1 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 ارائه اي از وبسايت ليل مديا :.:. LiLMedia.TV :.:. 2 00:00:37,647 --> 00:00:39,966 .آميرا ميره بيرون از زمين بازي 3 00:00:42,172 --> 00:00:43,651 .دروازه بان راحت توپو ميگيره 4 00:00:44,734 --> 00:00:47,613 .انگار تيم آبي ميخواد يه تعويضي انجام بده 5 00:00:47,738 --> 00:00:49,418 .جنتري با پني تعويض ميشه 6 00:00:49,420 --> 00:00:51,900 .عجله نکن - تو چي؟ - 7 00:00:52,663 --> 00:00:54,063 .يه شرط بزرگ روي اون بستم ،رفيق .مرسي 8 00:00:54,065 --> 00:00:55,262 .مشکلي نيست 9 00:00:58,188 --> 00:01:01,670 .دو هفته يه ضرب مشروب خوردم .چه خوش گذشت 10 00:01:01,672 --> 00:01:03,752 .خيلي بهم خوش گذشت .وقتي رسيدم خونه حالم بهتر شد 11 00:01:03,754 --> 00:01:05,072 آروم 12 00:01:05,074 --> 00:01:08,716 ايبيزا چطوره؟ - .نه ،ما براي ايبيزا زيادي پيريم - (جزيره اي در درياي مديترانه) 13 00:01:08,718 --> 00:01:11,121 راجب چي حرف ميزني؟ .هيچوقت نميشه براي اون جزيره زيادي پير شد 14 00:01:11,123 --> 00:01:14,483 .مردمي که براي ايبيزا زيادي پيرن ،همينو ميگن چيپسا کجان؟ 15 00:01:14,485 --> 00:01:16,045 ،"اوه ،من گفتم" ميشه يکم چيپس بهم بديد 16 00:01:16,047 --> 00:01:18,887 من بهت اشاره کردمو اون گفت تو ديگه اجازه نداري .چيپس بخوري 17 00:01:18,889 --> 00:01:20,049 .گفت فقط ميتوني سالاد بخوري 18 00:01:20,051 --> 00:01:21,170 .عوضي 19 00:01:21,172 --> 00:01:22,890 .اين چيزيه که اون گفت دام، متاسفم 20 00:01:22,892 --> 00:01:24,051 .اين ظالمانه ست ،مرد 21 00:01:24,053 --> 00:01:27,616 چرا ،نريم به...بوم، ،آمستردام؟ 22 00:01:27,618 --> 00:01:30,859 نه، الان خيلي توريستيه، مگه نه؟ - .خيلي خب ،مشاور سفر - 23 00:01:30,861 --> 00:01:32,941 .من ديگه از سرم نميفته - توسکاني؟ (جايي در ايتاليا) - 24 00:01:32,943 --> 00:01:34,743 آره ،آره ،نه ،شراباي خوبي داره - نه - 25 00:01:34,745 --> 00:01:36,986 پس برلين؟ - خير - 26 00:01:36,988 --> 00:01:38,507 بلژيک؟ - بلژيک؟ - 27 00:01:38,509 --> 00:01:40,510 .رفيق، هيچکس تا حالا با تصميم خودش نرفته بلژيک 28 00:01:40,512 --> 00:01:44,714 چي توي بلژيک هست؟ - .آبجوهاي 42 درصد يا همچين چيزي - 29 00:01:44,716 --> 00:01:47,196 پياده روي چطوره؟ پياده روي توي سوئد؟ 30 00:01:47,198 --> 00:01:48,756 پياده روي؟ - آره - 31 00:01:49,520 --> 00:01:51,600 .پياده روي - .ايده خوبيه - 32 00:01:51,602 --> 00:01:53,321 .بيخيال مرد ،بيا يه کار بهتر بکنيم 33 00:01:54,686 --> 00:01:56,966 بازم بگو اسمش چيه؟ - مسير پادشاه - 34 00:01:56,968 --> 00:01:59,288 .يه جورايي بين سوئد و نروژه 35 00:01:59,290 --> 00:02:00,609 .ميشه توي تابستون رفت اونجا 36 00:02:00,611 --> 00:02:02,971 آره ،آره ،مثل مسير آپالاچي درسته؟ 37 00:02:02,973 --> 00:02:05,734 آره. به جز اينکه به جاي آدم جنگلي .بيشتر تاريخ داره 38 00:02:05,736 --> 00:02:08,216 .ما ميخوايم يه کار متفاوت بکنيم .من فقط نميخوام برم آمستردام 39 00:02:08,218 --> 00:02:10,419 .تو ميخواي يه کار باحال بکني 40 00:02:10,421 --> 00:02:12,381 .آره ،ما که ديگه 21 ساله نيستيم 41 00:02:12,783 --> 00:02:15,104 ...ببينيد، اونجا يه .من ميرم يه بطري بگيرم 42 00:02:15,106 --> 00:02:18,026 کي پايه ست؟ - .امکان نداره.شب مدرسه ست، رفيق - 43 00:02:18,028 --> 00:02:19,345 .من ميخوام بزنيم به سيم آخر 44 00:02:19,509 --> 00:02:21,429 ...پس هيچکس کسي نميخواد باهام بياد؟ 45 00:02:22,793 --> 00:02:24,513 .نه - .زودباش رابرت - 46 00:02:24,515 --> 00:02:25,995 .آره ،برو پس - .اوه ،مرد - 47 00:02:25,997 --> 00:02:28,397 .فکر بديه - کسي شکلاتي چيزي نميخواد؟ - 48 00:02:29,079 --> 00:02:30,638 تو که نميخواي باهاشون بري، درسته؟ 49 00:02:30,640 --> 00:02:32,399 .من يه اوبر ميگيرم - .آره ،خوبه - 50 00:02:32,644 --> 00:02:35,726 فکر نميکني الان داشتن اوقات خوب داره سخت تر ميشه؟ 51 00:02:35,728 --> 00:02:38,288 ميدوني که راستش اين گردش رو فيل پيشنهاد کرد؟ 52 00:02:38,728 --> 00:02:40,608 ...گردش لعنتي. من قرار نيست 53 00:02:40,610 --> 00:02:43,851 .من قرار نيست تعطيلات بچه ها رو بخاطر يه آووکادو خراب کنم 54 00:02:43,853 --> 00:02:46,893 .من فقط...اينکارو نميکنم - .آووکادو که خوبه - 55 00:02:47,537 --> 00:02:50,176 واقعا ميخواي بري پياده روي؟ پياده روي براي تفريح؟ 56 00:02:50,542 --> 00:02:52,062 آره - توي سوئد لعنتي؟ - 57 00:02:52,064 --> 00:02:53,343 .آره ،ميخوام ،نميدونم 58 00:02:53,345 --> 00:02:55,905 .فقط ميخوام يکم خودمو امتحان کنم ،ميدوني .يه چالش 59 00:02:55,907 --> 00:02:58,668 چالش واقعي بالا بردن دام از .کناره ي کوهستانه 60 00:02:59,189 --> 00:03:00,789 ودکا کجاست؟ 61 00:03:00,791 --> 00:03:04,591 .باعث خجالته ،ميدوني. باعث خجالته .چيزي که بهش تبديل شدي مايه خجالته 62 00:03:04,756 --> 00:03:06,516 .آره ،آره خيلي هم مايه خجالته آره 63 00:03:06,518 --> 00:03:09,399 تاجر بزرگ موفق .با يه زن خوشگل و بچه 64 00:03:09,401 --> 00:03:10,839 ...آره ،نه آخه 65 00:03:16,888 --> 00:03:19,168 !جر و بحث نکن ،عوضي 66 00:03:19,170 --> 00:03:21,530 !بيشتر هست کدوم گوريه ،ها؟ 67 00:03:21,532 --> 00:03:23,770 !گريه رو تموم کن 68 00:03:27,619 --> 00:03:28,976 .تکون نخور 69 00:03:34,746 --> 00:03:37,265 .کيف پولتو بده من - درسته، بده بهش - 70 00:03:37,548 --> 00:03:39,949 .باشه ،باشه، طوري نيست 71 00:03:39,951 --> 00:03:41,391 !همونجوري نايست، بده بياد 72 00:03:41,393 --> 00:03:42,791 .کيف پول لعنتيتو بده 73 00:03:46,315 --> 00:03:48,517 ديگه چي داري؟ - ديگه چي داري؟ - 74 00:03:48,519 --> 00:03:50,680 .ساعتو در بيار 75 00:03:50,682 --> 00:03:52,883 .ساعت لعنتي رو بده - .خيلي خب ،مشکلي نيست، بيا - 76 00:03:52,885 --> 00:03:55,044 !انجامش بده - .باشه، خيلي خب - 77 00:03:56,327 --> 00:03:57,566 .و حلقه 78 00:03:59,010 --> 00:04:01,091 .نه .اين حلقه ازدواجمه 79 00:04:01,093 --> 00:04:05,012 !برامون مهم نيست - .فقط حلقه ي لعنتي رو بده - 80 00:04:05,337 --> 00:04:08,298 !خودت از دستش در بيار - .نه. ببينيد، به قدر کافي گير آورديد - 81 00:04:08,300 --> 00:04:09,899 .اين...فقط بريد 82 00:04:09,901 --> 00:04:11,978 !حلقه رو ازش بکش بيرون 83 00:04:13,344 --> 00:04:14,782 .زودباش 84 00:04:14,784 --> 00:04:18,185 گوش کن، يا اون حلقه رو در بيار !يا سرويست ميکنم 85 00:04:24,275 --> 00:04:26,155 ...ببين، من نميخوام 86 00:04:29,039 --> 00:04:31,918 !لعنتي رفيق ،داري چيکار ميکني؟ 87 00:04:32,285 --> 00:04:33,523 .بهت که گفتم 88 00:04:34,245 --> 00:04:36,084 !يا پيغمبر، رفيق 89 00:04:36,368 --> 00:04:37,567 داري چيکار ميکني؟ 90 00:04:37,569 --> 00:04:38,846 .طوري نيست 91 00:04:39,411 --> 00:04:41,971 .محض رضاي خدا ولش کن - !آره،بيا بريم، بيا بريم - 92 00:05:37,350 --> 00:05:43,044 شش ماه بعد 93 00:05:51,860 --> 00:05:56,890 HITM@N | مترجم : سيروس فخري hitman.sf.68@gmail.com 96/11/18 94 00:06:08,221 --> 00:06:09,578 صبح بخير 95 00:06:10,062 --> 00:06:11,459 .دهنم سرويس شد ،هوا سرده 96 00:06:13,185 --> 00:06:14,423 .