1 00:00:01,914 --> 00:00:03,177 Previously on "Claws"... 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,614 We start home salon parties with Oxy 3 00:00:05,657 --> 00:00:08,312 and have reps out there selling for us. 4 00:00:08,356 --> 00:00:09,879 Breathe in light. 5 00:00:09,922 --> 00:00:11,402 Breathe out fear. 6 00:00:11,446 --> 00:00:13,187 Do you want to get coffee? 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,885 I would very much like that. 8 00:00:15,928 --> 00:00:21,282 Filthy betraying bitch, get the hell out! 9 00:00:21,325 --> 00:00:22,979 Bye, girls. 10 00:00:23,023 --> 00:00:25,155 I assembled a tough-a-shit brigade of loyal soldiers 11 00:00:25,199 --> 00:00:26,417 to be our corner boys. 12 00:00:26,461 --> 00:00:28,811 Meet my old prison softball team. 13 00:00:28,854 --> 00:00:29,942 Ladies. 14 00:00:29,986 --> 00:00:32,075 Somebody OD'd at a Claws Up party. 15 00:00:32,119 --> 00:00:33,424 Press shock button now. 16 00:00:33,468 --> 00:00:34,947 -[ Groans ] -[ Screams ] 17 00:00:34,991 --> 00:00:37,211 I've started a business with some of my clients, 18 00:00:37,254 --> 00:00:39,517 and we could use your truck to, uh, 19 00:00:39,561 --> 00:00:41,432 make some deliveries for me. 20 00:00:41,476 --> 00:00:42,868 What kind of deliveries? 21 00:00:42,912 --> 00:00:44,914 [ Laughs ] 22 00:00:51,703 --> 00:00:53,705 Tony: Oh, shit, what is this? 23 00:00:53,749 --> 00:00:58,275 Well, this is your reward 24 00:00:58,319 --> 00:01:00,495 for delivering all those Claws Up kits. 25 00:01:00,538 --> 00:01:02,584 Oh, hell yeah. 26 00:01:02,627 --> 00:01:03,628 Mm. 27 00:01:03,672 --> 00:01:06,936 Wait, not so fast. 28 00:01:06,979 --> 00:01:09,460 I've got one more job for you, baby. 29 00:01:11,984 --> 00:01:14,944 ♪ I'm just a bachelor 30 00:01:14,987 --> 00:01:17,990 ♪ I promise that you won't want to get off ♪ 31 00:01:18,034 --> 00:01:21,994 ♪ If you're horny, let's do it ♪ 32 00:01:22,038 --> 00:01:23,779 ♪ Ride it, my pony 33 00:01:23,822 --> 00:01:28,610 ♪ If we're going to get nasty, baby ♪ 34 00:01:28,653 --> 00:01:32,527 ♪ First we'll show and tell 35 00:01:32,570 --> 00:01:34,877 ♪ Until I reach your pony tail ♪ 36 00:01:34,920 --> 00:01:38,141 ♪ Oh 37 00:01:38,185 --> 00:01:42,493 ♪ Lurk all over and through you, baby ♪ 38 00:01:42,537 --> 00:01:45,453 ♪ Until we reach the stream 39 00:01:45,496 --> 00:01:48,978 ♪ You'll be on my jockey team 40 00:01:49,021 --> 00:01:50,675 ♪ Oh 41 00:01:59,075 --> 00:02:04,211 Ooh, Ebony Man! Where you going looking so fine? 42 00:02:04,254 --> 00:02:07,170 I'm about to see someone special for a meeting of the minds. 43 00:02:07,214 --> 00:02:08,345 Okay. 44 00:02:08,389 --> 00:02:10,042 Well, you sure it's just your minds 45 00:02:10,086 --> 00:02:11,827 that's gonna be meeting? 46 00:02:11,870 --> 00:02:14,177 Ha ha ha. I-I-I can't move as quickly 47 00:02:14,221 --> 00:02:16,179 or as loudly as you and Tony. 48 00:02:16,223 --> 00:02:18,703 I'm a bit more measured when it comes to intercourse. 49 00:02:18,747 --> 00:02:21,880 Well, don't hate. 50 00:02:21,924 --> 00:02:25,667 So...spill the tea. Who is this young lady? 51 00:02:25,710 --> 00:02:27,712 Well, she's a lady, but young, she's not. 52 00:02:27,756 --> 00:02:30,150 I believe she almost qualifies for Medicare. 53 00:02:30,193 --> 00:02:31,542 I know you lying. 54 00:02:31,586 --> 00:02:34,371 She's 62, but she's a very youthful spirit, 55 00:02:34,415 --> 00:02:37,069 and she follows a diet based on the paleolithic era. 56 00:02:37,113 --> 00:02:38,680 Who is this dinosaur? 57 00:02:38,723 --> 00:02:43,206 Dessie, dinosaurs have been extinct for 165 million years. 58 00:02:43,250 --> 00:02:46,078 Dean Simms, what is her name? 59 00:02:46,122 --> 00:02:48,080 Oh, Eve, and she's the instructor 60 00:02:48,124 --> 00:02:50,518 in Quiet Ann's birthing class at the community center. 61 00:02:50,561 --> 00:02:52,824 Whoa, pump the brakes. 62 00:02:52,868 --> 00:02:55,175 You're going to Quiet Ann's birthing class? 63 00:02:55,218 --> 00:02:56,741 Yeah, I-I volunteered to be her partner. 64 00:02:56,785 --> 00:02:58,352 In fact, we -- we have a class tonight. 65 00:02:58,395 --> 00:03:00,354 Dean! Why would you do that? 66 00:03:00,397 --> 00:03:03,226 You know I don't deal with that quiet traitor. 67 00:03:03,270 --> 00:03:05,620 Well, you're not allowed to dictate what I do 68 00:03:05,663 --> 00:03:07,230 or -- or who I associate with. 69 00:03:07,274 --> 00:03:10,668 You signed a contract for our adult sibling relationship, 70 00:03:10,712 --> 00:03:12,540 and it was notarized, making it legal. 71 00:03:12,583 --> 00:03:14,759 Okay, okay. 72 00:03:14,803 --> 00:03:16,152 You're right. 73 00:03:16,196 --> 00:03:17,806 We both grown. 74 00:03:17,849 --> 00:03:19,677 Do you, boo. 75 00:03:19,721 --> 00:03:23,551 Besides, meeting Eve helped me discover my life's purpose -- 76 00:03:23,594 --> 00:03:24,900 midwifery. 77 00:03:24,943 --> 00:03:27,903 Mid-wif-a-what? 78 00:03:27,946 --> 00:03:29,121 Midwifery. 79 00:03:29,165 --> 00:03:31,472 Dean, this is crazier than the time 80 00:03:31,515 --> 00:03:33,343 you let Melba rebirth you. 81 00:03:33,387 --> 00:03:35,650 W-Well, maybe that led me to this new dream, 82 00:03:35,693 --> 00:03:37,391 the dream I never knew I had, and now -- 83 00:03:37,434 --> 00:03:39,219 now I'm going to be late to meet with Eve. 84 00:03:39,262 --> 00:03:40,698 There's a late-night birthing class 85 00:03:40,742 --> 00:03:42,439 that coincides with the waning gibbous moon. 86 00:03:42,483 --> 00:03:44,789 We're discussing the maintenance of the nursing nipple. 87 00:03:44,833 --> 00:03:48,358 It's a very needy structure, Dessie, very needy. 88 00:03:48,402 --> 00:03:51,231 You don't know nothing about birthing no babies! 89 00:03:51,274 --> 00:03:54,146 [ Sighs ] 90 00:03:54,190 --> 00:03:55,670 Well, I don't know what to do, Pol. 91 00:03:55,713 --> 00:03:57,933 I mean, Dessie is being so extrathese days. 92 00:03:57,976 --> 00:03:59,413 She always has to be right. 93 00:03:59,456 --> 00:04:01,241 Y'all still arguing? 94 00:04:01,284 --> 00:04:02,807 Girl, there ain't no arguing. 95 00:04:02,851 --> 00:04:04,287 If I want to be her number two, 96 00:04:04,331 --> 00:04:06,289 I've just got to shut up and do what she says. 97 00:04:06,333 --> 00:04:08,944 Yeah, but she's been like that before Claws Up. 98 00:04:08,987 --> 00:04:12,164 I mean, she wears that boss necklace like a bookmark. 99 00:04:12,208 --> 00:04:15,559 Hey, Smooth Criminal, what you got in that box? 100 00:04:15,603 --> 00:04:20,216 Oh, nothing, just some new, uh...underwear. 101 00:04:20,260 --> 00:04:22,131 Big box for a couple of thongs. 102 00:04:22,174 --> 00:04:24,176 [ Chuckles nervously ] 103 00:04:24,220 --> 00:04:26,788 [ Bell jingles ] 104 00:04:26,831 --> 00:04:29,617 Claws Up consultants reporting for duty. 105 00:04:29,660 --> 00:04:31,967 Here by command of the queen. 106 00:04:32,010 --> 00:04:34,622 So what does Desna want with the top tier? 107 00:04:34,665 --> 00:04:36,232 Well, she had to step out for a hot sec, 108 00:04:36,276 --> 00:04:38,147 but she's going to fill y'all in. 109 00:04:38,190 --> 00:04:40,280 Yes, as soon as she's done with her little afternoon delight. 110 00:04:40,323 --> 00:04:43,326 Ooh! I hope hot boy don't break mama's back. 111 00:04:43,370 --> 00:04:45,328 [ Laughter ] 112 00:04:45,372 --> 00:04:47,330 Don't be jealous because I got a youngster 113 00:04:47,374 --> 00:04:49,158 in my bed sweating out my edges. 114 00:04:49,201 --> 00:04:50,768 [ Whooping ] 115 00:04:50,812 --> 00:04:53,684 But that's not the only reason I ran home. 116 00:04:53,728 --> 00:04:58,123 I wanted to pick up...this. 117 00:04:58,167 --> 00:04:59,908 Ooh! 118 00:04:59,951 --> 00:05:04,826 It's the very first Claws Up Consultant of the Month award, 119 00:05:04,869 --> 00:05:08,308 and I am presenting this to... 120 00:05:08,351 --> 00:05:10,614 Bambi! -Oh! 121 00:05:10,658 --> 00:05:13,487 [ Cheers and applause ] 122 00:05:13,530 --> 00:05:15,924 Oh, my! 123 00:05:15,967 --> 00:05:19,231 All: Hey, hey, hey, hey! 124 00:05:19,275 --> 00:05:22,191 Let me tell you, you are killing it. 125 00:05:22,234 --> 00:05:25,412 Not only did you sell out two complete nail kits, 126 00:05:25,455 --> 00:05:29,372 your ass recruited seven new people to join the company. 