1
00:00:01,502 --> 00:00:02,901
We're gonna take the oxy,
2
00:00:02,937 --> 00:00:05,804
and we're gonna put it
in empty bottles of nail polish
3
00:00:05,840 --> 00:00:08,907
and sell it right underneath
the fat man's nose.
4
00:00:08,943 --> 00:00:10,542
I'm giving you the job.
5
00:00:10,578 --> 00:00:12,311
How long you gonna pay a fool
who can't get the job done?
6
00:00:12,346 --> 00:00:13,912
Long as it takes
to teach you.
7
00:00:13,948 --> 00:00:15,748
Baron axel von reichler.
8
00:00:15,783 --> 00:00:17,616
I seem to have
misjudged you.
9
00:00:17,651 --> 00:00:19,218
Des wants me to meet
her and jenn
10
00:00:19,253 --> 00:00:20,686
at the grand brook
country club.
11
00:00:20,721 --> 00:00:21,920
What are you
going there for?
12
00:00:21,956 --> 00:00:23,022
Pushing some pills.
13
00:00:23,057 --> 00:00:24,256
I got you.
14
00:00:24,291 --> 00:00:26,658
Call the salon
to make an appointment,
15
00:00:26,694 --> 00:00:29,094
and there's more
where that came from.
16
00:00:29,130 --> 00:00:30,629
Ken, you damn traitor!
17
00:00:30,664 --> 00:00:32,431
You're supposed to be
working for me!
18
00:00:32,466 --> 00:00:33,999
Ladies, let's move.
19
00:00:34,035 --> 00:00:35,034
Wow.
20
00:00:35,069 --> 00:00:36,969
Hey!
Clay, you taking our shit?
21
00:00:37,004 --> 00:00:39,371
Ann, did you tattle
to uncle daddy?
22
00:00:39,407 --> 00:00:41,373
I think -- I think the class
is just starting now.
23
00:00:41,409 --> 00:00:42,775
Polly was gonna
do it with me,
24
00:00:42,810 --> 00:00:44,676
but I'm pretty sure
she hates me now, so...
25
00:00:44,712 --> 00:00:46,211
I-I'll do it.
I'll do it.
26
00:00:46,247 --> 00:00:47,413
What about desna?
27
00:00:47,448 --> 00:00:48,680
She's not allowed
to tell me
28
00:00:48,716 --> 00:00:50,549
who I can or cannot
be friends with.
29
00:00:50,584 --> 00:00:52,651
You make deliveries
for lusty souls?
30
00:00:52,686 --> 00:00:55,687
A bunch of folk all over
manatee county sell this shit.
31
00:00:55,723 --> 00:00:57,689
These are
fentanyl patches.
32
00:00:57,725 --> 00:01:00,125
And cheaper than pills.
This rachets shit up.
33
00:01:00,161 --> 00:01:02,094
You stick with the hussies,
you're gonna be rich,
34
00:01:02,129 --> 00:01:04,329
rich, rich, baby!
35
00:01:04,365 --> 00:01:07,933
♪ thug, I just walked up
on my boyfriend ♪
36
00:01:07,968 --> 00:01:10,102
girl, thanks for
taking out your braids.
37
00:01:10,137 --> 00:01:13,772
I cannot get the smell of weed
and truck sex off my hands.
38
00:01:13,808 --> 00:01:15,340
Thanks to your
clip-in bangs,
39
00:01:15,376 --> 00:01:17,443
I can't stop having nightmares
during the day.
40
00:01:17,478 --> 00:01:18,444
[ both laugh ]
41
00:01:18,479 --> 00:01:21,547
sheila: Ladies!
42
00:01:21,582 --> 00:01:24,349
Let's get
this party started.
43
00:01:24,385 --> 00:01:25,717
Let's do it!
44
00:01:25,753 --> 00:01:29,521
Now, as your lusty souls rep,
get ready,
45
00:01:29,557 --> 00:01:32,558
because it's
new product release day.
46
00:01:32,593 --> 00:01:33,992
-Ooh!
-Oh!
47
00:01:34,028 --> 00:01:37,096
We've got glow-in-the-dark
ben wa balls.
48
00:01:37,131 --> 00:01:39,431
-Ow!
-They're little cherries.
49
00:01:39,467 --> 00:01:41,433
Oh, horsetail whips.
50
00:01:41,469 --> 00:01:43,735
Rawr!
We know who that's for.
51
00:01:43,771 --> 00:01:45,304
And check this out.
Ooh.
52
00:01:45,339 --> 00:01:48,373
A g-spot vibrator
with a.I. --
53
00:01:48,409 --> 00:01:50,042
Artificial intelligence.
54
00:01:50,077 --> 00:01:52,911
It learns how to give you
more pleasure.
55
00:01:52,947 --> 00:01:55,647
Oh, my god, I could just
cancel bryce right now.
56
00:01:55,683 --> 00:01:57,983
I'll pre-order all this shit
in neon.
57
00:01:58,018 --> 00:01:59,184
Nasty.
58
00:01:59,220 --> 00:02:01,120
As the
old-fashioned girl,
59
00:02:01,155 --> 00:02:04,289
I would like to hear about your
stimulant creams and lotions.
60
00:02:04,325 --> 00:02:06,792
Sheila: Oh, well, now you're
talking about my personal faves,
61
00:02:06,827 --> 00:02:11,230
if anyone would like to sample
"instant orgasm."
62
00:02:11,265 --> 00:02:12,498
-me!
-Hold on.
63
00:02:12,533 --> 00:02:14,099
Desna:
No, no, no, no, no.
64
00:02:14,135 --> 00:02:17,436
I invited you to come here
because I wanted to learn more
65
00:02:17,471 --> 00:02:19,571
about the lusty souls
business model.
66
00:02:19,607 --> 00:02:22,541
I mean, this is
a pyramid scheme, right?
67
00:02:22,576 --> 00:02:23,976
Sheila:
No, not exactly.
68
00:02:24,011 --> 00:02:27,579
We call it
multi-level marketing.
69
00:02:27,615 --> 00:02:30,482
Okay, how it works is,
I'd be your team leader.
70
00:02:30,518 --> 00:02:32,050
So we would answer
to you?
71
00:02:32,086 --> 00:02:33,452
Exactly.
72
00:02:33,487 --> 00:02:35,521
You place all your product
orders through me,
73
00:02:35,556 --> 00:02:38,924
and then you host your very own
lust luncheons.
74
00:02:38,959 --> 00:02:41,126
Eventually, you can
recruit your own reps,
75
00:02:41,162 --> 00:02:44,496
have them report to you,
and get a cut of their earnings.
76
00:02:44,532 --> 00:02:46,398
Desna: So, with this
multi-level thing,
77
00:02:46,433 --> 00:02:48,200
how many reps
we talking?
78
00:02:48,235 --> 00:02:49,801
Thousands?
Maybe more?
79
00:02:49,837 --> 00:02:53,539
I don't know for sure, but there
are hundreds of sales tiers.
80
00:02:53,574 --> 00:02:57,876
Bottom line is, the company
is a huge success.
81
00:02:57,912 --> 00:03:00,712
The founder started
with a $100,000 loan
82
00:03:00,748 --> 00:03:05,918
and turned it into a $30 million
empire in just five years.
83
00:03:05,953 --> 00:03:07,986
Damn, gina.
Let me try some of that lotion.
84
00:03:08,022 --> 00:03:10,455
Yes.
Me, too, please and thank you.
85
00:03:10,491 --> 00:03:12,791
I was right
about this, huh?
86
00:03:12,826 --> 00:03:15,360
We copy their shit
for our own thing...
87
00:03:15,396 --> 00:03:18,630
Mm-hmm.
...Start home salon
parties with oxy
88
00:03:18,666 --> 00:03:21,500
and have reps out there
selling for us.
89
00:03:21,535 --> 00:03:23,035
Clay got that
coddle-fist cash,
90
00:03:23,070 --> 00:03:26,505
but we moving on
to bigger, better things.
91
00:03:26,540 --> 00:03:27,906
You always thinking.
92
00:03:27,942 --> 00:03:30,776
♪ yeah, you know I'm blessed,
blessed ♪
93
00:03:30,811 --> 00:03:33,645
♪
94
00:03:36,083 --> 00:03:39,017
literally every time I see you,
you look younger and younger.
95
00:03:39,053 --> 00:03:41,587
You're like that
benjamin button.
96
00:03:41,622 --> 00:03:44,990
I shall call you
baron von button.
97
00:03:45,025 --> 00:03:48,327
Would you like to attend
a charity gala with me?
98
00:03:48,362 --> 00:03:51,964
I would be honored if you
would consider being my date.
99
00:03:51,999 --> 00:03:56,735
Oh, I swore off galas
after the '92 met ball.
100
00:03:56,770 --> 00:03:58,637
But since I get to spend
more time with you,
101
00:03:58,672 --> 00:04:00,005
I'd be delighted.
102
00:04:00,040 --> 00:04:02,274
Polly. Polly, I need
to ask you something.
103
00:04:02,309 --> 00:04:04,109
Uh, ken, uh,
it's not a good time.
104
00:04:04,144 --> 00:04:05,644
No, it's not about us.
105
00:04:05,679 --> 00:04:07,980
I was just wondering if I
should ask desna for a raise.
106
00:04:08,015 --> 00:04:10,782
Uh, no, and can we talk
about this later?
107
00:04:10,818 --> 00:04:11,950
Why?
108
00:04:11,986 --> 00:04:14,119
Am I interrupting
a hot date?
109
00:04:14,154 --> 00:04:15,654
You got to be careful
with this one.
110
00:04:15,689 --> 00:04:17,723
She tends to be a little
over-the-top in bed.
111
00:04:17,758 --> 00:04:19,791
Ken!
Sir, I would appreciate it
112
00:04:19,827 --> 00:04:22,995
if you would not speak
of a lady in this way.
113
00:04:23,030 --> 00:04:24,997
Oh.
A lady.
114
00:04:25,032 --> 00:04:26,732
Everyone, be careful
what you say.
115
00:04:26,767 --> 00:04:29,568
We don't want to offend
the delicate lady.
116
00:04:29,603 --> 00:04:30,869
Alright, that's enough.
117
00:04:30,904 --> 00:04:32,704
What?
You want to fight with me?
118
00:04:32,740 --> 00:04:33,905
Alright, ken, stop!
119
00:04:33,941 --> 00:04:35,974
Come at me, old man.
I dare you.
120
00:04:36,010 --> 00:04:37,276
Ow!
[ gasps ]
121
00:04:37,311 --> 00:04:38,377
oh, oh, oh, oh.
122
00:04:38,412 --> 00:04:39,711
Oh, god.
Oh, god, that kills.
123
00:04:39,747 --> 00:04:41,113
A-alright, alright,
alright, alright,
124
00:04:41,148 --> 00:04:43,482
I think we've had quite enough
excitement for today.
125
00:04:43,517 --> 00:04:45,217
Don't you think?
Ah, yes.
126
00:04:45,252 --> 00:04:46,451
That got the blood pumping.
127
00:04:46,487 --> 00:04:48,086
Run away!
128
00:04:48,122 --> 00:04:49,121
Cowards.
129
00:04:49,156 --> 00:04:50,422
Selena: Are you okay?
130
00:04:50,457 --> 00:04:56,194
♪
131
00:04:56,230 --> 00:05:01,900
♪
132
00:05:01,935 --> 00:05:03,435
yeah.
133
00:05:03,470 --> 00:05:04,503
You're very kind.
134
00:05:04,538 --> 00:05:06,638
Oh, the least I can do.
135
00:05:06,674 --> 00:05:09,074
That was so chivalrous of you
not to beat up an old man.
136
00:05:09,109 --> 00:05:10,275
I don't think I could
have taken him.
137
00:05:10,311 --> 00:05:11,843
Did you see that swing?
138
00:05:11,879 --> 00:05:14,479
Something tells me
you underestimate yourself.
139
00:05:14,515 --> 00:05:18,550
♪
140
00:05:18,585 --> 00:05:20,452
♪ g-good work, charlie
141
00:05:20,487 --> 00:05:23,121
♪ hundred bad...In the city
142
00:05:23,157 --> 00:05:25,891
♪ all the girls,
they are so pretty ♪
143
00:05:25,926 --> 00:05:27,092
♪ hundred bad...
144
00:05:27,127 --> 00:05:28,360
Uncle daddy: Oh, yeah.
