1
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
ارائه اي از وبسايت ليل مديا
:.:. LiLMedia.TV :.:.
2
00:00:37,647 --> 00:00:39,966
.آميرا ميره بيرون از زمين بازي
3
00:00:42,172 --> 00:00:43,651
.دروازه بان راحت توپو ميگيره
4
00:00:44,734 --> 00:00:47,613
.انگار تيم آبي ميخواد يه تعويضي انجام بده
5
00:00:47,738 --> 00:00:49,418
.جنتري با پني تعويض ميشه
6
00:00:49,420 --> 00:00:51,900
.عجله نکن -
تو چي؟ -
7
00:00:52,663 --> 00:00:54,063
.يه شرط بزرگ روي اون بستم ،رفيق
.مرسي
8
00:00:54,065 --> 00:00:55,262
.مشکلي نيست
9
00:00:58,188 --> 00:01:01,670
.دو هفته يه ضرب مشروب خوردم
.چه خوش گذشت
10
00:01:01,672 --> 00:01:03,752
.خيلي بهم خوش گذشت
.وقتي رسيدم خونه حالم بهتر شد
11
00:01:03,754 --> 00:01:05,072
آروم
12
00:01:05,074 --> 00:01:08,716
ايبيزا چطوره؟ -
.نه ،ما براي ايبيزا زيادي پيريم -
(جزيره اي در درياي مديترانه)
13
00:01:08,718 --> 00:01:11,121
راجب چي حرف ميزني؟
.هيچوقت نميشه براي اون جزيره زيادي پير شد
14
00:01:11,123 --> 00:01:14,483
.مردمي که براي ايبيزا زيادي پيرن ،همينو ميگن
چيپسا کجان؟
15
00:01:14,485 --> 00:01:16,045
،"اوه ،من گفتم" ميشه يکم چيپس بهم بديد
16
00:01:16,047 --> 00:01:18,887
من بهت اشاره کردمو اون گفت تو ديگه اجازه نداري
.چيپس بخوري
17
00:01:18,889 --> 00:01:20,049
.گفت فقط ميتوني سالاد بخوري
18
00:01:20,051 --> 00:01:21,170
.عوضي
19
00:01:21,172 --> 00:01:22,890
.اين چيزيه که اون گفت دام، متاسفم
20
00:01:22,892 --> 00:01:24,051
.اين ظالمانه ست ،مرد
21
00:01:24,053 --> 00:01:27,616
چرا ،نريم به...بوم، ،آمستردام؟
22
00:01:27,618 --> 00:01:30,859
نه، الان خيلي توريستيه، مگه نه؟ -
.خيلي خب ،مشاور سفر -
23
00:01:30,861 --> 00:01:32,941
.من ديگه از سرم نميفته -
توسکاني؟ (جايي در ايتاليا) -
24
00:01:32,943 --> 00:01:34,743
آره ،آره ،نه ،شراباي خوبي داره -
نه -
25
00:01:34,745 --> 00:01:36,986
پس برلين؟ -
خير -
26
00:01:36,988 --> 00:01:38,507
بلژيک؟ -
بلژيک؟ -
27
00:01:38,509 --> 00:01:40,510
.رفيق، هيچکس تا حالا با تصميم خودش نرفته بلژيک
28
00:01:40,512 --> 00:01:44,714
چي توي بلژيک هست؟ -
.آبجوهاي 42 درصد يا همچين چيزي -
29
00:01:44,716 --> 00:01:47,196
پياده روي چطوره؟
پياده روي توي سوئد؟
30
00:01:47,198 --> 00:01:48,756
پياده روي؟ -
آره -
31
00:01:49,520 --> 00:01:51,600
.پياده روي -
.ايده خوبيه -
32
00:01:51,602 --> 00:01:53,321
.بيخيال مرد ،بيا يه کار بهتر بکنيم
33
00:01:54,686 --> 00:01:56,966
بازم بگو اسمش چيه؟ -
مسير پادشاه -
34
00:01:56,968 --> 00:01:59,288
.يه جورايي بين سوئد و نروژه
35
00:01:59,290 --> 00:02:00,609
.ميشه توي تابستون رفت اونجا
36
00:02:00,611 --> 00:02:02,971
آره ،آره ،مثل مسير آپالاچي
درسته؟
37
00:02:02,973 --> 00:02:05,734
آره. به جز اينکه به جاي آدم جنگلي
.بيشتر تاريخ داره
38
00:02:05,736 --> 00:02:08,216
.ما ميخوايم يه کار متفاوت بکنيم
.من فقط نميخوام برم آمستردام
39
00:02:08,218 --> 00:02:10,419
.تو ميخواي يه کار باحال بکني
40
00:02:10,421 --> 00:02:12,381
.آره ،ما که ديگه 21 ساله نيستيم
41
00:02:12,783 --> 00:02:15,104
...ببينيد، اونجا يه
.من ميرم يه بطري بگيرم
42
00:02:15,106 --> 00:02:18,026
کي پايه ست؟ -
.امکان نداره.شب مدرسه ست، رفيق -
43
00:02:18,028 --> 00:02:19,345
.من ميخوام بزنيم به سيم آخر
44
00:02:19,509 --> 00:02:21,429
...پس هيچکس
کسي نميخواد باهام بياد؟
45
00:02:22,793 --> 00:02:24,513
.نه -
.زودباش رابرت -
46
00:02:24,515 --> 00:02:25,995
.آره ،برو پس -
.اوه ،مرد -
47
00:02:25,997 --> 00:02:28,397
.فکر بديه -
کسي شکلاتي چيزي نميخواد؟ -
48
00:02:29,079 --> 00:02:30,638
تو که نميخواي باهاشون بري، درسته؟
49
00:02:30,640 --> 00:02:32,399
.من يه اوبر ميگيرم -
.آره ،خوبه -
50
00:02:32,644 --> 00:02:35,726
فکر نميکني الان داشتن اوقات خوب
داره سخت تر ميشه؟
51
00:02:35,728 --> 00:02:38,288
ميدوني که راستش اين گردش رو فيل پيشنهاد کرد؟
52
00:02:38,728 --> 00:02:40,608
...گردش لعنتي. من قرار نيست
53
00:02:40,610 --> 00:02:43,851
.من قرار نيست تعطيلات بچه ها رو بخاطر يه آووکادو خراب کنم
54
00:02:43,853 --> 00:02:46,893
.من فقط...اينکارو نميکنم -
.آووکادو که خوبه -
55
00:02:47,537 --> 00:02:50,176
واقعا ميخواي بري پياده روي؟
پياده روي براي تفريح؟
56
00:02:50,542 --> 00:02:52,062
آره -
توي سوئد لعنتي؟ -
57
00:02:52,064 --> 00:02:53,343
.آره ،ميخوام
،نميدونم
58
00:02:53,345 --> 00:02:55,905
.فقط ميخوام يکم خودمو امتحان کنم ،ميدوني
.يه چالش
59
00:02:55,907 --> 00:02:58,668
چالش واقعي بالا بردن دام از
.کناره ي کوهستانه
60
00:02:59,189 --> 00:03:00,789
ودکا کجاست؟
61
00:03:00,791 --> 00:03:04,591
.باعث خجالته ،ميدوني. باعث خجالته
.چيزي که بهش تبديل شدي مايه خجالته
62
00:03:04,756 --> 00:03:06,516
.آره ،آره خيلي هم مايه خجالته
آره
63
00:03:06,518 --> 00:03:09,399
تاجر بزرگ موفق
.با يه زن خوشگل و بچه
64
00:03:09,401 --> 00:03:10,839
...آره ،نه آخه
65
00:03:16,888 --> 00:03:19,168
!جر و بحث نکن ،عوضي
66
00:03:19,170 --> 00:03:21,530
!بيشتر هست
کدوم گوريه ،ها؟
67
00:03:21,532 --> 00:03:23,770
!گريه رو تموم کن
68
00:03:27,619 --> 00:03:28,976
.تکون نخور
69
00:03:34,746 --> 00:03:37,265
.کيف پولتو بده من -
درسته، بده بهش -
70
00:03:37,548 --> 00:03:39,949
.باشه ،باشه، طوري نيست
71
00:03:39,951 --> 00:03:41,391
!همونجوري نايست، بده بياد
72
00:03:41,393 --> 00:03:42,791
.کيف پول لعنتيتو بده
73
00:03:46,315 --> 00:03:48,517
ديگه چي داري؟ -
ديگه چي داري؟ -
74
00:03:48,519 --> 00:03:50,680
.ساعتو در بيار
75
00:03:50,682 --> 00:03:52,883
.ساعت لعنتي رو بده -
.خيلي خب ،مشکلي نيست، بيا -
76
00:03:52,885 --> 00:03:55,044
!انجامش بده -
.باشه، خيلي خب -
77
00:03:56,327 --> 00:03:57,566
.و حلقه
78
00:03:59,010 --> 00:04:01,091
.نه
.اين حلقه ازدواجمه
79
00:04:01,093 --> 00:04:05,012
!برامون مهم نيست -
.فقط حلقه ي لعنتي رو بده -
80
00:04:05,337 --> 00:04:08,298
!خودت از دستش در بيار -
.نه. ببينيد، به قدر کافي گير آورديد -
81
00:04:08,300 --> 00:04:09,899
.اين...فقط بريد
82
00:04:09,901 --> 00:04:11,978
!حلقه رو ازش بکش بيرون
83
00:04:13,344 --> 00:04:14,782
.زودباش
84
00:04:14,784 --> 00:04:18,185
گوش کن، يا اون حلقه رو در بيار
!يا سرويست ميکنم
85
00:04:24,275 --> 00:04:26,155
...ببين، من نميخوام
86
00:04:29,039 --> 00:04:31,918
!لعنتي
رفيق ،داري چيکار ميکني؟
87
00:04:32,285 --> 00:04:33,523
.بهت که گفتم
88
00:04:34,245 --> 00:04:36,084
!يا پيغمبر، رفيق
89
00:04:36,368 --> 00:04:37,567
داري چيکار ميکني؟
90
00:04:37,569 --> 00:04:38,846
.طوري نيست
91
00:04:39,411 --> 00:04:41,971
.محض رضاي خدا ولش کن -
!آره،بيا بريم، بيا بريم -
92
00:05:37,350 --> 00:05:43,044
شش ماه بعد
93
00:05:51,860 --> 00:05:56,890
HITM@N | مترجم : سيروس فخري
hitman.sf.68@gmail.com
96/11/18
94
00:06:08,221 --> 00:06:09,578
صبح بخير
95
00:06:10,062 --> 00:06:11,459
.دهنم سرويس شد ،هوا سرده
96
00:06:13,185 --> 00:06:14,423
.من قهوه رو آماده ميکنم
97
00:06:20,152 --> 00:06:21,552
