1 00:00:01,502 --> 00:00:02,901 We're gonna take the oxy, 2 00:00:02,937 --> 00:00:05,804 and we're gonna put it in empty bottles of nail polish 3 00:00:05,840 --> 00:00:08,907 and sell it right underneath the fat man's nose. 4 00:00:08,943 --> 00:00:10,542 I'm giving you the job. 5 00:00:10,578 --> 00:00:12,311 How long you gonna pay a fool who can't get the job done? 6 00:00:12,346 --> 00:00:13,912 Long as it takes to teach you. 7 00:00:13,948 --> 00:00:15,748 Baron axel von reichler. 8 00:00:15,783 --> 00:00:17,616 I seem to have misjudged you. 9 00:00:17,651 --> 00:00:19,218 Des wants me to meet her and jenn 10 00:00:19,253 --> 00:00:20,686 at the grand brook country club. 11 00:00:20,721 --> 00:00:21,920 What are you going there for? 12 00:00:21,956 --> 00:00:23,022 Pushing some pills. 13 00:00:23,057 --> 00:00:24,256 I got you. 14 00:00:24,291 --> 00:00:26,658 Call the salon to make an appointment, 15 00:00:26,694 --> 00:00:29,094 and there's more where that came from. 16 00:00:29,130 --> 00:00:30,629 Ken, you damn traitor! 17 00:00:30,664 --> 00:00:32,431 You're supposed to be working for me! 18 00:00:32,466 --> 00:00:33,999 Ladies, let's move. 19 00:00:34,035 --> 00:00:35,034 Wow. 20 00:00:35,069 --> 00:00:36,969 Hey! Clay, you taking our shit? 21 00:00:37,004 --> 00:00:39,371 Ann, did you tattle to uncle daddy? 22 00:00:39,407 --> 00:00:41,373 I think -- I think the class is just starting now. 23 00:00:41,409 --> 00:00:42,775 Polly was gonna do it with me, 24 00:00:42,810 --> 00:00:44,676 but I'm pretty sure she hates me now, so... 25 00:00:44,712 --> 00:00:46,211 I-I'll do it. I'll do it. 26 00:00:46,247 --> 00:00:47,413 What about desna? 27 00:00:47,448 --> 00:00:48,680 She's not allowed to tell me 28 00:00:48,716 --> 00:00:50,549 who I can or cannot be friends with. 29 00:00:50,584 --> 00:00:52,651 You make deliveries for lusty souls? 30 00:00:52,686 --> 00:00:55,687 A bunch of folk all over manatee county sell this shit. 31 00:00:55,723 --> 00:00:57,689 These are fentanyl patches. 32 00:00:57,725 --> 00:01:00,125 And cheaper than pills. This rachets shit up. 33 00:01:00,161 --> 00:01:02,094 You stick with the hussies, you're gonna be rich, 34 00:01:02,129 --> 00:01:04,329 rich, rich, baby! 35 00:01:04,365 --> 00:01:07,933 ♪ thug, I just walked up on my boyfriend ♪ 36 00:01:07,968 --> 00:01:10,102 girl, thanks for taking out your braids. 37 00:01:10,137 --> 00:01:13,772 I cannot get the smell of weed and truck sex off my hands. 38 00:01:13,808 --> 00:01:15,340 Thanks to your clip-in bangs, 39 00:01:15,376 --> 00:01:17,443 I can't stop having nightmares during the day. 40 00:01:17,478 --> 00:01:18,444 [ both laugh ] 41 00:01:18,479 --> 00:01:21,547 sheila: Ladies! 42 00:01:21,582 --> 00:01:24,349 Let's get this party started. 43 00:01:24,385 --> 00:01:25,717 Let's do it! 44 00:01:25,753 --> 00:01:29,521 Now, as your lusty souls rep, get ready, 45 00:01:29,557 --> 00:01:32,558 because it's new product release day. 46 00:01:32,593 --> 00:01:33,992 -Ooh! -Oh! 47 00:01:34,028 --> 00:01:37,096 We've got glow-in-the-dark ben wa balls. 48 00:01:37,131 --> 00:01:39,431 -Ow! -They're little cherries. 49 00:01:39,467 --> 00:01:41,433 Oh, horsetail whips. 50 00:01:41,469 --> 00:01:43,735 Rawr! We know who that's for. 51 00:01:43,771 --> 00:01:45,304 And check this out. Ooh. 52 00:01:45,339 --> 00:01:48,373 A g-spot vibrator with a.I. -- 53 00:01:48,409 --> 00:01:50,042 Artificial intelligence. 54 00:01:50,077 --> 00:01:52,911 It learns how to give you more pleasure. 55 00:01:52,947 --> 00:01:55,647 Oh, my god, I could just cancel bryce right now. 56 00:01:55,683 --> 00:01:57,983 I'll pre-order all this shit in neon. 57 00:01:58,018 --> 00:01:59,184 Nasty. 58 00:01:59,220 --> 00:02:01,120 As the old-fashioned girl, 59 00:02:01,155 --> 00:02:04,289 I would like to hear about your stimulant creams and lotions. 60 00:02:04,325 --> 00:02:06,792 Sheila: Oh, well, now you're talking about my personal faves, 61 00:02:06,827 --> 00:02:11,230 if anyone would like to sample "instant orgasm." 62 00:02:11,265 --> 00:02:12,498 -me! -Hold on. 63 00:02:12,533 --> 00:02:14,099 Desna: No, no, no, no, no. 64 00:02:14,135 --> 00:02:17,436 I invited you to come here because I wanted to learn more 65 00:02:17,471 --> 00:02:19,571 about the lusty souls business model. 66 00:02:19,607 --> 00:02:22,541 I mean, this is a pyramid scheme, right? 67 00:02:22,576 --> 00:02:23,976 Sheila: No, not exactly. 68 00:02:24,011 --> 00:02:27,579 We call it multi-level marketing. 69 00:02:27,615 --> 00:02:30,482 Okay, how it works is, I'd be your team leader. 70 00:02:30,518 --> 00:02:32,050 So we would answer to you? 71 00:02:32,086 --> 00:02:33,452 Exactly. 72 00:02:33,487 --> 00:02:35,521 You place all your product orders through me, 73 00:02:35,556 --> 00:02:38,924 and then you host your very own lust luncheons. 74 00:02:38,959 --> 00:02:41,126 Eventually, you can recruit your own reps, 75 00:02:41,162 --> 00:02:44,496 have them report to you, and get a cut of their earnings. 76 00:02:44,532 --> 00:02:46,398 Desna: So, with this multi-level thing, 77 00:02:46,433 --> 00:02:48,200 how many reps we talking? 78 00:02:48,235 --> 00:02:49,801 Thousands? Maybe more? 79 00:02:49,837 --> 00:02:53,539 I don't know for sure, but there are hundreds of sales tiers. 80 00:02:53,574 --> 00:02:57,876 Bottom line is, the company is a huge success. 81 00:02:57,912 --> 00:03:00,712 The founder started with a $100,000 loan 82 00:03:00,748 --> 00:03:05,918 and turned it into a $30 million empire in just five years. 83 00:03:05,953 --> 00:03:07,986 Damn, gina. Let me try some of that lotion. 84 00:03:08,022 --> 00:03:10,455 Yes. Me, too, please and thank you. 85 00:03:10,491 --> 00:03:12,791 I was right about this, huh? 86 00:03:12,826 --> 00:03:15,360 We copy their shit for our own thing... 87 00:03:15,396 --> 00:03:18,630 Mm-hmm. ...Start home salon parties with oxy 88 00:03:18,666 --> 00:03:21,500 and have reps out there selling for us. 89 00:03:21,535 --> 00:03:23,035 Clay got that coddle-fist cash, 90 00:03:23,070 --> 00:03:26,505 but we moving on to bigger, better things. 91 00:03:26,540 --> 00:03:27,906 You always thinking. 92 00:03:27,942 --> 00:03:30,776 ♪ yeah, you know I'm blessed, blessed ♪ 93 00:03:30,811 --> 00:03:33,645 ♪ 94 00:03:36,083 --> 00:03:39,017 literally every time I see you, you look younger and younger. 95 00:03:39,053 --> 00:03:41,587 You're like that benjamin button. 96 00:03:41,622 --> 00:03:44,990 I shall call you baron von button. 97 00:03:45,025 --> 00:03:48,327 Would you like to attend a charity gala with me? 98 00:03:48,362 --> 00:03:51,964 I would be honored if you would consider being my date. 99 00:03:51,999 --> 00:03:56,735 Oh, I swore off galas after the '92 met ball. 100 00:03:56,770 --> 00:03:58,637 But since I get to spend more time with you, 101 00:03:58,672 --> 00:04:00,005 I'd be delighted. 102 00:04:00,040 --> 00:04:02,274 Polly. Polly, I need to ask you something. 103 00:04:02,309 --> 00:04:04,109 Uh, ken, uh, it's not a good time. 104 00:04:04,144 --> 00:04:05,644 No, it's not about us. 105 00:04:05,679 --> 00:04:07,980 I was just wondering if I should ask desna for a raise. 106 00:04:08,015 --> 00:04:10,782 Uh, no, and can we talk about this later? 107 00:04:10,818 --> 00:04:11,950 Why? 108 00:04:11,986 --> 00:04:14,119 Am I interrupting a hot date? 109 00:04:14,154 --> 00:04:15,654 You got to be careful with this one. 110 00:04:15,689 --> 00:04:17,723 She tends to be a little over-the-top in bed. 111 00:04:17,758 --> 00:04:19,791 Ken! Sir, I would appreciate it 112 00:04:19,827 --> 00:04:22,995 if you would not speak of a lady in this way. 113 00:04:23,030 --> 00:04:24,997 Oh. A lady. 114 00:04:25,032 --> 00:04:26,732 Everyone, be careful what you say. 115 00:04:26,767 --> 00:04:29,568 We don't want to offend the delicate lady. 116 00:04:29,603 --> 00:04:30,869 Alright, that's enough. 117 00:04:30,904 --> 00:04:32,704 What? You want to fight with me? 118 00:04:32,740 --> 00:04:33,905 Alright, ken, stop! 119 00:04:33,941 --> 00:04:35,974 Come at me, old man. I dare you. 120 00:04:36,010 --> 00:04:37,276 Ow! [ gasps ] 121 00:04:37,311 --> 00:04:38,377 oh, oh, oh, oh. 122 00:04:38,412 --> 00:04:39,711 Oh, god. Oh, god, that kills. 123 00:04:39,747 --> 00:04:41,113 A-alright, alright, alright, alright, 124 00:04:41,148 --> 00:04:43,482 I think we've had quite enough excitement for today. 125 00:04:43,517 --> 00:04:45,217 Don't you think? Ah, yes. 126 00:04:45,252 --> 00:04:46,451 That got the blood pumping. 127 00:04:46,487 --> 00:04:48,086 Run away! 128 00:04:48,122 --> 00:04:49,121 Cowards. 129 00:04:49,156 --> 00:04:50,422 Selena: Are you okay? 130 00:04:50,457 --> 00:04:56,194 ♪ 131 00:04:56,230 --> 00:05:01,900 ♪ 132 00:05:01,935 --> 00:05:03,435 yeah. 133 00:05:03,470 --> 00:05:04,503 You're very kind. 134 00:05:04,538 --> 00:05:06,638 Oh, the least I can do. 135 00:05:06,674 --> 00:05:09,074 That was so chivalrous of you not to beat up an old man. 136 00:05:09,109 --> 00:05:10,275 I don't think I could have taken him. 137 00:05:10,311 --> 00:05:11,843 Did you see that swing? 138 00:05:11,879 --> 00:05:14,479 Something tells me you underestimate yourself. 139 00:05:14,515 --> 00:05:18,550 ♪ 140 00:05:18,585 --> 00:05:20,452 ♪ g-good work, charlie 141 00:05:20,487 --> 00:05:23,121 ♪ hundred bad...In the city 142 00:05:23,157 --> 00:05:25,891 ♪ all the girls, they are so pretty ♪ 143 00:05:25,926 --> 00:05:27,092 ♪ hundred bad... 144 00:05:27,127 --> 00:05:28,360 Uncle daddy: Oh, yeah. 145 00:05:28,395 --> 00:05:29,895 Life's good, isn't it? Mm-hmm. 146 00:05:29,930 --> 00:05:32,597 About to give the gift of fentanyl to all palmetto. 