145
00:05:28,395 --> 00:05:29,895
Life's good, isn't it?
Mm-hmm.
146
00:05:29,930 --> 00:05:32,597
About to give the gift
of fentanyl to all palmetto.
147
00:05:32,633 --> 00:05:34,266
We make a good team.
148
00:05:34,301 --> 00:05:35,767
Yeah, we do.
149
00:05:35,803 --> 00:05:39,204
It wasn't like this with desna,
I'll tell you that.
150
00:05:39,239 --> 00:05:40,672
You're home now, ann.
151
00:05:40,708 --> 00:05:42,908
Let's keep talk of that woman
to a minimum.
152
00:05:42,943 --> 00:05:44,976
Ooh!
153
00:05:45,012 --> 00:05:46,578
Y'all ain't never
gonna believe this.
154
00:05:46,613 --> 00:05:48,246
I just lined up
our very first buyer.
155
00:05:48,282 --> 00:05:50,716
-How big a sale we talkin'?
-That's just it.
156
00:05:50,751 --> 00:05:52,784
They want our entire stock
of patches.
157
00:05:52,820 --> 00:05:54,019
The whole damn sandwich.
158
00:05:54,054 --> 00:05:55,520
First you go get
the fentanyl patches.
159
00:05:55,556 --> 00:05:56,922
Now you're gonna
go sell them all?
160
00:05:56,957 --> 00:05:58,590
Come here!
Proud of you!
161
00:05:58,625 --> 00:06:00,025
Quiet ann:
That's impressive, bryce.
162
00:06:00,060 --> 00:06:01,326
Looks like we're gonna
see a payout
163
00:06:01,362 --> 00:06:03,095
even sooner than expected.
164
00:06:03,130 --> 00:06:05,130
But buyers wanting
the whole shipment
165
00:06:05,165 --> 00:06:06,465
looks like a red flag.
166
00:06:06,500 --> 00:06:07,833
Could be cops.
167
00:06:07,868 --> 00:06:10,769
Could be somebody trying
to resell our product.
168
00:06:10,804 --> 00:06:12,070
Sure you don't need
some backup, boy?
169
00:06:12,106 --> 00:06:13,305
I got this, uncle daddy.
170
00:06:13,340 --> 00:06:15,407
I've already been talking
to the buyer online.
171
00:06:15,442 --> 00:06:16,908
All seems good.
172
00:06:16,944 --> 00:06:18,744
Gonna go meet 'em later
to work out the logistics.
173
00:06:18,779 --> 00:06:21,246
Alright.
Go sling our stuff, baby.
174
00:06:21,281 --> 00:06:22,414
I'm on it, on it.
175
00:06:22,449 --> 00:06:23,949
[ laughs ]
176
00:06:25,319 --> 00:06:26,651
uncle daddy:
Tell you what.
177
00:06:26,687 --> 00:06:30,589
I just got to figure out
what to do about dr. Ken.
178
00:06:30,624 --> 00:06:32,023
Damn traitor.
179
00:06:32,059 --> 00:06:35,727
[ cappuccino machine hissing ]
180
00:06:35,763 --> 00:06:38,730
didn't this used to be
jethro's feed store?
181
00:06:38,766 --> 00:06:40,399
These chairs
are ridiculous.
182
00:06:40,434 --> 00:06:42,534
I can barely
feel my ass.
183
00:06:42,569 --> 00:06:43,935
Hang tight, girl.
184
00:06:43,971 --> 00:06:46,638
Ladies.
Here are your cappuccinos.
185
00:06:46,673 --> 00:06:47,939
Oh.
Thank you.
186
00:06:47,975 --> 00:06:49,941
So, I see you've
applied for a $100,000
187
00:06:49,977 --> 00:06:52,911
small-business loan with
your vp, jennifer husser.
188
00:06:52,946 --> 00:06:55,247
Yeah, because I don't really
have good credit, so...
189
00:06:55,282 --> 00:06:58,083
Oh, well, the good news is,
the motto at oui-bank
190
00:06:58,118 --> 00:07:01,753
is "everyone's approved,"
so congrats.
191
00:07:01,789 --> 00:07:03,355
-What?!
-What? What?
192
00:07:03,390 --> 00:07:04,523
[ laughs ]
193
00:07:04,558 --> 00:07:05,991
ah!
194
00:07:06,026 --> 00:07:08,093
Now, I should mention
there's a condition.
195
00:07:08,128 --> 00:07:11,363
The loan is approved as long
as ms. Husser agrees to co-sign.
196
00:07:11,398 --> 00:07:14,266
Wh-- I mean, even with my condo
as collateral?
197
00:07:14,301 --> 00:07:17,669
Like you said, your credit's not
that good, and neither is yours.
198
00:07:17,704 --> 00:07:19,337
Separately,
you're both high-risk,
199
00:07:19,373 --> 00:07:23,308
but together you're the kind
of borrowers we embrace.
200
00:07:23,343 --> 00:07:26,711
And with our palmetto special
in full effect,
201
00:07:26,747 --> 00:07:29,815
you get a 21%
fixed interest rate.
202
00:07:29,850 --> 00:07:32,050
That seems high.
Like predatory high.
203
00:07:32,085 --> 00:07:34,786
Just for three months,
and then it -- it fluctuates.
204
00:07:34,822 --> 00:07:37,289
Up or down?
205
00:07:37,324 --> 00:07:42,360
So, I'll let you two get to it
and discuss,
206
00:07:42,396 --> 00:07:44,863
and let's be in business.
207
00:07:45,799 --> 00:07:47,365
There you go.
208
00:07:49,069 --> 00:07:51,937
Look, I know
this is a lot to ask.
209
00:07:51,972 --> 00:07:55,707
If we don't pay this loan back,
we could lose everything.
210
00:07:55,742 --> 00:07:57,409
Yeah, our houses,
our cars.
211
00:07:57,444 --> 00:07:59,911
We won't have a pot to piss in
or a window to throw it out of.
212
00:07:59,947 --> 00:08:03,615
Okay, but for the first time
in my life,
213
00:08:03,650 --> 00:08:06,017
I wouldn't be answering
to anybody else,
214
00:08:06,053 --> 00:08:09,087
and I might not
get this chance again.
215
00:08:09,122 --> 00:08:12,824
And you heard the man say
we was good together.
216
00:08:12,860 --> 00:08:14,059
I do believe
in this plan, des.
217
00:08:14,094 --> 00:08:15,694
I think it's
a million-dollar plan.
218
00:08:15,729 --> 00:08:16,895
And I don't want to be
a chicken shit
219
00:08:16,930 --> 00:08:18,330
and then kick myself
after the fact.
220
00:08:18,365 --> 00:08:20,165
Don't be a chicken shit.
221
00:08:20,200 --> 00:08:22,534
Then let's do it.
222
00:08:22,569 --> 00:08:24,436
Let's build
a goddamn empire.
223
00:08:24,471 --> 00:08:25,437
Yeah.
224
00:08:25,472 --> 00:08:26,972
[ laughs ]
225
00:08:29,510 --> 00:08:31,376
kenneth.
226
00:08:31,411 --> 00:08:33,645
We got the money.
227
00:08:33,680 --> 00:08:36,414
Order the goddamn
pills now.
228
00:08:36,450 --> 00:08:38,083
[ cellphone beeps ]
229
00:08:38,118 --> 00:08:39,918
ha! Ah.
230
00:08:39,953 --> 00:08:41,386
I'm so happy.
Help me up.
231
00:08:41,421 --> 00:08:42,687
Okay.
232
00:08:42,723 --> 00:08:43,922
Pull, pull, pull.
I'm doing it.
233
00:08:43,957 --> 00:08:45,390
Oh, shit.
There we go.
234
00:08:45,425 --> 00:08:46,458
Okay.
235
00:08:48,328 --> 00:08:49,194
[ bell dings ]
236
00:08:49,229 --> 00:08:51,296
I got to be honest,
carol.
237
00:08:51,331 --> 00:08:52,998
You know, you aren't
exactly the person
238
00:08:53,033 --> 00:08:54,499
I thought
would be interested
239
00:08:54,535 --> 00:08:57,369
in buying a huge supply
of fentanyl patches.
240
00:08:57,404 --> 00:08:59,504
You're not exactly
what I expected, either.
241
00:08:59,540 --> 00:09:03,341
The dark web usually produces
more, like, dark characters.
242
00:09:03,377 --> 00:09:04,776
You seem very beta.
243
00:09:04,811 --> 00:09:06,711
Well, thank you.
[ chuckles ]
244
00:09:06,747 --> 00:09:08,113
but to -- to clarify,
I mean,
245
00:09:08,148 --> 00:09:10,815
what do you want
with our entire stock?
246
00:09:10,851 --> 00:09:12,617
What are you,
a cop or something?
247
00:09:12,653 --> 00:09:14,619
A cop?
248
00:09:14,655 --> 00:09:15,887
No.
I hate cops.
249
00:09:15,923 --> 00:09:18,056
And they hate my family.
250
00:09:18,091 --> 00:09:20,692
Well, actually,
they're my adopted family.
251
00:09:20,727 --> 00:09:22,193
That's who
the patches are for.
252
00:09:22,229 --> 00:09:24,729
There's about 30 of us
living together, but we love it.
253
00:09:24,765 --> 00:09:26,231
We wouldn't have it
any other way.
254
00:09:26,266 --> 00:09:27,766
Ah, one of them
hippie communes.
255
00:09:27,801 --> 00:09:29,401
Yeah, say no more.
256
00:09:29,436 --> 00:09:32,037
Well, whatever the case may be,
I'm real excited for this,
257
00:09:32,072 --> 00:09:34,573
and I --
patches are ready to go.
258
00:09:34,608 --> 00:09:35,840
So, I have to be honest
with you.
259
00:09:35,876 --> 00:09:37,309
I don't have the money
with me.
260
00:09:37,344 --> 00:09:38,343
I just wanted to make sure
261
00:09:38,378 --> 00:09:39,844
you and your product
were legit first.
262
00:09:39,880 --> 00:09:41,179
I can't blame you.
263
00:09:41,214 --> 00:09:43,882
I got burned before
in this exact situation.
264
00:09:43,917 --> 00:09:46,151
It caused a huge rift
in my family.
265
00:09:46,186 --> 00:09:47,886
My sister barely
speaks to me now.
266
00:09:47,921 --> 00:09:50,021
Oh, I'm familiar
with family drama.
267
00:09:50,057 --> 00:09:51,623
Yeah, my uncle's
been icing me out,
268
00:09:51,658 --> 00:09:54,659
and hopefully
this deal will help.
269
00:09:54,695 --> 00:09:56,661
Do you mind?
270
00:09:56,697 --> 00:09:59,164
Uh, no.
Be my guest.
271
00:09:59,199 --> 00:10:04,836
♪
272
00:10:04,871 --> 00:10:10,709
♪
273
00:10:10,744 --> 00:10:12,711
alright.
I will take them all.
274
00:10:12,746 --> 00:10:14,079
I'll drop you a pin
for delivery.
275
00:10:14,114 --> 00:10:15,480
And I will have the cash.
276
00:10:15,515 --> 00:10:17,415
I'm really looking forward
to this.
277
00:10:17,451 --> 00:10:19,851
And, you know, I-I hope
this patches things up
278
00:10:19,886 --> 00:10:21,686
with your family, carol.
279
00:10:21,722 --> 00:10:22,687
Pun intended.
280
00:10:22,723 --> 00:10:23,822
[ both laugh ]
281
00:10:23,857 --> 00:10:25,924
♪ you just get this one life
282
00:10:29,196 --> 00:10:31,363
kenneth,
where are my pills at?
283
00:10:31,398 --> 00:10:32,897
Well, good evening
to you, too.
284
00:10:32,933 --> 00:10:34,399
I asked you a question.
285
00:10:34,434 --> 00:10:36,401
I placed the order, desna.
They'll be here by tomorrow.
286
00:10:36,436 --> 00:10:37,469
Better be.
287
00:10:37,504 --> 00:10:40,038
If we find out
you ain't reliable,
288
00:10:40,073 --> 00:10:43,341
then this little deal between
us, it ain't gonna work.
289
00:10:43,377 --> 00:10:44,976
[ tires screech, engine revs ]
290
00:10:45,012 --> 00:10:46,511
♪ I live for the hustle
291
00:10:46,546 --> 00:10:48,046
you're welcome.