صبح بخير رفيق -
صبح بخير
98
00:06:21,554 --> 00:06:24,114
چطور خوابيدي؟
99
00:06:24,797 --> 00:06:27,155
.انگار تازه از يه کوه گنده بالا رفتم
100
00:06:27,400 --> 00:06:29,517
.يه شب تموم شد، دوتا مونده رفيق
101
00:06:44,898 --> 00:06:46,617
باعث ميشه احساس کوچيکي بکني ،مگه نه؟
102
00:06:46,778 --> 00:06:49,617
.از طرف خودت حرف بزن -
بيخيال مرد، روحت کجا رفته؟ -
103
00:06:49,902 --> 00:06:54,224
اين کوهستانا توسط خدايان شمالي با چکش هاي
.بزرگشون به وجود اومدن
104
00:06:54,267 --> 00:06:56,466
ميدوني توي انگلستان بين مسيرهاي
پياده روي چي دارن؟
105
00:06:57,548 --> 00:06:59,626
.مشروب فروشي -
.آره ،حالا هرچي -
106
00:07:01,273 --> 00:07:02,792
.نگو که تحت تاثير قرار نگرفتي
107
00:07:11,443 --> 00:07:14,165
.آره آره ،اين چکمه ها جديدن
قيمتشون 200 پونده استرلينگه
108
00:07:14,525 --> 00:07:17,124
.کَفش مثل ابره -
.ولي بازم بايد بندهاشونو ببندي -
109
00:07:17,288 --> 00:07:18,767
.آره، معلومه
110
00:07:19,411 --> 00:07:21,251
.عقل سليم هم اينو ميگه، فيل
111
00:07:23,096 --> 00:07:24,774
.خب، فکر کنم يه محل پيدا کردم
112
00:07:25,738 --> 00:07:27,015
.بالاي تپه اس
113
00:08:03,335 --> 00:08:05,375
.دهنم سرويس شد -
.قشنگه -
114
00:08:09,500 --> 00:08:11,699
!خداي...بزرگ
115
00:08:12,425 --> 00:08:14,184
.اوه، گور باباي هرچي تپه توي دنياس
116
00:08:14,426 --> 00:08:15,665
انجامش بديم؟
117
00:08:23,954 --> 00:08:27,755
.بو اون بالا انتظارشو ميکشه -
.پسر،از اون سگ متنفر بودم -
118
00:08:30,202 --> 00:08:31,400
.مَرد خوبي بود
119
00:08:33,325 --> 00:08:34,523
.بهترينمون بود
120
00:08:37,128 --> 00:08:38,526
.نبايد اصلا چنين اتفاقي ميفتاد
121
00:08:45,497 --> 00:08:47,495
نبايد اصلا چنين اتفاقي ميفتاد
...ولي افتاد
122
00:08:50,183 --> 00:08:52,541
.و تنها کارمون زنده نگه داشتن يادشه
123
00:09:48,161 --> 00:09:50,399
.رابرت، دلمون برات تنگ شده، رفيق
124
00:10:09,180 --> 00:10:10,382
.نديديمش
125
00:10:10,384 --> 00:10:12,104
.دفعه آخري که ديدمش رو يادم نمياد
126
00:10:12,106 --> 00:10:13,745
.آره، به گيل هم يه اشاره اي کرد
127
00:10:41,174 --> 00:10:42,693
.راب عاشق اينجا ميشد
128
00:10:43,737 --> 00:10:45,456
بجز اينکه اگه بود اينجا نميومديم، مگه نه؟
129
00:10:45,618 --> 00:10:50,179
.الان توي يه سفري بوديم که ازش متنفر بود
130
00:10:51,265 --> 00:10:54,066
قبلا گفتم و برام اهميتي نداره
که بقيه چي ميگن
131
00:10:54,068 --> 00:10:55,426
.تقصير تو نبود، رفيق
132
00:11:02,756 --> 00:11:04,955
لعنتي، اون يه کلبه اس؟ -
.فکر کنم، آره -
133
00:11:05,078 --> 00:11:07,158
.اوه، فکر کردم ازش دوريم
134
00:11:07,160 --> 00:11:08,358
آها
135
00:11:10,442 --> 00:11:13,402
داشتم فکر ميکردم وقتي ميخوايم برگرديم
.من چند روزي بمونم
136
00:11:13,886 --> 00:11:16,005
.برم بيرون و يکم بيشتر پياده روي کنم
137
00:11:16,407 --> 00:11:19,050
نظرت چيه، مَرد؟ -
.نميدونم، رفيق -
138
00:11:19,052 --> 00:11:20,972
اين همه راه اومديم
.بايد ازش استفاده کنيم
139
00:11:20,974 --> 00:11:23,574
.نه، فکر کنم تا همينجا برام کافيه
140
00:11:29,823 --> 00:11:32,265
چيکار ميکني ،مَرد؟
بدش من
141
00:11:32,267 --> 00:11:35,346
اشتباهي تا کردي
.بدش من. روکش رو بردار
142
00:11:35,348 --> 00:11:36,827
!خداي من
143
00:11:46,279 --> 00:11:49,359
.اوه، هرجور حساب کني اين منظره بهت آوره
144
00:11:49,764 --> 00:11:52,844
.فيل، بايد کسي که اينجارو درست کرده ببيني
145
00:11:53,167 --> 00:11:56,326
صادقانه بگم، سوئد الان ميتونه
.بياد چيزمو بخوره
146
00:11:56,528 --> 00:11:58,570
چيتو؟ -
.چيزمو -
147
00:11:58,572 --> 00:12:00,852
.خداي من، چيز ديگه -
.اوه، منظورت آلته -
148
00:12:00,854 --> 00:12:02,814
.آره، آفرين، چيزم -
.آره، آره، آره -
149
00:12:04,019 --> 00:12:05,536
!آخ
150
00:12:06,378 --> 00:12:07,577
!لعنتي
151
00:12:09,343 --> 00:12:11,421
.زودباش، بزار بلندت کنم -
!آخ -
152
00:12:11,507 --> 00:12:12,905
!لعنتي
153
00:12:12,907 --> 00:12:14,943
.خيلي خب، زودباش
.آروم، آروم
154
00:12:16,470 --> 00:12:18,591
.زودباش مَرد. چيزيت نشد -
.پاشو، پاشو، پاشو -
155
00:12:18,593 --> 00:12:19,991
.آره، خيلي خب، آروم
156
00:12:21,074 --> 00:12:23,475
.اوه، لعنتي
.يکم راه برو -
157
00:12:23,477 --> 00:12:25,635
.يه دور بزن
158
00:12:26,159 --> 00:12:27,397
.همينه
159
00:12:28,843 --> 00:12:30,081
.چيزيت نيست
160
00:12:30,564 --> 00:12:33,884
.آخ. رَگ به رَگ شده
.رَگ به رَگ شده
161
00:12:33,886 --> 00:12:37,247
ميتوني وزنتو کامل بندازي روش؟ -
.بدجور درد ميکنه -
162
00:12:38,611 --> 00:12:40,250
احتمالا راه رفتن بدترش کنه، آره؟
163
00:12:40,252 --> 00:12:42,853
.نه،نه، غضروف زانومه
.قبلا هم اينطوري شده
164
00:12:42,855 --> 00:12:46,857
.يه چيزي مياريم بهش تکيه کني
فيل، ميشه يه چوب بياري؟
165
00:12:49,624 --> 00:12:50,901
چي فکر ميکني، دام؟
166
00:12:51,426 --> 00:12:54,626
چون مسير درست از پشت اون کوه ها ميگذره
167
00:12:54,628 --> 00:12:57,108
.و احتمالا حدود 6 ساعت طول بکشه تا اتراق کنيم
168
00:12:57,110 --> 00:12:58,790
.يه 8 ساعت ديگه تا رسيدن به هتل طول ميکشه
169
00:12:59,514 --> 00:13:00,833
چي فکر ميکني؟
170
00:13:01,435 --> 00:13:02,672
.لعنت به من
171
00:13:03,156 --> 00:13:05,876
با اين پا 14 ساعت راه نميرم، باشه مَرد؟
172
00:13:06,680 --> 00:13:07,879
.نقشه رو بيار
173
00:13:08,122 --> 00:13:10,962
ميخواي از نقشه گوشيت استفاده کني؟ -
.نه ،نيازي نيست -
174
00:13:11,126 --> 00:13:13,725
.خب، بهرحال آنتن هم نميده
175
00:13:14,006 --> 00:13:15,605
.لوک، دنبالم بيا
176
00:13:20,616 --> 00:13:21,892
نظرت چيه؟
177
00:13:21,975 --> 00:13:23,734
...فکر کنم ميتونيم مثل شاهزاده هاي لعنتي مصري
178
00:13:23,736 --> 00:13:25,898
از اينجا روي پُشتمون ببريمش
179
00:13:25,900 --> 00:13:28,620
...اگه مراقب نباشيم -
.احتمالا اونقدرا که خودش ميگه وضعيتش بد نيست -
180
00:13:28,622 --> 00:13:30,541
قطعا اونطوري نيست که خودش ميگه
181
00:13:30,543 --> 00:13:32,863
ولي اين جلوشو از غُر زدن توي تمام مسير نميگيره، درسته؟
182
00:13:38,153 --> 00:13:39,592
.يه راه ديگه داريم، مَرد
183
00:13:39,594 --> 00:13:40,671
چي؟
184
00:13:40,673 --> 00:13:43,353
.خب، خودت که ديشب ديدي
.کلبه رو ميگم
185
00:13:43,677 --> 00:13:47,718
.راه طولاني نداره
...ببين، اگه به طرف جنوب غربي بريم
186
00:13:47,720 --> 00:13:49,958
...از طريق اينجا، سفرمون نصف ميشه
187
00:13:50,363 --> 00:13:52,323
چي، از وسط جنگل؟ -
آره، چرا که نه؟ -
188
00:13:54,047 --> 00:13:55,687
.يکم از مسير پياده روي خارج ميشيم
189
00:13:55,689 --> 00:13:57,968
.ميتونه مهيج باشه
.شايد يه کار خوبم کرديم
190
00:13:58,411 --> 00:14:00,250
.ميتونيم تا عصر برگرديم
191
00:14:04,500 --> 00:14:06,018
.فکر کنم اينو لازم داريم
192
00:14:06,781 --> 00:14:08,860
ببين، چرا من و تو اونا رو همراه غذا
اينجا نزاريم
193
00:14:08,862 --> 00:14:10,941
و بعدش ميتونيم برگرديم و کمک بياريم؟
194
00:14:10,943 --> 00:14:13,664
