1
00:00:00,367 --> 00:00:01,934
Previously on "claws"...
2
00:00:01,936 --> 00:00:03,235
Just 'cause you and desna
aren't talking
3
00:00:03,237 --> 00:00:04,570
doesn't mean
you can't patch it up.
4
00:00:04,572 --> 00:00:05,804
I don't want anything to do
with desna.
5
00:00:05,806 --> 00:00:06,972
You know that.
6
00:00:06,974 --> 00:00:08,474
You been talking to this bitch
behind my back?!
7
00:00:08,476 --> 00:00:11,543
Either you're on her team
or you on mine.
8
00:00:11,545 --> 00:00:14,013
That new landlord's
jacking up the rent.
9
00:00:14,015 --> 00:00:17,816
You know, I'm ready to step up
now that roller is gone.
10
00:00:17,818 --> 00:00:20,853
We got the clinic license.
Clay husser needs it.
11
00:00:20,855 --> 00:00:22,955
We gonna pass this rent hike
on to him.
12
00:00:22,957 --> 00:00:24,857
I ain't payin' you a nickel more
for that license.
13
00:00:24,859 --> 00:00:27,726
Then you can find somewhere
else to launder your money.
14
00:00:27,728 --> 00:00:30,996
Desna: If uncle daddy
can sell oxy, so can we.
15
00:00:30,998 --> 00:00:33,399
If clay finds out about this,
he's gonna kill us all!
16
00:00:33,401 --> 00:00:34,666
I'll wash your money
for you.
17
00:00:34,668 --> 00:00:35,868
Why should I give you
a job?
18
00:00:35,870 --> 00:00:37,436
I know
who stole your pills.
19
00:00:37,438 --> 00:00:40,039
Run up on me, asshole!
I dare you.
20
00:00:40,041 --> 00:00:43,776
♪
21
00:00:43,778 --> 00:00:45,711
-you stole my pills!
-You tried to screw me over,
22
00:00:45,713 --> 00:00:46,812
and I flat out
wasn't having that.
23
00:00:46,814 --> 00:00:48,213
Where the hell's
my shit?!
24
00:00:48,215 --> 00:00:49,448
It don't matter
'cause your ass
25
00:00:49,450 --> 00:00:51,083
ain't never gonna
find it anyway.
26
00:00:51,085 --> 00:00:52,751
Let me tell you something about
wars. They got casualties.
27
00:00:52,753 --> 00:00:54,887
You prepared for that?
You ain't gonna kill me.
28
00:00:54,889 --> 00:00:55,888
Why the hell not?!
29
00:00:55,890 --> 00:00:57,456
'cause either one of you
kill each other,
30
00:00:57,458 --> 00:00:59,024
you know who the cops
are gonna step to first?
31
00:00:59,026 --> 00:01:03,395
Because I got a little something
called a pain clinic license.
32
00:01:03,397 --> 00:01:05,664
I die -- no more license.
33
00:01:05,666 --> 00:01:07,032
And you outta business.
34
00:01:07,034 --> 00:01:08,867
You're gonna so wish
you never crossed me.
35
00:01:08,869 --> 00:01:10,702
You hear me?
I'mma get my drugs back.
36
00:01:10,704 --> 00:01:14,073
If I were you, I'd keep my head
on a goddamn swivel.
37
00:01:16,243 --> 00:01:18,210
You ain't gonna find shit!
38
00:01:18,212 --> 00:01:20,112
♪
39
00:01:20,114 --> 00:01:21,313
[ bell jingles ]
40
00:01:21,315 --> 00:01:27,086
♪
41
00:01:27,088 --> 00:01:29,121
[ glass shatters ]
42
00:01:29,123 --> 00:01:30,889
this is a new low for you.
43
00:01:30,891 --> 00:01:33,392
But I do kind of love
the idea of you
44
00:01:33,394 --> 00:01:36,628
taking orders
from this dumb hillbilly.
45
00:01:36,630 --> 00:01:39,698
[ snorts ]
you might as well be his maid.
46
00:01:39,700 --> 00:01:44,002
Better than some psycho,
self-centered wife-killer.
47
00:01:44,004 --> 00:01:47,272
I feel so sorry for you.
48
00:01:47,274 --> 00:01:48,941
Ann, you all sorts
of confused.
49
00:01:48,943 --> 00:01:52,444
You know good and goddamn well
I didn't kill your wife.
50
00:01:52,446 --> 00:01:55,781
Poor baby's gonna have
a batshit crazy mama.
51
00:01:55,783 --> 00:01:57,583
Well, at least
I can have a kid.
52
00:01:57,585 --> 00:02:00,285
Instead of some pretend mama
to a grown-ass man
53
00:02:00,287 --> 00:02:01,753
and some misfit women.
54
00:02:01,755 --> 00:02:04,523
At least I got one of 'em
off my tit.
55
00:02:05,326 --> 00:02:08,427
♪
56
00:02:12,633 --> 00:02:15,267
looks like uncle daddy was
a little more than pissed
57
00:02:15,269 --> 00:02:17,402
when you flat-out admitted
to stealing the drugs.
58
00:02:17,404 --> 00:02:19,104
Oh, it's pretty clear.
59
00:02:19,106 --> 00:02:22,641
We are at war
with uncle daddy and ann.
60
00:02:22,643 --> 00:02:25,978
But truth is -- huh! --
I feel good as hell.
61
00:02:25,980 --> 00:02:30,349
Wait, uh, to clarify,
when you say war, are we talking
62
00:02:30,351 --> 00:02:32,017
iraq and afghanistan
or the card game?
63
00:02:32,019 --> 00:02:35,087
Because, although I can play
both, I prefer the latter.
64
00:02:35,089 --> 00:02:37,556
Pol, we are in a turf war
65
00:02:37,558 --> 00:02:40,125
with the oxy-lovin' fiends
of palmetto.
66
00:02:40,127 --> 00:02:41,827
And if we gonna beat
that asshole,
67
00:02:41,829 --> 00:02:44,263
we gotta sell the shit
outta these pills,
68
00:02:44,265 --> 00:02:45,430
pay our rent increase.
69
00:02:45,432 --> 00:02:46,732
And another thing.
70
00:02:46,734 --> 00:02:49,568
We are officially replacing
quiet ann.
71
00:02:51,572 --> 00:02:55,140
I mean, maybe we could try
to work things out?
72
00:02:55,142 --> 00:02:58,310
She is working for clay now.
Right?
73
00:02:58,312 --> 00:03:01,813
We are paying that traitor dust
from here on out.
74
00:03:01,815 --> 00:03:04,249
I got interviews set up
for this morning, so...
75
00:03:04,251 --> 00:03:06,351
Virginia: It's gonna be hard
to replace ann.
76
00:03:06,353 --> 00:03:07,819
Girl could do
a mean pedi.
77
00:03:07,821 --> 00:03:09,121
She really had a thing
for feet.
78
00:03:09,123 --> 00:03:10,889
She had a thing
for all of us, y'all.
79
00:03:10,891 --> 00:03:13,025
She would throw herself
in front of a truck for us.
80
00:03:13,027 --> 00:03:15,494
She also couldn't keep
her goddamn mouth shut.
81
00:03:15,496 --> 00:03:17,162
Alright?
82
00:03:17,164 --> 00:03:20,032
So whoever we get up in here
has to be somebody we can trust.
83
00:03:20,034 --> 00:03:22,034
'cause the pill game
ain't no joke.
84
00:03:22,036 --> 00:03:25,904
And I figured out a way
we gonna sell this shit.
85
00:03:25,906 --> 00:03:27,039
How?
86
00:03:27,041 --> 00:03:32,477
I had a dream last night
about pills dancing
87
00:03:32,479 --> 00:03:34,346
with bottles
of nail polish.
88
00:03:34,348 --> 00:03:35,681
Oh, that's so funny.
89
00:03:35,683 --> 00:03:36,882
I had a dream that a popeyes
chicken sandwich
90
00:03:36,884 --> 00:03:38,050
gave me
my first communion.
91
00:03:38,052 --> 00:03:39,318
He had a roll of quarters.
Hey!
92
00:03:39,320 --> 00:03:41,253
Okay.
93
00:03:41,255 --> 00:03:42,688
Here's what we're gonna do.
94
00:03:42,690 --> 00:03:45,424
We're gonna take the oxy,
and we're gonna put it
95
00:03:45,426 --> 00:03:47,693
in empty bottles
of nail polish
96
00:03:47,695 --> 00:03:50,862
and sell it right underneath
the fat man's nose.
97
00:03:50,864 --> 00:03:53,532
Oh, snap!
Uncle daddy is gonna trip.
98
00:03:53,534 --> 00:03:55,601
You got a problem with that?
Oh, hell no.
99
00:03:55,603 --> 00:03:57,236
I love to see that man worked up
into a lather.
100
00:03:57,238 --> 00:03:59,438
After what he's done to me
and my family, shit.
101
00:03:59,440 --> 00:04:01,473
Mm.
And what about bryce?
102
00:04:01,475 --> 00:04:04,576
It'll be fine. We've
been doing real good at
keeping shit separate.
103
00:04:04,578 --> 00:04:06,645
Good.
104
00:04:06,647 --> 00:04:09,381
'cause I'm gonna call it
vengeance.
105
00:04:09,383 --> 00:04:12,351
[ laughter ]
106
00:04:12,353 --> 00:04:14,386
it's good, right?
107
00:04:14,388 --> 00:04:17,422
People will come in,
ask for a vengeance manicure,
108
00:04:17,424 --> 00:04:20,592
and just slide on out
with a bottle of pills.
109
00:04:20,594 --> 00:04:21,893
Ooh, that's the cutest little
drug front
110
00:04:21,895 --> 00:04:23,962
I've ever heard!
For real!
111
00:04:23,964 --> 00:04:25,731
Yes, and it's certainly easier
than the time
112
00:04:25,733 --> 00:04:27,699
I worked as
a transatlantic drug mule
113
00:04:27,701 --> 00:04:29,768
and had to smuggle coke
in my anal cavity.
114
00:04:29,770 --> 00:04:31,670
Holding a balloon dachshund
in your ass
115
00:04:31,672 --> 00:04:33,205
is not comfortable,
116
00:04:33,207 --> 00:04:35,607
let me tell y'all.
117
00:04:35,609 --> 00:04:37,776
What's wrong?
Tmi?
118
00:04:37,778 --> 00:04:39,077
Mm.
Pbbt.
119
00:04:39,079 --> 00:04:41,413
Calm down, baylor.
Calm down.
120
00:04:41,415 --> 00:04:44,916
I'm gonna check the car.
I'm sure we'll find fluffy bear.
121
00:04:44,918 --> 00:04:48,220
Yeah, hey, in the meantime,
could you go out to the garage
122
00:04:48,222 --> 00:04:50,722
and see if somebody
accidentally used it
123
00:04:50,724 --> 00:04:52,858
to polish
the new john deere mower?
124
00:04:53,627 --> 00:04:54,893
[ cellphone beeps ]
125
00:04:58,465 --> 00:05:04,803
♪
126
00:05:04,805 --> 00:05:07,706
damn it, jennifer.
127
00:05:07,708 --> 00:05:09,174
Bryce, I got two
gel wraps waiting.
128
00:05:09,176 --> 00:05:11,743
This better be important.
Yeah, trust me, it is.
129
00:05:11,745 --> 00:05:12,944
Why are you being
so secretive?
130
00:05:12,946 --> 00:05:14,313
You know
I don't like surprises,
131
00:05:14,315 --> 00:05:18,383
not since mama showed up naked
to my nativity play.
132
00:05:18,385 --> 00:05:21,787
Well, what do you have to say
for yourself, jennifer, hmm?
133
00:05:21,789 --> 00:05:23,922
[ scoffs ]
is this some kind of joke?
134
00:05:23,924 --> 00:05:25,290
[ scoffs ]
I don't know.
135
00:05:25,292 --> 00:05:27,726
I'm still waiting
on the punchline.
136
00:05:28,595 --> 00:05:30,329
Baby, what are you
talking about?
137
00:05:30,331 --> 00:05:32,397
I'm talking about...
138
00:05:32,399 --> 00:05:34,132
What the...
139
00:05:34,134 --> 00:05:35,067
There -- there was...
140
00:05:35,069 --> 00:05:37,002
What, little green men?
Pills!
141
00:05:37,004 --> 00:05:38,070
There...
142
00:05:38,072 --> 00:05:40,205
There was a box of oxy there
that I think
143
00:05:40,207 --> 00:05:42,174
desna and y'all stole
from uncle daddy.
