1 00:00:00,367 --> 00:00:01,934 Previously on "claws"... 2 00:00:01,936 --> 00:00:03,235 Just 'cause you and desna aren't talking 3 00:00:03,237 --> 00:00:04,570 doesn't mean you can't patch it up. 4 00:00:04,572 --> 00:00:05,804 I don't want anything to do with desna. 5 00:00:05,806 --> 00:00:06,972 You know that. 6 00:00:06,974 --> 00:00:08,474 You been talking to this bitch behind my back?! 7 00:00:08,476 --> 00:00:11,543 Either you're on her team or you on mine. 8 00:00:11,545 --> 00:00:14,013 That new landlord's jacking up the rent. 9 00:00:14,015 --> 00:00:17,816 You know, I'm ready to step up now that roller is gone. 10 00:00:17,818 --> 00:00:20,853 We got the clinic license. Clay husser needs it. 11 00:00:20,855 --> 00:00:22,955 We gonna pass this rent hike on to him. 12 00:00:22,957 --> 00:00:24,857 I ain't payin' you a nickel more for that license. 13 00:00:24,859 --> 00:00:27,726 Then you can find somewhere else to launder your money. 14 00:00:27,728 --> 00:00:30,996 Desna: If uncle daddy can sell oxy, so can we. 15 00:00:30,998 --> 00:00:33,399 If clay finds out about this, he's gonna kill us all! 16 00:00:33,401 --> 00:00:34,666 I'll wash your money for you. 17 00:00:34,668 --> 00:00:35,868 Why should I give you a job? 18 00:00:35,870 --> 00:00:37,436 I know who stole your pills. 19 00:00:37,438 --> 00:00:40,039 Run up on me, asshole! I dare you. 20 00:00:40,041 --> 00:00:43,776 ♪ 21 00:00:43,778 --> 00:00:45,711 -you stole my pills! -You tried to screw me over, 22 00:00:45,713 --> 00:00:46,812 and I flat out wasn't having that. 23 00:00:46,814 --> 00:00:48,213 Where the hell's my shit?! 24 00:00:48,215 --> 00:00:49,448 It don't matter 'cause your ass 25 00:00:49,450 --> 00:00:51,083 ain't never gonna find it anyway. 26 00:00:51,085 --> 00:00:52,751 Let me tell you something about wars. They got casualties. 27 00:00:52,753 --> 00:00:54,887 You prepared for that? You ain't gonna kill me. 28 00:00:54,889 --> 00:00:55,888 Why the hell not?! 29 00:00:55,890 --> 00:00:57,456 'cause either one of you kill each other, 30 00:00:57,458 --> 00:00:59,024 you know who the cops are gonna step to first? 31 00:00:59,026 --> 00:01:03,395 Because I got a little something called a pain clinic license. 32 00:01:03,397 --> 00:01:05,664 I die -- no more license. 33 00:01:05,666 --> 00:01:07,032 And you outta business. 34 00:01:07,034 --> 00:01:08,867 You're gonna so wish you never crossed me. 35 00:01:08,869 --> 00:01:10,702 You hear me? I'mma get my drugs back. 36 00:01:10,704 --> 00:01:14,073 If I were you, I'd keep my head on a goddamn swivel. 37 00:01:16,243 --> 00:01:18,210 You ain't gonna find shit! 38 00:01:18,212 --> 00:01:20,112 ♪ 39 00:01:20,114 --> 00:01:21,313 [ bell jingles ] 40 00:01:21,315 --> 00:01:27,086 ♪ 41 00:01:27,088 --> 00:01:29,121 [ glass shatters ] 42 00:01:29,123 --> 00:01:30,889 this is a new low for you. 43 00:01:30,891 --> 00:01:33,392 But I do kind of love the idea of you 44 00:01:33,394 --> 00:01:36,628 taking orders from this dumb hillbilly. 45 00:01:36,630 --> 00:01:39,698 [ snorts ] you might as well be his maid. 46 00:01:39,700 --> 00:01:44,002 Better than some psycho, self-centered wife-killer. 47 00:01:44,004 --> 00:01:47,272 I feel so sorry for you. 48 00:01:47,274 --> 00:01:48,941 Ann, you all sorts of confused. 49 00:01:48,943 --> 00:01:52,444 You know good and goddamn well I didn't kill your wife. 50 00:01:52,446 --> 00:01:55,781 Poor baby's gonna have a batshit crazy mama. 51 00:01:55,783 --> 00:01:57,583 Well, at least I can have a kid. 52 00:01:57,585 --> 00:02:00,285 Instead of some pretend mama to a grown-ass man 53 00:02:00,287 --> 00:02:01,753 and some misfit women. 54 00:02:01,755 --> 00:02:04,523 At least I got one of 'em off my tit. 55 00:02:05,326 --> 00:02:08,427 ♪ 56 00:02:12,633 --> 00:02:15,267 looks like uncle daddy was a little more than pissed 57 00:02:15,269 --> 00:02:17,402 when you flat-out admitted to stealing the drugs. 58 00:02:17,404 --> 00:02:19,104 Oh, it's pretty clear. 59 00:02:19,106 --> 00:02:22,641 We are at war with uncle daddy and ann. 60 00:02:22,643 --> 00:02:25,978 But truth is -- huh! -- I feel good as hell. 61 00:02:25,980 --> 00:02:30,349 Wait, uh, to clarify, when you say war, are we talking 62 00:02:30,351 --> 00:02:32,017 iraq and afghanistan or the card game? 63 00:02:32,019 --> 00:02:35,087 Because, although I can play both, I prefer the latter. 64 00:02:35,089 --> 00:02:37,556 Pol, we are in a turf war 65 00:02:37,558 --> 00:02:40,125 with the oxy-lovin' fiends of palmetto. 66 00:02:40,127 --> 00:02:41,827 And if we gonna beat that asshole, 67 00:02:41,829 --> 00:02:44,263 we gotta sell the shit outta these pills, 68 00:02:44,265 --> 00:02:45,430 pay our rent increase. 69 00:02:45,432 --> 00:02:46,732 And another thing. 70 00:02:46,734 --> 00:02:49,568 We are officially replacing quiet ann. 71 00:02:51,572 --> 00:02:55,140 I mean, maybe we could try to work things out? 72 00:02:55,142 --> 00:02:58,310 She is working for clay now. Right? 73 00:02:58,312 --> 00:03:01,813 We are paying that traitor dust from here on out. 74 00:03:01,815 --> 00:03:04,249 I got interviews set up for this morning, so... 75 00:03:04,251 --> 00:03:06,351 Virginia: It's gonna be hard to replace ann. 76 00:03:06,353 --> 00:03:07,819 Girl could do a mean pedi. 77 00:03:07,821 --> 00:03:09,121 She really had a thing for feet. 78 00:03:09,123 --> 00:03:10,889 She had a thing for all of us, y'all. 79 00:03:10,891 --> 00:03:13,025 She would throw herself in front of a truck for us. 80 00:03:13,027 --> 00:03:15,494 She also couldn't keep her goddamn mouth shut. 81 00:03:15,496 --> 00:03:17,162 Alright? 82 00:03:17,164 --> 00:03:20,032 So whoever we get up in here has to be somebody we can trust. 83 00:03:20,034 --> 00:03:22,034 'cause the pill game ain't no joke. 84 00:03:22,036 --> 00:03:25,904 And I figured out a way we gonna sell this shit. 85 00:03:25,906 --> 00:03:27,039 How? 86 00:03:27,041 --> 00:03:32,477 I had a dream last night about pills dancing 87 00:03:32,479 --> 00:03:34,346 with bottles of nail polish. 88 00:03:34,348 --> 00:03:35,681 Oh, that's so funny. 89 00:03:35,683 --> 00:03:36,882 I had a dream that a popeyes chicken sandwich 90 00:03:36,884 --> 00:03:38,050 gave me my first communion. 91 00:03:38,052 --> 00:03:39,318 He had a roll of quarters. Hey! 92 00:03:39,320 --> 00:03:41,253 Okay. 93 00:03:41,255 --> 00:03:42,688 Here's what we're gonna do. 94 00:03:42,690 --> 00:03:45,424 We're gonna take the oxy, and we're gonna put it 95 00:03:45,426 --> 00:03:47,693 in empty bottles of nail polish 96 00:03:47,695 --> 00:03:50,862 and sell it right underneath the fat man's nose. 97 00:03:50,864 --> 00:03:53,532 Oh, snap! Uncle daddy is gonna trip. 98 00:03:53,534 --> 00:03:55,601 You got a problem with that? Oh, hell no. 99 00:03:55,603 --> 00:03:57,236 I love to see that man worked up into a lather. 100 00:03:57,238 --> 00:03:59,438 After what he's done to me and my family, shit. 101 00:03:59,440 --> 00:04:01,473 Mm. And what about bryce? 102 00:04:01,475 --> 00:04:04,576 It'll be fine. We've been doing real good at keeping shit separate. 103 00:04:04,578 --> 00:04:06,645 Good. 104 00:04:06,647 --> 00:04:09,381 'cause I'm gonna call it vengeance. 105 00:04:09,383 --> 00:04:12,351 [ laughter ] 106 00:04:12,353 --> 00:04:14,386 it's good, right? 107 00:04:14,388 --> 00:04:17,422 People will come in, ask for a vengeance manicure, 108 00:04:17,424 --> 00:04:20,592 and just slide on out with a bottle of pills. 109 00:04:20,594 --> 00:04:21,893 Ooh, that's the cutest little drug front 110 00:04:21,895 --> 00:04:23,962 I've ever heard! For real! 111 00:04:23,964 --> 00:04:25,731 Yes, and it's certainly easier than the time 112 00:04:25,733 --> 00:04:27,699 I worked as a transatlantic drug mule 113 00:04:27,701 --> 00:04:29,768 and had to smuggle coke in my anal cavity. 114 00:04:29,770 --> 00:04:31,670 Holding a balloon dachshund in your ass 115 00:04:31,672 --> 00:04:33,205 is not comfortable, 116 00:04:33,207 --> 00:04:35,607 let me tell y'all. 117 00:04:35,609 --> 00:04:37,776 What's wrong? Tmi? 118 00:04:37,778 --> 00:04:39,077 Mm. Pbbt. 119 00:04:39,079 --> 00:04:41,413 Calm down, baylor. Calm down. 120 00:04:41,415 --> 00:04:44,916 I'm gonna check the car. I'm sure we'll find fluffy bear. 121 00:04:44,918 --> 00:04:48,220 Yeah, hey, in the meantime, could you go out to the garage 122 00:04:48,222 --> 00:04:50,722 and see if somebody accidentally used it 123 00:04:50,724 --> 00:04:52,858 to polish the new john deere mower? 124 00:04:53,627 --> 00:04:54,893 [ cellphone beeps ] 125 00:04:58,465 --> 00:05:04,803 ♪ 126 00:05:04,805 --> 00:05:07,706 damn it, jennifer. 127 00:05:07,708 --> 00:05:09,174 Bryce, I got two gel wraps waiting. 128 00:05:09,176 --> 00:05:11,743 This better be important. Yeah, trust me, it is. 129 00:05:11,745 --> 00:05:12,944 Why are you being so secretive? 130 00:05:12,946 --> 00:05:14,313 You know I don't like surprises, 131 00:05:14,315 --> 00:05:18,383 not since mama showed up naked to my nativity play. 132 00:05:18,385 --> 00:05:21,787 Well, what do you have to say for yourself, jennifer, hmm? 133 00:05:21,789 --> 00:05:23,922 [ scoffs ] is this some kind of joke? 134 00:05:23,924 --> 00:05:25,290 [ scoffs ] I don't know. 135 00:05:25,292 --> 00:05:27,726 I'm still waiting on the punchline. 136 00:05:28,595 --> 00:05:30,329 Baby, what are you talking about? 137 00:05:30,331 --> 00:05:32,397 I'm talking about... 138 00:05:32,399 --> 00:05:34,132 What the... 139 00:05:34,134 --> 00:05:35,067 There -- there was... 140 00:05:35,069 --> 00:05:37,002 What, little green men? Pills! 