1 00:01:01,341 --> 00:01:03,716 En garde, szczurze lądowy! 2 00:01:03,799 --> 00:01:10,383 Sam się en garde. Poćwiartuję cię! 3 00:01:26,341 --> 00:01:28,758 Twój czas już się kończy, Piotrusiu Panie. 4 00:01:28,841 --> 00:01:31,133 Piotruś ma w nosie czas! 5 00:01:31,216 --> 00:01:33,299 Uważaj na krokodyla. 6 00:01:33,799 --> 00:01:35,633 Sam uważaj. 7 00:01:35,716 --> 00:01:39,508 Nie pakuj się na ostatnią chwilę, Wendy. 8 00:01:39,591 --> 00:01:40,508 Dobrze, mamo. 9 00:01:40,591 --> 00:01:43,674 -Pociąg odjeżdża jutro o ósmej. -Słyszałam za pierwszym razem. 10 00:01:43,758 --> 00:01:44,799 Będę gotowa. 11 00:01:44,883 --> 00:01:47,758 Zejdź mi z drogi! Gdzie jest mój skarb? 12 00:01:47,841 --> 00:01:48,841 Gdzie jest? 13 00:01:50,174 --> 00:01:51,591 Oddaj go! 14 00:01:52,549 --> 00:01:53,966 John, oddawaj. 15 00:01:55,924 --> 00:01:57,133 Mam go! 16 00:02:00,341 --> 00:02:02,883 Mam i ci nie dam. Mam i ci nie dam. 17 00:02:09,924 --> 00:02:11,049 Już po tobie. 18 00:02:13,924 --> 00:02:15,008 Gdzie to jest? 19 00:02:17,508 --> 00:02:20,758 Kapitanie Hak, trochę się zmachałem. Zrobimy przerwę? 20 00:02:20,841 --> 00:02:23,466 Masz dosyć? Chcesz się poddać? 21 00:02:43,424 --> 00:02:47,133 Nie masz dokąd uciec, Piotrusiu. Zagubieni Chłopcy ci nie pomogą. 22 00:02:47,216 --> 00:02:49,091 Nikt cię nie uratuje! 23 00:02:52,091 --> 00:02:55,341 Chyba zapomniałeś o mnie! Michael, daj mi ten skarb. 24 00:02:56,591 --> 00:02:58,008 Pora dać nauczkę Hakowi. 25 00:02:59,216 --> 00:03:03,216 Poddaj się albo gorzko pożałujesz. 26 00:03:04,008 --> 00:03:05,466 Dalej, Wendy! 27 00:03:09,299 --> 00:03:10,299 Tak trzymaj! 28 00:03:13,008 --> 00:03:14,258 Nie zrób mu krzywdy! 29 00:03:14,924 --> 00:03:16,383 -Poddajesz się? -Nie. 30 00:03:17,591 --> 00:03:18,591 Przesadzasz. 31 00:03:23,758 --> 00:03:24,883 Co to było? 32 00:03:30,841 --> 00:03:31,924 Znów to samo. 33 00:03:34,341 --> 00:03:35,966 Które z was to zrobiło? 34 00:03:38,091 --> 00:03:40,341 -Wendy? -John, ty skarżypyto! 35 00:03:40,424 --> 00:03:42,508 -Nic nie powiedziałem. -To nie moja wina! 36 00:03:42,591 --> 00:03:44,299 -Oni wymyślili tę zabawę. -Cisza. 37 00:03:44,383 --> 00:03:46,883 -Sami zaczęli, to nie ja! -Wystarczy! 38 00:03:46,966 --> 00:03:47,799 Miecz. 39 00:03:50,258 --> 00:03:51,883 Miecz i kapelusz. 40 00:03:55,966 --> 00:03:57,091 Nana. 41 00:03:57,174 --> 00:03:59,341 Tato, nie może zostać jeszcze chwilę? 42 00:03:59,424 --> 00:04:00,424 Nie, idzie ze mną. 43 00:04:01,549 --> 00:04:05,299 Naprawdę tak chcesz spędzić swój ostatni wieczór w domu? 44 00:04:05,383 --> 00:04:07,883 -To była zwykła zabawa. -No właśnie. 45 00:04:08,633 --> 00:04:13,216 Jesteś już za duża na takie infantylne zabawy. 46 00:04:16,216 --> 00:04:18,008 Nana, idziemy. 47 00:04:22,299 --> 00:04:25,133 Wendy, dlaczego to powiedziałaś? 48 00:04:25,841 --> 00:04:27,508 Że to wszystko nasza wina. 49 00:04:27,591 --> 00:04:31,008 Jesteś piratem, prawda? To przestań być mięczakiem. 50 00:04:48,216 --> 00:04:49,424 Do twarzy ci w nich. 51 00:04:55,508 --> 00:04:56,799 Możesz wziąć je ze sobą. 52 00:04:57,591 --> 00:04:58,591 Nie potrzebuję ich. 53 00:05:03,924 --> 00:05:05,966 Kładźcie się, chłopcy, pora spać. 54 00:05:06,049 --> 00:05:07,258 Bajki na dobranoc 55 00:05:11,174 --> 00:05:13,591 -To nie była moja wina. -Wiem, kochanie. 56 00:05:16,133 --> 00:05:19,424 Mamo, dlaczego Kapitan Hak nie lubi Piotrusia Pana? 57 00:05:20,341 --> 00:05:24,591 To bardzo dobre pytanie. Może zastanowimy się nad nim, 58 00:05:25,424 --> 00:05:26,674 ale jutro rano? 59 00:05:27,966 --> 00:05:28,799 Wendy. 60 00:05:29,924 --> 00:05:30,841 Mogę wejść? 61 00:05:34,633 --> 00:05:38,008 Powinnaś dawać lepszy przykład swoim braciom. 62 00:05:38,799 --> 00:05:40,716 Naśladują wszystko, co robisz. 63 00:05:40,799 --> 00:05:42,508 To mogą brać przykład z ciebie. 64 00:05:42,591 --> 00:05:44,758 Ja mam do odegrania inną rolę. 65 00:05:44,841 --> 00:05:46,716 Z tatą zajmujemy się ich wychowaniem. 66 00:05:46,799 --> 00:05:49,633 Dlatego tobie łatwiej do nich dotrzeć. 67 00:05:50,966 --> 00:05:53,383 Dajesz im to, czego my im nie możemy dać. 68 00:05:54,174 --> 00:05:57,508 Pójdą za tobą wszędzie, więc musisz wskazać im drogę. 69 00:05:58,133 --> 00:06:00,966 Jak mam to zrobić, jak będę w szkole z internatem? 70 00:06:03,258 --> 00:06:05,341 Wyjeżdżając z uśmiechem na twarzy, 71 00:06:06,091 --> 00:06:06,924 na dobry początek. 72 00:06:08,133 --> 00:06:13,133 Masz szczęście. Nie każda dziewczyna w twoim wieku może pójść do takiej szkoły. 73 00:06:13,799 --> 00:06:16,049 Przygotujesz się do życia, które cię czeka. 74 00:06:16,133 --> 00:06:18,299 A co, jak nie chcę takiego życia? 75 00:06:18,841 --> 00:06:20,966 Ja też byłam w takiej szkole. 76 00:06:21,049 --> 00:06:23,049 A jak nie podoba mi się twoje życie? 77 00:06:34,091 --> 00:06:36,841 Powiedz, kochanie, czego tak się obawiasz? 78 00:06:37,966 --> 00:06:39,966 Chcę, żeby wszystko zostało po staremu. 79 00:06:41,299 --> 00:06:42,508 Po staremu? 80 00:06:44,049 --> 00:06:47,549 Wendy, ledwie mieścisz się w swoim łóżku. 81 00:06:49,883 --> 00:06:51,091 Po prostu dorastasz. 82 00:06:52,883 --> 00:06:54,549 Może wcale nie chcę dorastać. 83 00:06:57,841 --> 00:06:59,549 Nie zatrzymasz czasu, skarbie. 84 00:07:00,508 --> 00:07:02,924 Będzie płynął dalej, czy tego chcesz czy nie. 85 00:07:04,008 --> 00:07:06,633 Pomyśl tylko, ile rzeczy by cię ominęło, 86 00:07:07,799 --> 00:07:09,424 gdybyś tkwiła w jednym miejscu. 87 00:07:10,966 --> 00:07:13,466 I ile straciłby na tym świat, 88 00:07:14,883 --> 00:07:16,758 gdybyś odmówiła poznania go. 89 00:07:21,091 --> 00:07:27,466 Powoli czas położyć się 90 00:07:28,383 --> 00:07:34,799 By spotkać marzenia we śnie 91 00:07:35,633 --> 00:07:41,549 Bo światło trzeba zgasić już 92 00:07:42,008 --> 00:07:48,633 Dorosłe życie czeka tuż tuż 93 00:07:50,424 --> 00:07:56,174 Hen daleko w krainę snów 94 00:07:56,966 --> 00:08:03,508 Gdzie gwiazdek blask zaświeci znów 95 00:08:04,591 --> 00:08:11,591 I chociaż będzie brakować mi was 96 00:08:13,633 --> 00:08:20,633 Spotkamy się znów za jakiś czas 97 00:09:55,258 --> 00:09:56,258 Mam cię! 98 00:09:58,841 --> 00:10:00,966 Co tu się stało? 99 00:10:01,716 --> 00:10:02,966 Czy ja lunatykowałam? 100 00:10:03,049 --> 00:10:04,716 Nie, ty latałaś! 101 00:10:05,258 --> 00:10:06,258 Jak? 102 00:10:06,799 --> 00:10:08,424 Mały robak cię zaczarował. 103 00:10:13,383 --> 00:10:14,591 Nie wygląda jak robak. 104 00:10:16,049 --> 00:10:17,924 Przecież to jest... 105 00:10:19,716 --> 00:10:21,299 Ona jest wróżką. 106 00:10:22,341 --> 00:10:24,049 I musicie coś o niej wiedzieć. 107 00:10:24,133 --> 00:10:26,133 Nie cierpi, jak ktoś myli ją z robakiem. 108 00:10:27,466 --> 00:10:29,758 -Czy to... -Piotruś Pan? 109 00:10:30,924 --> 00:10:32,841 A czekaliście na kogoś innego? 110 00:10:32,924 --> 00:10:35,424 Takiej wizyty nikt się nie spodziewał. 111 00:10:35,508 --> 00:10:37,091 Zawsze się tak dziwią. 