من قهوه رو آماده ميکنم 97 00:06:20,152 --> 00:06:21,552 صبح بخير رفيق - صبح بخير 98 00:06:21,554 --> 00:06:24,114 چطور خوابيدي؟ 99 00:06:24,797 --> 00:06:27,155 .انگار تازه از يه کوه گنده بالا رفتم 100 00:06:27,400 --> 00:06:29,517 .يه شب تموم شد، دوتا مونده رفيق 101 00:06:44,898 --> 00:06:46,617 باعث ميشه احساس کوچيکي بکني ،مگه نه؟ 102 00:06:46,778 --> 00:06:49,617 .از طرف خودت حرف بزن - بيخيال مرد، روحت کجا رفته؟ - 103 00:06:49,902 --> 00:06:54,224 اين کوهستانا توسط خدايان شمالي با چکش هاي .بزرگشون به وجود اومدن 104 00:06:54,267 --> 00:06:56,466 ميدوني توي انگلستان بين مسيرهاي پياده روي چي دارن؟ 105 00:06:57,548 --> 00:06:59,626 .مشروب فروشي - .آره ،حالا هرچي - 106 00:07:01,273 --> 00:07:02,792 .نگو که تحت تاثير قرار نگرفتي 107 00:07:11,443 --> 00:07:14,165 .آره آره ،اين چکمه ها جديدن قيمتشون 200 پونده استرلينگه 108 00:07:14,525 --> 00:07:17,124 .کَفش مثل ابره - .ولي بازم بايد بندهاشونو ببندي - 109 00:07:17,288 --> 00:07:18,767 .آره، معلومه 110 00:07:19,411 --> 00:07:21,251 .عقل سليم هم اينو ميگه، فيل 111 00:07:23,096 --> 00:07:24,774 .خب، فکر کنم يه محل پيدا کردم 112 00:07:25,738 --> 00:07:27,015 .بالاي تپه اس 113 00:08:03,335 --> 00:08:05,375 .دهنم سرويس شد - .قشنگه - 114 00:08:09,500 --> 00:08:11,699 !خداي...بزرگ 115 00:08:12,425 --> 00:08:14,184 .اوه، گور باباي هرچي تپه توي دنياس 116 00:08:14,426 --> 00:08:15,665 انجامش بديم؟ 117 00:08:23,954 --> 00:08:27,755 .بو اون بالا انتظارشو ميکشه - .پسر،از اون سگ متنفر بودم - 118 00:08:30,202 --> 00:08:31,400 .مَرد خوبي بود 119 00:08:33,325 --> 00:08:34,523 .بهترينمون بود 120 00:08:37,128 --> 00:08:38,526 .نبايد اصلا چنين اتفاقي ميفتاد 121 00:08:45,497 --> 00:08:47,495 نبايد اصلا چنين اتفاقي ميفتاد ...ولي افتاد 122 00:08:50,183 --> 00:08:52,541 .و تنها کارمون زنده نگه داشتن يادشه 123 00:09:48,161 --> 00:09:50,399 .رابرت، دلمون برات تنگ شده، رفيق 124 00:10:09,180 --> 00:10:10,382 .نديديمش 125 00:10:10,384 --> 00:10:12,104 .دفعه آخري که ديدمش رو يادم نمياد 126 00:10:12,106 --> 00:10:13,745 .آره، به گيل هم يه اشاره اي کرد 127 00:10:41,174 --> 00:10:42,693 .راب عاشق اينجا ميشد 128 00:10:43,737 --> 00:10:45,456 بجز اينکه اگه بود اينجا نميومديم، مگه نه؟ 129 00:10:45,618 --> 00:10:50,179 .الان توي يه سفري بوديم که ازش متنفر بود 130 00:10:51,265 --> 00:10:54,066 قبلا گفتم و برام اهميتي نداره که بقيه چي ميگن 131 00:10:54,068 --> 00:10:55,426 .تقصير تو نبود، رفيق 132 00:11:02,756 --> 00:11:04,955 لعنتي، اون يه کلبه اس؟ - .فکر کنم، آره - 133 00:11:05,078 --> 00:11:07,158 .اوه، فکر کردم ازش دوريم 134 00:11:07,160 --> 00:11:08,358 آها 135 00:11:10,442 --> 00:11:13,402 داشتم فکر ميکردم وقتي ميخوايم برگرديم .من چند روزي بمونم 136 00:11:13,886 --> 00:11:16,005 .برم بيرون و يکم بيشتر پياده روي کنم 137 00:11:16,407 --> 00:11:19,050 نظرت چيه، مَرد؟ - .نميدونم، رفيق - 138 00:11:19,052 --> 00:11:20,972 اين همه راه اومديم .بايد ازش استفاده کنيم 139 00:11:20,974 --> 00:11:23,574 .نه، فکر کنم تا همينجا برام کافيه 140 00:11:29,823 --> 00:11:32,265 چيکار ميکني ،مَرد؟ بدش من 141 00:11:32,267 --> 00:11:35,346 اشتباهي تا کردي .بدش من. روکش رو بردار 142 00:11:35,348 --> 00:11:36,827 !خداي من 143 00:11:46,279 --> 00:11:49,359 .اوه، هرجور حساب کني اين منظره بهت آوره 144 00:11:49,764 --> 00:11:52,844 .فيل، بايد کسي که اينجارو درست کرده ببيني 145 00:11:53,167 --> 00:11:56,326 صادقانه بگم، سوئد الان ميتونه .بياد چيزمو بخوره 146 00:11:56,528 --> 00:11:58,570 چيتو؟ - .چيزمو - 147 00:11:58,572 --> 00:12:00,852 .خداي من، چيز ديگه - .اوه، منظورت آلته - 148 00:12:00,854 --> 00:12:02,814 .آره، آفرين، چيزم - .آره، آره، آره - 149 00:12:04,019 --> 00:12:05,536 !آخ 150 00:12:06,378 --> 00:12:07,577 !لعنتي 151 00:12:09,343 --> 00:12:11,421 .زودباش، بزار بلندت کنم - !آخ - 152 00:12:11,507 --> 00:12:12,905 !لعنتي 153 00:12:12,907 --> 00:12:14,943 .خيلي خب، زودباش .آروم، آروم 154 00:12:16,470 --> 00:12:18,591 .زودباش مَرد. چيزيت نشد - .پاشو، پاشو، پاشو - 155 00:12:18,593 --> 00:12:19,991 .آره، خيلي خب، آروم 156 00:12:21,074 --> 00:12:23,475 .اوه، لعنتي .يکم راه برو - 157 00:12:23,477 --> 00:12:25,635 .يه دور بزن 158 00:12:26,159 --> 00:12:27,397 .همينه 159 00:12:28,843 --> 00:12:30,081 .چيزيت نيست 160 00:12:30,564 --> 00:12:33,884 .آخ. رَگ به رَگ شده .رَگ به رَگ شده 161 00:12:33,886 --> 00:12:37,247 ميتوني وزنتو کامل بندازي روش؟ - .بدجور درد ميکنه - 162 00:12:38,611 --> 00:12:40,250 احتمالا راه رفتن بدترش کنه، آره؟ 163 00:12:40,252 --> 00:12:42,853 .نه،نه، غضروف زانومه .قبلا هم اينطوري شده 164 00:12:42,855 --> 00:12:46,857 .يه چيزي مياريم بهش تکيه کني فيل، ميشه يه چوب بياري؟ 165 00:12:49,624 --> 00:12:50,901 چي فکر ميکني، دام؟ 166 00:12:51,426 --> 00:12:54,626 چون مسير درست از پشت اون کوه ها ميگذره 167 00:12:54,628 --> 00:12:57,108 .و احتمالا حدود 6 ساعت طول بکشه تا اتراق کنيم 168 00:12:57,110 --> 00:12:58,790 .يه 8 ساعت ديگه تا رسيدن به هتل طول ميکشه 169 00:12:59,514 --> 00:13:00,833 چي فکر ميکني؟ 170 00:13:01,435 --> 00:13:02,672 .لعنت به من 171 00:13:03,156 --> 00:13:05,876 با اين پا 14 ساعت راه نميرم، باشه مَرد؟ 172 00:13:06,680 --> 00:13:07,879 .نقشه رو بيار 173 00:13:08,122 --> 00:13:10,962 ميخواي از نقشه گوشيت استفاده کني؟ - .نه ،نيازي نيست - 174 00:13:11,126 --> 00:13:13,725 .خب، بهرحال آنتن هم نميده 175 00:13:14,006 --> 00:13:15,605 .لوک، دنبالم بيا 176 00:13:20,616 --> 00:13:21,892 نظرت چيه؟ 177 00:13:21,975 --> 00:13:23,734 ...فکر کنم ميتونيم مثل شاهزاده هاي لعنتي مصري 178 00:13:23,736 --> 00:13:25,898 از اينجا روي پُشتمون ببريمش 179 00:13:25,900 --> 00:13:28,620 ...اگه مراقب نباشيم - .احتمالا اونقدرا که خودش ميگه وضعيتش بد نيست - 180 00:13:28,622 --> 00:13:30,541 قطعا اونطوري نيست که خودش ميگه 181 00:13:30,543 --> 00:13:32,863 ولي اين جلوشو از غُر زدن توي تمام مسير نميگيره، درسته؟ 182 00:13:38,153 --> 00:13:39,592 .يه راه ديگه داريم، مَرد 183 00:13:39,594 --> 00:13:40,671 چي؟ 184 00:13:40,673 --> 00:13:43,353 .خب، خودت که ديشب ديدي .کلبه رو ميگم 185 00:13:43,677 --> 00:13:47,718 .راه طولاني نداره ...ببين، اگه به طرف جنوب غربي بريم 186 00:13:47,720 --> 00:13:49,958 ...از طريق اينجا، سفرمون نصف ميشه 187 00:13:50,363 --> 00:13:52,323 چي، از وسط جنگل؟ - آره، چرا که نه؟ - 188 00:13:54,047 --> 00:13:55,687 .يکم از مسير پياده روي خارج ميشيم 189 00:13:55,689 --> 00:13:57,968 .ميتونه مهيج باشه .شايد يه کار خوبم کرديم 190 00:13:58,411 --> 00:14:00,250 .ميتونيم تا عصر برگرديم 191 00:14:04,500 --> 00:14:06,018 .فکر کنم اينو لازم داريم 192 00:14:06,781 --> 00:14:08,860 ببين، چرا من و تو اونا رو همراه غذا اينجا نزاريم 193 00:14:08,862 --> 00:14:10,941 و بعدش ميتونيم برگرديم و کمک بياريم؟ 194 00:14:10,943 --> 00:14:13,664 امکان نداره که توي اين کوهستان لعنتي .