141 00:05:37,004 --> 00:05:38,070 There... 142 00:05:38,072 --> 00:05:40,205 There was a box of oxy there that I think 143 00:05:40,207 --> 00:05:42,174 desna and y'all stole from uncle daddy. 144 00:05:42,176 --> 00:05:44,643 Okay, first of all, that's a pretty hard-core accusation 145 00:05:44,645 --> 00:05:45,711 that you might want to rewind from. 146 00:05:45,713 --> 00:05:47,646 Second of all, what happened 147 00:05:47,648 --> 00:05:49,715 to our separation of church and state? 148 00:05:49,717 --> 00:05:53,151 We're not supposed to be talking about business. 149 00:05:53,153 --> 00:05:54,186 I know, but... 150 00:05:54,188 --> 00:05:56,521 Wait, do you hear that? 151 00:05:56,523 --> 00:05:58,023 Sounds like beeping. 152 00:05:58,025 --> 00:06:01,660 Oh, that's definitely the sound of you backing the eff up. 153 00:06:01,662 --> 00:06:04,429 Boop! Boop! 154 00:06:04,431 --> 00:06:08,033 Boop! Boop! Boop! 155 00:06:12,106 --> 00:06:13,905 ♪ well, look at me, what do you see? ♪ 156 00:06:13,907 --> 00:06:16,975 bryce didn't see nada 'cause I'm one sneaky-ass mofo. 157 00:06:16,977 --> 00:06:20,412 Yeah, you are! Boom! 158 00:06:20,414 --> 00:06:22,247 Okay. You ready? 159 00:06:22,249 --> 00:06:24,182 She stay ready. 160 00:06:24,184 --> 00:06:26,451 Let's pablo escobar this shit. 161 00:06:26,453 --> 00:06:28,253 Desna is brilliant. 162 00:06:28,255 --> 00:06:29,354 People are gonna be paying 163 00:06:29,356 --> 00:06:31,556 for the vengeance manicure and the oxy. 164 00:06:31,558 --> 00:06:32,858 It's a win-win. 165 00:06:32,860 --> 00:06:35,360 This is how we get our nail mogul on, girl. 166 00:06:35,362 --> 00:06:37,162 Girl, okay, we're about to be set. 167 00:06:37,164 --> 00:06:40,232 I can finally get those red-bottoms I've always wanted. 168 00:06:40,234 --> 00:06:43,568 And my broke ass can stop crying in her pillow at night. 169 00:06:43,570 --> 00:06:46,037 To palmetto's newest drug lords. 170 00:06:46,039 --> 00:06:48,106 To us. 171 00:06:48,108 --> 00:06:49,508 Yes! Oh! 172 00:06:49,510 --> 00:06:51,076 Electronic voice: You have one new voice message. 173 00:06:51,078 --> 00:06:52,444 Dean: Dessie! Clay is here, 174 00:06:52,446 --> 00:06:54,146 and he's disrupting my live show, 175 00:06:54,148 --> 00:06:55,714 and he's destroying the condo. 176 00:06:55,716 --> 00:06:57,382 Hey, don't touch that! [ beep ] 177 00:06:57,384 --> 00:06:58,950 jennifer: Oh, my god. 178 00:06:58,952 --> 00:07:01,386 Dean? Yeah. 179 00:07:01,388 --> 00:07:02,788 You okay, baby? 180 00:07:02,790 --> 00:07:04,623 Huh? Hey, hey, hey, hey. 181 00:07:04,625 --> 00:07:05,991 Yeah. Did clay hurt you? 182 00:07:05,993 --> 00:07:07,793 N-no, well, no, not in the physical sense, 183 00:07:07,795 --> 00:07:09,194 but I tried to stop him, dessie. 184 00:07:09,196 --> 00:07:10,796 Really, I tried to st-- I tried. I know. 185 00:07:10,798 --> 00:07:12,531 I know, baby. You did good. 186 00:07:12,533 --> 00:07:15,934 Okay, you -- you -- you want to take a hot bath? 187 00:07:15,936 --> 00:07:17,869 You -- you can use some of my lavender salts. 188 00:07:17,871 --> 00:07:19,604 Thank you, but I'll decline. 189 00:07:19,606 --> 00:07:22,374 An independent man must be able to adapt I-in tumultuous times. 190 00:07:22,376 --> 00:07:25,377 I-I-I'll be in my room, working on my show. 191 00:07:25,379 --> 00:07:26,445 I'm sorry, deanie. 192 00:07:26,447 --> 00:07:28,747 Shit! Oh, my god. 193 00:07:28,749 --> 00:07:31,049 Clay is so outta pocket for this. 194 00:07:31,051 --> 00:07:33,285 I should've known just because the man couldn't kill me 195 00:07:33,287 --> 00:07:35,387 that he wouldn't try to hurt me in other ways. 196 00:07:35,389 --> 00:07:38,757 He's a low-down, disgusting bully. 197 00:07:38,759 --> 00:07:40,559 [ exhales sharply ] 198 00:07:40,561 --> 00:07:42,928 what you want to do? Huh? 199 00:07:42,930 --> 00:07:44,563 We need to move those pills, 200 00:07:44,565 --> 00:07:46,765 take that money, pay our rent, 201 00:07:46,767 --> 00:07:50,268 and show this saltine that he can never break me and mine. 202 00:07:50,270 --> 00:07:52,170 Alright. What do you think is the best way to sell that? 203 00:07:52,172 --> 00:07:53,905 Psht! People with money. 204 00:07:53,907 --> 00:07:55,440 Let's just go to juice towne. 205 00:07:55,442 --> 00:07:57,309 There's a bunch of rich people over there right now 206 00:07:57,311 --> 00:07:58,743 drinking kale smoothies. 207 00:07:58,745 --> 00:08:02,180 We are not supporting that gentrification bullshit. 208 00:08:02,182 --> 00:08:04,115 It is shrimp town for life. 209 00:08:04,117 --> 00:08:06,918 Okay, take it easy, angela davis. 210 00:08:06,920 --> 00:08:08,353 Uh... Think! 211 00:08:08,355 --> 00:08:09,588 Ah! What? 212 00:08:09,590 --> 00:08:12,390 Baylor and brienne have a pta meeting today at school, 213 00:08:12,392 --> 00:08:15,594 and those parents are in desperate need of drugs. 214 00:08:15,596 --> 00:08:17,462 Ding, ding, ding. 215 00:08:17,464 --> 00:08:19,664 We taking our black asses to class. 216 00:08:19,666 --> 00:08:21,533 Let's go. Okay. 217 00:08:21,535 --> 00:08:23,068 [ glass shattering ] 218 00:08:23,070 --> 00:08:25,504 [ indistinct shouting ] 219 00:08:25,506 --> 00:08:28,206 damn, we got every drug addict in appalachia in here! 220 00:08:28,208 --> 00:08:29,641 When's that next shipment coming in, ken? 221 00:08:29,643 --> 00:08:32,410 I-I told them to rush it. Maybe five business days? 222 00:08:32,412 --> 00:08:35,480 Well, we need our pills back from that short-on-brains bitch! 223 00:08:35,482 --> 00:08:36,615 [ clatter ] ooh! 224 00:08:36,617 --> 00:08:37,883 Bryce! 225 00:08:37,885 --> 00:08:39,117 You need to get your wife to tell us 226 00:08:39,119 --> 00:08:40,252 where the damn pills are! 227 00:08:40,254 --> 00:08:42,387 That's not gonna be so easy. 228 00:08:42,389 --> 00:08:43,388 [ thud ] 229 00:08:44,424 --> 00:08:46,391 dr. Ken, get out there and do something 230 00:08:46,393 --> 00:08:49,394 to make these pillheads chill out, will ya? 231 00:08:49,396 --> 00:08:51,162 Uh, listen, everyone. 232 00:08:51,164 --> 00:08:52,898 Uh, please calm down. 233 00:08:52,900 --> 00:08:55,901 Um, uh, can I have your attention? 234 00:08:55,903 --> 00:08:57,569 Thank you for your patience. 235 00:08:57,571 --> 00:08:58,703 Yaaaaah! 236 00:08:58,705 --> 00:09:00,138 Aah! 237 00:09:00,140 --> 00:09:02,107 [ indistinct shouting, fabric ripping ] 238 00:09:02,109 --> 00:09:04,676 no, please! Please stop! You don't have to do this! 239 00:09:04,678 --> 00:09:06,011 ♪ better dance at my funeral 240 00:09:07,147 --> 00:09:08,980 radio chatter ] no, please! Please stop! You don't have to do this! 241 00:09:08,982 --> 00:09:10,782 [ cellphone chimes ] 242 00:09:14,288 --> 00:09:15,887 [ groans softly ] 243 00:09:16,757 --> 00:09:18,223 [ cellphone thuds ] 244 00:09:18,225 --> 00:09:19,024 [ sighs ] 245 00:09:19,026 --> 00:09:21,693 uncle daddy needs to chill. 246 00:09:21,695 --> 00:09:24,062 It's like managing a toddler with a gun. 247 00:09:24,064 --> 00:09:26,765 I don't know how you work for that plus-sized redneck. 248 00:09:26,767 --> 00:09:28,700 Not for him. With him. 249 00:09:28,702 --> 00:09:30,201 And it's just temporary 250 00:09:30,203 --> 00:09:33,271 till I make some bank and disappear. 251 00:09:33,273 --> 00:09:36,942 Wait. So this isn't about you getting more revenge on desna? 252 00:09:36,944 --> 00:09:38,810 Because we -- we could fix things. 253 00:09:38,812 --> 00:09:40,512 I know y'all miss each other. 254 00:09:40,514 --> 00:09:43,481 No. I don't, polly. 255 00:09:43,483 --> 00:09:45,417 I feel more free than I have in a while. 256 00:09:45,419 --> 00:09:48,720 And besides, I'm only doing this until I make a shitload of money 257 00:09:48,722 --> 00:09:50,021 and get the hell out of this town. 258 00:09:50,023 --> 00:09:51,790 Well, I'm right there with you on that 259 00:09:51,792 --> 00:09:54,559 'cause financial security is where it's at. 260 00:09:54,561 --> 00:09:58,196 Now that I've had closure with that rat bastard joe, 261 00:09:58,198 --> 00:10:00,599 from now on, it's all about iras, 262 00:10:00,601 --> 00:10:03,034 401(k)s, defined benefit plans. 263 00:10:03,036 --> 00:10:04,536 Really? Yes. 264 00:10:04,538 --> 00:10:06,438 Since when does nail artisans have a pension plan? 265 00:10:06,440 --> 00:10:09,074 [ knock on door ] since we been moving on up. 266 00:10:09,076 --> 00:10:10,442 Hey, ladies. Hi. 267 00:10:10,444 --> 00:10:12,877 How are we doing today? We're good, thank you. 268 00:10:12,879 --> 00:10:14,045 Good. Good. 269 00:10:14,047 --> 00:10:15,914 Your structural ultrasound looks great, 270 00:10:15,916 --> 00:10:19,217 no abnormal markers, and your labs are normal. 271 00:10:19,219 --> 00:10:21,286 Except your glucose is borderline, 272 00:10:21,288 --> 00:10:23,888 so you are at risk for developing gestational diabetes. 273 00:10:23,890 --> 00:10:25,824 Nothing to be alarmed about, 274 00:10:25,826 --> 00:10:27,726 just something we should keep an eye on. 275 00:10:27,728 --> 00:10:32,063 In the meantime, try to get some exercise and cut back on carbs. 276 00:10:32,065 --> 00:10:33,765 Sound good? Sure, sure. 277 00:10:33,767 --> 00:10:35,467 Thank you, doctor. See you back in a week. 278 00:10:35,469 --> 00:10:36,501 Thank you. Thank you. 279 00:10:36,503 --> 00:10:37,769 [ door opens ] ohh! 280 00:10:37,771 --> 00:10:39,604 All good, all good. [ door closes ] 281 00:10:39,606 --> 00:10:42,007 alright. 