127 00:05:29,416 --> 00:05:31,026 I want y'all to put y'all hands together 128 00:05:31,069 --> 00:05:33,942 for the sharpest claw in here. 129 00:05:33,985 --> 00:05:35,117 [ Applause ] -Yay. 130 00:05:35,160 --> 00:05:37,380 Thank y'all so much. 131 00:05:37,424 --> 00:05:38,990 You don't know how much this means to me, 132 00:05:39,034 --> 00:05:41,863 how much this job means to me. 133 00:05:41,906 --> 00:05:45,475 Lou and I have been sleeping in the back of his auto shop. 134 00:05:45,519 --> 00:05:47,564 We can't afford to pay rent. 135 00:05:47,608 --> 00:05:51,307 We have a shit ton of medical bills. 136 00:05:51,351 --> 00:05:54,005 It's been real tough, and this extra money 137 00:05:54,049 --> 00:05:56,530 has been such a blessing. 138 00:05:56,573 --> 00:05:59,576 -Aw, Bambi, we love you. -We've got you, girl. 139 00:05:59,620 --> 00:06:01,578 Stop crying. Stop crying. 140 00:06:01,622 --> 00:06:03,972 We are not having a "Waiting to Exhale" moment right now. 141 00:06:04,015 --> 00:06:05,756 -Oh, okay. -All right? 142 00:06:05,800 --> 00:06:08,803 Now I want y'all to get out there and push them nail kits. 143 00:06:08,846 --> 00:06:10,239 I'm going to outsell you, boo, 144 00:06:10,282 --> 00:06:12,067 and I'm going to steal that chain. 145 00:06:12,110 --> 00:06:14,939 Oh, not before I beat you to it first, bitch. 146 00:06:14,983 --> 00:06:16,027 [ Women jeering ] 147 00:06:16,071 --> 00:06:17,725 Skippy! 148 00:06:17,768 --> 00:06:19,901 Can't fight it! [ Bell jingles ] 149 00:06:19,944 --> 00:06:23,470 Boy, she going to smack you bald. 150 00:06:23,513 --> 00:06:27,430 Executive team, we are going out tonight to celebrate. 151 00:06:27,474 --> 00:06:28,431 Up in the club! 152 00:06:28,475 --> 00:06:30,215 -Oh! -Ladies! 153 00:06:30,259 --> 00:06:33,001 Quiet Ann: ...if you want to hang out by the Kmart place. 154 00:06:33,044 --> 00:06:36,047 Bridget, you're going to stay by the Highway 301. 155 00:06:36,091 --> 00:06:38,180 So now we have Cherry's turf, 156 00:06:38,223 --> 00:06:39,921 which is east of the homeless camp, 157 00:06:39,964 --> 00:06:42,227 south of that new cardio barre place, 158 00:06:42,271 --> 00:06:43,620 and that's everybody. 159 00:06:43,664 --> 00:06:45,622 Hey, you guys -- you guys started without me? 160 00:06:45,666 --> 00:06:47,189 Hey, Bryce. 161 00:06:47,232 --> 00:06:49,191 I had an idea about how to divide up territories. 162 00:06:49,234 --> 00:06:51,585 I'll tell you what, Bryce, maybe if you showed up on time 163 00:06:51,628 --> 00:06:54,152 with your own lesbian prison softball team, 164 00:06:54,196 --> 00:06:55,371 you can call the shots. 165 00:06:55,415 --> 00:06:56,720 All right, ladies. 166 00:06:56,764 --> 00:06:58,374 You were the baddest bitches 167 00:06:58,418 --> 00:07:00,463 in the intramural corrections league. 168 00:07:00,507 --> 00:07:01,508 Am I right? 169 00:07:01,551 --> 00:07:03,118 -Yeah. -Yes! 170 00:07:03,161 --> 00:07:05,076 Let's bring that same hustle slinging these patches. 171 00:07:05,120 --> 00:07:06,991 Bryce here will give you your stash. 172 00:07:07,035 --> 00:07:08,297 Let's get to work. 173 00:07:08,340 --> 00:07:09,603 All right now. 174 00:07:09,646 --> 00:07:10,995 Damn. 175 00:07:11,039 --> 00:07:13,128 Uncle Daddy: Ladies looking formidable. 176 00:07:13,171 --> 00:07:16,348 Look at you, Monica, what do you bench press, 200, 275? 177 00:07:16,392 --> 00:07:19,221 -At least. -Yeah. All right. 178 00:07:19,264 --> 00:07:20,352 Ann. 179 00:07:20,396 --> 00:07:22,006 -Making some money. -Hey. 180 00:07:22,050 --> 00:07:24,008 I just wanted to say that I'm happy to be working with you. 181 00:07:24,052 --> 00:07:25,575 It's great to have you. 182 00:07:25,619 --> 00:07:27,969 You were the best glove in the infield, Cherry. 183 00:07:28,012 --> 00:07:29,797 Maybe we can grab a drink, and I can show you 184 00:07:29,840 --> 00:07:31,581 that I'm still good with my glove. 185 00:07:34,018 --> 00:07:36,499 Why don't you get back in line, and we can talk later? 186 00:07:36,543 --> 00:07:38,327 Definitely. 187 00:07:42,505 --> 00:07:44,899 -What was that all about? -Nothing. 188 00:07:44,942 --> 00:07:46,814 -That didn't look like nothing. -No, nothing. 189 00:07:46,857 --> 00:07:49,164 That filly is lifting tail for you. 190 00:07:49,207 --> 00:07:51,514 You've got to jump on that, little mama. 191 00:07:51,558 --> 00:07:53,124 Arlene just died, man. 192 00:07:53,168 --> 00:07:56,693 Oh, s-- I hear you. I hear you. 193 00:07:56,737 --> 00:07:59,653 Okay, my heart and my loins, they -- 194 00:07:59,696 --> 00:08:01,698 they ain't been the same since Toby left 195 00:08:01,742 --> 00:08:04,701 and Brenda went on the campaign trail with Trump. 196 00:08:04,745 --> 00:08:06,398 Mm-hmm. 197 00:08:06,442 --> 00:08:08,444 Maybe it's time to hop back on that horse. 198 00:08:08,488 --> 00:08:09,706 I'm pregnant. 199 00:08:09,750 --> 00:08:12,535 That don't mean you can't screw. 200 00:08:12,579 --> 00:08:14,232 Look, maybe it's time for both of us 201 00:08:14,276 --> 00:08:16,452 to rip that Band-Aid off the wounds 202 00:08:16,496 --> 00:08:19,324 and find someone to be with. 203 00:08:19,368 --> 00:08:22,153 Not forever. It can just be for tonight. 204 00:08:22,197 --> 00:08:23,633 When you worked for Desna, 205 00:08:23,677 --> 00:08:25,853 you never got to take time to enjoy yourself. 206 00:08:25,896 --> 00:08:29,160 Come on now, Arlene wouldn't want you to be all alone, 207 00:08:29,204 --> 00:08:34,426 hurting and celibate like some, uh, drug-dealing nun. 208 00:08:34,470 --> 00:08:37,429 I know that Toby and Brenda wouldn't wish that for me. 209 00:08:37,473 --> 00:08:39,127 You're right. 210 00:08:41,172 --> 00:08:43,218 Maybe it's time. 211 00:08:43,261 --> 00:08:44,872 Pinky is waiting. 212 00:08:48,484 --> 00:08:50,704 [ Sighs ] 213 00:08:53,141 --> 00:08:55,186 [ Blender whirring ] 214 00:08:57,798 --> 00:09:00,627 Hey, are you still interested in going out? 215 00:09:00,670 --> 00:09:03,412 I was thinking mini golf tonight. 216 00:09:03,455 --> 00:09:05,849 [ Whirring continues ] 217 00:09:05,893 --> 00:09:07,938 You did say you wanted to go out? 218 00:09:07,982 --> 00:09:09,331 Not that a woman can't change her mind. 219 00:09:09,374 --> 00:09:10,767 A woman can change her mind. 220 00:09:10,811 --> 00:09:13,291 It's just I can't stop thinking about you, 221 00:09:13,335 --> 00:09:16,730 and I think it would be a cool way to get to know each other. 222 00:09:16,773 --> 00:09:18,688 Sorry, hon, I couldn't hear you. 223 00:09:18,732 --> 00:09:20,908 Ohh. 224 00:09:20,951 --> 00:09:22,605 You want to go mini golfing tonight? 225 00:09:22,649 --> 00:09:24,607 Yes, I love mini golf. 226 00:09:24,651 --> 00:09:26,261 No one ever wants to go with me. 227 00:09:26,304 --> 00:09:28,611 Cool. I'll meet you here after you close up. 228 00:09:28,655 --> 00:09:31,135 -Can't wait. -Hmm? 229 00:09:32,223 --> 00:09:33,529 ♪♪ 230 00:09:33,573 --> 00:09:35,270 ♪ Gimme your polish 231 00:09:35,313 --> 00:09:37,141 ♪ Shining like a ring on my pinkie, I'm flawless ♪ 232 00:09:37,185 --> 00:09:39,622 ♪ Like ah, ah, give me your polish ♪ 233 00:09:39,666 --> 00:09:42,059 ♪ Shining like a ring on my pinkie, I'm flawless ♪ 234 00:09:42,103 --> 00:09:43,844 [ Indistinct singing ] 235 00:09:43,887 --> 00:09:47,848 ♪♪ 236 00:09:47,891 --> 00:09:51,939 Hey! Ladies, I am on my CEO service tonight. 237 00:09:51,982 --> 00:09:54,419 Models and bottles on me. 238 00:09:54,463 --> 00:09:55,769 All: Hey! 239 00:09:55,812 --> 00:09:58,032 The vice president is checking in. 240 00:09:58,075 --> 00:09:59,468 President accounted for! 241 00:09:59,511 --> 00:10:01,078 Let's do this. 242 00:10:01,122 --> 00:10:03,254 Hey, listen I might have to cut out early tonight. 243 00:10:03,298 --> 00:10:04,647 Why? 244 00:10:04,691 --> 00:10:06,431 Well, the Baron was a little cryptic, 245 00:10:06,475 --> 00:10:09,086 but he wants me to join him and one of his friends later. 246 00:10:09,130 --> 00:10:10,653 Ooh! 247 00:10:10,697 --> 00:10:12,481 I think that's what the French call a three-way. 248 00:10:12,524 --> 00:10:13,613 Look out! 249 00:10:13,656 --> 00:10:15,527 Oh, no, all that flabby flesh, 250 00:10:15,571 --> 00:10:18,052 the smell of Bengay and booty sweat, no, thank you! 251 00:10:18,095 --> 00:10:19,619 I'll go with you, girl. 252 00:10:19,662 --> 00:10:21,664 I know how to make them thinkthey boned you. 253 00:10:21,708 --> 00:10:24,536 Oh, yes, girl. 254 00:10:24,580 --> 00:10:27,061 Jenn, why don't we get a booth somewhere 255 00:10:27,104 --> 00:10:29,280 so that we can go over some Claws Up business? 