1 00:00:04,547 --> 00:00:05,914 Previously on "Claws"... 2 00:00:05,949 --> 00:00:08,130 - Kenneth Brickman? You're under arrest. - What? 3 00:00:08,165 --> 00:00:10,986 All you got to do is catch some big fish for us on tape, 4 00:00:11,011 --> 00:00:12,477 and we send you to Witness Protection. 5 00:00:12,512 --> 00:00:14,679 Ever since we hooked up, my life's gone to shit. 6 00:00:14,714 --> 00:00:16,450 We can't come back from the things we've done. 7 00:00:16,485 --> 00:00:17,507 A divorce? 8 00:00:17,532 --> 00:00:19,417 - You think we're at divorce? - 100%. 9 00:00:19,452 --> 00:00:21,152 - Marry me, Desna. - Yes! 10 00:00:21,187 --> 00:00:22,854 Ever since Zlata made me a madam, 11 00:00:22,889 --> 00:00:24,756 I've just had a ton of work to do. 12 00:00:24,791 --> 00:00:26,858 Mr. Chip, you work for me now. 13 00:00:26,893 --> 00:00:28,026 Not Uncle Fatty. 14 00:00:28,061 --> 00:00:29,060 Zlata's Zlata. 15 00:00:29,095 --> 00:00:30,561 Uncle Daddy's family. 16 00:00:30,597 --> 00:00:31,629 Your family. 17 00:00:31,664 --> 00:00:33,197 You tell all of them 18 00:00:33,233 --> 00:00:36,534 they are in the presence of a great man. 19 00:00:39,506 --> 00:00:41,139 No! 20 00:00:41,174 --> 00:00:43,007 You stay with me, Bryce Husser, okay? 21 00:00:43,043 --> 00:00:45,076 Can you believe... she really thinks you love her? 22 00:00:45,111 --> 00:00:47,578 Yes, I know it's pathetic. 23 00:00:47,614 --> 00:00:50,248 - What you going to do for me? - Mm. 24 00:00:50,283 --> 00:00:53,251 Just like that. 25 00:01:47,941 --> 00:01:49,885 Are you okay, Des? 26 00:01:50,844 --> 00:01:52,610 I'm fine. 27 00:01:52,645 --> 00:01:54,712 She don't look fine. 28 00:02:01,488 --> 00:02:03,054 Hey, D? 29 00:02:03,089 --> 00:02:04,822 What's going on? You all right? 30 00:02:08,661 --> 00:02:10,781 Did you know about Ruval? 31 00:02:13,366 --> 00:02:16,734 Pussy doc's a Zoe mafia kingpin, D. 32 00:02:16,769 --> 00:02:19,470 - I wanted to tell you... - I don't believe this shit. 33 00:02:19,506 --> 00:02:22,206 I need a crash cart! He's flatlining! 34 00:02:22,242 --> 00:02:25,910 Hey! I'm his wife! You have to let me in. 35 00:02:25,945 --> 00:02:27,445 Please, I am his wife! 36 00:02:27,480 --> 00:02:29,280 Des! What happened?! 37 00:02:29,315 --> 00:02:31,883 I thought he was stable. Is he okay? 38 00:02:38,458 --> 00:02:42,260 This is your... You did this. 39 00:02:42,295 --> 00:02:44,662 You remember how you said that we could trust Zlata? 40 00:02:44,697 --> 00:02:46,831 Do you remember how she said we could trust her?! 41 00:02:46,866 --> 00:02:48,432 I-I was wrong, Jenn. 42 00:02:48,468 --> 00:02:50,301 Yeah. Yeah. 43 00:02:50,336 --> 00:02:53,371 This is your fault. All of it. 44 00:02:55,642 --> 00:02:57,286 All of it. 45 00:02:58,912 --> 00:03:00,706 All of it! 46 00:03:05,385 --> 00:03:07,285 Des! Wait! 47 00:03:07,320 --> 00:03:12,289 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 48 00:03:16,296 --> 00:03:18,296 Deanie? Deanie, please, baby, get up. 49 00:03:18,331 --> 00:03:20,498 - Get up. We gotta go. - What? Did Bryce die? 50 00:03:20,533 --> 00:03:22,538 You still got your go-bag? Come on, come on, come on. 51 00:03:22,573 --> 00:03:24,068 Des... Des, I haven't... I-I haven't had a go-bag 52 00:03:24,103 --> 00:03:25,403 since I was 14. What's happening? 53 00:03:25,438 --> 00:03:26,771 We are getting in my old car, Dean, 54 00:03:26,806 --> 00:03:28,573 and we are getting the hell out of here. 55 00:03:28,608 --> 00:03:29,774 Please, baby, get up. 56 00:03:29,809 --> 00:03:31,342 Okay, well, why don't we just get in the Maserati? 57 00:03:31,377 --> 00:03:32,944 It's much more fuel-efficient. 58 00:03:32,979 --> 00:03:35,546 Because, Dean, I don't want nothing that bitch gave me. 59 00:03:35,582 --> 00:03:37,348 Let's go. Come on. 60 00:03:45,124 --> 00:03:46,591 Doc, you gotta tell me what's going on. 61 00:03:46,626 --> 00:03:48,192 I'm going out of my mind. 62 00:03:48,228 --> 00:03:49,827 Unfortunately, your husband has sustained 63 00:03:49,862 --> 00:03:51,262 a serious ballistic trauma, 64 00:03:51,297 --> 00:03:52,997 after which he slipped into a coma. 65 00:03:53,032 --> 00:03:55,366 The next few hours are critical. 66 00:03:57,670 --> 00:03:59,503 God damn it. 67 00:04:04,777 --> 00:04:07,044 Russian bitch. 68 00:04:08,615 --> 00:04:11,182 Tell me, how's wedding coming along? 69 00:04:11,217 --> 00:04:13,517 It's going well. 70 00:04:13,553 --> 00:04:16,020 Just have to work out a few things with the venue. 71 00:04:16,055 --> 00:04:17,455 Hurry up. 72 00:04:17,490 --> 00:04:20,057 Once you are married, everything Desna has 73 00:04:20,093 --> 00:04:22,226 will be community property. 74 00:04:22,262 --> 00:04:24,581 We need wedding now. 75 00:04:25,298 --> 00:04:27,198 - I know the plan. - Good. 76 00:04:27,233 --> 00:04:29,367 So, now all we need to do is go to hospital 77 00:04:29,402 --> 00:04:30,935 and kill Uncle Fatty. 78 00:04:30,970 --> 00:04:34,705 If we don't do it right now, he's going to come for us. 79 00:04:34,741 --> 00:04:37,942 Zlata, Zlata, Zlata. 80 00:04:37,977 --> 00:04:39,577 Always business, huh? 81 00:04:39,612 --> 00:04:42,580 What can I say? I love my work. 82 00:04:59,957 --> 00:05:01,198 Zlata, are you in there? 83 00:05:01,234 --> 00:05:03,734 Hide! Quick! 84 00:05:03,770 --> 00:05:07,082 Yes, my son-in-law. Wait. 85 00:05:07,907 --> 00:05:09,573 What can I do for you? 86 00:05:14,647 --> 00:05:17,148 Boris! Boris! 87 00:05:23,189 --> 00:05:26,023 Don't be foolish! I'm your family now! 88 00:05:26,059 --> 00:05:27,491 I have men going to hospital 89 00:05:27,527 --> 00:05:29,327 killing your Uncle Daddy right this moment! 90 00:05:29,362 --> 00:05:31,262 And if you don't want to join him in graveyard, 91 00:05:31,297 --> 00:05:32,963 I suggest you leave here at once! 92 00:05:32,999 --> 00:05:34,398 I finna kill both of you. 93 00:05:34,434 --> 00:05:36,467 Boris, explain to Roller 94 00:05:36,502 --> 00:05:38,235 what will happen if he kills me. 95 00:05:38,271 --> 00:05:40,338 I will kill your son. 96 00:05:40,373 --> 00:05:42,506 You psycho. 97 00:05:44,744 --> 00:05:45,710 Hey! 98 00:05:45,745 --> 00:05:48,612 Explain to me... why do Americans 99 00:05:48,648 --> 00:05:50,781 make such big deal out of killing babies? 100 00:05:50,817 --> 00:05:53,784 - It's your grandson. - So? 101 00:05:53,820 --> 00:05:55,619 Olga can have more. 102 00:05:55,655 --> 00:05:58,255 She gets pregnant like fat man goes jogging, 103 00:05:58,291 --> 00:06:00,260 once or twice a year. 104 00:06:01,027 --> 00:06:02,960 Now, stop this shit. 105 00:06:10,503 --> 00:06:12,536 Where are we going? 