282 00:10:42,009 --> 00:10:44,809 Thanks for coming with me, pol. 283 00:10:44,811 --> 00:10:46,311 Coming to these alone would suck. 284 00:10:46,313 --> 00:10:47,479 Of course. 285 00:10:47,481 --> 00:10:49,080 There's nowhere I'd rather be than discussing 286 00:10:49,082 --> 00:10:51,683 the ravenous parasite that's taking over your body. 287 00:10:51,685 --> 00:10:55,620 [ smooches ] precious little parasite. 288 00:10:55,622 --> 00:10:56,888 [ school bell rings ] 289 00:10:56,890 --> 00:11:01,359 ♪ 290 00:11:01,361 --> 00:11:03,995 desna: Man. We hit the jackpot. 291 00:11:03,997 --> 00:11:06,064 I mean, it's barely 10:00 a.M. 292 00:11:06,066 --> 00:11:08,867 And these folks are already lit. 293 00:11:08,869 --> 00:11:11,870 Welcome to parenthood. 294 00:11:11,872 --> 00:11:13,805 Hey, connie. Jenn! 295 00:11:13,807 --> 00:11:16,408 I am so glad you made it. 296 00:11:16,410 --> 00:11:18,443 Hey, you gals should get a glass. 297 00:11:18,445 --> 00:11:20,311 I'm off the sauce, but my friend might want some. 298 00:11:20,313 --> 00:11:22,047 I'm actually good, thanks. 299 00:11:22,049 --> 00:11:24,916 Oh, come on. This is the best part of a pta meeting. 300 00:11:24,918 --> 00:11:26,618 The afterparty. 301 00:11:26,620 --> 00:11:29,621 This is the part where we drink to forget our children exist. 302 00:11:29,623 --> 00:11:30,689 [ chuckles ] heh! 303 00:11:30,691 --> 00:11:32,924 Well, um, connie, 304 00:11:32,926 --> 00:11:35,694 you know what pairs really well with pinot? 305 00:11:35,696 --> 00:11:38,997 [ snorts ] oh! Look out! 306 00:11:38,999 --> 00:11:40,065 [ laughs ] 307 00:11:40,067 --> 00:11:42,600 okay, but, um, 308 00:11:42,602 --> 00:11:46,337 I have something else that'll help take the edge off. 309 00:11:46,339 --> 00:11:48,306 Ooh, how'd you get ahold of this? 310 00:11:48,308 --> 00:11:50,275 It's been hard to get this stuff lately. 311 00:11:50,277 --> 00:11:54,579 Apparently there's some sort of opioid bullshit crisis. 312 00:11:54,581 --> 00:11:56,181 Not much for current events, are you, connie? 313 00:11:56,183 --> 00:11:59,117 Mm. So, you gonna share? 314 00:11:59,119 --> 00:12:00,485 Indeed, girlfriend. 315 00:12:00,487 --> 00:12:03,788 And there's more where that came from. 316 00:12:03,790 --> 00:12:05,323 Come by my salon. 317 00:12:05,325 --> 00:12:06,825 Hmm? 318 00:12:06,827 --> 00:12:09,794 Ask for a vengeance manicure. 319 00:12:09,796 --> 00:12:11,029 We'll hook you right up. 320 00:12:11,031 --> 00:12:12,964 I certainly will. 321 00:12:13,700 --> 00:12:15,166 Well, that didn't take long. 322 00:12:15,168 --> 00:12:17,902 Tell all your friends, girl! 323 00:12:19,239 --> 00:12:21,372 Uncle daddy: Look who finally shows up. 324 00:12:21,374 --> 00:12:24,476 Been all around this shithole town looking for my pills, 325 00:12:24,478 --> 00:12:26,244 but your friends got 'em locked up tighter 326 00:12:26,246 --> 00:12:27,679 than a virgin at an orgy. 327 00:12:27,681 --> 00:12:29,647 You need to behave, clay. 328 00:12:29,649 --> 00:12:33,284 Our business can't go down with you going off half-cocked. 329 00:12:33,286 --> 00:12:34,619 Don't lecture me about cock. 330 00:12:34,621 --> 00:12:35,987 Little fact of life -- 331 00:12:35,989 --> 00:12:37,522 your enemy is either scared of you, 332 00:12:37,524 --> 00:12:39,758 you probably scared of him, and I ain't scared of nobody. 333 00:12:39,760 --> 00:12:41,092 So where the hell you been? 334 00:12:41,094 --> 00:12:44,262 I got someone to launder your money for you. 335 00:12:44,264 --> 00:12:46,664 Girl from my old prison softball team 336 00:12:46,666 --> 00:12:49,134 is letting me use her mobile tattoo parlor. 337 00:12:49,136 --> 00:12:50,735 Who gives a shit when we ain't got no pills? 338 00:12:50,737 --> 00:12:53,772 We got -- we got pillbillies camping out in our parking lot. 339 00:12:53,774 --> 00:12:55,140 They need their fix. 340 00:12:55,142 --> 00:12:58,409 That's why I got a bunch of pills for you. 341 00:12:58,411 --> 00:13:02,180 Should hold us over till ken's shipment comes in. 342 00:13:02,182 --> 00:13:04,549 [ pills rattling ] 343 00:13:04,551 --> 00:13:05,517 where'd you get these? 344 00:13:05,519 --> 00:13:07,552 Another girl from prison softball. 345 00:13:07,554 --> 00:13:08,953 Works at a burn clinic. 346 00:13:08,955 --> 00:13:11,122 It's important to stay close to old friends. 347 00:13:11,124 --> 00:13:12,657 That's a team I can get behind. 348 00:13:12,659 --> 00:13:15,393 Hey, confetta, tell them pillbillies we back in business. 349 00:13:15,395 --> 00:13:16,661 Whoop-de-do. 350 00:13:16,663 --> 00:13:18,963 Ahh! Hey, sorry I doubted you. 351 00:13:18,965 --> 00:13:20,899 I thought maybe you was siding with desna. 352 00:13:20,901 --> 00:13:24,202 I want to take that bitch down even more than you do. 353 00:13:24,204 --> 00:13:26,437 Good, 'cause just 'cause we got new pills don't mean 354 00:13:26,439 --> 00:13:28,506 she can take my property and get away with it, alright? 355 00:13:28,508 --> 00:13:30,708 I want what's rightfully mine. Trust. 356 00:13:30,710 --> 00:13:32,544 The only pendejo who thinks she's getting away 357 00:13:32,546 --> 00:13:34,379 with all that bullshit is her. 358 00:13:34,381 --> 00:13:38,483 Plus, you know, we don't have to kill her to destroy her. 359 00:13:38,485 --> 00:13:41,119 [ chuckles ] 360 00:13:41,121 --> 00:13:43,421 sounds like I'd have some pretty big shoes 361 00:13:43,423 --> 00:13:45,023 to fill if I got this job. 362 00:13:45,025 --> 00:13:47,025 Well, I think ann is only a size 6, 363 00:13:47,027 --> 00:13:49,194 but emotionally, she's like a 13. 364 00:13:49,196 --> 00:13:51,095 Yeah. We really miss that ho. [ laughs ] 365 00:13:51,097 --> 00:13:52,897 I know what it's like to lose friends. 366 00:13:52,899 --> 00:13:55,133 Girls come and go all the time at the strip club. 367 00:13:55,135 --> 00:13:57,001 Hey, wait. Huh! 368 00:13:57,003 --> 00:13:58,303 Let me get this straight. 369 00:13:58,305 --> 00:14:00,004 You're a stripper... Mm-hmm. 370 00:14:00,006 --> 00:14:01,472 ...You only eat cold food... 371 00:14:01,474 --> 00:14:03,174 Oh, hot food is disgusting. 372 00:14:03,176 --> 00:14:04,442 ...And you're named after a state? 373 00:14:04,444 --> 00:14:06,778 [ gasps ] you're right! 374 00:14:06,780 --> 00:14:08,546 Virginia and georgia! 375 00:14:08,548 --> 00:14:10,415 [ polly and georgia gasp ] y'all are like twins! 376 00:14:10,417 --> 00:14:12,784 I had a twin once. [ bell jingles ] 377 00:14:12,786 --> 00:14:14,118 polly, don't. 378 00:14:14,120 --> 00:14:15,453 Copy that. Girl. [ door closes ] 379 00:14:15,455 --> 00:14:17,155 v-virginia, may I have a word? 380 00:14:17,157 --> 00:14:18,556 Yeah. Dean, are you okay? 381 00:14:18,558 --> 00:14:20,458 I heard you had a run-in with uncle daddy. 382 00:14:20,460 --> 00:14:22,427 Yeah, it was fairly traumatizing. 383 00:14:22,429 --> 00:14:24,095 Uh, but I'm trying a new technique 384 00:14:24,097 --> 00:14:25,430 called compartmentalization, 385 00:14:25,432 --> 00:14:27,565 which is why I'm focused on my current dilemma -- 386 00:14:27,567 --> 00:14:29,634 my recent foray into social media. 387 00:14:29,636 --> 00:14:31,302 He just started a new instagram show 388 00:14:31,304 --> 00:14:33,037 called "on the spectrum with dean." 389 00:14:33,039 --> 00:14:34,706 yeah, seeing as I'm on the spectrum. 390 00:14:34,708 --> 00:14:35,874 Cute. 391 00:14:35,876 --> 00:14:37,208 Oh, but it's -- it's not cute. 392 00:14:37,210 --> 00:14:39,544 In fact, it's -- it's quite disappointing. 393 00:14:39,546 --> 00:14:42,013 Uh, a-at one point, I held a sizable audience 394 00:14:42,015 --> 00:14:43,681 in the palm of my hand. 395 00:14:43,683 --> 00:14:46,618 But now things have devolved into trolling and name-calling. 396 00:14:46,620 --> 00:14:49,187 It's -- it's very, very demoralizing. 397 00:14:49,189 --> 00:14:51,155 Dean, if it's bothering you this much, 398 00:14:51,157 --> 00:14:52,557 maybe you should find something else to do. 399 00:14:52,559 --> 00:14:54,926 B-but that's the problem, virginia. 400 00:14:54,928 --> 00:14:56,661 What if I never find my true calling? 401 00:14:56,663 --> 00:14:57,729 Oh, you will, dean. 402 00:14:57,731 --> 00:14:59,797 Sometimes you have to burn a few bridges 403 00:14:59,799 --> 00:15:01,633 to find the right path. 404 00:15:01,635 --> 00:15:03,468 You know, it takes a lot of false leads 405 00:15:03,470 --> 00:15:04,702 to figure out where you belong, 406 00:15:04,704 --> 00:15:07,805 but once you do, you'll know you're home. 407 00:15:07,807 --> 00:15:13,311 ♪ 408 00:15:13,313 --> 00:15:16,180 okay. See what you think. 409 00:15:16,182 --> 00:15:26,024 ♪ 410 00:15:28,762 --> 00:15:31,162 you better be careful with that donk, shorty. 411 00:15:31,164 --> 00:15:32,196 Excuse me? 412 00:15:32,198 --> 00:15:33,831 [ bobby brown's "roni" plays ] 413 00:15:33,833 --> 00:15:40,004 ♪ 414 00:15:40,006 --> 00:15:44,909 ♪ she's my only love 415 00:15:44,911 --> 00:15:46,477 ♪ my only heart 416 00:15:46,479 --> 00:15:49,547 ♪ she's my only love 417 00:15:49,549 --> 00:15:51,349 you heard me. 418 00:15:52,085 --> 00:15:53,484 Boy, please. 419 00:15:53,486 --> 00:15:55,586 I can see your pampers through your uniform. 420 00:15:55,588 --> 00:15:58,323 [ chuckles ] you know you like it, though. 421 00:15:58,325 --> 00:16:00,425 Hm. Oh, this came for you. 422 00:16:00,427 --> 00:16:01,693 Ms. Desna simms, right? 423 00:16:01,695 --> 00:16:02,994 Uh-huh. 424 00:16:02,996 --> 00:16:04,996 How come I ain't seen you around here before? 