امکان نداره که توي اين کوهستان لعنتي
.مارو به حال خودمون رها کني
195
00:14:13,788 --> 00:14:15,786
ميتونم راه بيام، خيلي خب؟
196
00:14:16,189 --> 00:14:17,788
.اگه مسير سريعتري ميشناسي، بريم ديگه
197
00:14:35,570 --> 00:14:39,451
زانوت چطوره، دام؟ -
داره منو ميکشه. مادر تو چطوره؟ -
198
00:14:39,453 --> 00:14:40,971
.نيازي نبود بپرسي
199
00:14:43,497 --> 00:14:46,457
اين جنگل خرس هم داره؟ -
.لعنت به خرس هاي آشغال -
200
00:14:46,459 --> 00:14:47,856
.همينطور لعنت به حرومزاده ها
201
00:14:47,903 --> 00:14:49,461
.بايد ميرفتيم لاس وگاس
202
00:14:49,463 --> 00:14:51,984
.تو هم عاشق يه چيز لاس وگاس شدي
203
00:14:51,986 --> 00:14:54,264
.آره، ممه هاي بي کران
204
00:14:57,032 --> 00:14:58,470
.خرابه اس
205
00:15:00,355 --> 00:15:02,915
.همه چي توي اين کشور لعنتي خرابه
206
00:15:03,197 --> 00:15:04,796
جاي عجيبي براي پارک کردنه، هان؟
207
00:15:05,761 --> 00:15:07,439
.همسايه من يکي از اونا داره
208
00:15:07,880 --> 00:15:10,960
.قطعا خيلي بهش وسواس داره
209
00:15:11,526 --> 00:15:13,966
.توي يه جشن داخل يکي از اين ماشين ها جق زدم
210
00:15:14,249 --> 00:15:16,168
.مرسي فيل، عجب داستان قشنگي
211
00:15:16,969 --> 00:15:20,330
مطمئنيم که اين فکر خوبيه؟ -
چيه؟ نکنه از جنگل ميترسي؟ -
212
00:15:49,563 --> 00:15:52,603
من اينطور شدم يا واقعا اينجا خيلي ساکته؟
213
00:15:52,647 --> 00:15:55,806
.خيلي خب، يوقت نريني به شلوارت
.اين درخت ها صداهارو به خودشون جذب ميکنن
214
00:15:55,808 --> 00:15:57,330
.کار درختا همينه
215
00:15:57,332 --> 00:15:58,931
.ديروز پياده روي راحت تر بود
216
00:15:58,933 --> 00:16:00,652
.چون ديروز توي جنگل نبوديم
217
00:16:00,654 --> 00:16:01,934
.نه، معلومه که نبوديم
218
00:16:01,936 --> 00:16:03,856
هرچه زودتر به ميخونه بريم
زودتر مشروب ميخوريم
219
00:16:03,858 --> 00:16:05,856
هرچه زودتر به ميخونه بريم
زودتر مست ميکنيم
220
00:16:07,502 --> 00:16:10,782
.تا سال 1950 سوئد بيشترين درخت بُريدن رو داشته
221
00:16:10,825 --> 00:16:13,067
.بعدش تصميم گرفتن بهش دست نزنن
.جالبه -
222
00:16:13,069 --> 00:16:17,389
واسه همينه که سوئد يه سرزمين دست نخورده
و زيبايي طبيعي داره
223
00:16:17,511 --> 00:16:19,030
.و انگلستان شده پارکينگ ماشين ها
224
00:16:19,193 --> 00:16:21,713
اگه اينقدر از سوئد خوشت مياد چرا باهاش ازدواج نميکني؟
225
00:16:24,838 --> 00:16:26,116
.خيلي خب، وقت استراحته
226
00:16:26,399 --> 00:16:27,762
...دام، وقتي به گيل گفتي
227
00:16:27,764 --> 00:16:29,642
ميخواي روز تعطيلات بري پياده روي
چي بهت گفت؟
228
00:16:29,644 --> 00:16:32,003
گفت " تو کي هستي؟
." و با شوهر من چيکار کردي
229
00:16:35,890 --> 00:16:37,570
.اوه، بيا، يه عکس بگيرم
230
00:16:38,613 --> 00:16:40,895
.صبرکن
.با انگشت جنوب رو نشون بده -
231
00:16:40,897 --> 00:16:44,295
.اِميليا ارهارت لعنتي اونجاس
(هوا نورد پيشگام آمريكايي)
232
00:16:44,297 --> 00:16:46,737
.آره، درسته
.بياين يه عکس سلفي بگيريم
233
00:16:46,902 --> 00:16:49,861
سلفي؟ جدا؟ -
.آره، تو هم بيا لوک -
234
00:16:50,505 --> 00:16:53,664
.بيا اين لحظه شگفت انگيز رو ثبت کنيم -
.چيز خوبيه -
235
00:16:53,747 --> 00:16:54,866
.آماده اين
236
00:16:54,868 --> 00:16:57,912
.يک، دو، سه، بنداز
237
00:16:57,914 --> 00:16:59,272
.بوووم
238
00:16:59,914 --> 00:17:02,313
.آره -
.آره، چهار کس خل توي جنگل -
239
00:17:03,558 --> 00:17:04,916
.آره
240
00:17:41,155 --> 00:17:43,635
.معده ام داره خودشو ميخوره
241
00:17:43,677 --> 00:17:45,356
.آره، الان يه سيخ بکشي
242
00:17:47,242 --> 00:17:49,721
.يه گوشت بزرگ آبدار
243
00:17:50,445 --> 00:17:53,206
.يه سُس فلفل با يکم چيپس خونگي کنارش
244
00:17:53,607 --> 00:17:56,807
.سالاد کنارش با يه ليوان اِسکاچ
245
00:17:57,091 --> 00:17:59,652
.و آخرش يه سيگار بزرگ بکشي
246
00:17:59,654 --> 00:18:02,294
.اوه، مَرد، الان واسه يکم سوشي جون ميدم
247
00:18:03,378 --> 00:18:06,418
.آره، فقط بجاي شراب سفيد ، شراب قرمز بود
248
00:18:06,862 --> 00:18:08,219
.يه عالمه وسابي کنارش
249
00:18:08,503 --> 00:18:12,944
من ميخواستم پيش مَک گنده با يه سيني پلاستيکي باشم
.کسي هم حرف نزنه
250
00:18:13,308 --> 00:18:15,468
ميشه يه سيخ کباب بدي، رفيق؟ -
کباب دونر؟ -
251
00:18:15,751 --> 00:18:17,391
.نه، شيشليک باشه لطفا
252
00:18:18,594 --> 00:18:21,073
راب از دونر خوشش ميومد، يادته؟
253
00:18:22,116 --> 00:18:23,354
.آره
254
00:18:23,639 --> 00:18:25,318
.هر شنبه شب توي دانشگاه ميخورد
255
00:18:25,601 --> 00:18:28,800
.اگه نبود عصباني و اخمو ميشد
256
00:18:34,970 --> 00:18:36,208
يا پيغمبر
257
00:18:40,415 --> 00:18:41,653
اين ديگه چيه؟
258
00:18:52,868 --> 00:18:55,827
چرا دَريده شده؟ -
.دل و روده اش رو بيرون آوردن -
259
00:18:57,351 --> 00:18:59,151
آره، ولي چرا اونطوري آويزونه؟
260
00:18:59,956 --> 00:19:01,514
منظورم اينه ممکنه کار کسي باشه؟
261
00:19:01,997 --> 00:19:04,196
.خب، مطمئنا که خودش اينکارو نکرده
262
00:19:04,479 --> 00:19:06,476
.ميتونه کار شکارچي ها باشه -
چي؟ طعمه س؟ -
263
00:19:06,922 --> 00:19:08,160
.احتمال داره
264
00:19:08,644 --> 00:19:10,963
شايدم از اون طعمه هايي باشه که
.توي مستندها نشون نميدن
265
00:19:10,965 --> 00:19:12,243
چي ميتونه همچين کاري بکنه؟
266
00:19:12,368 --> 00:19:14,008
.خرس -
خرس اينکارو ميکنه؟ -
267
00:19:14,010 --> 00:19:16,047
،من چه بدونم
.من که کارشناس خرس نيستم
268
00:19:20,615 --> 00:19:22,653
.هنوز داره خون ريزي ميکنه -
خب؟ -
269
00:19:22,819 --> 00:19:26,738
يعني تازه کشته شده، کار هرچي که باشه
.ما بايد از اينجا بريم
270
00:19:28,304 --> 00:19:29,823
.آره، بايد بريم
271
00:20:13,389 --> 00:20:15,707
!خداي بزرگ
272
00:20:17,313 --> 00:20:18,752
.لعنتي
273
00:20:19,394 --> 00:20:22,313
ما کدوم گوري هستيم، هاچ؟ -
.بزار ببينم -
274
00:20:23,879 --> 00:20:25,358
.مسخره اس، مَرد
275
00:20:27,402 --> 00:20:29,641
.بايد چادر هارو نصب کنيم -
چي؟ -
276
00:20:29,766 --> 00:20:31,366
.بايد چادر هارو نصب کنيم
277
00:20:31,368 --> 00:20:33,606
پس امشب نميتونيم به داخل شهر برگرديم، درسته؟
278
00:20:33,608 --> 00:20:36,127
.من انتخاب ديگه اي نميبينم، فيل
279
00:20:38,615 --> 00:20:39,813
.بچه ها
280
00:20:41,456 --> 00:20:43,856
اين چيه؟ اين چيه؟ -
.اينو ببين -
281
00:20:44,259 --> 00:20:45,616
هان؟ -
.ببين -
282
00:20:57,153 --> 00:20:59,793
خب، اون چطور؟ -
اون چيه؟ -
283
00:21:00,557 --> 00:21:01,794
يه خونه اس؟
284
00:21:03,039 --> 00:21:04,959
.زودباش
.مرسي عيسي مسيح
285
00:21:09,004 --> 00:21:11,563
!هي، هاچ. يه دقيقه صبر کن -
!زودباش
286
00:21:20,297 --> 00:21:23,535
ميتوني چيزي ببيني؟ -
!بنظر خاليه -
287
00:21:23,660 --> 00:21:25,179
.پس بايد بيخيالش بشيم
288
00:21:26,262 --> 00:21:29,343
.بياين بريم تو -
.نميشه -
289
00:21:29,345 --> 00:21:31,105
.بايد زير يه سقفي بريم، رفيق
290
00:21:31,107 --> 00:21:33,346
.فيل، يه کمکي بکن -
.خيلي خب، زودباش -
291
00:21:35,151 --> 00:21:37,473
