pregnant friend,
and she went into labor,
67
00:02:14,802 --> 00:02:17,336
so I delivered that baby
in between two palm trees
68
00:02:17,404 --> 00:02:20,072
with a possum watching
the entire thing.
69
00:02:20,141 --> 00:02:21,073
[ Chuckles ]
70
00:02:21,142 --> 00:02:22,875
Hell no!
71
00:02:22,943 --> 00:02:26,745
Girl, give me a hospital
and all the drugs, okay?
72
00:02:26,814 --> 00:02:29,081
What? Dean, it was
one thing when
73
00:02:29,150 --> 00:02:31,684
women didn't have a choice
but to squat in the dirt
74
00:02:31,752 --> 00:02:34,153
and have a baby,
but now?
75
00:02:34,221 --> 00:02:35,220
Shiiit!
76
00:02:35,290 --> 00:02:36,689
Dessie, you're being
very disrespectful
77
00:02:36,757 --> 00:02:38,157
to my girlfriend's beliefs.
78
00:02:38,225 --> 00:02:40,893
Uh, the honesty
is appreciated,
79
00:02:40,962 --> 00:02:43,228
and in the name
of honesty,
80
00:02:43,230 --> 00:02:48,201
uh, maybe I should clarify
that I am not your girlfriend.
81
00:02:50,571 --> 00:02:51,570
Oh.
82
00:02:51,639 --> 00:02:53,172
Oh, oh, oh!
83
00:02:53,240 --> 00:02:54,106
Uh, uh, oh.
84
00:02:54,175 --> 00:02:57,042
I -- I, um, then...
Okay.
85
00:02:57,044 --> 00:02:58,177
Then -- then --
then what are we?
86
00:02:58,245 --> 00:02:59,512
Because I thought --
I thought --
87
00:02:59,580 --> 00:03:00,913
I thought we had
something special.
88
00:03:00,982 --> 00:03:03,582
Anybody, uh, want anymore
wine or hit a blunt?
89
00:03:03,651 --> 00:03:05,650
Mnh-mnh.
What I meant to say was
90
00:03:05,652 --> 00:03:08,787
that I just don't
like labels.
91
00:03:08,856 --> 00:03:10,923
Maybe we can talk
about this another time?
92
00:03:10,992 --> 00:03:12,525
No, I -- I -- I -- I want to
talk about it right now.
93
00:03:12,593 --> 00:03:13,859
I want to --
and -- and --
94
00:03:13,928 --> 00:03:15,794
and labels are essential
for categorizing
95
00:03:15,863 --> 00:03:17,796
and understanding
the world, so...
96
00:03:17,865 --> 00:03:19,264
Dean, I think what
she's trying to say...
97
00:03:19,266 --> 00:03:21,266
I know what she's trying
to say, Dessie!
98
00:03:21,268 --> 00:03:25,004
[ Groans ]
99
00:03:25,072 --> 00:03:26,906
Dean?
100
00:03:29,210 --> 00:03:32,144
I'm glad we past that shit.
You know what I'm saying?
101
00:03:32,213 --> 00:03:34,747
We ain't past nothing.
What you talking about?
102
00:03:34,815 --> 00:03:38,083
Come on, now.
You know you my girl.
103
00:03:38,085 --> 00:03:41,153
You cute,
but I ain't nobody's girl.
104
00:03:41,222 --> 00:03:44,156
I don't belong to nobody
but myself.
105
00:03:44,225 --> 00:03:46,291
Can you get me
some more wine?
106
00:03:46,361 --> 00:03:47,292
Yeah.
107
00:03:47,362 --> 00:03:55,901
♪♪
108
00:03:55,970 --> 00:03:57,236
[ Seagulls crying ]
109
00:03:57,304 --> 00:03:59,638
You still haven't
told Desna?
110
00:03:59,707 --> 00:04:01,106
Do you want
to get beaten?
111
00:04:01,175 --> 00:04:04,109
Georgia promised to keep her
mouth shut about killing Bambi.
112
00:04:04,111 --> 00:04:06,445
Relax, Pol!
Easy for you to say.
113
00:04:06,513 --> 00:04:07,580
[ Bell jingles ]
114
00:04:07,648 --> 00:04:09,648
Now I have to keep it up
with Des,
115
00:04:09,717 --> 00:04:12,118
and you know how bad
I am at lying.
116
00:04:13,120 --> 00:04:15,454
Okay. I'm great at
lying, but...
117
00:04:15,522 --> 00:04:16,389
[ Jennifer sighs ]
118
00:04:16,457 --> 00:04:18,691
[ Bell jingles ]
119
00:04:20,595 --> 00:04:24,797
Ladies,
I got some great news.
120
00:04:24,865 --> 00:04:28,601
Tom Selleck,
you unhand me!
121
00:04:28,669 --> 00:04:31,804
Hey, girl. You okay?
122
00:04:31,872 --> 00:04:36,075
[ Laughs ] Yeah. Yeah.
I guess I just fell asleep.
123
00:04:36,143 --> 00:04:37,276
You been here
since yesterday?
124
00:04:37,344 --> 00:04:40,545
Well, not on purpose,
you little cartoon eel.
125
00:04:40,615 --> 00:04:43,148
It's just hard going home
right now without the girls,
126
00:04:43,150 --> 00:04:45,818
and Bryce is always
at the warehouse,
127
00:04:45,886 --> 00:04:47,753
so I thought I would
just stay a smidge late
128
00:04:47,822 --> 00:04:50,756
and catch up
on some prime erotica,
129
00:04:50,758 --> 00:04:52,291
and then I was watching TV
on my phone,
130
00:04:52,359 --> 00:04:56,161
and, y'all, I --
I had dreams that Tom Selleck
131
00:04:56,230 --> 00:05:00,633
did some unspeakable things
to me with a reverse mortgage.
132
00:05:00,701 --> 00:05:01,967
What do you
think that means?
133
00:05:01,969 --> 00:05:04,103
Sugar, it means
we need to talk.
134
00:05:04,171 --> 00:05:05,370
Are you and Bryce
even dealing with
135
00:05:05,372 --> 00:05:06,705
anything that's
been going on?
136
00:05:06,774 --> 00:05:09,308
Yeah, in our own ways.
I deal, and he don't.
137
00:05:09,376 --> 00:05:12,711
Baby, you spent the night
in a pedi-lounger.
138
00:05:12,780 --> 00:05:14,046
And?
What part of that is dealing?
139
00:05:14,115 --> 00:05:16,115
You know what?
I gotta pee like a dalmatian,
140
00:05:16,183 --> 00:05:17,916
so if you got something to say,
let's get it out.
141
00:05:17,985 --> 00:05:19,518
Oh, I got
something to say.
142
00:05:19,586 --> 00:05:20,986
Okay. Y'all, listen.
143
00:05:21,055 --> 00:05:23,388
Y'all know we have been
killing it with Claws Up, right?
144
00:05:23,458 --> 00:05:25,190
Skip, Tabitha, Sheree,
145
00:05:25,192 --> 00:05:28,327
everybody has been
making money hand over fist.
146
00:05:28,395 --> 00:05:31,664
We even blowing Clay and Ann
out the water.
147
00:05:31,732 --> 00:05:33,332
We making so much income
right now
148
00:05:33,400 --> 00:05:36,135
that we can't launder it
all through this salon,
149
00:05:36,203 --> 00:05:39,805
so we getting our 40 acres
and a mule
150
00:05:39,807 --> 00:05:42,675
'cause mama got us
a second salon!
151
00:05:42,743 --> 00:05:44,944
[ All screaming ]
152
00:05:45,012 --> 00:05:46,879
We got
a second salon, aye!
153
00:05:46,947 --> 00:05:48,947
Aye!
We got a second salon!
154
00:05:49,016 --> 00:05:50,082
All: Aye!
155
00:05:50,151 --> 00:05:51,350
We got a second salon!
156
00:05:51,418 --> 00:05:52,751
I did pee
just a little bit.
157
00:05:52,820 --> 00:05:54,086
[ Laughter ]
158
00:05:54,155 --> 00:05:56,289
♪♪
159
00:05:59,893 --> 00:06:02,227
♪ Six-inch heels never
slow me down ♪
160
00:06:02,297 --> 00:06:04,163
♪ You better watch your mouth
when I'm talking to you ♪
161
00:06:04,231 --> 00:06:06,966
Ladies, it's all ours.
162
00:06:07,034 --> 00:06:08,301
I signed the lease today.
163
00:06:08,369 --> 00:06:09,969
Shut the front door!
Mnh-mnh.
164
00:06:10,037 --> 00:06:11,036
We're moving on up.
165
00:06:11,105 --> 00:06:13,973
Des, this is won...
This is wonderful, babe.
166
00:06:14,976 --> 00:06:17,109
The wonder don't
stop here, bitch.
167
00:06:17,178 --> 00:06:19,712
You have been my ace
since day one,
168
00:06:19,780 --> 00:06:23,182
and that's why your Black ass
is the new manager
169
00:06:23,250 --> 00:06:24,917
of Nail Artisans Two!
170
00:06:24,986 --> 00:06:26,451
Des!
171
00:06:26,521 --> 00:06:27,720
You're shitting me!
172
00:06:27,788 --> 00:06:29,855
No, I'm not.
You deserve it.
173
00:06:29,924 --> 00:06:31,590
Plus, it'll help you
keep your mind off
174
00:06:31,658 --> 00:06:33,058
missing the girls.
Yeah.
175
00:06:33,127 --> 00:06:34,727
That promotion is going
to look great to the court.
176
00:06:34,795 --> 00:06:36,529
-Yeah.
-Desna Simms, you will not
177
00:06:36,597 --> 00:06:37,930
regret this, okay?
178
00:06:37,999 --> 00:06:39,865
And just whatever shit's
been happening
179
00:06:39,867 --> 00:06:41,400
between us,
it's over, okay?
180
00:06:41,468 --> 00:06:43,536
Facts, okay!
You want to hold me close?
181
00:06:43,604 --> 00:06:45,004
Oh, fix your face.
182
00:06:45,072 --> 00:06:46,271
[ Laughter ]
183
00:06:46,341 --> 00:06:49,208
All of our dreams are
literally coming true, y'all.
184
00:06:49,276 --> 00:06:50,142
[ Laughs ]
185
00:06:50,211 --> 00:06:51,143
Give me some.
186
00:06:51,212 --> 00:06:52,345
Yes!
187
00:06:52,413 --> 00:06:54,213
[ Trilling ]
188
00:06:54,281 --> 00:06:55,882
Hey.
Hey.
189
00:06:57,818 --> 00:07:00,953
So I know it's a few months
away, but, uh,
190
00:07:01,022 --> 00:07:03,689
what if I get us tickets
to see La Lupe?
191
00:07:03,758 --> 00:07:05,958
I appreciate it,
but I've been trying
192
00:07:06,027 --> 00:07:09,629
to get my ass out of here ever
since I signed up with Clay.
193
00:07:11,298 --> 00:07:12,965
Come again?