144
00:05:42,176 --> 00:05:44,643
Okay, first of all, that's
a pretty hard-core accusation
145
00:05:44,645 --> 00:05:45,711
that you might
want to rewind from.
146
00:05:45,713 --> 00:05:47,646
Second of all,
what happened
147
00:05:47,648 --> 00:05:49,715
to our separation
of church and state?
148
00:05:49,717 --> 00:05:53,151
We're not supposed to be
talking about business.
149
00:05:53,153 --> 00:05:54,186
I know, but...
150
00:05:54,188 --> 00:05:56,521
Wait, do you hear that?
151
00:05:56,523 --> 00:05:58,023
Sounds like beeping.
152
00:05:58,025 --> 00:06:01,660
Oh, that's definitely the sound
of you backing the eff up.
153
00:06:01,662 --> 00:06:04,429
Boop! Boop!
154
00:06:04,431 --> 00:06:08,033
Boop! Boop! Boop!
155
00:06:12,106 --> 00:06:13,905
♪ well, look at me,
what do you see? ♪
156
00:06:13,907 --> 00:06:16,975
bryce didn't see nada 'cause
I'm one sneaky-ass mofo.
157
00:06:16,977 --> 00:06:20,412
Yeah, you are!
Boom!
158
00:06:20,414 --> 00:06:22,247
Okay.
You ready?
159
00:06:22,249 --> 00:06:24,182
She stay ready.
160
00:06:24,184 --> 00:06:26,451
Let's pablo escobar
this shit.
161
00:06:26,453 --> 00:06:28,253
Desna is brilliant.
162
00:06:28,255 --> 00:06:29,354
People are gonna be paying
163
00:06:29,356 --> 00:06:31,556
for the vengeance manicure
and the oxy.
164
00:06:31,558 --> 00:06:32,858
It's a win-win.
165
00:06:32,860 --> 00:06:35,360
This is how we get
our nail mogul on, girl.
166
00:06:35,362 --> 00:06:37,162
Girl, okay,
we're about to be set.
167
00:06:37,164 --> 00:06:40,232
I can finally get those
red-bottoms I've always wanted.
168
00:06:40,234 --> 00:06:43,568
And my broke ass can stop
crying in her pillow at night.
169
00:06:43,570 --> 00:06:46,037
To palmetto's
newest drug lords.
170
00:06:46,039 --> 00:06:48,106
To us.
171
00:06:48,108 --> 00:06:49,508
Yes!
Oh!
172
00:06:49,510 --> 00:06:51,076
Electronic voice: You have
one new voice message.
173
00:06:51,078 --> 00:06:52,444
Dean:
Dessie! Clay is here,
174
00:06:52,446 --> 00:06:54,146
and he's disrupting
my live show,
175
00:06:54,148 --> 00:06:55,714
and he's destroying the condo.
176
00:06:55,716 --> 00:06:57,382
Hey, don't touch that!
[ beep ]
177
00:06:57,384 --> 00:06:58,950
jennifer: Oh, my god.
178
00:06:58,952 --> 00:07:01,386
Dean?
Yeah.
179
00:07:01,388 --> 00:07:02,788
You okay, baby?
180
00:07:02,790 --> 00:07:04,623
Huh?
Hey, hey, hey, hey.
181
00:07:04,625 --> 00:07:05,991
Yeah.
Did clay hurt you?
182
00:07:05,993 --> 00:07:07,793
N-no, well, no,
not in the physical sense,
183
00:07:07,795 --> 00:07:09,194
but I tried
to stop him, dessie.
184
00:07:09,196 --> 00:07:10,796
Really, I tried to st--
I tried.
I know.
185
00:07:10,798 --> 00:07:12,531
I know, baby.
You did good.
186
00:07:12,533 --> 00:07:15,934
Okay, you -- you --
you want to take a hot bath?
187
00:07:15,936 --> 00:07:17,869
You -- you can use
some of my lavender salts.
188
00:07:17,871 --> 00:07:19,604
Thank you,
but I'll decline.
189
00:07:19,606 --> 00:07:22,374
An independent man must be able
to adapt I-in tumultuous times.
190
00:07:22,376 --> 00:07:25,377
I-I-I'll be in my room,
working on my show.
191
00:07:25,379 --> 00:07:26,445
I'm sorry, deanie.
192
00:07:26,447 --> 00:07:28,747
Shit!
Oh, my god.
193
00:07:28,749 --> 00:07:31,049
Clay is so outta pocket
for this.
194
00:07:31,051 --> 00:07:33,285
I should've known just because
the man couldn't kill me
195
00:07:33,287 --> 00:07:35,387
that he wouldn't try to
hurt me in other ways.
196
00:07:35,389 --> 00:07:38,757
He's a low-down,
disgusting bully.
197
00:07:38,759 --> 00:07:40,559
[ exhales sharply ]
198
00:07:40,561 --> 00:07:42,928
what you want to do?
Huh?
199
00:07:42,930 --> 00:07:44,563
We need to move those pills,
200
00:07:44,565 --> 00:07:46,765
take that money,
pay our rent,
201
00:07:46,767 --> 00:07:50,268
and show this saltine that
he can never break me and mine.
202
00:07:50,270 --> 00:07:52,170
Alright. What do you think is
the best way to sell that?
203
00:07:52,172 --> 00:07:53,905
Psht!
People with money.
204
00:07:53,907 --> 00:07:55,440
Let's just go
to juice towne.
205
00:07:55,442 --> 00:07:57,309
There's a bunch of rich people
over there right now
206
00:07:57,311 --> 00:07:58,743
drinking kale smoothies.
207
00:07:58,745 --> 00:08:02,180
We are not supporting
that gentrification bullshit.
208
00:08:02,182 --> 00:08:04,115
It is shrimp town for life.
209
00:08:04,117 --> 00:08:06,918
Okay, take it easy,
angela davis.
210
00:08:06,920 --> 00:08:08,353
Uh...
Think!
211
00:08:08,355 --> 00:08:09,588
Ah!
What?
212
00:08:09,590 --> 00:08:12,390
Baylor and brienne have
a pta meeting today at school,
213
00:08:12,392 --> 00:08:15,594
and those parents are
in desperate need of drugs.
214
00:08:15,596 --> 00:08:17,462
Ding, ding, ding.
215
00:08:17,464 --> 00:08:19,664
We taking our black asses
to class.
216
00:08:19,666 --> 00:08:21,533
Let's go.
Okay.
217
00:08:21,535 --> 00:08:23,068
[ glass shattering ]
218
00:08:23,070 --> 00:08:25,504
[ indistinct shouting ]
219
00:08:25,506 --> 00:08:28,206
damn, we got every drug addict
in appalachia in here!
220
00:08:28,208 --> 00:08:29,641
When's that next shipment
coming in, ken?
221
00:08:29,643 --> 00:08:32,410
I-I told them to rush it.
Maybe five business days?
222
00:08:32,412 --> 00:08:35,480
Well, we need our pills back
from that short-on-brains bitch!
223
00:08:35,482 --> 00:08:36,615
[ clatter ]
ooh!
224
00:08:36,617 --> 00:08:37,883
Bryce!
225
00:08:37,885 --> 00:08:39,117
You need to get your wife
to tell us
226
00:08:39,119 --> 00:08:40,252
where the damn
pills are!
227
00:08:40,254 --> 00:08:42,387
That's not gonna be
so easy.
228
00:08:42,389 --> 00:08:43,388
[ thud ]
229
00:08:44,424 --> 00:08:46,391
dr. Ken, get out there
and do something
230
00:08:46,393 --> 00:08:49,394
to make these pillheads
chill out, will ya?
231
00:08:49,396 --> 00:08:51,162
Uh, listen, everyone.
232
00:08:51,164 --> 00:08:52,898
Uh, please calm down.
233
00:08:52,900 --> 00:08:55,901
Um, uh, can I have
your attention?
234
00:08:55,903 --> 00:08:57,569
Thank you for your patience.
235
00:08:57,571 --> 00:08:58,703
Yaaaaah!
236
00:08:58,705 --> 00:09:00,138
Aah!
237
00:09:00,140 --> 00:09:02,107
[ indistinct shouting,
fabric ripping ]
238
00:09:02,109 --> 00:09:04,676
no, please! Please stop!
You don't have to do this!
239
00:09:04,678 --> 00:09:06,011
♪ better dance at my funeral
240
00:09:07,147 --> 00:09:08,980
radio chatter ]
no, please! Please stop!
You don't have to do this!
241
00:09:08,982 --> 00:09:10,782
[ cellphone chimes ]
242
00:09:14,288 --> 00:09:15,887
[ groans softly ]
243
00:09:16,757 --> 00:09:18,223
[ cellphone thuds ]
244
00:09:18,225 --> 00:09:19,024
[ sighs ]
245
00:09:19,026 --> 00:09:21,693
uncle daddy needs to chill.
246
00:09:21,695 --> 00:09:24,062
It's like managing a toddler
with a gun.
247
00:09:24,064 --> 00:09:26,765
I don't know how you work
for that plus-sized redneck.
248
00:09:26,767 --> 00:09:28,700
Not for him.
With him.
249
00:09:28,702 --> 00:09:30,201
And it's just temporary
250
00:09:30,203 --> 00:09:33,271
till I make some bank
and disappear.
251
00:09:33,273 --> 00:09:36,942
Wait. So this isn't about you
getting more revenge on desna?
252
00:09:36,944 --> 00:09:38,810
Because we --
we could fix things.
253
00:09:38,812 --> 00:09:40,512
I know
y'all miss each other.
254
00:09:40,514 --> 00:09:43,481
No.
I don't, polly.
255
00:09:43,483 --> 00:09:45,417
I feel more free
than I have in a while.
256
00:09:45,419 --> 00:09:48,720
And besides, I'm only doing this
until I make a shitload of money
257
00:09:48,722 --> 00:09:50,021
and get the hell
out of this town.
258
00:09:50,023 --> 00:09:51,790
Well, I'm right there
with you on that
259
00:09:51,792 --> 00:09:54,559
'cause financial security
is where it's at.
260
00:09:54,561 --> 00:09:58,196
Now that I've had closure
with that rat bastard joe,
261
00:09:58,198 --> 00:10:00,599
from now on,
it's all about iras,
262
00:10:00,601 --> 00:10:03,034
401(k)s,
defined benefit plans.
263
00:10:03,036 --> 00:10:04,536
Really?
Yes.
264
00:10:04,538 --> 00:10:06,438
Since when does nail artisans
have a pension plan?
265
00:10:06,440 --> 00:10:09,074
[ knock on door ]
since we been moving on up.
266
00:10:09,076 --> 00:10:10,442
Hey, ladies.
Hi.
267
00:10:10,444 --> 00:10:12,877
How are we doing today?
We're good, thank you.
268
00:10:12,879 --> 00:10:14,045
Good.
Good.
269
00:10:14,047 --> 00:10:15,914
Your structural ultrasound
looks great,
270
00:10:15,916 --> 00:10:19,217
no abnormal markers,
and your labs are normal.
271
00:10:19,219 --> 00:10:21,286
Except your glucose
is borderline,
272
00:10:21,288 --> 00:10:23,888
so you are at risk for
developing gestational diabetes.
273
00:10:23,890 --> 00:10:25,824
Nothing to be alarmed about,
274
00:10:25,826 --> 00:10:27,726
just something
we should keep an eye on.
275
00:10:27,728 --> 00:10:32,063
In the meantime, try to get some
exercise and cut back on carbs.
276
00:10:32,065 --> 00:10:33,765
Sound good?
Sure, sure.
277
00:10:33,767 --> 00:10:35,467
Thank you, doctor.
See you back in a week.
278
00:10:35,469 --> 00:10:36,501
Thank you.
Thank you.
279
00:10:36,503 --> 00:10:37,769
[ door opens ]
ohh!
280
00:10:37,771 --> 00:10:39,604
All good, all good.
[ door closes ]
281
00:10:39,606 --> 00:10:42,007
alright.
282
00:10:42,009 --> 00:10:44,809
Thanks for coming with me,
pol.
283
00:10:44,811 --> 00:10:46,311
Coming to these alone
would suck.
284
00:10:46,313 --> 00:10:47,479
Of course.
285
00:10:47,481 --> 00:10:49,080
There's nowhere I'd rather be
than discussing
286
00:10:49,082 --> 00:10:51,683
the ravenous parasite
that's taking over your body.
287
00:10:51,685 --> 00:10:55,620
[ smooches ]
precious little parasite.