!صبرکن، صبرکن، صبرکن
.نميشه همينطور واردش بشيم
292
00:21:37,475 --> 00:21:39,395
.نميتونيم کل شب رو بيرون بمونيم
293
00:21:39,675 --> 00:21:40,873
با شماره سه، باشه؟
294
00:21:41,157 --> 00:21:43,077
.يک، دو، سه
295
00:22:10,505 --> 00:22:12,865
.لوک، داري خيس آب ميشي -
صدا رو شنيدي؟ -
296
00:22:13,070 --> 00:22:15,030
.نه، من هيچي نشنيدم
.زودباش
297
00:22:25,282 --> 00:22:27,442
.مشخصه اين خونه ايه که توش به قتل ميرسيم
298
00:22:27,444 --> 00:22:30,002
.ديگه از خوابگاه دانشگاه که بدتر نيست
299
00:22:34,691 --> 00:22:36,289
.فکر کنم شکل علامت هاي روي درخته
300
00:22:39,656 --> 00:22:42,136
بچه ها، اين خونه قطعا متروکه ست، درسته؟
301
00:22:42,459 --> 00:22:44,178
متروکه؟
کي اصلا اينجا زندگي ميکنه؟
302
00:22:45,261 --> 00:22:48,140
هرکسي که بوده، داشته وسايلشو جمع ميکرده
.اونو ببين
303
00:22:49,546 --> 00:22:52,546
.از اينجا خوشم نمياد -
نه اينکه منم زياد خوشم اومده باشه، رفيق -
304
00:22:52,548 --> 00:22:55,547
.ولي الان انتخاب بين بَد و بَدتره
305
00:22:55,832 --> 00:22:59,313
.هاچ. مطمئنم همين الان يه صدايي از بيرون شنيدم
306
00:22:59,315 --> 00:23:00,916
.خب، شايد شنيده باشي، لوکي
307
00:23:00,918 --> 00:23:02,477
.ما تنها حيوانات توي جنگل نيستيم
308
00:23:04,402 --> 00:23:06,679
.آره، بزار ببينم ميتونم اين بخاري رو روشن کنم
309
00:23:06,681 --> 00:23:08,240
.واسه آتش وسايل ميخوايم
310
00:23:08,805 --> 00:23:11,926
مثلا چي؟ -
.هرچي که از چوب ساخته شده باشه -
311
00:23:17,372 --> 00:23:19,450
قراره خونه رو داغون کنيم، نه؟
312
00:23:20,296 --> 00:23:23,255
اگه صاحب خونه برگرده چي؟ -
.گور باباشون -
313
00:23:23,380 --> 00:23:24,820
...هرکي که اينجا زندگي کنه
314
00:23:24,822 --> 00:23:26,540
.نگراني بيشتري از آتش گرفتن ميز غذاخوريش داره
315
00:23:27,343 --> 00:23:29,022
.شايد اون بالا يه چيزايي براي سوزوندن باشه
316
00:23:29,705 --> 00:23:31,103
.تو برو فيل. از همه نزديکتري
317
00:23:31,829 --> 00:23:33,588
چي؟ -
.برو -
318
00:23:34,431 --> 00:23:36,749
ميخواي باهات بيام؟ -
.نه -
319
00:24:06,062 --> 00:24:09,985
!هي، خودشه رفيق
320
00:24:11,749 --> 00:24:12,947
.عوضي
321
00:24:54,591 --> 00:24:56,668
!بچه ها، فورا بياين اين بالا
322
00:24:56,912 --> 00:24:58,110
ديگه چيه؟
323
00:25:07,044 --> 00:25:08,282
.اوه، لعنتي
324
00:25:12,009 --> 00:25:13,287
.اوه خداي من
325
00:25:16,493 --> 00:25:17,770
اين ديگه چيه؟
326
00:25:24,581 --> 00:25:26,579
.جادوگريه -
هان؟ -
327
00:25:26,985 --> 00:25:28,504
اون چيزه ديگه
.براي جادوگريه
328
00:25:29,426 --> 00:25:31,105
يعني اون يه آدمه؟
329
00:25:31,709 --> 00:25:33,747
چي، سر نداره و توي دستاش شاخه؟
330
00:25:34,832 --> 00:25:36,551
...اگه بشنوم چيزي از طبقه بالا داره پايين مياد
331
00:25:36,553 --> 00:25:38,792
!نگو. يا خدا
332
00:25:42,239 --> 00:25:44,960
.ميرم پايين آتش رو روشن کنم
333
00:25:45,323 --> 00:25:46,921
.شما اگه بخواين، ميتونين اينجا بمونين
334
00:25:48,525 --> 00:25:50,723
.آره، فکر خوبيه -
.زودباش
335
00:26:10,868 --> 00:26:12,668
.شبيه اون چيز لعنتي روي درختا بود
336
00:26:12,871 --> 00:26:16,150
.ميتونه يه عقيده غلط درباره روح و خدا باشه
337
00:26:16,314 --> 00:26:19,633
.يه جور آيين کفار يا شمالي ها
338
00:26:20,158 --> 00:26:21,396
.مثل پيشکش يا همچين چيزي ميمونه
339
00:26:21,798 --> 00:26:24,717
،آره، خب، من وقتي ديدمش
کلي ريدم و بهش پيشکش کردم
340
00:26:25,042 --> 00:26:27,840
.فکر ميکردم اونا خداي اودين رو ميپرستيدن -
.خب، اين حرفت کُفرآميز بود -
341
00:26:28,366 --> 00:26:32,607
کي ميدونه اونا اينجا چيکار ميکنن؟
.توي وسط ناکجاآباد دارن زندگي ميکنن
342
00:26:32,929 --> 00:26:35,050
.خورشيد غروب ميکنه و تا شش ماه طلوع نميکنه
343
00:26:35,052 --> 00:26:37,210
.توي زمستونا رواني ميشي
344
00:26:38,215 --> 00:26:40,213
.بايد وقتي ميخوايم بريم اينجارو به آتش بکشيم
345
00:26:40,737 --> 00:26:43,377
.منم بدجور پايه سوزوندنم
346
00:26:44,222 --> 00:26:45,981
...گوش کن، منم بهش فکر کردم
347
00:26:47,262 --> 00:26:48,620
...وقتي فردا از خواب بيدار شديم
348
00:26:48,945 --> 00:26:51,224
فقط بايد فکر و ذکرمون برگشتن
از مسيري باشه که اومديم
349
00:26:51,550 --> 00:26:54,790
ما نيازي نيست عمدا يه روز ديگه
به برنامه سفرمون اضافه کنيم، نه؟
350
00:26:54,792 --> 00:26:58,473
...بياين فقط از همين راه ميانبُر -
...پيشاهنگ سابقم عادت داشت بگه -
351
00:26:58,475 --> 00:27:01,557
اگه راه ميانبُر واقعا ميانبر بود"
"بهش ميانبر نميگفتن، مسير ميگفتن
352
00:27:01,559 --> 00:27:04,240
چرا تظاهر ميکني که توي تيم پشاهنگ بودي؟
.تو هرگز جزو پيشاهنگ ها نبودي
353
00:27:04,242 --> 00:27:05,800
پس از کجا نقل قول کردم؟
354
00:27:05,802 --> 00:27:08,563
بچه ها، ما يه نقشه داريم
يه قطب نما داريم
355
00:27:08,565 --> 00:27:09,883
.مواد غذايي داريم
356
00:27:10,249 --> 00:27:13,368
پس تا وقتي که وحشت نکنيم
تا وقتي که به همديگه نرينيم
357
00:27:13,370 --> 00:27:15,530
.قطعا مشکلي برامون پيش نمياد -
.هيچکس به کسي نميرينه -
358
00:27:15,532 --> 00:27:19,414
کي ميدونه؟ ميتونه شب درازي باشه -
.هيچکس به کسي نميرينه -
359
00:27:21,378 --> 00:27:23,376
.محض رضاي خدا، توي کيسه داريم ميخوابيم
360
00:27:23,942 --> 00:27:25,298
.بدجور کثافط کاري ميشه
361
00:27:27,947 --> 00:27:31,187
هرکس بره طبقه بالا و با اون چيز بخوابه
.بهش جايزه خوبي ميدم
362
00:27:31,549 --> 00:27:33,068
.راه نداره
363
00:27:33,353 --> 00:27:35,591
.زنم هرگز منو نميبخشه -
.نه، نميبخشه -
364
00:27:35,672 --> 00:27:37,873
.شب خوش -
.آره، خيلي خب -
365
00:27:37,875 --> 00:27:40,675
چند ساعت بخوابين، همين که صبح شد
.ميزنيم به چاک
366
00:28:59,076 --> 00:29:00,595
.هاچ
367
00:30:15,512 --> 00:30:19,311
هاچ؟
368
00:30:19,917 --> 00:30:21,237
هاچ؟
369
00:30:21,239 --> 00:30:22,400
.رفيق، بيدار شو
370
00:30:22,402 --> 00:30:25,042
.رفيق، چيزي نيست، چيزي نيست
.چيزي نيست
371
00:30:25,283 --> 00:30:27,363
من کدوم جهنمي هستم؟ -
.توي خونه ايم -
372
00:30:27,365 --> 00:30:28,924
ما توي خونه لعنتي هستيم، درسته؟
373
00:30:28,926 --> 00:30:30,924
.پاشو، باشه؟ پاشو
374
00:30:32,451 --> 00:30:34,930
...کجا...کجاس پس
375
00:30:41,700 --> 00:30:43,139
.خداي بزرگ
376
00:30:43,263 --> 00:30:44,902
.به خودم شاشيدم
377
00:30:45,024 --> 00:30:47,224
.گيل
378
00:30:47,226 --> 00:30:48,664
دام؟
379
00:30:49,387 --> 00:30:51,066
.گيل
380
00:30:51,709 --> 00:30:53,148
.دام
381
00:30:53,313 --> 00:30:54,670
.دام
382
00:30:55,834 --> 00:30:58,514
!گيل -
.بيدار شو، چيزي نيست رفيق -
383
00:31:00,359 --> 00:31:01,716
بيدارشو رفيق
384
00:31:03,842 --> 00:31:05,160
.بيدار شو
385
00:31:05,603 --> 00:31:06,683
فيل کجاس؟
386
00:31:06,685 --> 00:31:09,244
...اون لعنتي کجاس
387
00:31:20,740 --> 00:31:22,177
.اوه لعنتي
388
00:31:22,179 --> 00:31:23,497
.فيل
389
00:31:26,306 --> 00:31:27,544
!لعنتي
390
00:31:29,428 --> 00:31:32,549