مارو به حال خودمون رها کني 195 00:14:13,788 --> 00:14:15,786 ميتونم راه بيام، خيلي خب؟ 196 00:14:16,189 --> 00:14:17,788 .اگه مسير سريعتري ميشناسي، بريم ديگه 197 00:14:35,570 --> 00:14:39,451 زانوت چطوره، دام؟ - داره منو ميکشه. مادر تو چطوره؟ - 198 00:14:39,453 --> 00:14:40,971 .نيازي نبود بپرسي 199 00:14:43,497 --> 00:14:46,457 اين جنگل خرس هم داره؟ - .لعنت به خرس هاي آشغال - 200 00:14:46,459 --> 00:14:47,856 .همينطور لعنت به حرومزاده ها 201 00:14:47,903 --> 00:14:49,461 .بايد ميرفتيم لاس وگاس 202 00:14:49,463 --> 00:14:51,984 .تو هم عاشق يه چيز لاس وگاس شدي 203 00:14:51,986 --> 00:14:54,264 .آره، ممه هاي بي کران 204 00:14:57,032 --> 00:14:58,470 .خرابه اس 205 00:15:00,355 --> 00:15:02,915 .همه چي توي اين کشور لعنتي خرابه 206 00:15:03,197 --> 00:15:04,796 جاي عجيبي براي پارک کردنه، هان؟ 207 00:15:05,761 --> 00:15:07,439 .همسايه من يکي از اونا داره 208 00:15:07,880 --> 00:15:10,960 .قطعا خيلي بهش وسواس داره 209 00:15:11,526 --> 00:15:13,966 .توي يه جشن داخل يکي از اين ماشين ها جق زدم 210 00:15:14,249 --> 00:15:16,168 .مرسي فيل، عجب داستان قشنگي 211 00:15:16,969 --> 00:15:20,330 مطمئنيم که اين فکر خوبيه؟ - چيه؟ نکنه از جنگل ميترسي؟ - 212 00:15:49,563 --> 00:15:52,603 من اينطور شدم يا واقعا اينجا خيلي ساکته؟ 213 00:15:52,647 --> 00:15:55,806 .خيلي خب، يوقت نريني به شلوارت .اين درخت ها صداهارو به خودشون جذب ميکنن 214 00:15:55,808 --> 00:15:57,330 .کار درختا همينه 215 00:15:57,332 --> 00:15:58,931 .ديروز پياده روي راحت تر بود 216 00:15:58,933 --> 00:16:00,652 .چون ديروز توي جنگل نبوديم 217 00:16:00,654 --> 00:16:01,934 .نه، معلومه که نبوديم 218 00:16:01,936 --> 00:16:03,856 هرچه زودتر به ميخونه بريم زودتر مشروب ميخوريم 219 00:16:03,858 --> 00:16:05,856 هرچه زودتر به ميخونه بريم زودتر مست ميکنيم 220 00:16:07,502 --> 00:16:10,782 .تا سال 1950 سوئد بيشترين درخت بُريدن رو داشته 221 00:16:10,825 --> 00:16:13,067 .بعدش تصميم گرفتن بهش دست نزنن .جالبه - 222 00:16:13,069 --> 00:16:17,389 واسه همينه که سوئد يه سرزمين دست نخورده و زيبايي طبيعي داره 223 00:16:17,511 --> 00:16:19,030 .و انگلستان شده پارکينگ ماشين ها 224 00:16:19,193 --> 00:16:21,713 اگه اينقدر از سوئد خوشت مياد چرا باهاش ازدواج نميکني؟ 225 00:16:24,838 --> 00:16:26,116 .خيلي خب، وقت استراحته 226 00:16:26,399 --> 00:16:27,762 ...دام، وقتي به گيل گفتي 227 00:16:27,764 --> 00:16:29,642 ميخواي روز تعطيلات بري پياده روي چي بهت گفت؟ 228 00:16:29,644 --> 00:16:32,003 گفت " تو کي هستي؟ ." و با شوهر من چيکار کردي 229 00:16:35,890 --> 00:16:37,570 .اوه، بيا، يه عکس بگيرم 230 00:16:38,613 --> 00:16:40,895 .صبرکن .با انگشت جنوب رو نشون بده - 231 00:16:40,897 --> 00:16:44,295 .اِميليا ارهارت لعنتي اونجاس (هوا نورد پيشگام آمريكايي) 232 00:16:44,297 --> 00:16:46,737 .آره، درسته .بياين يه عکس سلفي بگيريم 233 00:16:46,902 --> 00:16:49,861 سلفي؟ جدا؟ - .آره، تو هم بيا لوک - 234 00:16:50,505 --> 00:16:53,664 .بيا اين لحظه شگفت انگيز رو ثبت کنيم - .چيز خوبيه - 235 00:16:53,747 --> 00:16:54,866 .آماده اين 236 00:16:54,868 --> 00:16:57,912 .يک، دو، سه، بنداز 237 00:16:57,914 --> 00:16:59,272 .بوووم 238 00:16:59,914 --> 00:17:02,313 .آره - .آره، چهار کس خل توي جنگل - 239 00:17:03,558 --> 00:17:04,916 .آره 240 00:17:41,155 --> 00:17:43,635 .معده ام داره خودشو ميخوره 241 00:17:43,677 --> 00:17:45,356 .آره، الان يه سيخ بکشي 242 00:17:47,242 --> 00:17:49,721 .يه گوشت بزرگ آبدار 243 00:17:50,445 --> 00:17:53,206 .يه سُس فلفل با يکم چيپس خونگي کنارش 244 00:17:53,607 --> 00:17:56,807 .سالاد کنارش با يه ليوان اِسکاچ 245 00:17:57,091 --> 00:17:59,652 .و آخرش يه سيگار بزرگ بکشي 246 00:17:59,654 --> 00:18:02,294 .اوه، مَرد، الان واسه يکم سوشي جون ميدم 247 00:18:03,378 --> 00:18:06,418 .آره، فقط بجاي شراب سفيد ، شراب قرمز بود 248 00:18:06,862 --> 00:18:08,219 .يه عالمه وسابي کنارش 249 00:18:08,503 --> 00:18:12,944 من ميخواستم پيش مَک گنده با يه سيني پلاستيکي باشم .کسي هم حرف نزنه 250 00:18:13,308 --> 00:18:15,468 ميشه يه سيخ کباب بدي، رفيق؟ - کباب دونر؟ - 251 00:18:15,751 --> 00:18:17,391 .نه، شيشليک باشه لطفا 252 00:18:18,594 --> 00:18:21,073 راب از دونر خوشش ميومد، يادته؟ 253 00:18:22,116 --> 00:18:23,354 .آره 254 00:18:23,639 --> 00:18:25,318 .هر شنبه شب توي دانشگاه ميخورد 255 00:18:25,601 --> 00:18:28,800 .اگه نبود عصباني و اخمو ميشد 256 00:18:34,970 --> 00:18:36,208 يا پيغمبر 257 00:18:40,415 --> 00:18:41,653 اين ديگه چيه؟ 258 00:18:52,868 --> 00:18:55,827 چرا دَريده شده؟ - .دل و روده اش رو بيرون آوردن - 259 00:18:57,351 --> 00:18:59,151 آره، ولي چرا اونطوري آويزونه؟ 260 00:18:59,956 --> 00:19:01,514 منظورم اينه ممکنه کار کسي باشه؟ 261 00:19:01,997 --> 00:19:04,196 .خب، مطمئنا که خودش اينکارو نکرده 262 00:19:04,479 --> 00:19:06,476 .ميتونه کار شکارچي ها باشه - چي؟ طعمه س؟ - 263 00:19:06,922 --> 00:19:08,160 .احتمال داره 264 00:19:08,644 --> 00:19:10,963 شايدم از اون طعمه هايي باشه که .توي مستندها نشون نميدن 265 00:19:10,965 --> 00:19:12,243 چي ميتونه همچين کاري بکنه؟ 266 00:19:12,368 --> 00:19:14,008 .خرس - خرس اينکارو ميکنه؟ - 267 00:19:14,010 --> 00:19:16,047 ،من چه بدونم .من که کارشناس خرس نيستم 268 00:19:20,615 --> 00:19:22,653 .هنوز داره خون ريزي ميکنه - خب؟ - 269 00:19:22,819 --> 00:19:26,738 يعني تازه کشته شده، کار هرچي که باشه .ما بايد از اينجا بريم 270 00:19:28,304 --> 00:19:29,823 .آره، بايد بريم 271 00:20:13,389 --> 00:20:15,707 !خداي بزرگ 272 00:20:17,313 --> 00:20:18,752 .لعنتي 273 00:20:19,394 --> 00:20:22,313 ما کدوم گوري هستيم، هاچ؟ - .بزار ببينم - 274 00:20:23,879 --> 00:20:25,358 .مسخره اس، مَرد 275 00:20:27,402 --> 00:20:29,641 .بايد چادر هارو نصب کنيم - چي؟ - 276 00:20:29,766 --> 00:20:31,366 .بايد چادر هارو نصب کنيم 277 00:20:31,368 --> 00:20:33,606 پس امشب نميتونيم به داخل شهر برگرديم، درسته؟ 278 00:20:33,608 --> 00:20:36,127 .من انتخاب ديگه اي نميبينم، فيل 279 00:20:38,615 --> 00:20:39,813 .بچه ها 280 00:20:41,456 --> 00:20:43,856 اين چيه؟ اين چيه؟ - .اينو ببين - 281 00:20:44,259 --> 00:20:45,616 هان؟ - .ببين - 282 00:20:57,153 --> 00:20:59,793 خب، اون چطور؟ - اون چيه؟ - 283 00:21:00,557 --> 00:21:01,794 يه خونه اس؟ 284 00:21:03,039 --> 00:21:04,959 .زودباش .مرسي عيسي مسيح 285 00:21:09,004 --> 00:21:11,563 !هي، هاچ. يه دقيقه صبر کن - !زودباش 286 00:21:20,297 --> 00:21:23,535 ميتوني چيزي ببيني؟ - !بنظر خاليه - 287 00:21:23,660 --> 00:21:25,179 .پس بايد بيخيالش بشيم 288 00:21:26,262 --> 00:21:29,343 .بياين بريم تو - .نميشه - 289 00:21:29,345 --> 00:21:31,105 .بايد زير يه سقفي بريم، رفيق 290 00:21:31,107 --> 00:21:33,346 .فيل، يه کمکي بکن - .خيلي خب، زودباش - 291 00:21:35,151 --> 00:21:37,473 !