288
00:10:55,622 --> 00:10:56,888
[ school bell rings ]
289
00:10:56,890 --> 00:11:01,359
♪
290
00:11:01,361 --> 00:11:03,995
desna: Man.
We hit the jackpot.
291
00:11:03,997 --> 00:11:06,064
I mean,
it's barely 10:00 a.M.
292
00:11:06,066 --> 00:11:08,867
And these folks
are already lit.
293
00:11:08,869 --> 00:11:11,870
Welcome to parenthood.
294
00:11:11,872 --> 00:11:13,805
Hey, connie.
Jenn!
295
00:11:13,807 --> 00:11:16,408
I am so glad you made it.
296
00:11:16,410 --> 00:11:18,443
Hey, you gals
should get a glass.
297
00:11:18,445 --> 00:11:20,311
I'm off the sauce, but my friend
might want some.
298
00:11:20,313 --> 00:11:22,047
I'm actually good,
thanks.
299
00:11:22,049 --> 00:11:24,916
Oh, come on. This is the best
part of a pta meeting.
300
00:11:24,918 --> 00:11:26,618
The afterparty.
301
00:11:26,620 --> 00:11:29,621
This is the part where we drink
to forget our children exist.
302
00:11:29,623 --> 00:11:30,689
[ chuckles ]
heh!
303
00:11:30,691 --> 00:11:32,924
Well, um, connie,
304
00:11:32,926 --> 00:11:35,694
you know what pairs really well
with pinot?
305
00:11:35,696 --> 00:11:38,997
[ snorts ]
oh! Look out!
306
00:11:38,999 --> 00:11:40,065
[ laughs ]
307
00:11:40,067 --> 00:11:42,600
okay, but, um,
308
00:11:42,602 --> 00:11:46,337
I have something else that'll
help take the edge off.
309
00:11:46,339 --> 00:11:48,306
Ooh, how'd you get
ahold of this?
310
00:11:48,308 --> 00:11:50,275
It's been hard to get
this stuff lately.
311
00:11:50,277 --> 00:11:54,579
Apparently there's some sort
of opioid bullshit crisis.
312
00:11:54,581 --> 00:11:56,181
Not much for current events,
are you, connie?
313
00:11:56,183 --> 00:11:59,117
Mm.
So, you gonna share?
314
00:11:59,119 --> 00:12:00,485
Indeed, girlfriend.
315
00:12:00,487 --> 00:12:03,788
And there's more
where that came from.
316
00:12:03,790 --> 00:12:05,323
Come by my salon.
317
00:12:05,325 --> 00:12:06,825
Hmm?
318
00:12:06,827 --> 00:12:09,794
Ask for
a vengeance manicure.
319
00:12:09,796 --> 00:12:11,029
We'll hook you right up.
320
00:12:11,031 --> 00:12:12,964
I certainly will.
321
00:12:13,700 --> 00:12:15,166
Well,
that didn't take long.
322
00:12:15,168 --> 00:12:17,902
Tell all your friends,
girl!
323
00:12:19,239 --> 00:12:21,372
Uncle daddy:
Look who finally shows up.
324
00:12:21,374 --> 00:12:24,476
Been all around this shithole
town looking for my pills,
325
00:12:24,478 --> 00:12:26,244
but your friends got 'em
locked up tighter
326
00:12:26,246 --> 00:12:27,679
than a virgin
at an orgy.
327
00:12:27,681 --> 00:12:29,647
You need to behave,
clay.
328
00:12:29,649 --> 00:12:33,284
Our business can't go down
with you going off half-cocked.
329
00:12:33,286 --> 00:12:34,619
Don't lecture me
about cock.
330
00:12:34,621 --> 00:12:35,987
Little fact of life --
331
00:12:35,989 --> 00:12:37,522
your enemy is either
scared of you,
332
00:12:37,524 --> 00:12:39,758
you probably scared of him,
and I ain't scared of nobody.
333
00:12:39,760 --> 00:12:41,092
So where the hell you been?
334
00:12:41,094 --> 00:12:44,262
I got someone to launder
your money for you.
335
00:12:44,264 --> 00:12:46,664
Girl from my old
prison softball team
336
00:12:46,666 --> 00:12:49,134
is letting me use
her mobile tattoo parlor.
337
00:12:49,136 --> 00:12:50,735
Who gives a shit
when we ain't got no pills?
338
00:12:50,737 --> 00:12:53,772
We got -- we got pillbillies
camping out in our parking lot.
339
00:12:53,774 --> 00:12:55,140
They need their fix.
340
00:12:55,142 --> 00:12:58,409
That's why I got
a bunch of pills for you.
341
00:12:58,411 --> 00:13:02,180
Should hold us over
till ken's shipment comes in.
342
00:13:02,182 --> 00:13:04,549
[ pills rattling ]
343
00:13:04,551 --> 00:13:05,517
where'd you get these?
344
00:13:05,519 --> 00:13:07,552
Another girl
from prison softball.
345
00:13:07,554 --> 00:13:08,953
Works at a burn clinic.
346
00:13:08,955 --> 00:13:11,122
It's important to stay close
to old friends.
347
00:13:11,124 --> 00:13:12,657
That's a team
I can get behind.
348
00:13:12,659 --> 00:13:15,393
Hey, confetta, tell them
pillbillies we back in business.
349
00:13:15,395 --> 00:13:16,661
Whoop-de-do.
350
00:13:16,663 --> 00:13:18,963
Ahh!
Hey, sorry I doubted you.
351
00:13:18,965 --> 00:13:20,899
I thought maybe you was siding
with desna.
352
00:13:20,901 --> 00:13:24,202
I want to take that bitch down
even more than you do.
353
00:13:24,204 --> 00:13:26,437
Good, 'cause just 'cause
we got new pills don't mean
354
00:13:26,439 --> 00:13:28,506
she can take my property
and get away with it, alright?
355
00:13:28,508 --> 00:13:30,708
I want what's rightfully mine.
Trust.
356
00:13:30,710 --> 00:13:32,544
The only pendejo who thinks
she's getting away
357
00:13:32,546 --> 00:13:34,379
with all that bullshit
is her.
358
00:13:34,381 --> 00:13:38,483
Plus, you know, we don't have
to kill her to destroy her.
359
00:13:38,485 --> 00:13:41,119
[ chuckles ]
360
00:13:41,121 --> 00:13:43,421
sounds like I'd have
some pretty big shoes
361
00:13:43,423 --> 00:13:45,023
to fill
if I got this job.
362
00:13:45,025 --> 00:13:47,025
Well, I think ann
is only a size 6,
363
00:13:47,027 --> 00:13:49,194
but emotionally,
she's like a 13.
364
00:13:49,196 --> 00:13:51,095
Yeah.
We really miss that ho.
[ laughs ]
365
00:13:51,097 --> 00:13:52,897
I know what it's like
to lose friends.
366
00:13:52,899 --> 00:13:55,133
Girls come and go all the time
at the strip club.
367
00:13:55,135 --> 00:13:57,001
Hey, wait. Huh!
368
00:13:57,003 --> 00:13:58,303
Let me get this straight.
369
00:13:58,305 --> 00:14:00,004
You're a stripper...
Mm-hmm.
370
00:14:00,006 --> 00:14:01,472
...You only eat
cold food...
371
00:14:01,474 --> 00:14:03,174
Oh, hot food
is disgusting.
372
00:14:03,176 --> 00:14:04,442
...And you're named
after a state?
373
00:14:04,444 --> 00:14:06,778
[ gasps ]
you're right!
374
00:14:06,780 --> 00:14:08,546
Virginia and georgia!
375
00:14:08,548 --> 00:14:10,415
[ polly and georgia gasp ]
y'all are like twins!
376
00:14:10,417 --> 00:14:12,784
I had a twin once.
[ bell jingles ]
377
00:14:12,786 --> 00:14:14,118
polly, don't.
378
00:14:14,120 --> 00:14:15,453
Copy that.
Girl.
[ door closes ]
379
00:14:15,455 --> 00:14:17,155
v-virginia,
may I have a word?
380
00:14:17,157 --> 00:14:18,556
Yeah.
Dean, are you okay?
381
00:14:18,558 --> 00:14:20,458
I heard you had a run-in
with uncle daddy.
382
00:14:20,460 --> 00:14:22,427
Yeah, it was
fairly traumatizing.
383
00:14:22,429 --> 00:14:24,095
Uh, but I'm trying
a new technique
384
00:14:24,097 --> 00:14:25,430
called
compartmentalization,
385
00:14:25,432 --> 00:14:27,565
which is why I'm focused
on my current dilemma --
386
00:14:27,567 --> 00:14:29,634
my recent foray
into social media.
387
00:14:29,636 --> 00:14:31,302
He just started
a new instagram show
388
00:14:31,304 --> 00:14:33,037
called "on the spectrum
with dean."
389
00:14:33,039 --> 00:14:34,706
yeah, seeing as
I'm on the spectrum.
390
00:14:34,708 --> 00:14:35,874
Cute.
391
00:14:35,876 --> 00:14:37,208
Oh, but it's --
it's not cute.
392
00:14:37,210 --> 00:14:39,544
In fact, it's --
it's quite disappointing.
393
00:14:39,546 --> 00:14:42,013
Uh, a-at one point,
I held a sizable audience
394
00:14:42,015 --> 00:14:43,681
in the palm of my hand.
395
00:14:43,683 --> 00:14:46,618
But now things have devolved
into trolling and name-calling.
396
00:14:46,620 --> 00:14:49,187
It's -- it's very,
very demoralizing.
397
00:14:49,189 --> 00:14:51,155
Dean, if it's bothering
you this much,
398
00:14:51,157 --> 00:14:52,557
maybe you should find
something else to do.
399
00:14:52,559 --> 00:14:54,926
B-but that's the problem,
virginia.
400
00:14:54,928 --> 00:14:56,661
What if I never find
my true calling?
401
00:14:56,663 --> 00:14:57,729
Oh, you will, dean.
402
00:14:57,731 --> 00:14:59,797
Sometimes you have to burn
a few bridges
403
00:14:59,799 --> 00:15:01,633
to find the right path.
404
00:15:01,635 --> 00:15:03,468
You know, it takes a lot
of false leads
405
00:15:03,470 --> 00:15:04,702
to figure out
where you belong,
406
00:15:04,704 --> 00:15:07,805
but once you do,
you'll know you're home.
407
00:15:07,807 --> 00:15:13,311
♪
408
00:15:13,313 --> 00:15:16,180
okay.
See what you think.
409
00:15:16,182 --> 00:15:26,024
♪
410
00:15:28,762 --> 00:15:31,162
you better be careful
with that donk, shorty.
411
00:15:31,164 --> 00:15:32,196
Excuse me?
412
00:15:32,198 --> 00:15:33,831
[ bobby brown's "roni" plays ]
413
00:15:33,833 --> 00:15:40,004
♪
414
00:15:40,006 --> 00:15:44,909
♪ she's my only love
415
00:15:44,911 --> 00:15:46,477
♪ my only heart
416
00:15:46,479 --> 00:15:49,547
♪ she's my only love
417
00:15:49,549 --> 00:15:51,349
you heard me.
418
00:15:52,085 --> 00:15:53,484
Boy, please.
419
00:15:53,486 --> 00:15:55,586
I can see your pampers
through your uniform.
420
00:15:55,588 --> 00:15:58,323
[ chuckles ]
you know you like it, though.
421
00:15:58,325 --> 00:16:00,425
Hm.
Oh, this came for you.
422
00:16:00,427 --> 00:16:01,693
Ms. Desna simms, right?
423
00:16:01,695 --> 00:16:02,994
Uh-huh.
424
00:16:02,996 --> 00:16:04,996
How come I ain't seen you
around here before?
425
00:16:04,998 --> 00:16:07,899
I'm the new priority shipment
specialist on this route,
426
00:16:07,901 --> 00:16:10,668
so you're gonna be seeing
a lot more of me.
427
00:16:10,670 --> 00:16:12,203
So why don't you slide me
that number, though,
428
00:16:12,205 --> 00:16:14,038
so we can get
this thing crackin',
429
00:16:14,040 --> 00:16:15,673
mrs. Parker?
[ laughs ]
430
00:16:15,675 --> 00:16:17,608
hey, mrs. Parker.
431
00:16:17,610 --> 00:16:20,144
You got jokes.
Mm-hmm.
432
00:16:20,146 --> 00:16:22,613
Give me my box.
433
00:16:22,615 --> 00:16:25,950
Goddamn, you fine
as all outdoors.
434
00:16:25,952 --> 00:16:29,220
And you country, young'un.