194
00:07:13,034 --> 00:07:14,967
If I can clear
my criminal record
195
00:07:15,036 --> 00:07:18,371
and make stacks
off these fentanyl patches,
196
00:07:18,439 --> 00:07:20,439
then according
to my spreadsheet here,
197
00:07:20,507 --> 00:07:23,308
in 10 weeks,
it's bye-bye Palm-ghetto.
198
00:07:23,310 --> 00:07:25,444
[ Clicks tongue ]
199
00:07:26,781 --> 00:07:28,581
I think I know a way
that can help you get
200
00:07:28,649 --> 00:07:31,050
your stacks sooner
and maybe come with you.
201
00:07:31,118 --> 00:07:33,252
♪♪
202
00:07:33,320 --> 00:07:34,253
♪ Jang-a-lang
203
00:07:34,321 --> 00:07:36,789
Take your best shot, Bozo!
204
00:07:36,857 --> 00:07:38,524
[ Grunts ]
205
00:07:39,194 --> 00:07:42,295
[ Grunting ]
206
00:07:45,532 --> 00:07:49,668
Yeah, judge says my shot-up ass
wasn't worth keeping in jail.
207
00:07:49,737 --> 00:07:52,471
Of course, I think he just had
a crush on me.
208
00:07:52,539 --> 00:07:54,740
'Merica.
Yeah, well, we ain't here
209
00:07:54,809 --> 00:07:57,943
to discuss
my God-given privilege, are we?
210
00:07:57,945 --> 00:08:01,080
Besides, I got butt-cupuncture
in a half hour.
211
00:08:01,148 --> 00:08:02,815
You may want
to cancel that.
212
00:08:02,884 --> 00:08:04,617
Ever been down
to the cruise port?
213
00:08:04,685 --> 00:08:07,086
Hell, girl, I used to cruise
the shit out of them docks.
214
00:08:07,154 --> 00:08:09,888
I went to Junior Prom
with the health inspector
215
00:08:09,957 --> 00:08:11,556
back when I thought
I liked dick.
216
00:08:11,558 --> 00:08:13,158
Now he's buying
patches off her.
217
00:08:13,160 --> 00:08:15,694
This guy Jimmy has access
to every cruise ship
218
00:08:15,763 --> 00:08:17,229
that comes
into that port.
219
00:08:17,298 --> 00:08:21,501
We cut a deal to supply
fentanyl patches to all of them.
220
00:08:22,837 --> 00:08:24,903
[ Laughs ]
221
00:08:24,972 --> 00:08:26,239
Hot damn, ladies!
222
00:08:26,307 --> 00:08:28,341
Snooze cruises, here we come.
223
00:08:32,847 --> 00:08:34,113
Cheers!
224
00:08:34,181 --> 00:08:36,115
I still can't believe you got
this done so fast.
225
00:08:36,183 --> 00:08:38,383
I'm still working on
redecorating your old bedroom.
226
00:08:38,453 --> 00:08:39,985
Girl, you know
money talks.
227
00:08:39,987 --> 00:08:41,921
The place
is popping, Des.
228
00:08:41,989 --> 00:08:44,523
I can't wait until Uncle Daddy
hears how we leveled up.
229
00:08:44,592 --> 00:08:45,658
-I know that's right.
-Mm-hmm.
230
00:08:45,726 --> 00:08:47,592
-Okay.
-Me too.
231
00:08:47,594 --> 00:08:50,863
Hot pants, come here.
232
00:08:50,932 --> 00:08:55,067
Listen, I'm still trying
to get this place staffed up,
233
00:08:55,136 --> 00:08:59,272
so how do you feel about coming
over here to work with Jenn?
234
00:08:59,340 --> 00:09:00,539
Georgia: Oh, my God.
For real?
235
00:09:00,608 --> 00:09:01,740
For real.
236
00:09:01,809 --> 00:09:03,142
Oh, thank you, thank you,
thank you!
237
00:09:03,210 --> 00:09:04,609
Don't mess it up.
238
00:09:04,611 --> 00:09:07,012
[ Bell jingles ]
239
00:09:07,081 --> 00:09:08,147
[ Door closes ]
240
00:09:08,215 --> 00:09:10,349
Well, hey there. Welcome.
I'm Jennifer Husser.
241
00:09:10,417 --> 00:09:11,684
I'm the manager here,
242
00:09:11,752 --> 00:09:13,618
and I'd like to thank you
for dropping by.
243
00:09:13,620 --> 00:09:17,089
I am Mrs. Choi.
I run the salon down the street.
244
00:09:17,158 --> 00:09:18,958
My nephew, Ramon.
All right.
245
00:09:19,026 --> 00:09:20,826
Well, nice to meet you,
neighbors.
246
00:09:20,828 --> 00:09:24,297
I can't help but find it funny
that of all the blocks
247
00:09:24,365 --> 00:09:29,302
in this town, you choose mine
to open your new fancy salon.
248
00:09:29,370 --> 00:09:32,037
Funny coincidence,
don't you think?
249
00:09:32,039 --> 00:09:33,038
Excuse me?
250
00:09:33,040 --> 00:09:34,639
What exactly are you
accusing us of?
251
00:09:34,641 --> 00:09:36,909
I mean, there's a nail salon
on every corner.
252
00:09:36,978 --> 00:09:40,045
Not a shi-shi
like this, huh?
253
00:09:40,114 --> 00:09:44,183
My client been loyal to me
for years.
254
00:09:44,251 --> 00:09:45,985
You're not taking them.
255
00:09:46,053 --> 00:09:49,054
Gosh, if I were you,
I'd sort of rethink
256
00:09:49,056 --> 00:09:51,857
coming into my shop
and talking out your neck.
257
00:09:51,859 --> 00:09:53,592
Back off, buttermilk!
258
00:09:53,660 --> 00:09:54,994
Buttermilk?
259
00:09:55,062 --> 00:09:57,796
Uh, hold up, everybody.
I'm the owner here.
260
00:09:57,865 --> 00:10:00,399
Then maybe you should
take control of this trash.
261
00:10:00,467 --> 00:10:01,867
Trash?
262
00:10:01,869 --> 00:10:04,069
What you got to say now, huh?
263
00:10:04,138 --> 00:10:05,671
Whoa! Jennifer!
264
00:10:05,673 --> 00:10:07,072
Cat got your tongue?
265
00:10:07,074 --> 00:10:08,741
Stop it!
Don't touch me.
266
00:10:08,809 --> 00:10:11,410
What the hell?!
Sorry.
267
00:10:11,478 --> 00:10:13,946
I'm not sorry.
268
00:10:14,015 --> 00:10:16,349
Me neither.
269
00:10:16,417 --> 00:10:18,083
Ooh.
270
00:10:18,085 --> 00:10:25,024
♪♪
271
00:10:25,092 --> 00:10:26,792
[ Door closes ]
272
00:10:27,161 --> 00:10:28,828
Yeah.
273
00:10:30,031 --> 00:10:32,031
So, Jimmy, what I'm
telling you is this.
274
00:10:32,099 --> 00:10:35,434
If you can get our fentanyl
patches on them cruise ships,
275
00:10:35,502 --> 00:10:37,836
we all stand to make
a pile of money.
276
00:10:37,905 --> 00:10:39,038
[ Clicks tongue ]
277
00:10:39,106 --> 00:10:42,275
So what do you say?
For old time's sake.
278
00:10:45,312 --> 00:10:46,979
Sure. Why not?
279
00:10:47,048 --> 00:10:49,114
Makes up for not getting
a blow job on prom night.
280
00:10:49,183 --> 00:10:50,983
We'll be in touch
about the first shipment.
281
00:10:51,052 --> 00:10:52,785
Ladies, that's what I call
a solid day
282
00:10:52,853 --> 00:10:54,387
at the office right there.
Awesome.
283
00:10:54,455 --> 00:10:56,255
Miss Dessie is going to be
crying her titties off.
284
00:10:56,323 --> 00:10:58,323
Not only are we gonna
own Palmetto,
285
00:10:58,325 --> 00:11:00,493
we gonna own
the seven seas!
286
00:11:02,263 --> 00:11:03,396
Clay?
287
00:11:03,464 --> 00:11:04,529
Call an ambulance.
288
00:11:04,599 --> 00:11:05,598
-Oh, my God!
-Oh, my God!
289
00:11:05,666 --> 00:11:07,532
Clay? Shit!
290
00:11:07,602 --> 00:11:08,601
-Is he dead?
-Clay!
291
00:11:08,669 --> 00:11:09,902
-Yeah, I need an ambulance!
292
00:11:16,044 --> 00:11:18,244
♪ Don't say goodbye
293
00:11:18,312 --> 00:11:20,913
Hello, Clay.
294
00:11:20,981 --> 00:11:23,282
Oh, my darling Wanda.
295
00:11:25,185 --> 00:11:28,320
♪ Don't say goodbye
Am I dead?
296
00:11:28,389 --> 00:11:29,722
Are we in Heaven?
297
00:11:29,790 --> 00:11:31,189
If we was in Heaven,
298
00:11:31,191 --> 00:11:33,792
you think I'd still be
covered in blood?
299
00:11:33,861 --> 00:11:35,594
What happened to me?
300
00:11:35,663 --> 00:11:38,464
You had
a heart attack, baby,
301
00:11:38,532 --> 00:11:41,067
on account of a blood clot
302
00:11:41,135 --> 00:11:45,003
from getting shot in the ass
like a damn fool.
303
00:11:45,005 --> 00:11:47,540
Oh, baby.
304
00:11:47,608 --> 00:11:49,675
I miss your sweet sting.
305
00:11:49,744 --> 00:11:52,478
Nobody ever gives it to me
straight since you're gone.
306
00:11:52,547 --> 00:11:54,947
We'll be together soon.
307
00:11:55,015 --> 00:11:58,016
I pray for that
every night.
308
00:11:58,018 --> 00:12:02,220
Clay, that ass shot
was a wake-up call.
309
00:12:02,290 --> 00:12:05,223
♪ Something showing wrong
310
00:12:05,293 --> 00:12:07,359
You got to
focus on family.
311
00:12:07,428 --> 00:12:11,264
I want to
focus on you, baby.
312
00:12:13,101 --> 00:12:15,567
♪ Don't say goodbye,
don't make me cry ♪
313
00:12:15,636 --> 00:12:18,104
You listen to me.
314
00:12:18,172 --> 00:12:22,374
When you're dead and gone,
what's your legacy going to be?
315
00:12:22,443 --> 00:12:28,581
Who will carry on the name,
honor, and vision
316
00:12:28,649 --> 00:12:32,018
of Clayton Rene Husser?
317
00:12:34,655 --> 00:12:36,188
Bryce?
318
00:12:36,257 --> 00:12:39,057
Hey, yeah,
I'm here.
319
00:12:39,127 --> 00:12:42,895
Clay, you scared
the shit out of us.
320
00:12:44,198 --> 00:12:46,799
Hey, no, no. Take it easy.
Take it easy. All right.
321
00:12:46,867 --> 00:12:49,602
Hey, hey, hey.