425 00:16:04,998 --> 00:16:07,899 I'm the new priority shipment specialist on this route, 426 00:16:07,901 --> 00:16:10,668 so you're gonna be seeing a lot more of me. 427 00:16:10,670 --> 00:16:12,203 So why don't you slide me that number, though, 428 00:16:12,205 --> 00:16:14,038 so we can get this thing crackin', 429 00:16:14,040 --> 00:16:15,673 mrs. Parker? [ laughs ] 430 00:16:15,675 --> 00:16:17,608 hey, mrs. Parker. 431 00:16:17,610 --> 00:16:20,144 You got jokes. Mm-hmm. 432 00:16:20,146 --> 00:16:22,613 Give me my box. 433 00:16:22,615 --> 00:16:25,950 Goddamn, you fine as all outdoors. 434 00:16:25,952 --> 00:16:29,220 And you country, young'un. 435 00:16:29,222 --> 00:16:37,095 ♪ 436 00:16:37,097 --> 00:16:44,736 ♪ 437 00:16:44,738 --> 00:16:49,674 call me. I'll teach you a few things. 438 00:16:49,676 --> 00:16:51,576 [ chuckles ] 439 00:16:51,578 --> 00:16:55,079 ♪ 440 00:16:55,081 --> 00:16:56,614 mm! 441 00:16:56,616 --> 00:16:59,884 ♪ 442 00:16:59,886 --> 00:17:01,486 [ bell jingles ] 443 00:17:01,488 --> 00:17:03,454 ♪ crazy, a lil' bit racy ♪ 444 00:17:03,456 --> 00:17:06,024 yes! You get that package. 445 00:17:06,026 --> 00:17:07,358 Ooh! Ooh! 446 00:17:07,360 --> 00:17:09,560 You gonna let him handle you with care? 447 00:17:09,562 --> 00:17:11,129 You hookers mind your business. 448 00:17:11,131 --> 00:17:12,497 Ooh! 449 00:17:12,499 --> 00:17:14,599 Hey, connie, I'm -- I'm glad you made it. 450 00:17:14,601 --> 00:17:17,902 Your stuff is good. I brought my friend judy. 451 00:17:17,904 --> 00:17:19,871 Had to make sure we were stocked up. 452 00:17:19,873 --> 00:17:21,939 The more the merrier. [ chuckles ] 453 00:17:21,941 --> 00:17:23,307 what? 454 00:17:23,309 --> 00:17:26,044 I seen you give your number to lil' green shorts. 455 00:17:26,046 --> 00:17:27,345 He's cute. 456 00:17:27,347 --> 00:17:29,814 Virginia, I don't have time for nonsense. 457 00:17:29,816 --> 00:17:32,617 Alright? I gotta figure out how we gonna pay this goddamn rent. 458 00:17:32,619 --> 00:17:34,652 Alright, well, I'm just sayin', 'cause I think green shorts 459 00:17:34,654 --> 00:17:37,755 wants to give you some dii-iick! 460 00:17:37,757 --> 00:17:38,856 Together: Ohh! 461 00:17:38,858 --> 00:17:40,391 Ah, shut up. Go sit down. [ laughs ] 462 00:17:40,393 --> 00:17:41,993 don't encourage that. You need it, girl. 463 00:17:41,995 --> 00:17:43,294 Alright. 464 00:17:43,296 --> 00:17:44,996 And I think this is what you came for. 465 00:17:44,998 --> 00:17:46,764 Connie: Mmm, you know it. 466 00:17:46,766 --> 00:17:48,099 [ both laugh ] 467 00:17:48,101 --> 00:17:49,467 mmm. 468 00:17:49,469 --> 00:17:50,902 Thank you, baby. Uh-huh. 469 00:17:50,904 --> 00:17:52,737 I will see you at the coddle fest. 470 00:17:52,739 --> 00:17:55,840 You know there's gonna be an olympic-sized mud bath. 471 00:17:55,842 --> 00:17:57,475 What's coddle fest? 472 00:17:57,477 --> 00:18:00,912 Oh, it's a wellness expo at the grandbrooke country club. 473 00:18:00,914 --> 00:18:03,614 I've been co-hosting for, what, three years now. 474 00:18:03,616 --> 00:18:05,850 Every rich asshole on the gulf coast 475 00:18:05,852 --> 00:18:08,252 is gonna be there getting pampered. 476 00:18:08,254 --> 00:18:09,754 Wait, wait, wait, wait. 477 00:18:09,756 --> 00:18:13,057 Do you think that, um, any of the folks over there 478 00:18:13,059 --> 00:18:17,061 might be interested in some medicated relief? 479 00:18:17,063 --> 00:18:20,731 I imagine they would. I'll save a booth for you. 480 00:18:20,733 --> 00:18:22,834 Thanks, girl. [ bell jingles ] 481 00:18:24,838 --> 00:18:26,204 y'all hear that? 482 00:18:26,206 --> 00:18:30,174 This coddle-doddle thing, this could be just the thing we need. 483 00:18:30,176 --> 00:18:35,580 If we could turn all those rich folks into customers, baby, 484 00:18:35,582 --> 00:18:38,816 we ain't gonna have no problems getting our rent paid. 485 00:18:38,818 --> 00:18:41,986 Then maybe mama could think about getting laid. 486 00:18:41,988 --> 00:18:43,988 Yeah! Ohh! 487 00:18:43,990 --> 00:18:45,256 Hoo-hoo! 488 00:18:45,258 --> 00:18:46,791 ♪ 489 00:18:46,793 --> 00:18:48,659 [ scatting ] 490 00:18:48,661 --> 00:18:54,332 ♪ 491 00:18:54,334 --> 00:18:56,033 I look like malibu barbie or something? 492 00:18:56,035 --> 00:18:57,201 I'm not carrying that shit. 493 00:18:57,203 --> 00:18:58,569 That's just from my old runs. 494 00:18:58,571 --> 00:19:00,571 I'll get you something different next time. Go. 495 00:19:00,573 --> 00:19:04,208 Listen, I take my bread in cash, none of that venmo shit. 496 00:19:04,210 --> 00:19:05,476 Okay, boomer. 497 00:19:05,478 --> 00:19:08,279 Pink look good on you. 498 00:19:08,281 --> 00:19:09,914 Yeah, alright. Whatever. 499 00:19:11,751 --> 00:19:13,417 New friend? [ chuckles ] 500 00:19:13,419 --> 00:19:15,620 old softball buddy of mine. 501 00:19:15,622 --> 00:19:16,888 Oh. 502 00:19:16,890 --> 00:19:19,991 Listen, I'm gonna have to meet you at yoga tonight. 503 00:19:19,993 --> 00:19:21,459 Is everything all right? 504 00:19:21,461 --> 00:19:23,594 Yeah, yeah, it's just des wants me to meet her and jenn 505 00:19:23,596 --> 00:19:25,062 at the grandbrooke country club. 506 00:19:25,064 --> 00:19:27,965 Oh. Goin' bougie? What are you going there for? 507 00:19:27,967 --> 00:19:30,635 Oh, you know, just wearing something couture, 508 00:19:30,637 --> 00:19:35,206 drinking mint juleps, pushing some pills. 509 00:19:35,208 --> 00:19:36,474 Ah. 510 00:19:38,077 --> 00:19:40,478 Pushing pills, eh? 511 00:19:40,480 --> 00:19:43,181 [ alligator growls ] 512 00:19:43,183 --> 00:19:45,249 get him! Yeah! 513 00:19:45,251 --> 00:19:46,417 [ alligator hisses ] 514 00:19:46,419 --> 00:19:47,618 [ indistinct shouting ] 515 00:19:47,620 --> 00:19:48,920 you know, I been thinkin', boy. 516 00:19:48,922 --> 00:19:50,121 All that's goin' on, 517 00:19:50,123 --> 00:19:54,358 havin' notions of trust floatin' around my head. 518 00:19:54,360 --> 00:19:56,060 You think ann's still loyal to desna? 519 00:19:56,062 --> 00:19:57,461 Hell no. 520 00:19:57,463 --> 00:19:59,697 That pussy licker knows the right side to be on. 521 00:20:01,568 --> 00:20:02,700 But your wife... 522 00:20:02,702 --> 00:20:04,068 Uh, what -- what about her? 523 00:20:04,070 --> 00:20:06,470 She on the wrong team now, ain't she? 524 00:20:06,472 --> 00:20:09,540 I done lost my patience with that shit. 525 00:20:09,542 --> 00:20:10,775 She knew where my pills were. 526 00:20:10,777 --> 00:20:12,176 She probably nicked them her damn self. 527 00:20:12,178 --> 00:20:13,544 You don't need to worry. No. 528 00:20:13,546 --> 00:20:15,846 Jenn and I got a -- a system worked out. 529 00:20:15,848 --> 00:20:18,516 Yeah, there ain't no talking work at home, none. 530 00:20:18,518 --> 00:20:20,218 Bullshit. 531 00:20:20,220 --> 00:20:22,386 I never met a man more pussy whipped than you. 532 00:20:22,388 --> 00:20:24,255 Hell, ann could teach you a few things. 533 00:20:24,257 --> 00:20:27,692 You need to grow some taters and stand up to the missus. 534 00:20:27,694 --> 00:20:29,827 She needs to quit and she needs to do it now. 535 00:20:29,829 --> 00:20:31,662 Uncle daddy, you -- uh, you don't -- 536 00:20:31,664 --> 00:20:33,264 you -- you don't -- you don't know. 537 00:20:33,266 --> 00:20:34,865 I can't do that. 538 00:20:34,867 --> 00:20:38,636 Well, either, uh, rectify the situation and we good. 539 00:20:38,638 --> 00:20:42,206 Or you don't and we, uh, we ain't. 540 00:20:42,208 --> 00:20:45,176 ♪ 541 00:20:45,178 --> 00:20:47,678 so, how long did you work at the kids' theme park? 542 00:20:47,680 --> 00:20:50,548 Not long enough. There was no place like it. 543 00:20:50,550 --> 00:20:52,216 Why'd you leave, then? 544 00:20:52,218 --> 00:20:53,651 After 15 years, 545 00:20:53,653 --> 00:20:57,221 my manager wanted to demote me to evil queen. 546 00:20:57,223 --> 00:21:00,091 But I'm a princess, damn it! 547 00:21:00,093 --> 00:21:01,192 Okay. 548 00:21:01,194 --> 00:21:03,894 So, um, you almost done? 549 00:21:03,896 --> 00:21:05,896 All finished. What do you think? 550 00:21:05,898 --> 00:21:08,733 ♪ 551 00:21:08,735 --> 00:21:11,269 damn, that's poppin'. You like it? 552 00:21:11,271 --> 00:21:12,536 [ door opens ] 553 00:21:12,538 --> 00:21:16,007 [ crowd cheering ] 554 00:21:16,009 --> 00:21:17,008 yeah! Yeah! 555 00:21:17,010 --> 00:21:19,076 ♪ 556 00:21:19,078 --> 00:21:21,145 man: 10 -- I got 10 on the gator! 557 00:21:21,147 --> 00:21:22,513 [ alligator hisses ] 558 00:21:22,515 --> 00:21:30,354 ♪ 559 00:21:30,356 --> 00:21:31,922 I know where the pills are gonna be. 560 00:21:31,924 --> 00:21:34,392 Desna's on her way there now. 561 00:21:34,394 --> 00:21:36,794 We ruin the business, we ruin the bitch. 562 00:21:36,796 --> 00:21:38,296 [ alligator hisses ] ah! 563 00:21:38,298 --> 00:21:41,165 Woman: Yeah! I like it. 564 00:21:41,167 --> 00:21:43,467 Go get the van. 565 00:21:46,706 --> 00:21:50,408 Desna: Baby! [ laughs ] 566 00:21:50,410 --> 00:21:52,543 what the... 567 00:21:52,545 --> 00:21:54,378 [ women exhaling ] 568 00:21:54,380 --> 00:21:56,480 [ calming music playing ] 569 00:21:56,482 --> 00:21:58,015 uh... What the hell? 570 00:21:58,017 --> 00:21:59,083 [ exhales sharply ] 571 00:22:00,119 --> 00:22:01,952 oh. Okay. 572 00:22:01,954 --> 00:22:03,754 [ applause ] 573 00:22:05,325 --> 00:22:08,993 is this what they mean by a plant-based lifestyle? 574 00:22:08,995 --> 00:22:10,027 [ both laugh ] 575 00:22:10,029 --> 00:22:11,796 oh, my god, lusty souls. 576 00:22:11,798 --> 00:22:13,831 That's like the mary kay of sex toys. 577 00:22:13,833 --> 00:22:15,399 We should just stop here for a minute. 578 00:22:15,401 --> 00:22:17,702 Later. Wait a minute. 