147 00:05:32,633 --> 00:05:34,266 We make a good team. 148 00:05:34,301 --> 00:05:35,767 Yeah, we do. 149 00:05:35,803 --> 00:05:39,204 It wasn't like this with desna, I'll tell you that. 150 00:05:39,239 --> 00:05:40,672 You're home now, ann. 151 00:05:40,708 --> 00:05:42,908 Let's keep talk of that woman to a minimum. 152 00:05:42,943 --> 00:05:44,976 Ooh! 153 00:05:45,012 --> 00:05:46,578 Y'all ain't never gonna believe this. 154 00:05:46,613 --> 00:05:48,246 I just lined up our very first buyer. 155 00:05:48,282 --> 00:05:50,716 -How big a sale we talkin'? -That's just it. 156 00:05:50,751 --> 00:05:52,784 They want our entire stock of patches. 157 00:05:52,820 --> 00:05:54,019 The whole damn sandwich. 158 00:05:54,054 --> 00:05:55,520 First you go get the fentanyl patches. 159 00:05:55,556 --> 00:05:56,922 Now you're gonna go sell them all? 160 00:05:56,957 --> 00:05:58,590 Come here! Proud of you! 161 00:05:58,625 --> 00:06:00,025 Quiet ann: That's impressive, bryce. 162 00:06:00,060 --> 00:06:01,326 Looks like we're gonna see a payout 163 00:06:01,362 --> 00:06:03,095 even sooner than expected. 164 00:06:03,130 --> 00:06:05,130 But buyers wanting the whole shipment 165 00:06:05,165 --> 00:06:06,465 looks like a red flag. 166 00:06:06,500 --> 00:06:07,833 Could be cops. 167 00:06:07,868 --> 00:06:10,769 Could be somebody trying to resell our product. 168 00:06:10,804 --> 00:06:12,070 Sure you don't need some backup, boy? 169 00:06:12,106 --> 00:06:13,305 I got this, uncle daddy. 170 00:06:13,340 --> 00:06:15,407 I've already been talking to the buyer online. 171 00:06:15,442 --> 00:06:16,908 All seems good. 172 00:06:16,944 --> 00:06:18,744 Gonna go meet 'em later to work out the logistics. 173 00:06:18,779 --> 00:06:21,246 Alright. Go sling our stuff, baby. 174 00:06:21,281 --> 00:06:22,414 I'm on it, on it. 175 00:06:22,449 --> 00:06:23,949 [ laughs ] 176 00:06:25,319 --> 00:06:26,651 uncle daddy: Tell you what. 177 00:06:26,687 --> 00:06:30,589 I just got to figure out what to do about dr. Ken. 178 00:06:30,624 --> 00:06:32,023 Damn traitor. 179 00:06:32,059 --> 00:06:35,727 [ cappuccino machine hissing ] 180 00:06:35,763 --> 00:06:38,730 didn't this used to be jethro's feed store? 181 00:06:38,766 --> 00:06:40,399 These chairs are ridiculous. 182 00:06:40,434 --> 00:06:42,534 I can barely feel my ass. 183 00:06:42,569 --> 00:06:43,935 Hang tight, girl. 184 00:06:43,971 --> 00:06:46,638 Ladies. Here are your cappuccinos. 185 00:06:46,673 --> 00:06:47,939 Oh. Thank you. 186 00:06:47,975 --> 00:06:49,941 So, I see you've applied for a $100,000 187 00:06:49,977 --> 00:06:52,911 small-business loan with your vp, jennifer husser. 188 00:06:52,946 --> 00:06:55,247 Yeah, because I don't really have good credit, so... 189 00:06:55,282 --> 00:06:58,083 Oh, well, the good news is, the motto at oui-bank 190 00:06:58,118 --> 00:07:01,753 is "everyone's approved," so congrats. 191 00:07:01,789 --> 00:07:03,355 -What?! -What? What? 192 00:07:03,390 --> 00:07:04,523 [ laughs ] 193 00:07:04,558 --> 00:07:05,991 ah! 194 00:07:06,026 --> 00:07:08,093 Now, I should mention there's a condition. 195 00:07:08,128 --> 00:07:11,363 The loan is approved as long as ms. Husser agrees to co-sign. 196 00:07:11,398 --> 00:07:14,266 Wh-- I mean, even with my condo as collateral? 197 00:07:14,301 --> 00:07:17,669 Like you said, your credit's not that good, and neither is yours. 198 00:07:17,704 --> 00:07:19,337 Separately, you're both high-risk, 199 00:07:19,373 --> 00:07:23,308 but together you're the kind of borrowers we embrace. 200 00:07:23,343 --> 00:07:26,711 And with our palmetto special in full effect, 201 00:07:26,747 --> 00:07:29,815 you get a 21% fixed interest rate. 202 00:07:29,850 --> 00:07:32,050 That seems high. Like predatory high. 203 00:07:32,085 --> 00:07:34,786 Just for three months, and then it -- it fluctuates. 204 00:07:34,822 --> 00:07:37,289 Up or down? 205 00:07:37,324 --> 00:07:42,360 So, I'll let you two get to it and discuss, 206 00:07:42,396 --> 00:07:44,863 and let's be in business. 207 00:07:45,799 --> 00:07:47,365 There you go. 208 00:07:49,069 --> 00:07:51,937 Look, I know this is a lot to ask. 209 00:07:51,972 --> 00:07:55,707 If we don't pay this loan back, we could lose everything. 210 00:07:55,742 --> 00:07:57,409 Yeah, our houses, our cars. 211 00:07:57,444 --> 00:07:59,911 We won't have a pot to piss in or a window to throw it out of. 212 00:07:59,947 --> 00:08:03,615 Okay, but for the first time in my life, 213 00:08:03,650 --> 00:08:06,017 I wouldn't be answering to anybody else, 214 00:08:06,053 --> 00:08:09,087 and I might not get this chance again. 215 00:08:09,122 --> 00:08:12,824 And you heard the man say we was good together. 216 00:08:12,860 --> 00:08:14,059 I do believe in this plan, des. 217 00:08:14,094 --> 00:08:15,694 I think it's a million-dollar plan. 218 00:08:15,729 --> 00:08:16,895 And I don't want to be a chicken shit 219 00:08:16,930 --> 00:08:18,330 and then kick myself after the fact. 220 00:08:18,365 --> 00:08:20,165 Don't be a chicken shit. 221 00:08:20,200 --> 00:08:22,534 Then let's do it. 222 00:08:22,569 --> 00:08:24,436 Let's build a goddamn empire. 223 00:08:24,471 --> 00:08:25,437 Yeah. 224 00:08:25,472 --> 00:08:26,972 [ laughs ] 225 00:08:29,510 --> 00:08:31,376 kenneth. 226 00:08:31,411 --> 00:08:33,645 We got the money. 227 00:08:33,680 --> 00:08:36,414 Order the goddamn pills now. 228 00:08:36,450 --> 00:08:38,083 [ cellphone beeps ] 229 00:08:38,118 --> 00:08:39,918 ha! Ah. 230 00:08:39,953 --> 00:08:41,386 I'm so happy. Help me up. 231 00:08:41,421 --> 00:08:42,687 Okay. 232 00:08:42,723 --> 00:08:43,922 Pull, pull, pull. I'm doing it. 233 00:08:43,957 --> 00:08:45,390 Oh, shit. There we go. 234 00:08:45,425 --> 00:08:46,458 Okay. 235 00:08:48,328 --> 00:08:49,194 [ bell dings ] 236 00:08:49,229 --> 00:08:51,296 I got to be honest, carol. 237 00:08:51,331 --> 00:08:52,998 You know, you aren't exactly the person 238 00:08:53,033 --> 00:08:54,499 I thought would be interested 239 00:08:54,535 --> 00:08:57,369 in buying a huge supply of fentanyl patches. 240 00:08:57,404 --> 00:08:59,504 You're not exactly what I expected, either. 241 00:08:59,540 --> 00:09:03,341 The dark web usually produces more, like, dark characters. 242 00:09:03,377 --> 00:09:04,776 You seem very beta. 243 00:09:04,811 --> 00:09:06,711 Well, thank you. [ chuckles ] 244 00:09:06,747 --> 00:09:08,113 but to -- to clarify, I mean, 245 00:09:08,148 --> 00:09:10,815 what do you want with our entire stock? 246 00:09:10,851 --> 00:09:12,617 What are you, a cop or something? 247 00:09:12,653 --> 00:09:14,619 A cop? 248 00:09:14,655 --> 00:09:15,887 No. I hate cops. 249 00:09:15,923 --> 00:09:18,056 And they hate my family. 250 00:09:18,091 --> 00:09:20,692 Well, actually, they're my adopted family. 251 00:09:20,727 --> 00:09:22,193 That's who the patches are for. 252 00:09:22,229 --> 00:09:24,729 There's about 30 of us living together, but we love it. 253 00:09:24,765 --> 00:09:26,231 We wouldn't have it any other way. 254 00:09:26,266 --> 00:09:27,766 Ah, one of them hippie communes. 255 00:09:27,801 --> 00:09:29,401 Yeah, say no more. 256 00:09:29,436 --> 00:09:32,037 Well, whatever the case may be, I'm real excited for this, 257 00:09:32,072 --> 00:09:34,573 and I -- patches are ready to go. 258 00:09:34,608 --> 00:09:35,840 So, I have to be honest with you. 259 00:09:35,876 --> 00:09:37,309 I don't have the money with me. 260 00:09:37,344 --> 00:09:38,343 I just wanted to make sure 261 00:09:38,378 --> 00:09:39,844 you and your product were legit first. 262 00:09:39,880 --> 00:09:41,179 I can't blame you. 263 00:09:41,214 --> 00:09:43,882 I got burned before in this exact situation. 264 00:09:43,917 --> 00:09:46,151 It caused a huge rift in my family. 265 00:09:46,186 --> 00:09:47,886 My sister barely speaks to me now. 266 00:09:47,921 --> 00:09:50,021 Oh, I'm familiar with family drama. 267 00:09:50,057 --> 00:09:51,623 Yeah, my uncle's been icing me out, 268 00:09:51,658 --> 00:09:54,659 and hopefully this deal will help. 269 00:09:54,695 --> 00:09:56,661 Do you mind? 270 00:09:56,697 --> 00:09:59,164 Uh, no. Be my guest. 271 00:09:59,199 --> 00:10:04,836 ♪ 272 00:10:04,871 --> 00:10:10,709 ♪ 273 00:10:10,744 --> 00:10:12,711 alright. I will take them all. 274 00:10:12,746 --> 00:10:14,079 I'll drop you a pin for delivery. 275 00:10:14,114 --> 00:10:15,480 And I will have the cash. 276 00:10:15,515 --> 00:10:17,415 I'm really looking forward to this. 277 00:10:17,451 --> 00:10:19,851 And, you know, I-I hope this patches things up 278 00:10:19,886 --> 00:10:21,686 with your family, carol. 279 00:10:21,722 --> 00:10:22,687 Pun intended. 280 00:10:22,723 --> 00:10:23,822 [ both laugh ] 281 00:10:23,857 --> 00:10:25,924 ♪ you just get this one life 282 00:10:29,196 --> 00:10:31,363 kenneth, where are my pills at? 283 00:10:31,398 --> 00:10:32,897 Well, good evening to you, too. 284 00:10:32,933 --> 00:10:34,399 I asked you a question. 285 00:10:34,434 --> 00:10:36,401 I placed the order, desna. They'll be here by tomorrow. 286 00:10:36,436 --> 00:10:37,469 Better be. 287 00:10:37,504 --> 00:10:40,038 If we find out you ain't reliable, 288 00:10:40,073 --> 00:10:43,341 then this little deal between us, it ain't gonna work. 289 00:10:43,377 --> 00:10:44,976 [ tires screech, engine revs ] 290 00:10:45,012 --> 00:10:46,511 ♪ I live for the hustle 291 00:10:46,546 --> 00:10:48,046 you're welcome. 