I got something to say, boy.
322
00:12:49,670 --> 00:12:52,671
I need you
to listen real good.
323
00:12:52,673 --> 00:12:54,673
This brush with death
324
00:12:54,675 --> 00:12:56,742
has got me thinking
about what's --
325
00:12:56,811 --> 00:12:59,745
what's truly important
in life,
326
00:12:59,814 --> 00:13:02,681
and you know
what that is?
327
00:13:02,683 --> 00:13:05,017
Family.
Family.
328
00:13:05,085 --> 00:13:10,689
Past, present,
and future.
329
00:13:10,758 --> 00:13:12,225
And future.
330
00:13:14,829 --> 00:13:16,529
Daddy?
331
00:13:20,168 --> 00:13:22,635
You know, the last man
to blindfold me
332
00:13:22,703 --> 00:13:23,836
was a Kennedy cousin.
333
00:13:23,904 --> 00:13:25,505
[ Chuckles ]
334
00:13:28,108 --> 00:13:29,308
Baron: Voilà!
335
00:13:29,377 --> 00:13:33,912
Axle,
what am I looking at?
336
00:13:33,914 --> 00:13:35,181
Your future.
337
00:13:35,249 --> 00:13:38,985
You have a gift
for easing pain,
338
00:13:39,053 --> 00:13:42,721
for helping those
in need of transition.
339
00:13:42,723 --> 00:13:44,456
It's really a calling.
340
00:13:44,525 --> 00:13:46,392
It really is.
341
00:13:46,460 --> 00:13:52,130
Are you willing to do it
again and again,
342
00:13:52,132 --> 00:13:53,932
every time you are called?
343
00:13:53,934 --> 00:13:55,467
Yes.
344
00:13:55,536 --> 00:13:56,602
Yes, I am.
345
00:13:56,671 --> 00:13:58,804
I'm a death doula.
346
00:13:58,873 --> 00:14:01,607
That's what my life's
purpose is.
347
00:14:01,676 --> 00:14:04,844
Then this is all for you.
348
00:14:07,147 --> 00:14:12,484
My very own death-mobile.
349
00:14:12,553 --> 00:14:14,420
Come.
350
00:14:18,559 --> 00:14:22,028
Allow me
to introduce Fred.
351
00:14:22,830 --> 00:14:27,033
He is ready to make
his journey to the other side.
352
00:14:29,970 --> 00:14:31,169
I mean, what the hell?
353
00:14:31,239 --> 00:14:33,572
Des, it was
Mrs. Choi's fault.
354
00:14:33,574 --> 00:14:34,506
She started it.
355
00:14:34,575 --> 00:14:36,042
Well, according
to her lawyers,
356
00:14:36,110 --> 00:14:37,576
she don't care about
none of that.
357
00:14:37,578 --> 00:14:39,511
And if she wants
to file assault charges,
358
00:14:39,580 --> 00:14:41,647
she got a salon full
of people to back her up!
359
00:14:41,716 --> 00:14:43,181
Okay, well, I guess
I'm just confused
360
00:14:43,251 --> 00:14:44,983
because you stay
telling me to toughen up
361
00:14:44,985 --> 00:14:46,252
and not be so soft.
362
00:14:46,320 --> 00:14:48,254
Okay, and now you decide
to do it?
363
00:14:48,322 --> 00:14:50,122
Damn, shorty,
this nail game is savage.
364
00:14:50,190 --> 00:14:51,257
You don't know
the half of it.
365
00:14:51,325 --> 00:14:53,459
She also wants
to sue the salon.
366
00:14:53,527 --> 00:14:55,127
Shut up.
367
00:14:55,195 --> 00:14:58,330
The real gag is,
if they file assault charges
368
00:14:58,399 --> 00:15:01,600
against you, you ain't never
getting your kids back, okay?
369
00:15:01,669 --> 00:15:03,069
And if they sue the salon,
370
00:15:03,137 --> 00:15:05,003
there's going to be an audit,
which means...
371
00:15:05,073 --> 00:15:07,539
People going to find out
about the smurfing.
372
00:15:07,608 --> 00:15:10,342
That part, and we will
lose everything
373
00:15:10,411 --> 00:15:13,211
trying to pay lawyers
to fight this shit.
374
00:15:13,281 --> 00:15:16,883
We -- we work way too hard
to give all this up.
375
00:15:16,951 --> 00:15:20,086
Shit, Des. I'm sor --
I'm sorry. I'm sorry.
376
00:15:20,154 --> 00:15:23,155
I know you going through
a lot, Jennifer,
377
00:15:23,223 --> 00:15:24,890
but you messed up
on this one.
378
00:15:24,959 --> 00:15:26,092
It's not going
to happen again.
379
00:15:26,160 --> 00:15:29,095
You God damn right
because here on out,
380
00:15:29,163 --> 00:15:30,629
I'm going to handle Choi.
381
00:15:30,698 --> 00:15:32,631
All right.
And everything will be fine.
382
00:15:32,633 --> 00:15:34,366
All right.
383
00:15:34,435 --> 00:15:36,635
I kind of love you.
384
00:15:36,704 --> 00:15:39,171
No shit.
385
00:15:39,240 --> 00:15:41,173
♪ I'm a bad girl
Come on. Let's go.
386
00:15:41,241 --> 00:15:43,241
♪ I'm a bad girl too
387
00:15:43,243 --> 00:15:44,910
♪ I'm a bad girl
388
00:15:44,979 --> 00:15:46,979
[ Grunts ]
389
00:15:47,047 --> 00:15:48,514
Crew know you here?
390
00:15:48,582 --> 00:15:50,649
Girl, they don't got
to know everything.
391
00:15:50,718 --> 00:15:52,451
Mm-hmm.
392
00:15:52,520 --> 00:15:54,252
Something rotten
in Denmark.
393
00:15:54,254 --> 00:15:57,456
Look, I understand
why Des made Jenn manager
394
00:15:57,458 --> 00:16:01,059
of the new salon, but, girl,
I am all kinds of jealous, okay?
395
00:16:01,129 --> 00:16:02,528
That place is dope.
396
00:16:02,597 --> 00:16:04,730
You got to stop
trying to please her.
397
00:16:04,799 --> 00:16:06,132
That's a no-win game.
398
00:16:06,200 --> 00:16:07,800
Is Uncle Daddy any better
at being a boss?
399
00:16:07,868 --> 00:16:10,136
First of all,
he's not my boss.
400
00:16:10,204 --> 00:16:11,670
I can't wait to get out
of Palmetto
401
00:16:11,672 --> 00:16:14,140
as soon as this cruise-ship
deal pays off.
402
00:16:14,208 --> 00:16:15,607
Uh, cruise-ship deal?
403
00:16:15,676 --> 00:16:17,276
Nothing, just something
I'm working on.
404
00:16:17,345 --> 00:16:19,211
You know you don't got
to keep stuff from me.
405
00:16:19,279 --> 00:16:20,813
Really, big mouth?
And you know you my girl.
406
00:16:20,881 --> 00:16:23,081
You talk too much.
You got a big mouth.
No!
407
00:16:23,151 --> 00:16:24,483
Just -- just some
fentanyl patches
408
00:16:24,552 --> 00:16:26,084
I'm pushing through through
all the cruise ships
409
00:16:26,086 --> 00:16:27,153
that come through here.
I see you.
410
00:16:27,221 --> 00:16:28,354
You better keep
your big mouth shut.
411
00:16:28,422 --> 00:16:31,390
[ Phone beeps ]
Shut up. Hello?
412
00:16:35,563 --> 00:16:38,164
So that's it?
413
00:16:38,232 --> 00:16:40,533
Well, that judge
can suck my dick.
414
00:16:43,103 --> 00:16:45,504
Bad news?
415
00:16:45,506 --> 00:16:46,572
The judge won't
expunge my record.
416
00:16:46,641 --> 00:16:49,307
Oh.
How am I going to get a job
417
00:16:49,309 --> 00:16:50,308
and take care of my kid now?
418
00:16:50,310 --> 00:16:51,844
You can't leave us.
419
00:16:51,912 --> 00:16:54,780
There is no us anymore!
420
00:16:55,716 --> 00:16:58,451
And I'll be God damned
if I let some judge stop me.
421
00:17:04,725 --> 00:17:07,926
Well, Daddy is so sorry
that you missed this call.
422
00:17:07,996 --> 00:17:10,863
Yeah, he's going to call you
just as soon as he can.
423
00:17:10,931 --> 00:17:14,000
We just -- we miss you so much,
and we just love you.
424
00:17:14,068 --> 00:17:16,202
We miss holding you in our arms.
425
00:17:16,270 --> 00:17:17,736
You still mama's
little ducklets?
426
00:17:17,738 --> 00:17:20,739
Yeah.
Oh, you're full-grown ducks.
427
00:17:20,741 --> 00:17:22,274
Oh, my God!
428
00:17:22,343 --> 00:17:23,809
Oh, you got to go?
429
00:17:23,878 --> 00:17:27,079
Yeah. That's fine. I love --
I love you. I love you.
430
00:17:27,147 --> 00:17:28,814
Okay.
431
00:17:28,883 --> 00:17:30,216
[ Phone beeps ]
432
00:17:30,284 --> 00:17:31,350
You okay, girl?
433
00:17:31,352 --> 00:17:32,618
Yeah. Yeah.
434
00:17:32,687 --> 00:17:34,486
There's nothing quite like
losing your kids
435
00:17:34,555 --> 00:17:37,356
and having your husband
turn into a deadbeat.
436
00:17:37,425 --> 00:17:38,757
You think that you could
go organize
437
00:17:38,759 --> 00:17:40,826
those polishes in the back,
please, boo?
438
00:17:40,895 --> 00:17:42,495
On it.
439
00:17:48,236 --> 00:17:49,501
[ Bell jingles ]
440
00:17:49,570 --> 00:17:51,237
Hey. I'm so sorry
I'm late, baby.
441
00:17:51,305 --> 00:17:52,571
You missed
another call, Bryce.
442
00:17:52,640 --> 00:17:53,972
Uncle Daddy had
a heart attack.
443
00:17:54,042 --> 00:17:55,842
Shit sticks! What?
Is he okay?
444
00:17:55,910 --> 00:17:57,309
No, he's going
to be fine.
445
00:17:57,378 --> 00:17:58,845
Why didn't you
text or call?
446
00:17:58,913 --> 00:18:01,380
The girls don't understand
where you have been.
447
00:18:01,382 --> 00:18:03,315
Look, it -- it's not going
to happen again. All right?
448
00:18:03,384 --> 00:18:05,251
Well, it can't, okay?
449
00:18:05,319 --> 00:18:07,519
Case worker said we miss
one more of these calls
450
00:18:07,588 --> 00:18:09,922
and we are officially going
to start having problems
451
00:18:09,990 --> 00:18:11,189
getting those girls back.
452
00:18:11,259 --> 00:18:12,791
You don't want that,
do you?
453
00:18:12,793 --> 00:18:14,192
No!