106 00:06:12,572 --> 00:06:16,276 Des? What... What's happening, Des? 107 00:06:18,144 --> 00:06:20,311 Des? 108 00:06:20,346 --> 00:06:23,414 This is your fault. All of it! 109 00:06:25,418 --> 00:06:27,318 Des, why won't you talk to me? 110 00:06:27,353 --> 00:06:29,587 You've lost sight of all your friends! 111 00:06:29,622 --> 00:06:31,522 Ow! 112 00:06:31,557 --> 00:06:33,357 She really thinks you love her? 113 00:06:34,761 --> 00:06:35,893 Mnh! 114 00:06:35,928 --> 00:06:37,728 Okay. Slow... Slow down, Des. 115 00:06:37,764 --> 00:06:39,163 Please, you're scaring me. 116 00:06:51,144 --> 00:06:52,176 Des?! 117 00:06:52,211 --> 00:06:53,844 Stay in the car, Dean! 118 00:06:53,880 --> 00:06:56,180 But... 119 00:06:58,785 --> 00:07:00,551 Dessie? 120 00:07:12,331 --> 00:07:14,632 I'm coming! I'm coming, Des! 121 00:07:14,667 --> 00:07:16,333 I got... I got you, Des! 122 00:07:16,369 --> 00:07:18,803 I'm coming! Come on! No, Des, come on. 123 00:07:18,838 --> 00:07:19,837 We gotta get out of here. 124 00:07:19,872 --> 00:07:21,739 We gotta get out of here, Des, come on. 125 00:07:21,774 --> 00:07:23,674 No, stand up! You're all right, Des. 126 00:07:23,709 --> 00:07:25,676 You're all right, Des. You're all right. 127 00:07:25,711 --> 00:07:27,812 You're all right. No. You've just gotta breathe. 128 00:07:27,847 --> 00:07:29,346 I can't do this anymore. 129 00:07:29,382 --> 00:07:30,881 I don't... I don't understand what's happening! 130 00:07:30,917 --> 00:07:32,283 I just wanna go home! 131 00:07:32,318 --> 00:07:33,818 That's... That's all I wanna do! 132 00:07:33,853 --> 00:07:36,187 Yeah. Yeah, Dean. That's what we're gonna do. 133 00:07:36,222 --> 00:07:37,521 What? We're going home. 134 00:07:37,557 --> 00:07:38,923 Yeah. Good. We're going home. 135 00:07:38,958 --> 00:07:40,758 Good, 'cause I have rehearsal with Polly. 136 00:07:40,793 --> 00:07:42,293 - I'm gonna... - Mnh-mnh. Mnh-mnh. 137 00:07:42,328 --> 00:07:44,495 No, no. Not that home. 138 00:07:44,530 --> 00:07:47,186 - We're going somewhere else. Come on. - Where? 139 00:07:47,233 --> 00:07:49,300 - Come on, Dean. - O-Okay. 140 00:08:13,018 --> 00:08:16,019 Back in the day 141 00:08:20,192 --> 00:08:22,926 No! Damn it! 142 00:08:22,962 --> 00:08:26,063 Des? W-Why... Why are we at Mrs. Wallace's house? 143 00:08:26,098 --> 00:08:28,932 She said, if I ever needed her, Dean, to come find her. 144 00:08:28,968 --> 00:08:30,200 Yeah, I-I think that... I think that's just 145 00:08:30,236 --> 00:08:31,668 one of those things that people say. 146 00:08:31,704 --> 00:08:33,837 A figure of speech, Des. 147 00:08:33,873 --> 00:08:35,873 Hello?! 148 00:08:37,476 --> 00:08:38,542 D-Dessie? 149 00:08:41,313 --> 00:08:43,480 Dessie? 150 00:08:43,516 --> 00:08:45,282 Dessie? 151 00:08:45,317 --> 00:08:46,783 Oh, no. Uh, uh, Dessie. 152 00:08:46,819 --> 00:08:48,418 This is a te... This is a terrible idea. 153 00:08:48,454 --> 00:08:50,654 This is... This... Dessie, this is breaking and entering. 154 00:08:50,689 --> 00:08:54,925 This is a, uh, Florida... Florida Statute 810.11. 155 00:08:54,960 --> 00:08:57,027 Boy, get in here. 156 00:08:57,062 --> 00:08:58,695 - Okay. - Come on! 157 00:08:58,731 --> 00:09:01,899 All right. Okay, Des. 158 00:09:07,806 --> 00:09:08,972 Thank you. Mm-hmm. 159 00:09:09,008 --> 00:09:11,241 Anybody hear from Dean or Desna? 160 00:09:11,277 --> 00:09:12,709 No. Nothing. 161 00:09:12,745 --> 00:09:14,678 I've got a bad feeling about this. 162 00:09:14,713 --> 00:09:16,847 Where is Desna? 163 00:09:16,882 --> 00:09:19,616 She didn't show up for morning meeting. It's not like her. 164 00:09:19,652 --> 00:09:22,352 Oh, uh, she's sick. 165 00:09:22,388 --> 00:09:25,222 Yeah, I think she ate somethin' that didn't agree with her. 166 00:09:25,257 --> 00:09:27,925 Mm-hmm. And trust me, girl, you do not want her here. 167 00:09:27,960 --> 00:09:30,193 We all share a bathroom, and she... 168 00:09:30,896 --> 00:09:32,362 How is Husser boy? 169 00:09:32,398 --> 00:09:34,665 He's, um... He's hanging in there. 170 00:09:37,836 --> 00:09:41,371 You can't blame scorpion for sting. 171 00:09:41,407 --> 00:09:44,875 Tell her to get better. We have work to do. 172 00:09:47,746 --> 00:09:49,346 Told y'all that woman was a sociopath. 173 00:09:49,381 --> 00:09:51,515 She shot Bryce in cold blood. 174 00:09:51,550 --> 00:09:52,716 Jenn needs us. 175 00:09:52,751 --> 00:09:53,917 - What? - The sitter bailed. 176 00:09:53,953 --> 00:09:56,153 Ohh. We're on it. 177 00:09:56,188 --> 00:09:59,022 Oh, that means you have to hold it down here, babe. 178 00:09:59,058 --> 00:10:01,758 Okay. Finally, I'm in charge. 179 00:10:01,794 --> 00:10:03,760 I got this. You better got this. 180 00:10:03,796 --> 00:10:07,164 And, please, ask if they want their cuticles trimmed. 181 00:10:07,199 --> 00:10:09,199 Don't just start cutting, Virginia Scissorhands. 182 00:10:09,234 --> 00:10:10,434 Cuticles. 183 00:10:10,469 --> 00:10:11,768 Got it, girl. 184 00:10:13,138 --> 00:10:16,406 Got the whole salon to myself. 185 00:10:16,442 --> 00:10:17,507 Whoo! 186 00:10:17,543 --> 00:10:19,476 You're Desna, right? 187 00:10:19,511 --> 00:10:21,979 We spoke about my daughter Madison's birthday party today? 188 00:10:22,014 --> 00:10:23,580 - Oh, I'm actually... - Hey, ladies?! 189 00:10:23,616 --> 00:10:25,916 Who's excited for their first manicures?! 190 00:10:28,220 --> 00:10:30,020 - Um... - Yeah, yeah! 191 00:11:15,668 --> 00:11:18,702 This is when I was in my... my abstract phase. 192 00:11:20,906 --> 00:11:23,006 H-Hey, Des, what are you looking for? 193 00:11:40,626 --> 00:11:42,359 Why does he do that? 194 00:11:42,394 --> 00:11:46,029 Because he's his own person, and we love him for it. 195 00:11:46,065 --> 00:11:48,298 Corina? 196 00:11:55,674 --> 00:11:57,207 She loves you. 197 00:12:04,850 --> 00:12:07,117 They let me out. I'm here for my kids. 198 00:12:07,152 --> 00:12:10,353 I wasn't expecting y'all 'til after dinner. 199 00:12:11,890 --> 00:12:13,323 Oh, no, it's Mom. 200 00:12:13,358 --> 00:12:16,159 They gave me my old job back at the Pic 'N' Save. 201 00:12:16,195 --> 00:12:18,662 It starts tomorrow. 202 00:12:18,697 --> 00:12:21,264 I wanna get the kids situated before then. 203 00:12:21,300 --> 00:12:24,501 Deanie, Dessie, come on. It's time to go. 204 00:12:24,536 --> 00:12:25,736 I'm clean now. 205 00:12:25,771 --> 00:12:26,903 Come on, get your stuff. 