256 00:10:29,324 --> 00:10:30,978 No, Des, no. 257 00:10:31,021 --> 00:10:32,327 The girls are finally with the sitter. 258 00:10:32,370 --> 00:10:34,285 Let's make tonight about freedom. 259 00:10:34,329 --> 00:10:36,984 Freedom! [ Women howl ] 260 00:10:37,027 --> 00:10:38,507 Y'all listen, I'm not Jenn tonight. 261 00:10:38,550 --> 00:10:40,509 I'm Ja'Nay. Okay? 262 00:10:40,552 --> 00:10:42,685 Ja'Nay is an erotic werewolf in the club. 263 00:10:42,729 --> 00:10:45,253 -Who let this sexy bitch out? -Hey! 264 00:10:45,296 --> 00:10:48,517 You, girl! We've got you to thank for all of this. 265 00:10:48,560 --> 00:10:49,953 [ Women howl ] 266 00:10:49,997 --> 00:10:52,521 -Oh, yes. -Oh, thank you. 267 00:10:52,564 --> 00:10:55,002 Ja'Nay is drunk on life. 268 00:10:55,045 --> 00:10:57,700 Claws up and out, bitches! 269 00:10:57,744 --> 00:10:59,136 Yay! 270 00:10:59,180 --> 00:11:00,964 ♪♪ 271 00:11:01,008 --> 00:11:03,358 ♪ Oh, she's sexy 272 00:11:03,401 --> 00:11:05,490 ♪ Oh 273 00:11:05,534 --> 00:11:07,579 ♪ Oh, she's sexy 274 00:11:07,623 --> 00:11:09,886 ♪ Go home if you ain't gon' break it down ♪ 275 00:11:09,930 --> 00:11:12,062 ♪ Go home, go home 276 00:11:12,106 --> 00:11:14,412 ♪ Go home, go home 277 00:11:14,456 --> 00:11:16,197 [ Retching ] 278 00:11:16,240 --> 00:11:17,589 Okay. 279 00:11:17,633 --> 00:11:20,331 Release, girl. Let it all out. 280 00:11:20,375 --> 00:11:21,593 You're okay. 281 00:11:21,637 --> 00:11:24,509 Get all of it. 282 00:11:24,553 --> 00:11:28,862 That's the last time I'll drink house t-tequila. 283 00:11:28,905 --> 00:11:31,734 Oh. [ Vomits ] 284 00:11:31,778 --> 00:11:34,824 [ Music plays indistinctly ] 285 00:11:34,868 --> 00:11:40,221 ♪♪ 286 00:11:40,264 --> 00:11:43,528 [ Siren wails ] 287 00:11:43,572 --> 00:11:46,009 Where the hell did you get that? 288 00:11:46,053 --> 00:11:47,532 Clarice: None of your business. 289 00:11:47,576 --> 00:11:48,620 What's going on? 290 00:11:48,664 --> 00:11:50,318 Oh, this is my damn business! 291 00:11:50,361 --> 00:11:51,798 Look at this. -That's our shit. 292 00:11:51,841 --> 00:11:53,887 With a fake-ass designer sticker! 293 00:11:53,930 --> 00:11:55,627 You know this says "Hucci," right? 294 00:11:55,671 --> 00:11:57,499 If I were you, I'd start talking. 295 00:11:57,542 --> 00:11:59,022 Are we going to have a problem here? 296 00:11:59,066 --> 00:12:00,458 Are we? 297 00:12:00,502 --> 00:12:03,810 That depends. Tell us where you got it. 298 00:12:06,421 --> 00:12:09,206 Freddie, the bartender. Now can I have my Roxy back? 299 00:12:09,250 --> 00:12:11,948 Oh! That's my Roxy. Beat it. 300 00:12:14,081 --> 00:12:15,952 Bye, girl. 301 00:12:15,996 --> 00:12:18,215 Somebody passing off our shit as theirs. 302 00:12:18,259 --> 00:12:20,130 Ja'Nay is also in the mood to scrap. 303 00:12:20,174 --> 00:12:22,916 Well, good, because Freddie gonna get his ass beat. 304 00:12:22,959 --> 00:12:25,266 Come on. 305 00:12:32,316 --> 00:12:33,840 Damn. 306 00:12:33,883 --> 00:12:36,451 I think I'm gonna get me a taste of that wienerschnitzel. 307 00:12:36,494 --> 00:12:38,322 Make sure you floss after. 308 00:12:38,366 --> 00:12:40,063 Hmm. 309 00:12:40,107 --> 00:12:42,196 [ Drumsticks tapping ] 310 00:12:42,239 --> 00:12:47,767 ♪♪ 311 00:12:47,810 --> 00:12:49,594 ♪ I know what you want 312 00:12:49,638 --> 00:12:53,860 ♪♪ 313 00:12:53,903 --> 00:12:56,384 ♪ Sex toy 314 00:12:56,427 --> 00:12:57,994 ♪♪ 315 00:12:58,038 --> 00:13:01,171 ♪ Sex toy 316 00:13:01,215 --> 00:13:02,607 Whoo! 317 00:13:02,651 --> 00:13:05,480 ♪ I've got these feelings for you ♪ 318 00:13:05,523 --> 00:13:08,178 Seriously, who the hell would rebrand our shit? 319 00:13:08,222 --> 00:13:10,180 And the fool couldn't even spell right. 320 00:13:10,224 --> 00:13:12,879 My cousin-in-law, you know, Anderson Cooper? 321 00:13:12,922 --> 00:13:14,837 He did this report, and people will pay extra 322 00:13:14,881 --> 00:13:17,622 for the same drugs just because it's in a rainbow package 323 00:13:17,666 --> 00:13:18,885 or it has a designer label. 324 00:13:18,928 --> 00:13:20,843 -Oh. -Oh, rainbows are hella cute. 325 00:13:20,887 --> 00:13:22,279 Virginia, god. 326 00:13:22,323 --> 00:13:24,847 I mean, I know how the drug game works. 327 00:13:24,891 --> 00:13:27,632 People want to take any advantage they can get, 328 00:13:27,676 --> 00:13:30,113 but my ass ain't gon' get played. 329 00:13:30,157 --> 00:13:34,726 Nobody rebrands my shit and gets away with it. 330 00:13:34,770 --> 00:13:37,294 ♪♪ 331 00:13:37,338 --> 00:13:39,079 Eighth time's the charm. 332 00:13:41,342 --> 00:13:42,952 Nope, coming back. 333 00:13:42,996 --> 00:13:44,954 And it's back. 334 00:13:44,998 --> 00:13:47,130 Wow. Well... [ Sighs ] 335 00:13:47,174 --> 00:13:49,350 I said I like mini golf. I never said I was good at it. 336 00:13:49,393 --> 00:13:51,831 I wouldn't want you to beat me anyway. 337 00:13:51,874 --> 00:13:53,397 It's all in the hips. 338 00:13:53,441 --> 00:13:57,184 Oh, it's all in the hips. Okay, let's see. Let's see. 339 00:14:00,056 --> 00:14:01,188 Nice. 340 00:14:02,754 --> 00:14:04,756 Wha-- 341 00:14:04,800 --> 00:14:05,845 Wow, wow. 342 00:14:05,888 --> 00:14:07,063 [ Roars] 343 00:14:07,107 --> 00:14:09,849 Unlike Shakira, my hips do lie. 344 00:14:09,892 --> 00:14:11,024 [ Chuckles ] 345 00:14:12,373 --> 00:14:13,896 I'm sorry. What are you doing? 346 00:14:13,940 --> 00:14:15,680 [ Crunch ] 347 00:14:15,724 --> 00:14:19,032 Why don't you come back when your balls drop, punk, huh? 348 00:14:19,075 --> 00:14:21,643 What's that? What's that? 349 00:14:21,686 --> 00:14:23,210 Huh? Huh? 350 00:14:23,253 --> 00:14:26,909 See that? I'd say walk away. 351 00:14:26,953 --> 00:14:29,781 It's going to take at least 15 more shots to sink this, 352 00:14:29,825 --> 00:14:31,087 wouldn't you agree, doc? 353 00:14:31,131 --> 00:14:33,437 At least, but Putt-Putt 354 00:14:33,481 --> 00:14:35,570 is about the journey, not the destination. 355 00:14:35,613 --> 00:14:38,747 ♪♪ 356 00:14:38,790 --> 00:14:42,011 Mostly I like lifting weights and removing body hair. 357 00:14:42,055 --> 00:14:45,754 Mm, smooth as a plum and twice as juicy. 358 00:14:45,797 --> 00:14:47,930 Margarita: I've got bad news for you, Rolf. 359 00:14:47,974 --> 00:14:51,673 I haven't seen or heard from Todd the Bod. 360 00:14:51,716 --> 00:14:54,328 He's probably off huffing gas again. 361 00:14:54,371 --> 00:14:55,895 Oh, then who am I going to fight? 362 00:14:55,938 --> 00:14:57,157 No fight, no money. 363 00:14:57,200 --> 00:14:58,462 Yeah, yeah, yeah. Calm down, man. 364 00:14:58,506 --> 00:14:59,899 Let me buy you a drink, cheer you up. 365 00:14:59,942 --> 00:15:01,509 No, no, sorry, Clay. I wish I could stay, 366 00:15:01,552 --> 00:15:03,467 but I've got to go see if I can score another fight 367 00:15:03,511 --> 00:15:04,947 at Roller World after Senior Skate. 368 00:15:04,991 --> 00:15:06,775 Baby's got a gym membership to pay for. 369 00:15:06,818 --> 00:15:08,385 Yeah, I've got you. Just... 370 00:15:08,429 --> 00:15:10,431 Hey, boy, come here. 371 00:15:10,474 --> 00:15:11,736 Just one second. 372 00:15:11,780 --> 00:15:13,129 Hold your horses. -What's up? 373 00:15:13,173 --> 00:15:15,044 Listen, after that last debacle of yours, 374 00:15:15,088 --> 00:15:16,959 I need you do Rolf here a favor. 375 00:15:17,003 --> 00:15:18,961 Yeah, w-whatever, anything, what do you need? 376 00:15:19,005 --> 00:15:21,616 Well, his opponent failed to show up, 377 00:15:21,659 --> 00:15:25,446 so I'm going to ask you to fill in. 378 00:15:25,489 --> 00:15:29,580 You want m-me to fight him, the German Vermin? 379 00:15:29,624 --> 00:15:30,886 H-He'll kill me. 380 00:15:30,930 --> 00:15:33,019 Oh, you're just projecting, son. 381 00:15:33,062 --> 00:15:34,846 Yeah, you don't need to be afraid of me. 382 00:15:34,890 --> 00:15:36,239 I'm going to pet you real pretty. 383 00:15:36,283 --> 00:15:37,675 Hey! 384 00:15:37,719 --> 00:15:39,590 I'm not afraid of anything. All right? 385 00:15:39,634 --> 00:15:41,505 I just -- I don't want to hurt anybody. 386 00:15:41,549 --> 00:15:45,466 Oh.[ Laughing ] 387 00:15:48,904 --> 00:15:52,038 It looks like you've got yourself a fight, Ralph. 388 00:15:52,081 --> 00:15:53,169 It's Rolf. 389 00:15:53,213 --> 00:15:54,301 Whatever. 