454
00:18:14,194 --> 00:18:16,194
[ Sobs ]
455
00:18:16,264 --> 00:18:17,463
Jenn, you
and the family is --
456
00:18:17,531 --> 00:18:18,864
is the only thing
I care about.
457
00:18:18,933 --> 00:18:21,400
Well, you got a real funny way
of showing it.
458
00:18:23,404 --> 00:18:26,204
Baby, I know you're hurting.
I just -- I --
459
00:18:26,206 --> 00:18:28,074
I haven't seen you in,
like, a week.
460
00:18:28,142 --> 00:18:30,743
I'm sorry.
I'm sorry.
461
00:18:31,880 --> 00:18:33,546
Hey, hey, hey, hey.
462
00:18:33,614 --> 00:18:35,614
Yeah, baby?
463
00:18:35,683 --> 00:18:38,216
You been fighting
at the warehouse?
464
00:18:38,218 --> 00:18:40,619
Huh?
Is that where you been?
465
00:18:40,621 --> 00:18:43,021
That's more important
than talking to your girls.
466
00:18:43,091 --> 00:18:46,358
[ Chuckles ]
Ain't that something?
467
00:18:46,427 --> 00:18:47,760
I was actually going to say
how important you
468
00:18:47,828 --> 00:18:49,828
and the girls are to me!
Oh, you were?
469
00:18:49,830 --> 00:18:51,764
Yeah, that's what
I was going to say.
Oh, I stopped you?
470
00:18:51,832 --> 00:18:53,165
But you know what?
Forget about it! All right?
471
00:18:53,233 --> 00:18:55,367
Forget about it!
472
00:18:55,436 --> 00:18:57,303
God damn it, Jennifer!
473
00:18:57,371 --> 00:18:58,704
Bryce.
Unbelievable.
474
00:18:58,773 --> 00:19:00,706
[ Bell jingles ]
475
00:19:00,775 --> 00:19:03,109
[ Door closes ]
476
00:19:03,177 --> 00:19:11,117
♪♪
477
00:19:11,185 --> 00:19:12,651
[ Bell jingles ]
478
00:19:12,653 --> 00:19:13,919
Tony: Hey, there.
Hey.
479
00:19:13,988 --> 00:19:16,255
You okay?
Mm-hmm.
480
00:19:16,324 --> 00:19:18,190
Yeah.
Just looking for Des.
481
00:19:18,258 --> 00:19:19,792
My last delivery
is around the block.
482
00:19:19,860 --> 00:19:23,129
Well, she's not
here, so...
483
00:19:23,197 --> 00:19:27,800
Shit. I'm -- I mean,
you want to talk,
484
00:19:27,868 --> 00:19:28,801
I'm a good listener.
485
00:19:28,869 --> 00:19:30,336
Sorry. I just...
486
00:19:30,404 --> 00:19:32,338
Well, I just feel like
my whole God damn life's
487
00:19:32,406 --> 00:19:33,405
falling apart.
488
00:19:33,474 --> 00:19:38,410
I, um, I lost my kids.
489
00:19:38,479 --> 00:19:41,079
I feel like I'm about
to lose my husband.
490
00:19:41,149 --> 00:19:43,749
I'm sorry.
491
00:19:43,818 --> 00:19:45,918
[ Sobs ]
492
00:19:52,226 --> 00:19:54,426
Dr. Brickman?
493
00:19:54,495 --> 00:19:56,362
Short-finger Lopez,
my old intern?
494
00:19:56,430 --> 00:19:57,964
How the hell have you been?
Great.
495
00:19:58,032 --> 00:19:59,231
Sit down.
Oh, thanks.
496
00:19:59,300 --> 00:20:01,900
[ Laughs ] Oh, man.
Um...
497
00:20:01,902 --> 00:20:04,971
I'm the head of neurology at
Sarasota General now.
498
00:20:05,039 --> 00:20:06,572
Wow.
499
00:20:06,641 --> 00:20:08,040
Well, mazel tov.
Oh, thanks.
500
00:20:08,108 --> 00:20:09,642
Hey, how's the family?
I --
501
00:20:09,710 --> 00:20:11,910
I used to chase your children
down the hospital hallway.
502
00:20:11,980 --> 00:20:13,245
You had four?
503
00:20:13,314 --> 00:20:14,647
Five. All doing great.
504
00:20:14,715 --> 00:20:18,250
Yeah, yeah, the oldest,
she's finally settling down.
505
00:20:18,319 --> 00:20:19,718
#grateful.
How about you?
506
00:20:19,720 --> 00:20:21,253
Last time I saw you,
you were, um,
507
00:20:21,321 --> 00:20:22,454
heading to
the Mayo Clinic.
508
00:20:22,523 --> 00:20:24,657
Yeah, well, that was
too elitist for me.
509
00:20:24,725 --> 00:20:26,058
I'm more of a hands-on,
510
00:20:26,126 --> 00:20:28,260
working-with-the-community
type person, you know?
511
00:20:28,328 --> 00:20:29,395
Oh. Good for you.
512
00:20:29,463 --> 00:20:30,796
Well, I see no, uh,
ring on your finger.
513
00:20:30,865 --> 00:20:32,865
You still
playing the field?
514
00:20:32,933 --> 00:20:35,334
[ Chuckles ]
Well, one divorce.
515
00:20:35,403 --> 00:20:37,069
Oh.
A few messed up
relationships later,
516
00:20:37,137 --> 00:20:40,539
I, um...I think I finally
found the one.
517
00:20:40,541 --> 00:20:41,807
Yeah?
Yeah.
518
00:20:41,876 --> 00:20:44,210
Oh, let me -- let me, uh,
show you a picture.
519
00:20:44,278 --> 00:20:46,144
Oh.
Her name is Selena.
520
00:20:46,214 --> 00:20:47,680
Hmm?
521
00:20:49,550 --> 00:20:51,017
Is this a joke?
What -- what?
522
00:20:51,085 --> 00:20:53,419
I can't get a hot piece
of ass like that?
523
00:20:53,487 --> 00:20:55,754
[ Laughs ]
Ken, that's my daughter.
524
00:20:55,823 --> 00:20:57,556
Shut the...
Seriously?
525
00:20:57,625 --> 00:21:00,226
You held her
when she was a baby.
526
00:21:03,364 --> 00:21:04,997
Oh, God.
527
00:21:07,768 --> 00:21:11,103
Mrs. Choi, please,
at the end of the day,
528
00:21:11,171 --> 00:21:13,706
we're both two
minority businesswomen
529
00:21:13,774 --> 00:21:17,309
just trying to create
a life for ourselves, right?
530
00:21:17,378 --> 00:21:20,446
[ Sighs ] Continue.
531
00:21:20,514 --> 00:21:22,048
All I'm saying is, in --
532
00:21:22,116 --> 00:21:24,983
instead of tearing
each other down,
533
00:21:24,985 --> 00:21:28,454
we could
support each other.
534
00:21:28,522 --> 00:21:30,389
No.
535
00:21:30,458 --> 00:21:32,591
So you're going to press
charges? That's it then?
536
00:21:32,593 --> 00:21:34,660
Unless...
What?
537
00:21:34,729 --> 00:21:39,398
Unless you help support me
with a cool 10 grand...
538
00:21:39,400 --> 00:21:40,733
every month.
539
00:21:40,801 --> 00:21:43,602
[ Laughs ]
I hope you talking yen.
540
00:21:43,604 --> 00:21:44,737
We Korean, bitch.
541
00:21:44,805 --> 00:21:48,474
And the only money
I deal in is American.
542
00:21:48,542 --> 00:21:50,142
Y'all are extorting me?
543
00:21:50,210 --> 00:21:51,677
A fair price, I think,
544
00:21:51,746 --> 00:21:55,081
for keeping your friend's family
intact. Hmm?
545
00:21:55,149 --> 00:21:57,483
My lawyer did his homework.
546
00:21:57,551 --> 00:22:00,152
So take it or leave it.
547
00:22:00,220 --> 00:22:02,421
I suggest you take it.
548
00:22:02,490 --> 00:22:04,222
I'll be there tonight.
549
00:22:04,224 --> 00:22:05,758
8:00?
550
00:22:05,826 --> 00:22:07,025
Don't!
551
00:22:07,027 --> 00:22:09,762
Payment in full.
552
00:22:09,830 --> 00:22:11,697
Shit.
553
00:22:16,037 --> 00:22:18,671
[ Birds chirping ]
554
00:22:23,745 --> 00:22:26,478
It's done.
555
00:22:26,547 --> 00:22:28,280
You are truly an angel.
556
00:22:28,282 --> 00:22:33,419
I cannot imagine
a better person to die with.
557
00:22:33,487 --> 00:22:36,288
I'm curious.
Why do you do this?
558
00:22:36,290 --> 00:22:37,889
I mean,
I know you're ill,
559
00:22:37,891 --> 00:22:42,762
but why not live out your days
as a billionaire playboy?
560
00:22:47,501 --> 00:22:48,768
When I was a young boy,
561
00:22:48,836 --> 00:22:54,573
I had a twin brother,
and he had leukemia.
562
00:22:54,642 --> 00:23:01,113
The pain and suffering
he went through were unbearable.
563
00:23:01,115 --> 00:23:03,182
I watched
Ludwig waste away,
564
00:23:03,250 --> 00:23:09,388
and I was completely helpless
to give him any relief.
565
00:23:09,457 --> 00:23:11,857
I, too, had
a twin who died.
566
00:23:11,926 --> 00:23:14,994
Not from illness,
from a tragic accident,
567
00:23:15,062 --> 00:23:18,998
and not because I pushed her
through the ice or anything.
568
00:23:19,066 --> 00:23:21,733
So I think I understand
your feelings,
569
00:23:21,735 --> 00:23:27,473
and I also think the cosmos
works in mysterious ways.
570
00:23:27,541 --> 00:23:28,274
Don't you think?
571
00:23:28,342 --> 00:23:31,210
We were meant
meet each other.
572
00:23:31,278 --> 00:23:36,616
♪♪
573
00:23:36,684 --> 00:23:38,950
You should've seen the disgusted
look in her dad's eyes
574
00:23:38,952 --> 00:23:40,219
when he found out
that I'm with her.
575
00:23:40,288 --> 00:23:42,421
So you're
a little older.
576
00:23:42,490 --> 00:23:43,555
Look at me and Dean.
577
00:23:43,557 --> 00:23:45,157
Hell, look at Polly
and the Baron.
578
00:23:45,159 --> 00:23:49,094
Well, I mean, the Baron
is a young octogenarian.
579
00:23:49,163 --> 00:23:50,496
Although, he is terminal,
580
00:23:50,564 --> 00:23:53,299
so I guess it's just
a matter of ti -- time.
581
00:23:53,367 --> 00:23:54,900
You all right, girl?
Yeah.
582
00:23:54,968 --> 00:23:56,435
I'm great.
Just window shopping.
583
00:23:56,504 --> 00:23:59,839
I got to look the part if I'm
going to be a death doula,
584
00:23:59,907 --> 00:24:01,573
but not the Baron's,
of course.