292 00:10:48,081 --> 00:10:50,115 ♪ don't whisper sweet nothings, 'cause nothing ain't sexy ♪ 293 00:10:50,150 --> 00:10:51,783 ♪ 'bout hearing you broke in my ear ♪ 294 00:10:51,818 --> 00:10:53,551 ♪ dummy, get up out my face if you always complainin' ♪ 295 00:10:53,587 --> 00:10:55,687 ♪ and cryin' and runnin' and eww ♪ 296 00:10:55,722 --> 00:10:58,890 [ laughing ] 297 00:10:58,925 --> 00:11:01,092 what it is, shorty? Yeah, yeah. 298 00:11:01,128 --> 00:11:02,694 What you doing out here so late? 299 00:11:02,729 --> 00:11:04,596 Shit, got to keep up with amazon. 300 00:11:04,631 --> 00:11:07,432 Besides, I like to keep your packages for last. 301 00:11:07,467 --> 00:11:09,000 Mm. 302 00:11:09,036 --> 00:11:11,302 What's going on up in there? 303 00:11:11,338 --> 00:11:12,437 Oh, that? 304 00:11:12,472 --> 00:11:16,007 Just, you know, a little meeting with my clients. 305 00:11:16,043 --> 00:11:17,242 Can I come? 306 00:11:17,277 --> 00:11:19,044 You trying to get your nails did? 307 00:11:19,079 --> 00:11:22,480 I just want to do whatever's gonna keep me around you. 308 00:11:22,516 --> 00:11:24,149 You feel me? 309 00:11:24,184 --> 00:11:25,617 Maybe next time. 310 00:11:25,652 --> 00:11:27,452 Ahh. There you go. 311 00:11:27,487 --> 00:11:28,486 See you later. 312 00:11:28,522 --> 00:11:29,954 Oh, yeah. 313 00:11:29,990 --> 00:11:31,022 ♪ get it, get it, get it 314 00:11:31,058 --> 00:11:34,092 ♪ let's get this money 315 00:11:35,195 --> 00:11:38,096 dude, desna's got that good stuff. 316 00:11:38,131 --> 00:11:40,031 -Believe it. -Right? 317 00:11:40,067 --> 00:11:42,434 This bitch has come up! 318 00:11:42,469 --> 00:11:43,868 [ laughter ] 319 00:11:43,904 --> 00:11:45,437 kim: I'm having trouble with jake. 320 00:11:45,472 --> 00:11:47,706 He's not the same guy I married. 321 00:11:47,741 --> 00:11:50,141 I mean, sometimes he doesn't come home for days. 322 00:11:50,177 --> 00:11:52,377 And when he does, he calls me dumb 323 00:11:52,412 --> 00:11:54,279 and yells at me for being a nag. 324 00:11:54,314 --> 00:11:56,548 Well, he's an addict. Addiction's no joke. 325 00:11:56,583 --> 00:11:58,083 But he's -- he's not gonna stop gambling 326 00:11:58,118 --> 00:11:59,551 until you force change, kim. 327 00:11:59,586 --> 00:12:02,420 How? I mean, he takes all our money. 328 00:12:02,456 --> 00:12:04,055 Don't sweat, kim-doll. 329 00:12:04,091 --> 00:12:06,324 I got the answer to all your problems. 330 00:12:06,359 --> 00:12:08,493 Well, bless your heart. I'm all ears. 331 00:12:08,528 --> 00:12:12,897 ♪ 332 00:12:12,933 --> 00:12:16,501 announcer: And now a paid presentation for claws up, inc. 333 00:12:16,536 --> 00:12:17,902 By desna simms. 334 00:12:17,938 --> 00:12:20,038 [ cheering ] 335 00:12:22,876 --> 00:12:24,576 thank you all for coming. 336 00:12:24,611 --> 00:12:29,514 I would love to offer you an opportunity of a lifetime. 337 00:12:29,549 --> 00:12:31,783 See, I recognize something in y'all, 338 00:12:31,818 --> 00:12:34,919 and it's the same thing I recognize in myself 339 00:12:34,955 --> 00:12:36,121 and my girls. 340 00:12:36,156 --> 00:12:38,823 We all want to do better in life. 341 00:12:38,859 --> 00:12:39,824 Am I right? 342 00:12:39,860 --> 00:12:41,159 -Yeah! -Yes, we do. 343 00:12:41,194 --> 00:12:42,861 I've been where y'all are. 344 00:12:42,896 --> 00:12:46,264 You work hard all week long, work your ass off, 345 00:12:46,299 --> 00:12:48,967 just to come home and find an eviction notice. 346 00:12:49,002 --> 00:12:50,301 -Mm-hmm. -I know that's right. 347 00:12:50,337 --> 00:12:54,172 Two steps forward, one step back, until now. 348 00:12:54,207 --> 00:12:56,074 I can help you with that. 349 00:12:56,109 --> 00:12:59,144 I can offer you a job with no upper limits 350 00:12:59,179 --> 00:13:00,745 to what you can make 351 00:13:00,781 --> 00:13:02,647 and no downside. 352 00:13:02,682 --> 00:13:07,485 You can even create your own schedule. 353 00:13:07,521 --> 00:13:09,220 Now, who's interested in that? 354 00:13:09,256 --> 00:13:11,322 [ cheering, indistinct talking ] 355 00:13:11,358 --> 00:13:14,526 uh, so, we talkin' sex work? 356 00:13:14,561 --> 00:13:17,162 I'm talking about money. 357 00:13:17,197 --> 00:13:20,064 I'm talking about living the american dream. 358 00:13:20,100 --> 00:13:23,268 And right now, that shit is rigged against us. 359 00:13:23,303 --> 00:13:26,938 And ain't nobody gonna do it for us but us. 360 00:13:26,973 --> 00:13:29,140 Yas, hunty! Speak on it! 361 00:13:29,176 --> 00:13:30,508 -Yeah! -Yes. 362 00:13:30,544 --> 00:13:33,311 Me and my girls have a new business venture 363 00:13:33,346 --> 00:13:36,381 we'd like to invite you to be a part of. 364 00:13:36,416 --> 00:13:37,849 And real talk, y'all -- 365 00:13:37,884 --> 00:13:40,919 this shit is gonna make you richer than tyler perry. 366 00:13:40,954 --> 00:13:43,288 [ cheering ] 367 00:13:43,323 --> 00:13:48,226 so, without further ado, welcome to claws up, inc. 368 00:13:48,261 --> 00:13:50,962 And the world of multi-level marketing. 369 00:13:50,997 --> 00:13:54,699 With these kits, you'll be throwing your own parties 370 00:13:54,734 --> 00:13:58,303 where you'll sell nail supplies, hand creams, 371 00:13:58,338 --> 00:14:01,406 and these little babies. 372 00:14:01,441 --> 00:14:03,675 All: Ooh! 373 00:14:03,710 --> 00:14:08,146 Remember, ladies, claws up, pills down. 374 00:14:08,181 --> 00:14:11,082 [ cheers and applause ] 375 00:14:16,790 --> 00:14:20,525 everybody will be hosting their very own claws up parties 376 00:14:20,560 --> 00:14:22,527 out in these streets. 377 00:14:22,562 --> 00:14:26,664 Tabitha, you've got them bank tellers on lock. 378 00:14:26,700 --> 00:14:29,834 Sheray, your postal route is up by the park, 379 00:14:29,870 --> 00:14:32,370 so that's gonna be your territory. 380 00:14:32,405 --> 00:14:36,007 Little miss kim, you are gonna hold it down 381 00:14:36,042 --> 00:14:38,877 with those stay-at-home moms. 382 00:14:38,912 --> 00:14:41,880 That way, y'all, we can all get our bag. 383 00:14:41,915 --> 00:14:47,151 ♪ 384 00:14:47,187 --> 00:14:48,219 ahh! 385 00:14:48,255 --> 00:14:50,221 [ breathing heavily ] 386 00:14:53,360 --> 00:14:54,325 your turn. 387 00:14:54,361 --> 00:14:56,261 Ready to for round 2, young'un? 388 00:14:56,296 --> 00:14:58,796 Or we could actually get to know each other. 389 00:14:58,832 --> 00:14:59,998 Who said that's what this is? 390 00:15:00,033 --> 00:15:01,366 Who said it ain't? 391 00:15:01,401 --> 00:15:03,434 I'm trying to get to know you a little bit better. 392 00:15:03,470 --> 00:15:06,004 How long you been doing nails? 393 00:15:06,039 --> 00:15:07,739 Uh, awhile. 394 00:15:07,774 --> 00:15:09,874 You like it? Yeah. I guess. 395 00:15:09,910 --> 00:15:12,210 You like driving a truck? Not really. 396 00:15:12,245 --> 00:15:15,079 I barely make enough to keep a roof over my damn head. 397 00:15:15,115 --> 00:15:16,514 Things keep going like this, 398 00:15:16,549 --> 00:15:19,384 your boy might have to hit the ho stroll. 399 00:15:19,419 --> 00:15:22,520 Do something strange for a little piece of change. 400 00:15:22,555 --> 00:15:24,956 Well, um... 401 00:15:24,991 --> 00:15:29,093 Maybe I could, um... 402 00:15:29,129 --> 00:15:30,595 Offer you a little side income. 403 00:15:30,630 --> 00:15:34,699 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. Slow your roll, madame desna. 404 00:15:34,734 --> 00:15:36,067 I'm not a ho yet. 405 00:15:36,102 --> 00:15:38,002 No. No, no, no, no, no. 406 00:15:38,038 --> 00:15:40,038 I started a business with some of my clients, 407 00:15:40,073 --> 00:15:44,976 and we could use your truck to, uh, make some deliveries for me. 408 00:15:45,011 --> 00:15:46,978 What kind of deliveries? 409 00:15:47,013 --> 00:15:49,380 A little bit of this. 410 00:15:49,416 --> 00:15:51,549 And a little bit of that. 411 00:15:51,584 --> 00:15:53,952 [ both laugh ] 412 00:15:53,987 --> 00:15:56,120 it'd have to be worth my while. 413 00:15:56,156 --> 00:15:57,488 I can't risk pss finding out 414 00:15:57,524 --> 00:15:59,190 I'm delivering packages that ain't theirs. 415 00:15:59,225 --> 00:16:01,092 You feel me? I just got this job. 416 00:16:01,127 --> 00:16:03,661 Come on, young'un. I got you. 417 00:16:03,697 --> 00:16:06,597 I'm gonna definitely make it worth your while. 418 00:16:08,702 --> 00:16:10,435 Don't tell me. Show me. 419 00:16:13,440 --> 00:16:14,672 [ knock on door ] 420 00:16:14,708 --> 00:16:16,941 -mnh! -Oh, snap. 421 00:16:16,977 --> 00:16:18,910 Virginia. What do you want? 422 00:16:18,945 --> 00:16:21,079 You done sweatin' out your edges? 423 00:16:21,114 --> 00:16:22,280 What do you want? 424 00:16:22,315 --> 00:16:24,148 Miss berlanga's here for her dip dye. 425 00:16:24,184 --> 00:16:25,249 You want me to take her for you? 426 00:16:25,285 --> 00:16:27,085 I got it. Go. I'm on the way. 427 00:16:27,120 --> 00:16:29,654 -You sure? -Shoo! 428 00:16:29,689 --> 00:16:30,788 Hey, gray shorts. 429 00:16:30,824 --> 00:16:32,623 Tony: Hey, there. 430 00:16:32,659 --> 00:16:33,725 Hey. 431 00:16:33,760 --> 00:16:35,126 Do not. 432 00:16:35,161 --> 00:16:39,597 Anyway, um, I'll be in touch about the details? 433 00:16:39,632 --> 00:16:40,765 You better be. 434 00:16:40,800 --> 00:16:43,134 Yeah? Mm-hmm. 435 00:16:43,169 --> 00:16:47,171 Eve: Breathe in through the left... 436 00:16:47,207 --> 00:16:49,507 And out through the right. 437 00:16:51,711 --> 00:16:54,379 One more round. 