435
00:16:29,222 --> 00:16:37,095
♪
436
00:16:37,097 --> 00:16:44,736
♪
437
00:16:44,738 --> 00:16:49,674
call me.
I'll teach you a few things.
438
00:16:49,676 --> 00:16:51,576
[ chuckles ]
439
00:16:51,578 --> 00:16:55,079
♪
440
00:16:55,081 --> 00:16:56,614
mm!
441
00:16:56,616 --> 00:16:59,884
♪
442
00:16:59,886 --> 00:17:01,486
[ bell jingles ]
443
00:17:01,488 --> 00:17:03,454
♪ crazy, a lil' bit racy ♪
444
00:17:03,456 --> 00:17:06,024
yes!
You get that package.
445
00:17:06,026 --> 00:17:07,358
Ooh!
Ooh!
446
00:17:07,360 --> 00:17:09,560
You gonna let him
handle you with care?
447
00:17:09,562 --> 00:17:11,129
You hookers
mind your business.
448
00:17:11,131 --> 00:17:12,497
Ooh!
449
00:17:12,499 --> 00:17:14,599
Hey, connie, I'm --
I'm glad you made it.
450
00:17:14,601 --> 00:17:17,902
Your stuff is good.
I brought my friend judy.
451
00:17:17,904 --> 00:17:19,871
Had to make sure
we were stocked up.
452
00:17:19,873 --> 00:17:21,939
The more the merrier.
[ chuckles ]
453
00:17:21,941 --> 00:17:23,307
what?
454
00:17:23,309 --> 00:17:26,044
I seen you give your number
to lil' green shorts.
455
00:17:26,046 --> 00:17:27,345
He's cute.
456
00:17:27,347 --> 00:17:29,814
Virginia, I don't have time
for nonsense.
457
00:17:29,816 --> 00:17:32,617
Alright? I gotta figure out how
we gonna pay this goddamn rent.
458
00:17:32,619 --> 00:17:34,652
Alright, well, I'm just sayin',
'cause I think green shorts
459
00:17:34,654 --> 00:17:37,755
wants to give you
some dii-iick!
460
00:17:37,757 --> 00:17:38,856
Together: Ohh!
461
00:17:38,858 --> 00:17:40,391
Ah, shut up.
Go sit down.
[ laughs ]
462
00:17:40,393 --> 00:17:41,993
don't encourage that.
You need it, girl.
463
00:17:41,995 --> 00:17:43,294
Alright.
464
00:17:43,296 --> 00:17:44,996
And I think this is
what you came for.
465
00:17:44,998 --> 00:17:46,764
Connie:
Mmm, you know it.
466
00:17:46,766 --> 00:17:48,099
[ both laugh ]
467
00:17:48,101 --> 00:17:49,467
mmm.
468
00:17:49,469 --> 00:17:50,902
Thank you, baby.
Uh-huh.
469
00:17:50,904 --> 00:17:52,737
I will see you
at the coddle fest.
470
00:17:52,739 --> 00:17:55,840
You know there's gonna be
an olympic-sized mud bath.
471
00:17:55,842 --> 00:17:57,475
What's coddle fest?
472
00:17:57,477 --> 00:18:00,912
Oh, it's a wellness expo
at the grandbrooke country club.
473
00:18:00,914 --> 00:18:03,614
I've been co-hosting for, what,
three years now.
474
00:18:03,616 --> 00:18:05,850
Every rich asshole
on the gulf coast
475
00:18:05,852 --> 00:18:08,252
is gonna be there
getting pampered.
476
00:18:08,254 --> 00:18:09,754
Wait, wait, wait, wait.
477
00:18:09,756 --> 00:18:13,057
Do you think that, um,
any of the folks over there
478
00:18:13,059 --> 00:18:17,061
might be interested
in some medicated relief?
479
00:18:17,063 --> 00:18:20,731
I imagine they would.
I'll save a booth for you.
480
00:18:20,733 --> 00:18:22,834
Thanks, girl.
[ bell jingles ]
481
00:18:24,838 --> 00:18:26,204
y'all hear that?
482
00:18:26,206 --> 00:18:30,174
This coddle-doddle thing, this
could be just the thing we need.
483
00:18:30,176 --> 00:18:35,580
If we could turn all those
rich folks into customers, baby,
484
00:18:35,582 --> 00:18:38,816
we ain't gonna have no problems
getting our rent paid.
485
00:18:38,818 --> 00:18:41,986
Then maybe mama could think
about getting laid.
486
00:18:41,988 --> 00:18:43,988
Yeah!
Ohh!
487
00:18:43,990 --> 00:18:45,256
Hoo-hoo!
488
00:18:45,258 --> 00:18:46,791
♪
489
00:18:46,793 --> 00:18:48,659
[ scatting ]
490
00:18:48,661 --> 00:18:54,332
♪
491
00:18:54,334 --> 00:18:56,033
I look like malibu barbie
or something?
492
00:18:56,035 --> 00:18:57,201
I'm not carrying that shit.
493
00:18:57,203 --> 00:18:58,569
That's just
from my old runs.
494
00:18:58,571 --> 00:19:00,571
I'll get you something different
next time. Go.
495
00:19:00,573 --> 00:19:04,208
Listen, I take my bread in cash,
none of that venmo shit.
496
00:19:04,210 --> 00:19:05,476
Okay, boomer.
497
00:19:05,478 --> 00:19:08,279
Pink look good on you.
498
00:19:08,281 --> 00:19:09,914
Yeah, alright.
Whatever.
499
00:19:11,751 --> 00:19:13,417
New friend?
[ chuckles ]
500
00:19:13,419 --> 00:19:15,620
old softball buddy of mine.
501
00:19:15,622 --> 00:19:16,888
Oh.
502
00:19:16,890 --> 00:19:19,991
Listen, I'm gonna have
to meet you at yoga tonight.
503
00:19:19,993 --> 00:19:21,459
Is everything
all right?
504
00:19:21,461 --> 00:19:23,594
Yeah, yeah, it's just des
wants me to meet her and jenn
505
00:19:23,596 --> 00:19:25,062
at the grandbrooke
country club.
506
00:19:25,064 --> 00:19:27,965
Oh. Goin' bougie?
What are you going there for?
507
00:19:27,967 --> 00:19:30,635
Oh, you know,
just wearing something couture,
508
00:19:30,637 --> 00:19:35,206
drinking mint juleps,
pushing some pills.
509
00:19:35,208 --> 00:19:36,474
Ah.
510
00:19:38,077 --> 00:19:40,478
Pushing pills, eh?
511
00:19:40,480 --> 00:19:43,181
[ alligator growls ]
512
00:19:43,183 --> 00:19:45,249
get him!
Yeah!
513
00:19:45,251 --> 00:19:46,417
[ alligator hisses ]
514
00:19:46,419 --> 00:19:47,618
[ indistinct shouting ]
515
00:19:47,620 --> 00:19:48,920
you know,
I been thinkin', boy.
516
00:19:48,922 --> 00:19:50,121
All that's goin' on,
517
00:19:50,123 --> 00:19:54,358
havin' notions of trust
floatin' around my head.
518
00:19:54,360 --> 00:19:56,060
You think ann's still loyal
to desna?
519
00:19:56,062 --> 00:19:57,461
Hell no.
520
00:19:57,463 --> 00:19:59,697
That pussy licker knows
the right side to be on.
521
00:20:01,568 --> 00:20:02,700
But your wife...
522
00:20:02,702 --> 00:20:04,068
Uh, what --
what about her?
523
00:20:04,070 --> 00:20:06,470
She on the wrong team now,
ain't she?
524
00:20:06,472 --> 00:20:09,540
I done lost my patience
with that shit.
525
00:20:09,542 --> 00:20:10,775
She knew
where my pills were.
526
00:20:10,777 --> 00:20:12,176
She probably nicked them
her damn self.
527
00:20:12,178 --> 00:20:13,544
You don't need to worry.
No.
528
00:20:13,546 --> 00:20:15,846
Jenn and I got a --
a system worked out.
529
00:20:15,848 --> 00:20:18,516
Yeah, there ain't no talking
work at home, none.
530
00:20:18,518 --> 00:20:20,218
Bullshit.
531
00:20:20,220 --> 00:20:22,386
I never met a man more
pussy whipped than you.
532
00:20:22,388 --> 00:20:24,255
Hell, ann could teach you
a few things.
533
00:20:24,257 --> 00:20:27,692
You need to grow some taters
and stand up to the missus.
534
00:20:27,694 --> 00:20:29,827
She needs to quit
and she needs to do it now.
535
00:20:29,829 --> 00:20:31,662
Uncle daddy, you --
uh, you don't --
536
00:20:31,664 --> 00:20:33,264
you -- you don't --
you don't know.
537
00:20:33,266 --> 00:20:34,865
I can't do that.
538
00:20:34,867 --> 00:20:38,636
Well, either, uh, rectify
the situation and we good.
539
00:20:38,638 --> 00:20:42,206
Or you don't
and we, uh, we ain't.
540
00:20:42,208 --> 00:20:45,176
♪
541
00:20:45,178 --> 00:20:47,678
so, how long did you work
at the kids' theme park?
542
00:20:47,680 --> 00:20:50,548
Not long enough.
There was no place like it.
543
00:20:50,550 --> 00:20:52,216
Why'd you leave, then?
544
00:20:52,218 --> 00:20:53,651
After 15 years,
545
00:20:53,653 --> 00:20:57,221
my manager wanted
to demote me to evil queen.
546
00:20:57,223 --> 00:21:00,091
But I'm a princess,
damn it!
547
00:21:00,093 --> 00:21:01,192
Okay.
548
00:21:01,194 --> 00:21:03,894
So, um, you almost done?
549
00:21:03,896 --> 00:21:05,896
All finished.
What do you think?
550
00:21:05,898 --> 00:21:08,733
♪
551
00:21:08,735 --> 00:21:11,269
damn, that's poppin'.
You like it?
552
00:21:11,271 --> 00:21:12,536
[ door opens ]
553
00:21:12,538 --> 00:21:16,007
[ crowd cheering ]
554
00:21:16,009 --> 00:21:17,008
yeah! Yeah!
555
00:21:17,010 --> 00:21:19,076
♪
556
00:21:19,078 --> 00:21:21,145
man: 10 --
I got 10 on the gator!
557
00:21:21,147 --> 00:21:22,513
[ alligator hisses ]
558
00:21:22,515 --> 00:21:30,354
♪
559
00:21:30,356 --> 00:21:31,922
I know where the pills
are gonna be.
560
00:21:31,924 --> 00:21:34,392
Desna's
on her way there now.
561
00:21:34,394 --> 00:21:36,794
We ruin the business,
we ruin the bitch.
562
00:21:36,796 --> 00:21:38,296
[ alligator hisses ]
ah!
563
00:21:38,298 --> 00:21:41,165
Woman: Yeah!
I like it.
564
00:21:41,167 --> 00:21:43,467
Go get the van.
565
00:21:46,706 --> 00:21:50,408
Desna: Baby!
[ laughs ]
566
00:21:50,410 --> 00:21:52,543
what the...
567
00:21:52,545 --> 00:21:54,378
[ women exhaling ]
568
00:21:54,380 --> 00:21:56,480
[ calming music playing ]
569
00:21:56,482 --> 00:21:58,015
uh...
What the hell?
570
00:21:58,017 --> 00:21:59,083
[ exhales sharply ]
571
00:22:00,119 --> 00:22:01,952
oh. Okay.
572
00:22:01,954 --> 00:22:03,754
[ applause ]
573
00:22:05,325 --> 00:22:08,993
is this what they mean
by a plant-based lifestyle?
574
00:22:08,995 --> 00:22:10,027
[ both laugh ]
575
00:22:10,029 --> 00:22:11,796
oh, my god, lusty souls.
576
00:22:11,798 --> 00:22:13,831
That's like the mary kay
of sex toys.
577
00:22:13,833 --> 00:22:15,399
We should just stop here
for a minute.
578
00:22:15,401 --> 00:22:17,702
Later.
Wait a minute.
579
00:22:17,704 --> 00:22:19,470
[ whispering ] were they
steaming their clams?
580
00:22:19,472 --> 00:22:21,405
Girl,
this shit is bananas.
581
00:22:21,407 --> 00:22:22,773
I'm uncomfortable.
582
00:22:24,210 --> 00:22:26,277
I'm very uncomfortable.
583
00:22:26,279 --> 00:22:28,713
Hey, connie.
Hey, connie.
584
00:22:28,715 --> 00:22:31,682
Desna, I am so glad
y'all were able to make it.