579 00:22:17,704 --> 00:22:19,470 [ whispering ] were they steaming their clams? 580 00:22:19,472 --> 00:22:21,405 Girl, this shit is bananas. 581 00:22:21,407 --> 00:22:22,773 I'm uncomfortable. 582 00:22:24,210 --> 00:22:26,277 I'm very uncomfortable. 583 00:22:26,279 --> 00:22:28,713 Hey, connie. Hey, connie. 584 00:22:28,715 --> 00:22:31,682 Desna, I am so glad y'all were able to make it. 585 00:22:31,684 --> 00:22:33,150 Well, thank you for having us. 586 00:22:33,152 --> 00:22:34,685 I mean, this place is -- 587 00:22:34,687 --> 00:22:36,520 this is different. 588 00:22:36,522 --> 00:22:39,357 Your services will fit in nicely here. 589 00:22:39,359 --> 00:22:41,592 We like drugs. 590 00:22:41,594 --> 00:22:44,195 ♪ 591 00:22:44,197 --> 00:22:46,797 y'all, why was she painted gold? I don't understand. 592 00:22:46,799 --> 00:22:48,399 'cause rich people do freaky shit, apparently. 593 00:22:48,401 --> 00:22:52,470 And we are gonna charge their freaky asses twice the price. 594 00:22:52,472 --> 00:22:53,938 [ trills tongue ] 595 00:22:53,940 --> 00:22:56,073 [ line ringing ] 596 00:22:56,075 --> 00:22:57,375 [ beep ] 597 00:22:57,377 --> 00:22:59,076 hey, girl, hey, I'm on my way to the country club. 598 00:22:59,078 --> 00:23:00,878 I'm so sorry I'm late, but I had to change 599 00:23:00,880 --> 00:23:02,713 into the proper attire, 600 00:23:02,715 --> 00:23:05,049 plus my credit cards are all maxed out. 601 00:23:05,051 --> 00:23:10,721 So I couldn't afford a lyft, but I will be there in a jiffy. 602 00:23:10,723 --> 00:23:12,223 [ tires screech ] [ thud ] 603 00:23:12,225 --> 00:23:15,726 ♪ 604 00:23:15,728 --> 00:23:17,728 [ cellphone thuds ] 605 00:23:17,730 --> 00:23:19,630 [ door opens, closes ] 606 00:23:25,338 --> 00:23:26,804 [ gasps ] 607 00:23:26,806 --> 00:23:28,205 [ german accent ] please don't move. 608 00:23:28,207 --> 00:23:29,273 Help is on the way. 609 00:23:29,275 --> 00:23:30,741 Where am I? 610 00:23:30,743 --> 00:23:33,477 You're on grant street. 611 00:23:33,479 --> 00:23:36,280 Y-you've had quite a tumble. 612 00:23:37,583 --> 00:23:39,550 Are you feeling better? 613 00:23:39,552 --> 00:23:41,819 [ whimpering ] I can't feel my legs. 614 00:23:41,821 --> 00:23:44,655 I-I think I'm -- I think I'm paralyzed! 615 00:23:44,657 --> 00:23:45,890 Oh, stay calm. 616 00:23:45,892 --> 00:23:47,992 An ambulance is on the way. 617 00:23:51,397 --> 00:23:53,531 [ gasps, screams ] 618 00:23:54,200 --> 00:23:55,666 oh! 619 00:23:55,668 --> 00:23:57,935 You seem to have made a speedy recovery. 620 00:23:57,937 --> 00:24:01,806 [ gasps ] oh, god, yeah, I -- yes, I -- 621 00:24:01,808 --> 00:24:04,074 I guess I don't need an -- an ambulance, 622 00:24:04,076 --> 00:24:06,177 but I still feel a little weak, though. 623 00:24:06,179 --> 00:24:10,181 Alright, alright. How much for this supposed injury? 624 00:24:10,183 --> 00:24:11,949 $500? $1,000? 625 00:24:13,953 --> 00:24:15,986 [ british accent ] I don't want your money. 626 00:24:15,988 --> 00:24:17,955 I just wanted some excitement. 627 00:24:17,957 --> 00:24:21,859 You've no idea what it's like to be infinitely bored. 628 00:24:21,861 --> 00:24:24,261 You did this out of boredom? 629 00:24:24,263 --> 00:24:27,565 Yes, all for a cheap thrill, I'm afraid. 630 00:24:27,567 --> 00:24:29,667 Just to feel something. 631 00:24:29,669 --> 00:24:33,704 You see, when everything comes easy to you in life, 632 00:24:33,706 --> 00:24:35,840 there's no real danger. 633 00:24:35,842 --> 00:24:39,143 So please, please, forgive me for inconveniencing you. 634 00:24:39,145 --> 00:24:43,647 I'm so, so terribly embarrassed, and I'm sorry, and I'll -- 635 00:24:43,649 --> 00:24:45,349 I'll be on my way. 636 00:24:46,986 --> 00:24:49,220 Stop. 637 00:24:49,222 --> 00:24:50,988 What is your name? 638 00:24:55,061 --> 00:24:59,129 Polly mountbatten. Of the palm beach mountbattens. 639 00:24:59,131 --> 00:25:00,931 By way of notting hill, of course. 640 00:25:00,933 --> 00:25:02,399 I don't know them. 641 00:25:02,401 --> 00:25:03,734 Consider yourself blessed. 642 00:25:03,736 --> 00:25:06,570 They're a bunch of rich, pompous hypocrites. 643 00:25:06,572 --> 00:25:08,639 And you are? 644 00:25:08,641 --> 00:25:10,841 Baron axel von reichler. 645 00:25:10,843 --> 00:25:12,276 I seem to have misjudged you. 646 00:25:12,278 --> 00:25:13,344 Oh, no. 647 00:25:13,346 --> 00:25:15,012 You could make it up to me, though, 648 00:25:15,014 --> 00:25:18,315 by giving me a lift to the grandbrooke country club. 649 00:25:18,317 --> 00:25:20,985 I have some friends waiting for me there, and, well, 650 00:25:20,987 --> 00:25:23,020 I'm afraid I'm terribly late. 651 00:25:24,457 --> 00:25:26,023 It would be my pleasure. 652 00:25:26,025 --> 00:25:27,625 [ chuckles ] 653 00:25:27,627 --> 00:25:29,326 ♪ 654 00:25:29,328 --> 00:25:30,628 psst. 655 00:25:30,630 --> 00:25:32,696 One sec. Yeah? 656 00:25:32,698 --> 00:25:37,868 My client just told me she paid $350 to get her coochie steamed. 657 00:25:37,870 --> 00:25:39,303 Why? It ain't a goddamn sofa. 658 00:25:39,305 --> 00:25:41,705 I can't even get baylor a dr. Scholl's insert. 659 00:25:41,707 --> 00:25:43,874 And that girl's about straight crooked. 660 00:25:43,876 --> 00:25:46,076 Ain't that the damn american reality. 661 00:25:46,078 --> 00:25:47,111 Mm-hmm. 662 00:25:47,113 --> 00:25:49,346 Okay, baby. 663 00:25:49,348 --> 00:25:50,381 Thank you. 664 00:25:50,383 --> 00:25:53,083 Look at that damn line. 665 00:25:53,085 --> 00:25:54,818 ♪ 666 00:25:54,820 --> 00:25:56,787 we killin' it. 667 00:25:57,757 --> 00:25:59,690 Come on, baby. 668 00:25:59,692 --> 00:26:01,292 So, I'm just saying, 669 00:26:01,294 --> 00:26:04,194 most doctors have cut way back on prescribing pain meds. 670 00:26:04,196 --> 00:26:07,631 Unfortunately, real sufferers are suffering. 671 00:26:07,633 --> 00:26:11,468 But I can reveal that I have access to a new drug 672 00:26:11,470 --> 00:26:14,605 which is virtually risk free. 673 00:26:14,607 --> 00:26:16,340 How do I get it? 674 00:26:16,342 --> 00:26:17,775 I -- I shouldn't have said anything. 675 00:26:17,777 --> 00:26:19,343 My supply, it-- it's very limited. 676 00:26:19,345 --> 00:26:20,811 I -- I'm sorry. I -- 677 00:26:20,813 --> 00:26:23,814 I'll -- I'll pay whatever it takes. 678 00:26:23,816 --> 00:26:28,786 ♪ 679 00:26:28,788 --> 00:26:30,287 have a good day. 680 00:26:30,289 --> 00:26:35,593 ♪ 681 00:26:35,595 --> 00:26:41,131 ♪ 682 00:26:46,205 --> 00:26:48,238 [ indistinct conversations ] 683 00:26:48,240 --> 00:26:50,341 you ready to get your shit back? 684 00:26:52,144 --> 00:26:54,111 Bitch. 685 00:27:01,921 --> 00:27:03,721 It is flying off the shelves. 686 00:27:03,723 --> 00:27:05,589 [ chuckles ] 687 00:27:05,591 --> 00:27:07,224 yes. 688 00:27:07,994 --> 00:27:10,127 [ cash register dinging ] 689 00:27:10,129 --> 00:27:15,966 ♪ 690 00:27:15,968 --> 00:27:17,601 damn it. 691 00:27:17,603 --> 00:27:20,270 Figure out a way to stop them from selling all our pills. 692 00:27:20,272 --> 00:27:22,506 Hey. Excuse me, ladies. 693 00:27:22,508 --> 00:27:24,108 You know what they were sellin' -- 694 00:27:24,110 --> 00:27:26,076 it ain't really oxy. 695 00:27:26,078 --> 00:27:28,178 It's breath mints. 696 00:27:31,384 --> 00:27:33,150 You want to have your cake and eat it too? 697 00:27:33,152 --> 00:27:34,718 I like me some cake. 698 00:27:34,720 --> 00:27:38,422 Selling pills is hard. Why not let desna do it for us? 699 00:27:38,424 --> 00:27:42,026 We can steal the money after. 700 00:27:42,028 --> 00:27:43,527 I like the way you're thinking. 701 00:27:43,529 --> 00:27:46,196 You wanna get your anus steamed? 702 00:27:46,198 --> 00:27:47,297 I like me some anus steam. 703 00:27:47,299 --> 00:27:48,332 Yeah? Yeah. 704 00:27:48,334 --> 00:27:50,034 You've done it? Hell yeah. 705 00:27:50,036 --> 00:27:54,204 ♪ 706 00:27:54,206 --> 00:27:56,140 did you just see quiet ann in here? 707 00:27:56,142 --> 00:28:00,944 Girl, there's not a whiff of corn rows or baggy shorts. 708 00:28:00,946 --> 00:28:02,179 I'm gonna give it a no. 709 00:28:02,181 --> 00:28:05,649 I could've sworn I saw that bitch. 710 00:28:05,651 --> 00:28:06,917 Excuse my french. 711 00:28:06,919 --> 00:28:09,687 [ traditional indian music playing ] 712 00:28:09,689 --> 00:28:16,193 ♪ 713 00:28:16,195 --> 00:28:18,962 [ all exhaling ] 714 00:28:18,964 --> 00:28:25,069 ♪ 715 00:28:25,071 --> 00:28:28,105 so, uh, your friends are working here? 716 00:28:28,107 --> 00:28:29,206 Yes. 717 00:28:29,208 --> 00:28:31,175 I assumed you were all guests. 718 00:28:31,177 --> 00:28:32,976 Oh! No, I'm a manicurist. 719 00:28:32,978 --> 00:28:35,913 Forgive my confusion, but I didn't think a woman 720 00:28:35,915 --> 00:28:40,084 of your pedigree would be involved in common work. 721 00:28:40,086 --> 00:28:45,022 Well, you see, I played and spent money lavishly for years, 722 00:28:45,024 --> 00:28:49,359 and I never understood why I felt so numb and empty, 723 00:28:49,361 --> 00:28:51,328 and then it occurred to me -- 724 00:28:51,330 --> 00:28:54,098 it's because the money meant nothing. 725 00:28:54,100 --> 00:28:58,235 So...There's depth beneath that beauty. 726 00:28:58,237 --> 00:29:00,337 Well [chuckles] maybe a little. 727 00:29:00,339 --> 00:29:03,741 Polly. Oh, my god. I'm so glad you made it. 728 00:29:03,743 --> 00:29:05,709 I feel like we've been ships passing in the night. 729 00:29:05,711 --> 00:29:07,911 Oh, ken. Um, I'm a wee bit busy right now. 730 00:29:07,913 --> 00:29:10,013 Can we talk later? Is this a friend of yours? 