390 00:15:54,344 --> 00:15:55,432 [ Laughs ] 391 00:15:55,476 --> 00:15:57,739 ♪ Oh, baby, I like that 392 00:15:57,782 --> 00:15:59,523 ♪ Oh, baby, I like that 393 00:15:59,567 --> 00:16:01,786 ♪ Oh, baby, I like that 394 00:16:01,830 --> 00:16:03,832 ♪ You got to boogie 395 00:16:03,875 --> 00:16:06,617 ♪ You got to move it 396 00:16:06,661 --> 00:16:10,447 [ Indistinct singing ] 397 00:16:10,491 --> 00:16:12,536 Excuse me. 398 00:16:14,886 --> 00:16:17,367 It's go time, toots. Oh, hell. 399 00:16:17,411 --> 00:16:19,456 Let's go raise some antique wood, girl. 400 00:16:19,500 --> 00:16:22,155 Yes. Hey, we'll catch y'all on the flip side, 401 00:16:22,198 --> 00:16:25,158 and when you get that thief, you beat him like a rented mule. 402 00:16:25,201 --> 00:16:26,898 Give it to me right here. 403 00:16:31,947 --> 00:16:33,296 You Freddie? 404 00:16:33,340 --> 00:16:34,819 Be right with you. 405 00:16:34,863 --> 00:16:39,041 Hey, asshole, where did you get these pills? 406 00:16:39,085 --> 00:16:40,651 Wouldn't you like to know? 407 00:16:40,695 --> 00:16:42,436 [ Ice rattles ] 408 00:16:49,269 --> 00:16:52,011 [ Grunts, coughs ] 409 00:16:52,054 --> 00:16:54,665 You want to go back to Iceland? Talk! 410 00:16:54,709 --> 00:16:57,277 Some tough gal came through selling -- selling downers. 411 00:16:57,320 --> 00:16:59,540 Yeah, who was she? 412 00:16:59,583 --> 00:17:01,237 All right.No! No! 413 00:17:01,281 --> 00:17:04,893 Don't make us use the frozen-margarita machine. 414 00:17:04,936 --> 00:17:07,374 Her name was Sam or Jen or F-Fran. 415 00:17:07,417 --> 00:17:09,071 I don't know. -Ann? 416 00:17:09,115 --> 00:17:11,465 Yeah, yeah, that's the one. Now let go of me. 417 00:17:11,508 --> 00:17:14,207 [ Breathing heavily ] 418 00:17:14,250 --> 00:17:17,340 That backstabbing Judas bitch! 419 00:17:17,384 --> 00:17:20,213 I'm gonna snatch her life. 420 00:17:20,256 --> 00:17:22,780 Thanks for the tip. You be blessed. 421 00:17:29,961 --> 00:17:31,180 Des, listen, whoa, whoa, whoa. 422 00:17:31,224 --> 00:17:32,529 We don't even know who that guy is, 423 00:17:32,573 --> 00:17:34,357 and this does not seem like Ann's style. 424 00:17:34,401 --> 00:17:36,098 Of course it is her style. 425 00:17:36,142 --> 00:17:38,100 Will you stop defending her? 426 00:17:38,144 --> 00:17:40,624 We are at war with her and Uncle Daddy. 427 00:17:40,668 --> 00:17:43,932 She want to go low, we gonna go lower. 428 00:17:43,975 --> 00:17:47,544 I am so sick of this woman trying to play me. 429 00:17:47,588 --> 00:17:49,416 Call her ass. Call her right now. 430 00:17:49,459 --> 00:17:51,113 Okay. 431 00:17:53,811 --> 00:17:55,248 It's going straight to voicemail. 432 00:17:55,291 --> 00:17:57,859 Hey, Ann. It's me, Jenn. 433 00:17:57,902 --> 00:17:59,948 I was just thinking about you and... 434 00:17:59,991 --> 00:18:01,341 Jennifer! 435 00:18:01,384 --> 00:18:03,517 I'm down in the club and I-I -- Give me a call. 436 00:18:03,560 --> 00:18:04,561 What? 437 00:18:04,605 --> 00:18:05,736 Seriously? 438 00:18:05,780 --> 00:18:08,739 It is not time to be friends. 439 00:18:08,783 --> 00:18:12,308 It's time to go crush this Cuban cockroach. 440 00:18:12,352 --> 00:18:15,398 She's already stolen from us. This is it. 441 00:18:15,442 --> 00:18:18,314 All right. What's our next move? 442 00:18:18,358 --> 00:18:20,795 I know where she is. Come on. 443 00:18:20,838 --> 00:18:23,319 ♪♪ 444 00:18:23,363 --> 00:18:25,756 Girl, you've got nothing to worry about. 445 00:18:25,800 --> 00:18:27,932 My lap dance is fire. 446 00:18:27,976 --> 00:18:31,719 One pussy pop an it's lights out for these grandpas, trust. 447 00:18:31,762 --> 00:18:33,808 Did I ever tell you how much I appreciate 448 00:18:33,851 --> 00:18:36,158 that you are a ho. [ Giggles ] 449 00:18:36,202 --> 00:18:37,290 [ Doorbell rings ] 450 00:18:37,333 --> 00:18:38,900 -Oh. -Okay. 451 00:18:38,943 --> 00:18:40,597 Saint Julie Andrews, pull me through. 452 00:18:40,641 --> 00:18:42,033 All right. 453 00:18:45,211 --> 00:18:47,213 Welcome to my humble abode. 454 00:18:47,256 --> 00:18:51,304 It's so authentic, right down to the black mold. 455 00:18:51,347 --> 00:18:53,175 It's charming. 456 00:18:53,219 --> 00:18:56,135 This is my dear friend Joyce. 457 00:18:56,178 --> 00:18:58,311 Joyce, Polly. -How do you do? 458 00:18:58,354 --> 00:19:00,487 What an unexpected pleasure to meet you, 459 00:19:00,530 --> 00:19:02,880 female friend of my beau. 460 00:19:02,924 --> 00:19:04,491 [ Laughter ] 461 00:19:04,534 --> 00:19:09,235 Likewise. You remind me so much of my daughter Belinda... 462 00:19:09,278 --> 00:19:12,107 who cut me out of her life 20 years ago. 463 00:19:13,500 --> 00:19:15,197 -Oh! -Ah! 464 00:19:15,241 --> 00:19:17,199 I'm Virginia Loc. 465 00:19:17,243 --> 00:19:22,683 I'll be part of the fun tonight. Holla at your girl. 466 00:19:22,726 --> 00:19:24,206 How sweet. 467 00:19:24,250 --> 00:19:27,862 I hear the hustle is a very complicated dance, 468 00:19:27,905 --> 00:19:30,038 so the more the merrier. 469 00:19:30,081 --> 00:19:32,214 Ah, the hustle? 470 00:19:32,258 --> 00:19:33,998 Yes, indeed. 471 00:19:34,042 --> 00:19:37,219 One of the last items on Joyce's bucket list 472 00:19:37,263 --> 00:19:41,397 is to learn this '70s iconic dance. 473 00:19:41,441 --> 00:19:42,703 Oh. 474 00:19:42,746 --> 00:19:45,532 She has, uh, terminal lung cancer. 475 00:19:45,575 --> 00:19:46,881 Ohh. 476 00:19:46,924 --> 00:19:49,971 Okay, so how do we get our hustle on? 477 00:19:50,014 --> 00:19:51,886 Well, now, now, Polly, 478 00:19:51,929 --> 00:19:55,933 I remember you telling me that you had some formal training? 479 00:19:55,977 --> 00:19:59,981 Yes, I'm a proud graduate of the Notting Hill branch 480 00:20:00,024 --> 00:20:01,983 of the Arthur Murray Dance Studio. 481 00:20:02,026 --> 00:20:03,376 Oh! 482 00:20:03,419 --> 00:20:06,814 I shall be delighted to show you some moves. 483 00:20:06,857 --> 00:20:08,555 Oh! 484 00:20:08,598 --> 00:20:12,341 That is the perfect C shape for the football hold, Dean. 485 00:20:12,385 --> 00:20:13,951 All right. Now let's move on 486 00:20:13,995 --> 00:20:17,738 to the cross-cradle position, shall we? 487 00:20:17,781 --> 00:20:19,087 Desna: Dean! Dean! 488 00:20:19,130 --> 00:20:21,220 D-Dessie, what are you doing here? 489 00:20:21,263 --> 00:20:22,656 I'm looking for Ann. 490 00:20:22,699 --> 00:20:24,788 Well, she's not here, and you just interrupted 491 00:20:24,832 --> 00:20:26,877 a very important breastfeeding demonstration. 492 00:20:26,921 --> 00:20:28,357 Oh, god. Y'all save yourselves. 493 00:20:28,401 --> 00:20:30,011 I switched to formula about a month in, 494 00:20:30,054 --> 00:20:32,187 and you can say bye-bye to chapped nipples, clogged ducts, 495 00:20:32,231 --> 00:20:33,710 not to mention mastitis. 496 00:20:33,754 --> 00:20:37,279 Everything all right here? Hello, I'm Eve. 497 00:20:37,323 --> 00:20:40,151 No, it's just my sister violating boundaries again. 498 00:20:40,195 --> 00:20:41,283 I'll handle it. 499 00:20:41,327 --> 00:20:42,980 My apologies for the interruption. 500 00:20:43,024 --> 00:20:44,895 Y-You need to calm down, Dessie. 501 00:20:44,939 --> 00:20:46,549 Your hatred of Ann is not healthy. 502 00:20:46,593 --> 00:20:48,247 You don't understand. 503 00:20:48,290 --> 00:20:50,379 No, you don't understand. You've been very hard on her. 504 00:20:50,423 --> 00:20:51,946 She's pregnant and alone, 505 00:20:51,989 --> 00:20:54,122 and your toxicity, it's no good for the baby. 506 00:20:54,165 --> 00:20:55,819 You should try -- try to make amends. 507 00:20:55,863 --> 00:20:57,952 And you need to tell me where she is right now. 508 00:20:57,995 --> 00:21:00,171 S-Something came up at her workplace, 509 00:21:00,215 --> 00:21:01,434 so she couldn't come to class tonight. 510 00:21:01,477 --> 00:21:02,739 Workplace? 511 00:21:02,783 --> 00:21:04,132 This bitch ain't got a workplace. 512 00:21:04,175 --> 00:21:05,742 She said it's somewhere called the Warehouse. 513 00:21:05,786 --> 00:21:07,962 -Where Uncle Daddy is 24-7. -Are we done here? 514 00:21:08,005 --> 00:21:09,529 Because I really have to get back 515 00:21:09,572 --> 00:21:11,095 to my breastfeeding demonstration. 516 00:21:11,139 --> 00:21:12,836 Go suck away. 517 00:21:12,880 --> 00:21:16,318 ♪ I want it now and I ain't never gon' back down ♪ 518 00:21:16,362 --> 00:21:18,146 ♪ I want it now and I ain't never gon' back down ♪ 519 00:21:18,189 --> 00:21:19,974 Yo. 520 00:21:20,017 --> 00:21:21,323 All right. 521 00:21:21,367 --> 00:21:23,978 The best damn drug dealers in all Palmetto. 