206 00:12:26,939 --> 00:12:28,205 I'm taking you home. 207 00:12:28,240 --> 00:12:29,539 I don't wanna go. 208 00:12:29,575 --> 00:12:31,041 Deanie... 209 00:12:31,076 --> 00:12:33,143 We knew this day would come. 210 00:12:33,178 --> 00:12:35,645 We wanna stay with you. 211 00:12:37,483 --> 00:12:39,916 Whenever you feel it getting dark, 212 00:12:39,952 --> 00:12:43,754 just know you got a light inside and it's burnin' bright. 213 00:12:43,789 --> 00:12:45,689 You ever start to feel that light going out, 214 00:12:45,724 --> 00:12:48,167 you come find me... I'll be right here. 215 00:12:48,202 --> 00:12:49,860 Desna, Dean, let's go! 216 00:12:49,895 --> 00:12:51,528 Mrs. Wallace, please. 217 00:12:51,563 --> 00:12:53,764 I don't understand why we have leave. Can we stay? 218 00:12:54,800 --> 00:12:57,734 Where are you, Mrs. Wallace? 219 00:13:01,940 --> 00:13:04,642 I... I still don't understand why we came here. 220 00:13:05,110 --> 00:13:08,178 Dean, Mrs. Wallace made us feel safe, 221 00:13:08,213 --> 00:13:09,513 even when things got bad, 222 00:13:09,548 --> 00:13:10,914 and you know how bad they got. 223 00:13:10,949 --> 00:13:12,282 Yeah, yeah, but she's not here, 224 00:13:12,317 --> 00:13:14,484 so can... can we just go back to Palmetto? 225 00:13:14,520 --> 00:13:17,614 - They used me, Dean. - Who? Who... Who used you? 226 00:13:18,624 --> 00:13:19,723 Excuse me. 227 00:13:19,758 --> 00:13:22,392 Do you know where we can find Mrs. Wallace? 228 00:13:22,427 --> 00:13:24,261 She's been gone for a while. 229 00:13:24,296 --> 00:13:26,696 Uh, uh, we used to live here for... for... for awhile. 230 00:13:26,732 --> 00:13:28,665 This is not a B&E. 231 00:13:28,700 --> 00:13:31,601 We need to find her. You got any idea where she might be? 232 00:13:31,637 --> 00:13:34,004 I don't know. But her daughter Corina... 233 00:13:34,039 --> 00:13:37,407 she works at the, uh, middle school down the street. 234 00:13:37,442 --> 00:13:39,476 Thank you. Come on. 235 00:13:39,511 --> 00:13:40,544 Good luck! 236 00:13:40,579 --> 00:13:42,412 But... But what if Mrs. Wallace is dead? 237 00:13:42,447 --> 00:13:44,748 Huh-unh. She can't be dead. 238 00:13:47,319 --> 00:13:49,753 Just stay... stay still, okay? 239 00:13:49,788 --> 00:13:51,321 So I don't mess this... 240 00:13:51,356 --> 00:13:53,990 Hurry up. You're moving so slow. 241 00:13:54,026 --> 00:13:55,592 Just... Just gimme one second, okay? 242 00:13:55,627 --> 00:13:58,195 Stay right here. Don't move, all right? 243 00:13:58,230 --> 00:14:01,264 I'll be right back. Hey, y'all! 244 00:14:01,300 --> 00:14:03,400 Having a little bit of a situation. 245 00:14:09,741 --> 00:14:12,375 Okay. They just put me in charge today, 246 00:14:12,411 --> 00:14:13,643 and I'm kind of freaking out. 247 00:14:13,679 --> 00:14:15,463 So, can y'all help me? 248 00:14:16,348 --> 00:14:18,582 Please? Okay. Thank you. 249 00:14:18,617 --> 00:14:22,018 All right, girls! Finish these nails up! 250 00:14:22,054 --> 00:14:24,321 Here you go. Thank y'all so much for coming. 251 00:14:24,356 --> 00:14:27,490 My babysitter picked a hell of a time to get highlights. 252 00:14:27,526 --> 00:14:29,492 - We got you, girl. - Yeah. 253 00:14:29,528 --> 00:14:31,862 - You heard from Des? - Uh, no, not yet. 254 00:14:31,897 --> 00:14:33,663 Don't worry about it, okay? You just do you. 255 00:14:33,699 --> 00:14:35,899 Yeah, we're gonna entertain the shit out of those kids. 256 00:14:35,934 --> 00:14:38,101 We'll take 'em to the park, get some ice cream. 257 00:14:38,136 --> 00:14:39,536 - We'll keep 'em busy. - Okay. 258 00:14:39,571 --> 00:14:42,505 Well, just good luck getting 'em out of the gift shop. 259 00:14:42,541 --> 00:14:44,107 Those jokers are bleeding me dry. 260 00:14:44,142 --> 00:14:45,809 Well, we got it. We love you. 261 00:14:45,844 --> 00:14:47,444 Love y'all. 262 00:14:48,180 --> 00:14:49,412 Hello, beautiful. 263 00:14:49,448 --> 00:14:51,416 Hank, what are you doing here? 264 00:14:52,117 --> 00:14:53,516 That's what friends do. 265 00:14:53,552 --> 00:14:55,051 Show up in a time of crisis. 266 00:14:55,087 --> 00:14:57,630 Okay, we can't be friends, though... I told you that. 267 00:14:58,506 --> 00:15:00,891 - Hey, Roller. - Hey! 268 00:15:00,926 --> 00:15:03,093 Look who it is... my favorite rabbi. 269 00:15:03,128 --> 00:15:04,327 Leave my family alone! 270 00:15:04,363 --> 00:15:06,903 Roller! Roller! 271 00:15:06,938 --> 00:15:07,974 Told you never to show 272 00:15:07,999 --> 00:15:09,466 - your face around here again! - Roller! 273 00:15:09,501 --> 00:15:10,934 - Hank, just go! - Knock some sense in you! 274 00:15:10,969 --> 00:15:13,470 Jesus Christ, Hank, just get out of here! Go on! 275 00:15:13,505 --> 00:15:16,172 Next time, I'ma put a slug in that little head of yours. 276 00:15:16,208 --> 00:15:18,192 I said, go on! 277 00:15:19,745 --> 00:15:21,811 - Hey. - I did not invite him here. 278 00:15:21,847 --> 00:15:23,023 I did not know he was coming. 279 00:15:23,048 --> 00:15:24,116 Just make sure he don't come back. 280 00:15:24,149 --> 00:15:25,515 Yeah. 281 00:15:38,745 --> 00:15:41,246 Hey, we got a situation with the Russians. 282 00:15:41,281 --> 00:15:42,925 Not now, boy. 283 00:15:43,483 --> 00:15:44,949 God and I are conversatin'. 284 00:15:44,985 --> 00:15:47,218 Uncle Daddy, this is serious. Zlata is comin' for you. 285 00:15:47,254 --> 00:15:49,754 Yeah. She said they could be here any minute now. 286 00:15:49,790 --> 00:15:51,122 They don't care that you're in the hospital. 287 00:15:51,158 --> 00:15:52,690 They'll kill you right here. 288 00:15:52,726 --> 00:15:54,812 Listen, I don't give a shit. 289 00:15:55,996 --> 00:15:59,330 Y'all either pray with me or get the hell out. 290 00:16:03,303 --> 00:16:06,199 The Father, Son, and the Holy Ghost... 291 00:16:07,207 --> 00:16:08,873 let my boy live. 292 00:16:08,909 --> 00:16:11,643 It ain't his time yet, Lord. 293 00:16:11,678 --> 00:16:13,044 He got a wife 294 00:16:13,080 --> 00:16:15,580 and some diverse-ass babies that need him. 295 00:16:15,615 --> 00:16:19,250 Plus, I can't bear to lose another piece of my heart. 296 00:16:33,300 --> 00:16:36,501 Ooh! I see some potential Hammer and Pickle customers. 297 00:16:36,536 --> 00:16:38,036 I'll be right back. 298 00:16:38,071 --> 00:16:40,472 Hey. What are you guys reading? 299 00:16:40,507 --> 00:16:43,141 "Pleasures of the Night," by, uh, Sylvia Day. 300 00:16:43,176 --> 00:16:45,877 Ooh, what a sensuous choice. 301 00:16:45,912 --> 00:16:47,946 I love Sylvia to pieces. 