438 00:16:54,414 --> 00:16:58,349 Breathe in light and breathe out fear. 439 00:16:58,385 --> 00:17:00,151 A-are you breathing out the fear? 440 00:17:00,186 --> 00:17:02,053 As much as I can, dean. 441 00:17:02,088 --> 00:17:04,022 Alright, everyone, let's open our eyes 442 00:17:04,057 --> 00:17:06,524 and slowly return to center. 443 00:17:06,559 --> 00:17:09,327 I would like to expand our enlightenment today 444 00:17:09,362 --> 00:17:14,065 by diving into the miracle that is our placentas. 445 00:17:14,100 --> 00:17:17,568 Nature's perfect vending machine for baby. 446 00:17:17,604 --> 00:17:20,304 Show me one piece of man-made technology 447 00:17:20,340 --> 00:17:23,841 that can absorb nutrients and thermo-regulate 448 00:17:23,877 --> 00:17:27,779 while eliminating waste with such economy and grace, 449 00:17:27,814 --> 00:17:30,348 not to mention the entire microbiome 450 00:17:30,383 --> 00:17:33,117 and all her wondrous mysteries. 451 00:17:33,153 --> 00:17:34,619 Basically, the placenta -- 452 00:17:34,654 --> 00:17:36,421 h-how can there be a microbiome 453 00:17:36,456 --> 00:17:38,222 when there's no bacteria in the placenta? 454 00:17:38,258 --> 00:17:41,225 There is bacteria in the placenta, 455 00:17:41,261 --> 00:17:43,061 maybe not the kind you're thinking of, but -- 456 00:17:43,096 --> 00:17:44,662 what kind, then? 457 00:17:44,697 --> 00:17:45,997 He's not the father. 458 00:17:46,032 --> 00:17:48,866 The non-pathogenic kind. 459 00:17:48,902 --> 00:17:50,168 What's your name? 460 00:17:50,203 --> 00:17:52,870 Dean simms. I-I'm her pregnancy buddy. 461 00:17:52,906 --> 00:17:54,205 Well, dean, it's clear 462 00:17:54,240 --> 00:17:56,207 that you're very passionate about this. 463 00:17:56,242 --> 00:17:58,509 I-I become quite fixated when a topic 464 00:17:58,545 --> 00:18:00,511 is as fascinating as the placenta. 465 00:18:00,547 --> 00:18:02,113 Ah. 466 00:18:02,148 --> 00:18:03,314 Namaste. 467 00:18:03,349 --> 00:18:06,517 We share a common fascination. 468 00:18:06,553 --> 00:18:07,652 As I was saying, 469 00:18:07,687 --> 00:18:11,189 the placenta has a very unique microbiome that -- 470 00:18:11,224 --> 00:18:13,057 not true! Fake -- fake news! 471 00:18:13,093 --> 00:18:14,592 -Fake -- fake news! -Dean. 472 00:18:14,627 --> 00:18:16,060 -Dean, please. -Yeah. It's fake news. 473 00:18:16,096 --> 00:18:18,129 I-I will not stand by -- 474 00:18:18,164 --> 00:18:20,298 alright. 475 00:18:20,333 --> 00:18:22,700 Maybe we should examine the evidence together. 476 00:18:22,735 --> 00:18:24,001 It's -- it's all lies. 477 00:18:24,037 --> 00:18:26,337 The truth about your unborn children must be told. 478 00:18:26,372 --> 00:18:28,539 Okay. I-I've spent hours studying 479 00:18:28,575 --> 00:18:31,442 american and british literature about the placenta... 480 00:18:31,478 --> 00:18:35,780 Dean. ...And everyone agrees there is no, no, no... 481 00:18:35,815 --> 00:18:38,416 Dean. ...No bacteria in placenta. 482 00:18:39,352 --> 00:18:41,385 [ calculator whirs ] 483 00:18:41,421 --> 00:18:42,520 hey. 484 00:18:42,555 --> 00:18:44,722 All my girls' numbers add up. 485 00:18:44,757 --> 00:18:45,790 What about you? 486 00:18:45,825 --> 00:18:47,658 I have read over and over this, 487 00:18:47,694 --> 00:18:49,260 and, granted, reading's not my strong suit, 488 00:18:49,295 --> 00:18:52,797 but, uh, I think kim's $500 short. 489 00:18:52,832 --> 00:18:54,532 Girl, I'm not playing with kim today. 490 00:18:54,567 --> 00:18:56,934 Well, I'm sure it's an honest mistake and she's good for it. 491 00:18:56,970 --> 00:18:59,604 She's about to be here for more product. Oh, no. 492 00:18:59,639 --> 00:19:01,706 She's not getting anything until you get my money back. 493 00:19:01,741 --> 00:19:04,675 You know how uncomfortable I feel asking for money. 494 00:19:04,711 --> 00:19:06,244 'cause my nana made me panhandle... 495 00:19:06,279 --> 00:19:07,778 Panhandle. ...All the time. 496 00:19:07,814 --> 00:19:08,946 I don't care. 497 00:19:08,982 --> 00:19:10,148 I want my money. 498 00:19:10,183 --> 00:19:12,116 Get it. 499 00:19:12,152 --> 00:19:13,184 No. 500 00:19:13,219 --> 00:19:14,719 Go. 501 00:19:14,754 --> 00:19:16,821 [ sighs ] 502 00:19:19,159 --> 00:19:21,492 hey, kim, sugar. 503 00:19:21,528 --> 00:19:23,928 How's it going? It could be better. 504 00:19:23,963 --> 00:19:26,230 Things are a little rocky right now with me and jake. 505 00:19:26,266 --> 00:19:29,667 Right. But I'm having fun being a claws consultant. 506 00:19:29,702 --> 00:19:30,668 Oh, good. 507 00:19:30,703 --> 00:19:32,803 I'm so glad you're having a good time. 508 00:19:32,839 --> 00:19:35,273 Um, that's what I wanted to talk to you about. 509 00:19:35,308 --> 00:19:36,807 I was going over the books, and, um, 510 00:19:36,843 --> 00:19:40,378 it seems like you're a teensy bit short, like $500 short? 511 00:19:40,413 --> 00:19:43,781 Yeah, um, that's jake, just always grabbing money 512 00:19:43,816 --> 00:19:46,484 to pay back somebody at the dog track. 513 00:19:46,519 --> 00:19:49,187 But I promise I'll get it to you in the next few days. 514 00:19:49,222 --> 00:19:51,589 -Okay. That shouldn't -- -[ clears throat ] 515 00:19:53,826 --> 00:19:56,794 actually, uh, that's not gonna fly. 516 00:19:56,829 --> 00:19:59,997 You owe us $500, and we're gonna get that $500. 517 00:20:00,033 --> 00:20:03,201 Bring it tomorrow, or there's gonna be problems. 518 00:20:03,236 --> 00:20:04,969 Alright? Yeah, okay. 519 00:20:05,004 --> 00:20:06,137 Okay. 520 00:20:06,172 --> 00:20:08,472 [ bell jingles ] 521 00:20:12,145 --> 00:20:14,245 unh! Oh, no, no, no, no, no, no. 522 00:20:14,280 --> 00:20:15,546 Baby girl, you're preggers. 523 00:20:15,582 --> 00:20:16,914 We can't have you out here 524 00:20:16,950 --> 00:20:19,050 lifting armchairs like some neanderthal. 525 00:20:19,085 --> 00:20:21,586 Allow me to help. Oh, check you out, kenny, 526 00:20:21,621 --> 00:20:24,989 acting all gentlemanly and looking like new money. 527 00:20:25,024 --> 00:20:26,324 Check you out. 528 00:20:26,359 --> 00:20:27,825 I, uh -- I met a lady recently, 529 00:20:27,860 --> 00:20:29,493 and she said I was chivalrous. 530 00:20:29,529 --> 00:20:31,395 Oh, well, you are chivalrous, 531 00:20:31,431 --> 00:20:34,131 and I bet she thought you were pretty cute, too. 532 00:20:34,167 --> 00:20:35,266 I mean, hopefully. 533 00:20:35,301 --> 00:20:36,567 Oh, hey, hey! Let me help you there. 534 00:20:36,603 --> 00:20:38,102 Oh, cool. Thanks, bro. 535 00:20:38,137 --> 00:20:39,403 Alright, yeah, there we go. 536 00:20:39,439 --> 00:20:40,504 Alright, why don't you get in the van? 537 00:20:40,540 --> 00:20:42,073 I'll push it in? Alright, cool. 538 00:20:42,108 --> 00:20:43,441 Thank you. 539 00:20:44,978 --> 00:20:46,744 There we go. 540 00:20:46,779 --> 00:20:48,646 Alright. I like that shirt. 541 00:20:48,681 --> 00:20:49,981 What is that, about a size 20? 542 00:20:50,016 --> 00:20:52,250 How dare you? I've been working out. 543 00:20:52,285 --> 00:20:54,919 [ grunting, blows landing ] 544 00:20:54,954 --> 00:21:00,324 ♪ 545 00:21:03,129 --> 00:21:05,463 ♪ that's the way, uh-huh, uh-huh ♪ 546 00:21:05,498 --> 00:21:08,032 ♪ I like it, uh-huh, uh-huh 547 00:21:08,067 --> 00:21:09,800 ♪ that's the way, uh-huh, uh-huh ♪ 548 00:21:09,836 --> 00:21:11,335 -hi. -Bryce, you found us. 549 00:21:11,371 --> 00:21:13,437 Yeah. Wow. What a nice picnic. 550 00:21:13,473 --> 00:21:16,274 And your family, they all seem so happy. 551 00:21:16,309 --> 00:21:17,975 Carol: That's all because of you. 552 00:21:18,011 --> 00:21:19,610 Your patches have brought us back together, 553 00:21:19,646 --> 00:21:22,113 and I couldn't be more thankful. 554 00:21:22,148 --> 00:21:24,649 We're going on a trip, and these are gonna be great. 555 00:21:24,684 --> 00:21:27,518 Well, you've also solved a few troubles for me 556 00:21:27,553 --> 00:21:29,887 and my family, as well, so win-win. 557 00:21:29,922 --> 00:21:32,456 Well, I'm glad we could be there for each other, bryce. 558 00:21:32,492 --> 00:21:34,225 Yeah. Oh! 559 00:21:34,260 --> 00:21:37,028 Well, if you ever need any more... 560 00:21:37,063 --> 00:21:38,963 Oh, I'm sure these will do. 561 00:21:38,998 --> 00:21:41,232 Alright. Well, y'all enjoy! 562 00:21:41,267 --> 00:21:43,234 We will. Yeah. 563 00:21:46,172 --> 00:21:49,607 Well, come to share more information with me? 564 00:21:49,642 --> 00:21:53,110 I...Owe you an apology for my outburst earlier. 565 00:21:53,146 --> 00:21:55,379 It turns out my -- my knowledge wasn't completely accurate. 566 00:21:55,415 --> 00:21:56,981 Those articles were out of date. 567 00:21:57,016 --> 00:22:02,320 No doubt written by a cabal of old white men with goatees. 568 00:22:02,355 --> 00:22:04,088 Yeah. 569 00:22:05,892 --> 00:22:07,925 Yeah. 570 00:22:07,960 --> 00:22:11,028 That is a lot of paper, dean simms. 571 00:22:12,699 --> 00:22:15,366 How -- how old are you, eve peterson? 572 00:22:15,401 --> 00:22:16,801 I'm 62. 573 00:22:16,836 --> 00:22:18,536 I like your face. 574 00:22:21,040 --> 00:22:23,974 Thank you. 575 00:22:24,010 --> 00:22:25,743 I like your face, too. 576 00:22:28,915 --> 00:22:30,915 Do you want to get coffee? 577 00:22:30,950 --> 00:22:32,450 O-or a pressed juice? 578 00:22:32,485 --> 00:22:35,586 I-I'll buy. I have my own money. 579 00:22:35,621 --> 00:22:37,788 I would very much like that. 580 00:22:39,826 --> 00:22:41,625 Bye. Okay. 581 00:22:41,661 --> 00:22:49,333 ♪ 582 00:22:49,369 --> 00:22:53,070 [ indistinct conversations, laughter ] 583 00:22:56,309 --> 00:22:57,775 you look beautiful. 