292
00:10:48,081 --> 00:10:50,115
♪ don't whisper sweet nothings,
'cause nothing ain't sexy ♪
293
00:10:50,150 --> 00:10:51,783
♪ 'bout hearing you broke
in my ear ♪
294
00:10:51,818 --> 00:10:53,551
♪ dummy, get up out my face
if you always complainin' ♪
295
00:10:53,587 --> 00:10:55,687
♪ and cryin' and runnin'
and eww ♪
296
00:10:55,722 --> 00:10:58,890
[ laughing ]
297
00:10:58,925 --> 00:11:01,092
what it is, shorty?
Yeah, yeah.
298
00:11:01,128 --> 00:11:02,694
What you doing out here
so late?
299
00:11:02,729 --> 00:11:04,596
Shit, got to keep up
with amazon.
300
00:11:04,631 --> 00:11:07,432
Besides, I like to keep
your packages for last.
301
00:11:07,467 --> 00:11:09,000
Mm.
302
00:11:09,036 --> 00:11:11,302
What's going on
up in there?
303
00:11:11,338 --> 00:11:12,437
Oh, that?
304
00:11:12,472 --> 00:11:16,007
Just, you know, a little
meeting with my clients.
305
00:11:16,043 --> 00:11:17,242
Can I come?
306
00:11:17,277 --> 00:11:19,044
You trying to get
your nails did?
307
00:11:19,079 --> 00:11:22,480
I just want to do whatever's
gonna keep me around you.
308
00:11:22,516 --> 00:11:24,149
You feel me?
309
00:11:24,184 --> 00:11:25,617
Maybe next time.
310
00:11:25,652 --> 00:11:27,452
Ahh.
There you go.
311
00:11:27,487 --> 00:11:28,486
See you later.
312
00:11:28,522 --> 00:11:29,954
Oh, yeah.
313
00:11:29,990 --> 00:11:31,022
♪ get it, get it, get it
314
00:11:31,058 --> 00:11:34,092
♪ let's get this money
315
00:11:35,195 --> 00:11:38,096
dude, desna's got
that good stuff.
316
00:11:38,131 --> 00:11:40,031
-Believe it.
-Right?
317
00:11:40,067 --> 00:11:42,434
This bitch has come up!
318
00:11:42,469 --> 00:11:43,868
[ laughter ]
319
00:11:43,904 --> 00:11:45,437
kim: I'm having trouble
with jake.
320
00:11:45,472 --> 00:11:47,706
He's not
the same guy I married.
321
00:11:47,741 --> 00:11:50,141
I mean, sometimes he doesn't
come home for days.
322
00:11:50,177 --> 00:11:52,377
And when he does,
he calls me dumb
323
00:11:52,412 --> 00:11:54,279
and yells at me
for being a nag.
324
00:11:54,314 --> 00:11:56,548
Well, he's an addict.
Addiction's no joke.
325
00:11:56,583 --> 00:11:58,083
But he's -- he's not
gonna stop gambling
326
00:11:58,118 --> 00:11:59,551
until you force
change, kim.
327
00:11:59,586 --> 00:12:02,420
How? I mean, he takes
all our money.
328
00:12:02,456 --> 00:12:04,055
Don't sweat, kim-doll.
329
00:12:04,091 --> 00:12:06,324
I got the answer
to all your problems.
330
00:12:06,359 --> 00:12:08,493
Well, bless your heart.
I'm all ears.
331
00:12:08,528 --> 00:12:12,897
♪
332
00:12:12,933 --> 00:12:16,501
announcer: And now a paid
presentation for claws up, inc.
333
00:12:16,536 --> 00:12:17,902
By desna simms.
334
00:12:17,938 --> 00:12:20,038
[ cheering ]
335
00:12:22,876 --> 00:12:24,576
thank you all for coming.
336
00:12:24,611 --> 00:12:29,514
I would love to offer you
an opportunity of a lifetime.
337
00:12:29,549 --> 00:12:31,783
See, I recognize
something in y'all,
338
00:12:31,818 --> 00:12:34,919
and it's the same thing
I recognize in myself
339
00:12:34,955 --> 00:12:36,121
and my girls.
340
00:12:36,156 --> 00:12:38,823
We all want to do better
in life.
341
00:12:38,859 --> 00:12:39,824
Am I right?
342
00:12:39,860 --> 00:12:41,159
-Yeah!
-Yes, we do.
343
00:12:41,194 --> 00:12:42,861
I've been where y'all are.
344
00:12:42,896 --> 00:12:46,264
You work hard all week long,
work your ass off,
345
00:12:46,299 --> 00:12:48,967
just to come home
and find an eviction notice.
346
00:12:49,002 --> 00:12:50,301
-Mm-hmm.
-I know that's right.
347
00:12:50,337 --> 00:12:54,172
Two steps forward,
one step back, until now.
348
00:12:54,207 --> 00:12:56,074
I can help you with that.
349
00:12:56,109 --> 00:12:59,144
I can offer you a job
with no upper limits
350
00:12:59,179 --> 00:13:00,745
to what you can make
351
00:13:00,781 --> 00:13:02,647
and no downside.
352
00:13:02,682 --> 00:13:07,485
You can even create
your own schedule.
353
00:13:07,521 --> 00:13:09,220
Now, who's interested
in that?
354
00:13:09,256 --> 00:13:11,322
[ cheering, indistinct talking ]
355
00:13:11,358 --> 00:13:14,526
uh, so, we talkin'
sex work?
356
00:13:14,561 --> 00:13:17,162
I'm talking about money.
357
00:13:17,197 --> 00:13:20,064
I'm talking about living
the american dream.
358
00:13:20,100 --> 00:13:23,268
And right now, that shit
is rigged against us.
359
00:13:23,303 --> 00:13:26,938
And ain't nobody gonna do it
for us but us.
360
00:13:26,973 --> 00:13:29,140
Yas, hunty!
Speak on it!
361
00:13:29,176 --> 00:13:30,508
-Yeah!
-Yes.
362
00:13:30,544 --> 00:13:33,311
Me and my girls have
a new business venture
363
00:13:33,346 --> 00:13:36,381
we'd like to invite you
to be a part of.
364
00:13:36,416 --> 00:13:37,849
And real talk, y'all --
365
00:13:37,884 --> 00:13:40,919
this shit is gonna make you
richer than tyler perry.
366
00:13:40,954 --> 00:13:43,288
[ cheering ]
367
00:13:43,323 --> 00:13:48,226
so, without further ado,
welcome to claws up, inc.
368
00:13:48,261 --> 00:13:50,962
And the world
of multi-level marketing.
369
00:13:50,997 --> 00:13:54,699
With these kits, you'll be
throwing your own parties
370
00:13:54,734 --> 00:13:58,303
where you'll sell nail supplies,
hand creams,
371
00:13:58,338 --> 00:14:01,406
and these little babies.
372
00:14:01,441 --> 00:14:03,675
All: Ooh!
373
00:14:03,710 --> 00:14:08,146
Remember, ladies,
claws up, pills down.
374
00:14:08,181 --> 00:14:11,082
[ cheers and applause ]
375
00:14:16,790 --> 00:14:20,525
everybody will be hosting
their very own claws up parties
376
00:14:20,560 --> 00:14:22,527
out in these streets.
377
00:14:22,562 --> 00:14:26,664
Tabitha, you've got them
bank tellers on lock.
378
00:14:26,700 --> 00:14:29,834
Sheray, your postal route
is up by the park,
379
00:14:29,870 --> 00:14:32,370
so that's gonna be
your territory.
380
00:14:32,405 --> 00:14:36,007
Little miss kim,
you are gonna hold it down
381
00:14:36,042 --> 00:14:38,877
with those
stay-at-home moms.
382
00:14:38,912 --> 00:14:41,880
That way, y'all,
we can all get our bag.
383
00:14:41,915 --> 00:14:47,151
♪
384
00:14:47,187 --> 00:14:48,219
ahh!
385
00:14:48,255 --> 00:14:50,221
[ breathing heavily ]
386
00:14:53,360 --> 00:14:54,325
your turn.
387
00:14:54,361 --> 00:14:56,261
Ready to for round 2,
young'un?
388
00:14:56,296 --> 00:14:58,796
Or we could actually
get to know each other.
389
00:14:58,832 --> 00:14:59,998
Who said that's
what this is?
390
00:15:00,033 --> 00:15:01,366
Who said it ain't?
391
00:15:01,401 --> 00:15:03,434
I'm trying to get to know you
a little bit better.
392
00:15:03,470 --> 00:15:06,004
How long
you been doing nails?
393
00:15:06,039 --> 00:15:07,739
Uh, awhile.
394
00:15:07,774 --> 00:15:09,874
You like it?
Yeah. I guess.
395
00:15:09,910 --> 00:15:12,210
You like driving a truck?
Not really.
396
00:15:12,245 --> 00:15:15,079
I barely make enough to keep
a roof over my damn head.
397
00:15:15,115 --> 00:15:16,514
Things keep going
like this,
398
00:15:16,549 --> 00:15:19,384
your boy might have to
hit the ho stroll.
399
00:15:19,419 --> 00:15:22,520
Do something strange
for a little piece of change.
400
00:15:22,555 --> 00:15:24,956
Well, um...
401
00:15:24,991 --> 00:15:29,093
Maybe I could, um...
402
00:15:29,129 --> 00:15:30,595
Offer you
a little side income.
403
00:15:30,630 --> 00:15:34,699
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
Slow your roll, madame desna.
404
00:15:34,734 --> 00:15:36,067
I'm not a ho yet.
405
00:15:36,102 --> 00:15:38,002
No.
No, no, no, no, no.
406
00:15:38,038 --> 00:15:40,038
I started a business
with some of my clients,
407
00:15:40,073 --> 00:15:44,976
and we could use your truck to,
uh, make some deliveries for me.
408
00:15:45,011 --> 00:15:46,978
What kind of deliveries?
409
00:15:47,013 --> 00:15:49,380
A little bit of this.
410
00:15:49,416 --> 00:15:51,549
And a little bit of that.
411
00:15:51,584 --> 00:15:53,952
[ both laugh ]
412
00:15:53,987 --> 00:15:56,120
it'd have to be
worth my while.
413
00:15:56,156 --> 00:15:57,488
I can't risk
pss finding out
414
00:15:57,524 --> 00:15:59,190
I'm delivering packages
that ain't theirs.
415
00:15:59,225 --> 00:16:01,092
You feel me?
I just got this job.
416
00:16:01,127 --> 00:16:03,661
Come on, young'un.
I got you.
417
00:16:03,697 --> 00:16:06,597
I'm gonna definitely make it
worth your while.
418
00:16:08,702 --> 00:16:10,435
Don't tell me.
Show me.
419
00:16:13,440 --> 00:16:14,672
[ knock on door ]
420
00:16:14,708 --> 00:16:16,941
-mnh!
-Oh, snap.
421
00:16:16,977 --> 00:16:18,910
Virginia.
What do you want?
422
00:16:18,945 --> 00:16:21,079
You done sweatin' out
your edges?
423
00:16:21,114 --> 00:16:22,280
What do you want?
424
00:16:22,315 --> 00:16:24,148
Miss berlanga's here
for her dip dye.
425
00:16:24,184 --> 00:16:25,249
You want me
to take her for you?
426
00:16:25,285 --> 00:16:27,085
I got it. Go.
I'm on the way.
427
00:16:27,120 --> 00:16:29,654
-You sure?
-Shoo!
428
00:16:29,689 --> 00:16:30,788
Hey, gray shorts.
429
00:16:30,824 --> 00:16:32,623
Tony: Hey, there.
430
00:16:32,659 --> 00:16:33,725
Hey.
431
00:16:33,760 --> 00:16:35,126
Do not.
432
00:16:35,161 --> 00:16:39,597
Anyway, um, I'll be in touch
about the details?
433
00:16:39,632 --> 00:16:40,765
You better be.
434
00:16:40,800 --> 00:16:43,134
Yeah?
Mm-hmm.
435
00:16:43,169 --> 00:16:47,171
Eve: Breathe in
through the left...
436
00:16:47,207 --> 00:16:49,507
And out through the right.
437
00:16:51,711 --> 00:16:54,379
One more round.
438
00:16:54,414 --> 00:16:58,349
Breathe in light
and breathe out fear.
439
00:16:58,385 --> 00:17:00,151
A-are you breathing
out the fear?
440
00:17:00,186 --> 00:17:02,053
As much as I can, dean.