585
00:24:01,575 --> 00:24:02,908
Holy shit.
586
00:24:02,976 --> 00:24:04,043
What?
587
00:24:04,111 --> 00:24:05,911
You're in love
with an old man.
588
00:24:05,979 --> 00:24:07,379
I can't be
in love with him.
589
00:24:07,381 --> 00:24:09,381
No, you are.
I know that look.
590
00:24:09,383 --> 00:24:12,251
Surprisingly, I'm, uh, not
the least bit jealous.
591
00:24:12,320 --> 00:24:14,920
Choi is not
backing down, y'all.
592
00:24:14,989 --> 00:24:16,255
Shit is looking bleak.
593
00:24:16,324 --> 00:24:19,591
Ooh-ooh, everybody is
on the struggle bus today.
594
00:24:19,593 --> 00:24:22,194
If y'all only knew what was
popping off with Ann.
595
00:24:22,263 --> 00:24:25,731
Unh-unh! I know you not
still kiki-ing with that bitch.
596
00:24:25,799 --> 00:24:26,999
I know. I know.
597
00:24:27,001 --> 00:24:30,002
But what if I had
some piping hot tea?
598
00:24:30,071 --> 00:24:32,271
Would that help?
Depends. Pour it.
599
00:24:32,340 --> 00:24:35,407
Her and Clay are dealing
patches on cruise ships.
600
00:24:35,476 --> 00:24:37,743
Oh, and, uh, Uncle Daddy
had a heart attack.
601
00:24:37,811 --> 00:24:38,944
Any chance he's dead?
602
00:24:39,013 --> 00:24:40,346
Sorry.
Karma's a bitch.
603
00:24:40,414 --> 00:24:42,882
Well, then we got
bigger fish to fry, right?
604
00:24:42,950 --> 00:24:45,150
Mrs. Choi is not
backing down off me
605
00:24:45,219 --> 00:24:47,286
giving her $10,000 a month.
606
00:24:47,355 --> 00:24:50,556
Oh, she's a straight-up
gangster.
607
00:24:50,624 --> 00:24:53,025
What? I can't be impressed by
a solid extortionist?
608
00:24:53,094 --> 00:24:55,961
Look, the point is,
if she files charges
609
00:24:56,030 --> 00:24:57,563
against Jenn,
we're screwed.
610
00:24:57,631 --> 00:24:59,498
If she sues the salon,
we're screwed.
611
00:24:59,567 --> 00:25:02,834
If we got to pay this money
every month, we're screwed.
612
00:25:02,836 --> 00:25:04,236
You need
counter leverage,
613
00:25:04,305 --> 00:25:05,637
like what I did
to own you and Clay.
614
00:25:05,639 --> 00:25:07,773
Pause.
You don't own me, Kenneth.
615
00:25:07,841 --> 00:25:09,641
This ain't
a God damn plantation.
616
00:25:09,711 --> 00:25:11,043
Okay. Mea culpa.
617
00:25:11,045 --> 00:25:12,844
He does have a point,
though, Des.
618
00:25:12,846 --> 00:25:14,113
I know, Pol.
619
00:25:14,181 --> 00:25:17,717
What we need is somebody
to get on the inside,
620
00:25:17,785 --> 00:25:20,252
get in her salon, figure out
what she got going,
621
00:25:20,321 --> 00:25:21,787
and use
that shit against her.
622
00:25:21,855 --> 00:25:22,988
See, counter leverage.
623
00:25:23,057 --> 00:25:24,656
I'll do it, Des.
624
00:25:24,658 --> 00:25:26,592
I'm a sneaky little freak.
625
00:25:26,660 --> 00:25:30,262
I knew it was a reason
I hired you, baby tits.
626
00:25:30,264 --> 00:25:31,663
♪ All right, let's go
627
00:25:31,665 --> 00:25:32,531
♪ Let's go
628
00:25:32,600 --> 00:25:35,000
Want to see
Trump's tax returns?
629
00:25:35,069 --> 00:25:36,668
Are you shitting me?
630
00:25:36,670 --> 00:25:37,603
You're 12.
631
00:25:37,671 --> 00:25:39,605
13, felon.
632
00:25:39,673 --> 00:25:41,140
Look, I just want to know
633
00:25:41,208 --> 00:25:43,008
if you can make
my convictions disappear.
634
00:25:43,077 --> 00:25:45,277
Faster than your youth,
Grandma.
635
00:25:45,279 --> 00:25:48,080
Let's just do business,
little shit.
636
00:25:54,221 --> 00:25:55,955
Hey, Uncle Daddy.
637
00:25:56,023 --> 00:25:58,824
You got to quit
that battling, boy.
638
00:25:58,892 --> 00:26:00,092
Ain't no good for you.
639
00:26:00,161 --> 00:26:02,561
It's the only thing good
for me now.
640
00:26:02,630 --> 00:26:03,963
I got nothing else.
641
00:26:04,031 --> 00:26:06,098
Bullshit.
642
00:26:06,100 --> 00:26:07,833
You got
that wife of yours.
643
00:26:07,902 --> 00:26:10,102
You got them kids.
644
00:26:10,104 --> 00:26:13,038
I mean, I --
I know it ain't perfect
645
00:26:13,107 --> 00:26:16,776
right now,
but, hell, when was it ever?
646
00:26:16,844 --> 00:26:18,110
I don't know.
647
00:26:18,112 --> 00:26:20,579
You got to fight
for your future, son.
648
00:26:20,648 --> 00:26:23,382
Shape up if you want
to be my heir.
649
00:26:27,254 --> 00:26:29,655
Maybe you're right,
Uncle Daddy.
650
00:26:32,460 --> 00:26:36,662
You know he ain't worthy
of inheriting your kingdom.
651
00:26:36,730 --> 00:26:39,465
Oh, baby.
652
00:26:39,533 --> 00:26:43,603
Sad to say, but I think
you're on to something.
653
00:26:43,671 --> 00:26:48,340
I raised me two boys, and got
nothing to show for it.
654
00:26:48,342 --> 00:26:51,210
Started too late
with those two,
655
00:26:51,279 --> 00:26:56,215
but if you had someone you could
mold into your own image,
656
00:26:56,283 --> 00:27:02,688
someone pure and unsullied,
you'd be immortal.
657
00:27:02,756 --> 00:27:14,300
♪♪
658
00:27:14,368 --> 00:27:16,969
Daddy, I love you.
659
00:27:19,641 --> 00:27:21,140
You're right.
660
00:27:22,844 --> 00:27:25,577
That's my heir,
661
00:27:25,647 --> 00:27:27,579
my legacy,
662
00:27:27,649 --> 00:27:30,582
my immortality.
663
00:27:30,652 --> 00:27:34,053
Now all you got to do
is keep your eye on that prize,
664
00:27:34,121 --> 00:27:39,525
and when the time is right,
you snatch that baby.
665
00:27:40,127 --> 00:27:43,663
Oh, my baby angel.
666
00:27:43,731 --> 00:27:45,865
You're a genius.
667
00:27:45,933 --> 00:27:48,467
Um, thank you.
668
00:27:51,405 --> 00:27:52,804
Come.
669
00:27:52,874 --> 00:27:56,208
Please tell me that Kim Jong-un
is sex-trafficking victims
670
00:27:56,277 --> 00:27:57,877
through her salon
or something.
671
00:27:57,945 --> 00:27:59,811
Sorry, Des.
I got nothing.
672
00:27:59,813 --> 00:28:02,614
But Mrs. Choi
sure is a gangster,
673
00:28:02,684 --> 00:28:04,616
maybe even
bigger than you.
674
00:28:04,618 --> 00:28:05,617
What the hell
does that mean?
675
00:28:05,687 --> 00:28:08,087
She's running a scam
at the docks.
676
00:28:08,155 --> 00:28:09,621
How you know that?
677
00:28:09,691 --> 00:28:13,292
Okay. I was getting my nails
did when a busload
678
00:28:13,361 --> 00:28:15,494
of white folks
with sunburns
679
00:28:15,563 --> 00:28:17,697
and really bad braids
came through.
680
00:28:17,765 --> 00:28:19,231
Girl, I don't even know
who did these braids.
681
00:28:19,300 --> 00:28:21,500
They was looking
real crazy.
682
00:28:21,569 --> 00:28:23,635
ADHD, get to the point!
Okay.
683
00:28:23,637 --> 00:28:26,706
The girl who did my feet said
that Choi pays some dude
684
00:28:26,774 --> 00:28:30,442
at the docks to bus in
tourists to her salon.
685
00:28:30,444 --> 00:28:33,512
That's smart
but not illegal.
686
00:28:33,581 --> 00:28:36,448
But, damn, I guess everybody
got something
687
00:28:36,450 --> 00:28:38,284
going with the cruises.
688
00:28:39,453 --> 00:28:41,787
Shit.
689
00:28:41,855 --> 00:28:43,389
What?
690
00:28:43,457 --> 00:28:44,524
I got no choice,
Virginia.
691
00:28:44,592 --> 00:28:47,859
I have no leverage
over this woman.
692
00:28:47,929 --> 00:28:49,128
I got to pay her.
693
00:28:49,196 --> 00:28:52,798
♪♪
694
00:28:52,866 --> 00:28:54,634
[ Bell jingles ]
695
00:28:56,070 --> 00:28:57,737
Time's up.
696
00:28:57,805 --> 00:28:59,805
My auntie looking
for that green.
697
00:28:59,873 --> 00:29:03,209
She got you under her thumb,
don't she?
698
00:29:03,277 --> 00:29:06,145
Nah.
I'm her favorite.
699
00:29:06,214 --> 00:29:07,679
I play things right.
700
00:29:07,681 --> 00:29:09,615
Who you think she going to
leave everything to?
701
00:29:09,683 --> 00:29:11,883
So the bitch
has feelings, huh?
702
00:29:11,953 --> 00:29:14,620
[ Safe beeping ]
[ Chuckles ]
703
00:29:14,688 --> 00:29:16,688
Good to know.
704
00:29:16,690 --> 00:29:19,091
♪♪
705
00:29:19,093 --> 00:29:20,626
[ Sighs ]
706
00:29:20,694 --> 00:29:29,635
♪♪
707
00:29:34,608 --> 00:29:36,508
Shit.
Des, you killed him.
708
00:29:36,577 --> 00:29:39,511
I prayed on it and did
what I had to do.
709
00:29:39,513 --> 00:29:42,047
Mm-hmm. And then she
called me in the middle
710
00:29:42,116 --> 00:29:43,983
of a "Rap Game" marathon to
get him out of here.
711
00:29:44,051 --> 00:29:45,251
Polly wasn't available.
712
00:29:45,319 --> 00:29:47,119
Hey, I helped lift
that Troy boy.
713
00:29:47,121 --> 00:29:49,589
Okay. I just want to be clear
about who we are now.
714
00:29:49,657 --> 00:29:51,256
I'm not allowed to choke
a bitch,
715
00:29:51,325 --> 00:29:53,659
but we have a problem,
and we just kill the problem?