302 00:16:47,981 --> 00:16:50,682 She's awesome. Hey! 303 00:16:50,717 --> 00:16:52,851 Speaking of night pleasures, 304 00:16:52,886 --> 00:16:55,286 I run an all-male revue 305 00:16:55,322 --> 00:16:57,922 at Hammer and Pickle over on Dew Passage. 306 00:16:57,958 --> 00:17:00,525 You guys ever been? No? 307 00:17:00,560 --> 00:17:05,063 Super-hot guys, who are, um, 308 00:17:05,098 --> 00:17:07,899 they're willing to go the extra mile, 309 00:17:07,934 --> 00:17:09,400 if you know what I mean. 310 00:17:09,436 --> 00:17:11,970 It's totally discreet, so you don't have to worry. 311 00:17:12,005 --> 00:17:13,905 They... They've been tested, 312 00:17:13,940 --> 00:17:17,709 they've been trained in social etiquette by yours truly, 313 00:17:17,744 --> 00:17:20,411 and, um... 314 00:17:23,016 --> 00:17:28,019 ...unlike your husbands, they service all your needs. 315 00:17:28,054 --> 00:17:32,157 Okay? This is a Sylvia Day novel in the flesh. 316 00:17:32,192 --> 00:17:33,992 That's all I'm saying. You're gonna love it. 317 00:17:34,027 --> 00:17:35,160 Here. Let me give you my card. 318 00:17:35,195 --> 00:17:36,594 Is there a Groupon for that? 319 00:17:36,630 --> 00:17:39,330 Ooh, I like your style. Yeah, give me a call. 320 00:17:39,366 --> 00:17:41,065 I'm sure we can work something out. 321 00:17:41,101 --> 00:17:43,301 Tell all your friends, too. 322 00:17:43,336 --> 00:17:45,203 Ooh. Sorry, I gotta get this, but, listen, 323 00:17:45,238 --> 00:17:47,705 I'm going to leave my cards here, and I'll see ya, okay? 324 00:17:47,741 --> 00:17:50,008 Come on by! You won't regret it! 325 00:17:50,043 --> 00:17:52,177 Oh. Yes. Sweetback, what is it? 326 00:17:52,212 --> 00:17:55,280 Aunt Polly! You wanna play with us?! 327 00:17:55,315 --> 00:17:57,081 They wanna play hide and seek. 328 00:17:57,117 --> 00:17:58,183 I'm sorry. I can't. 329 00:17:58,218 --> 00:17:59,350 I just... give me a little minute. 330 00:17:59,386 --> 00:18:01,085 I gotta do some business here. 331 00:18:01,121 --> 00:18:03,354 Listen to me, Sweetback. 332 00:18:03,390 --> 00:18:05,023 The tip of your tongue 333 00:18:05,058 --> 00:18:09,027 needs to find the little man in the boat. Right. 334 00:18:09,062 --> 00:18:12,297 And then, when she's good and ready, you stick it in her. 335 00:18:12,332 --> 00:18:14,832 That's right, boy! Go get 'em! 336 00:18:14,868 --> 00:18:17,435 Go get 'em! 337 00:18:19,773 --> 00:18:20,872 Work. 338 00:18:24,678 --> 00:18:27,045 Hey, guys! Oh, sorry. 339 00:18:27,080 --> 00:18:28,980 I hope I'm not interrupting anything. 340 00:18:29,015 --> 00:18:30,215 What's up, my man? 341 00:18:30,250 --> 00:18:32,512 Commit any cool crimes lately? 342 00:18:34,154 --> 00:18:36,287 I've just been wondering what you've been up to. 343 00:18:36,323 --> 00:18:39,724 Any gangster-like activities I should know about? 344 00:18:39,759 --> 00:18:41,893 Are you serious?! Get the hell out of here! 345 00:18:41,928 --> 00:18:43,094 I hate this guy so much. 346 00:18:43,129 --> 00:18:45,163 I literally can hear him sweat. 347 00:18:46,533 --> 00:18:48,600 You guys look like you could use some Appletinis. 348 00:18:48,635 --> 00:18:50,468 You know, there's a TGI Fridays down the street. 349 00:18:50,503 --> 00:18:52,937 Maybe we could all go down there and talk. 350 00:19:01,715 --> 00:19:04,849 Mm! Damn, that shit look good. 351 00:19:04,884 --> 00:19:06,712 I'm bored. 352 00:19:07,854 --> 00:19:09,454 Um, excuse me, Miss Thing, 353 00:19:09,489 --> 00:19:11,256 but I ain't paying you to sit on the 'gram all day. 354 00:19:11,291 --> 00:19:14,125 Excuse you? This is Snapchat. 355 00:19:14,160 --> 00:19:16,027 "Virginia in Bitch Mode." 356 00:19:16,062 --> 00:19:17,829 And, Toby, girl, listen. 357 00:19:17,864 --> 00:19:19,197 I love me some self-maintenance, 358 00:19:19,232 --> 00:19:20,865 but now is clearly not the time, honey. 359 00:19:20,900 --> 00:19:22,300 They ain't dry yet. 360 00:19:22,335 --> 00:19:24,302 Listen, the both of y'all better get to working 361 00:19:24,337 --> 00:19:26,704 before somebody get their ass beat. Okay? 362 00:19:26,740 --> 00:19:28,473 Okay. I see you, Desna. 363 00:19:31,177 --> 00:19:33,244 Okay, honey, go with Toby and Scarlet, okay? 364 00:19:33,280 --> 00:19:34,746 They're gonna make you look fierce. 365 00:19:34,781 --> 00:19:36,881 - Fierce like a tiger? - Yeah. 366 00:19:36,916 --> 00:19:39,517 Yeah, kid, just like a tiger, come on. 367 00:19:39,552 --> 00:19:41,085 Thank y'all. 368 00:19:42,656 --> 00:19:45,023 I just think it's a little weird that you're all psyched 369 00:19:45,058 --> 00:19:47,759 to be working for Zlata now. 370 00:19:47,794 --> 00:19:49,727 She did just shoot Bryce. 371 00:19:49,763 --> 00:19:51,562 It's a conundrum, I agree. 372 00:19:51,598 --> 00:19:54,098 But the boys and I have a great thing going. 373 00:19:54,134 --> 00:19:55,533 They are making bank. 374 00:19:55,568 --> 00:19:58,436 And a huge percentage of that is going to the person 375 00:19:58,471 --> 00:20:01,272 who just put Jenn's husband in a coma. 376 00:20:01,308 --> 00:20:04,142 I know, but shit is finally starting to turn around for me. 377 00:20:04,177 --> 00:20:06,544 Look, you know... 378 00:20:06,579 --> 00:20:09,447 I didn't want to get Arlene kicked off the force. 379 00:20:09,482 --> 00:20:11,916 I mean, she's a rent-a-cop because of me, 380 00:20:11,951 --> 00:20:13,985 but that is the deal we made, Polly. 381 00:20:14,020 --> 00:20:15,286 We put the crew first. 382 00:20:15,322 --> 00:20:17,655 - Bros before hos. - I know. 383 00:20:17,690 --> 00:20:21,259 I just wish there was some way that I could be loyal to Desna 384 00:20:21,294 --> 00:20:22,794 and do the madam thing. 385 00:20:22,829 --> 00:20:27,198 Well, girl, your time to get your Heidi Fleiss on is over. 386 00:20:27,233 --> 00:20:29,600 We all gotta stick together now. 387 00:20:29,636 --> 00:20:31,235 You got that? 388 00:20:38,945 --> 00:20:41,079 Hey, Sarah. 389 00:20:41,114 --> 00:20:43,114 - Hey. - Hi. 390 00:20:44,951 --> 00:20:49,053 Shit. They said we've got half of Palmetto looking for us. 391 00:20:49,089 --> 00:20:50,521 I remember going to school here. 392 00:20:50,557 --> 00:20:53,057 Me too. And I hated it. Come on. 393 00:20:53,093 --> 00:20:54,592 Look, my... my tree! 394 00:20:54,627 --> 00:20:56,761 Wh... Dean! 395 00:20:56,796 --> 00:20:59,330 We gotta go! 396 00:20:59,366 --> 00:21:01,666 Dean! 397 00:21:09,476 --> 00:21:12,510 Dean! We gotta go find Corina! 398 00:21:12,545 --> 00:21:14,245 Come down from there! 