441
00:17:02,088 --> 00:17:04,022
Alright, everyone,
let's open our eyes
442
00:17:04,057 --> 00:17:06,524
and slowly return to center.
443
00:17:06,559 --> 00:17:09,327
I would like to expand
our enlightenment today
444
00:17:09,362 --> 00:17:14,065
by diving into the miracle
that is our placentas.
445
00:17:14,100 --> 00:17:17,568
Nature's perfect
vending machine for baby.
446
00:17:17,604 --> 00:17:20,304
Show me one piece
of man-made technology
447
00:17:20,340 --> 00:17:23,841
that can absorb nutrients
and thermo-regulate
448
00:17:23,877 --> 00:17:27,779
while eliminating waste
with such economy and grace,
449
00:17:27,814 --> 00:17:30,348
not to mention
the entire microbiome
450
00:17:30,383 --> 00:17:33,117
and all her
wondrous mysteries.
451
00:17:33,153 --> 00:17:34,619
Basically, the placenta --
452
00:17:34,654 --> 00:17:36,421
h-how can there be
a microbiome
453
00:17:36,456 --> 00:17:38,222
when there's no bacteria
in the placenta?
454
00:17:38,258 --> 00:17:41,225
There is bacteria
in the placenta,
455
00:17:41,261 --> 00:17:43,061
maybe not the kind
you're thinking of, but --
456
00:17:43,096 --> 00:17:44,662
what kind, then?
457
00:17:44,697 --> 00:17:45,997
He's not the father.
458
00:17:46,032 --> 00:17:48,866
The non-pathogenic kind.
459
00:17:48,902 --> 00:17:50,168
What's your name?
460
00:17:50,203 --> 00:17:52,870
Dean simms.
I-I'm her pregnancy buddy.
461
00:17:52,906 --> 00:17:54,205
Well, dean, it's clear
462
00:17:54,240 --> 00:17:56,207
that you're very passionate
about this.
463
00:17:56,242 --> 00:17:58,509
I-I become quite fixated
when a topic
464
00:17:58,545 --> 00:18:00,511
is as fascinating
as the placenta.
465
00:18:00,547 --> 00:18:02,113
Ah.
466
00:18:02,148 --> 00:18:03,314
Namaste.
467
00:18:03,349 --> 00:18:06,517
We share
a common fascination.
468
00:18:06,553 --> 00:18:07,652
As I was saying,
469
00:18:07,687 --> 00:18:11,189
the placenta has
a very unique microbiome that --
470
00:18:11,224 --> 00:18:13,057
not true!
Fake -- fake news!
471
00:18:13,093 --> 00:18:14,592
-Fake -- fake news!
-Dean.
472
00:18:14,627 --> 00:18:16,060
-Dean, please.
-Yeah. It's fake news.
473
00:18:16,096 --> 00:18:18,129
I-I will not stand by --
474
00:18:18,164 --> 00:18:20,298
alright.
475
00:18:20,333 --> 00:18:22,700
Maybe we should examine
the evidence together.
476
00:18:22,735 --> 00:18:24,001
It's -- it's all lies.
477
00:18:24,037 --> 00:18:26,337
The truth about your unborn
children must be told.
478
00:18:26,372 --> 00:18:28,539
Okay.
I-I've spent hours studying
479
00:18:28,575 --> 00:18:31,442
american and british literature
about the placenta...
480
00:18:31,478 --> 00:18:35,780
Dean.
...And everyone agrees
there is no, no, no...
481
00:18:35,815 --> 00:18:38,416
Dean.
...No bacteria in placenta.
482
00:18:39,352 --> 00:18:41,385
[ calculator whirs ]
483
00:18:41,421 --> 00:18:42,520
hey.
484
00:18:42,555 --> 00:18:44,722
All my girls' numbers
add up.
485
00:18:44,757 --> 00:18:45,790
What about you?
486
00:18:45,825 --> 00:18:47,658
I have read
over and over this,
487
00:18:47,694 --> 00:18:49,260
and, granted, reading's
not my strong suit,
488
00:18:49,295 --> 00:18:52,797
but, uh,
I think kim's $500 short.
489
00:18:52,832 --> 00:18:54,532
Girl, I'm not playing
with kim today.
490
00:18:54,567 --> 00:18:56,934
Well, I'm sure it's an honest
mistake and she's good for it.
491
00:18:56,970 --> 00:18:59,604
She's about to be here
for more product.
Oh, no.
492
00:18:59,639 --> 00:19:01,706
She's not getting anything
until you get my money back.
493
00:19:01,741 --> 00:19:04,675
You know how uncomfortable
I feel asking for money.
494
00:19:04,711 --> 00:19:06,244
'cause my nana made
me panhandle...
495
00:19:06,279 --> 00:19:07,778
Panhandle.
...All the time.
496
00:19:07,814 --> 00:19:08,946
I don't care.
497
00:19:08,982 --> 00:19:10,148
I want my money.
498
00:19:10,183 --> 00:19:12,116
Get it.
499
00:19:12,152 --> 00:19:13,184
No.
500
00:19:13,219 --> 00:19:14,719
Go.
501
00:19:14,754 --> 00:19:16,821
[ sighs ]
502
00:19:19,159 --> 00:19:21,492
hey, kim, sugar.
503
00:19:21,528 --> 00:19:23,928
How's it going?
It could be better.
504
00:19:23,963 --> 00:19:26,230
Things are a little rocky
right now with me and jake.
505
00:19:26,266 --> 00:19:29,667
Right.
But I'm having fun
being a claws consultant.
506
00:19:29,702 --> 00:19:30,668
Oh, good.
507
00:19:30,703 --> 00:19:32,803
I'm so glad you're having
a good time.
508
00:19:32,839 --> 00:19:35,273
Um, that's what I wanted
to talk to you about.
509
00:19:35,308 --> 00:19:36,807
I was going over the books,
and, um,
510
00:19:36,843 --> 00:19:40,378
it seems like you're a teensy
bit short, like $500 short?
511
00:19:40,413 --> 00:19:43,781
Yeah, um, that's jake,
just always grabbing money
512
00:19:43,816 --> 00:19:46,484
to pay back somebody
at the dog track.
513
00:19:46,519 --> 00:19:49,187
But I promise I'll get it to you
in the next few days.
514
00:19:49,222 --> 00:19:51,589
-Okay. That shouldn't --
-[ clears throat ]
515
00:19:53,826 --> 00:19:56,794
actually, uh,
that's not gonna fly.
516
00:19:56,829 --> 00:19:59,997
You owe us $500,
and we're gonna get that $500.
517
00:20:00,033 --> 00:20:03,201
Bring it tomorrow,
or there's gonna be problems.
518
00:20:03,236 --> 00:20:04,969
Alright?
Yeah, okay.
519
00:20:05,004 --> 00:20:06,137
Okay.
520
00:20:06,172 --> 00:20:08,472
[ bell jingles ]
521
00:20:12,145 --> 00:20:14,245
unh!
Oh, no, no, no, no, no, no.
522
00:20:14,280 --> 00:20:15,546
Baby girl,
you're preggers.
523
00:20:15,582 --> 00:20:16,914
We can't have you
out here
524
00:20:16,950 --> 00:20:19,050
lifting armchairs
like some neanderthal.
525
00:20:19,085 --> 00:20:21,586
Allow me to help.
Oh, check you out, kenny,
526
00:20:21,621 --> 00:20:24,989
acting all gentlemanly
and looking like new money.
527
00:20:25,024 --> 00:20:26,324
Check you out.
528
00:20:26,359 --> 00:20:27,825
I, uh --
I met a lady recently,
529
00:20:27,860 --> 00:20:29,493
and she said
I was chivalrous.
530
00:20:29,529 --> 00:20:31,395
Oh, well,
you are chivalrous,
531
00:20:31,431 --> 00:20:34,131
and I bet she thought
you were pretty cute, too.
532
00:20:34,167 --> 00:20:35,266
I mean, hopefully.
533
00:20:35,301 --> 00:20:36,567
Oh, hey, hey!
Let me help you there.
534
00:20:36,603 --> 00:20:38,102
Oh, cool.
Thanks, bro.
535
00:20:38,137 --> 00:20:39,403
Alright, yeah,
there we go.
536
00:20:39,439 --> 00:20:40,504
Alright, why don't you
get in the van?
537
00:20:40,540 --> 00:20:42,073
I'll push it in?
Alright, cool.
538
00:20:42,108 --> 00:20:43,441
Thank you.
539
00:20:44,978 --> 00:20:46,744
There we go.
540
00:20:46,779 --> 00:20:48,646
Alright.
I like that shirt.
541
00:20:48,681 --> 00:20:49,981
What is that,
about a size 20?
542
00:20:50,016 --> 00:20:52,250
How dare you?
I've been working out.
543
00:20:52,285 --> 00:20:54,919
[ grunting, blows landing ]
544
00:20:54,954 --> 00:21:00,324
♪
545
00:21:03,129 --> 00:21:05,463
♪ that's the way,
uh-huh, uh-huh ♪
546
00:21:05,498 --> 00:21:08,032
♪ I like it, uh-huh, uh-huh
547
00:21:08,067 --> 00:21:09,800
♪ that's the way,
uh-huh, uh-huh ♪
548
00:21:09,836 --> 00:21:11,335
-hi.
-Bryce, you found us.
549
00:21:11,371 --> 00:21:13,437
Yeah. Wow.
What a nice picnic.
550
00:21:13,473 --> 00:21:16,274
And your family,
they all seem so happy.
551
00:21:16,309 --> 00:21:17,975
Carol:
That's all because of you.
552
00:21:18,011 --> 00:21:19,610
Your patches have brought us
back together,
553
00:21:19,646 --> 00:21:22,113
and I couldn't
be more thankful.
554
00:21:22,148 --> 00:21:24,649
We're going on a trip,
and these are gonna be great.
555
00:21:24,684 --> 00:21:27,518
Well, you've also solved
a few troubles for me
556
00:21:27,553 --> 00:21:29,887
and my family,
as well, so win-win.
557
00:21:29,922 --> 00:21:32,456
Well, I'm glad we could be there
for each other, bryce.
558
00:21:32,492 --> 00:21:34,225
Yeah.
Oh!
559
00:21:34,260 --> 00:21:37,028
Well, if you ever
need any more...
560
00:21:37,063 --> 00:21:38,963
Oh, I'm sure
these will do.
561
00:21:38,998 --> 00:21:41,232
Alright.
Well, y'all enjoy!
562
00:21:41,267 --> 00:21:43,234
We will.
Yeah.
563
00:21:46,172 --> 00:21:49,607
Well, come to share
more information with me?
564
00:21:49,642 --> 00:21:53,110
I...Owe you an apology
for my outburst earlier.
565
00:21:53,146 --> 00:21:55,379
It turns out my -- my knowledge
wasn't completely accurate.
566
00:21:55,415 --> 00:21:56,981
Those articles
were out of date.
567
00:21:57,016 --> 00:22:02,320
No doubt written by a cabal
of old white men with goatees.
568
00:22:02,355 --> 00:22:04,088
Yeah.
569
00:22:05,892 --> 00:22:07,925
Yeah.
570
00:22:07,960 --> 00:22:11,028
That is a lot of paper,
dean simms.
571
00:22:12,699 --> 00:22:15,366
How -- how old are you,
eve peterson?
572
00:22:15,401 --> 00:22:16,801
I'm 62.
573
00:22:16,836 --> 00:22:18,536
I like your face.
574
00:22:21,040 --> 00:22:23,974
Thank you.
575
00:22:24,010 --> 00:22:25,743
I like your face, too.
576
00:22:28,915 --> 00:22:30,915
Do you want
to get coffee?
577
00:22:30,950 --> 00:22:32,450
O-or a pressed juice?
578
00:22:32,485 --> 00:22:35,586
I-I'll buy.
I have my own money.
579
00:22:35,621 --> 00:22:37,788
I would very much
like that.
580
00:22:39,826 --> 00:22:41,625
Bye.
Okay.
581
00:22:41,661 --> 00:22:49,333
♪
582
00:22:49,369 --> 00:22:53,070
[ indistinct conversations,
laughter ]
583
00:22:56,309 --> 00:22:57,775
you look beautiful.
584
00:22:57,810 --> 00:23:00,077
Oh, thank you.
585
00:23:00,113 --> 00:23:01,512
I'm so glad
you made it.
586
00:23:01,547 --> 00:23:05,049
You're in with the early-bird
crowd now, my dear.