صبرکن، صبرکن، صبرکن .نميشه همينطور واردش بشيم 292 00:21:37,475 --> 00:21:39,395 .نميتونيم کل شب رو بيرون بمونيم 293 00:21:39,675 --> 00:21:40,873 با شماره سه، باشه؟ 294 00:21:41,157 --> 00:21:43,077 .يک، دو، سه 295 00:22:10,505 --> 00:22:12,865 .لوک، داري خيس آب ميشي - صدا رو شنيدي؟ - 296 00:22:13,070 --> 00:22:15,030 .نه، من هيچي نشنيدم .زودباش 297 00:22:25,282 --> 00:22:27,442 .مشخصه اين خونه ايه که توش به قتل ميرسيم 298 00:22:27,444 --> 00:22:30,002 .ديگه از خوابگاه دانشگاه که بدتر نيست 299 00:22:34,691 --> 00:22:36,289 .فکر کنم شکل علامت هاي روي درخته 300 00:22:39,656 --> 00:22:42,136 بچه ها، اين خونه قطعا متروکه ست، درسته؟ 301 00:22:42,459 --> 00:22:44,178 متروکه؟ کي اصلا اينجا زندگي ميکنه؟ 302 00:22:45,261 --> 00:22:48,140 هرکسي که بوده، داشته وسايلشو جمع ميکرده .اونو ببين 303 00:22:49,546 --> 00:22:52,546 .از اينجا خوشم نمياد - نه اينکه منم زياد خوشم اومده باشه، رفيق - 304 00:22:52,548 --> 00:22:55,547 .ولي الان انتخاب بين بَد و بَدتره 305 00:22:55,832 --> 00:22:59,313 .هاچ. مطمئنم همين الان يه صدايي از بيرون شنيدم 306 00:22:59,315 --> 00:23:00,916 .خب، شايد شنيده باشي، لوکي 307 00:23:00,918 --> 00:23:02,477 .ما تنها حيوانات توي جنگل نيستيم 308 00:23:04,402 --> 00:23:06,679 .آره، بزار ببينم ميتونم اين بخاري رو روشن کنم 309 00:23:06,681 --> 00:23:08,240 .واسه آتش وسايل ميخوايم 310 00:23:08,805 --> 00:23:11,926 مثلا چي؟ - .هرچي که از چوب ساخته شده باشه - 311 00:23:17,372 --> 00:23:19,450 قراره خونه رو داغون کنيم، نه؟ 312 00:23:20,296 --> 00:23:23,255 اگه صاحب خونه برگرده چي؟ - .گور باباشون - 313 00:23:23,380 --> 00:23:24,820 ...هرکي که اينجا زندگي کنه 314 00:23:24,822 --> 00:23:26,540 .نگراني بيشتري از آتش گرفتن ميز غذاخوريش داره 315 00:23:27,343 --> 00:23:29,022 .شايد اون بالا يه چيزايي براي سوزوندن باشه 316 00:23:29,705 --> 00:23:31,103 .تو برو فيل. از همه نزديکتري 317 00:23:31,829 --> 00:23:33,588 چي؟ - .برو - 318 00:23:34,431 --> 00:23:36,749 ميخواي باهات بيام؟ - .نه - 319 00:24:06,062 --> 00:24:09,985 !هي، خودشه رفيق 320 00:24:11,749 --> 00:24:12,947 .عوضي 321 00:24:54,591 --> 00:24:56,668 !بچه ها، فورا بياين اين بالا 322 00:24:56,912 --> 00:24:58,110 ديگه چيه؟ 323 00:25:07,044 --> 00:25:08,282 .اوه، لعنتي 324 00:25:12,009 --> 00:25:13,287 .اوه خداي من 325 00:25:16,493 --> 00:25:17,770 اين ديگه چيه؟ 326 00:25:24,581 --> 00:25:26,579 .جادوگريه - هان؟ - 327 00:25:26,985 --> 00:25:28,504 اون چيزه ديگه .براي جادوگريه 328 00:25:29,426 --> 00:25:31,105 يعني اون يه آدمه؟ 329 00:25:31,709 --> 00:25:33,747 چي، سر نداره و توي دستاش شاخه؟ 330 00:25:34,832 --> 00:25:36,551 ...اگه بشنوم چيزي از طبقه بالا داره پايين مياد 331 00:25:36,553 --> 00:25:38,792 !نگو. يا خدا 332 00:25:42,239 --> 00:25:44,960 .ميرم پايين آتش رو روشن کنم 333 00:25:45,323 --> 00:25:46,921 .شما اگه بخواين، ميتونين اينجا بمونين 334 00:25:48,525 --> 00:25:50,723 .آره، فکر خوبيه - .زودباش 335 00:26:10,868 --> 00:26:12,668 .شبيه اون چيز لعنتي روي درختا بود 336 00:26:12,871 --> 00:26:16,150 .ميتونه يه عقيده غلط درباره روح و خدا باشه 337 00:26:16,314 --> 00:26:19,633 .يه جور آيين کفار يا شمالي ها 338 00:26:20,158 --> 00:26:21,396 .مثل پيشکش يا همچين چيزي ميمونه 339 00:26:21,798 --> 00:26:24,717 ،آره، خب، من وقتي ديدمش کلي ريدم و بهش پيشکش کردم 340 00:26:25,042 --> 00:26:27,840 .فکر ميکردم اونا خداي اودين رو ميپرستيدن - .خب، اين حرفت کُفرآميز بود - 341 00:26:28,366 --> 00:26:32,607 کي ميدونه اونا اينجا چيکار ميکنن؟ .توي وسط ناکجاآباد دارن زندگي ميکنن 342 00:26:32,929 --> 00:26:35,050 .خورشيد غروب ميکنه و تا شش ماه طلوع نميکنه 343 00:26:35,052 --> 00:26:37,210 .توي زمستونا رواني ميشي 344 00:26:38,215 --> 00:26:40,213 .بايد وقتي ميخوايم بريم اينجارو به آتش بکشيم 345 00:26:40,737 --> 00:26:43,377 .منم بدجور پايه سوزوندنم 346 00:26:44,222 --> 00:26:45,981 ...گوش کن، منم بهش فکر کردم 347 00:26:47,262 --> 00:26:48,620 ...وقتي فردا از خواب بيدار شديم 348 00:26:48,945 --> 00:26:51,224 فقط بايد فکر و ذکرمون برگشتن از مسيري باشه که اومديم 349 00:26:51,550 --> 00:26:54,790 ما نيازي نيست عمدا يه روز ديگه به برنامه سفرمون اضافه کنيم، نه؟ 350 00:26:54,792 --> 00:26:58,473 ...بياين فقط از همين راه ميانبُر - ...پيشاهنگ سابقم عادت داشت بگه - 351 00:26:58,475 --> 00:27:01,557 اگه راه ميانبُر واقعا ميانبر بود" "بهش ميانبر نميگفتن، مسير ميگفتن 352 00:27:01,559 --> 00:27:04,240 چرا تظاهر ميکني که توي تيم پشاهنگ بودي؟ .تو هرگز جزو پيشاهنگ ها نبودي 353 00:27:04,242 --> 00:27:05,800 پس از کجا نقل قول کردم؟ 354 00:27:05,802 --> 00:27:08,563 بچه ها، ما يه نقشه داريم يه قطب نما داريم 355 00:27:08,565 --> 00:27:09,883 .مواد غذايي داريم 356 00:27:10,249 --> 00:27:13,368 پس تا وقتي که وحشت نکنيم تا وقتي که به همديگه نرينيم 357 00:27:13,370 --> 00:27:15,530 .قطعا مشکلي برامون پيش نمياد - .هيچکس به کسي نميرينه - 358 00:27:15,532 --> 00:27:19,414 کي ميدونه؟ ميتونه شب درازي باشه - .هيچکس به کسي نميرينه - 359 00:27:21,378 --> 00:27:23,376 .محض رضاي خدا، توي کيسه داريم ميخوابيم 360 00:27:23,942 --> 00:27:25,298 .بدجور کثافط کاري ميشه 361 00:27:27,947 --> 00:27:31,187 هرکس بره طبقه بالا و با اون چيز بخوابه .بهش جايزه خوبي ميدم 362 00:27:31,549 --> 00:27:33,068 .راه نداره 363 00:27:33,353 --> 00:27:35,591 .زنم هرگز منو نميبخشه - .نه، نميبخشه - 364 00:27:35,672 --> 00:27:37,873 .شب خوش - .آره، خيلي خب - 365 00:27:37,875 --> 00:27:40,675 چند ساعت بخوابين، همين که صبح شد .ميزنيم به چاک 366 00:28:59,076 --> 00:29:00,595 .هاچ 367 00:30:15,512 --> 00:30:19,311 هاچ؟ 368 00:30:19,917 --> 00:30:21,237 هاچ؟ 369 00:30:21,239 --> 00:30:22,400 .رفيق، بيدار شو 370 00:30:22,402 --> 00:30:25,042 .رفيق، چيزي نيست، چيزي نيست .چيزي نيست 371 00:30:25,283 --> 00:30:27,363 من کدوم جهنمي هستم؟ - .توي خونه ايم - 372 00:30:27,365 --> 00:30:28,924 ما توي خونه لعنتي هستيم، درسته؟ 373 00:30:28,926 --> 00:30:30,924 .پاشو، باشه؟ پاشو 374 00:30:32,451 --> 00:30:34,930 ...کجا...کجاس پس 375 00:30:41,700 --> 00:30:43,139 .خداي بزرگ 376 00:30:43,263 --> 00:30:44,902 .به خودم شاشيدم 377 00:30:45,024 --> 00:30:47,224 .گيل 378 00:30:47,226 --> 00:30:48,664 دام؟ 379 00:30:49,387 --> 00:30:51,066 .گيل 380 00:30:51,709 --> 00:30:53,148 .دام 381 00:30:53,313 --> 00:30:54,670 .دام 382 00:30:55,834 --> 00:30:58,514 !گيل - .بيدار شو، چيزي نيست رفيق - 383 00:31:00,359 --> 00:31:01,716 بيدارشو رفيق 384 00:31:03,842 --> 00:31:05,160 .بيدار شو 385 00:31:05,603 --> 00:31:06,683 فيل کجاس؟ 386 00:31:06,685 --> 00:31:09,244 ...اون لعنتي کجاس 387 00:31:20,740 --> 00:31:22,177 .اوه لعنتي 388 00:31:22,179 --> 00:31:23,497 .فيل 389 00:31:26,306 --> 00:31:27,544 !لعنتي 390 00:31:29,428 --> 00:31:32,549 فيل. فيل، داري چيکار ميکني؟ 