112 00:10:37,174 --> 00:10:38,841 Myślałam, że jesteś trochę... 113 00:10:38,924 --> 00:10:40,716 -Wyższy? -Właściwie to mniejszy. 114 00:10:44,216 --> 00:10:46,924 Przepraszam, nie chciałam cię urazić. 115 00:10:47,008 --> 00:10:51,424 To... ty istniejesz? 116 00:10:52,049 --> 00:10:53,758 Myślałam, że jesteś postacią z bajek. 117 00:10:53,841 --> 00:10:54,799 A to się wyklucza? 118 00:10:56,633 --> 00:10:58,549 Lubię słuchać bajek o sobie. 119 00:10:58,633 --> 00:11:00,841 A twoja mama fantastycznie je opowiada. 120 00:11:00,924 --> 00:11:02,133 Dobra, co my tu mamy? 121 00:11:02,216 --> 00:11:04,716 Co robisz? Nie możesz grzebać w naszych rzeczach. 122 00:11:04,799 --> 00:11:06,008 Gdzie się schowałeś? 123 00:11:09,466 --> 00:11:10,758 Proszę cię, ostrożniej. 124 00:11:10,841 --> 00:11:12,341 Bo coś niechcący popsujesz. 125 00:11:12,424 --> 00:11:14,008 Co ty tutaj robisz? 126 00:11:14,091 --> 00:11:16,216 Po pierwsze, musimy was stąd wydostać. 127 00:11:16,299 --> 00:11:17,299 Po drugie, 128 00:11:23,091 --> 00:11:24,091 gonię swój cień. 129 00:11:24,174 --> 00:11:25,716 Twój cień? 130 00:11:25,799 --> 00:11:27,758 Zawsze próbuje uciec, a mam tylko jeden. 131 00:11:28,299 --> 00:11:30,508 Przecież wiesz, że i tak cię złapię. 132 00:11:39,091 --> 00:11:39,924 Dopadnę cię. 133 00:11:52,049 --> 00:11:53,049 Mam go. 134 00:11:54,008 --> 00:11:55,508 Ręce w górę, cieniu. 135 00:11:58,299 --> 00:11:59,883 Łap go, Piotrusiu! 136 00:12:03,924 --> 00:12:05,049 Prawie go miałeś! 137 00:12:06,466 --> 00:12:07,466 Teraz jest tu. 138 00:12:10,008 --> 00:12:12,216 Twoja czapka! Mam twoją czapkę! 139 00:12:13,341 --> 00:12:14,174 Dalej, goń go! 140 00:12:15,383 --> 00:12:16,383 Mam cię! 141 00:12:17,758 --> 00:12:20,466 Zrozum, że beze mnie nigdzie się nie ruszysz, kolego. 142 00:12:21,466 --> 00:12:23,091 Nie, ten raz się nie liczy. 143 00:12:31,341 --> 00:12:33,424 -Przestań się wiercić. -Mogę ci pomóc? 144 00:12:36,133 --> 00:12:37,883 Dobrze, spróbujmy. 145 00:12:44,174 --> 00:12:46,591 Spokojnie, Dzwoneczku. Nie skrzywdzi mnie. 146 00:12:48,758 --> 00:12:51,216 -Czy ona nie mówi? -Oczywiście, że mówi. 147 00:12:51,299 --> 00:12:53,174 Musisz nauczyć się jej słuchać. 148 00:12:55,091 --> 00:12:57,174 Jesteś naprawdę malutka, Dzwoneczku. 149 00:12:59,799 --> 00:13:02,674 -Co powiedziała? -Że „wróżki już takie są”. 150 00:13:02,758 --> 00:13:04,174 „To czyni je wróżkami”. 151 00:13:10,341 --> 00:13:12,258 Skąd znasz moje imię, Piotrusiu Panie? 152 00:13:13,341 --> 00:13:14,716 Słyszałem, jak mama cię woła. 153 00:13:14,799 --> 00:13:17,174 „Wendy, pora wstawać”. 154 00:13:17,258 --> 00:13:19,424 „Wendy, czas do szkoły”. 155 00:13:19,508 --> 00:13:21,133 „Wendy, kładź się”. 156 00:13:21,799 --> 00:13:23,424 A ty nie chcesz tego robić. 157 00:13:24,924 --> 00:13:26,424 Obserwowałeś mnie? 158 00:13:26,508 --> 00:13:28,258 -Czasami. -Dlaczego? 159 00:13:28,341 --> 00:13:30,174 Bo czekałem, aż wreszcie to powiesz. 160 00:13:30,258 --> 00:13:31,091 Ale co? 161 00:13:31,174 --> 00:13:33,424 To, co ja powiedziałem dawno temu. 162 00:13:33,508 --> 00:13:34,799 Że nie chcę dora... 163 00:13:36,924 --> 00:13:39,008 -Nie chciałam. -Dźgnęłaś mnie w serce! 164 00:13:39,091 --> 00:13:40,633 Masz serce w stopie? 165 00:13:41,424 --> 00:13:42,424 Co, a ty nie? 166 00:13:42,508 --> 00:13:46,883 Jak pan Misiek się skaleczy, mama daje mu całusa, żeby lepiej się poczuł. 167 00:13:46,966 --> 00:13:48,758 Co to całus? 168 00:13:48,841 --> 00:13:50,299 Nie wiesz, co to jest? 169 00:13:50,383 --> 00:13:52,549 Nie, ale chyba by mi się przydał. 170 00:13:54,258 --> 00:13:55,466 Ale... 171 00:13:56,549 --> 00:13:57,549 Nie. 172 00:14:05,674 --> 00:14:06,758 To właśnie całus. 173 00:14:13,424 --> 00:14:16,133 Fajny. Bardzo mi się podoba. 174 00:14:16,799 --> 00:14:17,799 Czujesz się lepiej? 175 00:14:18,633 --> 00:14:20,049 Tak. O wiele lepiej. 176 00:14:21,091 --> 00:14:22,258 Co powiedziała? 177 00:14:22,924 --> 00:14:25,299 -Że najwyższa pora ruszać. -Ale gdzie? 178 00:14:25,383 --> 00:14:29,216 Do jedynego miejsca w całym wszechświecie, gdzie można naprawdę być sobą. 179 00:14:29,299 --> 00:14:33,341 Nie ma tam reguł, nudnych szkół, żadnych pór spania, nie ma też rodziców. 180 00:14:33,424 --> 00:14:35,216 -A poza tym... -Nie trzeba dorastać. 181 00:14:35,299 --> 00:14:36,966 Zgadza się! 182 00:14:37,383 --> 00:14:39,091 Masz na myśli Nibylandię? 183 00:14:39,174 --> 00:14:40,591 My nie możemy tam pójść. 184 00:14:40,674 --> 00:14:43,383 -Dlaczego nie? -A jak mamy się tam dostać? 185 00:14:43,466 --> 00:14:45,466 To wam się spodoba. 186 00:14:55,674 --> 00:14:58,091 Nagle zwątpiłem, że to dobry pomysł. 187 00:15:02,924 --> 00:15:04,924 Zawsze chciałam umieć latać. 188 00:15:05,841 --> 00:15:08,008 To najprostsza rzecz pod słońcem. 189 00:15:08,091 --> 00:15:11,258 Wystarczy, że pomyślisz o czymś radosnym. 190 00:15:11,341 --> 00:15:12,174 I tyle? 191 00:15:14,591 --> 00:15:16,799 Racja. Przyda się też magiczny pyłek. 192 00:15:21,383 --> 00:15:22,716 O co chodzi? 193 00:15:23,424 --> 00:15:24,424 Co chcesz powiedzieć? 194 00:15:31,091 --> 00:15:32,924 Chcesz, żebym zamknęła oczy? 195 00:15:34,591 --> 00:15:35,424 Dobrze. 196 00:15:43,591 --> 00:15:44,799 O czym myślisz? 197 00:15:44,883 --> 00:15:46,008 O swoim dzieciństwie. 198 00:15:50,133 --> 00:15:51,216 Byłam szczęśliwa. 199 00:15:53,466 --> 00:15:55,133 Wtedy każdy dzień był zabawą. 200 00:15:58,591 --> 00:16:00,424 A teraz otwórz oczy. 201 00:16:10,966 --> 00:16:12,841 Nie, nie jestem jeszcze gotowy. 202 00:16:15,299 --> 00:16:17,508 -Czy to na pewno bezpieczne? -Jasne, że tak. 203 00:16:17,591 --> 00:16:18,924 Jeszcze nigdy nie spadłem. 204 00:16:19,549 --> 00:16:20,549 Umiem latać? 205 00:16:21,258 --> 00:16:22,591 Robi mi się niedobrze. 206 00:16:26,049 --> 00:16:28,174 Umiem latać! 207 00:16:36,883 --> 00:16:38,424 Pa, Nana! 208 00:17:26,758 --> 00:17:27,758 Umiem latać! 209 00:17:48,091 --> 00:17:49,341 Już blisko! 210 00:17:49,424 --> 00:17:52,091 Druga gwiazda na prawo, a potem aż do ranka. 211 00:18:42,341 --> 00:18:43,424 Patrzcie! 212 00:18:43,508 --> 00:18:44,591 Widzę ją! 213 00:18:45,758 --> 00:18:47,383 -Czy to... -Nibylandia! 214 00:19:15,049 --> 00:19:16,466 Poczekaj na nas, Wendy! 215 00:19:17,424 --> 00:19:19,258 Właśnie tak ją sobie wyobrażałaś? 216 00:19:19,633 --> 00:19:21,299 Jest lepiej niż w moich snach! 217 00:19:21,383 --> 00:19:23,258 Dalej, to nie wszystko! 218 00:19:59,133 --> 00:20:00,133 O nie! 219 00:20:01,508 --> 00:20:02,341 Niedobrze. 220 00:20:12,758 --> 00:20:13,758 Wrócił! 221 00:20:15,758 --> 00:20:19,174 Spójrzcie lepiej na niebo! To chłopak! On wrócił! 222 00:20:29,883 --> 00:20:30,883 Tak, co jest? 223 00:20:32,299 --> 00:20:35,216 Chodzi o chłopaka, kapitanie. To Piotruś Pa... 224 00:20:43,716 --> 00:20:44,799 Nigdy 225 00:20:45,508 --> 00:20:46,508 nie mów 226 00:20:48,174 --> 00:20:49,299 jego imienia. 227 00:20:54,924 --> 00:20:56,008 Wybacz, kapitanie. 