فيل. فيل، داري چيکار ميکني؟
391
00:31:33,433 --> 00:31:35,912
فيل، داري چيکار ميکني؟
392
00:31:36,395 --> 00:31:39,355
.چيزي نيست
393
00:31:39,357 --> 00:31:41,998
چيزي نيست رفيق
بيدارشو
394
00:31:44,324 --> 00:31:46,083
اين چيه؟
اين چيه؟
395
00:31:46,203 --> 00:31:47,802
.نميدونم. نميدونم، رفيق
396
00:31:51,971 --> 00:31:53,249
پاشو، باشه؟
397
00:32:12,271 --> 00:32:15,751
.همه چيزو برداريد
.بزارين توي کيف ها و بريم
398
00:32:23,601 --> 00:32:24,999
ميشه لطفا عجله کني؟
399
00:32:26,006 --> 00:32:27,283
!ميخوام همين الان برم
400
00:32:44,504 --> 00:32:46,541
.اوه، خداي بزرگ
401
00:32:47,065 --> 00:32:49,304
.ما نبايد اينجا ميومديم -
.يه هشداره -
402
00:32:50,510 --> 00:32:52,588
.نه، ما که نميدونيم
.ما اينو نميدونيم
403
00:32:52,590 --> 00:32:54,628
.يه هشداره -
!لعنتي -
404
00:32:59,678 --> 00:33:00,955
.گوش کن
405
00:33:01,481 --> 00:33:04,403
هاچ، فقط از راهي که اومديم ، برميگرديم، باشه؟
406
00:33:04,405 --> 00:33:07,045
.ميريم سمت شمال شرقي -
.نقشه درستي نيست -
407
00:33:07,047 --> 00:33:08,526
.بچه ها -
.نقشه بديه -
408
00:33:08,528 --> 00:33:09,967
.رفيق -
!هي -
409
00:33:09,969 --> 00:33:11,206
!هي
410
00:33:11,609 --> 00:33:12,769
اين راهه؟
411
00:33:12,771 --> 00:33:15,412
.نه، دام ، جنوب غربي از اينطرفه، رفيق
412
00:33:15,414 --> 00:33:17,013
.جنوب غربي ميتونه بره به دَرَک
413
00:33:17,015 --> 00:33:19,377
.تو گفته بودي تا ديروز از اين جنگل ميريم بيرون
414
00:33:19,379 --> 00:33:21,458
.طوفان سرعتمونو کَم کرد
ميخواستي چيکار کنم؟
415
00:33:21,460 --> 00:33:23,299
...همينطور اون چيز مُرده آويزون روي درخت
416
00:33:23,301 --> 00:33:25,142
!و خونه جن زده لعنتي سرعتمونو کَم کرد
417
00:33:26,025 --> 00:33:27,703
ميشه بريم؟
418
00:33:27,705 --> 00:33:29,423
.ما حتي نميدونيم اون مسير به کجا ميره
419
00:33:29,587 --> 00:33:31,788
.تا جايي که ميدونيم ممکنه ما رو به سمت نروژ ببره
420
00:33:31,790 --> 00:33:36,593
عاليه! ميدوني، ديگه از اين
مسيرهاي فرعي مزخرف حالم بهم ميخوره، باشه؟
421
00:33:37,116 --> 00:33:39,394
.مسير يعني وجود تمدن
422
00:33:42,481 --> 00:33:43,679
.دام
423
00:33:46,687 --> 00:33:47,925
.حيرت آوره
424
00:34:21,039 --> 00:34:22,718
حالا ميخوايم درباره اش حرف بزنيم يا نه؟
425
00:34:23,843 --> 00:34:25,363
.چون من واقعا دوس دارم درباره اش حرف بزنم
426
00:34:25,365 --> 00:34:28,164
.من ترجيح ميدم حرف نزنم، رفيق -
تو ترجيح ميدي حرف نزني؟ -
427
00:34:28,286 --> 00:34:30,808
من لخت مادرزاد جلوي اون چيز بيدار شدم
428
00:34:30,810 --> 00:34:33,251
داشتم پرستشش ميکردم و دوس دارم
.يکي اينکارمو بهم توضيح بده
429
00:34:33,253 --> 00:34:36,295
.يه کابوس بود، فيل
.ما همه يه چيز عادي به نام کابوس ديديم
430
00:34:36,297 --> 00:34:40,778
پس چه اتفاقي براي تو افتاد، رفيق؟ -
.همه اينطور شديم. همه کابوس ديديم -
431
00:34:40,859 --> 00:34:43,982
.ما ترسيديم و خواب بد ديديم
432
00:34:43,984 --> 00:34:46,583
خيلي خب؟ -
.آره، بيخيالش شو، رفيق -
433
00:34:46,585 --> 00:34:50,228
.وايسا، رفيق، تو داشتي جيغ و داد ميکردي
434
00:34:50,230 --> 00:34:51,627
!"داشتي داد ميزدي "گيل
435
00:34:51,791 --> 00:34:54,471
قبلا هم اينکارو کرده بودي؟ -
.گفتم بيخيالش شو، لوک -
436
00:34:54,994 --> 00:34:57,714
.يه چيزي مجبورم کرد اونکارو بکنم
437
00:34:57,716 --> 00:35:00,998
چه خواب بَد بوده باشه چه نه، هرگز از اينکارا
.نکرده بودم. يه چيزي توي اون خونه بود
438
00:35:01,000 --> 00:35:03,601
.محض رضاي خدا، فيل
.خودت متوجه حرفات ميشي، رفيق
439
00:35:04,484 --> 00:35:06,043
...من يکم بخاطر اينکه
440
00:35:06,045 --> 00:35:08,364
.به خودم شاشيده بودم تحقير شدم
441
00:35:08,447 --> 00:35:10,809
خيلي خب؟
.راستش دلم نميخواد موشکافيش کنم
442
00:35:10,811 --> 00:35:13,730
دلم نميخواد بازي چي راسته-چي دروغه بازي کنم
...چون در حال حاضر
443
00:35:13,813 --> 00:35:16,134
.يه مشکل واقعي داريم
444
00:35:16,136 --> 00:35:19,458
.مثلا فهميدن اينکه کدوم آخر اين مسير به کجا ميرسه
445
00:35:19,460 --> 00:35:22,020
ديگه داستان هاي مزخرف روح رو تموم کن، باشه؟
446
00:35:22,143 --> 00:35:23,822
.شبيه دخترام شدي
447
00:35:27,066 --> 00:35:28,665
.بيرون از اينجا هرگز از اينکارا نکردم، رفيق
448
00:35:31,592 --> 00:35:33,150
.يه چيزي اينجا درست نيست
449
00:35:44,803 --> 00:35:46,365
گفتي جنوب غربي ديگه، درسته؟ -
.آره -
450
00:35:46,367 --> 00:35:48,686
کدوم طرف جنوب غربيه؟ -
.اون شيب بالا -
451
00:35:49,490 --> 00:35:53,328
اون طرف نور؟ -
.آره، داريم در امتدادش ميريم -
452
00:35:55,094 --> 00:35:57,774
.پنج دقيقه ديگه توي همين مسير باشيم ميزنه سرم
453
00:36:01,302 --> 00:36:04,062
اينو ديديدن؟
.ساخت بشره
454
00:36:04,823 --> 00:36:06,221
.داريم به يک جايي ميرسيم
455
00:36:20,882 --> 00:36:24,681
نبايد يه نگاهي بندازيم؟ -
.قطعا نه -
456
00:36:25,406 --> 00:36:27,124
.بياين ادامه بديم -
.آره -
457
00:36:27,406 --> 00:36:29,286
.خنوز ميتونيم تا امشب از جنگل بريم بيرون
458
00:36:32,333 --> 00:36:33,611
...دام
459
00:36:35,856 --> 00:36:37,736
.دام، شايد بهتره بهش فکر کنيم
460
00:36:38,579 --> 00:36:39,857
.دام
461
00:37:02,522 --> 00:37:05,043
.بچه ها، يه دقيقه فرصت ميخوام
462
00:37:07,408 --> 00:37:08,646
.زانوم داره منو ميکشه
463
00:37:10,450 --> 00:37:12,447
.کفش هاي اشتباهي آوردم
464
00:37:15,296 --> 00:37:20,097
دام، بايد يکمم به خودت فشار بياري
.درد رو تحمل کني، رفيق
465
00:37:20,900 --> 00:37:23,941
.نميتونيم الان سرعتمون رو کَم کنيم -
.گور بابات -
466
00:37:24,625 --> 00:37:27,226
.دارم درد رو تحمل ميکنم
.بدجور درد دارم
467
00:37:27,228 --> 00:37:30,106
.نه، فکر کنم يکم ناراحتي
.اينا باهم فرق داره
468
00:37:30,189 --> 00:37:32,792
.اوه، بببخشيد، نميدونستم دکتر هستي
469
00:37:32,794 --> 00:37:35,955
برو يه دور آزمايش پروستات بده
و منو بيخيال شو، باشه؟
470
00:37:35,957 --> 00:37:38,236
.دام، زودباش، پاشو
471
00:37:39,599 --> 00:37:40,837
.نه
472
00:37:41,282 --> 00:37:43,442
.دام، ميخوام همين الان از اين جنگل برم بيرون
473
00:37:43,444 --> 00:37:45,162
.لطفا پاشو
474
00:37:45,646 --> 00:37:48,127
.عجب مسخره شديم
475
00:37:49,609 --> 00:37:52,209
.ميرم بالاي اون بلندي ببينم چيزي ميبينم يا نه
476
00:37:52,332 --> 00:37:54,371
.آره، آره، فکر خوبيه، مَرد
477
00:37:54,734 --> 00:37:56,812
.برو تا بلندي و مستقيم برگرد -
.فهميدم -
478
00:37:56,897 --> 00:37:58,656
.زياد دور نرو -
!باشه، فهميدم -
479
00:38:59,921 --> 00:39:01,159
!لعنتي
480
00:39:47,929 --> 00:39:49,247
!بچه ها
481
00:39:50,052 --> 00:39:51,851
همه چي مرتبه؟ -
.يه چيزي اون بالاس -
482
00:39:51,853 --> 00:39:53,011
درباره چي داري حرف ميزني؟
483
00:39:53,013 --> 00:39:55,574
.يه چيزي بين اون درختاس -
منظورت چيه؟ -
484
00:39:55,576 --> 00:39:58,297
.يه چيز گنده اس -
مثلا يه حيوونه؟ چيه؟ -
485
00:39:58,299 --> 00:39:59,980
ميشه لطفا اينکارو نکنيم؟
486
00:39:59,982 --> 00:40:03,021