587
00:23:05,084 --> 00:23:07,351
We are definitely
the only charity in town
588
00:23:07,387 --> 00:23:09,186
with a daytime
casino night.
589
00:23:09,222 --> 00:23:10,321
[ gasps ]
590
00:23:10,356 --> 00:23:12,189
polly?
What's wrong?
591
00:23:12,225 --> 00:23:14,325
Are you okay?
Oh. Yes. Sorry.
592
00:23:14,360 --> 00:23:16,193
It's just that word.
What word?
593
00:23:16,229 --> 00:23:17,962
Uh, "casi--"
[ chuckles ]
594
00:23:17,997 --> 00:23:19,263
"casino."
595
00:23:19,298 --> 00:23:21,499
I'm sorry.
I find it a bit triggering.
596
00:23:21,534 --> 00:23:24,568
You are
a delightful mystery.
597
00:23:24,604 --> 00:23:26,237
And I like it.
598
00:23:26,272 --> 00:23:27,738
Do you play poker?
599
00:23:27,774 --> 00:23:30,641
Wait till you see my, my,
my, my, my poker face.
600
00:23:30,676 --> 00:23:32,910
[ both laugh ]
601
00:23:32,945 --> 00:23:34,412
wonderful.
602
00:23:34,447 --> 00:23:36,747
Polly:
You know, I never asked.
603
00:23:36,783 --> 00:23:38,816
What is this charity,
anyway?
604
00:23:38,851 --> 00:23:42,386
It's called the merciful
twilight foundation.
605
00:23:42,422 --> 00:23:45,856
It's an organization
for the terminally ill.
606
00:23:45,892 --> 00:23:47,191
I am a member.
607
00:23:47,226 --> 00:23:49,794
Wait.
Are you telling me you're dying?
608
00:23:49,829 --> 00:23:51,162
Not right now.
Oh.
609
00:23:51,197 --> 00:23:54,265
With a little bit of luck,
I've got a couple of years.
610
00:23:54,300 --> 00:23:56,667
That's --
that's awful news.
611
00:23:56,702 --> 00:23:58,335
Well, I've made my peace
with it.
612
00:23:58,371 --> 00:24:02,139
I've -- I've been very lucky
in my life.
613
00:24:02,175 --> 00:24:03,607
The only thing
that concerns me now
614
00:24:03,643 --> 00:24:07,645
is making sure
that my vast fortune
615
00:24:07,680 --> 00:24:11,015
does some good in the world
after I've gone.
616
00:24:11,050 --> 00:24:17,521
Oh, well, I'm sure it will
wind up in the proper hands.
617
00:24:17,557 --> 00:24:25,229
♪
618
00:24:25,264 --> 00:24:27,398
uncle daddy: It puts the lotion
on its skin,
619
00:24:27,433 --> 00:24:29,934
or else it gets
the hose again.
620
00:24:29,969 --> 00:24:34,905
Please. Please, mister,
I'll do anything you want.
621
00:24:34,941 --> 00:24:36,640
Look.
Look.
622
00:24:37,910 --> 00:24:40,778
[ laughs ]
just foolin' with ya, ken.
623
00:24:40,813 --> 00:24:42,480
I think you got it
from here.
624
00:24:42,515 --> 00:24:44,882
[ animals bleating ]
625
00:24:48,754 --> 00:24:51,689
we need to talk about
your employment status.
626
00:24:51,724 --> 00:24:58,262
♪
627
00:24:58,297 --> 00:25:00,264
oops, my bad.
628
00:25:00,299 --> 00:25:01,632
I be getting excited.
629
00:25:01,667 --> 00:25:02,833
[ clears throat ]
630
00:25:02,869 --> 00:25:04,168
uh, you know what?
631
00:25:04,203 --> 00:25:06,270
Let me finish this, girl.
You go on a break.
632
00:25:06,305 --> 00:25:08,806
Damn. A chick don't even get
three mistakes
633
00:25:08,841 --> 00:25:10,274
before the hammer
comes down?
634
00:25:10,309 --> 00:25:11,575
You don't get no mistakes,
635
00:25:11,611 --> 00:25:14,979
and you need to stay
on schedule, so...
636
00:25:15,014 --> 00:25:17,848
I'm gonna get a beet juice
to calm my nerves.
637
00:25:17,884 --> 00:25:19,950
Yep.
638
00:25:19,986 --> 00:25:22,419
[ bell jingles ]
639
00:25:22,455 --> 00:25:23,587
what's wrong with you?
640
00:25:23,623 --> 00:25:25,289
Why you lookin' like
somebody died?
641
00:25:25,324 --> 00:25:27,258
Well, I just keep trying
to get in touch with kim,
642
00:25:27,293 --> 00:25:28,726
and it keeps going
to voicemail.
643
00:25:28,761 --> 00:25:30,327
Well, maybe she's out there
thottin' and boppin'
644
00:25:30,363 --> 00:25:31,462
and livin' her life.
645
00:25:31,497 --> 00:25:32,763
Why you so pressed?
646
00:25:32,798 --> 00:25:34,532
Well, 'cause des made me
pop off on her
647
00:25:34,567 --> 00:25:36,634
and threaten her and say
if we didn't get the $500,
648
00:25:36,669 --> 00:25:38,702
it was or else,
and I j--
649
00:25:38,738 --> 00:25:40,771
I feel like that could have
made something awful happen.
650
00:25:40,806 --> 00:25:44,275
Okay, first of all, stop with
all the guilt-trippin'.
651
00:25:44,310 --> 00:25:46,744
Sometimes people
need to be checked, right?
652
00:25:46,779 --> 00:25:49,613
A business relationship
is like any relationship.
653
00:25:49,649 --> 00:25:51,081
You teach people
how to treat you.
654
00:25:51,117 --> 00:25:53,584
You don't think that's just,
like, a tad bit controlling?
655
00:25:53,619 --> 00:25:54,985
-A tad?
-I mean...
656
00:25:55,021 --> 00:25:56,353
What does that even mean?
657
00:25:56,389 --> 00:25:57,488
It just means you'll do
whatever it takes
658
00:25:57,523 --> 00:25:58,989
to whoever
to get what you want.
659
00:25:59,025 --> 00:26:00,324
You goddamn right.
660
00:26:00,359 --> 00:26:02,693
It's called
having goals, bitch.
661
00:26:02,728 --> 00:26:04,528
Yeah, I mean, just,
no offense.
662
00:26:04,564 --> 00:26:06,130
You're just, like, a little bit
of a nightmare steamroller
663
00:26:06,165 --> 00:26:07,765
with your incessant demands
664
00:26:07,800 --> 00:26:09,366
who's gonna crush anything good
that comes into her life.
665
00:26:09,402 --> 00:26:11,201
Uh, no.
I mean,
you press so hard, des.
666
00:26:11,237 --> 00:26:13,671
[ cellphone ringing ]
look what happened with dean.
No.
667
00:26:13,706 --> 00:26:16,941
Look what happened
with quiet ann.
Zzz!
668
00:26:16,976 --> 00:26:18,075
Hello?
669
00:26:18,110 --> 00:26:20,377
Well, slow down, skip.
670
00:26:20,413 --> 00:26:22,313
What?
Oh, we --
671
00:26:22,348 --> 00:26:24,114
o-okay,
I'm on my way.
672
00:26:24,150 --> 00:26:26,283
Somebody od'd
at a claws up party.
673
00:26:26,319 --> 00:26:28,552
Come on.
We got to go.
674
00:26:28,588 --> 00:26:30,321
He was having a good time,
so I went to get some ice.
675
00:26:30,356 --> 00:26:33,157
When I came back, he was passed
out, and everyone was gone.
676
00:26:33,192 --> 00:26:35,826
Oh, shit.
Check his pulse.
677
00:26:35,861 --> 00:26:37,528
[ dialing ]
678
00:26:37,563 --> 00:26:38,996
-no pulse.
-Start cpr.
679
00:26:39,031 --> 00:26:40,230
-Did you call 911?
-No.
680
00:26:40,266 --> 00:26:41,665
I was scared
because of the oxy,
681
00:26:41,701 --> 00:26:43,233
so I found an epipen
in his jacket.
682
00:26:43,269 --> 00:26:45,336
I just injected him with it
in case it was an allergy.
683
00:26:45,371 --> 00:26:47,004
That's good thinking.
684
00:26:47,039 --> 00:26:48,639
Ken is not answering.
Shit.
685
00:26:48,674 --> 00:26:50,941
Uh, the office has
this aed thing.
686
00:26:50,977 --> 00:26:52,543
I'm too afraid to use it.
Give it to me.
687
00:26:52,578 --> 00:26:54,278
-This isn't working.
-He's gonna die.
688
00:26:54,313 --> 00:26:55,512
I'm very overwhelmed
right now.
689
00:26:55,548 --> 00:26:56,847
I am not going down
for this.
690
00:26:56,882 --> 00:26:58,949
Place electrodes
on patient's chest.
691
00:26:58,985 --> 00:27:00,618
This happened to me
with a john once.
692
00:27:00,653 --> 00:27:02,386
Oh, my god, girl.
You must have been so scared.
693
00:27:02,421 --> 00:27:03,754
-Okay.
-Oh, my god.
694
00:27:03,789 --> 00:27:05,723
-I took his monkey and --
-virginia, shut up!
695
00:27:05,758 --> 00:27:07,124
[ beeping ]
press shock button now.
696
00:27:07,159 --> 00:27:08,258
Clear.
697
00:27:08,294 --> 00:27:09,927
It's just like
in the movies.
698
00:27:09,962 --> 00:27:11,629
-Still no pulse.
-Shit.
699
00:27:11,664 --> 00:27:13,330
Stay calm.
We are calm!
700
00:27:13,366 --> 00:27:14,999
Somebody's dying!
701
00:27:15,034 --> 00:27:16,600
[ beeping ]
702
00:27:16,636 --> 00:27:18,736
[ zap ]
aah!
703
00:27:18,771 --> 00:27:19,903
Oh, my god.
704
00:27:19,939 --> 00:27:22,506
Oh! You're a real-life hero,
miss desna!
705
00:27:22,541 --> 00:27:26,243
Okay.
Thank you.
706
00:27:26,278 --> 00:27:27,878
You're gonna be alright.
707
00:27:31,884 --> 00:27:33,317
What are you
going to have?
708
00:27:33,352 --> 00:27:35,719
Well, I probably shouldn't
have any of them.
709
00:27:35,755 --> 00:27:38,155
I'm trying to watch
my blood sugar.
710
00:27:38,190 --> 00:27:41,625
Bollocks!
You only live once.
711
00:27:41,661 --> 00:27:42,926
Knock yourself out.
712
00:27:42,962 --> 00:27:44,628
You know what?
You're right.
713
00:27:44,664 --> 00:27:45,596
Let's live.
714
00:27:45,631 --> 00:27:48,699
Yes.
[ laughs ]
715
00:27:48,734 --> 00:27:50,534
watch yourself.
716
00:27:50,569 --> 00:27:53,103
Who's this bad influence?
717
00:27:53,139 --> 00:27:55,773
Polly mountbatten.
Of the palm beach mountbattens.
718
00:27:55,808 --> 00:27:58,275
By way of notting hill.
And you are?
719
00:27:58,310 --> 00:28:00,978
Cordelia.
I put together this event.
720
00:28:01,013 --> 00:28:03,013
Oh, how lovely.
721
00:28:03,049 --> 00:28:06,350
Cordelia is my daughter.
722
00:28:06,385 --> 00:28:08,152
How fantastic.
723
00:28:08,187 --> 00:28:10,120
You didn't tell me
you had children.
724
00:28:10,156 --> 00:28:12,489
Oh, why, yes, actually.
I have three.
725
00:28:12,525 --> 00:28:15,125
And as you can see
from my darling cordelia,
726
00:28:15,161 --> 00:28:17,094
they all have
very strong opinions
727
00:28:17,129 --> 00:28:19,229
about how I should
live my life.
728
00:28:19,265 --> 00:28:20,297
Oh, dad.
729
00:28:20,332 --> 00:28:22,566
Why don't you just focus
on your cookie?
730
00:28:22,601 --> 00:28:25,402
Your new friend and I
can get to know each other.
731
00:28:25,438 --> 00:28:28,972
I know what you're doing,
so don't even try.
732
00:28:29,008 --> 00:28:30,174
I have no idea what --
733
00:28:30,209 --> 00:28:31,608
I'm not gonna lose
my inheritance
734
00:28:31,644 --> 00:28:35,412
to some trailer-trash
arm candy like you.