716
00:29:53,727 --> 00:29:54,927
Whoa!
717
00:29:54,996 --> 00:29:56,528
I was cleaning up
your mess, Jennifer.
718
00:29:56,597 --> 00:29:57,797
Baby, I feel like this
is the shit
719
00:29:57,865 --> 00:29:59,131
that's going to come
back and bite us.
720
00:29:59,200 --> 00:30:01,066
Mm-hmm.
We in the dark karmas now.
721
00:30:01,135 --> 00:30:02,734
I don't care.
All right?
722
00:30:02,804 --> 00:30:05,070
I'm not letting nobody mess
with my dream.
723
00:30:05,139 --> 00:30:06,738
Period!
724
00:30:06,740 --> 00:30:08,608
Wow. What did you
do with the body?
725
00:30:08,676 --> 00:30:10,476
You remember
Mrs. Muscles?
726
00:30:10,544 --> 00:30:11,811
Poor Penelope.
727
00:30:11,879 --> 00:30:13,813
Well, let's just say
she was my inspiration.
728
00:30:13,881 --> 00:30:16,148
Oh, savage!
729
00:30:16,217 --> 00:30:18,017
[ Ring tone plays ]
Mm.
730
00:30:18,085 --> 00:30:19,951
Ooh.
731
00:30:19,953 --> 00:30:23,956
Good morning, Mrs. Choi.
How's your day going?
732
00:30:24,025 --> 00:30:25,891
You killed my boy, Desna.
733
00:30:25,959 --> 00:30:27,827
You're not going
to get away with that.
734
00:30:27,895 --> 00:30:29,361
I will. [ Chuckles ]
735
00:30:29,363 --> 00:30:32,964
I am done letting people think
they can shake me down.
736
00:30:32,966 --> 00:30:36,368
You mess with me, and your
ass is going to be next.
737
00:30:36,370 --> 00:30:37,903
Are you threatening me?
738
00:30:37,972 --> 00:30:39,371
[ Chuckles ]
I am.
739
00:30:39,440 --> 00:30:43,975
Take it in because
I need something else.
740
00:30:43,977 --> 00:30:45,511
Oh, there you are.
741
00:30:45,579 --> 00:30:46,846
Thought you'd
never get back.
742
00:30:46,914 --> 00:30:48,047
What are you doing here?
743
00:30:48,115 --> 00:30:50,650
I bought you some healthy shit,
get that colon right
744
00:30:50,718 --> 00:30:52,584
so that little,
uh, little nugget
745
00:30:52,586 --> 00:30:53,919
in there
can develop properly.
746
00:30:53,987 --> 00:30:56,322
Got you some pickles
and some fruit.
747
00:30:56,390 --> 00:30:57,657
Thank you, Clay.
748
00:30:57,725 --> 00:30:59,458
Someone needs to take care
of your little darling.
749
00:30:59,527 --> 00:31:02,928
If it's got to be me,
then so be it.
750
00:31:02,996 --> 00:31:03,929
What?
751
00:31:03,997 --> 00:31:07,466
Uh, I think
the baby kicked.
752
00:31:07,535 --> 00:31:09,601
Yeah.
There it is.
753
00:31:09,671 --> 00:31:11,003
Do you want
to feel it?
754
00:31:11,072 --> 00:31:12,338
Yeah.
755
00:31:12,406 --> 00:31:15,641
Yeah, go ahead.
Yeah. Go ahead.
756
00:31:21,215 --> 00:31:22,815
That's beautiful.
757
00:31:26,620 --> 00:31:28,354
Where is he?
758
00:31:30,824 --> 00:31:32,224
That's your
cruise-ship connect?
759
00:31:32,293 --> 00:31:34,293
No, she's his baby mama.
760
00:31:34,362 --> 00:31:36,428
That's how I met him.
761
00:31:36,430 --> 00:31:38,064
[ Sighs ]
762
00:31:39,033 --> 00:31:42,167
Alma, this is my...
763
00:31:42,236 --> 00:31:44,436
...friend, Desna.
764
00:31:44,505 --> 00:31:46,038
I told you about her.
765
00:31:46,040 --> 00:31:49,575
I need to meet your boyfriend.
Can you hook it up?
766
00:31:49,643 --> 00:31:51,444
What's this about?
767
00:31:52,846 --> 00:31:54,980
And then the, uh,
department-store Santa
768
00:31:55,049 --> 00:31:56,848
got out of his car
with a gun.
769
00:31:56,918 --> 00:31:58,650
Hell no!
Only in Florida.
770
00:31:58,652 --> 00:32:00,519
[ Both laugh ]
771
00:32:00,588 --> 00:32:03,789
Bryce is
popping off, cussing.
772
00:32:03,857 --> 00:32:07,326
"Well, Merry Christmas
to you, too, asshole!"
773
00:32:07,395 --> 00:32:09,995
[ Laughs ] He, like,
really held it up.
774
00:32:10,064 --> 00:32:12,531
So then, we turn around
very self-satisfied,
775
00:32:12,600 --> 00:32:16,535
and who is going into
Radio Shack but busload of nuns?
776
00:32:16,604 --> 00:32:19,004
Nuns!
Oh, hell no.
777
00:32:19,073 --> 00:32:21,206
When I tell you
that Bryce had
778
00:32:21,275 --> 00:32:23,543
so many Hail Marys
to say that Christmas...
779
00:32:23,611 --> 00:32:26,746
[ Laughs ]
He sound like fun, though.
780
00:32:26,814 --> 00:32:30,149
Oh, honey, he was.
781
00:32:30,217 --> 00:32:33,118
Oh, boy.
We were.
782
00:32:34,088 --> 00:32:38,890
Hey, that don't mean
it can't be like that again.
783
00:32:38,960 --> 00:32:40,692
Yeah.
784
00:32:40,694 --> 00:32:41,961
[ Bell jingles ]
785
00:32:42,029 --> 00:32:45,531
Oh, well. If it isn't
the great white hope.
786
00:32:47,701 --> 00:32:48,901
What are you doing here?
787
00:32:48,970 --> 00:32:52,905
I was just, um, wondering
if we could talk.
788
00:32:52,974 --> 00:32:54,640
Yeah. Talk.
789
00:32:55,843 --> 00:32:56,976
Alone?
790
00:32:57,044 --> 00:32:58,310
Oh. Anything you say
in front of me,
791
00:32:58,312 --> 00:33:00,112
you can say
in front of Tony, okay?
792
00:33:00,181 --> 00:33:01,647
He's my boy.
793
00:33:01,715 --> 00:33:03,115
We ain't got no secrets
from each other now.
794
00:33:03,117 --> 00:33:04,316
[ Chuckles ] Like, none.
795
00:33:04,318 --> 00:33:05,184
Nun!
796
00:33:05,253 --> 00:33:07,319
[ Both laugh ]
797
00:33:07,388 --> 00:33:09,789
Nun.
Full circle.
798
00:33:09,857 --> 00:33:11,991
[ Laughs ]
799
00:33:12,059 --> 00:33:15,594
I just, um,
I wanted to apologize.
800
00:33:15,663 --> 00:33:16,796
For what?
801
00:33:16,864 --> 00:33:18,330
Come on, Jenn.
You know what for.
802
00:33:18,399 --> 00:33:20,666
No, babe, like, literally,
there's, like, 1,000 things
803
00:33:20,734 --> 00:33:23,335
I could think of
because between you and me,
804
00:33:23,404 --> 00:33:25,004
you've messed up a lot.
805
00:33:25,072 --> 00:33:27,607
But don't worry.
I won't tell.
806
00:33:28,810 --> 00:33:30,610
What the hell
is going on, Jenny?
807
00:33:30,678 --> 00:33:32,077
You high right now?
808
00:33:32,146 --> 00:33:33,679
[ Scoffs ] Bryce, don't
talk to me like that.
809
00:33:33,747 --> 00:33:35,747
I can see your eyes!
Your pupils are like pinholes.
810
00:33:35,749 --> 00:33:37,683
What are you doing?
Y -- y'all just calm down.
811
00:33:37,751 --> 00:33:39,151
It's all good.
Well, maybe you need
812
00:33:39,220 --> 00:33:41,153
to step off, Gold Tooth,
and let me talk to my wife.
813
00:33:41,155 --> 00:33:42,488
How about that?
814
00:33:42,556 --> 00:33:44,423
Hey, how about you get out of
here with that macho bullshit?
815
00:33:44,492 --> 00:33:45,757
What you going do?
Come on. Touch me.
816
00:33:45,827 --> 00:33:48,461
I said, "Go on!"
817
00:33:50,097 --> 00:33:52,498
You're just
ruining everything.
818
00:33:52,566 --> 00:33:54,566
You really do.
819
00:33:54,568 --> 00:34:03,709
♪♪
820
00:34:03,777 --> 00:34:05,377
Polly: Can you feel
how light you are?
821
00:34:05,446 --> 00:34:06,978
[ Dings ]
822
00:34:06,980 --> 00:34:11,250
Miriam, free yourself
from your body...
823
00:34:11,319 --> 00:34:12,518
[ Dings ]
824
00:34:12,586 --> 00:34:13,986
...and the pain.
825
00:34:14,055 --> 00:34:15,921
Let yourself go.
826
00:34:15,989 --> 00:34:23,729
♪♪
827
00:34:23,797 --> 00:34:27,199
Baron: She looked
so happy at the end.
828
00:34:27,201 --> 00:34:30,336
Axle, I can't forget
that story you told me
829
00:34:30,404 --> 00:34:32,204
about your brother.
830
00:34:32,273 --> 00:34:35,474
I know it wasn't easy for you
to share that with me,
831
00:34:35,543 --> 00:34:37,276
to trust me.
832
00:34:37,345 --> 00:34:39,144
I care about you, Polly.
833
00:34:39,213 --> 00:34:44,149
Honestly, I think I feel
the same way about you,
834
00:34:44,218 --> 00:34:48,688
which is why I have
to confess something.
835
00:34:48,756 --> 00:34:51,423
[ Engine starts ]
836
00:34:51,425 --> 00:34:53,059
Oh!
837
00:35:00,334 --> 00:35:01,667
[ Laughs ]
838
00:35:01,735 --> 00:35:04,403
Bloody hell!
What's happening?
839
00:35:05,139 --> 00:35:06,672
[ Glass shatters ]
840
00:35:06,740 --> 00:35:08,340
Oh, shit, dude.
Old people!
841
00:35:08,342 --> 00:35:09,609
Who are you
calling old?
842
00:35:09,677 --> 00:35:12,478
I demand that you stop
this vehicle immediately,
843
00:35:12,546 --> 00:35:14,814
or I shall be forced
to apprehend you
844
00:35:14,882 --> 00:35:16,148
in the name of justice.
845
00:35:16,217 --> 00:35:17,216
You heard the man.
846
00:35:17,284 --> 00:35:19,018
Shut them up.
847
00:35:19,086 --> 00:35:22,355
[ Screams ]
848
00:35:25,092 --> 00:35:26,726
Axle!