ميشه همه توافق کنيم که
عقل لامصبو اينجا ازدست نديم؟
487
00:40:03,023 --> 00:40:05,224
.اون بالا يه چيز لعنتي هست -
.خفه شو -
488
00:40:05,226 --> 00:40:07,427
باشه، گوش کن، نميخوام سعي کنم
...تورو بترسونم
489
00:40:07,429 --> 00:40:10,308
...ولي من ديشب بيدار شدم و يه چيزي بود
490
00:40:10,392 --> 00:40:11,911
.و اينو ببينيد
491
00:40:12,833 --> 00:40:15,513
اين ديگه چيه؟
492
00:40:17,237 --> 00:40:19,477
...هيچي اون کارو با تو نکرده
493
00:40:20,922 --> 00:40:22,640
.خودت بودي و خودت
.خودت اينکارو کردي
494
00:40:22,642 --> 00:40:25,606
چيکار کردم؟ -
.رفتي وسط درخت ها -
495
00:40:25,608 --> 00:40:27,646
چرا من هرچي ميگم تو عوضي انکار ميکني؟
496
00:40:27,648 --> 00:40:30,647
.چون حرفاي تو برام ارزش نداره، لوک
497
00:40:31,014 --> 00:40:33,813
.و ميخوام گورمو از اينجا گم کنم
498
00:40:33,815 --> 00:40:35,775
!گوش کن رفيق، اگه بخاطر تو نبود ما اينجا نبوديم
499
00:40:35,777 --> 00:40:38,498
نه، اگه بخاطر تو نبود ما اينجا نبوديم
500
00:40:38,500 --> 00:40:39,937
.دام، خفه شو
501
00:40:45,988 --> 00:40:48,146
زودباش، منظورت از اين حرف چيه؟
502
00:40:52,393 --> 00:40:53,671
.خودت بفهم ديگه
503
00:40:55,757 --> 00:40:58,639
.خودت ميدوني درباره چي حرف ميزنم -
.نه،نه، نميدونم -
504
00:40:58,641 --> 00:41:01,120
...نه، نميدونم. چرا تو فقط برام
505
00:41:01,923 --> 00:41:05,162
زود باش بگو -
!بيخيال بچه ها، اين کارا چيه -
506
00:41:05,406 --> 00:41:07,525
.زودباش رفيق -
!حالا اينطور شدي -
507
00:41:07,808 --> 00:41:10,328
حالا براي ما وارد دعوا ميشي؟
508
00:41:11,371 --> 00:41:13,131
وقتي با راب بودي پس چي شد؟
509
00:41:14,376 --> 00:41:16,416
با رفيقت دعوا ميکني ولي نميتوني باهاشون بموني
510
00:41:16,418 --> 00:41:19,178
.تو ديگه رفيق لعنتي من نيستي
511
00:41:19,180 --> 00:41:20,259
.نه، نيستم
512
00:41:20,261 --> 00:41:22,783
.نه، ديگه نيستي -
!محض رضاي خدا، بچه ها -
513
00:41:22,785 --> 00:41:24,623
نه، ديگه نيستي ،باشه؟
514
00:41:24,625 --> 00:41:26,465
ميدوني چيه؟
.ديگه کارم با توئه عوضي تمومه
515
00:41:29,550 --> 00:41:31,149
.يه قطره خون روي دستات نبود
516
00:41:32,032 --> 00:41:33,470
.ترسوي لعنتي
517
00:41:35,436 --> 00:41:37,798
چي؟ -
.دام، ميشه خفه خون بگيري -
518
00:41:37,800 --> 00:41:40,599
.نه، وايسا ، هاچ، رفيق
وايسا. وايسا. چي گفتي؟
519
00:41:41,683 --> 00:41:43,001
چي زر زدي؟
520
00:41:43,205 --> 00:41:45,403
جمجمه اون تا وسط باز شده بود
521
00:41:45,687 --> 00:41:47,368
...و تو از مغازه درحالي بيرون اومدي
522
00:41:47,370 --> 00:41:49,209
.که حتي يه قطره خون روي دستات نبود
523
00:41:49,211 --> 00:41:52,292
داري چه غلطي ميکني؟ -
دام، حالت خوبه، رفيق؟ -
524
00:41:52,294 --> 00:41:54,854
!دماغ مو شکست -
.خفه شو -
525
00:41:54,856 --> 00:41:58,415
دماغت نشکسته، باشه؟
.ديگه اينقدر چرت و پرت نگو
526
00:41:58,618 --> 00:42:01,058
اگه توي ميخواي ميتوني ساکت باشي
.ولي بايد يکي يه چيزي ميگفت
527
00:42:11,153 --> 00:42:13,593
...اين دقيقا از همون وضعيت هاست
528
00:42:13,595 --> 00:42:16,158
...که مَردم دچارش ميشن و ما بايد
529
00:42:16,160 --> 00:42:19,439
کجا ميري؟
!بايد با هم کار کنيم، مَرد
530
00:42:21,962 --> 00:42:24,040
.لوک
.لوک
531
00:42:25,007 --> 00:42:26,205
.لوک
532
00:42:26,528 --> 00:42:29,969
اين چيزيه که تو هم فکر ميکني؟
که تقصير من بود؟
533
00:42:31,372 --> 00:42:32,770
که بايد درگير ميشدم؟
534
00:42:35,658 --> 00:42:37,095
.نميدونم
535
00:43:22,505 --> 00:43:23,862
.انگار يه نفر اينجا بوده
536
00:43:25,589 --> 00:43:26,906
اينجا چادر ميزنيم؟
537
00:43:29,592 --> 00:43:30,870
اون ديگه چيه؟
538
00:43:33,675 --> 00:43:37,235
آره، چيه، مَرد؟
.فکر کنم پارچه باشه
539
00:43:45,286 --> 00:43:47,966
.فکر کنم چادر باشه
540
00:44:12,553 --> 00:44:13,831
.کارت بانکيه
541
00:44:14,236 --> 00:44:16,516
آنا اريکسون
انقضا سال 1984
542
00:44:17,278 --> 00:44:18,876
نشونه بديه، نه؟
543
00:44:19,401 --> 00:44:22,640
که فقط چادر و کفش هاتو بزاري و فرار کني؟
544
00:44:25,286 --> 00:44:28,847
.بچه ها، بچه ها، جدي ميگم
.بيخيال
545
00:44:28,891 --> 00:44:31,049
ما مثل اين آدما نميشيم، درسته؟
546
00:44:31,294 --> 00:44:34,134
.چون توي هتل اسم نويسي کرديم
547
00:44:34,136 --> 00:44:37,297
،و تا پنج ساعت
...تا پنج ساعت ديگه
548
00:44:37,299 --> 00:44:39,018
.اونا گزارش مفقودي مون رو ميدن
549
00:44:39,221 --> 00:44:42,701
.ما توي يه راه جنگلي هستيم
.نزديک مسير پياده رويه
550
00:44:43,385 --> 00:44:45,504
اينجاها مَردم پيداشون ميشه، درسته؟
551
00:44:47,871 --> 00:44:49,188
.دوباره هوا داره تاريک ميشه
552
00:45:35,918 --> 00:45:37,397
.اوه، مرسي
553
00:45:37,599 --> 00:45:39,077
.مرسي
.مرسي
554
00:45:40,403 --> 00:45:41,681
چطوري؟
555
00:45:42,526 --> 00:45:44,085
.منتظر تيم نجاتم
556
00:45:53,257 --> 00:45:55,136
.زانوي دام خوب نميشه، داره بدتر ميشه
557
00:45:57,259 --> 00:45:58,697
.اوضاع فيل بنظر خوب نمياد
558
00:46:07,070 --> 00:46:10,350
.تو قوي ترينمون هستي
.تو بايد سعي کني بري و کمک بياري
559
00:46:10,833 --> 00:46:12,191
.من با اين دوتا ميمونم
560
00:46:14,157 --> 00:46:17,356
اينطور فکر ميکني؟ -
.کاملا -
561
00:46:20,362 --> 00:46:21,841
.صبح جمع و جورت ميکنم
562
00:46:22,285 --> 00:46:24,845
.قطب نما رو بردار و به جنوب غربي برو -
.باشه -
563
00:46:25,210 --> 00:46:26,688
.همينطور به جنوب غربي برو -
.باشه -
564
00:46:28,771 --> 00:46:30,651
مَرد خوبي هستي، رفيق
565
00:46:33,456 --> 00:46:34,694
ببينم پات چطوره، رفيق؟
566
00:46:35,459 --> 00:46:36,856
.بزار يه نگاه بندازم
567
00:46:37,018 --> 00:46:39,300
.اوه، بنظر خوب نمياد، مَرد
568
00:46:41,143 --> 00:46:42,382
.آره، خوب نيست
569
00:46:42,384 --> 00:46:45,184
چيزي روش گذاشتي؟ -
.نه، هيچي نداشتم -
570
00:46:45,827 --> 00:46:48,587
.شايد دام چيزي توي کوله پشتيش داشته باشه
571
00:46:48,589 --> 00:46:49,711
کفش هاي لعنتي
572
00:46:49,713 --> 00:46:50,951
.بنظر اوضاعش خيلي بده
573
00:48:59,842 --> 00:49:01,080
!فيل
!فيل
574
00:49:01,967 --> 00:49:03,925
!فيل، فيل، فيل -
.اينجا بود
575
00:49:10,654 --> 00:49:12,573
هاچ کجاس؟ -
.نميدونم، مَرد -
576
00:49:12,734 --> 00:49:14,777
هاچ کجاس؟ -
.فقط سايه هارو ديدم -
577
00:49:14,779 --> 00:49:16,377
چي؟ -
!نميدونم -
578
00:49:16,379 --> 00:49:18,340
.اون...اونو گرفت
579
00:49:18,502 --> 00:49:19,622
هاچ؟
580
00:49:19,624 --> 00:49:21,342
!هاچ
581
00:49:22,905 --> 00:49:25,106
.پاشو، هاچ غيبش زده -
چي؟ -
582
00:49:25,108 --> 00:49:26,347
!هاچ غيبش زده
583
00:49:34,998 --> 00:49:36,959
.اوه، لعنتي
584
00:49:40,363 --> 00:49:42,603
چيکار کنيم؟ -
.نميدونم -
585
00:49:44,610 --> 00:49:45,848
هاچ؟
586
00:49:47,610 --> 00:49:48,928
!هاچ
587
00:49:50,574 --> 00:49:52,253
!هاچ
...لوک -
588
00:49:53,138 --> 00:49:54,376
!هاچ
589
00:49:57,660 --> 00:50:00,383
.لوک، داريم دور اينجا ميچرخيم
590