228 00:20:57,383 --> 00:20:58,383 Panie Smee. 229 00:21:00,633 --> 00:21:01,466 Smee. 230 00:21:02,924 --> 00:21:04,883 Trzeba wstawić nowe drzwi do kajuty. 231 00:21:05,383 --> 00:21:08,174 Nowe drzwi, jasne. 232 00:21:08,841 --> 00:21:13,424 Mogę zauważyć, kapitanie, że to już trzecie drzwi w tym miesiącu? 233 00:21:13,508 --> 00:21:14,841 I na pewno nie ostatnie. 234 00:21:14,924 --> 00:21:16,133 Gdzie moja luneta? 235 00:21:17,633 --> 00:21:19,383 Luneta, Smee. 236 00:21:20,258 --> 00:21:21,633 Mam ją pod ręką, kapitanie. 237 00:21:23,883 --> 00:21:26,841 Jak śmiesz mówić do mnie o rękach, Smee? 238 00:21:28,216 --> 00:21:30,049 Racja, wyszło niezręcznie. 239 00:21:33,841 --> 00:21:35,841 -To gdzie on jest? -Tam, w górze. 240 00:21:39,466 --> 00:21:40,466 Widzę cię. 241 00:21:41,008 --> 00:21:43,091 Polatać ci się zachciało, tak? 242 00:21:44,883 --> 00:21:46,133 Poczekaj tylko. 243 00:21:46,758 --> 00:21:48,341 Co mamy zrobić, kapitanie? 244 00:21:51,299 --> 00:21:55,133 Gdzie nasze maniery, zaprośmy go na filiżankę herbaty. 245 00:21:55,216 --> 00:21:56,966 Tak, to wyśmienity pomysł. 246 00:21:57,674 --> 00:22:00,674 Słyszeliście rozkazy. Zagotujmy wodę. 247 00:22:00,758 --> 00:22:02,258 Pora na herbatę. 248 00:22:18,924 --> 00:22:19,758 Tam, zobacz! 249 00:22:19,841 --> 00:22:20,674 Tak. 250 00:22:26,674 --> 00:22:27,674 Co to było? 251 00:22:28,091 --> 00:22:29,258 Piraci, lądujmy. 252 00:22:33,466 --> 00:22:34,466 Szybko, Michael! 253 00:22:47,049 --> 00:22:48,049 To Hak! 254 00:22:48,674 --> 00:22:49,674 Kapitan Hak? 255 00:22:49,758 --> 00:22:52,424 A kto inny próbowałby mnie zabić przed śniadaniem? 256 00:22:52,508 --> 00:22:54,883 Ognia! 257 00:23:03,924 --> 00:23:04,966 Lećcie za mną. 258 00:23:13,674 --> 00:23:15,049 Słuchajcie uważnie. 259 00:23:15,133 --> 00:23:17,216 Polecę z przodu, a wasza trójka od tyłu 260 00:23:17,299 --> 00:23:18,758 i weźmiemy ich z obu stron. 261 00:23:19,174 --> 00:23:20,424 Nie będą się spodziewać. 262 00:23:20,508 --> 00:23:22,508 Ruchy! 263 00:23:22,591 --> 00:23:26,258 Pamiętajcie, możecie robić, co chcecie, ale Hak jest mój. 264 00:23:27,299 --> 00:23:28,133 Jasne? 265 00:23:33,091 --> 00:23:34,091 Trafiłem go? 266 00:23:34,841 --> 00:23:36,258 Ktoś oberwał, kapitanie. 267 00:24:16,424 --> 00:24:17,258 O nie. 268 00:24:18,174 --> 00:24:19,216 John? 269 00:24:20,466 --> 00:24:22,008 Michael? 270 00:24:30,508 --> 00:24:33,591 Dzwoneczku? Słyszy mnie ktoś? 271 00:24:34,591 --> 00:24:35,924 Piotrusiu! 272 00:24:37,091 --> 00:24:38,341 Jest tu kto? 273 00:24:50,216 --> 00:24:51,674 Dziewczynko... 274 00:24:53,341 --> 00:24:55,883 Dlaczego płaczesz? 275 00:24:58,883 --> 00:24:59,716 Spójrzcie! 276 00:24:59,799 --> 00:25:01,424 Ma jego czapkę! 277 00:25:02,258 --> 00:25:03,883 Mów, co zrobiłaś Piotrusiowi? 278 00:25:03,966 --> 00:25:06,133 Niczego mu nie zrobiłam. 279 00:25:07,508 --> 00:25:08,508 Skąd się tu... 280 00:25:10,716 --> 00:25:11,924 Ani kroku dalej! 281 00:25:13,508 --> 00:25:16,008 Spokojnie, Curly. 282 00:25:18,299 --> 00:25:19,466 To ty jesteś Wendy? 283 00:25:20,299 --> 00:25:21,133 Co, proszę? 284 00:25:22,049 --> 00:25:23,424 To ty jesteś Wendy? 285 00:25:26,049 --> 00:25:27,258 Tak mam na imię. 286 00:25:27,341 --> 00:25:28,924 Wendy, której szukał Piotruś? 287 00:25:29,008 --> 00:25:31,008 Wendy, która zna bajki na dobranoc? 288 00:25:31,091 --> 00:25:33,674 Bo jak nie znasz żadnych bajek, to nic tu po tobie! 289 00:25:33,758 --> 00:25:35,966 A chcesz wiedzieć, jak traktujemy intruzów? 290 00:25:38,799 --> 00:25:40,216 Przestań strzelać! 291 00:25:40,424 --> 00:25:42,049 Wystarczy. 292 00:25:43,758 --> 00:25:46,258 Nie ma złych zamiarów. 293 00:25:53,549 --> 00:25:54,383 Jesteś... 294 00:25:55,008 --> 00:25:56,424 Jesteś Tygrysia Lilia? 295 00:25:56,883 --> 00:25:58,466 Znasz moje imię? 296 00:25:58,549 --> 00:25:59,674 Czyli wy jesteście... 297 00:25:59,758 --> 00:26:01,591 -Zagubionymi chłopcami. -Każde z nas. 298 00:26:02,924 --> 00:26:05,133 -Ale nie wszyscy są chłopcami. -Co z tego? 299 00:26:06,049 --> 00:26:07,674 Racja, to nie ma znaczenia. 300 00:26:07,758 --> 00:26:09,716 Ale to, co zrobiłaś Piotrusiowi, ma. 301 00:26:09,799 --> 00:26:10,758 Dawaj to. 302 00:26:11,633 --> 00:26:13,049 Nic mu nie zrobiłam. 303 00:26:14,549 --> 00:26:16,424 Przyleciał po mnie i po moich braci. 304 00:26:16,508 --> 00:26:17,508 Braci? 305 00:26:17,591 --> 00:26:19,591 Piotruś nie wspominał nic o braciach! 306 00:26:19,674 --> 00:26:21,674 Pozwolicie mi wytłumaczyć, co się stało? 307 00:26:21,758 --> 00:26:24,424 Lataliśmy i było wspaniale, aż nagle nas zaatakowali! 308 00:26:24,508 --> 00:26:25,591 -Zaatakowali? -Tak, piraci. 309 00:26:25,674 --> 00:26:27,133 Wiedziałem. 310 00:26:27,216 --> 00:26:29,883 -Mówiłem, że dzisiaj lepiej nie latać. -Nie mówiłeś. 311 00:26:29,966 --> 00:26:32,758 -Bellweather, daj mi lunetę. -Że co? Że nie mówiłem? 312 00:26:32,841 --> 00:26:34,591 -Owszem, mówiłem. -Nie mówiłeś. 313 00:26:34,674 --> 00:26:39,883 -Nie będę się kłócić. Wiem swoje. -Nic nie wiesz, głupoty gadasz. 314 00:26:39,966 --> 00:26:42,008 Nic nie mówiłeś. 315 00:26:42,091 --> 00:26:45,008 A jak wyglądali twoi bracia? 316 00:26:45,799 --> 00:26:51,216 John jest taki duży, a Michael jest raczej mały. 317 00:26:52,008 --> 00:26:54,549 A i John miał na głowie cylinder. 318 00:26:54,633 --> 00:26:57,383 -Cylinder! -Ale nie wiem, czy ma go teraz na głowie. 319 00:26:57,466 --> 00:27:00,591 Więc może być trochę niższy. 320 00:27:02,133 --> 00:27:03,383 A któryś z nich ma misia? 321 00:27:03,466 --> 00:27:05,133 Pana Miśka, tak, to Michael. 322 00:27:07,549 --> 00:27:09,549 Wpadli w łapy piratom, zobacz. 323 00:27:12,591 --> 00:27:14,299 Ja niczego tam nie widzę. 324 00:27:17,424 --> 00:27:20,924 -Nie ufam jej. -Jest na to za duża, co nie? 325 00:27:21,008 --> 00:27:23,383 -Racja. -Też tak myślę. 326 00:27:29,508 --> 00:27:31,424 Musisz spojrzeć na to inaczej. 327 00:27:42,758 --> 00:27:47,591 Widzę ich! Tam jest John i Michael i statek piracki. 328 00:27:47,674 --> 00:27:49,299 Pełen piratów. 329 00:27:52,133 --> 00:27:52,966 O rany! 330 00:27:58,424 --> 00:27:59,549 W górę, panowie. 331 00:27:59,633 --> 00:28:03,008 Nie jesteście pierwszymi szczeniakami, których uratowałem. 332 00:28:03,091 --> 00:28:05,091 Wyłowiłem kapitana z morza, 333 00:28:05,174 --> 00:28:07,091 gdy był niewiele większym smarkaczem od was. 334 00:28:07,174 --> 00:28:09,091 Wtedy jeszcze nie był kapitanem. 335 00:28:09,174 --> 00:28:12,049 I nie miał swojego haka. Był zagubionym dzieciakiem, 336 00:28:12,133 --> 00:28:14,383 który za wszelką cenę chciał wrócić na plażę, 337 00:28:14,466 --> 00:28:16,258 nim będzie za duży, by ją docenić. 338 00:28:16,341 --> 00:28:19,049 Zróbcie trochę miejsca dla naszych gości! 339 00:28:19,133 --> 00:28:21,341 Nowi rekruci do załogi. 340 00:28:21,424 --> 00:28:26,174 Hej, też chciałbym takiego misia. Sam go wypchałeś? 341 00:28:26,258 --> 00:28:28,383 Nie waż się tykać pana Miśka! 