399 00:21:14,280 --> 00:21:15,947 Look, can you believe this?! It's still there! 400 00:21:15,982 --> 00:21:18,483 Look, Des! 401 00:21:18,518 --> 00:21:21,419 Hey, Re-Re, what you got up there... a Barbie doll?! 402 00:21:21,454 --> 00:21:23,955 For your information, it's a G.I. Joe! 403 00:21:23,990 --> 00:21:26,891 "G.I." didn't know that, retard. 404 00:21:26,926 --> 00:21:28,292 Leave my brother alone! 405 00:21:28,328 --> 00:21:30,261 Who told you you could talk to us?! 406 00:21:32,632 --> 00:21:34,966 Damn. 407 00:21:40,006 --> 00:21:43,107 Dean, come on, baby! We gotta go find Corina! 408 00:21:43,143 --> 00:21:44,829 School is out! 409 00:21:45,412 --> 00:21:48,146 What... What are you doing?! You're not gonna keep it?! 410 00:21:48,181 --> 00:21:49,847 No, I... I... I don't need it anymore, Des. 411 00:21:49,883 --> 00:21:51,149 It belongs here. 412 00:21:51,184 --> 00:21:53,484 Well, we gotta get going. Come on. 413 00:21:56,022 --> 00:21:58,890 Look, Zlata's got you marked. 414 00:21:58,925 --> 00:22:00,992 We gotta deal with this shit. 415 00:22:01,027 --> 00:22:04,128 Every second you stay here, you're getting closer to death. 416 00:22:04,164 --> 00:22:05,930 I need to stay focused. 417 00:22:05,965 --> 00:22:10,001 Look, I lost Auntie Momma. I ain't finna lose you, too. 418 00:22:10,036 --> 00:22:13,504 Long as Bryce in a coma, I ain't going nowhere. 419 00:22:17,377 --> 00:22:21,279 Look. You know, my daddy was hardheaded like you. 420 00:22:21,314 --> 00:22:22,613 Look where it got him. 421 00:22:22,649 --> 00:22:26,871 Boy, your brother may never wake up. 422 00:22:27,887 --> 00:22:31,456 I ain't going nowhere 'til God gives me reason to. 423 00:22:34,227 --> 00:22:36,672 Baby? 424 00:22:37,497 --> 00:22:39,508 You remember my first relapse? 425 00:22:40,333 --> 00:22:41,799 I didn't want you to know I was relapsing, 426 00:22:41,835 --> 00:22:46,056 so I snuck out to that dive bar on Palmview Road. 427 00:22:47,507 --> 00:22:49,440 And as soon as I walked in, that bartender 428 00:22:49,476 --> 00:22:51,896 handed me a plastic bottle of Popov. 429 00:22:54,347 --> 00:22:56,848 'Member how the plastic is my favorite? 430 00:22:56,883 --> 00:23:00,551 'Cause it didn't break when you dropped it in the shower. 431 00:23:00,587 --> 00:23:03,821 Anyway, I was just sitting there, and all of a sudden, 432 00:23:03,857 --> 00:23:05,990 my favorite song comes on the jukebox. 433 00:23:06,025 --> 00:23:07,158 "I'd Really Love to See You Tonight," 434 00:23:07,193 --> 00:23:10,127 by England Dan and John Ford Coley. 435 00:23:10,163 --> 00:23:11,863 And I looked up... 436 00:23:14,334 --> 00:23:16,901 ...and there you were, standing there, 437 00:23:16,936 --> 00:23:19,604 walking towards me with that cracked-out smile. 438 00:23:23,977 --> 00:23:25,476 I just couldn't believe it, 439 00:23:25,512 --> 00:23:29,881 that we chose the same bar to relapse in... together. 440 00:23:29,916 --> 00:23:33,184 I thought that was just amazing. I just couldn't believe it. 441 00:23:35,555 --> 00:23:37,088 And, sure, you'd done enough crack 442 00:23:37,123 --> 00:23:38,890 to support a small Mexican village, 443 00:23:38,925 --> 00:23:40,658 and... 444 00:23:40,693 --> 00:23:42,460 I smelled like a hobo jungle. 445 00:23:42,495 --> 00:23:46,430 But it didn't matter. We held each other so tight. 446 00:23:46,466 --> 00:23:49,800 Then you said, "Baby, I'm pretty sure there's a good chance 447 00:23:49,836 --> 00:23:51,969 my heart's gonna explode in a few minutes." 448 00:23:56,976 --> 00:24:00,545 "But right now, I feel on top of the world." 449 00:24:19,999 --> 00:24:23,534 The last time we saw you, you were barely walking 450 00:24:23,570 --> 00:24:26,904 and you had these fat, juicy thighs 451 00:24:26,940 --> 00:24:29,840 your mama was always talking about cooking for dinner. 452 00:24:29,876 --> 00:24:33,444 My mom always spoke so highly of you guys. 453 00:24:33,479 --> 00:24:36,280 She saved all the birthday cards you sent her. 454 00:24:36,316 --> 00:24:39,717 We... We miss her, and we really want to see her. 455 00:24:39,752 --> 00:24:42,987 Your mama was the best foster mother we ever had. 456 00:24:43,022 --> 00:24:45,222 Can you just tell us where she is? 457 00:24:45,258 --> 00:24:46,991 I'm sure she'd love to see you. 458 00:24:47,026 --> 00:24:48,259 She's over at Temple Glade, 459 00:24:48,294 --> 00:24:49,560 if you wanna swing by and say hello. 460 00:24:49,596 --> 00:24:51,529 - Thank you. - Thank you. 461 00:24:51,564 --> 00:24:53,631 Come on. Come on, Des. 462 00:25:03,376 --> 00:25:07,311 ♪ I'm not talking 'bout moving in ♪ 463 00:25:07,347 --> 00:25:10,014 ♪ And I don't wanna change your life ♪ 464 00:25:52,825 --> 00:25:56,293 Baby. 465 00:25:56,329 --> 00:25:57,928 Babe? Nurse?! 466 00:25:59,432 --> 00:26:02,366 Baby! 467 00:26:02,402 --> 00:26:05,102 - He's awake! - Hey, Dr. Lady?! Nurse?! 468 00:26:05,138 --> 00:26:07,204 Hey! It's a miracle! 469 00:26:07,240 --> 00:26:09,473 Hey, that... that's some magic pussy. Bottle that shit up. 470 00:26:09,509 --> 00:26:10,474 Ma'am, please get off the patient. 471 00:26:10,510 --> 00:26:12,243 Oh! Okay. I'm sorry. 472 00:26:12,278 --> 00:26:13,577 What the hell? 473 00:26:13,613 --> 00:26:14,979 Oh. So sorry. Baby, I'm sorry, baby. 474 00:26:15,948 --> 00:26:18,449 Sorry. Thank you. 475 00:26:23,491 --> 00:26:25,224 Mrs. Wallace? 476 00:26:25,260 --> 00:26:27,126 You got visitors. 477 00:26:28,730 --> 00:26:30,563 Look at you two! 478 00:26:30,598 --> 00:26:32,699 You haven't changed a bit! 479 00:26:32,734 --> 00:26:35,768 Oh, I'm so happy to see ya! 480 00:26:35,804 --> 00:26:38,604 - Hey, Mrs. Wallace. - Oh! 481 00:26:38,640 --> 00:26:40,373 Oh, we missed you. 482 00:26:40,408 --> 00:26:41,974 You look exactly the same, 483 00:26:42,010 --> 00:26:43,810 uh, except... except older and grayer. 484 00:26:47,148 --> 00:26:49,949 Mrs. Wallace, I-I'm in trouble, 485 00:26:49,984 --> 00:26:52,552 and... and I need your help. 486 00:26:52,587 --> 00:26:54,821 What's the matter, sugar? 487 00:26:54,856 --> 00:26:56,055 Talk to me. 488 00:26:56,091 --> 00:26:58,691 I loved a man who didn't love me back. 489 00:26:58,727 --> 00:27:00,460 Men can be dogs. 490 00:27:00,495 --> 00:27:02,328 You said that, if things ever got real bad, 491 00:27:02,363 --> 00:27:06,699 I should come and find you, and... I just... 492 00:27:06,735 --> 00:27:10,169 I feel like my... my light has gone out. 493 00:27:10,205 --> 00:27:12,672 What light you talkin' about, baby? 494 00:27:12,707 --> 00:27:14,173 You remember what you said to us 495 00:27:14,209 --> 00:27:15,908 before they took us away from you? 496 00:27:15,944 --> 00:27:17,410 Honey, I'm old. 497 00:27:17,445 --> 00:27:20,012 I barely remembered to put my panties on today. 