585
00:22:31,684 --> 00:22:33,150
Well, thank you
for having us.
586
00:22:33,152 --> 00:22:34,685
I mean, this place is --
587
00:22:34,687 --> 00:22:36,520
this is different.
588
00:22:36,522 --> 00:22:39,357
Your services
will fit in nicely here.
589
00:22:39,359 --> 00:22:41,592
We like drugs.
590
00:22:41,594 --> 00:22:44,195
♪
591
00:22:44,197 --> 00:22:46,797
y'all, why was she painted gold?
I don't understand.
592
00:22:46,799 --> 00:22:48,399
'cause rich people
do freaky shit, apparently.
593
00:22:48,401 --> 00:22:52,470
And we are gonna charge their
freaky asses twice the price.
594
00:22:52,472 --> 00:22:53,938
[ trills tongue ]
595
00:22:53,940 --> 00:22:56,073
[ line ringing ]
596
00:22:56,075 --> 00:22:57,375
[ beep ]
597
00:22:57,377 --> 00:22:59,076
hey, girl, hey, I'm on my way
to the country club.
598
00:22:59,078 --> 00:23:00,878
I'm so sorry I'm late,
but I had to change
599
00:23:00,880 --> 00:23:02,713
into the proper attire,
600
00:23:02,715 --> 00:23:05,049
plus my credit cards
are all maxed out.
601
00:23:05,051 --> 00:23:10,721
So I couldn't afford a lyft,
but I will be there in a jiffy.
602
00:23:10,723 --> 00:23:12,223
[ tires screech ]
[ thud ]
603
00:23:12,225 --> 00:23:15,726
♪
604
00:23:15,728 --> 00:23:17,728
[ cellphone thuds ]
605
00:23:17,730 --> 00:23:19,630
[ door opens, closes ]
606
00:23:25,338 --> 00:23:26,804
[ gasps ]
607
00:23:26,806 --> 00:23:28,205
[ german accent ]
please don't move.
608
00:23:28,207 --> 00:23:29,273
Help is on the way.
609
00:23:29,275 --> 00:23:30,741
Where am I?
610
00:23:30,743 --> 00:23:33,477
You're on grant street.
611
00:23:33,479 --> 00:23:36,280
Y-you've had quite a tumble.
612
00:23:37,583 --> 00:23:39,550
Are you feeling better?
613
00:23:39,552 --> 00:23:41,819
[ whimpering ]
I can't feel my legs.
614
00:23:41,821 --> 00:23:44,655
I-I think I'm --
I think I'm paralyzed!
615
00:23:44,657 --> 00:23:45,890
Oh, stay calm.
616
00:23:45,892 --> 00:23:47,992
An ambulance is on the way.
617
00:23:51,397 --> 00:23:53,531
[ gasps, screams ]
618
00:23:54,200 --> 00:23:55,666
oh!
619
00:23:55,668 --> 00:23:57,935
You seem to have made
a speedy recovery.
620
00:23:57,937 --> 00:24:01,806
[ gasps ] oh, god, yeah, I --
yes, I --
621
00:24:01,808 --> 00:24:04,074
I guess I don't need an --
an ambulance,
622
00:24:04,076 --> 00:24:06,177
but I still feel
a little weak, though.
623
00:24:06,179 --> 00:24:10,181
Alright, alright. How much
for this supposed injury?
624
00:24:10,183 --> 00:24:11,949
$500?
$1,000?
625
00:24:13,953 --> 00:24:15,986
[ british accent ]
I don't want your money.
626
00:24:15,988 --> 00:24:17,955
I just wanted
some excitement.
627
00:24:17,957 --> 00:24:21,859
You've no idea what it's like
to be infinitely bored.
628
00:24:21,861 --> 00:24:24,261
You did this
out of boredom?
629
00:24:24,263 --> 00:24:27,565
Yes, all for a cheap thrill,
I'm afraid.
630
00:24:27,567 --> 00:24:29,667
Just to feel something.
631
00:24:29,669 --> 00:24:33,704
You see, when everything
comes easy to you in life,
632
00:24:33,706 --> 00:24:35,840
there's no real danger.
633
00:24:35,842 --> 00:24:39,143
So please, please, forgive me
for inconveniencing you.
634
00:24:39,145 --> 00:24:43,647
I'm so, so terribly embarrassed,
and I'm sorry, and I'll --
635
00:24:43,649 --> 00:24:45,349
I'll be on my way.
636
00:24:46,986 --> 00:24:49,220
Stop.
637
00:24:49,222 --> 00:24:50,988
What is your name?
638
00:24:55,061 --> 00:24:59,129
Polly mountbatten.
Of the palm beach mountbattens.
639
00:24:59,131 --> 00:25:00,931
By way of notting hill,
of course.
640
00:25:00,933 --> 00:25:02,399
I don't know them.
641
00:25:02,401 --> 00:25:03,734
Consider yourself blessed.
642
00:25:03,736 --> 00:25:06,570
They're a bunch of rich,
pompous hypocrites.
643
00:25:06,572 --> 00:25:08,639
And you are?
644
00:25:08,641 --> 00:25:10,841
Baron axel von reichler.
645
00:25:10,843 --> 00:25:12,276
I seem
to have misjudged you.
646
00:25:12,278 --> 00:25:13,344
Oh, no.
647
00:25:13,346 --> 00:25:15,012
You could make it up to me,
though,
648
00:25:15,014 --> 00:25:18,315
by giving me a lift
to the grandbrooke country club.
649
00:25:18,317 --> 00:25:20,985
I have some friends waiting
for me there, and, well,
650
00:25:20,987 --> 00:25:23,020
I'm afraid
I'm terribly late.
651
00:25:24,457 --> 00:25:26,023
It would be my pleasure.
652
00:25:26,025 --> 00:25:27,625
[ chuckles ]
653
00:25:27,627 --> 00:25:29,326
♪
654
00:25:29,328 --> 00:25:30,628
psst.
655
00:25:30,630 --> 00:25:32,696
One sec.
Yeah?
656
00:25:32,698 --> 00:25:37,868
My client just told me she paid
$350 to get her coochie steamed.
657
00:25:37,870 --> 00:25:39,303
Why?
It ain't a goddamn sofa.
658
00:25:39,305 --> 00:25:41,705
I can't even get baylor
a dr. Scholl's insert.
659
00:25:41,707 --> 00:25:43,874
And that girl's about
straight crooked.
660
00:25:43,876 --> 00:25:46,076
Ain't that the damn
american reality.
661
00:25:46,078 --> 00:25:47,111
Mm-hmm.
662
00:25:47,113 --> 00:25:49,346
Okay, baby.
663
00:25:49,348 --> 00:25:50,381
Thank you.
664
00:25:50,383 --> 00:25:53,083
Look at that damn line.
665
00:25:53,085 --> 00:25:54,818
♪
666
00:25:54,820 --> 00:25:56,787
we killin' it.
667
00:25:57,757 --> 00:25:59,690
Come on, baby.
668
00:25:59,692 --> 00:26:01,292
So, I'm just saying,
669
00:26:01,294 --> 00:26:04,194
most doctors have cut way back
on prescribing pain meds.
670
00:26:04,196 --> 00:26:07,631
Unfortunately, real sufferers
are suffering.
671
00:26:07,633 --> 00:26:11,468
But I can reveal that
I have access to a new drug
672
00:26:11,470 --> 00:26:14,605
which is virtually risk free.
673
00:26:14,607 --> 00:26:16,340
How do I get it?
674
00:26:16,342 --> 00:26:17,775
I -- I shouldn't
have said anything.
675
00:26:17,777 --> 00:26:19,343
My supply, it--
it's very limited.
676
00:26:19,345 --> 00:26:20,811
I -- I'm sorry.
I --
677
00:26:20,813 --> 00:26:23,814
I'll -- I'll pay
whatever it takes.
678
00:26:23,816 --> 00:26:28,786
♪
679
00:26:28,788 --> 00:26:30,287
have a good day.
680
00:26:30,289 --> 00:26:35,593
♪
681
00:26:35,595 --> 00:26:41,131
♪
682
00:26:46,205 --> 00:26:48,238
[ indistinct conversations ]
683
00:26:48,240 --> 00:26:50,341
you ready to get
your shit back?
684
00:26:52,144 --> 00:26:54,111
Bitch.
685
00:27:01,921 --> 00:27:03,721
It is flying
off the shelves.
686
00:27:03,723 --> 00:27:05,589
[ chuckles ]
687
00:27:05,591 --> 00:27:07,224
yes.
688
00:27:07,994 --> 00:27:10,127
[ cash register dinging ]
689
00:27:10,129 --> 00:27:15,966
♪
690
00:27:15,968 --> 00:27:17,601
damn it.
691
00:27:17,603 --> 00:27:20,270
Figure out a way to stop them
from selling all our pills.
692
00:27:20,272 --> 00:27:22,506
Hey.
Excuse me, ladies.
693
00:27:22,508 --> 00:27:24,108
You know what
they were sellin' --
694
00:27:24,110 --> 00:27:26,076
it ain't really oxy.
695
00:27:26,078 --> 00:27:28,178
It's breath mints.
696
00:27:31,384 --> 00:27:33,150
You want to have your cake
and eat it too?
697
00:27:33,152 --> 00:27:34,718
I like me some cake.
698
00:27:34,720 --> 00:27:38,422
Selling pills is hard.
Why not let desna do it for us?
699
00:27:38,424 --> 00:27:42,026
We can
steal the money after.
700
00:27:42,028 --> 00:27:43,527
I like the way
you're thinking.
701
00:27:43,529 --> 00:27:46,196
You wanna
get your anus steamed?
702
00:27:46,198 --> 00:27:47,297
I like me
some anus steam.
703
00:27:47,299 --> 00:27:48,332
Yeah?
Yeah.
704
00:27:48,334 --> 00:27:50,034
You've done it?
Hell yeah.
705
00:27:50,036 --> 00:27:54,204
♪
706
00:27:54,206 --> 00:27:56,140
did you just see
quiet ann in here?
707
00:27:56,142 --> 00:28:00,944
Girl, there's not a whiff
of corn rows or baggy shorts.
708
00:28:00,946 --> 00:28:02,179
I'm gonna give it a no.
709
00:28:02,181 --> 00:28:05,649
I could've sworn
I saw that bitch.
710
00:28:05,651 --> 00:28:06,917
Excuse my french.
711
00:28:06,919 --> 00:28:09,687
[ traditional indian music
playing ]
712
00:28:09,689 --> 00:28:16,193
♪
713
00:28:16,195 --> 00:28:18,962
[ all exhaling ]
714
00:28:18,964 --> 00:28:25,069
♪
715
00:28:25,071 --> 00:28:28,105
so, uh, your friends
are working here?
716
00:28:28,107 --> 00:28:29,206
Yes.
717
00:28:29,208 --> 00:28:31,175
I assumed
you were all guests.
718
00:28:31,177 --> 00:28:32,976
Oh!
No, I'm a manicurist.
719
00:28:32,978 --> 00:28:35,913
Forgive my confusion,
but I didn't think a woman
720
00:28:35,915 --> 00:28:40,084
of your pedigree would be
involved in common work.
721
00:28:40,086 --> 00:28:45,022
Well, you see, I played and
spent money lavishly for years,
722
00:28:45,024 --> 00:28:49,359
and I never understood
why I felt so numb and empty,
723
00:28:49,361 --> 00:28:51,328
and then it occurred to me --
724
00:28:51,330 --> 00:28:54,098
it's because the money
meant nothing.
725
00:28:54,100 --> 00:28:58,235
So...There's depth
beneath that beauty.
726
00:28:58,237 --> 00:29:00,337
Well [chuckles]
maybe a little.
727
00:29:00,339 --> 00:29:03,741
Polly. Oh, my god.
I'm so glad you made it.
728
00:29:03,743 --> 00:29:05,709
I feel like we've been ships
passing in the night.
729
00:29:05,711 --> 00:29:07,911
Oh, ken. Um, I'm a wee bit busy
right now.
730
00:29:07,913 --> 00:29:10,013
Can we talk later?
Is this a friend of yours?
731
00:29:10,015 --> 00:29:11,415
Yeah, polly, who's this?
732
00:29:11,417 --> 00:29:14,251
Oh, yes. Pardon me.
This is a friend.
733
00:29:14,253 --> 00:29:16,286
Close personal sex friend.
734
00:29:16,288 --> 00:29:19,323
A very dear
and platonic friend.
735
00:29:19,325 --> 00:29:22,760
Dr. Kenneth brickman,
this is baron von reichler.