522 00:21:24,021 --> 00:21:25,371 [ Cheering ] 523 00:21:25,414 --> 00:21:27,068 All right. 524 00:21:27,111 --> 00:21:29,331 [ Indistinct conversations ] 525 00:21:35,990 --> 00:21:38,732 Congratulations on your sales. 526 00:21:38,775 --> 00:21:41,256 Just to be clear, this is you flirting with me? 527 00:21:41,300 --> 00:21:42,866 All right. All right. 528 00:21:42,910 --> 00:21:44,738 All right. 529 00:21:44,781 --> 00:21:48,524 No. I thought about what you said, 530 00:21:48,568 --> 00:21:50,874 and... 531 00:21:50,918 --> 00:21:56,097 maybe we should explore whatever this is between us. 532 00:21:56,140 --> 00:21:57,664 What were you thinking? 533 00:21:57,707 --> 00:21:59,579 You play pool? 534 00:21:59,622 --> 00:22:02,233 Time's up, I see the top and I climb up 535 00:22:02,277 --> 00:22:05,280 I came from the asses 536 00:22:05,324 --> 00:22:07,413 ♪ Claws up 537 00:22:07,456 --> 00:22:10,372 ♪ Claws up 538 00:22:10,416 --> 00:22:11,939 What you two doing in my sanctuary? 539 00:22:11,982 --> 00:22:13,375 Clay, ain't nobody trying to mess with you. 540 00:22:13,419 --> 00:22:14,637 We're looking for Quiet Ann. 541 00:22:14,681 --> 00:22:15,943 Yeah, well Ann is doing important 542 00:22:15,986 --> 00:22:17,510 heart-healing work, okay? 543 00:22:17,553 --> 00:22:18,902 So she don't need your mess. 544 00:22:18,946 --> 00:22:20,861 I don't need your mess. 545 00:22:20,904 --> 00:22:22,515 Bryce: Hey, how was the ladies' night? 546 00:22:22,558 --> 00:22:24,255 Hey, baby. Well, it was going good, 547 00:22:24,299 --> 00:22:26,214 but now I'm on some sort of wild goose chase with Des. 548 00:22:26,257 --> 00:22:27,520 How's fight night? Who you looking 549 00:22:27,563 --> 00:22:28,782 all good and half naked for? 550 00:22:28,825 --> 00:22:31,088 Oh, I'm going to spar with Rolf. 551 00:22:31,132 --> 00:22:34,004 Who's Rolf? 552 00:22:34,048 --> 00:22:36,572 Clay Husser, what in the name of preteen Jesus 553 00:22:36,616 --> 00:22:38,139 have you gotten my man into? 554 00:22:38,182 --> 00:22:40,533 I'm sorry. I'm sorry. 555 00:22:40,576 --> 00:22:45,407 My ex-husband used to want me to squeeze his all the time. 556 00:22:45,451 --> 00:22:47,409 I like this better. 557 00:22:47,453 --> 00:22:49,542 Is that right? 558 00:22:49,585 --> 00:22:51,282 That's right. 559 00:22:53,589 --> 00:22:55,591 Well, in that case... 560 00:22:55,635 --> 00:22:57,724 In that case. 561 00:22:57,767 --> 00:23:00,248 Yeah. 562 00:23:00,291 --> 00:23:03,991 I guess it's not so hard to move on from Arlene after all. 563 00:23:04,034 --> 00:23:09,910 ♪♪ 564 00:23:22,270 --> 00:23:24,446 [ Glass shatters ] 565 00:23:24,490 --> 00:23:27,362 [ Siren wailing ] 566 00:23:31,410 --> 00:23:33,760 [ Crashing ] 567 00:23:39,243 --> 00:23:41,463 You think you can steal from me? 568 00:23:41,507 --> 00:23:45,249 Hmm? You gon' You gon' slap a sticker on my pills 569 00:23:45,293 --> 00:23:47,164 and think I'm going to let that shit fly? 570 00:23:47,208 --> 00:23:48,209 Because I'm not. 571 00:23:48,252 --> 00:23:49,471 You're crazy. 572 00:23:49,515 --> 00:23:52,082 W-W-What sticker? What label? 573 00:23:52,126 --> 00:23:54,955 W-W-What? Don't get slick, okay. 574 00:23:54,998 --> 00:23:56,826 I know you boosted my shit. 575 00:23:56,870 --> 00:24:02,353 Okay, I did not steal your damn pills. 576 00:24:02,397 --> 00:24:03,703 You know what this is about? 577 00:24:03,746 --> 00:24:05,792 You hating that you can't control me 578 00:24:05,835 --> 00:24:07,533 like you control everyone else. 579 00:24:07,576 --> 00:24:09,099 No, no, no, no, no. 580 00:24:09,143 --> 00:24:13,234 What this is, this is about you being a low-down crook 581 00:24:13,277 --> 00:24:14,540 who is jealous. 582 00:24:14,583 --> 00:24:16,977 You so goddamn jealous of my success. 583 00:24:17,020 --> 00:24:18,761 I mean, look at how you living. 584 00:24:18,805 --> 00:24:21,198 Hah! you didn't have a problem with how I lived 585 00:24:21,242 --> 00:24:24,419 when I worked for you, did you, boss? 586 00:24:24,463 --> 00:24:25,551 I think it's time for you to go. 587 00:24:25,594 --> 00:24:27,074 Bitch, don't tell me what to do. 588 00:24:27,117 --> 00:24:29,119 I'm not going nowhere, all right, 589 00:24:29,163 --> 00:24:30,730 until you own your bullshit, 590 00:24:30,773 --> 00:24:34,908 because pregnant or not, you can catch these hands. 591 00:24:34,951 --> 00:24:36,300 Oh, that's not the first time 592 00:24:36,344 --> 00:24:37,867 you've said that, so bring it, bitch. 593 00:24:37,911 --> 00:24:39,565 You know the crew only spends time with you 594 00:24:39,608 --> 00:24:40,740 because you're the boss. 595 00:24:40,783 --> 00:24:41,784 -You know what? -Bring it! 596 00:24:41,828 --> 00:24:43,264 Oh, my god! 597 00:24:43,307 --> 00:24:44,657 You always telling me stuff. 598 00:24:44,700 --> 00:24:46,615 You've got nerve coming here to my presence. 599 00:24:46,659 --> 00:24:47,790 Stop it, Jennifer. 600 00:24:47,834 --> 00:24:49,792 I don't have time for this. 601 00:24:49,836 --> 00:24:51,359 Everybody here can kick your ass. 602 00:24:51,402 --> 00:24:53,230 Ann! Stop it! 603 00:24:53,274 --> 00:24:54,884 We don't have time for this, okay? 604 00:24:54,928 --> 00:24:56,843 Georgia called, and there's been a break-in at the salon. 605 00:24:56,886 --> 00:24:58,018 What? 606 00:24:58,061 --> 00:24:59,541 Oh, must be the same dumbass 607 00:24:59,585 --> 00:25:01,978 who put labels on your damn pills, gal. 608 00:25:02,022 --> 00:25:04,372 Oh, my god. Can we go? 609 00:25:04,415 --> 00:25:06,809 I'm going. You stay. 610 00:25:06,853 --> 00:25:09,725 Watch this bitch because I'm not convinced she's innocent. 611 00:25:09,769 --> 00:25:12,293 Oh, she's not convinced. 612 00:25:13,599 --> 00:25:14,948 [ Sighs ] 613 00:25:17,037 --> 00:25:18,560 Hey, girl, hey. 614 00:25:18,604 --> 00:25:20,867 [ Sighs ] 615 00:25:20,910 --> 00:25:22,521 Are we even friends anymore? 616 00:25:22,564 --> 00:25:23,783 Oh, my god, Ann. 617 00:25:23,826 --> 00:25:25,828 Yes, of course, you know I love you. 618 00:25:25,872 --> 00:25:28,135 I just work for Des, okay? So it's complicated. 619 00:25:28,178 --> 00:25:30,877 It's not complicated, Jenn. She uses you. 620 00:25:30,920 --> 00:25:32,705 No, it's not like that. 621 00:25:32,748 --> 00:25:34,489 I -- I -- listen. 622 00:25:34,533 --> 00:25:36,143 You did steal from us at Cuddle Fest, 623 00:25:36,186 --> 00:25:37,492 so we can not act all innocent? 624 00:25:37,536 --> 00:25:38,972 All right. All right. 625 00:25:39,015 --> 00:25:40,713 Well, at least I know where you and I stand. 626 00:25:40,756 --> 00:25:44,368 That doesn't have the... 627 00:25:44,412 --> 00:25:46,414 Jesus. 628 00:25:46,457 --> 00:25:48,547 Oh, hey. I'm Jenn. 629 00:25:48,590 --> 00:25:49,722 I don't give a shit. 630 00:25:49,765 --> 00:25:52,376 Oh, my G-- Everybody's attitu-- 631 00:25:52,420 --> 00:25:54,640 [ Van McCoy's "The Hustle" plays ] 632 00:25:54,683 --> 00:25:57,991 ♪♪ 633 00:25:58,034 --> 00:26:00,559 All: ♪ Do the hustle 634 00:26:00,602 --> 00:26:02,212 ♪ Do the hustle 635 00:26:02,256 --> 00:26:07,827 ♪♪ 636 00:26:07,870 --> 00:26:14,311 ♪♪ 637 00:26:14,355 --> 00:26:16,052 Oh! 638 00:26:16,096 --> 00:26:18,577 Oh, my goodness. Oh, dear. 639 00:26:18,620 --> 00:26:20,404 Ah. 640 00:26:20,448 --> 00:26:24,757 ♪♪ 641 00:26:24,800 --> 00:26:26,454 I'm never going to make this shot. 642 00:26:26,497 --> 00:26:28,151 No, you've got to really go for it. 643 00:26:28,195 --> 00:26:30,197 Don't hold anything back. 644 00:26:30,240 --> 00:26:31,851 Okay. 645 00:26:36,159 --> 00:26:37,683 Nice. 646 00:26:37,726 --> 00:26:42,426 ♪♪ 647 00:26:42,470 --> 00:26:45,995 No way. Hole in one. 648 00:26:46,039 --> 00:26:48,215 Both: Hole in one! 649 00:26:48,258 --> 00:26:52,306 ♪♪ 650 00:26:52,349 --> 00:26:56,397 ♪ At last 651 00:26:56,440 --> 00:26:58,225 [ Phone rings ] 652 00:26:58,268 --> 00:27:00,749 I think your phone is ringing. 653 00:27:00,793 --> 00:27:02,011 I don't hear anything. 654 00:27:02,055 --> 00:27:04,318 ♪ My love has come along 655 00:27:04,361 --> 00:27:08,235 ♪♪ 656 00:27:08,278 --> 00:27:12,979 ♪ My lonely days are over 657 00:27:13,022 --> 00:27:16,112 ♪♪ 658 00:27:16,156 --> 00:27:18,724 [ Sighs ] Uh, damn it. 659 00:27:18,767 --> 00:27:20,334 I can't reach Kenneth. 660 00:27:20,377 --> 00:27:21,552 Should I call 911? 661 00:27:21,596 --> 00:27:23,032 No, oh. 662 00:27:23,076 --> 00:27:24,555 Why not? 663 00:27:24,599 --> 00:27:28,603 No, Axel, I'm so tired of doctors and hospitals. 