342 00:28:30,299 --> 00:28:31,299 Panicz Misiek! 343 00:28:32,591 --> 00:28:33,758 Dajcie im spokój! 344 00:28:45,716 --> 00:28:47,758 Co tam masz dla mnie, panie Smee? 345 00:28:48,383 --> 00:28:50,091 Mam nadzieję, że dobre wieści. 346 00:28:50,424 --> 00:28:51,799 Nie, nie dzisiaj. 347 00:28:51,883 --> 00:28:56,591 Po ataku wyłowiliśmy tych dwóch jegomościów z morza. 348 00:28:56,674 --> 00:29:02,508 Jednemu z nich towarzyszy dosyć mały, ale potencjalnie niebezpieczny niedźwiedź. 349 00:29:04,258 --> 00:29:08,674 I cała trójka zdaje się być bliskimi kompanami sam-wiesz-kogo. 350 00:29:25,383 --> 00:29:26,758 Co to? 351 00:29:29,716 --> 00:29:30,716 Słuchajcie. 352 00:29:33,924 --> 00:29:35,341 Słyszycie to, co ja? 353 00:29:37,216 --> 00:29:39,216 -Ja niczego nie słyszę. -Słuchaj! 354 00:29:41,591 --> 00:29:42,591 Uważniej. 355 00:29:45,258 --> 00:29:46,466 Tu słychać lepiej. 356 00:29:51,341 --> 00:29:52,341 Cichy. 357 00:29:58,174 --> 00:29:59,008 Tyci. 358 00:30:13,716 --> 00:30:14,716 A prawda. 359 00:30:17,924 --> 00:30:19,049 Panie Smee. 360 00:30:19,133 --> 00:30:20,258 Tak, kapitanie? 361 00:30:20,341 --> 00:30:26,133 Jakie są reguły na moim statku? 362 00:30:27,049 --> 00:30:29,799 Mógłbym wyrecytować je przez sen. 363 00:30:29,883 --> 00:30:34,216 Pierwsza, każdy pirat przy pierwszym wejściu na pokład będzie mógł... 364 00:30:34,299 --> 00:30:36,633 Zacznij od trzydziestej siódmej. 365 00:30:36,716 --> 00:30:39,549 Tak, pójdzie sprawniej. Reguła trzydziesta siódma: 366 00:30:40,674 --> 00:30:43,133 nie wolno wymawiać imienia chłopaka. 367 00:30:43,216 --> 00:30:45,966 Trzydziesta ósma, żadnego gwizdania. 368 00:30:46,049 --> 00:30:47,674 I trzydziesta dziewiąta... 369 00:30:54,049 --> 00:30:55,049 Żadnych 370 00:30:55,841 --> 00:30:56,841 zegarków. 371 00:30:58,133 --> 00:30:59,133 No właśnie. 372 00:31:00,258 --> 00:31:01,258 A teraz, 373 00:31:02,216 --> 00:31:03,216 powiedzcie. 374 00:31:05,008 --> 00:31:07,591 Jak udało się wam dostać do Nibylandii? 375 00:31:07,674 --> 00:31:10,133 -Przylecieliśmy z Pio... -Proszę, nie łam reguł! 376 00:31:10,883 --> 00:31:12,216 Nie wymawiaj jego imienia. 377 00:31:12,299 --> 00:31:15,424 Wasze reguły są głupie. Przylecieliśmy z Piotrusiem Panem. 378 00:31:17,508 --> 00:31:18,883 I on nas uratuje. 379 00:31:18,966 --> 00:31:20,508 Wymówił jego imię. 380 00:31:20,591 --> 00:31:22,966 Jak będzie egzekucja, to ja biorę miśka. 381 00:31:27,924 --> 00:31:29,549 Myślisz, że was uratuje? 382 00:31:30,216 --> 00:31:32,216 Tak podejrzewam. 383 00:31:33,383 --> 00:31:34,799 Mam nadzieję. 384 00:31:38,466 --> 00:31:39,466 Nadzieja. 385 00:31:40,424 --> 00:31:42,258 Zwykle nie mogę jej zdzierżyć. 386 00:31:44,258 --> 00:31:45,466 Ale tym razem... 387 00:31:49,591 --> 00:31:50,591 Zobaczymy. 388 00:31:52,091 --> 00:31:53,091 Panie Smee. 389 00:31:54,008 --> 00:31:55,008 Tak, kapitanie? 390 00:31:56,841 --> 00:31:58,466 Wpadłeś na ten pomysł, co ja? 391 00:31:58,549 --> 00:32:02,008 -Spacerek. -Damy ich rekinom na pożarcie! 392 00:32:02,591 --> 00:32:04,799 -Że moglibyśmy napić się teraz herbaty. -Nie. 393 00:32:08,549 --> 00:32:10,633 Szykujcie się, łajdaki. 394 00:32:12,633 --> 00:32:13,841 Ustawić kurs 395 00:32:14,549 --> 00:32:15,758 na Wyspę Czaszek. 396 00:32:18,424 --> 00:32:20,299 Ciągnij ją 397 00:32:20,383 --> 00:32:22,216 Ciągnij ją 398 00:32:22,299 --> 00:32:24,883 W mroku głębin diabły ostrzą swoje kły 399 00:32:24,966 --> 00:32:27,216 Podstępne, ciche Wciągną w swe zdradliwe mgły 400 00:32:27,299 --> 00:32:29,508 W ich paszcze we krwi I na słowo wierzcie mi 401 00:32:29,591 --> 00:32:32,049 Bo skończycie na dnie morskiej toni Bardzo źli 402 00:32:32,133 --> 00:32:34,591 Kierują się na Wyspę Czaszek. 403 00:32:35,008 --> 00:32:36,383 Tego się obawiałem. 404 00:32:37,008 --> 00:32:38,174 Dlaczego tak się nazywa? 405 00:32:41,049 --> 00:32:42,133 O rany. 406 00:32:46,049 --> 00:32:48,383 Piraci płyną na tę wyspę w jednym celu. 407 00:32:49,216 --> 00:32:50,508 Kogoś czeka egzekucja. 408 00:32:50,591 --> 00:32:52,133 Egzekucja? 409 00:32:52,216 --> 00:32:54,966 To co my tu jeszcze robimy? Musimy ich uratować! 410 00:32:55,049 --> 00:32:57,091 W mroku głębin diabły ostrzą swoje kły 411 00:32:57,174 --> 00:32:59,549 Podstępne, ciche Wciągną w swe zdradliwe mgły 412 00:32:59,633 --> 00:33:01,924 W ich paszcze we krwi I na słowo wierzcie mi 413 00:33:02,008 --> 00:33:03,841 Bo skończycie na dnie toni bardzo źli 414 00:33:03,924 --> 00:33:06,049 Dalej! Idziemy na skróty. 415 00:33:06,133 --> 00:33:07,133 ...zacznie wiać 416 00:33:07,216 --> 00:33:09,258 Nie możesz się ośmiornicy mackom dać 417 00:33:09,341 --> 00:33:11,758 Zwątpisz w me słowa, poleci głowa 418 00:33:11,841 --> 00:33:14,508 Buntownicy powinni również kul się bać 419 00:33:30,174 --> 00:33:32,341 Dotrzesz stąd w każde miejsce w Nibylandii. 420 00:33:32,424 --> 00:33:33,633 Jeśli znasz drogę. 421 00:33:33,716 --> 00:33:37,549 Poza tym to dobre miejsce, żeby skryć się przed piratami. 422 00:33:37,633 --> 00:33:39,091 Wolę to od konfrontacji. 423 00:33:39,174 --> 00:33:41,008 Dlaczego Hak jest taki okrutny? 424 00:33:41,091 --> 00:33:43,633 -Dlatego, że dorósł. -I coś mu nie wyszło. 425 00:33:43,716 --> 00:33:46,674 -Ale najlepiej walczy na miecze. -I właśnie przez to jest... 426 00:33:46,758 --> 00:33:49,049 -Najgorszy. -Dlatego zostawiamy go Piotrusiowi. 427 00:33:49,133 --> 00:33:52,299 Hak go nie cierpi, bo Piotruś odciął mu rękę. 428 00:33:52,383 --> 00:33:54,758 I nakarmił nią krokodyla. Dorzucił też zegarek. 429 00:33:54,841 --> 00:33:57,924 -Skąd wiesz o krokodylu? -Bo tak było w bajce. 430 00:33:58,008 --> 00:34:00,716 Czekaj, czyli jesteśmy w jakiejś bajce? 431 00:34:18,758 --> 00:34:19,758 Nie patrzcie na to. 432 00:34:23,049 --> 00:34:24,133 O nie. 433 00:34:25,174 --> 00:34:26,174 Biedny Robert. 434 00:34:29,133 --> 00:34:30,549 Patrzcie, już tu są. 435 00:34:30,633 --> 00:34:32,674 Litości, Michael nie umie pływać. 436 00:34:40,258 --> 00:34:41,258 Kapitanie. 437 00:34:45,508 --> 00:34:46,341 Ups. 438 00:34:48,758 --> 00:34:50,383 A idzie przypływ. 439 00:34:52,133 --> 00:34:54,049 Biedni, mali rozbitkowie. 440 00:34:55,299 --> 00:34:56,299 Jak myślicie, 441 00:34:57,633 --> 00:34:59,633 czego wam szybciej zabraknie? 442 00:35:01,049 --> 00:35:01,883 Nadziei? 443 00:35:04,008 --> 00:35:05,133 Czy może powietrza? 444 00:35:05,216 --> 00:35:06,216 Nie możesz nas zabić. 445 00:35:06,883 --> 00:35:10,299 -Nie zrobiliśmy nic złego. -Owszem. Nie ukryjecie swojej winy. 446 00:35:11,841 --> 00:35:14,466 Skazuję was na śmierć za bycie dziećmi. 447 00:35:15,591 --> 00:35:18,049 A my nie nie tolerujemy dzieci 448 00:35:19,049 --> 00:35:19,966 w Nibylandii. 449 00:35:20,049 --> 00:35:24,133 Reguła czterdziesta czwarta, żadnych dzieci w Nibylandii. 450 00:35:24,216 --> 00:35:26,591 Żadnych więcej dzieci w Nibylandii. 451 00:35:26,674 --> 00:35:28,883 Żadnych więcej dzieci w Nibylandii! 