731 00:29:10,015 --> 00:29:11,415 Yeah, polly, who's this? 732 00:29:11,417 --> 00:29:14,251 Oh, yes. Pardon me. This is a friend. 733 00:29:14,253 --> 00:29:16,286 Close personal sex friend. 734 00:29:16,288 --> 00:29:19,323 A very dear and platonic friend. 735 00:29:19,325 --> 00:29:22,760 Dr. Kenneth brickman, this is baron von reichler. 736 00:29:22,762 --> 00:29:24,995 What? A baron? 737 00:29:24,997 --> 00:29:27,264 Wow. Is that real? 738 00:29:27,266 --> 00:29:29,399 Or is that like count chocula? 739 00:29:29,401 --> 00:29:31,535 Um, could you excuse us for a moment? 740 00:29:31,537 --> 00:29:33,837 What? What, is it all of a sudden "downton abbey"? 741 00:29:33,839 --> 00:29:35,305 [ normal voice ] ken, what are you doing? 742 00:29:35,307 --> 00:29:37,274 I am working here. Who's the geezer? 743 00:29:37,276 --> 00:29:39,109 He's a very old acquaintance. 744 00:29:39,111 --> 00:29:40,244 You could say that again. 745 00:29:40,246 --> 00:29:41,478 Why are you insulting him? 746 00:29:41,480 --> 00:29:42,579 Why are you acting all of a sudden 747 00:29:42,581 --> 00:29:43,881 like you're interested in him? 748 00:29:43,883 --> 00:29:45,349 Because obviously I am. 749 00:29:45,351 --> 00:29:46,650 He's like 90. 750 00:29:46,652 --> 00:29:49,153 Really, ken? That's your issue? 751 00:29:49,155 --> 00:29:52,623 I never thought you were so narrow-minded about age. 752 00:29:52,625 --> 00:29:54,057 Polly, wait. 753 00:29:54,059 --> 00:29:56,193 Polly: [ british accent ] are you free for dinner tonight? 754 00:29:56,195 --> 00:29:57,728 Why, yes. Wonderful. 755 00:29:57,730 --> 00:29:59,396 There's this charming little bistro... Polly. 756 00:29:59,398 --> 00:30:00,964 ...I'd love to go to. Polly. 757 00:30:00,966 --> 00:30:02,232 I'll walk you out. 758 00:30:03,302 --> 00:30:06,036 Look who's here. 759 00:30:06,038 --> 00:30:07,304 [ women gasp ] 760 00:30:07,306 --> 00:30:08,605 ken, ya damn traitor! 761 00:30:08,607 --> 00:30:11,375 You're supposed to be workin' for me! 762 00:30:11,377 --> 00:30:17,347 ♪ 763 00:30:17,349 --> 00:30:18,482 [ normal voice ] y'all, I am doing 764 00:30:18,484 --> 00:30:20,284 the best acting of my life. 765 00:30:20,286 --> 00:30:21,552 I should get an image award. 766 00:30:21,554 --> 00:30:23,420 Well, sweetie, you're not a minority. 767 00:30:23,422 --> 00:30:24,755 I'm more black than you. 768 00:30:24,757 --> 00:30:27,324 Uh! Oh, honey, I've been to the cookout. 769 00:30:27,326 --> 00:30:29,359 Des, did you hear what she just said? 770 00:30:29,361 --> 00:30:31,128 I didn't hear shit except the sound 771 00:30:31,130 --> 00:30:33,230 of that money being folded. 772 00:30:33,232 --> 00:30:34,631 Desna! I am. He ushered me. 773 00:30:34,633 --> 00:30:36,266 He had taken me, walkin' me... 774 00:30:36,268 --> 00:30:39,036 ♪ 775 00:30:39,038 --> 00:30:40,771 what's going on, connie? 776 00:30:40,773 --> 00:30:44,808 How could you humiliate me in front of all my friends? 777 00:30:44,810 --> 00:30:45,776 Say what now? 778 00:30:45,778 --> 00:30:48,278 You've been passing off phony oxy. 779 00:30:48,280 --> 00:30:49,880 I heard what they really are. 780 00:30:49,882 --> 00:30:50,914 Breath mints. 781 00:30:50,916 --> 00:30:52,182 Excuse me? 782 00:30:52,184 --> 00:30:54,351 Do I look stupid to you? 783 00:30:54,353 --> 00:30:55,752 Eh -- mm... 784 00:30:55,754 --> 00:30:57,487 I'm gonna have to ask you to leave the premises. 785 00:30:57,489 --> 00:30:58,755 Hey, listen, I don't know what you heard, 786 00:30:58,757 --> 00:31:00,591 but what we have is the real deal. 787 00:31:00,593 --> 00:31:02,459 Yeah, we're keeping it a thousand. 788 00:31:02,461 --> 00:31:04,895 It's a hundred. Yeah, whatever that means. 789 00:31:04,897 --> 00:31:06,296 Ladies, let's move. 790 00:31:06,298 --> 00:31:07,731 Wow. 791 00:31:07,733 --> 00:31:08,999 Hey! 792 00:31:09,001 --> 00:31:10,801 Clay, you taking our shit? Jennifer: What are you -- 793 00:31:10,803 --> 00:31:13,036 thanks for all the hard work, ladies! [ laughs ] 794 00:31:13,038 --> 00:31:16,106 was it you, ann? Did you tattle to uncle daddy? 795 00:31:16,108 --> 00:31:17,407 Polly... 796 00:31:17,409 --> 00:31:18,742 I can't believe you. Why would you -- 797 00:31:18,744 --> 00:31:20,277 I can't believe you would do this to me! 798 00:31:20,279 --> 00:31:22,145 Because she's a lying, conniving bitch! 799 00:31:22,147 --> 00:31:23,247 Shh! Polly: Ann! 800 00:31:23,249 --> 00:31:25,015 Ladies, I said "out." 801 00:31:25,017 --> 00:31:26,717 ta-ta! 802 00:31:26,719 --> 00:31:28,352 You may have won the battle, 803 00:31:28,354 --> 00:31:29,720 but you didn't win the goddamn war! Shh! 804 00:31:29,722 --> 00:31:31,755 Big words from a big mouth. 805 00:31:31,757 --> 00:31:32,956 You know you wrong for this. 806 00:31:32,958 --> 00:31:34,658 I'm calling the police right now. 807 00:31:34,660 --> 00:31:37,527 You know what? Don't bother. We leaving. 808 00:31:37,529 --> 00:31:39,796 Coddle fest is bullshit! [ spectators gasping ] 809 00:31:39,798 --> 00:31:42,900 just so all y'all know! Jennifer: It's stupid! 810 00:31:42,902 --> 00:31:44,635 You can get your coochie steamed for a lot less. 811 00:31:44,637 --> 00:31:46,436 You full of shit. This is my lamp now! 812 00:31:46,438 --> 00:31:48,538 Security, that is not her lamp. Connie: Get the lamp. Get the lamp. 813 00:31:51,543 --> 00:31:52,809 [ balloons popping, laughter ] 814 00:31:52,811 --> 00:31:54,144 quiet ann: [ laughs ] 815 00:31:54,146 --> 00:31:55,212 uncle daddy: She pops it now. 816 00:31:55,214 --> 00:31:57,047 Oh, my god. [ laughs ] 817 00:31:57,049 --> 00:31:58,615 she's hot too. Mm. 818 00:31:58,617 --> 00:31:59,850 [ sniffs ] god, I love money. 819 00:31:59,852 --> 00:32:02,085 Yo. Desna's done. 820 00:32:02,087 --> 00:32:04,154 Yeah, she sure is, baby. 821 00:32:04,156 --> 00:32:07,057 I got to tell you what, though, it was smart making you 822 00:32:07,059 --> 00:32:08,292 the brains of this operation. 823 00:32:08,294 --> 00:32:09,526 Mm-hmm. Damn. 824 00:32:09,528 --> 00:32:12,062 So much for winning that war. 825 00:32:12,064 --> 00:32:13,096 "winning the war." 826 00:32:13,098 --> 00:32:14,564 [ both laugh ] 827 00:32:14,566 --> 00:32:16,667 oh. Ahh. 828 00:32:16,669 --> 00:32:21,171 ♪ 829 00:32:21,173 --> 00:32:23,740 [ laughing ] hey, y'all. Yeah. 830 00:32:23,742 --> 00:32:26,410 So, how'd the, uh, country club go? 831 00:32:26,412 --> 00:32:27,978 It was all right. 832 00:32:27,980 --> 00:32:30,347 I was, uh, surprised to see jennifer there. 833 00:32:30,349 --> 00:32:32,015 Jenn, yeah, I didn't, uh -- 834 00:32:32,017 --> 00:32:33,617 I didn't get a chance to -- to talk to her yet. 835 00:32:33,619 --> 00:32:36,053 Yeah, well, that's real obvious. 836 00:32:36,055 --> 00:32:37,854 I'm -- I'm gonna take care of it. 837 00:32:37,856 --> 00:32:40,457 Listen, boy, what I asked you to do was real simple, okay? 838 00:32:40,459 --> 00:32:43,360 But, apparently, you are too much of a, uh... 839 00:32:43,362 --> 00:32:44,928 I mean -- what's that new word we talked about? 840 00:32:44,930 --> 00:32:46,396 Puto. Puto! 841 00:32:46,398 --> 00:32:49,333 Look at that! She's making me smarter too. 842 00:32:49,335 --> 00:32:51,134 Now, she's a real winner right here. 843 00:32:51,136 --> 00:32:53,870 And since you're apparently too much of a puto 844 00:32:53,872 --> 00:32:55,138 to do what I asked, 845 00:32:55,140 --> 00:32:56,907 I don't have no more use for you. 846 00:32:56,909 --> 00:32:58,542 [ balloon pops ] 847 00:32:58,544 --> 00:33:00,844 oh, c'mon. Don't be like that. 848 00:33:00,846 --> 00:33:02,579 Go on, boy. 849 00:33:02,581 --> 00:33:04,581 Me and ann got business to discuss. 850 00:33:04,583 --> 00:33:06,950 Uncle daddy, I mean, I'm gonna -- 851 00:33:06,952 --> 00:33:08,385 I said git. 852 00:33:08,387 --> 00:33:10,120 [ laughter ] 853 00:33:10,122 --> 00:33:13,790 [ balloons popping ] 854 00:33:13,792 --> 00:33:17,394 ♪ 855 00:33:17,396 --> 00:33:19,997 can't believe quiet ann told uncle daddy 856 00:33:19,999 --> 00:33:21,498 we would be there. 857 00:33:21,500 --> 00:33:24,534 I can't believe you told quiet ann we'd be there. 858 00:33:24,536 --> 00:33:27,437 She's a traitor. When are you gonna get that? 859 00:33:27,439 --> 00:33:29,906 It's true. She really crossed over. 860 00:33:29,908 --> 00:33:31,375 Y'all are right. 861 00:33:31,377 --> 00:33:34,277 It's just that not being homegirls with quiet ann anymore 862 00:33:34,279 --> 00:33:37,948 is making me feel all... Flustery in my tummy. 863 00:33:37,950 --> 00:33:39,649 Tried to do right by her. [ coffee pouring ] 864 00:33:39,651 --> 00:33:41,785 well, let's just focus on the matter at hand, okay? 865 00:33:41,787 --> 00:33:43,854 They stole our money, and now all we got is a war. 866 00:33:43,856 --> 00:33:45,756 And shit's about to get real messy. 867 00:33:45,758 --> 00:33:47,958 I don't know if bryce is gonna be able to take it. 868 00:33:47,960 --> 00:33:49,726 Okay, well, I don't know what you gonna do, 869 00:33:49,728 --> 00:33:51,628 'cause either you in or out. 870 00:33:51,630 --> 00:33:53,930 We ain't got but a handful of days to make this rent 871 00:33:53,932 --> 00:33:56,166 and then keep making it, okay? I know. 872 00:33:56,168 --> 00:34:00,103 And we are not going back to living paycheck to paycheck. 873 00:34:00,105 --> 00:34:01,438 Holla. 874 00:34:01,440 --> 00:34:03,807 We canceled holla last week. 875 00:34:03,809 --> 00:34:05,142 We did? 876 00:34:05,144 --> 00:34:08,278 Look, today had some hiccups, 877 00:34:08,280 --> 00:34:10,013 but there was still some light. 