736
00:29:22,762 --> 00:29:24,995
What?
A baron?
737
00:29:24,997 --> 00:29:27,264
Wow.
Is that real?
738
00:29:27,266 --> 00:29:29,399
Or is that like
count chocula?
739
00:29:29,401 --> 00:29:31,535
Um, could you excuse us
for a moment?
740
00:29:31,537 --> 00:29:33,837
What? What, is it all of
a sudden "downton abbey"?
741
00:29:33,839 --> 00:29:35,305
[ normal voice ]
ken, what are you doing?
742
00:29:35,307 --> 00:29:37,274
I am working here.
Who's the geezer?
743
00:29:37,276 --> 00:29:39,109
He's a very old
acquaintance.
744
00:29:39,111 --> 00:29:40,244
You could say that again.
745
00:29:40,246 --> 00:29:41,478
Why are you insulting him?
746
00:29:41,480 --> 00:29:42,579
Why are you acting
all of a sudden
747
00:29:42,581 --> 00:29:43,881
like you're interested
in him?
748
00:29:43,883 --> 00:29:45,349
Because obviously I am.
749
00:29:45,351 --> 00:29:46,650
He's like 90.
750
00:29:46,652 --> 00:29:49,153
Really, ken?
That's your issue?
751
00:29:49,155 --> 00:29:52,623
I never thought you were
so narrow-minded about age.
752
00:29:52,625 --> 00:29:54,057
Polly, wait.
753
00:29:54,059 --> 00:29:56,193
Polly: [ british accent ] are
you free for dinner tonight?
754
00:29:56,195 --> 00:29:57,728
Why, yes.
Wonderful.
755
00:29:57,730 --> 00:29:59,396
There's this charming
little bistro...
Polly.
756
00:29:59,398 --> 00:30:00,964
...I'd love to go to.
Polly.
757
00:30:00,966 --> 00:30:02,232
I'll walk you out.
758
00:30:03,302 --> 00:30:06,036
Look who's here.
759
00:30:06,038 --> 00:30:07,304
[ women gasp ]
760
00:30:07,306 --> 00:30:08,605
ken, ya damn traitor!
761
00:30:08,607 --> 00:30:11,375
You're supposed to be workin'
for me!
762
00:30:11,377 --> 00:30:17,347
♪
763
00:30:17,349 --> 00:30:18,482
[ normal voice ]
y'all, I am doing
764
00:30:18,484 --> 00:30:20,284
the best acting
of my life.
765
00:30:20,286 --> 00:30:21,552
I should get
an image award.
766
00:30:21,554 --> 00:30:23,420
Well, sweetie,
you're not a minority.
767
00:30:23,422 --> 00:30:24,755
I'm more black than you.
768
00:30:24,757 --> 00:30:27,324
Uh! Oh, honey,
I've been to the cookout.
769
00:30:27,326 --> 00:30:29,359
Des, did you hear
what she just said?
770
00:30:29,361 --> 00:30:31,128
I didn't hear shit
except the sound
771
00:30:31,130 --> 00:30:33,230
of that money being folded.
772
00:30:33,232 --> 00:30:34,631
Desna! I am.
He ushered me.
773
00:30:34,633 --> 00:30:36,266
He had taken me,
walkin' me...
774
00:30:36,268 --> 00:30:39,036
♪
775
00:30:39,038 --> 00:30:40,771
what's going on, connie?
776
00:30:40,773 --> 00:30:44,808
How could you humiliate me
in front of all my friends?
777
00:30:44,810 --> 00:30:45,776
Say what now?
778
00:30:45,778 --> 00:30:48,278
You've been
passing off phony oxy.
779
00:30:48,280 --> 00:30:49,880
I heard
what they really are.
780
00:30:49,882 --> 00:30:50,914
Breath mints.
781
00:30:50,916 --> 00:30:52,182
Excuse me?
782
00:30:52,184 --> 00:30:54,351
Do I look stupid to you?
783
00:30:54,353 --> 00:30:55,752
Eh -- mm...
784
00:30:55,754 --> 00:30:57,487
I'm gonna have to ask you
to leave the premises.
785
00:30:57,489 --> 00:30:58,755
Hey, listen, I don't know
what you heard,
786
00:30:58,757 --> 00:31:00,591
but what we have
is the real deal.
787
00:31:00,593 --> 00:31:02,459
Yeah, we're keeping it
a thousand.
788
00:31:02,461 --> 00:31:04,895
It's a hundred.
Yeah, whatever that means.
789
00:31:04,897 --> 00:31:06,296
Ladies, let's move.
790
00:31:06,298 --> 00:31:07,731
Wow.
791
00:31:07,733 --> 00:31:08,999
Hey!
792
00:31:09,001 --> 00:31:10,801
Clay, you taking our shit?
Jennifer: What are you --
793
00:31:10,803 --> 00:31:13,036
thanks for all the hard work,
ladies! [ laughs ]
794
00:31:13,038 --> 00:31:16,106
was it you, ann?
Did you tattle to uncle daddy?
795
00:31:16,108 --> 00:31:17,407
Polly...
796
00:31:17,409 --> 00:31:18,742
I can't believe you.
Why would you --
797
00:31:18,744 --> 00:31:20,277
I can't believe
you would do this to me!
798
00:31:20,279 --> 00:31:22,145
Because she's a lying,
conniving bitch!
799
00:31:22,147 --> 00:31:23,247
Shh!
Polly: Ann!
800
00:31:23,249 --> 00:31:25,015
Ladies, I said "out."
801
00:31:25,017 --> 00:31:26,717
ta-ta!
802
00:31:26,719 --> 00:31:28,352
You may have won
the battle,
803
00:31:28,354 --> 00:31:29,720
but you didn't win
the goddamn war!
Shh!
804
00:31:29,722 --> 00:31:31,755
Big words
from a big mouth.
805
00:31:31,757 --> 00:31:32,956
You know
you wrong for this.
806
00:31:32,958 --> 00:31:34,658
I'm calling the police
right now.
807
00:31:34,660 --> 00:31:37,527
You know what? Don't bother.
We leaving.
808
00:31:37,529 --> 00:31:39,796
Coddle fest is bullshit!
[ spectators gasping ]
809
00:31:39,798 --> 00:31:42,900
just so all y'all know!
Jennifer: It's stupid!
810
00:31:42,902 --> 00:31:44,635
You can get your coochie steamed
for a lot less.
811
00:31:44,637 --> 00:31:46,436
You full of shit.
This is my lamp now!
812
00:31:46,438 --> 00:31:48,538
Security, that is not her lamp.
Connie: Get the lamp.
Get the lamp.
813
00:31:51,543 --> 00:31:52,809
[ balloons popping, laughter ]
814
00:31:52,811 --> 00:31:54,144
quiet ann:
[ laughs ]
815
00:31:54,146 --> 00:31:55,212
uncle daddy:
She pops it now.
816
00:31:55,214 --> 00:31:57,047
Oh, my god.
[ laughs ]
817
00:31:57,049 --> 00:31:58,615
she's hot too.
Mm.
818
00:31:58,617 --> 00:31:59,850
[ sniffs ]
god, I love money.
819
00:31:59,852 --> 00:32:02,085
Yo.
Desna's done.
820
00:32:02,087 --> 00:32:04,154
Yeah, she sure is, baby.
821
00:32:04,156 --> 00:32:07,057
I got to tell you what, though,
it was smart making you
822
00:32:07,059 --> 00:32:08,292
the brains
of this operation.
823
00:32:08,294 --> 00:32:09,526
Mm-hmm.
Damn.
824
00:32:09,528 --> 00:32:12,062
So much
for winning that war.
825
00:32:12,064 --> 00:32:13,096
"winning the war."
826
00:32:13,098 --> 00:32:14,564
[ both laugh ]
827
00:32:14,566 --> 00:32:16,667
oh.
Ahh.
828
00:32:16,669 --> 00:32:21,171
♪
829
00:32:21,173 --> 00:32:23,740
[ laughing ] hey, y'all.
Yeah.
830
00:32:23,742 --> 00:32:26,410
So, how'd the, uh,
country club go?
831
00:32:26,412 --> 00:32:27,978
It was all right.
832
00:32:27,980 --> 00:32:30,347
I was, uh, surprised to see
jennifer there.
833
00:32:30,349 --> 00:32:32,015
Jenn, yeah,
I didn't, uh --
834
00:32:32,017 --> 00:32:33,617
I didn't get a chance to --
to talk to her yet.
835
00:32:33,619 --> 00:32:36,053
Yeah, well,
that's real obvious.
836
00:32:36,055 --> 00:32:37,854
I'm -- I'm gonna
take care of it.
837
00:32:37,856 --> 00:32:40,457
Listen, boy, what I asked you
to do was real simple, okay?
838
00:32:40,459 --> 00:32:43,360
But, apparently, you are
too much of a, uh...
839
00:32:43,362 --> 00:32:44,928
I mean -- what's that new word
we talked about?
840
00:32:44,930 --> 00:32:46,396
Puto.
Puto!
841
00:32:46,398 --> 00:32:49,333
Look at that!
She's making me smarter too.
842
00:32:49,335 --> 00:32:51,134
Now, she's a real winner
right here.
843
00:32:51,136 --> 00:32:53,870
And since you're apparently
too much of a puto
844
00:32:53,872 --> 00:32:55,138
to do what I asked,
845
00:32:55,140 --> 00:32:56,907
I don't have
no more use for you.
846
00:32:56,909 --> 00:32:58,542
[ balloon pops ]
847
00:32:58,544 --> 00:33:00,844
oh, c'mon.
Don't be like that.
848
00:33:00,846 --> 00:33:02,579
Go on, boy.
849
00:33:02,581 --> 00:33:04,581
Me and ann got business
to discuss.
850
00:33:04,583 --> 00:33:06,950
Uncle daddy, I mean,
I'm gonna --
851
00:33:06,952 --> 00:33:08,385
I said git.
852
00:33:08,387 --> 00:33:10,120
[ laughter ]
853
00:33:10,122 --> 00:33:13,790
[ balloons popping ]
854
00:33:13,792 --> 00:33:17,394
♪
855
00:33:17,396 --> 00:33:19,997
can't believe
quiet ann told uncle daddy
856
00:33:19,999 --> 00:33:21,498
we would be there.
857
00:33:21,500 --> 00:33:24,534
I can't believe you told
quiet ann we'd be there.
858
00:33:24,536 --> 00:33:27,437
She's a traitor.
When are you gonna get that?
859
00:33:27,439 --> 00:33:29,906
It's true.
She really crossed over.
860
00:33:29,908 --> 00:33:31,375
Y'all are right.
861
00:33:31,377 --> 00:33:34,277
It's just that not being
homegirls with quiet ann anymore
862
00:33:34,279 --> 00:33:37,948
is making me feel all...
Flustery in my tummy.
863
00:33:37,950 --> 00:33:39,649
Tried to do right by her.
[ coffee pouring ]
864
00:33:39,651 --> 00:33:41,785
well, let's just focus
on the matter at hand, okay?
865
00:33:41,787 --> 00:33:43,854
They stole our money,
and now all we got is a war.
866
00:33:43,856 --> 00:33:45,756
And shit's about
to get real messy.
867
00:33:45,758 --> 00:33:47,958
I don't know if bryce is gonna
be able to take it.
868
00:33:47,960 --> 00:33:49,726
Okay, well, I don't know
what you gonna do,
869
00:33:49,728 --> 00:33:51,628
'cause either
you in or out.
870
00:33:51,630 --> 00:33:53,930
We ain't got but a handful
of days to make this rent
871
00:33:53,932 --> 00:33:56,166
and then keep making it, okay?
I know.
872
00:33:56,168 --> 00:34:00,103
And we are not going back to
living paycheck to paycheck.
873
00:34:00,105 --> 00:34:01,438
Holla.
874
00:34:01,440 --> 00:34:03,807
We canceled holla
last week.
875
00:34:03,809 --> 00:34:05,142
We did?
876
00:34:05,144 --> 00:34:08,278
Look,
today had some hiccups,
877
00:34:08,280 --> 00:34:10,013
but there was
still some light.
878
00:34:10,015 --> 00:34:12,215
Oh, please, shed it.
879
00:34:12,217 --> 00:34:15,852
We scared clay so bad
he had to step to us.
880
00:34:15,854 --> 00:34:19,956
We are now officially players
in the goddamn game.
881
00:34:19,958 --> 00:34:21,358
Okay, alright.
882
00:34:21,360 --> 00:34:22,893
Okay!
Yes! Boom.