849
00:35:27,294 --> 00:35:29,695
[ Screams ] Axle!
850
00:35:29,763 --> 00:35:30,896
Grab hold!
851
00:35:30,964 --> 00:35:33,432
[ Gasping ]
852
00:35:33,501 --> 00:35:35,367
♪♪
853
00:35:35,369 --> 00:35:36,702
Hey! [ Grunts ]
854
00:35:36,770 --> 00:35:38,904
[ Grunting ]
855
00:35:38,973 --> 00:35:41,173
[ Tires squeal ]
856
00:35:41,242 --> 00:35:43,042
[ Grunts ]
857
00:35:43,110 --> 00:35:45,110
Get off of me!
858
00:35:45,179 --> 00:35:46,312
This is my death-mobile,
you puck.
859
00:35:46,380 --> 00:35:47,513
Allow me.
860
00:35:47,581 --> 00:35:49,315
Aah! Oh! Oh!
861
00:35:49,383 --> 00:35:51,851
[ Screams ]
862
00:35:51,919 --> 00:35:53,185
Aaaah!
863
00:35:53,187 --> 00:35:54,487
[ Horn honks ]
864
00:35:55,723 --> 00:35:57,123
[ Groans ]
865
00:35:58,392 --> 00:35:59,791
Good job, Polly.
866
00:35:59,861 --> 00:36:02,394
I think we're safe
from those hooligans now.
867
00:36:02,396 --> 00:36:03,929
I'd say so.
868
00:36:03,997 --> 00:36:06,666
[ Laughs ]
869
00:36:06,734 --> 00:36:10,536
Oh, Polly, I've never felt
more alive
870
00:36:10,604 --> 00:36:13,272
than since
I've been with you.
871
00:36:13,341 --> 00:36:15,241
Be my wife.
872
00:36:16,277 --> 00:36:17,877
[ Gasps ]
873
00:36:17,945 --> 00:36:20,680
Look, I know you made a deal
with Clay Husser,
874
00:36:20,748 --> 00:36:23,949
but trust me, pills
are way better than patches.
875
00:36:24,018 --> 00:36:28,087
They're more discrete
and easier to conceal.
876
00:36:28,155 --> 00:36:29,421
I don't know.
877
00:36:29,423 --> 00:36:31,090
What you mean,
you don't know?
878
00:36:31,158 --> 00:36:33,825
I mean, don't you want
to retire someone nice
879
00:36:33,827 --> 00:36:36,295
with your beautiful girlfriend
and your new baby?
880
00:36:36,364 --> 00:36:38,364
This is the way.
881
00:36:38,432 --> 00:36:39,699
I just can't.
882
00:36:39,767 --> 00:36:41,701
I made the deal already,
and I stand by my word.
883
00:36:41,769 --> 00:36:43,235
What can I say?
I'm an honorable guy.
884
00:36:43,304 --> 00:36:44,770
[ Water dripping ]
Yes, you are.
885
00:36:44,838 --> 00:36:49,641
Ay Dios mio!
I think I just pissed myself.
886
00:36:49,711 --> 00:36:51,377
Oh, shit.
887
00:36:51,445 --> 00:36:53,645
Sweetie,
your water just broke.
888
00:36:53,647 --> 00:36:54,714
You need to get her
to the hospital.
889
00:36:54,782 --> 00:36:56,848
There's one
right up the street.
890
00:36:56,850 --> 00:36:58,450
We can't
go to a hospital.
891
00:36:58,519 --> 00:37:01,754
She's undocumented.
They'll -- they'll deport her.
892
00:37:03,457 --> 00:37:05,424
I think I know a place.
893
00:37:08,262 --> 00:37:09,729
[ Bell jingles ]
Thank you, baby.
894
00:37:09,797 --> 00:37:11,263
You're welcome.
895
00:37:11,332 --> 00:37:14,133
I'll see you in three weeks.
Okay.
896
00:37:14,201 --> 00:37:16,068
[ Sighs ]
897
00:37:16,137 --> 00:37:17,336
♪ Never let me down
898
00:37:17,405 --> 00:37:18,738
You know what, though?
899
00:37:18,806 --> 00:37:21,941
Marriages suck,
and relationships suck.
900
00:37:22,009 --> 00:37:23,675
Come on, now.
That ain't true.
901
00:37:23,677 --> 00:37:25,144
Well, you're just
saying that
902
00:37:25,212 --> 00:37:27,879
because you're still in
the honeymoon phase with Des.
903
00:37:27,881 --> 00:37:28,880
[ Chuckles ]
904
00:37:28,950 --> 00:37:30,282
[ Chuckles ]
905
00:37:30,284 --> 00:37:31,550
What's that, shade?
906
00:37:31,619 --> 00:37:33,419
You not in the honeymoon
phase with Des?
907
00:37:33,487 --> 00:37:35,154
I mean, look,
we got something.
908
00:37:35,223 --> 00:37:36,956
And Lord knows
she's sexy as hell.
909
00:37:37,024 --> 00:37:38,490
Mm-hmm.
910
00:37:38,559 --> 00:37:42,428
But I don't think she in it
for the long run.
911
00:37:42,496 --> 00:37:44,363
She got some kind of wall
blocking me out.
912
00:37:44,432 --> 00:37:45,497
Boy, if you don't
hand me that.
913
00:37:45,566 --> 00:37:47,833
Quick picking.
914
00:37:47,901 --> 00:37:52,772
The wall is Roller,
her ex.
915
00:37:52,840 --> 00:37:54,974
He's Bryce's brother,
and he -- Look.
916
00:37:55,042 --> 00:37:57,109
[ Clears throat ]
917
00:37:57,111 --> 00:38:02,314
Every man Des has ever been
with is a total nightmare,
918
00:38:02,383 --> 00:38:04,650
like, except you,
919
00:38:04,718 --> 00:38:06,118
with the exception of
these nail beds.
920
00:38:06,187 --> 00:38:08,254
You're just, like,
a real
921
00:38:08,322 --> 00:38:11,524
great, honest,
straightforward guy.
922
00:38:14,462 --> 00:38:17,729
But with a fine-ass bod.
[ Chuckles ]
923
00:38:17,799 --> 00:38:19,731
Back at you.
924
00:38:19,801 --> 00:38:21,333
Let me
ask you a question.
925
00:38:21,335 --> 00:38:22,868
Mm-hmm.
926
00:38:22,936 --> 00:38:25,204
I seen you popping
them pills earlier.
927
00:38:25,273 --> 00:38:26,606
What's up with that?
928
00:38:26,674 --> 00:38:28,007
I -- I just have been
so stressed out
929
00:38:28,075 --> 00:38:30,409
because of Bryce and the girls.
It's all good.
930
00:38:30,478 --> 00:38:32,678
I ain't gonna
tell nobody.
931
00:38:32,746 --> 00:38:35,147
Okay.
932
00:38:35,149 --> 00:38:36,415
Here's something.
933
00:38:36,484 --> 00:38:38,884
Both of y'all sell oxy?
Mm-hmm.
934
00:38:38,952 --> 00:38:40,219
How come y'all ain't
selling it together?
935
00:38:40,288 --> 00:38:41,487
Oh, because Uncle Daddy
and Bryce
936
00:38:41,555 --> 00:38:44,223
are on
the fentanyl train now.
937
00:38:44,291 --> 00:38:47,627
Uncle Daddy and Des ain't never
really seen eye-to-eye.
938
00:38:47,695 --> 00:38:49,161
Okay.
So they big-time.
939
00:38:49,230 --> 00:38:50,429
[ Chuckles ]
Who you telling?
940
00:38:50,498 --> 00:38:53,032
Where the hell
they getting fentanyl?
941
00:38:53,100 --> 00:38:54,766
[ Chuckles ]
942
00:38:55,436 --> 00:38:58,971
Desna: Dean, this girl
is about to pop!
943
00:38:59,040 --> 00:39:00,439
Dean filled me in.
944
00:39:00,508 --> 00:39:02,174
Please get this God damn
thing out of me!
945
00:39:02,243 --> 00:39:04,376
Oh, honey, I want you to take
a deep, cleansing breath.
946
00:39:04,445 --> 00:39:07,313
It's -- it's okay, Des.
She'll -- she'll be okay.
947
00:39:11,918 --> 00:39:14,119
Okay, Dean, tell me
what you're seeing.
948
00:39:14,188 --> 00:39:15,587
I -- I --
I think she's fully dilated,
949
00:39:15,657 --> 00:39:19,458
and the contractions
are coming every 20 seconds.
950
00:39:19,527 --> 00:39:20,726
Shouldn't she
be in a bed?
951
00:39:20,794 --> 00:39:22,995
This is how women have
given birth for millennia.
952
00:39:23,064 --> 00:39:25,865
Shut up! I'm trying
to thread a 10-pound watermelon
953
00:39:25,933 --> 00:39:28,000
through a needle!
Ah!
954
00:39:28,002 --> 00:39:29,935
The baby is crowning.
Okay.
955
00:39:30,004 --> 00:39:33,005
Jimmy, I need you to talk
her through the pain.
956
00:39:33,007 --> 00:39:34,940
Take her to a happy place.
957
00:39:35,009 --> 00:39:36,342
How about
my fishing boat?
958
00:39:36,410 --> 00:39:39,545
My happy place,
not your happy place!
959
00:39:39,613 --> 00:39:40,880
Close your eyes.
Okay.
960
00:39:40,948 --> 00:39:43,215
You're -- you're on a beach.
Uh-huh.
961
00:39:43,217 --> 00:39:46,552
There's sand
and crabs and shit.
962
00:39:46,620 --> 00:39:48,688
You can feel the --
the wind through your --
963
00:39:48,756 --> 00:39:49,889
through your weave.
964
00:39:49,957 --> 00:39:51,156
It's time, Dean.
965
00:39:51,225 --> 00:39:52,424
Tell her to push.
966
00:39:52,493 --> 00:39:53,759
What -- what?
I thought -- I thought --
967
00:39:53,827 --> 00:39:55,094
I thought you were
going to do this.
968
00:39:55,162 --> 00:39:57,429
You're ready, Dean.
You can do this.
969
00:39:57,431 --> 00:39:59,031
Somebody do it!
970
00:39:59,033 --> 00:40:00,499
Okay. Okay.
Alma.
971
00:40:00,568 --> 00:40:02,902
Uh-huh.
I -- I need you to push.
972
00:40:02,970 --> 00:40:04,103
Okay.
Yeah.
973
00:40:04,171 --> 00:40:05,504
I mean, give it everything
you've got.
974
00:40:05,573 --> 00:40:06,772
[ Groans ]
That's it!
975
00:40:06,840 --> 00:40:08,307
Oh, yeah, yeah, yeah!
That's perfect.
976
00:40:08,376 --> 00:40:10,642
Your vagina is working
beautifully.
977
00:40:10,712 --> 00:40:12,844
[ Sobs ]
Okay. Here.
978
00:40:12,914 --> 00:40:15,447
Okay. Push, push!