391 00:31:33,433 --> 00:31:35,912 فيل، داري چيکار ميکني؟ 392 00:31:36,395 --> 00:31:39,355 .چيزي نيست 393 00:31:39,357 --> 00:31:41,998 چيزي نيست رفيق بيدارشو 394 00:31:44,324 --> 00:31:46,083 اين چيه؟ اين چيه؟ 395 00:31:46,203 --> 00:31:47,802 .نميدونم. نميدونم، رفيق 396 00:31:51,971 --> 00:31:53,249 پاشو، باشه؟ 397 00:32:12,271 --> 00:32:15,751 .همه چيزو برداريد .بزارين توي کيف ها و بريم 398 00:32:23,601 --> 00:32:24,999 ميشه لطفا عجله کني؟ 399 00:32:26,006 --> 00:32:27,283 !ميخوام همين الان برم 400 00:32:44,504 --> 00:32:46,541 .اوه، خداي بزرگ 401 00:32:47,065 --> 00:32:49,304 .ما نبايد اينجا ميومديم - .يه هشداره - 402 00:32:50,510 --> 00:32:52,588 .نه، ما که نميدونيم .ما اينو نميدونيم 403 00:32:52,590 --> 00:32:54,628 .يه هشداره - !لعنتي - 404 00:32:59,678 --> 00:33:00,955 .گوش کن 405 00:33:01,481 --> 00:33:04,403 هاچ، فقط از راهي که اومديم ، برميگرديم، باشه؟ 406 00:33:04,405 --> 00:33:07,045 .ميريم سمت شمال شرقي - .نقشه درستي نيست - 407 00:33:07,047 --> 00:33:08,526 .بچه ها - .نقشه بديه - 408 00:33:08,528 --> 00:33:09,967 .رفيق - !هي - 409 00:33:09,969 --> 00:33:11,206 !هي 410 00:33:11,609 --> 00:33:12,769 اين راهه؟ 411 00:33:12,771 --> 00:33:15,412 .نه، دام ، جنوب غربي از اينطرفه، رفيق 412 00:33:15,414 --> 00:33:17,013 .جنوب غربي ميتونه بره به دَرَک 413 00:33:17,015 --> 00:33:19,377 .تو گفته بودي تا ديروز از اين جنگل ميريم بيرون 414 00:33:19,379 --> 00:33:21,458 .طوفان سرعتمونو کَم کرد ميخواستي چيکار کنم؟ 415 00:33:21,460 --> 00:33:23,299 ...همينطور اون چيز مُرده آويزون روي درخت 416 00:33:23,301 --> 00:33:25,142 !و خونه جن زده لعنتي سرعتمونو کَم کرد 417 00:33:26,025 --> 00:33:27,703 ميشه بريم؟ 418 00:33:27,705 --> 00:33:29,423 .ما حتي نميدونيم اون مسير به کجا ميره 419 00:33:29,587 --> 00:33:31,788 .تا جايي که ميدونيم ممکنه ما رو به سمت نروژ ببره 420 00:33:31,790 --> 00:33:36,593 عاليه! ميدوني، ديگه از اين مسيرهاي فرعي مزخرف حالم بهم ميخوره، باشه؟ 421 00:33:37,116 --> 00:33:39,394 .مسير يعني وجود تمدن 422 00:33:42,481 --> 00:33:43,679 .دام 423 00:33:46,687 --> 00:33:47,925 .حيرت آوره 424 00:34:21,039 --> 00:34:22,718 حالا ميخوايم درباره اش حرف بزنيم يا نه؟ 425 00:34:23,843 --> 00:34:25,363 .چون من واقعا دوس دارم درباره اش حرف بزنم 426 00:34:25,365 --> 00:34:28,164 .من ترجيح ميدم حرف نزنم، رفيق - تو ترجيح ميدي حرف نزني؟ - 427 00:34:28,286 --> 00:34:30,808 من لخت مادرزاد جلوي اون چيز بيدار شدم 428 00:34:30,810 --> 00:34:33,251 داشتم پرستشش ميکردم و دوس دارم .يکي اينکارمو بهم توضيح بده 429 00:34:33,253 --> 00:34:36,295 .يه کابوس بود، فيل .ما همه يه چيز عادي به نام کابوس ديديم 430 00:34:36,297 --> 00:34:40,778 پس چه اتفاقي براي تو افتاد، رفيق؟ - .همه اينطور شديم. همه کابوس ديديم - 431 00:34:40,859 --> 00:34:43,982 .ما ترسيديم و خواب بد ديديم 432 00:34:43,984 --> 00:34:46,583 خيلي خب؟ - .آره، بيخيالش شو، رفيق - 433 00:34:46,585 --> 00:34:50,228 .وايسا، رفيق، تو داشتي جيغ و داد ميکردي 434 00:34:50,230 --> 00:34:51,627 !"داشتي داد ميزدي "گيل 435 00:34:51,791 --> 00:34:54,471 قبلا هم اينکارو کرده بودي؟ - .گفتم بيخيالش شو، لوک - 436 00:34:54,994 --> 00:34:57,714 .يه چيزي مجبورم کرد اونکارو بکنم 437 00:34:57,716 --> 00:35:00,998 چه خواب بَد بوده باشه چه نه، هرگز از اينکارا .نکرده بودم. يه چيزي توي اون خونه بود 438 00:35:01,000 --> 00:35:03,601 .محض رضاي خدا، فيل .خودت متوجه حرفات ميشي، رفيق 439 00:35:04,484 --> 00:35:06,043 ...من يکم بخاطر اينکه 440 00:35:06,045 --> 00:35:08,364 .به خودم شاشيده بودم تحقير شدم 441 00:35:08,447 --> 00:35:10,809 خيلي خب؟ .راستش دلم نميخواد موشکافيش کنم 442 00:35:10,811 --> 00:35:13,730 دلم نميخواد بازي چي راسته-چي دروغه بازي کنم ...چون در حال حاضر 443 00:35:13,813 --> 00:35:16,134 .يه مشکل واقعي داريم 444 00:35:16,136 --> 00:35:19,458 .مثلا فهميدن اينکه کدوم آخر اين مسير به کجا ميرسه 445 00:35:19,460 --> 00:35:22,020 ديگه داستان هاي مزخرف روح رو تموم کن، باشه؟ 446 00:35:22,143 --> 00:35:23,822 .شبيه دخترام شدي 447 00:35:27,066 --> 00:35:28,665 .بيرون از اينجا هرگز از اينکارا نکردم، رفيق 448 00:35:31,592 --> 00:35:33,150 .يه چيزي اينجا درست نيست 449 00:35:44,803 --> 00:35:46,365 گفتي جنوب غربي ديگه، درسته؟ - .آره - 450 00:35:46,367 --> 00:35:48,686 کدوم طرف جنوب غربيه؟ - .اون شيب بالا - 451 00:35:49,490 --> 00:35:53,328 اون طرف نور؟ - .آره، داريم در امتدادش ميريم - 452 00:35:55,094 --> 00:35:57,774 .پنج دقيقه ديگه توي همين مسير باشيم ميزنه سرم 453 00:36:01,302 --> 00:36:04,062 اينو ديديدن؟ .ساخت بشره 454 00:36:04,823 --> 00:36:06,221 .داريم به يک جايي ميرسيم 455 00:36:20,882 --> 00:36:24,681 نبايد يه نگاهي بندازيم؟ - .قطعا نه - 456 00:36:25,406 --> 00:36:27,124 .بياين ادامه بديم - .آره - 457 00:36:27,406 --> 00:36:29,286 .خنوز ميتونيم تا امشب از جنگل بريم بيرون 458 00:36:32,333 --> 00:36:33,611 ...دام 459 00:36:35,856 --> 00:36:37,736 .دام، شايد بهتره بهش فکر کنيم 460 00:36:38,579 --> 00:36:39,857 .دام 461 00:37:02,522 --> 00:37:05,043 .بچه ها، يه دقيقه فرصت ميخوام 462 00:37:07,408 --> 00:37:08,646 .زانوم داره منو ميکشه 463 00:37:10,450 --> 00:37:12,447 .کفش هاي اشتباهي آوردم 464 00:37:15,296 --> 00:37:20,097 دام، بايد يکمم به خودت فشار بياري .درد رو تحمل کني، رفيق 465 00:37:20,900 --> 00:37:23,941 .نميتونيم الان سرعتمون رو کَم کنيم - .گور بابات - 466 00:37:24,625 --> 00:37:27,226 .دارم درد رو تحمل ميکنم .بدجور درد دارم 467 00:37:27,228 --> 00:37:30,106 .نه، فکر کنم يکم ناراحتي .اينا باهم فرق داره 468 00:37:30,189 --> 00:37:32,792 .اوه، بببخشيد، نميدونستم دکتر هستي 469 00:37:32,794 --> 00:37:35,955 برو يه دور آزمايش پروستات بده و منو بيخيال شو، باشه؟ 470 00:37:35,957 --> 00:37:38,236 .دام، زودباش، پاشو 471 00:37:39,599 --> 00:37:40,837 .نه 472 00:37:41,282 --> 00:37:43,442 .دام، ميخوام همين الان از اين جنگل برم بيرون 473 00:37:43,444 --> 00:37:45,162 .لطفا پاشو 474 00:37:45,646 --> 00:37:48,127 .عجب مسخره شديم 475 00:37:49,609 --> 00:37:52,209 .ميرم بالاي اون بلندي ببينم چيزي ميبينم يا نه 476 00:37:52,332 --> 00:37:54,371 .آره، آره، فکر خوبيه، مَرد 477 00:37:54,734 --> 00:37:56,812 .برو تا بلندي و مستقيم برگرد - .فهميدم - 478 00:37:56,897 --> 00:37:58,656 .زياد دور نرو - !باشه، فهميدم - 479 00:38:59,921 --> 00:39:01,159 !لعنتي 480 00:39:47,929 --> 00:39:49,247 !بچه ها 481 00:39:50,052 --> 00:39:51,851 همه چي مرتبه؟ - .يه چيزي اون بالاس - 482 00:39:51,853 --> 00:39:53,011 درباره چي داري حرف ميزني؟ 483 00:39:53,013 --> 00:39:55,574 .يه چيزي بين اون درختاس - منظورت چيه؟ - 484 00:39:55,576 --> 00:39:58,297 .يه چيز گنده اس - مثلا يه حيوونه؟ چيه؟ - 485 00:39:58,299 --> 00:39:59,980 ميشه لطفا اينکارو نکنيم؟ 