584 00:22:57,810 --> 00:23:00,077 Oh, thank you. 585 00:23:00,113 --> 00:23:01,512 I'm so glad you made it. 586 00:23:01,547 --> 00:23:05,049 You're in with the early-bird crowd now, my dear. 587 00:23:05,084 --> 00:23:07,351 We are definitely the only charity in town 588 00:23:07,387 --> 00:23:09,186 with a daytime casino night. 589 00:23:09,222 --> 00:23:10,321 [ gasps ] 590 00:23:10,356 --> 00:23:12,189 polly? What's wrong? 591 00:23:12,225 --> 00:23:14,325 Are you okay? Oh. Yes. Sorry. 592 00:23:14,360 --> 00:23:16,193 It's just that word. What word? 593 00:23:16,229 --> 00:23:17,962 Uh, "casi--" [ chuckles ] 594 00:23:17,997 --> 00:23:19,263 "casino." 595 00:23:19,298 --> 00:23:21,499 I'm sorry. I find it a bit triggering. 596 00:23:21,534 --> 00:23:24,568 You are a delightful mystery. 597 00:23:24,604 --> 00:23:26,237 And I like it. 598 00:23:26,272 --> 00:23:27,738 Do you play poker? 599 00:23:27,774 --> 00:23:30,641 Wait till you see my, my, my, my, my poker face. 600 00:23:30,676 --> 00:23:32,910 [ both laugh ] 601 00:23:32,945 --> 00:23:34,412 wonderful. 602 00:23:34,447 --> 00:23:36,747 Polly: You know, I never asked. 603 00:23:36,783 --> 00:23:38,816 What is this charity, anyway? 604 00:23:38,851 --> 00:23:42,386 It's called the merciful twilight foundation. 605 00:23:42,422 --> 00:23:45,856 It's an organization for the terminally ill. 606 00:23:45,892 --> 00:23:47,191 I am a member. 607 00:23:47,226 --> 00:23:49,794 Wait. Are you telling me you're dying? 608 00:23:49,829 --> 00:23:51,162 Not right now. Oh. 609 00:23:51,197 --> 00:23:54,265 With a little bit of luck, I've got a couple of years. 610 00:23:54,300 --> 00:23:56,667 That's -- that's awful news. 611 00:23:56,702 --> 00:23:58,335 Well, I've made my peace with it. 612 00:23:58,371 --> 00:24:02,139 I've -- I've been very lucky in my life. 613 00:24:02,175 --> 00:24:03,607 The only thing that concerns me now 614 00:24:03,643 --> 00:24:07,645 is making sure that my vast fortune 615 00:24:07,680 --> 00:24:11,015 does some good in the world after I've gone. 616 00:24:11,050 --> 00:24:17,521 Oh, well, I'm sure it will wind up in the proper hands. 617 00:24:17,557 --> 00:24:25,229 ♪ 618 00:24:25,264 --> 00:24:27,398 uncle daddy: It puts the lotion on its skin, 619 00:24:27,433 --> 00:24:29,934 or else it gets the hose again. 620 00:24:29,969 --> 00:24:34,905 Please. Please, mister, I'll do anything you want. 621 00:24:34,941 --> 00:24:36,640 Look. Look. 622 00:24:37,910 --> 00:24:40,778 [ laughs ] just foolin' with ya, ken. 623 00:24:40,813 --> 00:24:42,480 I think you got it from here. 624 00:24:42,515 --> 00:24:44,882 [ animals bleating ] 625 00:24:48,754 --> 00:24:51,689 we need to talk about your employment status. 626 00:24:51,724 --> 00:24:58,262 ♪ 627 00:24:58,297 --> 00:25:00,264 oops, my bad. 628 00:25:00,299 --> 00:25:01,632 I be getting excited. 629 00:25:01,667 --> 00:25:02,833 [ clears throat ] 630 00:25:02,869 --> 00:25:04,168 uh, you know what? 631 00:25:04,203 --> 00:25:06,270 Let me finish this, girl. You go on a break. 632 00:25:06,305 --> 00:25:08,806 Damn. A chick don't even get three mistakes 633 00:25:08,841 --> 00:25:10,274 before the hammer comes down? 634 00:25:10,309 --> 00:25:11,575 You don't get no mistakes, 635 00:25:11,611 --> 00:25:14,979 and you need to stay on schedule, so... 636 00:25:15,014 --> 00:25:17,848 I'm gonna get a beet juice to calm my nerves. 637 00:25:17,884 --> 00:25:19,950 Yep. 638 00:25:19,986 --> 00:25:22,419 [ bell jingles ] 639 00:25:22,455 --> 00:25:23,587 what's wrong with you? 640 00:25:23,623 --> 00:25:25,289 Why you lookin' like somebody died? 641 00:25:25,324 --> 00:25:27,258 Well, I just keep trying to get in touch with kim, 642 00:25:27,293 --> 00:25:28,726 and it keeps going to voicemail. 643 00:25:28,761 --> 00:25:30,327 Well, maybe she's out there thottin' and boppin' 644 00:25:30,363 --> 00:25:31,462 and livin' her life. 645 00:25:31,497 --> 00:25:32,763 Why you so pressed? 646 00:25:32,798 --> 00:25:34,532 Well, 'cause des made me pop off on her 647 00:25:34,567 --> 00:25:36,634 and threaten her and say if we didn't get the $500, 648 00:25:36,669 --> 00:25:38,702 it was or else, and I j-- 649 00:25:38,738 --> 00:25:40,771 I feel like that could have made something awful happen. 650 00:25:40,806 --> 00:25:44,275 Okay, first of all, stop with all the guilt-trippin'. 651 00:25:44,310 --> 00:25:46,744 Sometimes people need to be checked, right? 652 00:25:46,779 --> 00:25:49,613 A business relationship is like any relationship. 653 00:25:49,649 --> 00:25:51,081 You teach people how to treat you. 654 00:25:51,117 --> 00:25:53,584 You don't think that's just, like, a tad bit controlling? 655 00:25:53,619 --> 00:25:54,985 -A tad? -I mean... 656 00:25:55,021 --> 00:25:56,353 What does that even mean? 657 00:25:56,389 --> 00:25:57,488 It just means you'll do whatever it takes 658 00:25:57,523 --> 00:25:58,989 to whoever to get what you want. 659 00:25:59,025 --> 00:26:00,324 You goddamn right. 660 00:26:00,359 --> 00:26:02,693 It's called having goals, bitch. 661 00:26:02,728 --> 00:26:04,528 Yeah, I mean, just, no offense. 662 00:26:04,564 --> 00:26:06,130 You're just, like, a little bit of a nightmare steamroller 663 00:26:06,165 --> 00:26:07,765 with your incessant demands 664 00:26:07,800 --> 00:26:09,366 who's gonna crush anything good that comes into her life. 665 00:26:09,402 --> 00:26:11,201 Uh, no. I mean, you press so hard, des. 666 00:26:11,237 --> 00:26:13,671 [ cellphone ringing ] look what happened with dean. No. 667 00:26:13,706 --> 00:26:16,941 Look what happened with quiet ann. Zzz! 668 00:26:16,976 --> 00:26:18,075 Hello? 669 00:26:18,110 --> 00:26:20,377 Well, slow down, skip. 670 00:26:20,413 --> 00:26:22,313 What? Oh, we -- 671 00:26:22,348 --> 00:26:24,114 o-okay, I'm on my way. 672 00:26:24,150 --> 00:26:26,283 Somebody od'd at a claws up party. 673 00:26:26,319 --> 00:26:28,552 Come on. We got to go. 674 00:26:28,588 --> 00:26:30,321 He was having a good time, so I went to get some ice. 675 00:26:30,356 --> 00:26:33,157 When I came back, he was passed out, and everyone was gone. 676 00:26:33,192 --> 00:26:35,826 Oh, shit. Check his pulse. 677 00:26:35,861 --> 00:26:37,528 [ dialing ] 678 00:26:37,563 --> 00:26:38,996 -no pulse. -Start cpr. 679 00:26:39,031 --> 00:26:40,230 -Did you call 911? -No. 680 00:26:40,266 --> 00:26:41,665 I was scared because of the oxy, 681 00:26:41,701 --> 00:26:43,233 so I found an epipen in his jacket. 682 00:26:43,269 --> 00:26:45,336 I just injected him with it in case it was an allergy. 683 00:26:45,371 --> 00:26:47,004 That's good thinking. 684 00:26:47,039 --> 00:26:48,639 Ken is not answering. Shit. 685 00:26:48,674 --> 00:26:50,941 Uh, the office has this aed thing. 686 00:26:50,977 --> 00:26:52,543 I'm too afraid to use it. Give it to me. 687 00:26:52,578 --> 00:26:54,278 -This isn't working. -He's gonna die. 688 00:26:54,313 --> 00:26:55,512 I'm very overwhelmed right now. 689 00:26:55,548 --> 00:26:56,847 I am not going down for this. 690 00:26:56,882 --> 00:26:58,949 Place electrodes on patient's chest. 691 00:26:58,985 --> 00:27:00,618 This happened to me with a john once. 692 00:27:00,653 --> 00:27:02,386 Oh, my god, girl. You must have been so scared. 693 00:27:02,421 --> 00:27:03,754 -Okay. -Oh, my god. 694 00:27:03,789 --> 00:27:05,723 -I took his monkey and -- -virginia, shut up! 695 00:27:05,758 --> 00:27:07,124 [ beeping ] press shock button now. 696 00:27:07,159 --> 00:27:08,258 Clear. 697 00:27:08,294 --> 00:27:09,927 It's just like in the movies. 698 00:27:09,962 --> 00:27:11,629 -Still no pulse. -Shit. 699 00:27:11,664 --> 00:27:13,330 Stay calm. We are calm! 700 00:27:13,366 --> 00:27:14,999 Somebody's dying! 701 00:27:15,034 --> 00:27:16,600 [ beeping ] 702 00:27:16,636 --> 00:27:18,736 [ zap ] aah! 703 00:27:18,771 --> 00:27:19,903 Oh, my god. 704 00:27:19,939 --> 00:27:22,506 Oh! You're a real-life hero, miss desna! 705 00:27:22,541 --> 00:27:26,243 Okay. Thank you. 706 00:27:26,278 --> 00:27:27,878 You're gonna be alright. 707 00:27:31,884 --> 00:27:33,317 What are you going to have? 708 00:27:33,352 --> 00:27:35,719 Well, I probably shouldn't have any of them. 709 00:27:35,755 --> 00:27:38,155 I'm trying to watch my blood sugar. 710 00:27:38,190 --> 00:27:41,625 Bollocks! You only live once. 711 00:27:41,661 --> 00:27:42,926 Knock yourself out. 712 00:27:42,962 --> 00:27:44,628 You know what? You're right. 713 00:27:44,664 --> 00:27:45,596 Let's live. 714 00:27:45,631 --> 00:27:48,699 Yes. [ laughs ] 715 00:27:48,734 --> 00:27:50,534 watch yourself. 716 00:27:50,569 --> 00:27:53,103 Who's this bad influence? 717 00:27:53,139 --> 00:27:55,773 Polly mountbatten. Of the palm beach mountbattens. 718 00:27:55,808 --> 00:27:58,275 By way of notting hill. And you are? 719 00:27:58,310 --> 00:28:00,978 Cordelia. I put together this event. 720 00:28:01,013 --> 00:28:03,013 Oh, how lovely. 721 00:28:03,049 --> 00:28:06,350 Cordelia is my daughter. 722 00:28:06,385 --> 00:28:08,152 How fantastic. 723 00:28:08,187 --> 00:28:10,120 You didn't tell me you had children. 724 00:28:10,156 --> 00:28:12,489 Oh, why, yes, actually. I have three. 725 00:28:12,525 --> 00:28:15,125 And as you can see from my darling cordelia, 726 00:28:15,161 --> 00:28:17,094 they all have very strong opinions 727 00:28:17,129 --> 00:28:19,229 about how I should live my life. 728 00:28:19,265 --> 00:28:20,297 Oh, dad. 729 00:28:20,332 --> 00:28:22,566 Why don't you just focus on your cookie? 730 00:28:22,601 --> 00:28:25,402 Your new friend and I can get to know each other. 