452 00:35:36,424 --> 00:35:38,716 Żadnych więcej dzieci w Nibylandii. 453 00:35:44,633 --> 00:35:47,091 Żądamy więcej dzieci w Nibylandii! 454 00:35:50,008 --> 00:35:52,091 Żądamy więcej dzieci w Nibylandii! 455 00:35:55,341 --> 00:35:57,591 Żądamy więcej dzieci w Nibylandii! 456 00:36:00,258 --> 00:36:02,508 Cisza! 457 00:36:02,591 --> 00:36:04,258 ...w Nibylandii. 458 00:36:07,758 --> 00:36:08,591 Ty tam. 459 00:36:10,216 --> 00:36:11,216 Jak masz na imię? 460 00:36:12,174 --> 00:36:14,383 Od jak dawna służysz na moim statku? 461 00:36:18,133 --> 00:36:20,758 Hej, odpowiedz kapitanowi. 462 00:36:29,008 --> 00:36:30,008 Sztuczna broda. 463 00:36:36,466 --> 00:36:38,549 W sumie bycie piratem nie jest takie złe. 464 00:36:38,633 --> 00:36:39,674 Pan! 465 00:36:41,258 --> 00:36:42,591 Ale fajniej być mną. 466 00:36:58,883 --> 00:37:00,424 Pan Misiek! 467 00:37:03,674 --> 00:37:05,008 To zwyczajna popisówa. 468 00:37:05,091 --> 00:37:07,299 Nie, on dopiero się rozkręca. 469 00:37:23,383 --> 00:37:25,008 No i to jest popisówa. 470 00:37:25,466 --> 00:37:27,466 Kapitan Hak. 471 00:37:27,549 --> 00:37:30,133 Widzę, że życie ci dopiekło, starcze. 472 00:37:30,216 --> 00:37:32,966 Nie wolałbyś być w domu? Czekać spokojnie na śmierć? 473 00:37:34,424 --> 00:37:35,424 Po moim trupie. 474 00:37:36,299 --> 00:37:39,299 Dziś od rana chodzi za mną jedna melodia. 475 00:37:42,133 --> 00:37:43,674 Może zaśpiewam ci refren? 476 00:37:45,383 --> 00:37:47,633 Jo ho, jo hej 477 00:37:47,716 --> 00:37:50,258 No nie wytrzymam. Kolejna piosenka. 478 00:37:50,341 --> 00:37:52,841 Piotruś Pan zginie od szpady mej 479 00:37:53,633 --> 00:37:57,049 Marny, zawistny piracie. Pamiętaj dzień swej klęski. 480 00:37:57,633 --> 00:37:59,341 Nadęty, bezczelny dzieciaku. 481 00:38:00,966 --> 00:38:01,799 Walcz ze mną! 482 00:38:16,674 --> 00:38:17,508 Chodź ze mną. 483 00:38:18,174 --> 00:38:19,008 Zaufaj mi. 484 00:38:21,174 --> 00:38:22,383 Dzień dobry, panie Smee. 485 00:38:31,383 --> 00:38:32,216 Ta wróżka. 486 00:38:56,258 --> 00:38:57,549 John, Michael. 487 00:38:57,633 --> 00:38:58,466 Wendy! 488 00:38:59,674 --> 00:39:01,674 Patrz, co zrobili panu Miśkowi. 489 00:39:04,383 --> 00:39:05,216 O rany. 490 00:39:15,216 --> 00:39:16,299 Tak! Dobrze mu tak! 491 00:39:22,133 --> 00:39:23,341 Tak nie wolno! 492 00:39:28,924 --> 00:39:30,341 Dzwoneczek! Całe szczęście. 493 00:39:31,091 --> 00:39:32,091 Pomożesz nam? 494 00:39:36,716 --> 00:39:37,716 Tak! 495 00:39:38,758 --> 00:39:39,591 Wendy. 496 00:39:40,299 --> 00:39:41,216 Czyli przeżyłaś! 497 00:39:41,299 --> 00:39:43,966 Tak, jak widać. Ty tak samo. 498 00:39:44,049 --> 00:39:45,716 Martwiłam się, że... 499 00:39:45,799 --> 00:39:48,174 -Zginąłem? Obróciłem się w proch? -Tak! 500 00:39:48,258 --> 00:39:51,008 No coś ty. Ja zawsze wychodzę cało z... 501 00:39:55,424 --> 00:39:56,633 Mam cię! 502 00:39:58,716 --> 00:40:01,799 To twój koniec. 503 00:40:02,966 --> 00:40:06,674 Nawet nie waż się myśleć o pomaganiu mu. 504 00:40:09,633 --> 00:40:10,841 Przeklęta wróżka. 505 00:40:11,674 --> 00:40:13,674 Tak nie wypada, kapitanie. 506 00:40:15,133 --> 00:40:17,299 Wszystko, co we mnie złe, zawdzięczam tobie. 507 00:40:17,841 --> 00:40:19,049 Nie pochlebiaj sobie. 508 00:40:19,924 --> 00:40:21,549 Zawsze byłeś potworem. 509 00:40:21,633 --> 00:40:25,133 Śmierdzącym, gnijącym dorszem. 510 00:40:28,758 --> 00:40:31,383 Wbiłeś mi nóż w serce swymi oszczerstwami. 511 00:40:32,674 --> 00:40:34,091 Ale już nigdy więcej. 512 00:40:36,966 --> 00:40:40,341 Przekonasz się, jakie to uczucie, gdy posmakujesz stali. 513 00:40:43,591 --> 00:40:45,799 Zrób to, jak wystarczy ci odwagi. 514 00:40:47,299 --> 00:40:48,299 I nie spudłuj. 515 00:40:50,633 --> 00:40:51,591 Dla przygody... 516 00:40:51,674 --> 00:40:54,883 Warto spojrzeć śmierci w oczy. 517 00:40:58,633 --> 00:40:59,466 Hej, stój! 518 00:41:04,049 --> 00:41:05,049 Kim jesteś? 519 00:41:09,216 --> 00:41:10,841 Nigdy nie widziałem cię na oczy! 520 00:41:11,758 --> 00:41:14,383 -Tak się składa, że jestem... -To nasza Wendy. 521 00:41:14,466 --> 00:41:15,883 -Jaka Wendy? -Co to znaczy? 522 00:41:20,091 --> 00:41:20,924 Wasza Wendy? 523 00:41:21,966 --> 00:41:24,174 -Co to jest Wendy? -Ja jestem Wendy. 524 00:41:25,049 --> 00:41:27,341 Wendy Moira Angela Darling. 525 00:41:27,424 --> 00:41:32,633 Przyleciałam z Londynu, gdzie dżentelmeni nie grożą dzieciom szpadami! 526 00:41:35,758 --> 00:41:37,049 Dobrze. 527 00:41:38,174 --> 00:41:42,091 -A ja jestem... -Kapitan Hak. Wiem to. 528 00:41:43,758 --> 00:41:46,591 -A wiesz, że jesteś... -W Nibylandii. 529 00:41:48,633 --> 00:41:49,841 A to dziecko 530 00:41:50,674 --> 00:41:51,883 wcale nie jest dzieckiem. 531 00:41:53,633 --> 00:41:56,799 A ja nie jestem dżentelmenem. 532 00:41:57,758 --> 00:42:00,716 Więc czas się pożegnać, Wendy. 533 00:42:02,216 --> 00:42:06,508 Bo więcej nie zobaczysz swojego kolegi. 534 00:42:13,799 --> 00:42:14,841 O Boże. 535 00:42:22,799 --> 00:42:24,799 To dopiero wielki krokodyl. 536 00:42:30,174 --> 00:42:31,091 Patrzcie! 537 00:42:31,716 --> 00:42:33,008 Przepadnij, gadzino! 538 00:42:39,758 --> 00:42:40,758 Nie, nie! 539 00:42:42,133 --> 00:42:42,966 O matko! 540 00:42:45,008 --> 00:42:47,924 W nogi! Gazu! 541 00:42:58,424 --> 00:42:59,966 Hej i hop! 542 00:43:01,799 --> 00:43:03,216 Dalej, lecimy. 543 00:43:57,258 --> 00:43:58,341 Ale była zabawa. 544 00:44:04,883 --> 00:44:07,633 Przeżyliśmy przygodę. Czy to nie tego szukałaś? 545 00:44:07,716 --> 00:44:11,008 Tak, ale nie sądziłam, że to oznacza walkę o życie z piratami. 546 00:44:11,091 --> 00:44:12,091 Albo tonięcie. 547 00:44:12,174 --> 00:44:13,924 Albo ćwiartowanie. 548 00:44:17,549 --> 00:44:20,133 Tłumaczyłam ci, że cię nie rozumiem. 549 00:44:20,216 --> 00:44:22,216 Powiedziała, że was uratowałem. 550 00:44:22,299 --> 00:44:24,049 Przypisujesz sobie zasługi, 551 00:44:24,133 --> 00:44:25,549 a pomogłeś dopiero pod koniec. 552 00:44:25,633 --> 00:44:27,341 Ale zakończyłem to z przytupem. 553 00:44:28,674 --> 00:44:29,966 I nikt nie musiał ci pomóc? 554 00:44:30,049 --> 00:44:32,091 Nie, nie musiał. 555 00:44:32,174 --> 00:44:33,091 Jestem Piotruś Pan 556 00:44:33,591 --> 00:44:35,299 i ja zawsze działam sam. 557 00:44:36,341 --> 00:44:38,549 Masz wróżkę, dzięki której umiesz latać. 558 00:44:39,716 --> 00:44:42,966 Zgraję dzieci na posyłki i księżniczkę, która po tobie sprząta, 559 00:44:43,049 --> 00:44:44,799 gdy ty bawisz się z piratami. 560 00:44:45,633 --> 00:44:48,924 Naprawdę sądzisz, że pokonałbyś Kapitana Haka w pojedynkę? 561 00:44:49,008 --> 00:44:50,258 Co to zgraja? 562 00:44:50,341 --> 00:44:51,466 Pokonałbym go. 563 00:44:51,549 --> 00:44:52,966 Bez dwóch zdań. 564 00:44:53,049 --> 00:44:54,341 Tak to już jest. 565 00:44:54,424 --> 00:44:55,258 Zawsze było 566 00:44:55,341 --> 00:44:56,341 i zawsze będzie. 567 00:44:56,924 --> 00:44:59,174 A jak tym razem będzie inaczej? 568 00:45:00,133 --> 00:45:01,424 Tak, co zrobisz wtedy? 