00:50:00,385 --> 00:50:04,184
!هاچ -
.بايد سعي کنيم راهي که اومديم رو برگرديم -
591
00:50:04,749 --> 00:50:06,348
.همه چيزمون توي چادرـه، لوک
592
00:50:06,350 --> 00:50:07,869
.داره جيغ ميزنه -
.ميدونم -
593
00:50:07,871 --> 00:50:11,472
ولي اگه همينطور دور خودمون بچرخيم
اونوقت گُم ميشيم، باشه؟
594
00:50:11,474 --> 00:50:14,235
بايد برگرديم سراغ چادرها و وسايلمون رو برداريم، باشه؟
595
00:50:15,559 --> 00:50:17,717
.لعنتي...لعنتي
596
00:50:21,165 --> 00:50:22,924
.چادرها رو پيدا ميکنيم و برميگرديم دنبالش
597
00:51:44,689 --> 00:51:45,967
...اون
598
00:51:48,013 --> 00:51:49,291
اون هاچ ـه؟
599
00:52:00,905 --> 00:52:02,423
!اوه، خداي من
600
00:52:17,121 --> 00:52:18,319
.اوه لعنتي
601
00:52:20,525 --> 00:52:21,763
!زودباش
602
00:52:21,765 --> 00:52:23,324
نقشه پيششه؟ -
نه -
603
00:52:23,888 --> 00:52:25,848
به کاترين چي بايد بگيم؟ -
.نميدونم -
604
00:52:25,850 --> 00:52:29,212
بچه هاش چي؟ -
.گوش کن، خب؟ فقط آروم باش -
605
00:52:29,214 --> 00:52:31,934
.بايد همين الان از اينجا بريم بيرون
.بايد بجنبيم
606
00:52:31,936 --> 00:52:33,294
.نميتونيم همينجا ولش کنيم
607
00:52:34,017 --> 00:52:36,136
نميتونيم دفنش کنيم، باشه؟
608
00:52:36,461 --> 00:52:38,501
.وقتي کمک گيرمون اومد ميفرستيمشون بيان و برش گردونن
609
00:52:38,503 --> 00:52:40,580
.چي ميگي، ما اصلا نميدونيم کجا هستيم
610
00:52:41,225 --> 00:52:43,544
اون گذاشتتش اينجا، مگه نه؟ -
چي؟ -
611
00:52:44,069 --> 00:52:45,308
...ميدونست که از اين طرف ميايم
612
00:52:45,310 --> 00:52:46,909
و قرار بود پيداش کنيم، مگه نه؟
613
00:52:46,911 --> 00:52:48,671
.اوه، محض رضاي خدا
614
00:52:48,793 --> 00:52:53,515
.نميتوني اينکارو بکني
.خودتو جمع و جور کن
615
00:52:53,517 --> 00:52:55,397
.حق با اونه
616
00:52:55,399 --> 00:52:56,677
...من
617
00:52:57,401 --> 00:52:58,799
.من همينطوري ولش نميکنم
618
00:53:26,751 --> 00:53:28,590
.بايد براش دعا کنيم -
.بايد بريم -
619
00:53:30,395 --> 00:53:31,753
.اون چيز برميگرده
620
00:53:34,919 --> 00:53:36,277
.دام، زودباش
621
00:53:37,442 --> 00:53:38,759
.زودباش
622
00:53:49,614 --> 00:53:51,293
.توي اون خونه بود
623
00:53:53,739 --> 00:53:56,179
ما اون خواب هارو ديديم و اونم
افتاد دنبالمون، مگه نه؟
624
00:53:56,782 --> 00:53:58,020
.آره
625
00:53:59,222 --> 00:54:01,662
از اون خونه افتاد دنبالمون
.و اون بلا رو سر هاچ آورد
626
00:54:03,429 --> 00:54:05,067
واقعا ديروز ديديش؟
627
00:54:05,671 --> 00:54:06,788
.نميدونم چي ديدم
628
00:54:06,790 --> 00:54:09,311
...خب، من ديدمش
629
00:54:10,754 --> 00:54:13,076
وقتي داشتم به اون بلندي ميرفتم
.و درخت ها دقيقا شبيه اينا بود
630
00:54:13,078 --> 00:54:14,756
.اوه، خداي بزرگ
631
00:54:15,082 --> 00:54:16,999
بزرگ بود، باشه؟
632
00:54:17,001 --> 00:54:19,082
بايد بزرگ باشه که بتون اون گوزن رو
.بالاي درختا بزاره
633
00:54:19,084 --> 00:54:21,966
اونا شکارچي بودن. اون خونه هاي
.کافرهاي دهاتيه
634
00:54:21,968 --> 00:54:23,928
.سال ها کسي توي اون خونه ها زندگي نکرده بود
635
00:54:24,050 --> 00:54:26,449
!يا پيغمبر -
.صداتو بيار پايين -
636
00:54:26,451 --> 00:54:28,130
.توي جنگل خونه ساختن -
.آرومتر حرف بزن -
637
00:54:28,132 --> 00:54:30,733
توشون آدمايي زندگي ميکنن
.و رفيق مارو کشتن
638
00:54:30,735 --> 00:54:31,934
!خفه خون بگير
!خفه شو
639
00:54:33,337 --> 00:54:34,936
.صداي لعنتيت رو بيار پايين -
640
00:54:36,861 --> 00:54:39,860
.ما سه نفريم و اون تنهاس
641
00:54:40,745 --> 00:54:42,264
.منم يه چاقو دارم
642
00:54:42,908 --> 00:54:45,789
پس ما مستقيم توي مسيري که
هاچ گفت ادامه ميديم
643
00:54:45,791 --> 00:54:48,591
تا وقتي که از اين جنگل لعنتي خارج بشيم
شنيديد چي گفتم؟
644
00:55:47,293 --> 00:55:49,933
.اوه، خداي من
645
00:56:37,262 --> 00:56:40,742
ديدي؟
...اين آدما
646
00:56:42,629 --> 00:56:44,948
دنبال همين داشتيم ميگشتيم؟ -
.البته که نه -
647
00:56:46,551 --> 00:56:47,909
.نبايد از اون مسير بريم
648
00:56:49,234 --> 00:56:51,473
.باشه
.باشه
649
00:56:55,842 --> 00:56:57,199
.جنوب غربي اون بالاست
650
00:57:00,245 --> 00:57:01,443
.خسته شدم،مَرد
651
00:57:40,085 --> 00:57:41,564
!آه
652
00:57:52,258 --> 00:57:53,536
.چيزي نيست
653
00:57:58,465 --> 00:57:59,823
.زودباش، رفيق
.پاشو
654
00:58:01,346 --> 00:58:02,783
.رفته توي سرم، مَرد
655
00:58:03,989 --> 00:58:06,148
توي خونه مجبورم کرد که پرستشش کنم
656
00:58:08,513 --> 00:58:10,232
.نميتونم از سر لعنتيم بندازمش بيرون
657
00:58:12,278 --> 00:58:13,675
.زودباش رفيق
.پاشو
658
00:58:14,560 --> 00:58:16,118
.از اون خونه خيلي دور شديم
659
00:58:17,682 --> 00:58:18,923
.زودباش، تو ميتوني
660
00:58:39,704 --> 00:58:41,383
.دام
.ببين. ببين
661
00:58:43,630 --> 00:58:45,027
.فيل
662
00:58:53,920 --> 00:58:55,237
کجا ميري؟
663
00:59:12,259 --> 00:59:13,536
.نزديک شديم
664
00:59:15,461 --> 00:59:17,701
بچه ها، انتهاي جنگل رو ميبينم
665
00:59:19,305 --> 00:59:20,583
.انتهاي جنگل رو ميبينم
666
00:59:26,393 --> 00:59:28,551
...بايد...بايد
667
00:59:50,697 --> 00:59:52,014
بچه ها؟
668
00:59:53,301 --> 00:59:54,579
.بچه ها، بايد اينو ببينيد
669
00:59:55,421 --> 00:59:56,619
دام؟
670
00:59:58,386 --> 00:59:59,624
.فيل
671
01:00:00,468 --> 01:00:03,749
چيکار ميکني؟
.يه چيزي شنيديم
672
01:00:03,751 --> 01:00:05,029
.فيل
673
01:00:50,556 --> 01:00:52,274
.نميتوني فرار کني
674
01:01:29,675 --> 01:01:30,953
...دام
675
01:01:32,278 --> 01:01:33,516
!دام
676
01:01:34,921 --> 01:01:36,199
فيل؟
677
01:02:03,549 --> 01:02:04,787
...يا پيغمبر
678
01:02:07,513 --> 01:02:10,433
.زنده اي. زنده اي
فيل کجاس؟
679
01:02:12,678 --> 01:02:16,318
شنيدم يه چيزي داره مياد
.و اونو گرفت
680
01:02:18,565 --> 01:02:20,525
چي ديدي؟
شبيه چي بود؟
681
01:02:20,527 --> 01:02:23,127
.نميدونم
.سريع بود
682
01:02:26,053 --> 01:02:27,493
.داره مارو شکار ميکنه
683
01:02:27,495 --> 01:02:30,095
.خداي بزرگ. فکر کردم ديگه ميميرم
684
01:02:30,698 --> 01:02:33,459
نميخوام بميرم
.نميخوام تنهايي بميرم
685
01:02:33,461 --> 01:02:36,100
.منو ببين
.منو ببين
686
01:02:36,503 --> 01:02:40,186
من تنهات نميزارم، باشه؟
687
01:02:40,188 --> 01:02:42,467
باشه؟
688
01:02:48,995 --> 01:02:51,196
فکر ميکني بازم برميگرده؟ -
.آره -
689
01:02:51,198 --> 01:02:52,516
.آره
690
01:02:53,241 --> 01:02:54,879
.ولي فکر کنم يه راهي پيدا کردم
691
01:03:00,367 --> 01:03:01,886
فکر ميکني بتوني پات رو تکون بدي؟
692
01:03:03,531 --> 01:03:05,290
.آره، يکم ميتونم
693
01:03:05,292 --> 01:03:07,732
.باشه
.باشه
694
01:03:10,578 --> 01:03:11,776
کول ميکني؟
695
01:03:15,302 --> 01:03:17,021
.متاسفانه فکر کنم بايد بدويم -
.آره -
696
01:03:17,023 --> 01:03:19,021
.ميدونم -
حاضري؟ -
697
01:03:19,628 --> 01:03:21,867
.يه دقيقه
.يه دقيقه
698
01:03:31,239 --> 01:03:32,516
.با شماره سه فرار ميکنيم
699