735
00:28:35,448 --> 00:28:37,314
Mountbatten, huh?
736
00:28:37,349 --> 00:28:40,484
♪
737
00:28:40,519 --> 00:28:43,320
aah!
Stop it, clay!
738
00:28:43,355 --> 00:28:46,090
I already apologized for helping
desna steal those damn pills!
739
00:28:46,125 --> 00:28:47,558
What the hell
do you want from me?
740
00:28:47,593 --> 00:28:49,226
I'mma break you, boy!
741
00:28:49,261 --> 00:28:50,394
No! No!
742
00:28:50,429 --> 00:28:52,830
[ screaming ]
743
00:28:52,865 --> 00:28:59,703
♪
744
00:28:59,739 --> 00:29:01,105
hey.
745
00:29:03,175 --> 00:29:05,008
I just got off the phone
with skip.
746
00:29:05,044 --> 00:29:07,778
Big papa who od'd
is gonna be just fine.
747
00:29:07,813 --> 00:29:09,546
Oh, thank christ
on a biscuit.
748
00:29:09,582 --> 00:29:10,748
That shit was so scary.
749
00:29:10,783 --> 00:29:12,249
For real.
What if he died?
750
00:29:12,284 --> 00:29:14,785
He could have, but if we gonna
be in the game,
751
00:29:14,820 --> 00:29:18,722
we got to expect things
to be dark every now and again.
752
00:29:18,758 --> 00:29:22,292
And y'all are sure there is no
peanut oil in this nail polish?
753
00:29:22,328 --> 00:29:23,927
I am deathly allergic.
I --
754
00:29:23,963 --> 00:29:27,097
virginia: No, no peanut oil,
just a shit ton of chemicals.
755
00:29:27,133 --> 00:29:28,632
Pay attention
to the edges.
756
00:29:28,667 --> 00:29:30,100
I got it, girl.
757
00:29:30,136 --> 00:29:33,103
And make sure you don't
paint the cuticles again.
758
00:29:33,139 --> 00:29:34,138
Ohh!
759
00:29:34,173 --> 00:29:35,706
Oh, my god, watch it.
760
00:29:35,741 --> 00:29:39,042
Th-that's just me being
squeamish about being touched.
761
00:29:39,078 --> 00:29:41,178
I-I lived in a bubble
till I was 20.
762
00:29:41,213 --> 00:29:43,747
Okay, um, you know what?
This is the real hard part.
763
00:29:43,783 --> 00:29:45,349
Let me just finish it.
I got it.
764
00:29:45,384 --> 00:29:49,119
Stop sonning me.
You're so frickin' controlling!
765
00:29:49,155 --> 00:29:52,389
I'm -- I'm also allergic
to conflict,
766
00:29:52,424 --> 00:29:55,659
so I'm just gonna
get out of here now.
767
00:29:55,694 --> 00:29:57,161
I can...
768
00:29:57,196 --> 00:29:58,729
Here.
769
00:29:58,764 --> 00:30:00,130
Sorry, miss peanut.
770
00:30:00,166 --> 00:30:02,166
Peanut, the next time
you come in, bring your mama,
771
00:30:02,201 --> 00:30:04,001
and I'll throw in
some freebies.
772
00:30:04,036 --> 00:30:05,502
I see you, baby des.
773
00:30:05,538 --> 00:30:07,104
Next thing you know,
you gonna be having that girl
774
00:30:07,139 --> 00:30:10,140
taking out 100k loans
and lying to her husband.
775
00:30:10,176 --> 00:30:11,508
Don't cover for me.
776
00:30:11,544 --> 00:30:13,811
Your ass signed that loan
quicker than I did.
777
00:30:13,846 --> 00:30:15,946
[ bell jingles ]
kim.
778
00:30:15,981 --> 00:30:18,849
What's wrong?
779
00:30:18,884 --> 00:30:21,051
I lost all the money.
780
00:30:21,086 --> 00:30:23,520
I had this great party.
I sold everything.
781
00:30:23,556 --> 00:30:28,458
I had enough to pay y'all back,
but jake took it.
782
00:30:28,494 --> 00:30:29,593
He stole it?
783
00:30:29,628 --> 00:30:30,894
Oh, baby.
784
00:30:30,930 --> 00:30:33,831
Your relationship's worse
than bobby and whitney.
785
00:30:33,866 --> 00:30:35,566
Uh, go --
go wash your face.
786
00:30:35,601 --> 00:30:36,900
Okay.
787
00:30:36,936 --> 00:30:38,435
Are you serious?
788
00:30:38,470 --> 00:30:40,204
You know we ain't never
gonna see that money.
789
00:30:40,239 --> 00:30:41,839
She is in an abusive
relationship, okay?
790
00:30:41,874 --> 00:30:44,408
You don't know the whole story.
I don't care.
791
00:30:44,443 --> 00:30:46,276
We ain't gonna be able
to pay that loan back
792
00:30:46,312 --> 00:30:48,145
if you keep
handling her like this.
793
00:30:48,180 --> 00:30:50,914
You got to be able to take
charge of your employees
794
00:30:50,950 --> 00:30:54,418
and get that damn money,
or our business is gonna fail.
795
00:30:54,453 --> 00:30:55,886
I'm giving
everything I got.
796
00:30:55,921 --> 00:30:57,087
I'm keepin' everything
from bryce.
797
00:30:57,122 --> 00:30:58,288
I'm dealin'
with people od'ing,
798
00:30:58,324 --> 00:30:59,957
not to mention
your controlling ass.
799
00:30:59,992 --> 00:31:02,526
Can you just give me
a little bit of space
and let me work on it?
800
00:31:02,561 --> 00:31:05,529
That's before or after
they foreclose on your house?
801
00:31:05,564 --> 00:31:06,630
I beg your pardon?
802
00:31:06,665 --> 00:31:08,098
I been going hard for you
for all these years.
803
00:31:08,133 --> 00:31:10,868
Why are you doubting me
like this now?
804
00:31:10,903 --> 00:31:12,536
You want to step up?
805
00:31:12,571 --> 00:31:13,871
Yes.
806
00:31:13,906 --> 00:31:16,807
Show me.
807
00:31:16,842 --> 00:31:18,242
Okay.
Let's go.
808
00:31:18,277 --> 00:31:19,209
Yep.
809
00:31:19,245 --> 00:31:21,144
Let's go.
[ bell jingles ]
810
00:31:21,180 --> 00:31:23,113
uncle daddy: Well, now,
keep that nipple --
811
00:31:23,148 --> 00:31:24,581
you got to angle it down
like that.
812
00:31:24,617 --> 00:31:26,617
You don't want to get
any of that air in there.
813
00:31:26,652 --> 00:31:28,485
That's when you get
a gassy baby.
814
00:31:28,520 --> 00:31:31,555
The deal is done.
Oh.
815
00:31:31,590 --> 00:31:34,191
I just unloaded our entire
stock of fentanyl.
816
00:31:34,226 --> 00:31:35,592
Good job, son.
817
00:31:35,628 --> 00:31:37,427
Easy transaction?
Oh, yeah, yeah.
818
00:31:37,463 --> 00:31:39,563
The buyer
was as nice as pie.
819
00:31:39,598 --> 00:31:41,598
In fact, she belongs
to a hippie commune.
820
00:31:41,634 --> 00:31:43,100
Yeah, said they're gonna use
our patches
821
00:31:43,135 --> 00:31:44,601
for a special trip
they're going on.
822
00:31:44,637 --> 00:31:46,069
So you mean
a bunch of hippies
823
00:31:46,105 --> 00:31:47,905
are gonna trip balls
on our product?
824
00:31:47,940 --> 00:31:50,407
Yep.
Positive ascension.
825
00:31:50,442 --> 00:31:52,609
Seem like
real good folk, too.
826
00:31:52,645 --> 00:31:53,810
God damn it, boy.
827
00:31:53,846 --> 00:31:56,079
Positive ascension,
they ain't a hippie commune.
828
00:31:56,115 --> 00:31:57,881
They're a doomsday cult!
829
00:31:57,917 --> 00:32:00,684
These people are gonna kill
themselves with our patches.
830
00:32:00,719 --> 00:32:02,386
They've already tried it
once before.
831
00:32:02,421 --> 00:32:04,288
Don't you read
the huffington post?
832
00:32:04,323 --> 00:32:06,023
Ah, but they were
so positive.
833
00:32:06,058 --> 00:32:08,558
Jesus christ, if they die
with our patches,
834
00:32:08,594 --> 00:32:10,961
they're gonna
trace it back to us.
835
00:32:10,996 --> 00:32:12,362
You done screwed up, boy.
836
00:32:12,398 --> 00:32:13,730
♪ but we're going to ride
837
00:32:13,766 --> 00:32:16,266
♪ I can't believe
we're doing this again ♪
838
00:32:17,503 --> 00:32:19,069
h.
839
00:32:19,104 --> 00:32:20,304
We'll be able to get
a lot for this.
840
00:32:20,339 --> 00:32:21,939
Oh, my god,
this is never gonna work.
841
00:32:21,974 --> 00:32:23,073
Yes, it is.
842
00:32:23,108 --> 00:32:24,608
He's like a bloodhound
with cash.
843
00:32:24,643 --> 00:32:26,043
He gambles away everything.
844
00:32:26,078 --> 00:32:27,511
Well, he's got an illness,
honey.
845
00:32:27,546 --> 00:32:29,012
-He's sick.
-He's weak.
846
00:32:29,048 --> 00:32:33,016
Okay, listen, this is a cycle
that only you can break.
847
00:32:33,052 --> 00:32:35,185
Yeah, you got to take
some control, girl.
848
00:32:35,220 --> 00:32:36,753
You don't know
what it's like.
849
00:32:36,789 --> 00:32:38,355
The hell I don't.
850
00:32:38,390 --> 00:32:39,957
I've been through hell
and back,
851
00:32:39,992 --> 00:32:41,758
and let me tell you
what I know for sure.
852
00:32:41,794 --> 00:32:43,560
This man don't love you.
What?
853
00:32:43,595 --> 00:32:45,395
Des.
'cause if he did, he wouldn't
be treating you like this.
854
00:32:45,431 --> 00:32:46,930
It's a little more complicated
than that.
855
00:32:46,966 --> 00:32:48,398
Then why don't you
enlighten us, jenn,
856
00:32:48,434 --> 00:32:51,134
with all your years
of marital success?
857
00:32:51,170 --> 00:32:53,136
Oh, and how many
successful relationships
858
00:32:53,172 --> 00:32:55,138
would you say
you've racked up?
859
00:32:55,174 --> 00:32:56,340
Enough.
860
00:32:56,375 --> 00:32:58,408
At least I didn't marry a man
I had to kill.
861
00:32:58,444 --> 00:32:59,343
Watch it.
862
00:32:59,378 --> 00:33:00,944
What about
these golf clubs?
863
00:33:00,980 --> 00:33:02,145
They got to be
worth something.
864
00:33:02,181 --> 00:33:03,747
No, please not --
not those.
865
00:33:03,782 --> 00:33:05,349
Oh, no.
Yes, those.
866
00:33:05,384 --> 00:33:07,317
Listen, once we sell
all this shit,
867
00:33:07,353 --> 00:33:09,553
you're gonna have
enough money to pay me back
868
00:33:09,588 --> 00:33:12,255
and then have yourself
a nice little nest egg.
869
00:33:12,291 --> 00:33:14,491
For you, kim. Isn't that
what you always wanted?
870
00:33:14,526 --> 00:33:16,293
Yeah, it's what she want.
Let her say it.
871
00:33:16,328 --> 00:33:18,161
Tell her
it's what you want.
872
00:33:18,197 --> 00:33:25,635
♪
873
00:33:25,671 --> 00:33:27,004
get up!
874
00:33:27,039 --> 00:33:28,438
Get up, y'all!
875
00:33:28,474 --> 00:33:30,273
Ain't none of you shitheads
dyin' on my watch!
876
00:33:30,309 --> 00:33:31,508
Carol, you here?
877
00:33:31,543 --> 00:33:33,510
Sorry to interrupt!
878
00:33:33,545 --> 00:33:35,412
Carol? Oh.
879
00:33:35,447 --> 00:33:37,547
Carol is dead, bryce.
880
00:33:37,583 --> 00:33:39,783
They're all dead.
881
00:33:39,818 --> 00:33:42,185
D-don't stand there!
Get them patches!