979
00:40:15,449 --> 00:40:16,782
[ Gasps ]
980
00:40:19,787 --> 00:40:21,387
Hey!
981
00:40:21,455 --> 00:40:22,654
[ Baby crying ]
982
00:40:22,724 --> 00:40:24,856
-It's a little girl.
-Okay. You got her?
983
00:40:24,926 --> 00:40:26,191
Yes.
Okay.
984
00:40:26,260 --> 00:40:27,793
You got her. Yeah.
985
00:40:27,861 --> 00:40:29,861
You did it, Dean.
986
00:40:29,931 --> 00:40:32,064
No, we did it.
987
00:40:32,066 --> 00:40:35,467
I knew I was
right about you.
988
00:40:35,469 --> 00:40:37,136
And you were right
about something, too.
989
00:40:37,204 --> 00:40:38,470
What -- what's that?
990
00:40:38,472 --> 00:40:41,340
Maybe it's time
for a label.
991
00:40:41,409 --> 00:40:43,409
Yeah. Okay.
992
00:40:43,477 --> 00:40:46,179
Okay. Okay.
993
00:40:49,283 --> 00:40:51,083
[ Baby crying ]
994
00:40:51,085 --> 00:40:53,452
Hey, big papa.
[ Chuckles ]
995
00:40:55,223 --> 00:40:56,556
I owe you big time.
996
00:40:56,624 --> 00:40:59,291
Yes, you do.
997
00:40:59,293 --> 00:41:02,628
And I know just
how you can repay me.
998
00:41:02,696 --> 00:41:04,896
♪ Lights, cameras
and ready for showtime ♪
999
00:41:04,966 --> 00:41:06,832
♪ I'll give it to you
soul tonight ♪
1000
00:41:06,900 --> 00:41:09,368
We called Jimmy to set up a drop
for the fentanyl shipment.
1001
00:41:09,437 --> 00:41:11,771
He canceled the order.
What?!
1002
00:41:11,839 --> 00:41:15,174
Turns out he had
another supplier -- Desna.
1003
00:41:15,243 --> 00:41:16,642
[ Cellphone chimes ]
1004
00:41:16,710 --> 00:41:18,911
What the hell?
How does she know about Jimmy?
1005
00:41:18,980 --> 00:41:21,647
Hey, there's nothing
to smile about.
1006
00:41:21,715 --> 00:41:24,716
That little pervert
got my record expunged.
1007
00:41:24,786 --> 00:41:26,919
Guess it was a good idea
to give him my underwear.
1008
00:41:26,988 --> 00:41:27,787
Mine too.
Ah.
1009
00:41:27,855 --> 00:41:30,389
What we going to do
about Desna?
1010
00:41:31,725 --> 00:41:32,992
[ Grunts ]
1011
00:41:33,060 --> 00:41:34,593
[ Thuds ]
1012
00:41:34,662 --> 00:41:37,529
Clay, we'll
figure this out.
1013
00:41:37,531 --> 00:41:39,832
Chill out.
Be rational.
1014
00:41:42,069 --> 00:41:45,337
You heard the dyke.
1015
00:41:45,406 --> 00:41:47,339
Be rational.
1016
00:41:47,408 --> 00:41:51,877
As long as that tacky manicurist
is successful,
1017
00:41:51,945 --> 00:41:57,549
there will be no legacy
for you to leave your heir.
1018
00:41:57,619 --> 00:41:59,218
What do I do?
1019
00:41:59,287 --> 00:42:00,620
About what?
1020
00:42:00,688 --> 00:42:04,824
There's not enough room
in Palmetto for you and Des.
1021
00:42:04,892 --> 00:42:12,298
♪♪
1022
00:42:12,366 --> 00:42:16,368
We need bats and a mean
old attitude
1023
00:42:16,437 --> 00:42:18,570
because the only way
to take care of Desna
1024
00:42:18,640 --> 00:42:20,740
is destroy her business.
1025
00:42:23,845 --> 00:42:25,577
Hey.
1026
00:42:25,647 --> 00:42:28,780
Hey. I helped myself to
some of your bourbon.
1027
00:42:28,850 --> 00:42:31,317
And by the looks of you,
some of my brother.
1028
00:42:31,385 --> 00:42:33,252
Uh...
1029
00:42:33,321 --> 00:42:34,253
You want one?
1030
00:42:34,322 --> 00:42:36,689
Hell yeah.
1031
00:42:41,062 --> 00:42:43,329
[ Sighs ]
1032
00:42:44,532 --> 00:42:48,868
Look, I know I talked smack
about your practices.
1033
00:42:48,936 --> 00:42:53,339
That hippy-dippy voodoo
you got going, girl, it works!
1034
00:42:53,407 --> 00:42:55,007
It does. Mm.
1035
00:42:55,009 --> 00:42:59,011
And I think you're pretty good
with my brother, too.
1036
00:42:59,013 --> 00:42:59,945
Me too.
1037
00:43:00,014 --> 00:43:02,882
Cheers.
1038
00:43:02,950 --> 00:43:04,416
Mm.
1039
00:43:04,418 --> 00:43:05,617
Damn, your nails
are pretty.
1040
00:43:05,687 --> 00:43:07,619
Thank you, girl.
Say the word.
1041
00:43:07,621 --> 00:43:08,820
I can hook you up.
1042
00:43:08,890 --> 00:43:10,222
Let me see
what you working with.
1043
00:43:10,291 --> 00:43:13,292
[ Ring tone plays ]
1044
00:43:13,361 --> 00:43:14,694
Finally.
1045
00:43:14,762 --> 00:43:16,428
I've been trying to reach you
since yesterday.
1046
00:43:16,430 --> 00:43:20,165
I know. I, uh...
I ran into your dad.
1047
00:43:20,234 --> 00:43:21,501
Yeah. He told me.
1048
00:43:21,569 --> 00:43:23,703
Look, I -- I --
I can get over it if you can.
1049
00:43:23,771 --> 00:43:26,038
I can, absolutely.
1050
00:43:26,107 --> 00:43:30,576
Age means nothing to me,
but here is the thing.
1051
00:43:30,644 --> 00:43:32,578
Yeah.
Anything, my love.
1052
00:43:32,646 --> 00:43:34,846
I -- I've been
discovered.
1053
00:43:34,848 --> 00:43:36,181
What -- what --
what do you mean?
1054
00:43:36,250 --> 00:43:38,117
Donatella Versace
came by Juice Towne,
1055
00:43:38,185 --> 00:43:41,387
and she wants me to model
in her runway show in New York
1056
00:43:41,455 --> 00:43:44,323
and then Paris
and then Milan.
1057
00:43:44,392 --> 00:43:46,392
Wow! That's --
that's amazing.
1058
00:43:46,460 --> 00:43:48,660
I know.
I'm already in New York.
1059
00:43:48,662 --> 00:43:50,596
Look.
1060
00:43:50,664 --> 00:43:52,932
What? That was fast.
1061
00:43:53,000 --> 00:43:56,468
I guess Versace waits
for no man -- I mean, woman.
1062
00:43:56,537 --> 00:43:58,137
I can't believe
this is happening.
1063
00:43:58,205 --> 00:43:59,739
We just found each other.
1064
00:43:59,807 --> 00:44:01,807
I know, but -- but -- but
nothing's going to change here.
1065
00:44:01,875 --> 00:44:03,875
Distance makes the heart
grow fonder.
1066
00:44:03,945 --> 00:44:06,612
Really? You would do
long distance?
1067
00:44:06,680 --> 00:44:08,614
I would do anything
for you, babe.
1068
00:44:08,682 --> 00:44:12,084
Besides, I have
a supermodel girlfriend now.
1069
00:44:12,153 --> 00:44:14,686
I can't wait to take you
to my high school reunion
1070
00:44:14,756 --> 00:44:17,889
and be like,
"Suck on that, Sam Linsky!"
1071
00:44:17,959 --> 00:44:19,158
[ Chuckles ]
1072
00:44:19,226 --> 00:44:20,359
[ Laughs ]
1073
00:44:20,428 --> 00:44:22,161
♪ You ain't good
with my squad now ♪
1074
00:44:22,229 --> 00:44:24,630
You shining bright
as my diamonds right now.
1075
00:44:24,698 --> 00:44:26,898
Yes, I am.
1076
00:44:26,900 --> 00:44:29,901
Mm.
My business is slamming.
1077
00:44:29,903 --> 00:44:32,972
I got a fine man
right next to me,
1078
00:44:33,040 --> 00:44:35,575
and I'm about to go upstairs
and get that D.
1079
00:44:35,643 --> 00:44:37,042
Why we got
to go upstairs?
1080
00:44:37,111 --> 00:44:39,511
We can get this thing
popping right now.
1081
00:44:39,580 --> 00:44:41,447
Oh, you nasty.
1082
00:44:41,515 --> 00:44:44,650
[ Laughs ]
1083
00:44:44,718 --> 00:44:46,518
I'm gonna
give you that.
1084
00:44:46,520 --> 00:44:48,120
Give me one sec.
1085
00:44:49,390 --> 00:44:51,023
[ Door opens ]
1086
00:44:51,593 --> 00:44:52,792
Sorry, Des. I...
1087
00:44:52,860 --> 00:44:54,393
What do you want, girl?
1088
00:44:54,462 --> 00:44:55,927
I got a dick appointment!
1089
00:44:55,929 --> 00:44:57,730
I thought
you should see this.
1090
00:45:01,469 --> 00:45:03,535
What happened?
Clay's people.
1091
00:45:03,605 --> 00:45:04,937
They got our whole crew.
1092
00:45:05,006 --> 00:45:07,273
They pissed because you stole
they business,
1093
00:45:07,341 --> 00:45:08,740
and they
want you to know.
1094
00:45:08,742 --> 00:45:11,143
Girl, it's over, Desna.
Look at us!
1095
00:45:11,145 --> 00:45:13,278
And they said it's
going to be worse next time.
1096
00:45:13,347 --> 00:45:14,413
Mnh-mnh, girl.
We out.
1097
00:45:14,482 --> 00:45:15,815
No, no, no. No.
1098
00:45:15,883 --> 00:45:18,217
Do not do this.
All right?
1099
00:45:18,285 --> 00:45:20,486
Y'all, we -- we --
we can get them back.
1100
00:45:20,554 --> 00:45:22,888
We can go hard at them
and make them pay.
1101
00:45:22,957 --> 00:45:24,490
Sorry, Des.
1102
00:45:24,558 --> 00:45:26,692
Tabitha, wait.
1103
00:45:26,760 --> 00:45:28,093
Bye, girl.
Sheree!
1104
00:45:28,162 --> 00:45:29,962
Mnh-mnh.
1105
00:45:30,031 --> 00:45:32,097
[ Sighs ]
1106
00:45:32,166 --> 00:45:35,367
Shit.
1107
00:45:35,436 --> 00:45:36,636
♪ With my squad
1108
00:45:38,439 --> 00:45:47,179
♪♪
1109
00:45:47,181 --> 00:45:55,987
♪♪
1110
00:45:55,989 --> 00:46:04,564
♪♪