486 00:39:59,982 --> 00:40:03,021 ميشه همه توافق کنيم که عقل لامصبو اينجا ازدست نديم؟ 487 00:40:03,023 --> 00:40:05,224 .اون بالا يه چيز لعنتي هست - .خفه شو - 488 00:40:05,226 --> 00:40:07,427 باشه، گوش کن، نميخوام سعي کنم ...تورو بترسونم 489 00:40:07,429 --> 00:40:10,308 ...ولي من ديشب بيدار شدم و يه چيزي بود 490 00:40:10,392 --> 00:40:11,911 .و اينو ببينيد 491 00:40:12,833 --> 00:40:15,513 اين ديگه چيه؟ 492 00:40:17,237 --> 00:40:19,477 ...هيچي اون کارو با تو نکرده 493 00:40:20,922 --> 00:40:22,640 .خودت بودي و خودت .خودت اينکارو کردي 494 00:40:22,642 --> 00:40:25,606 چيکار کردم؟ - .رفتي وسط درخت ها - 495 00:40:25,608 --> 00:40:27,646 چرا من هرچي ميگم تو عوضي انکار ميکني؟ 496 00:40:27,648 --> 00:40:30,647 .چون حرفاي تو برام ارزش نداره، لوک 497 00:40:31,014 --> 00:40:33,813 .و ميخوام گورمو از اينجا گم کنم 498 00:40:33,815 --> 00:40:35,775 !گوش کن رفيق، اگه بخاطر تو نبود ما اينجا نبوديم 499 00:40:35,777 --> 00:40:38,498 نه، اگه بخاطر تو نبود ما اينجا نبوديم 500 00:40:38,500 --> 00:40:39,937 .دام، خفه شو 501 00:40:45,988 --> 00:40:48,146 زودباش، منظورت از اين حرف چيه؟ 502 00:40:52,393 --> 00:40:53,671 .خودت بفهم ديگه 503 00:40:55,757 --> 00:40:58,639 .خودت ميدوني درباره چي حرف ميزنم - .نه،نه، نميدونم - 504 00:40:58,641 --> 00:41:01,120 ...نه، نميدونم. چرا تو فقط برام 505 00:41:01,923 --> 00:41:05,162 زود باش بگو - !بيخيال بچه ها، اين کارا چيه - 506 00:41:05,406 --> 00:41:07,525 .زودباش رفيق - !حالا اينطور شدي - 507 00:41:07,808 --> 00:41:10,328 حالا براي ما وارد دعوا ميشي؟ 508 00:41:11,371 --> 00:41:13,131 وقتي با راب بودي پس چي شد؟ 509 00:41:14,376 --> 00:41:16,416 با رفيقت دعوا ميکني ولي نميتوني باهاشون بموني 510 00:41:16,418 --> 00:41:19,178 .تو ديگه رفيق لعنتي من نيستي 511 00:41:19,180 --> 00:41:20,259 .نه، نيستم 512 00:41:20,261 --> 00:41:22,783 .نه، ديگه نيستي - !محض رضاي خدا، بچه ها - 513 00:41:22,785 --> 00:41:24,623 نه، ديگه نيستي ،باشه؟ 514 00:41:24,625 --> 00:41:26,465 ميدوني چيه؟ .ديگه کارم با توئه عوضي تمومه 515 00:41:29,550 --> 00:41:31,149 .يه قطره خون روي دستات نبود 516 00:41:32,032 --> 00:41:33,470 .ترسوي لعنتي 517 00:41:35,436 --> 00:41:37,798 چي؟ - .دام، ميشه خفه خون بگيري - 518 00:41:37,800 --> 00:41:40,599 .نه، وايسا ، هاچ، رفيق وايسا. وايسا. چي گفتي؟ 519 00:41:41,683 --> 00:41:43,001 چي زر زدي؟ 520 00:41:43,205 --> 00:41:45,403 جمجمه اون تا وسط باز شده بود 521 00:41:45,687 --> 00:41:47,368 ...و تو از مغازه درحالي بيرون اومدي 522 00:41:47,370 --> 00:41:49,209 .که حتي يه قطره خون روي دستات نبود 523 00:41:49,211 --> 00:41:52,292 داري چه غلطي ميکني؟ - دام، حالت خوبه، رفيق؟ - 524 00:41:52,294 --> 00:41:54,854 !دماغ مو شکست - .خفه شو - 525 00:41:54,856 --> 00:41:58,415 دماغت نشکسته، باشه؟ .ديگه اينقدر چرت و پرت نگو 526 00:41:58,618 --> 00:42:01,058 اگه توي ميخواي ميتوني ساکت باشي .ولي بايد يکي يه چيزي ميگفت 527 00:42:11,153 --> 00:42:13,593 ...اين دقيقا از همون وضعيت هاست 528 00:42:13,595 --> 00:42:16,158 ...که مَردم دچارش ميشن و ما بايد 529 00:42:16,160 --> 00:42:19,439 کجا ميري؟ !بايد با هم کار کنيم، مَرد 530 00:42:21,962 --> 00:42:24,040 .لوک .لوک 531 00:42:25,007 --> 00:42:26,205 .لوک 532 00:42:26,528 --> 00:42:29,969 اين چيزيه که تو هم فکر ميکني؟ که تقصير من بود؟ 533 00:42:31,372 --> 00:42:32,770 که بايد درگير ميشدم؟ 534 00:42:35,658 --> 00:42:37,095 .نميدونم 535 00:43:22,505 --> 00:43:23,862 .انگار يه نفر اينجا بوده 536 00:43:25,589 --> 00:43:26,906 اينجا چادر ميزنيم؟ 537 00:43:29,592 --> 00:43:30,870 اون ديگه چيه؟ 538 00:43:33,675 --> 00:43:37,235 آره، چيه، مَرد؟ .فکر کنم پارچه باشه 539 00:43:45,286 --> 00:43:47,966 .فکر کنم چادر باشه 540 00:44:12,553 --> 00:44:13,831 .کارت بانکيه 541 00:44:14,236 --> 00:44:16,516 آنا اريکسون انقضا سال 1984 542 00:44:17,278 --> 00:44:18,876 نشونه بديه، نه؟ 543 00:44:19,401 --> 00:44:22,640 که فقط چادر و کفش هاتو بزاري و فرار کني؟ 544 00:44:25,286 --> 00:44:28,847 .بچه ها، بچه ها، جدي ميگم .بيخيال 545 00:44:28,891 --> 00:44:31,049 ما مثل اين آدما نميشيم، درسته؟ 546 00:44:31,294 --> 00:44:34,134 .چون توي هتل اسم نويسي کرديم 547 00:44:34,136 --> 00:44:37,297 ،و تا پنج ساعت ...تا پنج ساعت ديگه 548 00:44:37,299 --> 00:44:39,018 .اونا گزارش مفقودي مون رو ميدن 549 00:44:39,221 --> 00:44:42,701 .ما توي يه راه جنگلي هستيم .نزديک مسير پياده رويه 550 00:44:43,385 --> 00:44:45,504 اينجاها مَردم پيداشون ميشه، درسته؟ 551 00:44:47,871 --> 00:44:49,188 .دوباره هوا داره تاريک ميشه 552 00:45:35,918 --> 00:45:37,397 .اوه، مرسي 553 00:45:37,599 --> 00:45:39,077 .مرسي .مرسي 554 00:45:40,403 --> 00:45:41,681 چطوري؟ 555 00:45:42,526 --> 00:45:44,085 .منتظر تيم نجاتم 556 00:45:53,257 --> 00:45:55,136 .زانوي دام خوب نميشه، داره بدتر ميشه 557 00:45:57,259 --> 00:45:58,697 .اوضاع فيل بنظر خوب نمياد 558 00:46:07,070 --> 00:46:10,350 .تو قوي ترينمون هستي .تو بايد سعي کني بري و کمک بياري 559 00:46:10,833 --> 00:46:12,191 .من با اين دوتا ميمونم 560 00:46:14,157 --> 00:46:17,356 اينطور فکر ميکني؟ - .کاملا - 561 00:46:20,362 --> 00:46:21,841 .صبح جمع و جورت ميکنم 562 00:46:22,285 --> 00:46:24,845 .قطب نما رو بردار و به جنوب غربي برو - .باشه - 563 00:46:25,210 --> 00:46:26,688 .همينطور به جنوب غربي برو - .باشه - 564 00:46:28,771 --> 00:46:30,651 مَرد خوبي هستي، رفيق 565 00:46:33,456 --> 00:46:34,694 ببينم پات چطوره، رفيق؟ 566 00:46:35,459 --> 00:46:36,856 .بزار يه نگاه بندازم 567 00:46:37,018 --> 00:46:39,300 .اوه، بنظر خوب نمياد، مَرد 568 00:46:41,143 --> 00:46:42,382 .آره، خوب نيست 569 00:46:42,384 --> 00:46:45,184 چيزي روش گذاشتي؟ - .نه، هيچي نداشتم - 570 00:46:45,827 --> 00:46:48,587 .شايد دام چيزي توي کوله پشتيش داشته باشه 571 00:46:48,589 --> 00:46:49,711 کفش هاي لعنتي 572 00:46:49,713 --> 00:46:50,951 .بنظر اوضاعش خيلي بده 573 00:48:59,842 --> 00:49:01,080 !فيل !فيل 574 00:49:01,967 --> 00:49:03,925 !فيل، فيل، فيل - .اينجا بود 575 00:49:10,654 --> 00:49:12,573 هاچ کجاس؟ - .نميدونم، مَرد - 576 00:49:12,734 --> 00:49:14,777 هاچ کجاس؟ - .فقط سايه هارو ديدم - 577 00:49:14,779 --> 00:49:16,377 چي؟ - !نميدونم - 578 00:49:16,379 --> 00:49:18,340 .اون...اونو گرفت 579 00:49:18,502 --> 00:49:19,622 هاچ؟ 580 00:49:19,624 --> 00:49:21,342 !هاچ 581 00:49:22,905 --> 00:49:25,106 .پاشو، هاچ غيبش زده - چي؟ - 582 00:49:25,108 --> 00:49:26,347 !هاچ غيبش زده 583 00:49:34,998 --> 00:49:36,959 .اوه، لعنتي 584 00:49:40,363 --> 00:49:42,603 چيکار کنيم؟ - .نميدونم - 585 00:49:44,610 --> 00:49:45,848 هاچ؟ 586 00:49:47,610 --> 00:49:48,928 !هاچ 587 00:49:50,574 --> 00:49:52,253 !هاچ ...لوک - 588 00:49:53,138 --> 00:49:54,376 !هاچ 589 00:49:57,660 --> 00:50:00,383 .لوک، داريم دور اينجا ميچرخيم 590 00:50:00,385 --> 00:50:04,184 !