731 00:28:25,438 --> 00:28:28,972 I know what you're doing, so don't even try. 732 00:28:29,008 --> 00:28:30,174 I have no idea what -- 733 00:28:30,209 --> 00:28:31,608 I'm not gonna lose my inheritance 734 00:28:31,644 --> 00:28:35,412 to some trailer-trash arm candy like you. 735 00:28:35,448 --> 00:28:37,314 Mountbatten, huh? 736 00:28:37,349 --> 00:28:40,484 ♪ 737 00:28:40,519 --> 00:28:43,320 aah! Stop it, clay! 738 00:28:43,355 --> 00:28:46,090 I already apologized for helping desna steal those damn pills! 739 00:28:46,125 --> 00:28:47,558 What the hell do you want from me? 740 00:28:47,593 --> 00:28:49,226 I'mma break you, boy! 741 00:28:49,261 --> 00:28:50,394 No! No! 742 00:28:50,429 --> 00:28:52,830 [ screaming ] 743 00:28:52,865 --> 00:28:59,703 ♪ 744 00:28:59,739 --> 00:29:01,105 hey. 745 00:29:03,175 --> 00:29:05,008 I just got off the phone with skip. 746 00:29:05,044 --> 00:29:07,778 Big papa who od'd is gonna be just fine. 747 00:29:07,813 --> 00:29:09,546 Oh, thank christ on a biscuit. 748 00:29:09,582 --> 00:29:10,748 That shit was so scary. 749 00:29:10,783 --> 00:29:12,249 For real. What if he died? 750 00:29:12,284 --> 00:29:14,785 He could have, but if we gonna be in the game, 751 00:29:14,820 --> 00:29:18,722 we got to expect things to be dark every now and again. 752 00:29:18,758 --> 00:29:22,292 And y'all are sure there is no peanut oil in this nail polish? 753 00:29:22,328 --> 00:29:23,927 I am deathly allergic. I -- 754 00:29:23,963 --> 00:29:27,097 virginia: No, no peanut oil, just a shit ton of chemicals. 755 00:29:27,133 --> 00:29:28,632 Pay attention to the edges. 756 00:29:28,667 --> 00:29:30,100 I got it, girl. 757 00:29:30,136 --> 00:29:33,103 And make sure you don't paint the cuticles again. 758 00:29:33,139 --> 00:29:34,138 Ohh! 759 00:29:34,173 --> 00:29:35,706 Oh, my god, watch it. 760 00:29:35,741 --> 00:29:39,042 Th-that's just me being squeamish about being touched. 761 00:29:39,078 --> 00:29:41,178 I-I lived in a bubble till I was 20. 762 00:29:41,213 --> 00:29:43,747 Okay, um, you know what? This is the real hard part. 763 00:29:43,783 --> 00:29:45,349 Let me just finish it. I got it. 764 00:29:45,384 --> 00:29:49,119 Stop sonning me. You're so frickin' controlling! 765 00:29:49,155 --> 00:29:52,389 I'm -- I'm also allergic to conflict, 766 00:29:52,424 --> 00:29:55,659 so I'm just gonna get out of here now. 767 00:29:55,694 --> 00:29:57,161 I can... 768 00:29:57,196 --> 00:29:58,729 Here. 769 00:29:58,764 --> 00:30:00,130 Sorry, miss peanut. 770 00:30:00,166 --> 00:30:02,166 Peanut, the next time you come in, bring your mama, 771 00:30:02,201 --> 00:30:04,001 and I'll throw in some freebies. 772 00:30:04,036 --> 00:30:05,502 I see you, baby des. 773 00:30:05,538 --> 00:30:07,104 Next thing you know, you gonna be having that girl 774 00:30:07,139 --> 00:30:10,140 taking out 100k loans and lying to her husband. 775 00:30:10,176 --> 00:30:11,508 Don't cover for me. 776 00:30:11,544 --> 00:30:13,811 Your ass signed that loan quicker than I did. 777 00:30:13,846 --> 00:30:15,946 [ bell jingles ] kim. 778 00:30:15,981 --> 00:30:18,849 What's wrong? 779 00:30:18,884 --> 00:30:21,051 I lost all the money. 780 00:30:21,086 --> 00:30:23,520 I had this great party. I sold everything. 781 00:30:23,556 --> 00:30:28,458 I had enough to pay y'all back, but jake took it. 782 00:30:28,494 --> 00:30:29,593 He stole it? 783 00:30:29,628 --> 00:30:30,894 Oh, baby. 784 00:30:30,930 --> 00:30:33,831 Your relationship's worse than bobby and whitney. 785 00:30:33,866 --> 00:30:35,566 Uh, go -- go wash your face. 786 00:30:35,601 --> 00:30:36,900 Okay. 787 00:30:36,936 --> 00:30:38,435 Are you serious? 788 00:30:38,470 --> 00:30:40,204 You know we ain't never gonna see that money. 789 00:30:40,239 --> 00:30:41,839 She is in an abusive relationship, okay? 790 00:30:41,874 --> 00:30:44,408 You don't know the whole story. I don't care. 791 00:30:44,443 --> 00:30:46,276 We ain't gonna be able to pay that loan back 792 00:30:46,312 --> 00:30:48,145 if you keep handling her like this. 793 00:30:48,180 --> 00:30:50,914 You got to be able to take charge of your employees 794 00:30:50,950 --> 00:30:54,418 and get that damn money, or our business is gonna fail. 795 00:30:54,453 --> 00:30:55,886 I'm giving everything I got. 796 00:30:55,921 --> 00:30:57,087 I'm keepin' everything from bryce. 797 00:30:57,122 --> 00:30:58,288 I'm dealin' with people od'ing, 798 00:30:58,324 --> 00:30:59,957 not to mention your controlling ass. 799 00:30:59,992 --> 00:31:02,526 Can you just give me a little bit of space and let me work on it? 800 00:31:02,561 --> 00:31:05,529 That's before or after they foreclose on your house? 801 00:31:05,564 --> 00:31:06,630 I beg your pardon? 802 00:31:06,665 --> 00:31:08,098 I been going hard for you for all these years. 803 00:31:08,133 --> 00:31:10,868 Why are you doubting me like this now? 804 00:31:10,903 --> 00:31:12,536 You want to step up? 805 00:31:12,571 --> 00:31:13,871 Yes. 806 00:31:13,906 --> 00:31:16,807 Show me. 807 00:31:16,842 --> 00:31:18,242 Okay. Let's go. 808 00:31:18,277 --> 00:31:19,209 Yep. 809 00:31:19,245 --> 00:31:21,144 Let's go. [ bell jingles ] 810 00:31:21,180 --> 00:31:23,113 uncle daddy: Well, now, keep that nipple -- 811 00:31:23,148 --> 00:31:24,581 you got to angle it down like that. 812 00:31:24,617 --> 00:31:26,617 You don't want to get any of that air in there. 813 00:31:26,652 --> 00:31:28,485 That's when you get a gassy baby. 814 00:31:28,520 --> 00:31:31,555 The deal is done. Oh. 815 00:31:31,590 --> 00:31:34,191 I just unloaded our entire stock of fentanyl. 816 00:31:34,226 --> 00:31:35,592 Good job, son. 817 00:31:35,628 --> 00:31:37,427 Easy transaction? Oh, yeah, yeah. 818 00:31:37,463 --> 00:31:39,563 The buyer was as nice as pie. 819 00:31:39,598 --> 00:31:41,598 In fact, she belongs to a hippie commune. 820 00:31:41,634 --> 00:31:43,100 Yeah, said they're gonna use our patches 821 00:31:43,135 --> 00:31:44,601 for a special trip they're going on. 822 00:31:44,637 --> 00:31:46,069 So you mean a bunch of hippies 823 00:31:46,105 --> 00:31:47,905 are gonna trip balls on our product? 824 00:31:47,940 --> 00:31:50,407 Yep. Positive ascension. 825 00:31:50,442 --> 00:31:52,609 Seem like real good folk, too. 826 00:31:52,645 --> 00:31:53,810 God damn it, boy. 827 00:31:53,846 --> 00:31:56,079 Positive ascension, they ain't a hippie commune. 828 00:31:56,115 --> 00:31:57,881 They're a doomsday cult! 829 00:31:57,917 --> 00:32:00,684 These people are gonna kill themselves with our patches. 830 00:32:00,719 --> 00:32:02,386 They've already tried it once before. 831 00:32:02,421 --> 00:32:04,288 Don't you read the huffington post? 832 00:32:04,323 --> 00:32:06,023 Ah, but they were so positive. 833 00:32:06,058 --> 00:32:08,558 Jesus christ, if they die with our patches, 834 00:32:08,594 --> 00:32:10,961 they're gonna trace it back to us. 835 00:32:10,996 --> 00:32:12,362 You done screwed up, boy. 836 00:32:12,398 --> 00:32:13,730 ♪ but we're going to ride 837 00:32:13,766 --> 00:32:16,266 ♪ I can't believe we're doing this again ♪ 838 00:32:17,503 --> 00:32:19,069 h. 839 00:32:19,104 --> 00:32:20,304 We'll be able to get a lot for this. 840 00:32:20,339 --> 00:32:21,939 Oh, my god, this is never gonna work. 841 00:32:21,974 --> 00:32:23,073 Yes, it is. 842 00:32:23,108 --> 00:32:24,608 He's like a bloodhound with cash. 843 00:32:24,643 --> 00:32:26,043 He gambles away everything. 844 00:32:26,078 --> 00:32:27,511 Well, he's got an illness, honey. 845 00:32:27,546 --> 00:32:29,012 -He's sick. -He's weak. 846 00:32:29,048 --> 00:32:33,016 Okay, listen, this is a cycle that only you can break. 847 00:32:33,052 --> 00:32:35,185 Yeah, you got to take some control, girl. 848 00:32:35,220 --> 00:32:36,753 You don't know what it's like. 849 00:32:36,789 --> 00:32:38,355 The hell I don't. 850 00:32:38,390 --> 00:32:39,957 I've been through hell and back, 851 00:32:39,992 --> 00:32:41,758 and let me tell you what I know for sure. 852 00:32:41,794 --> 00:32:43,560 This man don't love you. What? 853 00:32:43,595 --> 00:32:45,395 Des. 'cause if he did, he wouldn't be treating you like this. 854 00:32:45,431 --> 00:32:46,930 It's a little more complicated than that. 855 00:32:46,966 --> 00:32:48,398 Then why don't you enlighten us, jenn, 856 00:32:48,434 --> 00:32:51,134 with all your years of marital success? 857 00:32:51,170 --> 00:32:53,136 Oh, and how many successful relationships 858 00:32:53,172 --> 00:32:55,138 would you say you've racked up? 859 00:32:55,174 --> 00:32:56,340 Enough. 860 00:32:56,375 --> 00:32:58,408 At least I didn't marry a man I had to kill. 861 00:32:58,444 --> 00:32:59,343 Watch it. 862 00:32:59,378 --> 00:33:00,944 What about these golf clubs? 863 00:33:00,980 --> 00:33:02,145 They got to be worth something. 864 00:33:02,181 --> 00:33:03,747 No, please not -- not those. 865 00:33:03,782 --> 00:33:05,349 Oh, no. Yes, those. 866 00:33:05,384 --> 00:33:07,317 Listen, once we sell all this shit, 867 00:33:07,353 --> 00:33:09,553 you're gonna have enough money to pay me back 868 00:33:09,588 --> 00:33:12,255 and then have yourself a nice little nest egg. 869 00:33:12,291 --> 00:33:14,491 For you, kim. Isn't that what you always wanted? 870 00:33:14,526 --> 00:33:16,293 Yeah, it's what she want. Let her say it. 871 00:33:16,328 --> 00:33:18,161 Tell her it's what you want. 872 00:33:18,197 --> 00:33:25,635 ♪ 873 00:33:25,671 --> 00:33:27,004 get up! 874 00:33:27,039 --> 00:33:28,438 Get up, y'all! 875 00:33:28,474 --> 00:33:30,273 Ain't none of you shitheads dyin' on my watch! 876 00:33:30,309 --> 00:33:31,508 Carol, you here? 877 00:33:31,543 --> 00:33:33,510 Sorry to interrupt! 