569 00:45:02,674 --> 00:45:03,841 Ale to niemożliwe. 570 00:45:03,924 --> 00:45:05,924 -Prawda, Piotrusiu? -No raczej. 571 00:45:06,299 --> 00:45:07,674 To jest Nibylandia. 572 00:45:07,758 --> 00:45:09,508 Tutaj nic nigdy się nie zmienia. 573 00:45:10,383 --> 00:45:11,424 A zwłaszcza ja. 574 00:45:13,091 --> 00:45:14,091 Jasne. 575 00:45:23,216 --> 00:45:25,216 To nieprawda, co mówi Piotruś. 576 00:45:25,299 --> 00:45:26,424 Raz coś się zmieniło. 577 00:45:26,508 --> 00:45:28,091 Nie możemy o tym wspominać. 578 00:45:28,174 --> 00:45:30,383 Co? O czym nie możecie wspominać? 579 00:45:33,508 --> 00:45:35,258 Że Hak nie zawsze był Hakiem. 580 00:45:59,591 --> 00:46:01,091 Ruchy. Nie ociągajcie się. 581 00:46:06,758 --> 00:46:07,966 Co to za miejsce? 582 00:46:08,591 --> 00:46:09,591 Nasz dom. 583 00:46:10,091 --> 00:46:11,091 Chodźmy. 584 00:46:22,883 --> 00:46:23,966 A ty nie idziesz? 585 00:46:24,049 --> 00:46:25,049 Nie. 586 00:46:26,133 --> 00:46:27,799 To ich dom, nie mój. 587 00:46:30,091 --> 00:46:31,716 Myślę, że twój też nie. 588 00:46:34,591 --> 00:46:36,883 Jeszcze nie znam swojego miejsca na świecie. 589 00:46:39,591 --> 00:46:40,841 Nie wiem, gdzie chcę być. 590 00:46:41,758 --> 00:46:42,758 Odkryjesz to. 591 00:46:46,091 --> 00:46:47,924 Nim pierwszy raz wyruszyłam w drogę, 592 00:46:51,466 --> 00:46:52,674 moja praprababcia 593 00:46:54,341 --> 00:46:56,341 udzieliła mi rady. 594 00:46:57,133 --> 00:46:59,508 „Poczuj ziemię pod swoimi stopami, 595 00:47:00,883 --> 00:47:04,383 „żeby twoje oczy mogły uciec ku niebu. 596 00:47:04,466 --> 00:47:06,299 „Zachowaj przeszłość w sercu, 597 00:47:07,549 --> 00:47:11,174 „ale pamiętaj, że o swej przyszłości decydujesz sama”. 598 00:47:18,799 --> 00:47:19,799 Śpij dobrze, 599 00:47:20,674 --> 00:47:22,299 Wendy Moiro Angelo Darling. 600 00:47:24,091 --> 00:47:25,383 Odnajdziesz swój dom. 601 00:47:47,924 --> 00:47:48,924 Hej, Wendy. 602 00:47:53,174 --> 00:47:54,883 Jak znaleźliście tę kryjówkę? 603 00:47:55,716 --> 00:47:58,549 Piotruś ją znalazł. Tak jak każdego z nas. 604 00:48:00,591 --> 00:48:01,966 Mnie także znalazł. 605 00:48:02,883 --> 00:48:04,133 No właśnie. 606 00:48:31,508 --> 00:48:32,508 Morskie opowieści 607 00:48:32,591 --> 00:48:33,591 Wendy? 608 00:48:33,674 --> 00:48:35,341 Opowiesz bajkę na dobranoc? 609 00:48:35,799 --> 00:48:38,008 Tak, opowiedz coś! 610 00:48:39,633 --> 00:48:41,258 Od dawna żadnej nie było. 611 00:48:42,591 --> 00:48:43,924 Bardzo chętnie, 612 00:48:45,424 --> 00:48:49,258 ale pomyślałam, że może Piotruś opowiedziałby coś pierwszy. 613 00:48:49,716 --> 00:48:51,216 -Ale o czym? -Sama nie wiem. 614 00:48:52,716 --> 00:48:54,341 Może jak trafiłeś do Nibylandii? 615 00:48:54,758 --> 00:48:55,966 Albo skąd znasz Haka? 616 00:48:58,049 --> 00:49:00,424 To bardzo krótka historia i idzie jakoś tak. 617 00:49:01,049 --> 00:49:03,758 Walczyłem z Hakiem w pojedynku i odciąłem mu dłoń. 618 00:49:03,841 --> 00:49:05,466 Tak, tak. To już wszyscy wiedzą. 619 00:49:06,424 --> 00:49:07,674 Jak się poznaliście? 620 00:49:08,508 --> 00:49:10,466 Dlaczego w ogóle zaczęliście walczyć? 621 00:49:10,549 --> 00:49:11,966 Bo on jest piratem, 622 00:49:13,508 --> 00:49:14,508 a ja Piotrusiem Panem. 623 00:49:14,591 --> 00:49:16,841 Nie wierzę, że powód jest aż tak błahy. 624 00:49:16,924 --> 00:49:17,924 Dlaczego? 625 00:49:19,299 --> 00:49:20,591 Bo nic w życiu nie jest proste. 626 00:49:22,466 --> 00:49:23,466 Skąd jest wasza dwójka? 627 00:49:24,716 --> 00:49:26,341 Gdzie jego mama i tata? 628 00:49:27,049 --> 00:49:27,966 Gdzie twoi rodzice? 629 00:49:29,008 --> 00:49:30,216 To podchwytliwe pytanie. 630 00:49:31,049 --> 00:49:34,216 Jesteś w Nibylandii, gdzie nie ma matek i ojców. 631 00:49:34,299 --> 00:49:35,508 Dlaczego tak jest? 632 00:49:36,049 --> 00:49:37,508 Ja nie pamiętam mojej mamy. 633 00:49:37,591 --> 00:49:39,133 Przecież to żadna strata. 634 00:49:39,758 --> 00:49:41,174 Wendy zostanie naszą mamą. 635 00:49:41,841 --> 00:49:42,841 Coś ty, nie mogę. 636 00:49:43,508 --> 00:49:45,716 Nawet nie wiem, czy będę chciała mieć dzieci. 637 00:49:46,799 --> 00:49:47,883 Ale wiem, że mam mamę. 638 00:49:48,716 --> 00:49:49,716 Tak jak i ty. 639 00:49:50,424 --> 00:49:51,424 I ty. 640 00:49:52,466 --> 00:49:53,466 I każde z was. 641 00:49:55,216 --> 00:49:56,633 Czekają gdzieś na was 642 00:49:59,424 --> 00:50:00,424 i bardzo tęsknią. 643 00:50:04,549 --> 00:50:06,299 I kochają was z całego serca. 644 00:50:07,091 --> 00:50:08,758 Chętnie zobaczyłbym moją mamę. 645 00:50:10,008 --> 00:50:10,841 I co wtedy? 646 00:50:11,424 --> 00:50:13,883 Jak wrócisz do domu, to pożegnasz się z zabawami. 647 00:50:13,966 --> 00:50:14,966 Koniec z przygodami. 648 00:50:15,633 --> 00:50:18,299 Zostanie ci jedynie... dorastanie. 649 00:50:22,258 --> 00:50:25,133 Jak Piotruś trzaska drzwiami, to znaczy, że ma zły humor. 650 00:50:25,383 --> 00:50:27,549 Przepraszam, że prosiłam cię o bajkę. 651 00:50:27,633 --> 00:50:29,133 To nie twoja wina. 652 00:50:31,008 --> 00:50:32,424 Ale mam pomysł. 653 00:50:36,924 --> 00:50:39,758 Może zaśpiewam wam kołysankę? 654 00:50:40,174 --> 00:50:41,174 A co to kołysanka? 655 00:50:41,966 --> 00:50:45,508 To taka piosenka, którą mama śpiewa nam na dobranoc. 656 00:50:46,674 --> 00:50:48,258 Mam nadzieję, że pamiętam tekst. 657 00:50:51,216 --> 00:50:58,008 Niech sen powoli wita noc 658 00:50:58,841 --> 00:51:05,633 Gdzie czeka was zabawy moc 659 00:51:06,258 --> 00:51:11,883 Tam życie pełne przygód jest 660 00:51:12,633 --> 00:51:18,091 Doceń ciepło, mamy czuły gest 661 00:51:18,174 --> 00:51:24,674 Gdy księżyc świeci na ciebie 662 00:51:25,341 --> 00:51:32,341 Wie, że w snach latasz po niebie 663 00:51:37,049 --> 00:51:38,049 Słyszycie to? 664 00:51:41,216 --> 00:51:42,341 Co to jest? 665 00:51:42,424 --> 00:51:43,924 Nietoperze. 666 00:51:44,008 --> 00:51:45,341 Przylatują tu o tej porze. 667 00:51:45,424 --> 00:51:46,716 Nie, słuchaj. 668 00:51:49,716 --> 00:51:50,716 Mam wrażenie, 669 00:51:54,966 --> 00:51:57,424 że gdzieś to słyszałem dawno temu. 670 00:52:23,383 --> 00:52:26,799 Kochany Dzwoneczku, żałuję, że cię nie rozumiem. 671 00:52:30,591 --> 00:52:32,424 Piotruś chyba też cię nie rozumie. 672 00:52:32,508 --> 00:52:34,508 Nie potrafi słuchać, prawda? 673 00:52:37,049 --> 00:52:40,049 To jego strata, nie twoja. 674 00:52:42,341 --> 00:52:44,674 Na pewno masz ciekawe rzeczy do powiedzenia. 675 00:53:09,299 --> 00:53:10,299 Pokój JAMESA/Piotrusia 676 00:53:13,341 --> 00:53:14,466 „James”? 677 00:53:15,299 --> 00:53:16,133 Kim jest James? 678 00:53:28,174 --> 00:53:29,174 Piotruś? 679 00:53:32,383 --> 00:53:34,091 Piotruś, no weź. 680 00:53:34,841 --> 00:53:36,133 Nie zachowuj się tak. 681 00:53:41,674 --> 00:53:44,216 -Co to jest? -To całus. 682 00:53:44,924 --> 00:53:47,758 Zrobiłem dla ciebie, żebyś poczuła się lepiej. 683 00:53:48,841 --> 00:53:50,258 Chciałem się zaprzyjaźnić, 684 00:53:51,091 --> 00:53:52,924 a jednak ciągle się... 685 00:53:53,008 --> 00:53:54,091 Kłócimy. 