664 00:27:28,647 --> 00:27:31,258 [ Phone chimes ] 665 00:27:31,301 --> 00:27:32,825 -Oh, shit. -What? 666 00:27:32,868 --> 00:27:35,871 Georgia just caught someone trying to rob the salon. 667 00:27:35,915 --> 00:27:39,135 All right. You go. I've got this. 668 00:27:39,179 --> 00:27:41,921 I'm sorry. 669 00:27:41,964 --> 00:27:43,270 Ohh! 670 00:27:43,313 --> 00:27:44,793 It's all right. 671 00:27:44,837 --> 00:27:47,056 No, it's not, Axel. 672 00:27:47,100 --> 00:27:50,843 It hurts so much. I just want it to stop. 673 00:27:50,886 --> 00:27:53,193 Wait, I've got something. 674 00:28:01,897 --> 00:28:04,726 Take this. This will help. 675 00:28:08,034 --> 00:28:09,775 Do you have more... 676 00:28:09,818 --> 00:28:12,516 enough to end this pain for good? 677 00:28:12,560 --> 00:28:14,431 No, Joyce. 678 00:28:14,475 --> 00:28:20,699 Axel, you have brought me so much joy these past few months. 679 00:28:20,742 --> 00:28:26,139 I can't thank you enough, but now it's time. 680 00:28:26,182 --> 00:28:29,708 Darling, please, I'm begging you. 681 00:28:31,579 --> 00:28:33,842 Please. -I don't know. 682 00:28:33,886 --> 00:28:37,063 Axel! 683 00:28:37,106 --> 00:28:40,240 Baron: She -- She's suffering so much. 684 00:28:40,283 --> 00:28:42,111 Can you do it? 685 00:28:42,155 --> 00:28:43,722 Right now? 686 00:28:45,898 --> 00:28:47,813 -Please. -All right. 687 00:28:47,856 --> 00:28:50,511 [ Speaking indistinctly ] 688 00:28:50,554 --> 00:28:52,513 All right. 689 00:28:52,556 --> 00:28:54,080 Aaaah. 690 00:28:54,123 --> 00:28:55,951 [ Pills clinking ] 691 00:28:55,995 --> 00:28:58,171 [ Cheering ] 692 00:28:58,214 --> 00:29:00,303 Hands up, hands up! Hands up! 693 00:29:00,347 --> 00:29:01,391 On your right. 694 00:29:01,435 --> 00:29:03,393 [ Grunting ] 695 00:29:03,437 --> 00:29:05,656 [ Gasping ] 696 00:29:05,700 --> 00:29:08,877 [ Indistinct shouting ] 697 00:29:08,921 --> 00:29:12,489 Come out, come out. 698 00:29:12,533 --> 00:29:15,536 Baby, hands up, duck. 699 00:29:15,579 --> 00:29:16,798 [ Bell rings ] 700 00:29:16,842 --> 00:29:18,757 Bell, bell, bell, bell, bell. 701 00:29:18,800 --> 00:29:22,108 Ah! 702 00:29:22,151 --> 00:29:23,892 Okay, baby. Baby, come to me. 703 00:29:23,936 --> 00:29:25,459 Come to me, baby. 704 00:29:25,502 --> 00:29:27,243 Think all them years on the pipe wrecked my lungs. 705 00:29:27,287 --> 00:29:28,636 On your right, I'm on your right. 706 00:29:28,679 --> 00:29:30,551 Look at me, right here. Here you go, baby. 707 00:29:30,594 --> 00:29:32,205 Listen, you can do this, okay, 708 00:29:32,248 --> 00:29:33,815 but you've got to watch out for them hooks. 709 00:29:33,859 --> 00:29:34,903 They're swinging wild. 710 00:29:34,947 --> 00:29:36,383 No, I'm going to get my ass kicked 711 00:29:36,426 --> 00:29:37,819 'cause I'm trying to impress Uncle Daddy. 712 00:29:37,863 --> 00:29:39,255 He don't deserve your loyalty, baby. 713 00:29:39,299 --> 00:29:40,822 You ain't been nothing but his whipping boy. 714 00:29:40,866 --> 00:29:42,171 Those are the facts. 715 00:29:42,215 --> 00:29:44,739 When that bell rings, I want you to pretend 716 00:29:44,783 --> 00:29:47,089 it's Uncle Daddy you're fighting, okay? 717 00:29:47,133 --> 00:29:48,656 You think of all the times he's humiliated you 718 00:29:48,699 --> 00:29:50,440 and belittled you, treated you 719 00:29:50,484 --> 00:29:52,399 like hillbilly scum on the bottom of his shoe. 720 00:29:52,442 --> 00:29:54,140 Yeah. 721 00:29:54,183 --> 00:29:56,359 Okay, well I want you to take that lifetime of frustration 722 00:29:56,403 --> 00:29:58,709 of being overlooked and undervalued, 723 00:29:58,753 --> 00:30:01,582 and I want you to kick his roided-out ass 724 00:30:01,625 --> 00:30:06,543 and that tiny, tiny, tiny little penis. 725 00:30:06,587 --> 00:30:08,807 Yeah, you feel that, baby? 726 00:30:08,850 --> 00:30:11,418 Yeah, you're going to get him. 727 00:30:11,461 --> 00:30:12,680 Yeah? 728 00:30:12,723 --> 00:30:13,724 Aaah! 729 00:30:13,768 --> 00:30:16,292 Get it, baby! 730 00:30:16,336 --> 00:30:18,338 What the hell happened? 731 00:30:18,381 --> 00:30:20,470 Damn, girl. I'm impressed. 732 00:30:20,514 --> 00:30:22,168 Georgia: I can handle city guys. 733 00:30:22,211 --> 00:30:24,257 That's what years on the pole will do for you. 734 00:30:24,300 --> 00:30:25,693 Did he take anything? 735 00:30:25,736 --> 00:30:27,564 -I don't know. -Shit. 736 00:30:27,608 --> 00:30:29,653 G, I am so glad you're okay, girl. I was worried. 737 00:30:29,697 --> 00:30:32,700 What were you even doing here? 738 00:30:32,743 --> 00:30:34,354 I've been practicing. 739 00:30:34,397 --> 00:30:35,572 Practicing? 740 00:30:39,881 --> 00:30:42,275 Why? You said I had to work on my pedicures, 741 00:30:42,318 --> 00:30:45,234 so after we close up every night, that's what I do. 742 00:30:45,278 --> 00:30:46,757 I come in and work on the foot. 743 00:30:46,801 --> 00:30:48,847 Damn, you can suck these toes. 744 00:30:48,890 --> 00:30:50,196 Really? You mean it? 745 00:30:50,239 --> 00:30:52,894 This is good, girl. 746 00:30:52,938 --> 00:30:55,592 Hey, will y'all stop acting like sorority sisters? 747 00:30:55,636 --> 00:30:57,464 We've got a thief to deal with. 748 00:30:58,987 --> 00:31:00,380 Ah. 749 00:31:00,423 --> 00:31:03,296 What the hell are you doing in my shop, huh? 750 00:31:05,776 --> 00:31:08,997 Okay, you don't want to talk. 751 00:31:09,041 --> 00:31:10,172 -Oh! Oh! Shit! -What the hell 752 00:31:10,216 --> 00:31:12,392 are you doing in my shop? 753 00:31:12,435 --> 00:31:13,784 Okay, okay. I'll talk. 754 00:31:13,828 --> 00:31:15,221 It wasn't my idea to break in here. 755 00:31:15,264 --> 00:31:16,570 Who's idea was it? 756 00:31:16,613 --> 00:31:18,093 Somebody booked me through Thug Hub. 757 00:31:18,137 --> 00:31:19,268 What the hell is that? 758 00:31:19,312 --> 00:31:20,574 It's a site on the dark web. 759 00:31:20,617 --> 00:31:21,967 It's like the Postmates of crime. 760 00:31:22,010 --> 00:31:23,794 -You make good tips? -Shut up. 761 00:31:23,838 --> 00:31:26,667 Look, all I know is I was supposed to steal the Oxy 762 00:31:26,710 --> 00:31:29,191 out of here and bring it over to Lou's Auto Shop. 763 00:31:29,235 --> 00:31:31,237 Shit. 764 00:31:31,280 --> 00:31:32,586 Lou's Auto Shop. 765 00:31:32,629 --> 00:31:34,240 Why does that sound so familiar? 766 00:31:34,283 --> 00:31:38,897 Virginia, our Claws Up Consultant of the Month 767 00:31:38,940 --> 00:31:41,073 is a traitor. 768 00:31:41,116 --> 00:31:44,641 That big bitch Bambi is gon' pay. 769 00:31:53,563 --> 00:31:56,436 [ Cheering ] 770 00:31:56,479 --> 00:31:59,091 [ Indistinct shouting ] -Bang him! 771 00:31:59,134 --> 00:32:03,399 ♪♪ 772 00:32:03,443 --> 00:32:07,708 ♪♪ 773 00:32:07,751 --> 00:32:11,973 ♪♪ 774 00:32:12,017 --> 00:32:16,282 ♪♪ 775 00:32:16,325 --> 00:32:20,547 ♪♪ 776 00:32:20,590 --> 00:32:25,465 ♪♪ 777 00:32:25,508 --> 00:32:32,472 ♪♪ 778 00:32:32,515 --> 00:32:39,435 ♪♪ 779 00:32:39,479 --> 00:32:46,442 ♪♪ 780 00:32:46,486 --> 00:32:48,749 Whoo! Yeah! Yeah! 781 00:32:48,792 --> 00:32:50,446 Jenn: You did it, babe! 782 00:32:50,490 --> 00:32:52,013 My baby! 783 00:32:52,057 --> 00:32:54,189 Ha ha! 784 00:32:54,233 --> 00:32:56,452 Goddamn, boy! 785 00:32:58,541 --> 00:33:02,632 You've got some moves there, Bryce. Yeah! 786 00:33:02,676 --> 00:33:05,157 That's what it's all about, boy, family, 787 00:33:05,200 --> 00:33:07,420 and you complete the circle, Jennifer Husser. 788 00:33:07,463 --> 00:33:09,465 We need you to come back home where you belong. 789 00:33:09,509 --> 00:33:11,380 Can you not ruin the moment, Clay, okay? 790 00:33:11,424 --> 00:33:13,078 I'm celebrating my husband's victory. 791 00:33:13,121 --> 00:33:15,036 Well, I don't know why you side with that Ms. Desna 792 00:33:15,080 --> 00:33:16,298 instead of your own blood. 793 00:33:16,342 --> 00:33:17,473 Because we ain't blood relations 794 00:33:17,517 --> 00:33:18,953 and I've known her longer. 795 00:33:18,997 --> 00:33:21,042 Don't worry, Des is going to screw her over, too. 796 00:33:21,086 --> 00:33:23,088 [ Phone dings ] -Hold on. Oh, shit. 797 00:33:23,131 --> 00:33:24,567 I've got to go. -Huh, where you going? 798 00:33:24,611 --> 00:33:25,960 It's just a little salon emergency. 