878 00:33:33,545 --> 00:33:35,412 Carol? Oh. 879 00:33:35,447 --> 00:33:37,547 Carol is dead, bryce. 880 00:33:37,583 --> 00:33:39,783 They're all dead. 881 00:33:39,818 --> 00:33:42,185 D-don't stand there! Get them patches! 882 00:33:42,221 --> 00:33:45,422 Cops can't trace 'em back to us! 883 00:33:45,457 --> 00:33:47,758 Can't believe you staked our entire future 884 00:33:47,793 --> 00:33:50,093 on a death cult, boy. 885 00:33:50,129 --> 00:33:52,729 I'm glad this worked out for one of us, carol. 886 00:33:52,765 --> 00:33:57,401 ♪ 887 00:33:57,436 --> 00:33:59,669 [ door opens ] 888 00:33:59,705 --> 00:34:01,538 girl. No, it's all good. 889 00:34:01,573 --> 00:34:02,773 Sorry to waste your time. 890 00:34:02,808 --> 00:34:04,474 I'm going back to the champagne room. 891 00:34:04,510 --> 00:34:06,476 Dirk said I could have my old job back. 892 00:34:06,512 --> 00:34:08,211 Georgia, stop! 893 00:34:12,117 --> 00:34:13,183 I think you should stay. 894 00:34:13,218 --> 00:34:14,751 Why? For all the fun? 895 00:34:14,787 --> 00:34:17,754 Look, I was just trippin' because of how tough des can be. 896 00:34:17,790 --> 00:34:19,189 Tough? 897 00:34:19,224 --> 00:34:20,390 You should have met my first pimp. 898 00:34:20,426 --> 00:34:22,259 I'm the one that brought you in. 899 00:34:22,294 --> 00:34:23,894 So I thought if you messed up, 900 00:34:23,929 --> 00:34:25,495 I would have to take the heat for it. 901 00:34:25,531 --> 00:34:26,863 I'm a big girl. 902 00:34:26,899 --> 00:34:29,566 You got to let me make my own mistakes. 903 00:34:29,601 --> 00:34:31,768 [ scoffs ] shit. 904 00:34:31,804 --> 00:34:34,604 I've been making them my whole life. 905 00:34:34,640 --> 00:34:36,073 Tell me about it. 906 00:34:36,108 --> 00:34:38,375 I should tell you about my first pimp. 907 00:34:38,410 --> 00:34:40,610 Did he leave you in a sedan without food for two days? 908 00:34:40,646 --> 00:34:42,646 He locked me in a minivan. 909 00:34:45,050 --> 00:34:48,318 Look, I know we've both had it rough. 910 00:34:48,353 --> 00:34:51,321 But that's no excuse for me to be acting all psycho. 911 00:34:51,356 --> 00:34:55,325 If I chill out, will you stay? 912 00:34:58,363 --> 00:34:59,996 Yes! 913 00:35:00,032 --> 00:35:02,466 [ animals bleating ] 914 00:35:02,501 --> 00:35:10,574 ♪ 915 00:35:10,609 --> 00:35:13,176 what are you doing with your life? 916 00:35:13,212 --> 00:35:15,145 Oh, my god. Are you me? 917 00:35:15,180 --> 00:35:17,280 Mm, not if you stay on the path you're on. 918 00:35:17,316 --> 00:35:20,150 This isn't what your mother wanted for you, kenneth. 919 00:35:20,185 --> 00:35:21,685 You went to medical school. 920 00:35:21,720 --> 00:35:24,421 Your grandma gave you loehmann's stock for your bar mitzvah. 921 00:35:24,456 --> 00:35:27,491 Your first wet dream was about achieving peace 922 00:35:27,526 --> 00:35:29,392 in the middle east, man. 923 00:35:29,428 --> 00:35:30,660 Now look at you. 924 00:35:30,696 --> 00:35:34,030 You're in a cage, being held hostage by a crazed redneck. 925 00:35:34,066 --> 00:35:35,031 Can you get me out of here? 926 00:35:35,067 --> 00:35:36,233 Grow a pair, man. 927 00:35:36,268 --> 00:35:37,467 Get yourself out. 928 00:35:37,503 --> 00:35:39,436 No, no, no, no, no, no. You're right. 929 00:35:39,471 --> 00:35:41,471 I need to start taking control of my life, and -- 930 00:35:41,507 --> 00:35:44,574 and I-I need to stop being such a -- such a -- 931 00:35:44,610 --> 00:35:46,476 castrated schmuck? 932 00:35:46,512 --> 00:35:49,179 Exactly. Which brings us to polly. 933 00:35:49,214 --> 00:35:52,349 She doesn't love you. Never has, never will. 934 00:35:52,384 --> 00:35:53,950 So move on. 935 00:35:53,986 --> 00:35:55,886 There's other love for you. 936 00:35:55,921 --> 00:35:57,187 Reciprocal love. 937 00:35:57,222 --> 00:35:59,289 You think so? I know so. 938 00:35:59,324 --> 00:36:04,528 So get out there and be a goddamn baller. 939 00:36:04,563 --> 00:36:07,797 ♪ 940 00:36:07,833 --> 00:36:10,066 yes! 941 00:36:10,102 --> 00:36:11,735 Freedom! Yes! 942 00:36:11,770 --> 00:36:12,736 Yes! 943 00:36:12,771 --> 00:36:14,271 Thank you, me. 944 00:36:14,306 --> 00:36:17,240 Own it, kenneth. Own it. 945 00:36:17,276 --> 00:36:18,341 Yes. 946 00:36:18,377 --> 00:36:20,043 You should be proud of yourself, girl. 947 00:36:20,078 --> 00:36:23,046 That's right. Breaking the cycle ain't easy. 948 00:36:24,283 --> 00:36:26,383 What the shit? Who are they? 949 00:36:26,418 --> 00:36:28,351 -I-it's -- it's not what it -- -I-it's not what? 950 00:36:28,387 --> 00:36:30,120 -It -- -what it looks like? 951 00:36:30,155 --> 00:36:32,355 'cause it looks like my wife put all my shit in a box 952 00:36:32,391 --> 00:36:34,324 with some dime-store streetwalkers. 953 00:36:34,359 --> 00:36:36,226 "dime-store"? "streetwalkers"? 954 00:36:36,261 --> 00:36:38,195 This is the goddamn cycle, kim. 955 00:36:38,230 --> 00:36:40,497 How long you gonna put up with this shit? 956 00:36:42,134 --> 00:36:44,534 Hey, hey, hey, hey. You don't know her life. There is more to it. 957 00:36:44,570 --> 00:36:45,969 Kim, do not do anything you're gonna regret. 958 00:36:46,004 --> 00:36:47,871 She doesn't have the guts. 959 00:36:47,906 --> 00:36:49,606 Give it to me. Des. 960 00:36:49,641 --> 00:36:50,840 Hey. Ugh! 961 00:36:50,876 --> 00:36:52,742 What the -- 962 00:36:52,778 --> 00:36:55,645 kim, stop! Stop! 963 00:36:55,681 --> 00:36:56,813 -Des. -Kim! 964 00:36:56,848 --> 00:36:57,781 -Kim! -Des. 965 00:36:57,816 --> 00:36:59,082 I hate you! 966 00:36:59,117 --> 00:37:00,550 I hate what you've done to our lives! 967 00:37:00,586 --> 00:37:03,086 Kim, wait! This is not how you want to handle this! 968 00:37:03,121 --> 00:37:04,321 Just wait! 969 00:37:04,356 --> 00:37:06,022 -I hate what you've made me! -Shit. 970 00:37:06,058 --> 00:37:07,991 Now give me back the money you took! 971 00:37:08,026 --> 00:37:10,227 -I called the cops! -Oh, god. 972 00:37:12,064 --> 00:37:13,730 [ siren chirps ] oh, shit. 973 00:37:13,765 --> 00:37:17,167 -Aah! -Kim! Kim. 974 00:37:17,202 --> 00:37:19,603 That's enough. 975 00:37:19,638 --> 00:37:22,372 Ma'am, put your hands behind your back. 976 00:37:22,407 --> 00:37:25,008 -Kim, we're gonna come get you. -It's gonna be okay. 977 00:37:25,043 --> 00:37:26,810 You ought to be arresting him. 978 00:37:26,845 --> 00:37:28,578 We'll come get you, kim. 979 00:37:28,614 --> 00:37:31,047 [ police radio chatter ] 980 00:37:33,151 --> 00:37:34,417 [ siren wails ] 981 00:37:38,890 --> 00:37:40,457 she owned her shit for once. 982 00:37:40,492 --> 00:37:42,459 She got herself arrested, and thank the lamb of god 983 00:37:42,494 --> 00:37:44,995 we have enough money to bail her out. 984 00:37:45,030 --> 00:37:47,364 Kim. You okay? 985 00:37:47,399 --> 00:37:48,832 We worked it out. 986 00:37:48,867 --> 00:37:51,901 Jake dropped the charges, and he swears he's done gambling. 987 00:37:51,937 --> 00:37:54,004 Kim, you don't believe this shit. 988 00:37:54,039 --> 00:37:55,472 This whole thing is your fault. 989 00:37:55,507 --> 00:37:56,706 -What, now? -You too. 990 00:37:56,742 --> 00:37:58,275 What, now?! 991 00:37:58,310 --> 00:37:59,943 You've been working to destroy my marriage for months. 992 00:37:59,978 --> 00:38:01,511 Don't think I don't see you. 993 00:38:01,546 --> 00:38:02,646 Stay away from us. 994 00:38:02,681 --> 00:38:04,447 We don't want any more of your help. 995 00:38:04,483 --> 00:38:06,683 Ain't that some shit. 996 00:38:06,718 --> 00:38:08,685 You got what you wanted. 997 00:38:08,720 --> 00:38:11,388 What? 998 00:38:11,423 --> 00:38:12,722 What? 999 00:38:12,758 --> 00:38:15,025 My way was working, des. 1000 00:38:15,060 --> 00:38:16,326 She had to come to it herself, 1001 00:38:16,361 --> 00:38:17,994 but then you had to be such a control freak 1002 00:38:18,030 --> 00:38:19,863 and hand people golf clubs to beat they husbands with. 1003 00:38:19,898 --> 00:38:21,564 I got our money back. 1004 00:38:21,600 --> 00:38:23,166 Me. I did that, not you. 1005 00:38:23,201 --> 00:38:26,136 We would have gotten it back and more, and now -- 1006 00:38:26,171 --> 00:38:27,937 now we lost one of our dealers 1007 00:38:27,973 --> 00:38:29,306 and a potential recruit she would have brought in. 1008 00:38:29,341 --> 00:38:31,875 But you know what? Obviously you're right. 1009 00:38:31,910 --> 00:38:33,043 Don't listen to me. No. 1010 00:38:33,078 --> 00:38:35,278 You're right always. 1011 00:38:35,314 --> 00:38:36,112 Huh? 1012 00:38:36,148 --> 00:38:38,515 Ain't nothing new here. 1013 00:38:38,550 --> 00:38:40,116 And don't you dare tell me 1014 00:38:40,152 --> 00:38:42,319 how much we have riding on this, because I know. 1015 00:38:42,354 --> 00:38:43,720 And if you don't let go, you're gonna end up 1016 00:38:43,755 --> 00:38:48,358 holding a steaming bag of shit by your damn self. 1017 00:38:48,393 --> 00:38:49,993 [ scoffs ] 1018 00:38:51,763 --> 00:38:53,396 ♪ it's all things mardi gras 1019 00:38:53,432 --> 00:38:55,265 ♪ I don't know about you, but came to party, y'all ♪ 1020 00:38:55,300 --> 00:38:57,801 well, at least we got back all the patches. 1021 00:38:57,836 --> 00:39:01,671 You know, and, uh, we still made the money from the sale today. 1022 00:39:01,707 --> 00:39:02,939 It wasn't a total bust. 1023 00:39:02,974 --> 00:39:04,474 Luck, boy. That's what that was. 1024 00:39:04,509 --> 00:39:06,376 You can't treat it like a game when it's a business. 