686 00:53:56,883 --> 00:53:58,299 Tak jak ty i Hak. 687 00:54:02,924 --> 00:54:04,841 Był twoim przyjacielem, prawda? 688 00:54:07,341 --> 00:54:08,549 Najlepszym przyjacielem. 689 00:54:11,424 --> 00:54:12,841 Pierwszym Zagubionym Chłopcem. 690 00:54:14,466 --> 00:54:15,549 I co się stało? 691 00:54:17,508 --> 00:54:21,091 Nibylandia. Nigdy mu nie wystarczała. 692 00:54:24,258 --> 00:54:27,091 Odpłynął pewnego dnia bez słowa, 693 00:54:28,633 --> 00:54:29,758 a ja zostałem sam. 694 00:54:31,924 --> 00:54:34,299 Kiedy wrócił, zmienił się. 695 00:54:35,966 --> 00:54:36,966 Był okrutny. 696 00:54:37,924 --> 00:54:39,216 Podły. 697 00:54:39,299 --> 00:54:42,299 Zmienił się? Czy po prostu dorósł? 698 00:54:42,383 --> 00:54:43,508 A co za różnica? 699 00:54:47,883 --> 00:54:49,674 Dlatego nie możesz stąd odejść. 700 00:54:50,966 --> 00:54:53,133 Kto wie, jak się zmienisz po powrocie. 701 00:54:53,216 --> 00:54:54,674 A kim się stanę, jak zostanę? 702 00:54:54,758 --> 00:54:57,841 Nikim. Będziesz sobą. Tak jak ja. 703 00:55:00,799 --> 00:55:02,716 Myślałem, że ci się tu spodoba. 704 00:55:04,133 --> 00:55:05,258 Też na to liczyłam. 705 00:55:06,466 --> 00:55:09,633 Ale nie tak wyobrażałam sobie Nibylandię. 706 00:55:11,591 --> 00:55:14,258 Nie sądziłam, że jest prawdziwa. 707 00:55:14,341 --> 00:55:18,091 Oczywiście, że jest. Tyle że w inny sposób. 708 00:55:18,758 --> 00:55:19,758 Tutaj jest lepiej. 709 00:55:21,633 --> 00:55:23,633 -Piotrusiu... -Dobranoc, Wendy. 710 00:55:47,508 --> 00:55:48,508 Pan Misiek? 711 00:56:03,341 --> 00:56:07,133 Wendy Moira Angela Darling. 712 00:56:10,924 --> 00:56:13,258 Nasz piękny, mały słowik, 713 00:56:14,591 --> 00:56:16,216 który przyleciał z Londynu. 714 00:56:18,716 --> 00:56:22,549 Ta melodia przypomniała mi mój dawny dom. 715 00:56:25,341 --> 00:56:26,341 Dziękuję. 716 00:57:16,674 --> 00:57:17,508 Mam cię! 717 00:57:25,883 --> 00:57:27,258 Gdzie jesteś? 718 00:57:33,008 --> 00:57:38,924 Pamiętasz, jak kiedyś bawiliśmy się w chowanego w tych ruinach? 719 00:57:42,716 --> 00:57:44,508 Byłeś najlepszy w chowaniu się. 720 00:57:48,799 --> 00:57:49,799 A jednak 721 00:57:50,549 --> 00:57:52,049 ja zawsze byłem najlepszy 722 00:57:54,299 --> 00:57:56,174 w znajdowaniu cię! 723 00:58:01,633 --> 00:58:02,633 Kapitanie Hak? 724 00:58:04,174 --> 00:58:05,174 Tak? 725 00:58:07,424 --> 00:58:08,966 Nie podoba mi się ta przygoda. 726 00:58:36,549 --> 00:58:37,549 Piotrusiu! 727 00:58:39,841 --> 00:58:41,049 Nie! 728 00:58:46,133 --> 00:58:47,674 Jak mogłeś to zrobić? 729 00:58:51,341 --> 00:58:52,341 Udało się. 730 00:58:54,924 --> 00:58:56,716 Zabiłem Piotrusia Pana. 731 01:00:23,716 --> 01:00:25,258 Mój brat... 732 01:00:40,966 --> 01:00:42,299 Muszę porozmawiać 733 01:00:43,216 --> 01:00:44,174 właśnie 734 01:00:45,133 --> 01:00:45,966 z tobą! 735 01:00:52,383 --> 01:00:54,758 -Nie mam ci nic do powiedzenia. -To słuchaj. 736 01:01:20,216 --> 01:01:21,216 Co to jest? 737 01:01:22,299 --> 01:01:24,216 To zwykła piosenka na dobranoc. 738 01:01:24,299 --> 01:01:26,633 Tak, ale dlaczego 739 01:01:27,799 --> 01:01:30,299 przypomina mi coś nieuchwytnego? 740 01:01:33,508 --> 01:01:35,299 -Otwieraj! -Tak jest. 741 01:01:36,341 --> 01:01:37,966 Gdzie są klucze? Daj je szybko. 742 01:01:38,049 --> 01:01:39,258 Skąd ta melodia? 743 01:01:39,883 --> 01:01:40,716 Zdradź mi. 744 01:01:40,799 --> 01:01:42,424 -Ale nie wiem tego. -Powiedz! 745 01:01:44,174 --> 01:01:46,549 Dlaczego czuję się przez nią... 746 01:01:47,424 --> 01:01:48,758 Skąd mogę wiedzieć? 747 01:01:48,841 --> 01:01:50,924 Moja mama śpiewa nam tę kołysankę. 748 01:01:51,008 --> 01:01:52,008 Kto? 749 01:01:53,174 --> 01:01:54,174 Moja mama. 750 01:02:02,674 --> 01:02:03,758 No tak, oczywiście. 751 01:02:17,758 --> 01:02:20,466 Wiem, że nie zawsze byłeś zły, Kapitanie Hak. 752 01:02:23,049 --> 01:02:24,841 Przyjaźniłeś się z Piotrusiem. 753 01:02:26,049 --> 01:02:27,549 Piotruś mi powiedział. 754 01:02:28,633 --> 01:02:29,716 Doprawdy? 755 01:02:30,508 --> 01:02:31,591 Uciekłeś z Nibylandii. 756 01:02:32,924 --> 01:02:34,758 A kiedy wróciłeś, byłeś... 757 01:02:34,841 --> 01:02:35,883 Podły. 758 01:02:38,924 --> 01:02:39,758 Właśnie. 759 01:02:43,633 --> 01:02:45,049 Jest w tym ziarnko prawdy. 760 01:02:50,549 --> 01:02:52,549 Ale przemilczał najważniejszą część. 761 01:02:55,549 --> 01:02:57,133 Ja wcale nie uciekłem. 762 01:03:01,508 --> 01:03:02,716 Piotruś cię wygnał? 763 01:03:03,466 --> 01:03:04,466 Zgadza się. 764 01:03:06,216 --> 01:03:07,591 Tu jest pies pogrzebany. 765 01:03:10,049 --> 01:03:12,841 Mój niegdyś najlepszy przyjaciel wygonił mnie, 766 01:03:12,924 --> 01:03:14,508 tylko dlatego, że tęskniłem... 767 01:03:23,008 --> 01:03:25,008 Tęskniłem za 768 01:03:30,424 --> 01:03:31,424 moją... 769 01:03:46,341 --> 01:03:47,341 Za swoją mamą. 770 01:03:47,424 --> 01:03:49,424 Tak, moją mamą. 771 01:03:53,049 --> 01:03:54,924 Mnie też śpiewała tę kołysankę. 772 01:03:57,466 --> 01:03:58,924 Czy to taki okrutny czyn, 773 01:04:00,549 --> 01:04:01,549 tęsknić za mamą? 774 01:04:02,633 --> 01:04:03,966 Nie, oczywiście, że nie. 775 01:04:04,049 --> 01:04:06,424 Powiedz to swojemu zmarłemu koledze, 776 01:04:07,466 --> 01:04:09,133 bo miał na ten temat inne zdanie. 777 01:04:12,133 --> 01:04:14,799 Najgorsze jest to, że wcale jej nie odnalazłem. 778 01:04:15,508 --> 01:04:16,924 Nie dopłynąłem do domu, 779 01:04:17,008 --> 01:04:20,841 już nigdy nie zobaczyłem mojej biednej, kochanej mamy. 780 01:04:23,799 --> 01:04:26,883 Gdy opuściłem Nibylandię, od razu pochłonęły mnie fale. 781 01:04:30,383 --> 01:04:31,674 Pewnie bym zginął, 782 01:04:33,591 --> 01:04:35,591 gdyby nie ocalił mnie ten człowiek. 783 01:04:37,299 --> 01:04:41,841 Tak to było. Uratowała mnie i wychowała banda piratów. 784 01:04:43,466 --> 01:04:45,383 Po czasie zostałem ich kapitanem, 785 01:04:45,466 --> 01:04:50,258 a wtedy zabrałem ich w to miejsce. 786 01:04:50,883 --> 01:04:51,883 Ale dlaczego? 787 01:04:53,508 --> 01:04:55,924 Po co wróciłeś, skoro Piotruś cię tak zranił? 788 01:04:56,008 --> 01:04:57,424 Bo był moim przyjacielem. 789 01:04:59,716 --> 01:05:00,758 Byłem tu szczęśliwy. 790 01:05:00,841 --> 01:05:03,049 -Możesz znowu być szczęśliwy. -Nie. 791 01:05:03,133 --> 01:05:05,383 Moja szansa na szczęście jest stracona. 792 01:05:05,924 --> 01:05:10,924 Wszystkie moje marzenia zostały przekreślone przez to. 793 01:05:13,174 --> 01:05:14,174 Tak. 794 01:05:20,508 --> 01:05:22,049 Tak wygląda dorastanie. 795 01:05:23,091 --> 01:05:24,091 Nie. 796 01:05:24,883 --> 01:05:27,466 Tak wygląda dorastanie, gdy pochłonie cię zło. 797 01:05:32,174 --> 01:05:34,883 Wskaż mi jedno dziecko, które bez kłopotu umie odróżnić 798 01:05:34,966 --> 01:05:36,674 dobro od zła. 799 01:05:38,508 --> 01:05:40,758 A ja pokażę ci człowieka, 800 01:05:42,716 --> 01:05:45,549 który już zapomniał, po co istnieje ten podział. 