883
00:34:22,895 --> 00:34:24,995
Speaking of players,
884
00:34:24,997 --> 00:34:27,197
I got an errand to run,
and then...
885
00:34:27,199 --> 00:34:29,399
[ british accent ] I have a date
with a rich geezer.
886
00:34:29,401 --> 00:34:30,667
Ooh!
Wish me luck.
887
00:34:30,669 --> 00:34:33,070
You go, girl.
Get that vintage dick.
888
00:34:33,072 --> 00:34:34,271
Really?
[ bell jingles ]
889
00:34:34,273 --> 00:34:36,173
[ blender whirring ]
890
00:34:36,175 --> 00:34:44,915
♪
891
00:34:44,917 --> 00:34:46,616
[ register beeping ]
892
00:34:46,618 --> 00:34:49,920
hey, girl!
I was hoping I'd find you here.
893
00:34:49,922 --> 00:34:50,954
Oh.
894
00:34:51,723 --> 00:34:53,123
Hey, girl.
[ chuckles ]
895
00:34:53,125 --> 00:34:55,725
I didn't get the job,
did I?
896
00:34:57,162 --> 00:34:59,830
I was gonna call, but...
897
00:34:59,832 --> 00:35:00,964
I was being scary.
898
00:35:00,966 --> 00:35:03,567
Oh. Figured it was
something like that.
899
00:35:03,569 --> 00:35:07,270
I-I wanted to hire you,
if it makes any difference.
900
00:35:07,272 --> 00:35:08,939
It doesn't really.
901
00:35:08,941 --> 00:35:12,309
I get that your friend ann left
some big kicks to fill,
902
00:35:12,311 --> 00:35:14,144
but give me a shot.
903
00:35:14,146 --> 00:35:15,512
I know I can do it.
904
00:35:15,514 --> 00:35:17,814
It's not about you, boo.
Okay?
905
00:35:17,816 --> 00:35:22,185
Y-your personality is poppin',
your outfit's cute,
906
00:35:22,187 --> 00:35:26,323
but your pedi was...
Kinda trash.
907
00:35:28,927 --> 00:35:30,627
Uh, hey, you want a --
908
00:35:30,629 --> 00:35:35,132
you want a juice
or some ack-eye bowl shit?
909
00:35:35,134 --> 00:35:38,535
Nah.
Don't need no handouts.
910
00:35:38,537 --> 00:35:42,305
'sides, I'm late for my shift
at tricks 'n treats.
911
00:35:42,307 --> 00:35:44,007
Bye, virginia.
912
00:35:44,009 --> 00:35:53,350
♪
913
00:35:53,352 --> 00:35:55,685
♪ miles off the floor ♪
914
00:35:55,687 --> 00:35:57,220
♪ now don't look down ♪
915
00:35:57,222 --> 00:35:59,556
man: You all set?
916
00:35:59,558 --> 00:36:00,690
[ door closes ]
917
00:36:00,692 --> 00:36:02,359
♪ oh, oh ♪
918
00:36:02,361 --> 00:36:04,294
♪ I'm loving that,
loving that, loving that ♪
919
00:36:04,296 --> 00:36:06,096
♪ loving that feeling so ♪
920
00:36:06,098 --> 00:36:11,468
♪ can you take me higher
than I've ever been before? ♪
921
00:36:11,470 --> 00:36:12,836
♪ oh, oh ♪
922
00:36:12,838 --> 00:36:14,437
man #2: Yeah!
923
00:36:14,439 --> 00:36:18,608
[ door opens ]
924
00:36:18,610 --> 00:36:20,944
[ trash can lid opens, closes ]
925
00:36:20,946 --> 00:36:22,979
you came.
926
00:36:22,981 --> 00:36:25,015
[ normal voice ]
I'm not going to yoga with you.
927
00:36:25,017 --> 00:36:28,151
[ sighs ]
that wasn't about you, polly.
928
00:36:28,153 --> 00:36:29,586
You betrayed me.
929
00:36:29,588 --> 00:36:33,089
It wasn't like that.
Desna and I are in a war.
930
00:36:33,091 --> 00:36:35,792
But you're not
in a war with me!
931
00:36:35,794 --> 00:36:39,095
I thought we were friends.
I've always been loyal to you.
932
00:36:39,097 --> 00:36:40,130
Me too.
933
00:36:40,132 --> 00:36:42,732
Until today.
934
00:36:42,734 --> 00:36:45,001
So I just came here
to say that we're done.
935
00:36:45,003 --> 00:36:47,537
Desna was right.
We can't trust you anymore.
936
00:36:47,539 --> 00:36:50,106
Please, polly --
no, ann.
937
00:36:50,108 --> 00:36:51,541
Don't. Goodbye.
938
00:36:51,543 --> 00:36:54,945
♪
939
00:36:56,548 --> 00:36:58,415
don't. Goodbye.
940
00:36:58,417 --> 00:36:59,482
Oh.
Hi -- hi, ann.
941
00:36:59,484 --> 00:37:01,051
W-w-what are
you doing here?
942
00:37:01,053 --> 00:37:04,988
I was gonna take a yoga class.
I didn't know you came here.
943
00:37:04,990 --> 00:37:06,523
Oh, I took a zumba class.
944
00:37:06,525 --> 00:37:09,059
I-it's enjoyable, but I don't
think it's my passion.
945
00:37:09,061 --> 00:37:11,127
A-a-ann, what do you mean, you
were gonna take a yoga class?
946
00:37:11,129 --> 00:37:12,929
I think -- I think the class
is just starting now.
947
00:37:12,931 --> 00:37:14,631
[ whispering ] oh, did you
change your mind?
948
00:37:14,633 --> 00:37:18,902
I signed up for this with arlene
two months ago, before she...
949
00:37:18,904 --> 00:37:21,938
And polly was gonna
do it with me,
950
00:37:21,940 --> 00:37:25,242
but I'm pretty sure
she hates me now, so...
951
00:37:25,244 --> 00:37:27,844
I-I-I'll do it.
I-I'll do it. I'll do it.
952
00:37:27,846 --> 00:37:29,746
I don't need your pity, dean.
Thank you.
953
00:37:29,748 --> 00:37:31,348
Oh --
oh, this is not pity.
954
00:37:31,350 --> 00:37:33,783
It's -- it's simply me exploring
every potential opportunity
955
00:37:33,785 --> 00:37:36,219
to find my true purpose
in life.
956
00:37:36,221 --> 00:37:37,954
Well, what about desna?
957
00:37:37,956 --> 00:37:40,824
Desna and I are in a new
adult sibling relationship.
958
00:37:40,826 --> 00:37:42,092
And she's not allowed
to tell me
959
00:37:42,094 --> 00:37:44,060
who I can or cannot
be friends with.
960
00:37:44,062 --> 00:37:47,097
And -- and, ann,
you're my friend.
961
00:37:48,133 --> 00:37:51,067
Well, since you put it
that way...
962
00:37:51,069 --> 00:37:52,235
Let's go.
963
00:37:52,237 --> 00:37:56,206
♪
964
00:37:56,208 --> 00:37:58,642
♪ no one else, else ♪
965
00:37:58,644 --> 00:38:02,512
[ cellphone rings ]
966
00:38:02,514 --> 00:38:04,381
♪
967
00:38:04,383 --> 00:38:06,883
[ cellphone beeps ]
968
00:38:06,885 --> 00:38:08,218
hey, young'un.
969
00:38:08,220 --> 00:38:09,719
Hey there.
970
00:38:09,721 --> 00:38:11,354
You ain't forget
about your boy, huh?
971
00:38:11,356 --> 00:38:13,757
[ chuckles ] no, I did not
forget about you.
972
00:38:13,759 --> 00:38:15,625
I'm just here working.
973
00:38:15,627 --> 00:38:18,762
Yeah, right.
What you got on, though?
974
00:38:19,831 --> 00:38:22,465
I'm gonna let you take
a little peek.
975
00:38:22,467 --> 00:38:23,833
Ooh!
[ laughs ]
976
00:38:23,835 --> 00:38:25,535
don't start nothing
you can't finish, now.
977
00:38:25,537 --> 00:38:27,404
Who said
I can't finish it?
978
00:38:27,406 --> 00:38:29,072
Ah, shorty, tell me
where to meet you,
979
00:38:29,074 --> 00:38:32,709
and we can finish
this thing together.
980
00:38:32,711 --> 00:38:34,344
Um...
981
00:38:34,346 --> 00:38:36,746
I'mma -- I'mma need to
call you back, okay?
982
00:38:36,748 --> 00:38:38,982
Ah, damn,
you breakin' my heart.
983
00:38:38,984 --> 00:38:41,484
No, I'mma call you back.
I promise.
984
00:38:41,486 --> 00:38:42,552
Alright. Bet.
985
00:38:42,554 --> 00:38:43,820
[ cellphone beeps ]
986
00:38:45,090 --> 00:38:47,757
desna: You know, if you keep
that worried look on your face,
987
00:38:47,759 --> 00:38:49,526
you gonna get wrinkles.
988
00:38:49,528 --> 00:38:51,895
Girl,
half-black don't crack.
989
00:38:51,897 --> 00:38:54,431
Okay.
What's going on?
990
00:38:54,433 --> 00:38:58,902
[ sighs ] we shouldn't have
hired princess.
991
00:38:58,904 --> 00:39:02,005
I know you are not tripping
about letting ann go
992
00:39:02,007 --> 00:39:03,506
after everything
she pulled.
993
00:39:03,508 --> 00:39:05,442
No. Ann d--
994
00:39:05,444 --> 00:39:08,678
I don't know,
but princess isn't right for it.
995
00:39:08,680 --> 00:39:10,947
But the girl who would
kill it here
996
00:39:10,949 --> 00:39:13,683
is pretty wack at nails.
997
00:39:13,685 --> 00:39:16,653
Oh. Hello, pot.
It's you, kettle.
998
00:39:16,655 --> 00:39:18,355
Huh?
[ laughs ]
999
00:39:18,357 --> 00:39:20,323
that is laughable
coming from you.
1000
00:39:20,325 --> 00:39:22,892
You know your nail game wasn't
on point when you got here,
1001
00:39:22,894 --> 00:39:24,561
and I didn't kick you
to the curb.
1002
00:39:24,563 --> 00:39:27,130
I know. Roller and uncle daddy
made you hire me.
1003
00:39:27,132 --> 00:39:29,199
Yeah, but that was at first,
virginia.
1004
00:39:29,201 --> 00:39:31,935
I mean, but after all that
shit happened with roller,
1005
00:39:31,937 --> 00:39:32,969
I didn't let you go.
1006
00:39:32,971 --> 00:39:34,404
Why didn't you?
1007
00:39:34,406 --> 00:39:37,307
Because, virginia...
1008
00:39:37,309 --> 00:39:38,708
You're me.
1009
00:39:38,710 --> 00:39:42,412
A younger, dumber,
way more annoying me.
1010
00:39:42,414 --> 00:39:46,616
And if I let you go,
where was you gonna go?
1011
00:39:46,618 --> 00:39:48,418
Back to trickin',
I guess.
1012
00:39:48,420 --> 00:39:51,087
And I wasn't having that.
1013
00:39:51,089 --> 00:39:52,255
Hmm?
1014
00:39:52,257 --> 00:39:56,192
You needed a crew,
and I had one.
1015
00:39:58,296 --> 00:40:00,330
No, that don't mean...
1016
00:40:00,332 --> 00:40:01,998
Okay. Okay.
1017
00:40:02,000 --> 00:40:03,733
That's enough of that.
1018
00:40:03,735 --> 00:40:06,770
It's just...
That's how I feel about georgia.
1019
00:40:06,772 --> 00:40:08,538
Well, then,
what's your half-black ass
1020
00:40:08,540 --> 00:40:10,173
still doing sitting here?
1021
00:40:10,175 --> 00:40:14,010
♪
1022
00:40:14,012 --> 00:40:15,712
what are you doing here?
1023
00:40:15,714 --> 00:40:17,647
[ muffled pop music playing
in background ]
1024
00:40:17,649 --> 00:40:18,915
[ barrier unclicks ]
1025
00:40:18,917 --> 00:40:21,184
thanks.
1026
00:40:21,186 --> 00:40:22,419
I want to talk.
[ barrier clicks ]
1027
00:40:22,421 --> 00:40:24,320
talkin' ain't free.
1028
00:40:24,322 --> 00:40:27,857
♪
1029
00:40:27,859 --> 00:40:29,526
okay. Fine.
1030
00:40:29,528 --> 00:40:33,596
♪
1031
00:40:33,598 --> 00:40:34,931
I'm on a break.