498 00:27:20,048 --> 00:27:21,914 But... you... you said that I... 499 00:27:21,950 --> 00:27:23,583 you said I had a light inside me, 500 00:27:23,618 --> 00:27:26,886 and that's been the thing that's kept me going all these years. 501 00:27:26,921 --> 00:27:30,056 Honey, that's just some bullshit you tell little kids. 502 00:27:30,091 --> 00:27:32,391 - What? - Fact of the matter is, 503 00:27:32,427 --> 00:27:33,826 you were a shit-kicker 504 00:27:33,862 --> 00:27:36,362 from a line of shit-kickers, if I remember correct. 505 00:27:36,397 --> 00:27:39,232 You don't need me to teach you how to fight back. 506 00:27:39,267 --> 00:27:42,068 You've been fighting since the day you was born. 507 00:27:42,103 --> 00:27:46,272 Sounds like you just need to remember who you are. 508 00:27:46,307 --> 00:27:47,608 Hmm? 509 00:28:25,280 --> 00:28:28,314 All men in this state look the same. 510 00:28:28,349 --> 00:28:29,515 What do we do? 511 00:28:48,403 --> 00:28:50,136 - Bye! - Bye! 512 00:28:50,171 --> 00:28:52,738 - Bye! - Bye, girls. 513 00:28:52,774 --> 00:28:54,574 Come here, lemme see your nails. 514 00:28:54,610 --> 00:28:57,243 Yes, boy, you do look fierce! 515 00:28:57,278 --> 00:28:59,912 And what about you? 516 00:28:59,948 --> 00:29:01,480 Did your mom like your nails that I did? 517 00:29:01,516 --> 00:29:03,616 She said I looked like a prostitute. 518 00:29:03,651 --> 00:29:05,685 Happy birthday! 519 00:29:06,955 --> 00:29:10,456 Whoo! Damn, y'all. Working is hard. 520 00:29:10,491 --> 00:29:13,025 Why don't we celebrate the end of this very difficult workday 521 00:29:13,061 --> 00:29:14,527 with a little cocktail? 522 00:29:14,562 --> 00:29:15,761 - Toucans? - Okay. 523 00:29:15,797 --> 00:29:17,997 - Yes, kween. - All right, well, I'll, uh, 524 00:29:18,032 --> 00:29:19,599 - I'll meet you guys there. - Okay. 525 00:29:19,634 --> 00:29:20,967 - Okay. - Bye, bitch. 526 00:29:21,002 --> 00:29:22,635 Bye! 527 00:29:25,306 --> 00:29:28,074 Okay. 528 00:29:31,846 --> 00:29:33,246 Hey, Des. 529 00:29:33,281 --> 00:29:36,048 I was just calling to tell you that I miss you 530 00:29:36,084 --> 00:29:41,454 and that I ran the entire salon today by myself. 531 00:29:41,489 --> 00:29:43,489 You would've been proud. 532 00:29:43,524 --> 00:29:48,127 I... actually learned a lot today. 533 00:29:48,162 --> 00:29:51,197 See, before, I just thought that your whole job 534 00:29:51,232 --> 00:29:53,566 was yelling at people 535 00:29:53,601 --> 00:29:56,636 and making fun of me because I'm half-Asian, 536 00:29:56,671 --> 00:29:58,671 but now I know that 537 00:29:58,706 --> 00:30:01,874 there's a whole lot more to it than just that. 538 00:30:01,910 --> 00:30:04,510 Being you is no joke, Des. 539 00:30:05,329 --> 00:30:08,047 So, hurry on back with your stankin' ass. 540 00:30:08,082 --> 00:30:11,083 Uh, uh, I'm just kidding. 541 00:30:11,119 --> 00:30:13,786 I didn't mean that. Uh, okay, bye, girl. 542 00:30:14,722 --> 00:30:17,390 - We need to talk to Chip. - I've had enough of your shit. 543 00:30:17,425 --> 00:30:18,958 You said you didn't want to talk about this shit 544 00:30:18,993 --> 00:30:21,327 'til Bryce was up... he's up. 545 00:30:21,362 --> 00:30:23,162 Are you out of your mind? 546 00:30:23,197 --> 00:30:25,998 You wanna go celebrate your big brother's escape 547 00:30:26,034 --> 00:30:27,400 from the jaws of death 548 00:30:27,435 --> 00:30:29,769 by turnin' ourselves in to the goddamn cops? 549 00:30:29,804 --> 00:30:32,139 Look, hear me out. We call Chip. 550 00:30:32,174 --> 00:30:34,040 We give him all we've got on the Haitians and the Russians, 551 00:30:34,075 --> 00:30:36,175 - and then we skate. - No. No, no, no! 552 00:30:36,210 --> 00:30:38,177 - I don't like any of that! - I just saw them outside. 553 00:30:38,212 --> 00:30:39,512 I don't care! I said no! 554 00:30:39,547 --> 00:30:41,280 Chip's the only way you're gonna stay alive. 555 00:30:41,316 --> 00:30:44,250 Us Hussers ain't ever been snitches. 556 00:30:44,285 --> 00:30:47,219 Fine. Forget it. 557 00:30:47,255 --> 00:30:48,354 Be prepared to look over your shoulder 558 00:30:48,389 --> 00:30:50,556 for the rest of your short life. 559 00:30:50,591 --> 00:30:53,377 You're getting on my last nerve, boy... you know that? 560 00:30:54,796 --> 00:30:57,063 She said she was gonna kill my baby, Clay. 561 00:31:02,670 --> 00:31:04,570 Kill my grandson? 562 00:31:04,605 --> 00:31:06,539 Yeah. 563 00:31:27,128 --> 00:31:28,704 Hey, Chipper? 564 00:31:30,098 --> 00:31:32,124 Wonder if you can meet me today. 565 00:31:33,701 --> 00:31:35,273 Got a little proposition. 566 00:31:39,007 --> 00:31:40,306 Have you heard yet from Desna? 567 00:31:40,341 --> 00:31:42,742 She must really be sick. 568 00:31:43,978 --> 00:31:46,212 Maserati has not left the house. 569 00:31:46,247 --> 00:31:48,047 Maybe you should pay her a visit. 570 00:31:48,082 --> 00:31:49,448 Yes, of course. 571 00:31:49,484 --> 00:31:51,684 I will check on Desna as soon as I can. 572 00:31:51,719 --> 00:31:55,421 Good. We have her exactly where we want her. 573 00:32:08,970 --> 00:32:11,537 You okay? You look sad. 574 00:32:11,572 --> 00:32:14,707 You wanna come jump with us? 575 00:32:14,742 --> 00:32:18,144 I don't... I don't think I know how anymore. 576 00:32:18,179 --> 00:32:19,345 Give it a try. 577 00:32:19,380 --> 00:32:21,881 Come on, it's your turn. 578 00:32:49,510 --> 00:32:51,844 Whenever you feel it getting dark, 579 00:32:51,879 --> 00:32:55,514 just know you got a light inside and it's burning bright. 580 00:32:55,550 --> 00:32:57,249 You know what? I should thank you 581 00:32:57,285 --> 00:33:00,686 for walking out on me, Mama, 'cause it made me strong. 582 00:33:00,721 --> 00:33:02,688 You let life take you under, 583 00:33:02,723 --> 00:33:05,424 but that won't be me... ever. 584 00:33:05,460 --> 00:33:07,059 Leave my brother alone! 585 00:33:07,095 --> 00:33:09,628 You suck! So does your brother! 586 00:33:09,664 --> 00:33:12,565 You don't need me to teach you how to fight back. 587 00:33:12,600 --> 00:33:14,934 You've been fighting since the day you was born. 588 00:33:14,969 --> 00:33:17,436 You don't talk to my brother like that! You understand?! 589 00:33:17,472 --> 00:33:18,938 What are you gonna do about it? 590 00:33:18,973 --> 00:33:21,874 You were a shit-kicker from a line of shit-kickers. 