1025 00:39:06,411 --> 00:39:08,378 That's why I assembled a tough-as-shit brigade 1026 00:39:08,413 --> 00:39:10,347 of loyal soldiers to be our corner boys. 1027 00:39:10,382 --> 00:39:12,415 Love it. With strict rules and regulations, 1028 00:39:12,451 --> 00:39:15,485 we could be running the drug game in palmetto in no time. 1029 00:39:15,520 --> 00:39:17,854 That's right. We finna own this place the smart way. 1030 00:39:17,889 --> 00:39:18,955 Which is why I'm gonna ease up 1031 00:39:18,990 --> 00:39:20,490 on your responsibilities, alright? 1032 00:39:20,525 --> 00:39:22,058 Until ann and I can teach you about 1033 00:39:22,094 --> 00:39:23,526 how to be a real businessman. 1034 00:39:23,562 --> 00:39:26,363 -But, uncle daddy, I -- -that's enough, bryce. 1035 00:39:26,398 --> 00:39:29,866 Now meet my old prison softball team. 1036 00:39:29,901 --> 00:39:31,434 Ann. 1037 00:39:32,604 --> 00:39:35,038 Hey. 1038 00:39:35,073 --> 00:39:36,539 Ladies! 1039 00:39:36,575 --> 00:39:38,842 Come to my window. 1040 00:39:38,877 --> 00:39:40,443 Let's get to work. 1041 00:39:40,479 --> 00:39:43,213 ♪ that girl just likes to party ♪ 1042 00:39:43,248 --> 00:39:44,514 ♪ I know what I want, you know what you need ♪ 1043 00:39:44,549 --> 00:39:47,183 hey, there. Come on in, young'un. 1044 00:39:47,219 --> 00:39:48,885 I brought you a little somethin', somethin'. 1045 00:39:48,920 --> 00:39:51,187 Ooh. Dark liquor. 1046 00:39:51,223 --> 00:39:53,223 You tryin' to get laid and paid. 1047 00:39:53,258 --> 00:39:55,792 [ laughs ] can you blame your boy? 1048 00:39:55,827 --> 00:39:57,227 No, I cannot. 1049 00:39:57,262 --> 00:39:58,762 Okay. This is your place. 1050 00:39:58,797 --> 00:40:00,964 Uh-huh. Okay, okay. 1051 00:40:00,999 --> 00:40:03,433 I like this. 1052 00:40:03,468 --> 00:40:05,168 Mm-hmm. 1053 00:40:05,203 --> 00:40:08,738 So, how are things going with your rounds? 1054 00:40:08,774 --> 00:40:10,073 Oh, good. Yeah? 1055 00:40:10,108 --> 00:40:11,975 Yeah. Real good. Your clients seem real nice. 1056 00:40:12,010 --> 00:40:13,843 ♪ all these bills gotta get paid ♪ 1057 00:40:13,879 --> 00:40:15,945 what's really in those boxes? 1058 00:40:15,981 --> 00:40:17,580 Don't worry about what's in the box. 1059 00:40:17,616 --> 00:40:20,049 Worry about what you're gonna put in this box. 1060 00:40:20,085 --> 00:40:21,718 Oh, you know I can do that. 1061 00:40:21,753 --> 00:40:23,186 Ooh. 1062 00:40:23,221 --> 00:40:25,188 Ooh, look what I found for you. 1063 00:40:25,223 --> 00:40:27,424 Mmm. You want that? 1064 00:40:27,459 --> 00:40:29,726 Come -- come on, now. You play too much. 1065 00:40:29,761 --> 00:40:31,594 You want this? 1066 00:40:31,630 --> 00:40:33,296 Or you want all of this? 1067 00:40:33,331 --> 00:40:37,100 With all due respect, miss lady, I'm gonna have both. 1068 00:40:37,135 --> 00:40:39,102 [ both laugh ] 1069 00:40:39,137 --> 00:40:42,372 ♪ 1070 00:40:46,445 --> 00:40:49,579 qigong keeps me centered. 1071 00:40:49,614 --> 00:40:51,114 Would you care to join me? 1072 00:40:51,149 --> 00:40:53,716 It might get our energies into harmony. 1073 00:40:53,752 --> 00:40:55,218 No, thank you. 1074 00:40:55,253 --> 00:40:58,521 I-I-I prefer more traditional avenues to get to know you. 1075 00:40:58,557 --> 00:41:00,857 I-I brought kale and spinach juice 1076 00:41:00,892 --> 00:41:03,693 to facilitate conversation. 1077 00:41:03,728 --> 00:41:05,261 Thank you. 1078 00:41:05,297 --> 00:41:07,030 Sit. 1079 00:41:14,539 --> 00:41:18,908 I do believe you're the most direct man I've ever met. 1080 00:41:18,944 --> 00:41:21,110 Yeah. I can be filterless. 1081 00:41:21,146 --> 00:41:22,712 And -- and I perseverate. 1082 00:41:22,747 --> 00:41:24,447 It's part of being on the spectrum. 1083 00:41:24,483 --> 00:41:27,784 I'm not speaking about your diagnosis. 1084 00:41:27,819 --> 00:41:34,324 I mean you, dean, underneath all the labels. 1085 00:41:34,359 --> 00:41:37,360 You believe what you believe passionately, 1086 00:41:37,395 --> 00:41:39,128 and you're not afraid to share it. 1087 00:41:39,164 --> 00:41:41,297 I like that. 1088 00:41:41,333 --> 00:41:43,066 And you mean well. 1089 00:41:43,101 --> 00:41:46,703 I can see that from a mile away. 1090 00:41:46,738 --> 00:41:48,838 Thank you. 1091 00:41:48,874 --> 00:41:53,543 And when you were holding forth about the female anatomy, 1092 00:41:53,578 --> 00:41:57,914 you actually made the word "vagina" sound sexy. 1093 00:41:57,949 --> 00:42:00,083 Not many men can do that. 1094 00:42:02,087 --> 00:42:05,288 I have a lot of unusual talents. 1095 00:42:07,959 --> 00:42:10,560 Yeah. 1096 00:42:10,595 --> 00:42:12,161 [ chuckles ] 1097 00:42:15,567 --> 00:42:17,033 desna: What the hell is this about, kenneth? 1098 00:42:17,068 --> 00:42:20,970 Clay, you sick sadist, get your fat ass out here! 1099 00:42:21,006 --> 00:42:22,639 I was busy getting it in. Shut up! 1100 00:42:22,674 --> 00:42:25,174 Uncle daddy: What the hell you doing? You s'posed to be in a cage! 1101 00:42:25,210 --> 00:42:27,010 What's she doing here? You know what? 1102 00:42:27,045 --> 00:42:28,378 Enough! 1103 00:42:28,413 --> 00:42:30,313 I'm sick of being caught between your bullshit. 1104 00:42:30,348 --> 00:42:31,648 You getting paid, ain't you, kenneth? 1105 00:42:31,683 --> 00:42:34,717 How many times I got to tell you to shut up?! 1106 00:42:34,753 --> 00:42:37,387 I did a lot of soul searching in that cage you put me in, 1107 00:42:37,422 --> 00:42:39,689 and I'm done being a stooge. 1108 00:42:39,724 --> 00:42:41,224 You both need me. 1109 00:42:41,259 --> 00:42:42,625 I don't need either of you. 1110 00:42:42,661 --> 00:42:44,694 I can get a pharmaceutical job anywhere. 1111 00:42:44,729 --> 00:42:47,163 Who you kidding, ken? You ain't in demand like that. 1112 00:42:47,198 --> 00:42:49,365 No, I'm serious. 1113 00:42:49,401 --> 00:42:51,768 If you want me to keep getting you pills, 1114 00:42:51,803 --> 00:42:54,404 you're gonna have to deal with me working with desna, too. 1115 00:42:54,439 --> 00:42:57,273 And, desna, if you want me to keep buying pills for you, 1116 00:42:57,309 --> 00:42:59,175 you're gonna have to increase my fee by 5%. 1117 00:42:59,210 --> 00:43:03,479 What?! Now, if either of you have a problem with this arrangement, 1118 00:43:03,515 --> 00:43:05,682 then you go find another doctor. 1119 00:43:05,717 --> 00:43:07,617 I got a big problem with it. 1120 00:43:07,652 --> 00:43:10,053 Well, too bad! 1121 00:43:10,088 --> 00:43:15,358 I snitched once, and I have no problem snitching again. 1122 00:43:17,195 --> 00:43:20,163 On both of you. 1123 00:43:20,198 --> 00:43:22,298 And I will bring us all down. 1124 00:43:22,334 --> 00:43:29,439 ♪ 1125 00:43:30,041 --> 00:43:31,808 [ exhales sharply ] 1126 00:43:31,843 --> 00:43:33,176 -hey. -Oh, hey. 1127 00:43:33,211 --> 00:43:34,611 How ya doin'? 1128 00:43:34,646 --> 00:43:35,511 Ah. 1129 00:43:35,547 --> 00:43:38,381 To be honest, I never felt better. 1130 00:43:38,416 --> 00:43:41,184 You? Better than full-fat pork at the state fair. 1131 00:43:41,219 --> 00:43:42,986 Nice. I'm selena. 1132 00:43:43,021 --> 00:43:44,287 Hey. I'm ken. 1133 00:43:44,322 --> 00:43:46,389 Would you like to go out with me sometime? 1134 00:43:46,424 --> 00:43:48,691 I'd like that. Alright. Cool. 1135 00:43:48,727 --> 00:43:51,661 I'll, uh -- I'll make a plan. I'll hit you up. 1136 00:43:51,696 --> 00:43:53,630 Looking forward to it. Alright. 1137 00:43:53,665 --> 00:43:56,132 Have a good night. You too. 1138 00:43:56,167 --> 00:43:58,334 [ car alarm chirps ] 1139 00:43:58,370 --> 00:44:00,203 ♪ you only call me 1140 00:44:00,238 --> 00:44:01,704 so, if I play my cards right, 1141 00:44:01,740 --> 00:44:04,207 I'm gonna be walkin' off with that baron's fortune. 1142 00:44:04,242 --> 00:44:05,475 Mm. Get your coin, sis. 1143 00:44:05,510 --> 00:44:06,643 Yeah, but the only problem is 1144 00:44:06,678 --> 00:44:08,344 he's got this battleaxe daughter, 1145 00:44:08,380 --> 00:44:10,079 and that bitch is gonna be a problem. 1146 00:44:10,115 --> 00:44:12,315 Ooh. 1147 00:44:12,350 --> 00:44:14,484 ♪ I don't like bitches 1148 00:44:14,519 --> 00:44:15,518 hey. 1149 00:44:15,553 --> 00:44:17,286 How was your little walk? 1150 00:44:17,322 --> 00:44:19,188 How's that bag of shit you're holding? 1151 00:44:19,224 --> 00:44:21,057 ♪ don't got time for snitches 1152 00:44:21,092 --> 00:44:23,292 [ bell jingles ] hey, bambi! 1153 00:44:23,328 --> 00:44:25,294 -Hey, girl. -Bambi. 1154 00:44:25,330 --> 00:44:27,230 -What's goin' on? -Nothin' much. 1155 00:44:27,265 --> 00:44:30,500 I found seven new girls who wanna get in on the action. 1156 00:44:30,535 --> 00:44:31,834 -Is that okay? -Yes! 1157 00:44:31,870 --> 00:44:34,370 Actually, uh, we've been rethinking the game. 1158 00:44:34,406 --> 00:44:36,806 Actually, you been rethinking the game. 1159 00:44:36,841 --> 00:44:38,341 Oh, so I can't have any opinions anymore? 1160 00:44:38,376 --> 00:44:40,410 I just got to do what you say and shut up? 1161 00:44:40,445 --> 00:44:43,279 ♪ don't mix that up 1162 00:44:43,314 --> 00:44:44,614 you know what your problem is, des? 1163 00:44:44,649 --> 00:44:45,982 You can't stand for anybody to question you. 1164 00:44:46,017 --> 00:44:47,950 Yeah, you know what your problem is? 1165 00:44:47,986 --> 00:44:49,385 Well, you gonna tell me! 1166 00:44:49,421 --> 00:44:53,056 You will never succeed, jennifer, being soft! 1167 00:44:53,091 --> 00:44:54,290 ♪ this is my land 1168 00:44:54,325 --> 00:44:57,593 you want to be everybody's friend? 1169 00:44:57,629 --> 00:44:59,295 Or you want to be a gangster? 1170 00:44:59,330 --> 00:45:06,703 ♪ 1171 00:45:06,738 --> 00:45:08,604 [ bell jingles ] 1172 00:45:08,640 --> 00:45:16,012 ♪ 1173 00:45:16,047 --> 00:45:23,653 ♪