1032
00:40:34,933 --> 00:40:38,168
Come on, georgia.
I messed up, okay?
1033
00:40:38,170 --> 00:40:40,670
I'm giving you the job.
Really?
1034
00:40:40,672 --> 00:40:43,606
How long you gonna pay a fool
who can't get the job done?
1035
00:40:43,608 --> 00:40:45,341
Long as it takes
to teach you.
1036
00:40:45,343 --> 00:40:48,511
You can stay with me and polly
until you can get on your feet.
1037
00:40:48,513 --> 00:40:50,413
You shittin' me?
1038
00:40:51,917 --> 00:40:55,018
Someone once refused
to give up on me.
1039
00:40:55,020 --> 00:40:56,986
Now it's time
to pay it forward.
1040
00:40:59,624 --> 00:41:01,424
[ laughs ]
1041
00:41:01,426 --> 00:41:02,725
you got the job, bitch.
1042
00:41:02,727 --> 00:41:04,260
[ squeals, laughs ]
1043
00:41:04,262 --> 00:41:06,229
[ pool balls clack ]
right there,
mother-trucker.
1044
00:41:06,231 --> 00:41:08,598
Quiet ann:
Oh, that's a good shot.
1045
00:41:08,600 --> 00:41:09,799
Here.
1046
00:41:09,801 --> 00:41:12,435
Thank you, baby.
I'll take that. Hi.
1047
00:41:12,437 --> 00:41:13,736
Easy.
1048
00:41:13,738 --> 00:41:16,639
Didn't know the big-boned
girls were your type.
1049
00:41:16,641 --> 00:41:18,441
They're all my type.
Hmm.
1050
00:41:20,312 --> 00:41:23,480
Oh, boy.
Yeah. Can we help you?
1051
00:41:23,482 --> 00:41:26,416
Uh, no, sir, but I think
I can help you.
1052
00:41:26,418 --> 00:41:27,784
Ahh!
1053
00:41:27,786 --> 00:41:31,387
So, you guys wanna get desna
out of the drug game for good?
1054
00:41:31,389 --> 00:41:32,489
Well...
1055
00:41:33,458 --> 00:41:34,557
This'll do it.
1056
00:41:37,829 --> 00:41:40,163
My boy.
These are fentanyl patches.
1057
00:41:40,165 --> 00:41:41,631
Where the hell
did you get this?
1058
00:41:41,633 --> 00:41:44,300
Well, remember how I went away
for -- for crack?
1059
00:41:44,302 --> 00:41:46,035
Ann's not the only one
with prison contacts.
1060
00:41:46,037 --> 00:41:47,270
Turns out
my old cellmate's
1061
00:41:47,272 --> 00:41:49,072
good for somethin'
other than cuddlin'.
1062
00:41:49,074 --> 00:41:50,507
He works
for big pharma now.
1063
00:41:50,509 --> 00:41:51,941
These are time release.
1064
00:41:51,943 --> 00:41:53,109
Yes, ma'am, ma'am.
1065
00:41:53,111 --> 00:41:55,345
A 10-hour high.
[ chuckles ]
1066
00:41:55,347 --> 00:41:57,947
and cheaper than pills.
This ratchets shit up.
1067
00:41:57,949 --> 00:42:00,049
Oh, hell yeah,
it does!
1068
00:42:00,051 --> 00:42:03,820
Damn, boy.
You came through!
1069
00:42:03,822 --> 00:42:05,288
Whoo!
Come over here!
1070
00:42:05,290 --> 00:42:07,757
Give me -- alright!
Hoo-hoo!
1071
00:42:07,759 --> 00:42:10,360
Stick with the hussers,
you gonna be rich, rich, rich!
1072
00:42:10,362 --> 00:42:12,929
Now, bryce,
go talk to your wife.
1073
00:42:12,931 --> 00:42:15,732
♪ far, far
1074
00:42:15,734 --> 00:42:20,503
♪ far away-ay-ay-ay-ay-ay-ay-
ay-ay-ay-ay-ay-ay ♪
1075
00:42:20,505 --> 00:42:21,504
[ moans ]
1076
00:42:21,506 --> 00:42:23,840
[ laughs ]
1077
00:42:23,842 --> 00:42:26,242
[ breathing heavily ]
1078
00:42:26,244 --> 00:42:28,611
this thing is smokin'.
1079
00:42:28,613 --> 00:42:31,781
[ laughs ]
1080
00:42:31,783 --> 00:42:32,782
ahh, great.
1081
00:42:32,784 --> 00:42:35,485
I have never...
1082
00:42:35,487 --> 00:42:36,786
[ laughs ]
1083
00:42:36,788 --> 00:42:40,456
...Had my back blown out in
the back of a delivery truck.
1084
00:42:40,458 --> 00:42:41,658
But I'm into it.
1085
00:42:41,660 --> 00:42:44,494
And I know this happens
all the time on your route.
1086
00:42:44,496 --> 00:42:46,529
No.
Naw, ma.
1087
00:42:46,531 --> 00:42:49,265
You're actually --
you're -- you're the first.
1088
00:42:49,267 --> 00:42:51,334
First of all,
I'm not your mama.
1089
00:42:51,336 --> 00:42:53,903
Second of all,
you full of shit.
1090
00:42:53,905 --> 00:42:55,338
It's true, though.
1091
00:42:55,340 --> 00:42:57,740
I mean, females and dudes
be trying to hit it.
1092
00:42:57,742 --> 00:42:58,875
What?
1093
00:42:58,877 --> 00:43:00,343
Hey...
[ chuckles ]
1094
00:43:00,345 --> 00:43:03,713
but I make it a point
not to smash my customers.
1095
00:43:03,715 --> 00:43:04,948
Until now.
1096
00:43:04,950 --> 00:43:07,917
[ laughs ]
1097
00:43:07,919 --> 00:43:09,252
ooh.
1098
00:43:09,254 --> 00:43:11,888
You make deliveries
for lusty souls?
1099
00:43:11,890 --> 00:43:13,156
Hell yeah.
1100
00:43:13,158 --> 00:43:15,124
I deliver to their whole
damn pyramid --
1101
00:43:15,126 --> 00:43:17,894
freaky-ass schoolteachers,
accountants.
1102
00:43:17,896 --> 00:43:21,598
Bunch of folk all over
manatee county sell this shit.
1103
00:43:21,600 --> 00:43:24,300
Hmm.
1104
00:43:24,302 --> 00:43:26,502
Uh...
I gotta go.
1105
00:43:26,504 --> 00:43:28,938
I got some business
I need to take care of.
1106
00:43:28,940 --> 00:43:30,340
Can I help?
Mm.
1107
00:43:30,342 --> 00:43:32,408
[ chuckles ]
you just did.
1108
00:43:32,410 --> 00:43:34,143
[ laughs ]
1109
00:43:34,145 --> 00:43:36,212
hey, but maybe let's get
together tomorrow night.
1110
00:43:36,214 --> 00:43:37,780
Maybe we can grab
some food.
1111
00:43:37,782 --> 00:43:39,983
Oh.
Slow your roll, young'un.
1112
00:43:39,985 --> 00:43:43,086
Unh-unh.
This was just a drive-by, okay?
1113
00:43:43,088 --> 00:43:46,489
I mean, the dick is magnificent,
but right now,
1114
00:43:46,491 --> 00:43:48,725
I got too much to do
and not enough time.
1115
00:43:48,727 --> 00:43:50,293
It's all good.
1116
00:43:50,295 --> 00:43:52,462
You already know I'll do
whatever make you comfortable.
1117
00:43:52,464 --> 00:43:56,766
But real talk, though, here's
what you need to know about me.
1118
00:43:56,768 --> 00:44:00,536
When I see something I want,
I don't give up.
1119
00:44:00,538 --> 00:44:03,139
[ snorts ]
me and you both, boo.
1120
00:44:03,141 --> 00:44:04,974
Come here,
mrs. Parker.
1121
00:44:04,976 --> 00:44:06,175
I ain't finished
with you.
1122
00:44:06,177 --> 00:44:08,311
[ both laugh ]
1123
00:44:08,313 --> 00:44:12,548
jenn, you and I both know
that was uncle daddy's pills
1124
00:44:12,550 --> 00:44:13,650
in the minivan.
1125
00:44:13,652 --> 00:44:16,252
Baby, what about separate --
church, state?
1126
00:44:16,254 --> 00:44:17,654
You can be church.
I'll be state.
1127
00:44:17,656 --> 00:44:19,322
I-I-I can't, alright?
1128
00:44:19,324 --> 00:44:20,723
Separation ain't working.
1129
00:44:20,725 --> 00:44:22,492
Okay, well, we knew
this was gonna be hard,
1130
00:44:22,494 --> 00:44:24,160
with the warring factions
and all,
1131
00:44:24,162 --> 00:44:25,561
but we just
gotta be strong.
1132
00:44:25,563 --> 00:44:26,696
Honey, honey.
1133
00:44:29,100 --> 00:44:31,234
I just don't
think that...
1134
00:44:31,236 --> 00:44:34,570
You'll be able to handle
this level of involvement
1135
00:44:34,572 --> 00:44:36,739
in the drug business.
1136
00:44:36,741 --> 00:44:38,041
Oh.
1137
00:44:38,043 --> 00:44:42,779
I mean, things are gonna
get dark, violent.
1138
00:44:42,781 --> 00:44:46,182
I just don't really think
that's your jam.
1139
00:44:46,184 --> 00:44:48,518
Well, I am a strong,
badass woman, bryce.
1140
00:44:48,520 --> 00:44:49,552
That's my jam.
1141
00:44:49,554 --> 00:44:52,055
Something's got to give,
alright?
1142
00:44:52,057 --> 00:44:53,256
You've gotta
make a choice.
1143
00:44:53,258 --> 00:44:54,991
It's either...
1144
00:44:54,993 --> 00:44:57,226
It's either our family
or the job.
1145
00:44:57,228 --> 00:44:58,494
Are you really sitting there
and telling me
1146
00:44:58,496 --> 00:45:00,096
that I have
to abandon my crew?
1147
00:45:00,098 --> 00:45:01,798
Have we met?
1148
00:45:01,800 --> 00:45:03,866
When you wanted to do "get it,
get it" at the hilton airport,
1149
00:45:03,868 --> 00:45:06,669
who gave me a two-month advance,
no questions asked?
1150
00:45:06,671 --> 00:45:08,571
Des did.
It doesn't matter anymore.
1151
00:45:08,573 --> 00:45:10,373
We're at war.
Uh, when you let
1152
00:45:10,375 --> 00:45:12,175
my mama get all up
on your dingaling,
1153
00:45:12,177 --> 00:45:13,509
who picked up the pieces --
hey! Hey!
1154
00:45:13,511 --> 00:45:14,911
You said we ain't gonna
talk about that!
1155
00:45:14,913 --> 00:45:16,446
...Pieces of my broken mind,
okay?
1156
00:45:16,448 --> 00:45:17,714
You said we weren't gonna be
talking about that again, okay?
1157
00:45:17,716 --> 00:45:18,915
Well -- fine.
Mm. [ chuckles ] you...
1158
00:45:18,917 --> 00:45:20,483
Mm.
Okay?
1159
00:45:20,485 --> 00:45:22,752
Let me just summarize and say
that the list of things
1160
00:45:22,754 --> 00:45:28,491
that desna has done for
our family is endless, bryce.
1161
00:45:28,493 --> 00:45:30,526
So if you think I'm just gonna
turn my back on her,
1162
00:45:30,528 --> 00:45:31,994
then you best
think again.
1163
00:45:31,996 --> 00:45:33,429
Well...
1164
00:45:33,431 --> 00:45:35,098
I'm putting my foot down.
1165
00:45:37,068 --> 00:45:40,136
You gonna quit that job.
1166
00:45:40,138 --> 00:45:42,605
End of list.
1167
00:45:42,607 --> 00:45:44,373
Now you listen to me,
bryce husser.
1168
00:45:44,375 --> 00:45:45,475
Yeah?
1169
00:45:45,477 --> 00:45:46,943
Grow up
and be your own man.
1170
00:45:46,945 --> 00:45:49,145
Oh, be a man?
Damn.
1171
00:45:49,147 --> 00:45:52,448
And if you ever step to me
with this macho bullshit again,
1172
00:45:52,450 --> 00:45:54,484
outside of the bedroom,
1173
00:45:54,486 --> 00:45:57,820
I will take your balls
and put them in my purse.
1174
00:45:57,822 --> 00:46:05,661
♪