882
00:33:42,221 --> 00:33:45,422
Cops can't trace 'em
back to us!
883
00:33:45,457 --> 00:33:47,758
Can't believe you staked
our entire future
884
00:33:47,793 --> 00:33:50,093
on a death cult, boy.
885
00:33:50,129 --> 00:33:52,729
I'm glad this worked out
for one of us, carol.
886
00:33:52,765 --> 00:33:57,401
♪
887
00:33:57,436 --> 00:33:59,669
[ door opens ]
888
00:33:59,705 --> 00:34:01,538
girl.
No, it's all good.
889
00:34:01,573 --> 00:34:02,773
Sorry to waste your time.
890
00:34:02,808 --> 00:34:04,474
I'm going back
to the champagne room.
891
00:34:04,510 --> 00:34:06,476
Dirk said I could have
my old job back.
892
00:34:06,512 --> 00:34:08,211
Georgia, stop!
893
00:34:12,117 --> 00:34:13,183
I think you should stay.
894
00:34:13,218 --> 00:34:14,751
Why?
For all the fun?
895
00:34:14,787 --> 00:34:17,754
Look, I was just trippin'
because of how tough des can be.
896
00:34:17,790 --> 00:34:19,189
Tough?
897
00:34:19,224 --> 00:34:20,390
You should have met
my first pimp.
898
00:34:20,426 --> 00:34:22,259
I'm the one
that brought you in.
899
00:34:22,294 --> 00:34:23,894
So I thought
if you messed up,
900
00:34:23,929 --> 00:34:25,495
I would have to take
the heat for it.
901
00:34:25,531 --> 00:34:26,863
I'm a big girl.
902
00:34:26,899 --> 00:34:29,566
You got to let me
make my own mistakes.
903
00:34:29,601 --> 00:34:31,768
[ scoffs ] shit.
904
00:34:31,804 --> 00:34:34,604
I've been making them
my whole life.
905
00:34:34,640 --> 00:34:36,073
Tell me about it.
906
00:34:36,108 --> 00:34:38,375
I should tell you
about my first pimp.
907
00:34:38,410 --> 00:34:40,610
Did he leave you in a sedan
without food for two days?
908
00:34:40,646 --> 00:34:42,646
He locked me
in a minivan.
909
00:34:45,050 --> 00:34:48,318
Look, I know we've both
had it rough.
910
00:34:48,353 --> 00:34:51,321
But that's no excuse for me
to be acting all psycho.
911
00:34:51,356 --> 00:34:55,325
If I chill out,
will you stay?
912
00:34:58,363 --> 00:34:59,996
Yes!
913
00:35:00,032 --> 00:35:02,466
[ animals bleating ]
914
00:35:02,501 --> 00:35:10,574
♪
915
00:35:10,609 --> 00:35:13,176
what are you doing
with your life?
916
00:35:13,212 --> 00:35:15,145
Oh, my god.
Are you me?
917
00:35:15,180 --> 00:35:17,280
Mm, not if you stay
on the path you're on.
918
00:35:17,316 --> 00:35:20,150
This isn't what your mother
wanted for you, kenneth.
919
00:35:20,185 --> 00:35:21,685
You went to medical school.
920
00:35:21,720 --> 00:35:24,421
Your grandma gave you loehmann's
stock for your bar mitzvah.
921
00:35:24,456 --> 00:35:27,491
Your first wet dream
was about achieving peace
922
00:35:27,526 --> 00:35:29,392
in the middle east, man.
923
00:35:29,428 --> 00:35:30,660
Now look at you.
924
00:35:30,696 --> 00:35:34,030
You're in a cage, being held
hostage by a crazed redneck.
925
00:35:34,066 --> 00:35:35,031
Can you get me
out of here?
926
00:35:35,067 --> 00:35:36,233
Grow a pair, man.
927
00:35:36,268 --> 00:35:37,467
Get yourself out.
928
00:35:37,503 --> 00:35:39,436
No, no, no, no, no, no.
You're right.
929
00:35:39,471 --> 00:35:41,471
I need to start taking control
of my life, and --
930
00:35:41,507 --> 00:35:44,574
and I-I need to stop being
such a -- such a --
931
00:35:44,610 --> 00:35:46,476
castrated schmuck?
932
00:35:46,512 --> 00:35:49,179
Exactly.
Which brings us to polly.
933
00:35:49,214 --> 00:35:52,349
She doesn't love you.
Never has, never will.
934
00:35:52,384 --> 00:35:53,950
So move on.
935
00:35:53,986 --> 00:35:55,886
There's other love
for you.
936
00:35:55,921 --> 00:35:57,187
Reciprocal love.
937
00:35:57,222 --> 00:35:59,289
You think so?
I know so.
938
00:35:59,324 --> 00:36:04,528
So get out there
and be a goddamn baller.
939
00:36:04,563 --> 00:36:07,797
♪
940
00:36:07,833 --> 00:36:10,066
yes!
941
00:36:10,102 --> 00:36:11,735
Freedom!
Yes!
942
00:36:11,770 --> 00:36:12,736
Yes!
943
00:36:12,771 --> 00:36:14,271
Thank you, me.
944
00:36:14,306 --> 00:36:17,240
Own it, kenneth.
Own it.
945
00:36:17,276 --> 00:36:18,341
Yes.
946
00:36:18,377 --> 00:36:20,043
You should be proud
of yourself, girl.
947
00:36:20,078 --> 00:36:23,046
That's right.
Breaking the cycle ain't easy.
948
00:36:24,283 --> 00:36:26,383
What the shit?
Who are they?
949
00:36:26,418 --> 00:36:28,351
-I-it's -- it's not what it --
-I-it's not what?
950
00:36:28,387 --> 00:36:30,120
-It --
-what it looks like?
951
00:36:30,155 --> 00:36:32,355
'cause it looks like my wife
put all my shit in a box
952
00:36:32,391 --> 00:36:34,324
with some dime-store
streetwalkers.
953
00:36:34,359 --> 00:36:36,226
"dime-store"?
"streetwalkers"?
954
00:36:36,261 --> 00:36:38,195
This is
the goddamn cycle, kim.
955
00:36:38,230 --> 00:36:40,497
How long you gonna put up
with this shit?
956
00:36:42,134 --> 00:36:44,534
Hey, hey, hey, hey.
You don't know her life.
There is more to it.
957
00:36:44,570 --> 00:36:45,969
Kim, do not do anything
you're gonna regret.
958
00:36:46,004 --> 00:36:47,871
She doesn't have the guts.
959
00:36:47,906 --> 00:36:49,606
Give it to me.
Des.
960
00:36:49,641 --> 00:36:50,840
Hey.
Ugh!
961
00:36:50,876 --> 00:36:52,742
What the --
962
00:36:52,778 --> 00:36:55,645
kim, stop!
Stop!
963
00:36:55,681 --> 00:36:56,813
-Des.
-Kim!
964
00:36:56,848 --> 00:36:57,781
-Kim!
-Des.
965
00:36:57,816 --> 00:36:59,082
I hate you!
966
00:36:59,117 --> 00:37:00,550
I hate what you've done
to our lives!
967
00:37:00,586 --> 00:37:03,086
Kim, wait! This is not how
you want to handle this!
968
00:37:03,121 --> 00:37:04,321
Just wait!
969
00:37:04,356 --> 00:37:06,022
-I hate what you've made me!
-Shit.
970
00:37:06,058 --> 00:37:07,991
Now give me back
the money you took!
971
00:37:08,026 --> 00:37:10,227
-I called the cops!
-Oh, god.
972
00:37:12,064 --> 00:37:13,730
[ siren chirps ]
oh, shit.
973
00:37:13,765 --> 00:37:17,167
-Aah!
-Kim! Kim.
974
00:37:17,202 --> 00:37:19,603
That's enough.
975
00:37:19,638 --> 00:37:22,372
Ma'am, put your hands
behind your back.
976
00:37:22,407 --> 00:37:25,008
-Kim, we're gonna come get you.
-It's gonna be okay.
977
00:37:25,043 --> 00:37:26,810
You ought to be
arresting him.
978
00:37:26,845 --> 00:37:28,578
We'll come get you, kim.
979
00:37:28,614 --> 00:37:31,047
[ police radio chatter ]
980
00:37:33,151 --> 00:37:34,417
[ siren wails ]
981
00:37:38,890 --> 00:37:40,457
she owned her shit
for once.
982
00:37:40,492 --> 00:37:42,459
She got herself arrested,
and thank the lamb of god
983
00:37:42,494 --> 00:37:44,995
we have enough money
to bail her out.
984
00:37:45,030 --> 00:37:47,364
Kim.
You okay?
985
00:37:47,399 --> 00:37:48,832
We worked it out.
986
00:37:48,867 --> 00:37:51,901
Jake dropped the charges, and
he swears he's done gambling.
987
00:37:51,937 --> 00:37:54,004
Kim, you don't believe
this shit.
988
00:37:54,039 --> 00:37:55,472
This whole thing
is your fault.
989
00:37:55,507 --> 00:37:56,706
-What, now?
-You too.
990
00:37:56,742 --> 00:37:58,275
What, now?!
991
00:37:58,310 --> 00:37:59,943
You've been working to destroy
my marriage for months.
992
00:37:59,978 --> 00:38:01,511
Don't think
I don't see you.
993
00:38:01,546 --> 00:38:02,646
Stay away from us.
994
00:38:02,681 --> 00:38:04,447
We don't want any more
of your help.
995
00:38:04,483 --> 00:38:06,683
Ain't that some shit.
996
00:38:06,718 --> 00:38:08,685
You got what you wanted.
997
00:38:08,720 --> 00:38:11,388
What?
998
00:38:11,423 --> 00:38:12,722
What?
999
00:38:12,758 --> 00:38:15,025
My way was working, des.
1000
00:38:15,060 --> 00:38:16,326
She had to come
to it herself,
1001
00:38:16,361 --> 00:38:17,994
but then you had to be
such a control freak
1002
00:38:18,030 --> 00:38:19,863
and hand people golf clubs
to beat they husbands with.
1003
00:38:19,898 --> 00:38:21,564
I got our money back.
1004
00:38:21,600 --> 00:38:23,166
Me.
I did that, not you.
1005
00:38:23,201 --> 00:38:26,136
We would have gotten it back
and more, and now --
1006
00:38:26,171 --> 00:38:27,937
now we lost
one of our dealers
1007
00:38:27,973 --> 00:38:29,306
and a potential recruit
she would have brought in.
1008
00:38:29,341 --> 00:38:31,875
But you know what?
Obviously you're right.
1009
00:38:31,910 --> 00:38:33,043
Don't listen to me.
No.
1010
00:38:33,078 --> 00:38:35,278
You're right always.
1011
00:38:35,314 --> 00:38:36,112
Huh?
1012
00:38:36,148 --> 00:38:38,515
Ain't nothing new here.
1013
00:38:38,550 --> 00:38:40,116
And don't you dare tell me
1014
00:38:40,152 --> 00:38:42,319
how much we have riding on this,
because I know.
1015
00:38:42,354 --> 00:38:43,720
And if you don't let go,
you're gonna end up
1016
00:38:43,755 --> 00:38:48,358
holding a steaming bag of shit
by your damn self.
1017
00:38:48,393 --> 00:38:49,993
[ scoffs ]
1018
00:38:51,763 --> 00:38:53,396
♪ it's all things mardi gras
1019
00:38:53,432 --> 00:38:55,265
♪ I don't know about you,
but came to party, y'all ♪
1020
00:38:55,300 --> 00:38:57,801
well, at least we got back
all the patches.
1021
00:38:57,836 --> 00:39:01,671
You know, and, uh, we still made
the money from the sale today.
1022
00:39:01,707 --> 00:39:02,939
It wasn't a total bust.
1023
00:39:02,974 --> 00:39:04,474
Luck, boy.
That's what that was.
1024
00:39:04,509 --> 00:39:06,376
You can't treat it like a game
when it's a business.
1025
00:39:06,411 --> 00:39:08,378
That's why I assembled
a tough-as-shit brigade
1026
00:39:08,413 --> 00:39:10,347
of loyal soldiers
to be our corner boys.
1027
00:39:10,382 --> 00:39:12,415
Love it.
With strict rules
and regulations,
1028
00:39:12,451 --> 00:39:15,485
we could be running the drug
game in palmetto in no time.
1029
00:39:15,520 --> 00:39:17,854
That's right. We finna own
this place the smart way.