591 00:33:23,911 --> 00:33:28,147 You just need to remember who you are. 592 00:33:28,182 --> 00:33:32,885 Whoo! Y'all trying to kill me! 593 00:33:32,920 --> 00:33:34,220 Well, look at that. 594 00:33:34,255 --> 00:33:36,489 - We still got it. - Never lost it. 595 00:33:36,524 --> 00:33:38,791 You're just gonna have to turn that shit up. 596 00:33:43,231 --> 00:33:45,898 Desna? Desna? 597 00:33:45,933 --> 00:33:48,200 D-Desna. Sor... I'm sorry. 598 00:33:48,236 --> 00:33:51,537 I-I didn't mean to startle you. Sorry. 599 00:33:51,572 --> 00:33:53,939 Let's get ready to go home, baby. 600 00:33:53,975 --> 00:33:55,784 - Yeah? - Yeah. 601 00:33:57,311 --> 00:33:58,744 I gotta go make things right. 602 00:34:02,032 --> 00:34:04,366 It's so good to see you, Des. 603 00:34:04,778 --> 00:34:06,411 I was out of my mind earlier. 604 00:34:06,447 --> 00:34:07,779 I just thought I was gonna lose everything 605 00:34:07,815 --> 00:34:10,248 and you know I didn't mean a word I said. 606 00:34:10,284 --> 00:34:11,883 You probably meant a few of 'em. 607 00:34:11,919 --> 00:34:15,053 Why are you wearing that? 608 00:34:15,089 --> 00:34:18,623 This is my armor. I can't let anybody know what's up. 609 00:34:18,659 --> 00:34:20,092 I'm getting played, Jenn. 610 00:34:20,127 --> 00:34:21,226 Do what now? 611 00:34:21,261 --> 00:34:23,837 By Zlata and Gregory. 612 00:34:24,765 --> 00:34:26,431 My God, Des, that is awful. 613 00:34:26,467 --> 00:34:29,000 You were right. All this is my fault. 614 00:34:29,036 --> 00:34:31,603 - Now... - Unh-unh. And I'ma fix this shit. 615 00:34:31,638 --> 00:34:33,538 But, first, I'ma talk to Clay. 616 00:34:33,574 --> 00:34:36,174 Until then, Gregory and Zlata 617 00:34:36,210 --> 00:34:38,610 cannot know that we are onto them. 618 00:34:38,645 --> 00:34:42,681 As far as they are concerned, I'm just a blushing bride. 619 00:34:42,716 --> 00:34:44,816 You know I'm your ride-or-die girl. 620 00:34:46,019 --> 00:34:47,285 Don't you forget that. 621 00:34:47,321 --> 00:34:49,187 Yeah, you are. 622 00:34:49,223 --> 00:34:51,289 Yeah, girl. 623 00:34:51,325 --> 00:34:52,657 I love you. 624 00:34:55,262 --> 00:34:56,895 Here he comes. 625 00:34:58,699 --> 00:34:59,798 Hey, what's up, Doc? 626 00:34:59,833 --> 00:35:01,399 Hi, Jennifer. 627 00:35:01,435 --> 00:35:02,734 I heard the wonderful news. 628 00:35:02,769 --> 00:35:04,436 Yeah, thank you. It's so good. 629 00:35:04,471 --> 00:35:06,738 I'ma go check on Bryce. 630 00:35:07,708 --> 00:35:09,341 So, how are you doing? 631 00:35:09,376 --> 00:35:10,642 I heard you were sick. 632 00:35:10,677 --> 00:35:12,744 So much better now. 633 00:35:12,779 --> 00:35:14,479 Ooh. 634 00:35:14,515 --> 00:35:17,616 Ooh. I gotta go. 635 00:35:17,651 --> 00:35:19,918 - Already? - Mm-hmm. 636 00:35:21,321 --> 00:35:22,729 Oh. 637 00:35:23,924 --> 00:35:26,725 Did you just bite me? 638 00:35:26,760 --> 00:35:29,227 You haven't seen my freaky side. 639 00:35:29,263 --> 00:35:33,632 Oh. I like it. You're bad. 640 00:35:33,667 --> 00:35:36,434 Baby, you have no idea. 641 00:35:39,940 --> 00:35:43,041 What's up, my man? Commit any cool crimes lately? 642 00:35:43,076 --> 00:35:45,911 I hate my voice! Is that really what I sound like?! 643 00:35:45,946 --> 00:35:47,712 - Unfortunately, yes. - Oh, sorry. 644 00:35:47,748 --> 00:35:50,081 In all my years of working these sting operations, 645 00:35:50,117 --> 00:35:52,617 you're the single worst informant I've ever seen. 646 00:35:52,653 --> 00:35:54,019 I just had a question for you 647 00:35:54,054 --> 00:35:56,054 about the whole Witness Protection thing. 648 00:35:56,089 --> 00:35:59,925 Do Polly and I have to move to a new state, 649 00:35:59,960 --> 00:36:01,860 or do we get the protection here? 650 00:36:01,895 --> 00:36:04,095 What makes you think Polly's going with you? 651 00:36:04,131 --> 00:36:05,730 She's not? 652 00:36:05,766 --> 00:36:08,633 You're the only one working on this case with us. 653 00:36:08,669 --> 00:36:11,336 That means you're going to Witness Protection alone. 654 00:36:11,371 --> 00:36:14,105 But if we were married, would that make any difference? 655 00:36:14,141 --> 00:36:16,992 Sure. But you're not. 656 00:36:22,482 --> 00:36:24,015 Hey. You look well. 657 00:36:24,051 --> 00:36:25,951 I heard you were under the weather. 658 00:36:25,986 --> 00:36:27,786 I'm better. 659 00:36:27,821 --> 00:36:29,254 So is Bryce. 660 00:36:29,289 --> 00:36:31,389 I am happy for Jennifer. 661 00:36:31,425 --> 00:36:34,626 I got my point across. Everybody win. 662 00:36:34,661 --> 00:36:37,596 I don't really give a shit about everybody, Zlata. 663 00:36:37,631 --> 00:36:39,564 I care if we win. 664 00:36:39,600 --> 00:36:41,366 What are you gonna do about Clay? 665 00:36:41,401 --> 00:36:43,902 Don't worry. I've got a plan. 666 00:36:43,937 --> 00:36:46,938 Good. That man disrespected you. 667 00:36:46,974 --> 00:36:49,374 He deserves to be taught a lesson. 668 00:36:49,409 --> 00:36:52,377 I like you agree with me. 669 00:36:52,412 --> 00:36:56,281 I got your back, Babushka. 670 00:37:02,956 --> 00:37:06,091 Yes, Mr. Chip, what is the deets? 671 00:37:06,126 --> 00:37:09,394 Clay just pulled off the 301 by Enjoyment Land. 672 00:37:09,429 --> 00:37:11,713 He's almost here. 673 00:37:12,299 --> 00:37:13,999 Finish him. 674 00:37:31,585 --> 00:37:33,451 Yeah. Clay, where are you? 675 00:37:33,487 --> 00:37:34,819 Oh, we're just doin' a run. 676 00:37:34,855 --> 00:37:37,088 Do not meet Chip, okay? 677 00:37:37,124 --> 00:37:38,456 What? 678 00:37:38,492 --> 00:37:39,824 Do not meet Chip. 679 00:37:39,860 --> 00:37:41,226 - Why's that? - Chip has turned. 680 00:37:41,261 --> 00:37:42,594 He's working for Zlata now. 681 00:37:42,629 --> 00:37:44,496 Clay? Clay? 682 00:37:44,531 --> 00:37:46,331 Shit. 683 00:37:46,366 --> 00:37:48,733 My man Clay! 684 00:37:51,204 --> 00:37:52,437 Chipper! 685 00:37:52,472 --> 00:37:54,372 Roller. 686 00:37:55,742 --> 00:37:59,678 So... what do you want to talk about? 687 00:38:05,152 --> 00:38:06,785 Holy shit! 688 00:38:06,820 --> 00:38:09,120 So much for going straight. 689 00:39:10,986 --> 00:39:13,173 Okay. I'll see you soon. 690 00:39:26,268 --> 00:39:27,600 Y'all okay? Yeah. 691 00:39:27,636 --> 00:39:30,537 I'm a wanted man, y'all. This shit's suspenseful. 692 00:39:30,572 --> 00:39:33,440 Pol, you all right with, uh, him staying here, 693 00:39:33,475 --> 00:39:35,175 'til we get this shit figured out? 694 00:39:35,210 --> 00:39:37,110 Yeah, as long as you don't hog the remote. 