878 00:34:10,015 --> 00:34:12,215 Oh, please, shed it. 879 00:34:12,217 --> 00:34:15,852 We scared clay so bad he had to step to us. 880 00:34:15,854 --> 00:34:19,956 We are now officially players in the goddamn game. 881 00:34:19,958 --> 00:34:21,358 Okay, alright. 882 00:34:21,360 --> 00:34:22,893 Okay! Yes! Boom. 883 00:34:22,895 --> 00:34:24,995 Speaking of players, 884 00:34:24,997 --> 00:34:27,197 I got an errand to run, and then... 885 00:34:27,199 --> 00:34:29,399 [ british accent ] I have a date with a rich geezer. 886 00:34:29,401 --> 00:34:30,667 Ooh! Wish me luck. 887 00:34:30,669 --> 00:34:33,070 You go, girl. Get that vintage dick. 888 00:34:33,072 --> 00:34:34,271 Really? [ bell jingles ] 889 00:34:34,273 --> 00:34:36,173 [ blender whirring ] 890 00:34:36,175 --> 00:34:44,915 ♪ 891 00:34:44,917 --> 00:34:46,616 [ register beeping ] 892 00:34:46,618 --> 00:34:49,920 hey, girl! I was hoping I'd find you here. 893 00:34:49,922 --> 00:34:50,954 Oh. 894 00:34:51,723 --> 00:34:53,123 Hey, girl. [ chuckles ] 895 00:34:53,125 --> 00:34:55,725 I didn't get the job, did I? 896 00:34:57,162 --> 00:34:59,830 I was gonna call, but... 897 00:34:59,832 --> 00:35:00,964 I was being scary. 898 00:35:00,966 --> 00:35:03,567 Oh. Figured it was something like that. 899 00:35:03,569 --> 00:35:07,270 I-I wanted to hire you, if it makes any difference. 900 00:35:07,272 --> 00:35:08,939 It doesn't really. 901 00:35:08,941 --> 00:35:12,309 I get that your friend ann left some big kicks to fill, 902 00:35:12,311 --> 00:35:14,144 but give me a shot. 903 00:35:14,146 --> 00:35:15,512 I know I can do it. 904 00:35:15,514 --> 00:35:17,814 It's not about you, boo. Okay? 905 00:35:17,816 --> 00:35:22,185 Y-your personality is poppin', your outfit's cute, 906 00:35:22,187 --> 00:35:26,323 but your pedi was... Kinda trash. 907 00:35:28,927 --> 00:35:30,627 Uh, hey, you want a -- 908 00:35:30,629 --> 00:35:35,132 you want a juice or some ack-eye bowl shit? 909 00:35:35,134 --> 00:35:38,535 Nah. Don't need no handouts. 910 00:35:38,537 --> 00:35:42,305 'sides, I'm late for my shift at tricks 'n treats. 911 00:35:42,307 --> 00:35:44,007 Bye, virginia. 912 00:35:44,009 --> 00:35:53,350 ♪ 913 00:35:53,352 --> 00:35:55,685 ♪ miles off the floor ♪ 914 00:35:55,687 --> 00:35:57,220 ♪ now don't look down ♪ 915 00:35:57,222 --> 00:35:59,556 man: You all set? 916 00:35:59,558 --> 00:36:00,690 [ door closes ] 917 00:36:00,692 --> 00:36:02,359 ♪ oh, oh ♪ 918 00:36:02,361 --> 00:36:04,294 ♪ I'm loving that, loving that, loving that ♪ 919 00:36:04,296 --> 00:36:06,096 ♪ loving that feeling so ♪ 920 00:36:06,098 --> 00:36:11,468 ♪ can you take me higher than I've ever been before? ♪ 921 00:36:11,470 --> 00:36:12,836 ♪ oh, oh ♪ 922 00:36:12,838 --> 00:36:14,437 man #2: Yeah! 923 00:36:14,439 --> 00:36:18,608 [ door opens ] 924 00:36:18,610 --> 00:36:20,944 [ trash can lid opens, closes ] 925 00:36:20,946 --> 00:36:22,979 you came. 926 00:36:22,981 --> 00:36:25,015 [ normal voice ] I'm not going to yoga with you. 927 00:36:25,017 --> 00:36:28,151 [ sighs ] that wasn't about you, polly. 928 00:36:28,153 --> 00:36:29,586 You betrayed me. 929 00:36:29,588 --> 00:36:33,089 It wasn't like that. Desna and I are in a war. 930 00:36:33,091 --> 00:36:35,792 But you're not in a war with me! 931 00:36:35,794 --> 00:36:39,095 I thought we were friends. I've always been loyal to you. 932 00:36:39,097 --> 00:36:40,130 Me too. 933 00:36:40,132 --> 00:36:42,732 Until today. 934 00:36:42,734 --> 00:36:45,001 So I just came here to say that we're done. 935 00:36:45,003 --> 00:36:47,537 Desna was right. We can't trust you anymore. 936 00:36:47,539 --> 00:36:50,106 Please, polly -- no, ann. 937 00:36:50,108 --> 00:36:51,541 Don't. Goodbye. 938 00:36:51,543 --> 00:36:54,945 ♪ 939 00:36:56,548 --> 00:36:58,415 don't. Goodbye. 940 00:36:58,417 --> 00:36:59,482 Oh. Hi -- hi, ann. 941 00:36:59,484 --> 00:37:01,051 W-w-what are you doing here? 942 00:37:01,053 --> 00:37:04,988 I was gonna take a yoga class. I didn't know you came here. 943 00:37:04,990 --> 00:37:06,523 Oh, I took a zumba class. 944 00:37:06,525 --> 00:37:09,059 I-it's enjoyable, but I don't think it's my passion. 945 00:37:09,061 --> 00:37:11,127 A-a-ann, what do you mean, you were gonna take a yoga class? 946 00:37:11,129 --> 00:37:12,929 I think -- I think the class is just starting now. 947 00:37:12,931 --> 00:37:14,631 [ whispering ] oh, did you change your mind? 948 00:37:14,633 --> 00:37:18,902 I signed up for this with arlene two months ago, before she... 949 00:37:18,904 --> 00:37:21,938 And polly was gonna do it with me, 950 00:37:21,940 --> 00:37:25,242 but I'm pretty sure she hates me now, so... 951 00:37:25,244 --> 00:37:27,844 I-I-I'll do it. I-I'll do it. I'll do it. 952 00:37:27,846 --> 00:37:29,746 I don't need your pity, dean. Thank you. 953 00:37:29,748 --> 00:37:31,348 Oh -- oh, this is not pity. 954 00:37:31,350 --> 00:37:33,783 It's -- it's simply me exploring every potential opportunity 955 00:37:33,785 --> 00:37:36,219 to find my true purpose in life. 956 00:37:36,221 --> 00:37:37,954 Well, what about desna? 957 00:37:37,956 --> 00:37:40,824 Desna and I are in a new adult sibling relationship. 958 00:37:40,826 --> 00:37:42,092 And she's not allowed to tell me 959 00:37:42,094 --> 00:37:44,060 who I can or cannot be friends with. 960 00:37:44,062 --> 00:37:47,097 And -- and, ann, you're my friend. 961 00:37:48,133 --> 00:37:51,067 Well, since you put it that way... 962 00:37:51,069 --> 00:37:52,235 Let's go. 963 00:37:52,237 --> 00:37:56,206 ♪ 964 00:37:56,208 --> 00:37:58,642 ♪ no one else, else ♪ 965 00:37:58,644 --> 00:38:02,512 [ cellphone rings ] 966 00:38:02,514 --> 00:38:04,381 ♪ 967 00:38:04,383 --> 00:38:06,883 [ cellphone beeps ] 968 00:38:06,885 --> 00:38:08,218 hey, young'un. 969 00:38:08,220 --> 00:38:09,719 Hey there. 970 00:38:09,721 --> 00:38:11,354 You ain't forget about your boy, huh? 971 00:38:11,356 --> 00:38:13,757 [ chuckles ] no, I did not forget about you. 972 00:38:13,759 --> 00:38:15,625 I'm just here working. 973 00:38:15,627 --> 00:38:18,762 Yeah, right. What you got on, though? 974 00:38:19,831 --> 00:38:22,465 I'm gonna let you take a little peek. 975 00:38:22,467 --> 00:38:23,833 Ooh! [ laughs ] 976 00:38:23,835 --> 00:38:25,535 don't start nothing you can't finish, now. 977 00:38:25,537 --> 00:38:27,404 Who said I can't finish it? 978 00:38:27,406 --> 00:38:29,072 Ah, shorty, tell me where to meet you, 979 00:38:29,074 --> 00:38:32,709 and we can finish this thing together. 980 00:38:32,711 --> 00:38:34,344 Um... 981 00:38:34,346 --> 00:38:36,746 I'mma -- I'mma need to call you back, okay? 982 00:38:36,748 --> 00:38:38,982 Ah, damn, you breakin' my heart. 983 00:38:38,984 --> 00:38:41,484 No, I'mma call you back. I promise. 984 00:38:41,486 --> 00:38:42,552 Alright. Bet. 985 00:38:42,554 --> 00:38:43,820 [ cellphone beeps ] 986 00:38:45,090 --> 00:38:47,757 desna: You know, if you keep that worried look on your face, 987 00:38:47,759 --> 00:38:49,526 you gonna get wrinkles. 988 00:38:49,528 --> 00:38:51,895 Girl, half-black don't crack. 989 00:38:51,897 --> 00:38:54,431 Okay. What's going on? 990 00:38:54,433 --> 00:38:58,902 [ sighs ] we shouldn't have hired princess. 991 00:38:58,904 --> 00:39:02,005 I know you are not tripping about letting ann go 992 00:39:02,007 --> 00:39:03,506 after everything she pulled. 993 00:39:03,508 --> 00:39:05,442 No. Ann d-- 994 00:39:05,444 --> 00:39:08,678 I don't know, but princess isn't right for it. 995 00:39:08,680 --> 00:39:10,947 But the girl who would kill it here 996 00:39:10,949 --> 00:39:13,683 is pretty wack at nails. 997 00:39:13,685 --> 00:39:16,653 Oh. Hello, pot. It's you, kettle. 998 00:39:16,655 --> 00:39:18,355 Huh? [ laughs ] 999 00:39:18,357 --> 00:39:20,323 that is laughable coming from you. 1000 00:39:20,325 --> 00:39:22,892 You know your nail game wasn't on point when you got here, 1001 00:39:22,894 --> 00:39:24,561 and I didn't kick you to the curb. 1002 00:39:24,563 --> 00:39:27,130 I know. Roller and uncle daddy made you hire me. 1003 00:39:27,132 --> 00:39:29,199 Yeah, but that was at first, virginia. 1004 00:39:29,201 --> 00:39:31,935 I mean, but after all that shit happened with roller, 1005 00:39:31,937 --> 00:39:32,969 I didn't let you go. 1006 00:39:32,971 --> 00:39:34,404 Why didn't you? 1007 00:39:34,406 --> 00:39:37,307 Because, virginia... 1008 00:39:37,309 --> 00:39:38,708 You're me. 1009 00:39:38,710 --> 00:39:42,412 A younger, dumber, way more annoying me. 1010 00:39:42,414 --> 00:39:46,616 And if I let you go, where was you gonna go? 1011 00:39:46,618 --> 00:39:48,418 Back to trickin', I guess. 1012 00:39:48,420 --> 00:39:51,087 And I wasn't having that. 1013 00:39:51,089 --> 00:39:52,255 Hmm? 1014 00:39:52,257 --> 00:39:56,192 You needed a crew, and I had one. 1015 00:39:58,296 --> 00:40:00,330 No, that don't mean... 1016 00:40:00,332 --> 00:40:01,998 Okay. Okay. 1017 00:40:02,000 --> 00:40:03,733 That's enough of that. 1018 00:40:03,735 --> 00:40:06,770 It's just... That's how I feel about georgia. 1019 00:40:06,772 --> 00:40:08,538 Well, then, what's your half-black ass 1020 00:40:08,540 --> 00:40:10,173 still doing sitting here? 1021 00:40:10,175 --> 00:40:14,010 ♪ 1022 00:40:14,012 --> 00:40:15,712 what are you doing here? 1023 00:40:15,714 --> 00:40:17,647 [ muffled pop music playing in background ] 1024 00:40:17,649 --> 00:40:18,915 [ barrier unclicks ] 1025 00:40:18,917 --> 00:40:21,184 thanks. 