1030
00:39:17,889 --> 00:39:18,955
Which is why
I'm gonna ease up
1031
00:39:18,990 --> 00:39:20,490
on your responsibilities,
alright?
1032
00:39:20,525 --> 00:39:22,058
Until ann and I
can teach you about
1033
00:39:22,094 --> 00:39:23,526
how to be a real businessman.
1034
00:39:23,562 --> 00:39:26,363
-But, uncle daddy, I --
-that's enough, bryce.
1035
00:39:26,398 --> 00:39:29,866
Now meet my old
prison softball team.
1036
00:39:29,901 --> 00:39:31,434
Ann.
1037
00:39:32,604 --> 00:39:35,038
Hey.
1038
00:39:35,073 --> 00:39:36,539
Ladies!
1039
00:39:36,575 --> 00:39:38,842
Come to my window.
1040
00:39:38,877 --> 00:39:40,443
Let's get to work.
1041
00:39:40,479 --> 00:39:43,213
♪ that girl just likes
to party ♪
1042
00:39:43,248 --> 00:39:44,514
♪ I know what I want,
you know what you need ♪
1043
00:39:44,549 --> 00:39:47,183
hey, there.
Come on in, young'un.
1044
00:39:47,219 --> 00:39:48,885
I brought you a little
somethin', somethin'.
1045
00:39:48,920 --> 00:39:51,187
Ooh.
Dark liquor.
1046
00:39:51,223 --> 00:39:53,223
You tryin' to get laid
and paid.
1047
00:39:53,258 --> 00:39:55,792
[ laughs ]
can you blame your boy?
1048
00:39:55,827 --> 00:39:57,227
No, I cannot.
1049
00:39:57,262 --> 00:39:58,762
Okay.
This is your place.
1050
00:39:58,797 --> 00:40:00,964
Uh-huh.
Okay, okay.
1051
00:40:00,999 --> 00:40:03,433
I like this.
1052
00:40:03,468 --> 00:40:05,168
Mm-hmm.
1053
00:40:05,203 --> 00:40:08,738
So, how are things going
with your rounds?
1054
00:40:08,774 --> 00:40:10,073
Oh, good.
Yeah?
1055
00:40:10,108 --> 00:40:11,975
Yeah. Real good.
Your clients seem real nice.
1056
00:40:12,010 --> 00:40:13,843
♪ all these bills
gotta get paid ♪
1057
00:40:13,879 --> 00:40:15,945
what's really
in those boxes?
1058
00:40:15,981 --> 00:40:17,580
Don't worry about
what's in the box.
1059
00:40:17,616 --> 00:40:20,049
Worry about what you're gonna
put in this box.
1060
00:40:20,085 --> 00:40:21,718
Oh, you know
I can do that.
1061
00:40:21,753 --> 00:40:23,186
Ooh.
1062
00:40:23,221 --> 00:40:25,188
Ooh, look what I found
for you.
1063
00:40:25,223 --> 00:40:27,424
Mmm.
You want that?
1064
00:40:27,459 --> 00:40:29,726
Come -- come on, now.
You play too much.
1065
00:40:29,761 --> 00:40:31,594
You want this?
1066
00:40:31,630 --> 00:40:33,296
Or you want all of this?
1067
00:40:33,331 --> 00:40:37,100
With all due respect,
miss lady, I'm gonna have both.
1068
00:40:37,135 --> 00:40:39,102
[ both laugh ]
1069
00:40:39,137 --> 00:40:42,372
♪
1070
00:40:46,445 --> 00:40:49,579
qigong keeps me centered.
1071
00:40:49,614 --> 00:40:51,114
Would you care
to join me?
1072
00:40:51,149 --> 00:40:53,716
It might get our energies
into harmony.
1073
00:40:53,752 --> 00:40:55,218
No, thank you.
1074
00:40:55,253 --> 00:40:58,521
I-I-I prefer more traditional
avenues to get to know you.
1075
00:40:58,557 --> 00:41:00,857
I-I brought kale
and spinach juice
1076
00:41:00,892 --> 00:41:03,693
to facilitate
conversation.
1077
00:41:03,728 --> 00:41:05,261
Thank you.
1078
00:41:05,297 --> 00:41:07,030
Sit.
1079
00:41:14,539 --> 00:41:18,908
I do believe you're the most
direct man I've ever met.
1080
00:41:18,944 --> 00:41:21,110
Yeah.
I can be filterless.
1081
00:41:21,146 --> 00:41:22,712
And -- and I perseverate.
1082
00:41:22,747 --> 00:41:24,447
It's part of being
on the spectrum.
1083
00:41:24,483 --> 00:41:27,784
I'm not speaking
about your diagnosis.
1084
00:41:27,819 --> 00:41:34,324
I mean you, dean,
underneath all the labels.
1085
00:41:34,359 --> 00:41:37,360
You believe what you
believe passionately,
1086
00:41:37,395 --> 00:41:39,128
and you're not afraid
to share it.
1087
00:41:39,164 --> 00:41:41,297
I like that.
1088
00:41:41,333 --> 00:41:43,066
And you mean well.
1089
00:41:43,101 --> 00:41:46,703
I can see that
from a mile away.
1090
00:41:46,738 --> 00:41:48,838
Thank you.
1091
00:41:48,874 --> 00:41:53,543
And when you were holding forth
about the female anatomy,
1092
00:41:53,578 --> 00:41:57,914
you actually made the word
"vagina" sound sexy.
1093
00:41:57,949 --> 00:42:00,083
Not many men
can do that.
1094
00:42:02,087 --> 00:42:05,288
I have a lot
of unusual talents.
1095
00:42:07,959 --> 00:42:10,560
Yeah.
1096
00:42:10,595 --> 00:42:12,161
[ chuckles ]
1097
00:42:15,567 --> 00:42:17,033
desna: What the hell
is this about, kenneth?
1098
00:42:17,068 --> 00:42:20,970
Clay, you sick sadist,
get your fat ass out here!
1099
00:42:21,006 --> 00:42:22,639
I was busy getting it in.
Shut up!
1100
00:42:22,674 --> 00:42:25,174
Uncle daddy:
What the hell you doing?
You s'posed to be in a cage!
1101
00:42:25,210 --> 00:42:27,010
What's she doing here?
You know what?
1102
00:42:27,045 --> 00:42:28,378
Enough!
1103
00:42:28,413 --> 00:42:30,313
I'm sick of being caught
between your bullshit.
1104
00:42:30,348 --> 00:42:31,648
You getting paid,
ain't you, kenneth?
1105
00:42:31,683 --> 00:42:34,717
How many times I got
to tell you to shut up?!
1106
00:42:34,753 --> 00:42:37,387
I did a lot of soul searching
in that cage you put me in,
1107
00:42:37,422 --> 00:42:39,689
and I'm done
being a stooge.
1108
00:42:39,724 --> 00:42:41,224
You both need me.
1109
00:42:41,259 --> 00:42:42,625
I don't need either of you.
1110
00:42:42,661 --> 00:42:44,694
I can get a pharmaceutical job
anywhere.
1111
00:42:44,729 --> 00:42:47,163
Who you kidding, ken?
You ain't in demand like that.
1112
00:42:47,198 --> 00:42:49,365
No, I'm serious.
1113
00:42:49,401 --> 00:42:51,768
If you want me to keep
getting you pills,
1114
00:42:51,803 --> 00:42:54,404
you're gonna have to deal
with me working with desna, too.
1115
00:42:54,439 --> 00:42:57,273
And, desna, if you want me
to keep buying pills for you,
1116
00:42:57,309 --> 00:42:59,175
you're gonna have to increase
my fee by 5%.
1117
00:42:59,210 --> 00:43:03,479
What?!
Now, if either of you have
a problem with this arrangement,
1118
00:43:03,515 --> 00:43:05,682
then you go find
another doctor.
1119
00:43:05,717 --> 00:43:07,617
I got a big problem
with it.
1120
00:43:07,652 --> 00:43:10,053
Well, too bad!
1121
00:43:10,088 --> 00:43:15,358
I snitched once, and I have
no problem snitching again.
1122
00:43:17,195 --> 00:43:20,163
On both of you.
1123
00:43:20,198 --> 00:43:22,298
And I will bring us
all down.
1124
00:43:22,334 --> 00:43:29,439
♪
1125
00:43:30,041 --> 00:43:31,808
[ exhales sharply ]
1126
00:43:31,843 --> 00:43:33,176
-hey.
-Oh, hey.
1127
00:43:33,211 --> 00:43:34,611
How ya doin'?
1128
00:43:34,646 --> 00:43:35,511
Ah.
1129
00:43:35,547 --> 00:43:38,381
To be honest,
I never felt better.
1130
00:43:38,416 --> 00:43:41,184
You?
Better than full-fat pork
at the state fair.
1131
00:43:41,219 --> 00:43:42,986
Nice.
I'm selena.
1132
00:43:43,021 --> 00:43:44,287
Hey.
I'm ken.
1133
00:43:44,322 --> 00:43:46,389
Would you like to go out
with me sometime?
1134
00:43:46,424 --> 00:43:48,691
I'd like that.
Alright. Cool.
1135
00:43:48,727 --> 00:43:51,661
I'll, uh -- I'll make a plan.
I'll hit you up.
1136
00:43:51,696 --> 00:43:53,630
Looking forward to it.
Alright.
1137
00:43:53,665 --> 00:43:56,132
Have a good night.
You too.
1138
00:43:56,167 --> 00:43:58,334
[ car alarm chirps ]
1139
00:43:58,370 --> 00:44:00,203
♪ you only call me
1140
00:44:00,238 --> 00:44:01,704
so, if I play
my cards right,
1141
00:44:01,740 --> 00:44:04,207
I'm gonna be walkin' off
with that baron's fortune.
1142
00:44:04,242 --> 00:44:05,475
Mm.
Get your coin, sis.
1143
00:44:05,510 --> 00:44:06,643
Yeah, but the only
problem is
1144
00:44:06,678 --> 00:44:08,344
he's got this
battleaxe daughter,
1145
00:44:08,380 --> 00:44:10,079
and that bitch
is gonna be a problem.
1146
00:44:10,115 --> 00:44:12,315
Ooh.
1147
00:44:12,350 --> 00:44:14,484
♪ I don't like bitches
1148
00:44:14,519 --> 00:44:15,518
hey.
1149
00:44:15,553 --> 00:44:17,286
How was your
little walk?
1150
00:44:17,322 --> 00:44:19,188
How's that bag of shit
you're holding?
1151
00:44:19,224 --> 00:44:21,057
♪ don't got time for snitches
1152
00:44:21,092 --> 00:44:23,292
[ bell jingles ]
hey, bambi!
1153
00:44:23,328 --> 00:44:25,294
-Hey, girl.
-Bambi.
1154
00:44:25,330 --> 00:44:27,230
-What's goin' on?
-Nothin' much.
1155
00:44:27,265 --> 00:44:30,500
I found seven new girls
who wanna get in on the action.
1156
00:44:30,535 --> 00:44:31,834
-Is that okay?
-Yes!
1157
00:44:31,870 --> 00:44:34,370
Actually, uh, we've been
rethinking the game.
1158
00:44:34,406 --> 00:44:36,806
Actually, you been
rethinking the game.
1159
00:44:36,841 --> 00:44:38,341
Oh, so I can't have
any opinions anymore?
1160
00:44:38,376 --> 00:44:40,410
I just got to do what you say
and shut up?
1161
00:44:40,445 --> 00:44:43,279
♪ don't mix that up
1162
00:44:43,314 --> 00:44:44,614
you know what
your problem is, des?
1163
00:44:44,649 --> 00:44:45,982
You can't stand for anybody
to question you.
1164
00:44:46,017 --> 00:44:47,950
Yeah, you know
what your problem is?
1165
00:44:47,986 --> 00:44:49,385
Well, you gonna tell me!
1166
00:44:49,421 --> 00:44:53,056
You will never succeed,
jennifer, being soft!
1167
00:44:53,091 --> 00:44:54,290
♪ this is my land
1168
00:44:54,325 --> 00:44:57,593
you want to be
everybody's friend?
1169
00:44:57,629 --> 00:44:59,295
Or you want to be
a gangster?
1170
00:44:59,330 --> 00:45:06,703
♪
1171
00:45:06,738 --> 00:45:08,604
[ bell jingles ]
1172
00:45:08,640 --> 00:45:16,012
♪
1173
00:45:16,047 --> 00:45:23,653
♪