695 00:39:37,145 --> 00:39:38,244 I gotta watch my stories. 696 00:39:38,280 --> 00:39:40,413 - "Children" or "Hospital"? - Both. 697 00:39:40,449 --> 00:39:43,483 Good looking out, D. Chip almost got the drop on us. 698 00:39:43,518 --> 00:39:46,352 Frankly, I'm surprised you even told us. 699 00:39:46,388 --> 00:39:50,955 I caught Zlata and Gregory together last night. 700 00:39:51,393 --> 00:39:52,926 They've been playing me. 701 00:39:52,961 --> 00:39:54,928 Yeah, I'll say. Playing you how? 702 00:39:54,963 --> 00:39:56,629 In every way, Clay. 703 00:39:56,665 --> 00:39:59,065 The two of them are up to some shit, 704 00:39:59,100 --> 00:40:01,468 and I just gotta figure out what it is. 705 00:40:01,503 --> 00:40:04,337 I told you that Ruval was a double-crossing son-of-a-bitch. 706 00:40:04,372 --> 00:40:08,074 Wait, wait. What? What are y'all not telling me? 707 00:40:08,109 --> 00:40:10,510 What else don't I know, Roller? 708 00:40:14,549 --> 00:40:16,850 We made a deal with Ruval to take out the Russians. 709 00:40:16,885 --> 00:40:18,885 And you've been sitting on that this whole time?! 710 00:40:18,920 --> 00:40:20,820 - I didn't sit on it. I've been trying... - No, no, no! No! 711 00:40:20,856 --> 00:40:22,689 You just wasn't gonna say nothing?! 712 00:40:22,724 --> 00:40:25,058 You was the one talking to me about family! 713 00:40:25,093 --> 00:40:27,427 "We family, D!" Wow. 714 00:40:27,462 --> 00:40:28,795 You've been bitching and complaining 715 00:40:28,830 --> 00:40:31,631 about wanting to take the Russians out. 716 00:40:31,666 --> 00:40:33,122 You owe me. 717 00:40:35,203 --> 00:40:37,502 So, y'all gonna help me do it. 718 00:40:38,874 --> 00:40:40,874 But we gonna do it my way. 719 00:40:46,481 --> 00:40:48,781 D, wait! 720 00:40:48,817 --> 00:40:50,517 Hey, D?! 721 00:40:50,552 --> 00:40:52,018 Hey, D?! 722 00:40:52,721 --> 00:40:56,222 Oh, Lord. Why are you like this? 723 00:40:56,258 --> 00:40:58,391 Daddy, we missed you! 724 00:40:58,426 --> 00:41:00,527 Hey, Daddy's baby! Come here! 725 00:41:00,562 --> 00:41:01,961 All right, let me capture this moment, all right? Ready? 726 00:41:01,997 --> 00:41:04,898 Scoot in with Daddy Bryce. Say, "Mani-pedis!" 727 00:41:04,933 --> 00:41:06,900 Mani-pedis! 728 00:41:08,737 --> 00:41:11,304 - Hey, you guys. - Beautiful. 729 00:41:11,339 --> 00:41:13,640 Hey, come on, tell me about school. 730 00:41:13,675 --> 00:41:15,542 You got your backpacks on. 731 00:41:15,577 --> 00:41:17,176 What'd you learn today? 732 00:41:26,021 --> 00:41:27,720 Hey, D?! D, wait up! 733 00:41:27,756 --> 00:41:29,088 D, sorry. 734 00:41:29,124 --> 00:41:31,424 You made a deal with him, Roller! 735 00:41:31,459 --> 00:41:32,926 Why would you do that?! 736 00:41:32,961 --> 00:41:35,562 I didn't make a deal. I wanted to tell you. 737 00:41:35,597 --> 00:41:37,330 D, I swear, I wanted to tell you. 738 00:41:37,365 --> 00:41:39,132 But what? 739 00:41:39,167 --> 00:41:40,600 I had to protect Uncle Daddy. 740 00:41:40,635 --> 00:41:44,304 I get Clay's bullshit, but I thought you... 741 00:41:44,339 --> 00:41:47,340 No, I thought we was better than that. 742 00:41:51,780 --> 00:41:56,449 D, you right. You right. You deserve better. 743 00:41:56,484 --> 00:41:58,751 I let myself trust him. 744 00:42:01,122 --> 00:42:02,388 But I guess, at the end of the day, 745 00:42:02,424 --> 00:42:04,891 you can't trust nobody but your damn self. 746 00:42:07,762 --> 00:42:08,962 I'm sorry, D. 747 00:42:08,997 --> 00:42:10,930 Yeah, you are. 748 00:42:35,824 --> 00:42:37,423 Pimento cheese on a cracker... 749 00:42:37,459 --> 00:42:39,759 that's a little slice of heaven right there. 750 00:42:41,162 --> 00:42:42,929 Yeah, it is. Hey, babe. 751 00:42:42,964 --> 00:42:44,564 What are you doing here? 752 00:42:44,599 --> 00:42:47,967 He's, um... He's gonna be staying here for a little while. 753 00:42:48,003 --> 00:42:50,803 And due to the stress of staying in these, uh, 754 00:42:50,839 --> 00:42:53,406 you know, sub-standard accommodations 755 00:42:53,441 --> 00:42:54,807 I'm gonna need me 756 00:42:54,843 --> 00:42:57,143 a little pharmaceutical assistance. 757 00:43:01,716 --> 00:43:03,016 Uh, can I talk to you for a second? 758 00:43:03,051 --> 00:43:04,884 Yeah. 759 00:43:04,919 --> 00:43:06,586 Pause it. 760 00:43:06,988 --> 00:43:09,422 Just, uh... 761 00:43:11,459 --> 00:43:13,559 Look, I've been thinking about this a lot, 762 00:43:13,595 --> 00:43:17,296 and I've decided... 763 00:43:18,667 --> 00:43:20,400 ...I wanna spend the rest of my life with you. 764 00:43:20,435 --> 00:43:22,802 Whoa, whoa! Whoa, Ken. 765 00:43:22,837 --> 00:43:23,803 Slow your roll, babe. 766 00:43:23,838 --> 00:43:27,173 What? But doesn't that sound nice? 767 00:43:27,208 --> 00:43:31,411 Look, you and I moving to some small town somewhere 768 00:43:31,446 --> 00:43:35,314 and... maybe we could change our names. 769 00:43:35,350 --> 00:43:37,617 What? Why would we want to do that? 770 00:43:37,652 --> 00:43:40,920 Ken, you know I like this thing we got going here. 771 00:43:40,955 --> 00:43:44,257 But I don't wanna move to some small town with you. 772 00:43:44,292 --> 00:43:45,591 I'm... I'm finally starting to have 773 00:43:45,627 --> 00:43:47,994 the kind of life I always dreamed of. 774 00:43:48,029 --> 00:43:50,029 I'm a criminal, Ken! No, no. Shh, shh, shh! 775 00:43:50,065 --> 00:43:51,597 And I am really good at it. 776 00:43:51,633 --> 00:43:53,066 - Shut up, Polly. Please. - No, it's true. 777 00:43:53,101 --> 00:43:56,369 I got a whole bunch of male escorts who look up to me. 778 00:43:56,404 --> 00:43:58,538 Now, they're my boys. 779 00:43:58,573 --> 00:44:01,007 Ken, they call me "Master Polly," 780 00:44:01,042 --> 00:44:02,308 and I love it! 781 00:44:02,343 --> 00:44:04,610 And I understand that what I'm doing is against the law... 782 00:44:04,646 --> 00:44:06,679 I know that... but it's my calling. 783 00:44:06,715 --> 00:44:08,014 I am a madam. 784 00:44:43,918 --> 00:44:47,053 Marry me, Desna. 785 00:44:48,890 --> 00:44:49,989 Oh, my God. 786 00:44:51,559 --> 00:44:54,193 We are sisters now. 787 00:44:58,032 --> 00:44:59,432 Ah! 788 00:44:59,467 --> 00:45:04,337 Y'all, she is the definition of a classic psychopath. 789 00:45:06,841 --> 00:45:08,574 Girl, you need to think twice about helping her. 790 00:45:08,610 --> 00:45:10,376 She is not that bad. 791 00:45:10,411 --> 00:45:13,279 Stay with me, boy! 792 00:46:00,258 --> 00:46:08,298 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com