1026 00:40:21,186 --> 00:40:22,419 I want to talk. [ barrier clicks ] 1027 00:40:22,421 --> 00:40:24,320 talkin' ain't free. 1028 00:40:24,322 --> 00:40:27,857 ♪ 1029 00:40:27,859 --> 00:40:29,526 okay. Fine. 1030 00:40:29,528 --> 00:40:33,596 ♪ 1031 00:40:33,598 --> 00:40:34,931 I'm on a break. 1032 00:40:34,933 --> 00:40:38,168 Come on, georgia. I messed up, okay? 1033 00:40:38,170 --> 00:40:40,670 I'm giving you the job. Really? 1034 00:40:40,672 --> 00:40:43,606 How long you gonna pay a fool who can't get the job done? 1035 00:40:43,608 --> 00:40:45,341 Long as it takes to teach you. 1036 00:40:45,343 --> 00:40:48,511 You can stay with me and polly until you can get on your feet. 1037 00:40:48,513 --> 00:40:50,413 You shittin' me? 1038 00:40:51,917 --> 00:40:55,018 Someone once refused to give up on me. 1039 00:40:55,020 --> 00:40:56,986 Now it's time to pay it forward. 1040 00:40:59,624 --> 00:41:01,424 [ laughs ] 1041 00:41:01,426 --> 00:41:02,725 you got the job, bitch. 1042 00:41:02,727 --> 00:41:04,260 [ squeals, laughs ] 1043 00:41:04,262 --> 00:41:06,229 [ pool balls clack ] right there, mother-trucker. 1044 00:41:06,231 --> 00:41:08,598 Quiet ann: Oh, that's a good shot. 1045 00:41:08,600 --> 00:41:09,799 Here. 1046 00:41:09,801 --> 00:41:12,435 Thank you, baby. I'll take that. Hi. 1047 00:41:12,437 --> 00:41:13,736 Easy. 1048 00:41:13,738 --> 00:41:16,639 Didn't know the big-boned girls were your type. 1049 00:41:16,641 --> 00:41:18,441 They're all my type. Hmm. 1050 00:41:20,312 --> 00:41:23,480 Oh, boy. Yeah. Can we help you? 1051 00:41:23,482 --> 00:41:26,416 Uh, no, sir, but I think I can help you. 1052 00:41:26,418 --> 00:41:27,784 Ahh! 1053 00:41:27,786 --> 00:41:31,387 So, you guys wanna get desna out of the drug game for good? 1054 00:41:31,389 --> 00:41:32,489 Well... 1055 00:41:33,458 --> 00:41:34,557 This'll do it. 1056 00:41:37,829 --> 00:41:40,163 My boy. These are fentanyl patches. 1057 00:41:40,165 --> 00:41:41,631 Where the hell did you get this? 1058 00:41:41,633 --> 00:41:44,300 Well, remember how I went away for -- for crack? 1059 00:41:44,302 --> 00:41:46,035 Ann's not the only one with prison contacts. 1060 00:41:46,037 --> 00:41:47,270 Turns out my old cellmate's 1061 00:41:47,272 --> 00:41:49,072 good for somethin' other than cuddlin'. 1062 00:41:49,074 --> 00:41:50,507 He works for big pharma now. 1063 00:41:50,509 --> 00:41:51,941 These are time release. 1064 00:41:51,943 --> 00:41:53,109 Yes, ma'am, ma'am. 1065 00:41:53,111 --> 00:41:55,345 A 10-hour high. [ chuckles ] 1066 00:41:55,347 --> 00:41:57,947 and cheaper than pills. This ratchets shit up. 1067 00:41:57,949 --> 00:42:00,049 Oh, hell yeah, it does! 1068 00:42:00,051 --> 00:42:03,820 Damn, boy. You came through! 1069 00:42:03,822 --> 00:42:05,288 Whoo! Come over here! 1070 00:42:05,290 --> 00:42:07,757 Give me -- alright! Hoo-hoo! 1071 00:42:07,759 --> 00:42:10,360 Stick with the hussers, you gonna be rich, rich, rich! 1072 00:42:10,362 --> 00:42:12,929 Now, bryce, go talk to your wife. 1073 00:42:12,931 --> 00:42:15,732 ♪ far, far 1074 00:42:15,734 --> 00:42:20,503 ♪ far away-ay-ay-ay-ay-ay-ay- ay-ay-ay-ay-ay-ay ♪ 1075 00:42:20,505 --> 00:42:21,504 [ moans ] 1076 00:42:21,506 --> 00:42:23,840 [ laughs ] 1077 00:42:23,842 --> 00:42:26,242 [ breathing heavily ] 1078 00:42:26,244 --> 00:42:28,611 this thing is smokin'. 1079 00:42:28,613 --> 00:42:31,781 [ laughs ] 1080 00:42:31,783 --> 00:42:32,782 ahh, great. 1081 00:42:32,784 --> 00:42:35,485 I have never... 1082 00:42:35,487 --> 00:42:36,786 [ laughs ] 1083 00:42:36,788 --> 00:42:40,456 ...Had my back blown out in the back of a delivery truck. 1084 00:42:40,458 --> 00:42:41,658 But I'm into it. 1085 00:42:41,660 --> 00:42:44,494 And I know this happens all the time on your route. 1086 00:42:44,496 --> 00:42:46,529 No. Naw, ma. 1087 00:42:46,531 --> 00:42:49,265 You're actually -- you're -- you're the first. 1088 00:42:49,267 --> 00:42:51,334 First of all, I'm not your mama. 1089 00:42:51,336 --> 00:42:53,903 Second of all, you full of shit. 1090 00:42:53,905 --> 00:42:55,338 It's true, though. 1091 00:42:55,340 --> 00:42:57,740 I mean, females and dudes be trying to hit it. 1092 00:42:57,742 --> 00:42:58,875 What? 1093 00:42:58,877 --> 00:43:00,343 Hey... [ chuckles ] 1094 00:43:00,345 --> 00:43:03,713 but I make it a point not to smash my customers. 1095 00:43:03,715 --> 00:43:04,948 Until now. 1096 00:43:04,950 --> 00:43:07,917 [ laughs ] 1097 00:43:07,919 --> 00:43:09,252 ooh. 1098 00:43:09,254 --> 00:43:11,888 You make deliveries for lusty souls? 1099 00:43:11,890 --> 00:43:13,156 Hell yeah. 1100 00:43:13,158 --> 00:43:15,124 I deliver to their whole damn pyramid -- 1101 00:43:15,126 --> 00:43:17,894 freaky-ass schoolteachers, accountants. 1102 00:43:17,896 --> 00:43:21,598 Bunch of folk all over manatee county sell this shit. 1103 00:43:21,600 --> 00:43:24,300 Hmm. 1104 00:43:24,302 --> 00:43:26,502 Uh... I gotta go. 1105 00:43:26,504 --> 00:43:28,938 I got some business I need to take care of. 1106 00:43:28,940 --> 00:43:30,340 Can I help? Mm. 1107 00:43:30,342 --> 00:43:32,408 [ chuckles ] you just did. 1108 00:43:32,410 --> 00:43:34,143 [ laughs ] 1109 00:43:34,145 --> 00:43:36,212 hey, but maybe let's get together tomorrow night. 1110 00:43:36,214 --> 00:43:37,780 Maybe we can grab some food. 1111 00:43:37,782 --> 00:43:39,983 Oh. Slow your roll, young'un. 1112 00:43:39,985 --> 00:43:43,086 Unh-unh. This was just a drive-by, okay? 1113 00:43:43,088 --> 00:43:46,489 I mean, the dick is magnificent, but right now, 1114 00:43:46,491 --> 00:43:48,725 I got too much to do and not enough time. 1115 00:43:48,727 --> 00:43:50,293 It's all good. 1116 00:43:50,295 --> 00:43:52,462 You already know I'll do whatever make you comfortable. 1117 00:43:52,464 --> 00:43:56,766 But real talk, though, here's what you need to know about me. 1118 00:43:56,768 --> 00:44:00,536 When I see something I want, I don't give up. 1119 00:44:00,538 --> 00:44:03,139 [ snorts ] me and you both, boo. 1120 00:44:03,141 --> 00:44:04,974 Come here, mrs. Parker. 1121 00:44:04,976 --> 00:44:06,175 I ain't finished with you. 1122 00:44:06,177 --> 00:44:08,311 [ both laugh ] 1123 00:44:08,313 --> 00:44:12,548 jenn, you and I both know that was uncle daddy's pills 1124 00:44:12,550 --> 00:44:13,650 in the minivan. 1125 00:44:13,652 --> 00:44:16,252 Baby, what about separate -- church, state? 1126 00:44:16,254 --> 00:44:17,654 You can be church. I'll be state. 1127 00:44:17,656 --> 00:44:19,322 I-I-I can't, alright? 1128 00:44:19,324 --> 00:44:20,723 Separation ain't working. 1129 00:44:20,725 --> 00:44:22,492 Okay, well, we knew this was gonna be hard, 1130 00:44:22,494 --> 00:44:24,160 with the warring factions and all, 1131 00:44:24,162 --> 00:44:25,561 but we just gotta be strong. 1132 00:44:25,563 --> 00:44:26,696 Honey, honey. 1133 00:44:29,100 --> 00:44:31,234 I just don't think that... 1134 00:44:31,236 --> 00:44:34,570 You'll be able to handle this level of involvement 1135 00:44:34,572 --> 00:44:36,739 in the drug business. 1136 00:44:36,741 --> 00:44:38,041 Oh. 1137 00:44:38,043 --> 00:44:42,779 I mean, things are gonna get dark, violent. 1138 00:44:42,781 --> 00:44:46,182 I just don't really think that's your jam. 1139 00:44:46,184 --> 00:44:48,518 Well, I am a strong, badass woman, bryce. 1140 00:44:48,520 --> 00:44:49,552 That's my jam. 1141 00:44:49,554 --> 00:44:52,055 Something's got to give, alright? 1142 00:44:52,057 --> 00:44:53,256 You've gotta make a choice. 1143 00:44:53,258 --> 00:44:54,991 It's either... 1144 00:44:54,993 --> 00:44:57,226 It's either our family or the job. 1145 00:44:57,228 --> 00:44:58,494 Are you really sitting there and telling me 1146 00:44:58,496 --> 00:45:00,096 that I have to abandon my crew? 1147 00:45:00,098 --> 00:45:01,798 Have we met? 1148 00:45:01,800 --> 00:45:03,866 When you wanted to do "get it, get it" at the hilton airport, 1149 00:45:03,868 --> 00:45:06,669 who gave me a two-month advance, no questions asked? 1150 00:45:06,671 --> 00:45:08,571 Des did. It doesn't matter anymore. 1151 00:45:08,573 --> 00:45:10,373 We're at war. Uh, when you let 1152 00:45:10,375 --> 00:45:12,175 my mama get all up on your dingaling, 1153 00:45:12,177 --> 00:45:13,509 who picked up the pieces -- hey! Hey! 1154 00:45:13,511 --> 00:45:14,911 You said we ain't gonna talk about that! 1155 00:45:14,913 --> 00:45:16,446 ...Pieces of my broken mind, okay? 1156 00:45:16,448 --> 00:45:17,714 You said we weren't gonna be talking about that again, okay? 1157 00:45:17,716 --> 00:45:18,915 Well -- fine. Mm. [ chuckles ] you... 1158 00:45:18,917 --> 00:45:20,483 Mm. Okay? 1159 00:45:20,485 --> 00:45:22,752 Let me just summarize and say that the list of things 1160 00:45:22,754 --> 00:45:28,491 that desna has done for our family is endless, bryce. 1161 00:45:28,493 --> 00:45:30,526 So if you think I'm just gonna turn my back on her, 1162 00:45:30,528 --> 00:45:31,994 then you best think again. 1163 00:45:31,996 --> 00:45:33,429 Well... 1164 00:45:33,431 --> 00:45:35,098 I'm putting my foot down. 1165 00:45:37,068 --> 00:45:40,136 You gonna quit that job. 1166 00:45:40,138 --> 00:45:42,605 End of list. 1167 00:45:42,607 --> 00:45:44,373 Now you listen to me, bryce husser. 1168 00:45:44,375 --> 00:45:45,475 Yeah? 1169 00:45:45,477 --> 00:45:46,943 Grow up and be your own man. 1170 00:45:46,945 --> 00:45:49,145 Oh, be a man? Damn. 1171 00:45:49,147 --> 00:45:52,448 And if you ever step to me with this macho bullshit again, 1172 00:45:52,450 --> 00:45:54,484 outside of the bedroom, 1173 00:45:54,486 --> 00:45:57,820 I will take your balls and put them in my purse. 1174 00:45:57,822 --> 00:46:05,661 ♪