01:03:33,600 --> 01:03:34,838
باشه؟
700
01:03:36,443 --> 01:03:37,641
...يک
701
01:03:40,809 --> 01:03:42,046
...دو
702
01:03:44,051 --> 01:03:45,328
.سه
703
01:03:47,654 --> 01:03:48,852
.زودباش
704
01:04:23,929 --> 01:04:25,207
!چشماش
705
01:04:28,416 --> 01:04:29,694
!آخ
706
01:04:32,819 --> 01:04:34,018
.يه مسيره
707
01:04:37,986 --> 01:04:39,264
.اوه، لعنتي
708
01:04:39,827 --> 01:04:41,628
!اوه، خداي من
.نه،نه،نه،نه
709
01:04:41,630 --> 01:04:43,028
!فيل -
!نه، بايد بريم -
710
01:04:43,030 --> 01:04:44,549
!فيل
711
01:04:55,283 --> 01:04:56,600
آهاي؟
712
01:04:58,487 --> 01:04:59,804
!خواهش ميکنم
713
01:05:03,932 --> 01:05:06,811
.زودباش، پاشو، پاشو
714
01:05:53,262 --> 01:05:54,821
لوک -
همم؟ -
715
01:05:59,267 --> 01:06:00,584
.بيدار شو
716
01:06:02,511 --> 01:06:05,071
اون چيه؟
717
01:06:13,642 --> 01:06:17,122
اون چيه؟ -
.نميدونم. روحمم خبر نداره -
718
01:06:31,459 --> 01:06:32,938
.باشه. باشه
719
01:06:33,901 --> 01:06:35,138
چي ميبيني؟
720
01:06:35,944 --> 01:06:37,182
.آدمارو ميبينم
721
01:06:39,027 --> 01:06:41,828
.دو...سه...چهار نفر -
چيکار ميکنن؟ -
722
01:06:41,830 --> 01:06:44,828
.انگار دارن يه چيزي ميسازن
723
01:06:44,872 --> 01:06:46,712
.يچيزايي کنار هم ميزارن
.يه چيزي ميسازن
724
01:06:46,916 --> 01:06:48,395
اونا چي ميخوان؟
725
01:06:51,039 --> 01:06:52,237
.عوضيا
726
01:06:55,804 --> 01:06:57,122
.بايد از اينجا برم بيرون
727
01:07:01,971 --> 01:07:03,329
ميتوني به ميز برسي؟
728
01:07:04,772 --> 01:07:06,252
چرا؟ -
.شيشه رو بشکن -
729
01:07:06,254 --> 01:07:07,572
.طناب هارو بِبُر
730
01:07:15,864 --> 01:07:17,623
.زودباش
.ادامه بده، لوک
731
01:07:17,987 --> 01:07:19,185
.آره
732
01:07:19,467 --> 01:07:20,705
.زودباش لوک
733
01:07:29,397 --> 01:07:30,635
.لعنتي
734
01:08:03,511 --> 01:08:05,351
اون آبه؟
آبه؟
735
01:08:25,814 --> 01:08:27,173
چيکار ميکني؟
736
01:08:39,829 --> 01:08:41,147
چي؟
737
01:08:54,123 --> 01:08:55,361
.زودباش
738
01:08:55,765 --> 01:08:59,724
.نه، يکم بهش آب بده
.نه، يکم بهش بده
739
01:09:04,895 --> 01:09:07,134
!نه -
چيکار ميکني؟ -
740
01:09:07,297 --> 01:09:10,255
!اوه! لوک ! کمکم کن
741
01:09:11,660 --> 01:09:12,938
!دام
742
01:09:20,028 --> 01:09:21,588
!دام
743
01:09:25,235 --> 01:09:26,472
!دام
744
01:09:29,236 --> 01:09:30,515
!دام
745
01:09:37,766 --> 01:09:39,085
!آخ
746
01:09:39,568 --> 01:09:41,327
!اوه، لطفا اينکارو نکن -
!دام -
747
01:09:41,650 --> 01:09:44,529
!اوه، خدايا، نه
748
01:10:10,119 --> 01:10:16,280
.اونا براي قرباني شدن آماده ميشن
.خيلي زود
749
01:10:55,884 --> 01:10:57,203
تو خوبي؟
750
01:11:02,493 --> 01:11:03,770
دام؟
751
01:11:08,739 --> 01:11:09,976
حالت خوبه، رفيق؟
752
01:11:13,903 --> 01:11:17,264
.هيچوقت درباره کابوسم بهت چيزي نگفتم
753
01:11:19,509 --> 01:11:23,990
.ديدم که اين آدما منو به اون چيز پيشکش ميکنن
754
01:11:25,675 --> 01:11:26,913
...دستاي مُرده
755
01:11:31,040 --> 01:11:32,357
.بهم چنگ ميزنن
756
01:11:36,206 --> 01:11:39,047
.و گيل رو...ديم
757
01:11:41,811 --> 01:11:43,089
.زنم رو ديدم
758
01:11:48,659 --> 01:11:50,017
.من اينجا ميميرم، لوک
759
01:11:50,461 --> 01:11:54,942
.نه،نه،نه، نميميري
.نميتونم همه تون رو ازدست بدم
760
01:11:55,145 --> 01:11:57,025
.اونا منو ميکشن
فهميدي؟
761
01:11:57,106 --> 01:11:58,266
.نميکشن
762
01:11:58,268 --> 01:12:00,906
اونا تورو نميکشن چون من نميزارم بکشنت، باشه؟
763
01:12:01,349 --> 01:12:02,628
.گوش کن
764
01:12:03,834 --> 01:12:05,313
...تو بايد از اينجا بري بيرون
765
01:12:06,236 --> 01:12:12,118
و پشت سرت اينجارو به آتش بکشي
766
01:12:14,123 --> 01:12:15,401
فهميدي؟
767
01:12:17,088 --> 01:12:20,046
.واينميسي
.فقط ميري
768
01:12:21,129 --> 01:12:22,327
.زنده ميموني
769
01:12:25,535 --> 01:12:27,175
...و به همسرم بگو
770
01:12:29,498 --> 01:12:31,217
.سعي کردم برگردم پيشش
771
01:12:31,421 --> 01:12:34,661
من اينکارو نميکنم چون نيازي به اين کار نيست، باشه؟
772
01:12:34,864 --> 01:12:36,102
.لوک
773
01:12:37,025 --> 01:12:39,664
.نيازي به اينکار نيست
.نيازي به اينکار نيست
774
01:12:42,072 --> 01:12:44,271
باشه؟
باشه؟
775
01:13:50,780 --> 01:13:53,220
.زودباش
.زودباش
776
01:14:02,672 --> 01:14:04,391
اين ديگه چيه؟
777
01:14:20,491 --> 01:14:24,812
.عوضي هاي احمق
778
01:14:27,937 --> 01:14:29,497
چرا اينکارو نکنيم، هان؟
779
01:14:30,502 --> 01:14:32,302
منتظر چي هستين؟
780
01:14:42,391 --> 01:14:43,749
.زودباش
781
01:14:46,796 --> 01:14:48,034
.زودباش
782
01:14:49,360 --> 01:14:51,000
!منتظر چي هستي
783
01:15:07,619 --> 01:15:08,816
.زودباش
784
01:15:09,821 --> 01:15:11,100
.زودباش
785
01:15:55,426 --> 01:15:56,623
گيل؟
786
01:15:59,712 --> 01:16:00,948
!گيل
787
01:16:01,952 --> 01:16:03,189
دام؟
788
01:16:07,397 --> 01:16:09,077
!گيل
789
01:16:10,320 --> 01:16:11,599
گيل؟
790
01:16:23,093 --> 01:16:25,371
.دام -
گيل؟ -
791
01:17:52,143 --> 01:17:53,822
تو اونو از روي درخت پايين آوردي؟
792
01:17:55,625 --> 01:17:57,064
.ما جسدهارو جابجا نميکنيم
793
01:17:58,148 --> 01:17:59,386
اون چيه؟
794
01:18:00,151 --> 01:18:01,469
.يه خدا
795
01:18:02,114 --> 01:18:03,432
.باستانيه
796
01:18:04,196 --> 01:18:05,474
.يکي از ديوها
797
01:18:09,441 --> 01:18:11,680
.بچه حرومزاده لوکي
(لوکي يکي از خدايان باستان وايکينگ ها)
798
01:18:12,484 --> 01:18:13,842
.ما اسمشو به زبون نمياريم
799
01:18:14,285 --> 01:18:15,723
چون ازش ميترسين؟
800
01:18:17,047 --> 01:18:18,406
.ما اونو ميپرستيم
801
01:18:18,850 --> 01:18:20,128
.ما رو اينجا نگه ميداره
802
01:18:21,252 --> 01:18:23,132
.اجازه ميده وراي زندگي طبيعيمون زنده بمونيم
803
01:18:24,175 --> 01:18:27,455
.نه ديگه دردي ميکشيم
.نه ميميريم
804
01:18:30,903 --> 01:18:32,462
.مراسم تو امشب شروع ميشه
805
01:18:33,666 --> 01:18:35,465
.افتخار پرستشش رو داري
806
01:18:37,068 --> 01:18:38,828
.تو دربرابر خدا زانو ميزني
807
01:18:39,430 --> 01:18:43,071
.اگه زانو نزني، از درختا آويزونت ميکنه
808
01:18:47,357 --> 01:18:48,636
چرا من؟
809
01:18:51,522 --> 01:18:52,961
.درد بزرگي داري
810
01:18:53,044 --> 01:18:56,645
آره، من مثل تو نيستم
.و اينطوري زندگي نميکنم
811
01:18:58,851 --> 01:19:00,250
جلوش زانو ميزني
812
01:19:00,252 --> 01:19:01,690
.مثل بقيه مون
813
01:23:05,817 --> 01:23:07,015
.آره
814
01:23:44,218 --> 01:23:45,497
.خفه شو
.خفه شو
815
01:23:49,423 --> 01:23:51,501
.لعنتي
816
01:23:51,503 --> 01:23:53,622
.لعنتي
817
01:24:16,609 --> 01:24:17,928
.تَبَر رو بنداز
818
01:24:19,452 --> 01:24:20,690
.همونجا وايسا
819
01:24:21,214 --> 01:24:23,774
.همونجا وايسا. همونجا وايسا
820
01:27:13,348 --> 01:27:14,666
.نه. نه
821
01:30:08,000 --> 01:40:00,000
HITM@N | مترجم : سيروس فخري
پخش از وبسايت ليل مديا
:.:. LiLMedia.TV :.:.