799 00:33:26,004 --> 00:33:27,527 Listen, listen. -Oh, hey, babe. 800 00:33:27,570 --> 00:33:29,964 You put ice on these boo-boos, and then when I get home, 801 00:33:30,008 --> 00:33:31,009 I'll kiss all those boo-boos. 802 00:33:31,052 --> 00:33:32,097 -Yeah? -Okay? 803 00:33:32,140 --> 00:33:33,446 -I'll take that. -All right, baby? 804 00:33:33,489 --> 00:33:35,709 I love you. I'm proud of you. Bye, baby. 805 00:33:35,752 --> 00:33:38,712 How about youse come back home? 806 00:33:38,755 --> 00:33:40,409 Whoo! 807 00:33:44,413 --> 00:33:46,372 Belinda... 808 00:33:46,415 --> 00:33:48,635 you came home. 809 00:33:50,767 --> 00:33:52,943 Yes. 810 00:33:52,987 --> 00:33:56,730 Yes, I-I did, mom. 811 00:33:56,773 --> 00:33:58,210 Huh. 812 00:33:58,253 --> 00:34:00,821 It's all right for you to go now, mom. 813 00:34:00,864 --> 00:34:02,388 Don't worry about us. 814 00:34:02,431 --> 00:34:03,911 We'll miss you... 815 00:34:03,954 --> 00:34:05,652 but we'll be fine. 816 00:34:05,695 --> 00:34:12,833 It's all dancing from here on out, mom. 817 00:34:12,876 --> 00:34:17,620 Can you hear the music? Do you see the light? 818 00:34:17,664 --> 00:34:20,101 Hustle into the light, mom. 819 00:34:22,016 --> 00:34:24,453 [ Humming ] 820 00:34:28,457 --> 00:34:33,419 ♪♪ 821 00:34:33,462 --> 00:34:39,164 ♪♪ 822 00:34:39,207 --> 00:34:41,122 She's gone. 823 00:34:41,166 --> 00:34:47,694 ♪♪ 824 00:34:47,737 --> 00:34:54,266 ♪♪ 825 00:34:58,444 --> 00:35:00,881 Desna: She ain't sleeping in the back of this place. 826 00:35:00,924 --> 00:35:03,449 She's trying to run a goddamn empire. 827 00:35:03,492 --> 00:35:05,842 Okay, let's just stay calm and keep it cute. 828 00:35:05,886 --> 00:35:08,062 Wait, what happened? Is she okay? 829 00:35:08,106 --> 00:35:10,108 Are the kids asleep? Yeah, yeah, yeah, you can go. 830 00:35:10,151 --> 00:35:11,848 Just make sure you call Bryce 831 00:35:11,892 --> 00:35:13,502 and he'll be there in about 10 minutes 832 00:35:13,546 --> 00:35:14,851 and I'll be home as soon as I can. 833 00:35:14,895 --> 00:35:16,462 Okay, bye. -You okay? 834 00:35:16,505 --> 00:35:18,246 Yeah, just babysitter's mama had a fall. 835 00:35:18,290 --> 00:35:19,987 It's fine. How long is this going to take? 836 00:35:20,030 --> 00:35:22,685 To call out a traitor -- not long. 837 00:35:22,729 --> 00:35:24,034 Desna? 838 00:35:24,078 --> 00:35:25,558 What the hell do you think you doing? 839 00:35:25,601 --> 00:35:26,820 I don't know what you talking about. 840 00:35:26,863 --> 00:35:28,038 I know everything. 841 00:35:28,082 --> 00:35:29,431 You stole from me, Bambi. 842 00:35:29,475 --> 00:35:30,476 I-I didn't. 843 00:35:30,519 --> 00:35:31,912 No, you did. 844 00:35:31,955 --> 00:35:33,957 That's black-on-black crime, bitch. 845 00:35:34,001 --> 00:35:35,524 I-I didn't take anything. 846 00:35:35,568 --> 00:35:36,743 And to think we named you 847 00:35:36,786 --> 00:35:38,179 Claws Up Consultant of the Month. 848 00:35:38,223 --> 00:35:39,789 You don't deserve to wear this. 849 00:35:39,833 --> 00:35:43,228 Y'all got to understand, the business was going under. 850 00:35:43,271 --> 00:35:44,968 Lou was about to file for bankruptcy. 851 00:35:45,012 --> 00:35:46,579 I don't give a shit what Lou was about to do! 852 00:35:46,622 --> 00:35:47,971 I considered you a friend, Bambi. 853 00:35:48,015 --> 00:35:49,973 I don't even like deer meat -- it's gamy. 854 00:35:50,017 --> 00:35:52,062 I'm sorry, Jenn. I was desperate, 855 00:35:52,106 --> 00:35:54,195 and I wasn't hurting anyone at first. 856 00:35:54,239 --> 00:35:56,023 It was something I paid for. 857 00:35:56,066 --> 00:35:59,113 I just put a fancy sticker on it from my art class 858 00:35:59,157 --> 00:36:00,506 and marked it up a little. 859 00:36:00,549 --> 00:36:03,204 Whatever extra you made, you owe us a cut. 860 00:36:03,248 --> 00:36:05,685 If you would have came to me with this idea, 861 00:36:05,728 --> 00:36:07,469 I would have promoted you. 862 00:36:07,513 --> 00:36:09,732 I would have made you an executive, 863 00:36:09,776 --> 00:36:13,867 but instead, you stole. 864 00:36:13,910 --> 00:36:17,871 Maybe I overstepped, but the business was going so good. 865 00:36:17,914 --> 00:36:19,742 You said to go for our dreams. 866 00:36:19,786 --> 00:36:23,137 I leaned in, and maybe I got lost in the sauce. 867 00:36:23,181 --> 00:36:25,618 You stole from me, bitch. 868 00:36:25,661 --> 00:36:27,054 -Oh! -Oh! 869 00:36:27,097 --> 00:36:29,796 No one is going to steal from me again! 870 00:36:29,839 --> 00:36:36,803 ♪♪ 871 00:36:36,846 --> 00:36:43,810 ♪♪ 872 00:36:43,853 --> 00:36:45,681 We should do this again. 873 00:36:45,725 --> 00:36:47,161 Definitely. 874 00:36:47,205 --> 00:36:52,253 Or...we can continue this back at my place. 875 00:36:52,297 --> 00:36:55,735 I didn't realize that's what you thought this was. 876 00:36:55,778 --> 00:36:57,258 No, no. 877 00:36:57,302 --> 00:36:59,652 I wasn't -- It's not -- 878 00:36:59,695 --> 00:37:03,090 No, Selina, I really like you. 879 00:37:03,133 --> 00:37:06,267 I have never felt this strongly about anyone before. 880 00:37:06,311 --> 00:37:08,313 I just -- I want to spend more time with you, 881 00:37:08,356 --> 00:37:10,837 but if we need to take things slow, 882 00:37:10,880 --> 00:37:13,796 I'll -- I'll do whatever you want. 883 00:37:14,928 --> 00:37:17,583 I feel the same way about you. 884 00:37:17,626 --> 00:37:20,412 There's just... 885 00:37:20,455 --> 00:37:22,240 There's something we should talk about 886 00:37:22,283 --> 00:37:24,285 before we get more serious. 887 00:37:24,329 --> 00:37:25,982 Anything. 888 00:37:28,158 --> 00:37:29,290 I'm trans. 889 00:37:31,292 --> 00:37:32,380 What? 890 00:37:32,424 --> 00:37:34,077 I'm transgender. 891 00:37:40,823 --> 00:37:43,086 Okay. 892 00:37:43,130 --> 00:37:44,610 That's it? 893 00:37:44,653 --> 00:37:47,003 Yeah. 894 00:37:47,047 --> 00:37:48,962 Usually that gets a bigger reaction. 895 00:37:49,005 --> 00:37:50,833 Well, I don't care. 896 00:37:50,877 --> 00:37:53,706 You should care. It's a huge part of my life. 897 00:37:53,749 --> 00:37:56,578 No, no, no, I'm sorry. I care so much. 898 00:37:56,622 --> 00:37:58,319 I want to hear everything about you 899 00:37:58,363 --> 00:38:00,582 whenever you're ready to tell me. 900 00:38:00,626 --> 00:38:03,324 I meant it when I said I've never felt this way before, 901 00:38:03,368 --> 00:38:07,807 and...and this doesn't change that. 902 00:38:07,850 --> 00:38:09,417 Okay, then. 903 00:38:09,461 --> 00:38:14,248 ♪♪ 904 00:38:14,292 --> 00:38:19,688 ♪♪ 905 00:38:19,732 --> 00:38:22,343 You told us the American dream was rigged against us. 906 00:38:22,387 --> 00:38:24,345 I only did what I had to do to get by. 907 00:38:24,389 --> 00:38:26,391 So you were selfish. You didn't care who you hurt. 908 00:38:26,434 --> 00:38:28,393 See, I didn't want to have to do this, 909 00:38:28,436 --> 00:38:30,264 but your ass put me in this position. 910 00:38:30,308 --> 00:38:31,961 I'll pay back everything, I promise. 911 00:38:32,005 --> 00:38:33,180 It's too late, bitch. 912 00:38:33,223 --> 00:38:35,791 But I've got kids, a husband. 913 00:38:35,835 --> 00:38:38,620 If she don't check you, then everybody gon' be stealing. 914 00:38:38,664 --> 00:38:41,014 You think I'm gon' let you disrespect me, bitch? 915 00:38:41,057 --> 00:38:42,668 What you gon' do to me? 916 00:38:42,711 --> 00:38:44,322 Being disloyal? 917 00:38:46,498 --> 00:38:48,717 I'm gonna give you a manicure to remember. 918 00:38:48,761 --> 00:38:50,066 Desna, Desna, please. 919 00:38:50,110 --> 00:38:51,154 Shut up! 920 00:38:51,198 --> 00:38:52,982 Desna, come here, come here. 921 00:38:53,026 --> 00:38:54,419 -What?! -Come on. 922 00:38:54,462 --> 00:38:55,724 Let's take a beat. Let's take a beat. 923 00:38:55,768 --> 00:38:57,378 Listen, maybe just, like, one nail 924 00:38:57,422 --> 00:38:59,380 because she upsold our shit with a Hucci sticker, 925 00:38:59,424 --> 00:39:01,251 but that probably means she's good at marketing. 926 00:39:01,295 --> 00:39:02,949 She better be lucky that's all she -- 927 00:39:02,992 --> 00:39:04,690 Come back here, bitch. 928 00:39:04,733 --> 00:39:05,821 [ Screams ] 929 00:39:05,865 --> 00:39:06,953 Shit! 930 00:39:10,130 --> 00:39:12,698 Shit! Virginia, help me! 931 00:39:12,741 --> 00:39:14,569 Unh! 932 00:39:16,571 --> 00:39:18,356 Sh... 933 00:39:22,229 --> 00:39:23,970 Oh, shit. 934 00:39:24,013 --> 00:39:25,537 Is she dead? 935 00:39:25,580 --> 00:39:31,499 ♪♪ 936 00:39:31,543 --> 00:39:38,376 ♪♪ 937 00:39:38,419 --> 00:39:39,855 Shit. 938 00:39:39,899 --> 00:39:41,466 [ Sighs ] 939 00:39:51,519 --> 00:39:53,739 That was a good set you did for her, Jenn. 940 00:39:53,782 --> 00:39:57,133 Yeah, Bambi really loved her animal print. 