هاچ - .بايد سعي کنيم راهي که اومديم رو برگرديم - 591 00:50:04,749 --> 00:50:06,348 .همه چيزمون توي چادرـه، لوک 592 00:50:06,350 --> 00:50:07,869 .داره جيغ ميزنه - .ميدونم - 593 00:50:07,871 --> 00:50:11,472 ولي اگه همينطور دور خودمون بچرخيم اونوقت گُم ميشيم، باشه؟ 594 00:50:11,474 --> 00:50:14,235 بايد برگرديم سراغ چادرها و وسايلمون رو برداريم، باشه؟ 595 00:50:15,559 --> 00:50:17,717 .لعنتي...لعنتي 596 00:50:21,165 --> 00:50:22,924 .چادرها رو پيدا ميکنيم و برميگرديم دنبالش 597 00:51:44,689 --> 00:51:45,967 ...اون 598 00:51:48,013 --> 00:51:49,291 اون هاچ ـه؟ 599 00:52:00,905 --> 00:52:02,423 !اوه، خداي من 600 00:52:17,121 --> 00:52:18,319 .اوه لعنتي 601 00:52:20,525 --> 00:52:21,763 !زودباش 602 00:52:21,765 --> 00:52:23,324 نقشه پيششه؟ - نه - 603 00:52:23,888 --> 00:52:25,848 به کاترين چي بايد بگيم؟ - .نميدونم - 604 00:52:25,850 --> 00:52:29,212 بچه هاش چي؟ - .گوش کن، خب؟ فقط آروم باش - 605 00:52:29,214 --> 00:52:31,934 .بايد همين الان از اينجا بريم بيرون .بايد بجنبيم 606 00:52:31,936 --> 00:52:33,294 .نميتونيم همينجا ولش کنيم 607 00:52:34,017 --> 00:52:36,136 نميتونيم دفنش کنيم، باشه؟ 608 00:52:36,461 --> 00:52:38,501 .وقتي کمک گيرمون اومد ميفرستيمشون بيان و برش گردونن 609 00:52:38,503 --> 00:52:40,580 .چي ميگي، ما اصلا نميدونيم کجا هستيم 610 00:52:41,225 --> 00:52:43,544 اون گذاشتتش اينجا، مگه نه؟ - چي؟ - 611 00:52:44,069 --> 00:52:45,308 ...ميدونست که از اين طرف ميايم 612 00:52:45,310 --> 00:52:46,909 و قرار بود پيداش کنيم، مگه نه؟ 613 00:52:46,911 --> 00:52:48,671 .اوه، محض رضاي خدا 614 00:52:48,793 --> 00:52:53,515 .نميتوني اينکارو بکني .خودتو جمع و جور کن 615 00:52:53,517 --> 00:52:55,397 .حق با اونه 616 00:52:55,399 --> 00:52:56,677 ...من 617 00:52:57,401 --> 00:52:58,799 .من همينطوري ولش نميکنم 618 00:53:26,751 --> 00:53:28,590 .بايد براش دعا کنيم - .بايد بريم - 619 00:53:30,395 --> 00:53:31,753 .اون چيز برميگرده 620 00:53:34,919 --> 00:53:36,277 .دام، زودباش 621 00:53:37,442 --> 00:53:38,759 .زودباش 622 00:53:49,614 --> 00:53:51,293 .توي اون خونه بود 623 00:53:53,739 --> 00:53:56,179 ما اون خواب هارو ديديم و اونم افتاد دنبالمون، مگه نه؟ 624 00:53:56,782 --> 00:53:58,020 .آره 625 00:53:59,222 --> 00:54:01,662 از اون خونه افتاد دنبالمون .و اون بلا رو سر هاچ آورد 626 00:54:03,429 --> 00:54:05,067 واقعا ديروز ديديش؟ 627 00:54:05,671 --> 00:54:06,788 .نميدونم چي ديدم 628 00:54:06,790 --> 00:54:09,311 ...خب، من ديدمش 629 00:54:10,754 --> 00:54:13,076 وقتي داشتم به اون بلندي ميرفتم .و درخت ها دقيقا شبيه اينا بود 630 00:54:13,078 --> 00:54:14,756 .اوه، خداي بزرگ 631 00:54:15,082 --> 00:54:16,999 بزرگ بود، باشه؟ 632 00:54:17,001 --> 00:54:19,082 بايد بزرگ باشه که بتون اون گوزن رو .بالاي درختا بزاره 633 00:54:19,084 --> 00:54:21,966 اونا شکارچي بودن. اون خونه هاي .کافرهاي دهاتيه 634 00:54:21,968 --> 00:54:23,928 .سال ها کسي توي اون خونه ها زندگي نکرده بود 635 00:54:24,050 --> 00:54:26,449 !يا پيغمبر - .صداتو بيار پايين - 636 00:54:26,451 --> 00:54:28,130 .توي جنگل خونه ساختن - .آرومتر حرف بزن - 637 00:54:28,132 --> 00:54:30,733 توشون آدمايي زندگي ميکنن .و رفيق مارو کشتن 638 00:54:30,735 --> 00:54:31,934 !خفه خون بگير !خفه شو 639 00:54:33,337 --> 00:54:34,936 .صداي لعنتيت رو بيار پايين - 640 00:54:36,861 --> 00:54:39,860 .ما سه نفريم و اون تنهاس 641 00:54:40,745 --> 00:54:42,264 .منم يه چاقو دارم 642 00:54:42,908 --> 00:54:45,789 پس ما مستقيم توي مسيري که هاچ گفت ادامه ميديم 643 00:54:45,791 --> 00:54:48,591 تا وقتي که از اين جنگل لعنتي خارج بشيم شنيديد چي گفتم؟ 644 00:55:47,293 --> 00:55:49,933 .اوه، خداي من 645 00:56:37,262 --> 00:56:40,742 ديدي؟ ...اين آدما 646 00:56:42,629 --> 00:56:44,948 دنبال همين داشتيم ميگشتيم؟ - .البته که نه - 647 00:56:46,551 --> 00:56:47,909 .نبايد از اون مسير بريم 648 00:56:49,234 --> 00:56:51,473 .باشه .باشه 649 00:56:55,842 --> 00:56:57,199 .جنوب غربي اون بالاست 650 00:57:00,245 --> 00:57:01,443 .خسته شدم،مَرد 651 00:57:40,085 --> 00:57:41,564 !آه 652 00:57:52,258 --> 00:57:53,536 .چيزي نيست 653 00:57:58,465 --> 00:57:59,823 .زودباش، رفيق .پاشو 654 00:58:01,346 --> 00:58:02,783 .رفته توي سرم، مَرد 655 00:58:03,989 --> 00:58:06,148 توي خونه مجبورم کرد که پرستشش کنم 656 00:58:08,513 --> 00:58:10,232 .نميتونم از سر لعنتيم بندازمش بيرون 657 00:58:12,278 --> 00:58:13,675 .زودباش رفيق .پاشو 658 00:58:14,560 --> 00:58:16,118 .از اون خونه خيلي دور شديم 659 00:58:17,682 --> 00:58:18,923 .زودباش، تو ميتوني 660 00:58:39,704 --> 00:58:41,383 .دام .ببين. ببين 661 00:58:43,630 --> 00:58:45,027 .فيل 662 00:58:53,920 --> 00:58:55,237 کجا ميري؟ 663 00:59:12,259 --> 00:59:13,536 .نزديک شديم 664 00:59:15,461 --> 00:59:17,701 بچه ها، انتهاي جنگل رو ميبينم 665 00:59:19,305 --> 00:59:20,583 .انتهاي جنگل رو ميبينم 666 00:59:26,393 --> 00:59:28,551 ...بايد...بايد 667 00:59:50,697 --> 00:59:52,014 بچه ها؟ 668 00:59:53,301 --> 00:59:54,579 .بچه ها، بايد اينو ببينيد 669 00:59:55,421 --> 00:59:56,619 دام؟ 670 00:59:58,386 --> 00:59:59,624 .فيل 671 01:00:00,468 --> 01:00:03,749 چيکار ميکني؟ .يه چيزي شنيديم 672 01:00:03,751 --> 01:00:05,029 .فيل 673 01:00:50,556 --> 01:00:52,274 .نميتوني فرار کني 674 01:01:29,675 --> 01:01:30,953 ...دام 675 01:01:32,278 --> 01:01:33,516 !دام 676 01:01:34,921 --> 01:01:36,199 فيل؟ 677 01:02:03,549 --> 01:02:04,787 ...يا پيغمبر 678 01:02:07,513 --> 01:02:10,433 .زنده اي. زنده اي فيل کجاس؟ 679 01:02:12,678 --> 01:02:16,318 شنيدم يه چيزي داره مياد .و اونو گرفت 680 01:02:18,565 --> 01:02:20,525 چي ديدي؟ شبيه چي بود؟ 681 01:02:20,527 --> 01:02:23,127 .نميدونم .سريع بود 682 01:02:26,053 --> 01:02:27,493 .داره مارو شکار ميکنه 683 01:02:27,495 --> 01:02:30,095 .خداي بزرگ. فکر کردم ديگه ميميرم 684 01:02:30,698 --> 01:02:33,459 نميخوام بميرم .نميخوام تنهايي بميرم 685 01:02:33,461 --> 01:02:36,100 .منو ببين .منو ببين 686 01:02:36,503 --> 01:02:40,186 من تنهات نميزارم، باشه؟ 687 01:02:40,188 --> 01:02:42,467 باشه؟ 688 01:02:48,995 --> 01:02:51,196 فکر ميکني بازم برميگرده؟ - .آره - 689 01:02:51,198 --> 01:02:52,516 .آره 690 01:02:53,241 --> 01:02:54,879 .ولي فکر کنم يه راهي پيدا کردم 691 01:03:00,367 --> 01:03:01,886 فکر ميکني بتوني پات رو تکون بدي؟ 692 01:03:03,531 --> 01:03:05,290 .آره، يکم ميتونم 693 01:03:05,292 --> 01:03:07,732 .باشه .باشه 694 01:03:10,578 --> 01:03:11,776 کول ميکني؟ 695 01:03:15,302 --> 01:03:17,021 .متاسفانه فکر کنم بايد بدويم - .آره - 696 01:03:17,023 --> 01:03:19,021 .ميدونم - حاضري؟ - 697 01:03:19,628 --> 01:03:21,867 .يه دقيقه .يه دقيقه 698 01:03:31,239 --> 01:03:32,516 .با شماره سه فرار ميکنيم 699 01:03:33,600 --> 01:03:34,838 باشه؟ 700 01:03:36,443 --> 01:03:37,641 ...يک 701 01:03:40,809 --> 01:03:42,046 ...دو 702 01:03:44,051 --> 01:03:45,328 .سه 703 01:03:47,654 --> 01:03:48,852 .زودباش 704 01:04:23,929 --> 01:04:25,207 !چشماش 705 01:04:28,416 --> 01:04:29,694 !آخ 706 01:04:32,819 --> 01:04:34,018 .يه مسيره 707 01:04:37,986 --> 01:04:39,264 .اوه، لعنتي 708 01:04:39,827 --> 01:04:41,628 !اوه، خداي من .نه،نه،نه،نه 709 01:04:41,630 --> 01:04:43,028 !فيل - !نه، بايد بريم - 710 01:04:43,030 --> 01:04:44,549 !فيل 711 01:04:55,283 --> 01:04:56,600 آهاي؟ 712 01:04:58,487 --> 01:04:59,804 !خواهش ميکنم 713 01:05:03,932 --> 01:05:06,811 .زودباش، پاشو، پاشو 714 01:05:53,262 --> 01:05:54,821 لوک - همم؟ - 715 01:05:59,267 --> 01:06:00,584 .بيدار شو 716 01:06:02,511 --> 01:06:05,071 اون چيه؟ 717 01:06:13,642 --> 01:06:17,122 اون چيه؟ - .نميدونم. روحمم خبر نداره - 718 01:06:31,459 --> 01:06:32,938 .باشه. باشه 719 01:06:33,901 --> 01:06:35,138 چي ميبيني؟ 720 01:06:35,944 --> 01:06:37,182 .آدمارو ميبينم 721 01:06:39,027 --> 01:06:41,828 .دو...سه...چهار نفر - چيکار ميکنن؟ - 722 01:06:41,830 --> 01:06:44,828 .انگار دارن يه چيزي ميسازن 723 01:06:44,872 --> 01:06:46,712 .يچيزايي کنار هم ميزارن .يه چيزي ميسازن 724 01:06:46,916 --> 01:06:48,395 اونا چي ميخوان؟ 725 01:06:51,039 --> 01:06:52,237 .عوضيا 726 01:06:55,804 --> 01:06:57,122 .بايد از اينجا برم بيرون 727 01:07:01,971 --> 01:07:03,329 ميتوني به ميز برسي؟ 728 01:07:04,772 --> 01:07:06,252 چرا؟ - .شيشه رو بشکن - 729 01:07:06,254 --> 01:07:07,572 .طناب هارو بِبُر 730 01:07:15,864 --> 01:07:17,623 .زودباش .ادامه بده، لوک 731 01:07:17,987 --> 01:07:19,185 .آره 732 01:07:19,467 --> 01:07:20,705 .زودباش لوک 733 01:07:29,397 --> 01:07:30,635 .لعنتي 734 01:08:03,511 --> 01:08:05,351 اون آبه؟ آبه؟ 735 01:08:25,814 --> 01:08:27,173 چيکار ميکني؟ 736 01:08:39,829 --> 01:08:41,147 چي؟ 737 01:08:54,123 --> 01:08:55,361 .زودباش 738 01:08:55,765 --> 01:08:59,724 .نه، يکم بهش آب بده .نه، يکم بهش بده 739 01:09:04,895 --> 01:09:07,134 !نه - چيکار ميکني؟ - 740 01:09:07,297 --> 01:09:10,255 !اوه! لوک ! کمکم کن 741 01:09:11,660 --> 01:09:12,938 !دام 742 01:09:20,028 --> 01:09:21,588 !دام 743 01:09:25,235 --> 01:09:26,472 !دام 744 01:09:29,236 --> 01:09:30,515 !دام 745 01:09:37,766 --> 01:09:39,085 !آخ 746 01:09:39,568 --> 01:09:41,327 !اوه، لطفا اينکارو نکن - !دام - 747 01:09:41,650 --> 01:09:44,529 !اوه، خدايا، نه 748 01:10:10,119 --> 01:10:16,280 .اونا براي قرباني شدن آماده ميشن .خيلي زود 749 01:10:55,884 --> 01:10:57,203 تو خوبي؟ 750 01:11:02,493 --> 01:11:03,770 دام؟ 751 01:11:08,739 --> 01:11:09,976 حالت خوبه، رفيق؟ 752 01:11:13,903 --> 01:11:17,264 .هيچوقت درباره کابوسم بهت چيزي نگفتم 753 01:11:19,509 --> 01:11:23,990 .ديدم که اين آدما منو به اون چيز پيشکش ميکنن 754 01:11:25,675 --> 01:11:26,913 ...دستاي مُرده 755 01:11:31,040 --> 01:11:32,357 .بهم چنگ ميزنن 756 01:11:36,206 --> 01:11:39,047 .و گيل رو...ديم 757 01:11:41,811 --> 01:11:43,089 .زنم رو ديدم 758 01:11:48,659 --> 01:11:50,017 .من اينجا ميميرم، لوک 759 01:11:50,461 --> 01:11:54,942 .نه،نه،نه، نميميري .نميتونم همه تون رو ازدست بدم 760 01:11:55,145 --> 01:11:57,025 .اونا منو ميکشن فهميدي؟ 761 01:11:57,106 --> 01:11:58,266 .نميکشن 762 01:11:58,268 --> 01:12:00,906 اونا تورو نميکشن چون من نميزارم بکشنت، باشه؟ 763 01:12:01,349 --> 01:12:02,628 .گوش کن 764 01:12:03,834 --> 01:12:05,313 ...تو بايد از اينجا بري بيرون 765 01:12:06,236 --> 01:12:12,118 و پشت سرت اينجارو به آتش بکشي 766 01:12:14,123 --> 01:12:15,401 فهميدي؟ 767 01:12:17,088 --> 01:12:20,046 .واينميسي .فقط ميري 768 01:12:21,129 --> 01:12:22,327 .زنده ميموني 769 01:12:25,535 --> 01:12:27,175 ...و به همسرم بگو 770 01:12:29,498 --> 01:12:31,217 .سعي کردم برگردم پيشش 771 01:12:31,421 --> 01:12:34,661 من اينکارو نميکنم چون نيازي به اين کار نيست، باشه؟ 772 01:12:34,864 --> 01:12:36,102 .لوک 773 01:12:37,025 --> 01:12:39,664 .نيازي به اينکار نيست .نيازي به اينکار نيست 774 01:12:42,072 --> 01:12:44,271 باشه؟ باشه؟ 775 01:13:50,780 --> 01:13:53,220 .زودباش .زودباش 776 01:14:02,672 --> 01:14:04,391 اين ديگه چيه؟ 777 01:14:20,491 --> 01:14:24,812 .عوضي هاي احمق 778 01:14:27,937 --> 01:14:29,497 چرا اينکارو نکنيم، هان؟ 779 01:14:30,502 --> 01:14:32,302 منتظر چي هستين؟ 780 01:14:42,391 --> 01:14:43,749 .زودباش 781 01:14:46,796 --> 01:14:48,034 .زودباش 782 01:14:49,360 --> 01:14:51,000 !منتظر چي هستي 783 01:15:07,619 --> 01:15:08,816 .زودباش 784 01:15:09,821 --> 01:15:11,100 .زودباش 785 01:15:55,426 --> 01:15:56,623 گيل؟ 786 01:15:59,712 --> 01:16:00,948 !گيل 787 01:16:01,952 --> 01:16:03,189 دام؟ 788 01:16:07,397 --> 01:16:09,077 !گيل 789 01:16:10,320 --> 01:16:11,599 گيل؟ 790 01:16:23,093 --> 01:16:25,371 .دام - گيل؟ - 791 01:17:52,143 --> 01:17:53,822 تو اونو از روي درخت پايين آوردي؟ 792 01:17:55,625 --> 01:17:57,064 .ما جسدهارو جابجا نميکنيم 793 01:17:58,148 --> 01:17:59,386 اون چيه؟ 794 01:18:00,151 --> 01:18:01,469 .يه خدا 795 01:18:02,114 --> 01:18:03,432 .باستانيه 796 01:18:04,196 --> 01:18:05,474 .يکي از ديوها 797 01:18:09,441 --> 01:18:11,680 .بچه حرومزاده لوکي (لوکي يکي از خدايان باستان وايکينگ ها) 798 01:18:12,484 --> 01:18:13,842 .ما اسمشو به زبون نمياريم 799 01:18:14,285 --> 01:18:15,723 چون ازش ميترسين؟ 800 01:18:17,047 --> 01:18:18,406 .ما اونو ميپرستيم 801 01:18:18,850 --> 01:18:20,128 .ما رو اينجا نگه ميداره 802 01:18:21,252 --> 01:18:23,132 .اجازه ميده وراي زندگي طبيعيمون زنده بمونيم 803 01:18:24,175 --> 01:18:27,455 .نه ديگه دردي ميکشيم .نه ميميريم 804 01:18:30,903 --> 01:18:32,462 .مراسم تو امشب شروع ميشه 805 01:18:33,666 --> 01:18:35,465 .افتخار پرستشش رو داري 806 01:18:37,068 --> 01:18:38,828 .تو دربرابر خدا زانو ميزني 807 01:18:39,430 --> 01:18:43,071 .اگه زانو نزني، از درختا آويزونت ميکنه 808 01:18:47,357 --> 01:18:48,636 چرا من؟ 809 01:18:51,522 --> 01:18:52,961 .درد بزرگي داري 810 01:18:53,044 --> 01:18:56,645 آره، من مثل تو نيستم .و اينطوري زندگي نميکنم 811 01:18:58,851 --> 01:19:00,250 جلوش زانو ميزني 812 01:19:00,252 --> 01:19:01,690 .مثل بقيه مون 813 01:23:05,817 --> 01:23:07,015 .آره 814 01:23:44,218 --> 01:23:45,497 .خفه شو .خفه شو 815 01:23:49,423 --> 01:23:51,501 .لعنتي 816 01:23:51,503 --> 01:23:53,622 .لعنتي 817 01:24:16,609 --> 01:24:17,928 .تَبَر رو بنداز 818 01:24:19,452 --> 01:24:20,690 .همونجا وايسا 819 01:24:21,214 --> 01:24:23,774 .همونجا وايسا. همونجا وايسا 820 01:27:13,348 --> 01:27:14,666 .نه. نه 821 01:30:08,000 --> 01:40:00,000 HITM@N | مترجم : سيروس فخري پخش از وبسايت ليل مديا :.:. LiLMedia.TV :.:.