941 00:39:57,177 --> 00:39:58,700 Too bad we had to cut them. 942 00:39:58,744 --> 00:40:02,008 We had to, Virginia. Desna's DNA was all over them. 943 00:40:02,051 --> 00:40:03,749 It's not like we had a choice. 944 00:40:05,751 --> 00:40:08,318 No one wanted this to happen. 945 00:40:08,362 --> 00:40:10,016 It was an accident, y'all. 946 00:40:12,453 --> 00:40:13,846 Right, Des? 947 00:40:13,889 --> 00:40:16,022 Bambi got what she deserved. 948 00:40:18,851 --> 00:40:20,853 ♪♪ 949 00:40:20,896 --> 00:40:22,942 [ Knock on door ] 950 00:40:29,383 --> 00:40:31,298 Hey, girl. 951 00:40:31,341 --> 00:40:34,606 Y'all are not going to believe what happened to me tonight. 952 00:40:34,649 --> 00:40:35,694 Bambi's dead. 953 00:40:35,737 --> 00:40:36,782 Say what now? 954 00:40:36,825 --> 00:40:38,261 Desna killed her. 955 00:40:38,305 --> 00:40:42,048 I-It was an accidental homicide, but...she dead. 956 00:40:42,091 --> 00:40:46,052 Sugar, sugar... talk to me. 957 00:40:46,095 --> 00:40:48,533 Good luck. 958 00:40:48,576 --> 00:40:51,666 She got caught stealing from Claws Up. 959 00:40:51,710 --> 00:40:53,755 End of story. 960 00:40:53,799 --> 00:40:56,671 ♪♪ 961 00:40:56,715 --> 00:40:59,195 You know I'm here for you. 962 00:40:59,239 --> 00:41:01,328 Thanks, Polly. 963 00:41:01,371 --> 00:41:04,592 I also had an experience with death tonight. 964 00:41:04,636 --> 00:41:06,115 Joyce? 965 00:41:06,159 --> 00:41:08,074 The Baron had this friend with terminal cancer, 966 00:41:08,117 --> 00:41:12,121 and I helped her cross to the other side. 967 00:41:12,165 --> 00:41:13,471 You mean you offed her? 968 00:41:13,514 --> 00:41:15,777 No, no, it was nothing like that. 969 00:41:15,821 --> 00:41:21,391 It was like I was her shepherd, and I walked her into the light. 970 00:41:21,435 --> 00:41:24,394 Y'all, it was the most beautiful and peaceful thing 971 00:41:24,438 --> 00:41:26,048 I've ever experienced. 972 00:41:26,092 --> 00:41:29,095 Wow. That's like a Hallmark card. 973 00:41:29,138 --> 00:41:30,879 Yeah, I think I found my calling. 974 00:41:30,923 --> 00:41:32,185 I'm meant to be a death doula. 975 00:41:32,228 --> 00:41:34,840 Okay, enough, Dr. Kevorkian. 976 00:41:34,883 --> 00:41:36,319 I'm serious. 977 00:41:36,363 --> 00:41:39,366 Something profound happened to me, Desna. 978 00:41:39,409 --> 00:41:44,066 I've never seen death before as a -- as a miracle. 979 00:41:44,110 --> 00:41:46,155 I bet Bambi would disagree. 980 00:41:46,199 --> 00:41:47,853 Shut it. 981 00:41:47,896 --> 00:41:49,028 What? 982 00:41:49,071 --> 00:41:51,378 You killed her. 983 00:41:51,421 --> 00:41:54,860 Virginia: Y'all, I think that we can agree on one thing, 984 00:41:54,903 --> 00:41:56,992 Georgia stepped up big time, right? 985 00:41:57,036 --> 00:41:59,081 -Yeah. -Yeah, she did. 986 00:41:59,125 --> 00:42:01,214 Never would have thought that teeny-tiny baby 987 00:42:01,257 --> 00:42:03,564 would have took down a grown man. 988 00:42:03,608 --> 00:42:06,045 Well, that's because she ain't got super powers. 989 00:42:06,088 --> 00:42:08,569 She's got stripper powers. 990 00:42:08,613 --> 00:42:10,484 Looks like I hired the right girl. 991 00:42:10,528 --> 00:42:12,573 At least somebody is doing something right. 992 00:42:12,617 --> 00:42:15,358 [ Sighs ] 993 00:42:23,628 --> 00:42:26,021 There you are. 994 00:42:26,065 --> 00:42:27,588 I've been waiting. 995 00:42:30,286 --> 00:42:33,725 It's time for us to finish what we started. 996 00:42:33,768 --> 00:42:38,425 I can't believe I finally caught you between women. 997 00:42:38,468 --> 00:42:40,079 God, you are cute. 998 00:42:48,217 --> 00:42:50,437 There's too much going on, 999 00:42:50,480 --> 00:42:53,919 and it's probably not the best idea 1000 00:42:53,962 --> 00:42:56,225 to screw one of my employees. 1001 00:42:56,269 --> 00:43:00,316 I was hoping I'd be more than your employee. 1002 00:43:01,361 --> 00:43:03,755 Sorry, we should probably leave it at that. 1003 00:43:16,724 --> 00:43:19,292 Oh! 1004 00:43:19,335 --> 00:43:22,774 I just wanted a fun night out. 1005 00:43:22,817 --> 00:43:25,733 [ Laughs ] Yep, me too. 1006 00:43:27,561 --> 00:43:29,519 I keep thinking about the way things went down, 1007 00:43:29,563 --> 00:43:31,783 and, you know, if Georgia wouldn't have called us 1008 00:43:31,826 --> 00:43:35,482 about the break-in, things could have gone real south with Ann. 1009 00:43:35,525 --> 00:43:37,266 South of what? 1010 00:43:37,310 --> 00:43:39,486 It's already a pile of shit with that traitor, 1011 00:43:39,529 --> 00:43:41,662 and you know if the situation was reversed, 1012 00:43:41,706 --> 00:43:44,143 she would have came at us hard, too, so... 1013 00:43:46,406 --> 00:43:49,322 You're really not scared of making a mistake. 1014 00:43:49,365 --> 00:43:52,325 You're just okay with how everything shook out. 1015 00:43:52,368 --> 00:43:57,678 Everything I did, I did for us, the business, our future. 1016 00:43:57,722 --> 00:43:59,288 What? -I know, I know, I know, I know. 1017 00:43:59,332 --> 00:44:00,681 -What? -I just -- You know, 1018 00:44:00,725 --> 00:44:01,987 if I would have known that the drug game 1019 00:44:02,030 --> 00:44:04,642 meant running around and offing people, 1020 00:44:04,685 --> 00:44:06,165 I may have made a different choice. 1021 00:44:06,208 --> 00:44:09,734 Don't you dare make me out to be the bad guy 1022 00:44:09,777 --> 00:44:11,953 while you play the helpless white woman 1023 00:44:11,997 --> 00:44:13,476 whenever it's convenient. 1024 00:44:13,520 --> 00:44:17,089 Your family been in the drug game since Day One! 1025 00:44:17,132 --> 00:44:18,699 You know what this life is. 1026 00:44:18,743 --> 00:44:21,833 I know. I'm just scared, Des. 1027 00:44:21,876 --> 00:44:23,617 Some lines you cross you can't come back from, 1028 00:44:23,661 --> 00:44:25,706 and we killed somebody. 1029 00:44:25,750 --> 00:44:27,273 I know. 1030 00:44:28,883 --> 00:44:31,538 You've got to pull up. 1031 00:44:31,581 --> 00:44:33,801 [ Phone rings ]I just -- Oh, god. 1032 00:44:35,760 --> 00:44:37,544 Baby, can we not do this right now? 1033 00:44:37,587 --> 00:44:39,372 Me and Des are right in the middle of something and -- 1034 00:44:39,415 --> 00:44:41,374 What? 1035 00:44:41,417 --> 00:44:42,592 Where? 1036 00:44:42,636 --> 00:44:44,899 Okay. Okay, I'll be right there. 1037 00:44:44,943 --> 00:44:46,509 What? 1038 00:44:46,553 --> 00:44:48,468 Palmetto PD just picked up Baylor and Brienne. 1039 00:44:48,511 --> 00:44:49,948 What? What happened? 1040 00:44:49,991 --> 00:44:51,514 A neighbor found them wandering in the street. 1041 00:44:51,558 --> 00:44:52,733 They were in their nightgowns, 1042 00:44:52,777 --> 00:44:53,952 and Baylor almost got hit by a car. 1043 00:44:53,995 --> 00:44:55,954 Shit. 1044 00:44:55,997 --> 00:44:57,782 [ Indistinct conversations ] 1045 00:44:57,825 --> 00:45:01,611 There he is. Bryce, where are the girls? 1046 00:45:01,655 --> 00:45:02,787 Uh, they're with social services. 1047 00:45:02,830 --> 00:45:04,049 They won't let me in to see them. 1048 00:45:04,092 --> 00:45:05,528 Okay, well, I need to see the girls. 1049 00:45:05,572 --> 00:45:07,530 Who do we need to talk to? I need to see my girls. 1050 00:45:07,574 --> 00:45:09,271 Hey, hey, hey.Okay, Jennifer Husser, 1051 00:45:09,315 --> 00:45:11,012 H-U-S-S-E-R. -I got it. I got it. 1052 00:45:11,056 --> 00:45:12,710 -Okay. -Who's got the Husser kids? 1053 00:45:12,753 --> 00:45:14,146 The officer said that they're fine. 1054 00:45:14,189 --> 00:45:15,495 They're not hurt or nothing. All right? 1055 00:45:15,538 --> 00:45:16,888 Where were you?I need to talk to them. 1056 00:45:16,931 --> 00:45:18,367 You were supposed to be home. You were 1057 00:45:18,411 --> 00:45:20,108 supposed to be headed home. The sitter called. 1058 00:45:20,152 --> 00:45:23,503 No, Natalie said that you were on your way home. 1059 00:45:23,546 --> 00:45:25,331 Where are they? I need to see them now. 1060 00:45:25,374 --> 00:45:26,898 What do we do?It's all right. 1061 00:45:26,941 --> 00:45:28,464 No, it's all right. It's gonna be all right. 1062 00:45:28,508 --> 00:45:29,814 It's just a mistake. All right? 1063 00:45:29,857 --> 00:45:32,425 It's gonna be all right. 1064 00:45:32,468 --> 00:45:36,821 ♪♪