801 01:05:49,633 --> 01:05:52,049 Wszystkie dzieci mają pójść na dno. 802 01:05:59,466 --> 01:06:01,216 -Nie, czekaj! -Chodź tu! 803 01:06:01,841 --> 01:06:02,883 Puszczaj go! 804 01:06:02,966 --> 01:06:05,966 -James, nie sądzisz, że to lekka... -Nie nazywaj mnie tak! 805 01:06:08,049 --> 01:06:12,049 Jestem Kapitan Hak. 806 01:06:12,924 --> 01:06:15,008 Czekaj, stój! Weź mnie. 807 01:06:16,799 --> 01:06:18,549 Skaż mnie zamiast dzieci. 808 01:06:19,841 --> 01:06:21,841 One nic nie zrobiły, pozwól im żyć. 809 01:06:24,091 --> 01:06:26,299 Kiedy dorosną, będą dobrymi piratami, 810 01:06:27,008 --> 01:06:28,216 zwłaszcza tych dwóch. 811 01:06:28,841 --> 01:06:30,091 Proszę, weź mnie. 812 01:06:32,883 --> 01:06:35,508 Twoje poświęcenie jest godne podziwu. 813 01:06:37,966 --> 01:06:39,966 Może ty zrobisz większy plusk. 814 01:06:42,591 --> 01:06:43,841 Nie, zostawcie ją! 815 01:06:48,341 --> 01:06:49,549 Wybaczcie mi. 816 01:06:51,174 --> 01:06:52,341 Nie, Wendy! 817 01:07:20,716 --> 01:07:22,341 Gdzie wszyscy? Gdzie Dzwoneczek? 818 01:07:23,091 --> 01:07:24,258 Gdzie Zagubieni Chłopcy? 819 01:07:26,383 --> 01:07:27,549 Porwali ich. 820 01:07:28,591 --> 01:07:29,633 To Hak? 821 01:07:54,841 --> 01:07:55,966 Daj sobie pomóc. 822 01:08:22,299 --> 01:08:27,674 Morskich szlaków wiele Lecz nie dla ciebie 823 01:08:27,758 --> 01:08:32,758 Skończysz dziś na morza dnie 824 01:08:32,841 --> 01:08:37,674 Więc krok za krokiem Przywitaj się z mrokiem 825 01:08:37,758 --> 01:08:42,966 Zanurz się w toń, za brzegiem goń 826 01:08:43,049 --> 01:08:46,466 Niech wiatr 827 01:08:46,549 --> 01:08:51,841 Zabierze cię w dal 828 01:08:52,508 --> 01:08:57,591 Gdy gad cię zaskoczy Spojrzysz śmierci w oczy 829 01:08:57,674 --> 01:09:03,341 I zamiast ląd, czeka cię sąd 830 01:09:03,424 --> 01:09:07,299 Niech wiatr 831 01:09:07,383 --> 01:09:13,383 Zabierze cię w dal 832 01:09:13,966 --> 01:09:18,174 Toń ciemna jak smoła Kostucha cię woła 833 01:09:18,258 --> 01:09:22,924 Lewiatan drzemie, lecz wyczuje cię 834 01:09:23,008 --> 01:09:27,549 Potworów tam chmara Okrutna to kara 835 01:09:27,633 --> 01:09:32,758 Pożrą cię powoli Uwolnią z niedoli 836 01:09:32,841 --> 01:09:36,341 Szczątki twe 837 01:09:36,424 --> 01:09:41,424 Zabierze morze 838 01:09:46,091 --> 01:09:47,091 A więc żegnaj, 839 01:09:49,341 --> 01:09:53,258 Wendy Moiro Angelo Darling. 840 01:09:54,424 --> 01:09:59,383 I prosto w fale, choć walczysz wytrwale 841 01:09:59,466 --> 01:10:04,883 Zachłyśniesz się ty, na próżno te łzy 842 01:10:05,174 --> 01:10:09,133 Niech wiatr 843 01:10:09,216 --> 01:10:15,633 Zabierze cię w dal 844 01:10:15,716 --> 01:10:17,299 Niech wiatr 845 01:10:17,383 --> 01:10:19,258 Myśl o czymś radosnym. 846 01:11:08,466 --> 01:11:09,466 Panie Smee. 847 01:11:11,508 --> 01:11:12,716 Panie Smee! 848 01:11:14,508 --> 01:11:16,716 Tak? Już jestem. 849 01:11:18,174 --> 01:11:21,091 -Czy usłyszałeś plusk? -Jak najbardziej, kapitanie. 850 01:11:21,174 --> 01:11:22,174 Był bardzo... 851 01:11:24,924 --> 01:11:26,924 -Właściwie... -Ja nic nie słyszałem. 852 01:11:27,383 --> 01:11:28,508 Ja tak samo. 853 01:11:28,591 --> 01:11:30,424 Ale na pewno niebawem pluśnie. 854 01:11:36,174 --> 01:11:38,299 Przecież już dawno doleciałaby do wody. 855 01:11:39,466 --> 01:11:41,466 Chyba że leci bardzo powoli. 856 01:11:44,591 --> 01:11:47,924 Czy ktoś z was usłyszał plusk? 857 01:12:26,133 --> 01:12:27,758 To wygląda jak... 858 01:12:38,258 --> 01:12:39,966 To Wendy! 859 01:12:40,966 --> 01:12:42,299 Masz tę samą moc, co chłopak. 860 01:12:43,216 --> 01:12:45,924 Ta magia nie należy do żadnego chłopaka. 861 01:12:49,091 --> 01:12:51,008 Nadal mamy przewagę liczebną. 862 01:12:51,466 --> 01:12:53,216 Nie masz na nas żadnego haka. 863 01:12:54,508 --> 01:12:58,758 Moi ludzie chętnie się poświęcą dla swego kapitana. 864 01:12:59,591 --> 01:13:00,424 Tak, 865 01:13:01,341 --> 01:13:04,258 ale co to za kapitan, który nie panuje nad statkiem? 866 01:13:29,091 --> 01:13:31,008 Smee! 867 01:13:32,966 --> 01:13:34,424 -Panie Smee! -Tak, kapitanie? 868 01:13:35,383 --> 01:13:37,258 Mój statek ma wrócić do wody! 869 01:13:39,799 --> 01:13:42,508 Na stanowiska! 870 01:13:42,591 --> 01:13:44,758 Zrzucić kotwicę! Migiem! 871 01:13:54,383 --> 01:13:55,258 Czy to on? 872 01:13:55,341 --> 01:13:57,216 -Tak mi się wydaje. -To niemożliwe! 873 01:13:59,299 --> 01:14:00,299 Jakimś cudem wrócił. 874 01:14:11,091 --> 01:14:12,299 -Piotruś! -Piotruś! 875 01:14:12,383 --> 01:14:13,758 -Piotruś! -Pan! 876 01:14:31,841 --> 01:14:32,674 Tęskniłeś? 877 01:14:34,258 --> 01:14:35,716 Nie masz pojęcia, jak bardzo. 878 01:14:38,383 --> 01:14:41,049 Obudźcie mnie, jak któryś znowu zaciuka drugiego. 879 01:14:41,133 --> 01:14:42,133 Nuda. 880 01:14:46,716 --> 01:14:48,258 Jak to zrobiłeś, młody? 881 01:14:50,049 --> 01:14:51,591 Jak to przeżyłeś? 882 01:14:53,716 --> 01:14:55,799 Wiara, nadzieja i magiczny pyłek? 883 01:14:56,174 --> 01:14:57,008 Nie. 884 01:14:57,508 --> 01:14:58,841 Tym razem było inaczej. 885 01:14:58,924 --> 01:14:59,924 Żadnej magii. 886 01:15:00,841 --> 01:15:01,841 Żadnych sztuczek. 887 01:15:03,174 --> 01:15:04,883 Tylko niewielka pomoc przyjaciół. 888 01:15:06,091 --> 01:15:08,091 Jak śmiesz mówić o swoich przyjaciołach, 889 01:15:09,216 --> 01:15:11,841 gdy życie tak wielu z nich mam teraz w garści? 890 01:15:16,716 --> 01:15:17,966 Nadęty 891 01:15:19,258 --> 01:15:21,091 i bezczelny dzieciaku. 892 01:15:24,174 --> 01:15:25,424 Stań ze mną do walki. 893 01:15:27,258 --> 01:15:28,508 Marny, zawistny piracie. 894 01:15:31,924 --> 01:15:32,924 Po raz ostatni. 895 01:16:09,258 --> 01:16:10,466 Złaź! 896 01:16:12,424 --> 01:16:13,549 Dorwać te bachory! 897 01:16:14,549 --> 01:16:15,924 Dorwać piratów! 898 01:16:21,258 --> 01:16:22,674 -Dorwałem miśka! -Hej! 899 01:16:22,758 --> 01:16:24,008 Misiek jest mój! 900 01:16:24,966 --> 01:16:27,049 Oddawaj mojego pluszaka! 901 01:16:36,174 --> 01:16:38,174 Oddaj mi go! 902 01:16:38,258 --> 01:16:40,133 Łapy precz od mojego brata! 903 01:16:40,508 --> 01:16:41,924 I pana Miśka! 904 01:17:36,716 --> 01:17:37,966 Jak za starych czasów. 905 01:17:38,799 --> 01:17:40,424 Wzięło cię na wspominki, dziadku? 906 01:18:12,341 --> 01:18:13,216 Michael, chodźmy. 907 01:18:44,924 --> 01:18:46,258 Jeszcze trochę. 908 01:18:51,758 --> 01:18:52,966 Było blisko. 909 01:18:53,049 --> 01:18:54,883 Z dala od steru, szczyle! 910 01:18:57,924 --> 01:18:58,924 Wendy! 911 01:19:00,216 --> 01:19:01,216 Pomocy! 912 01:19:03,133 --> 01:19:03,966 Już lecę! 913 01:19:17,508 --> 01:19:18,883 Ani kroku dalej. 914 01:19:19,591 --> 01:19:21,799 Chłopcy, stańcie za mną. 915 01:19:23,674 --> 01:19:26,049 Dobrze, złapcie się czegoś. 916 01:19:26,133 --> 01:19:27,799 Trzymajcie się mocno! 917 01:19:33,508 --> 01:19:34,341 Trzy! 918 01:19:35,466 --> 01:19:36,299 Dwa. 919 01:19:39,008 --> 01:19:39,841 Jeden. 920 01:20:43,299 --> 01:20:44,883 Trzymaj się, Piotrusiu! 921 01:20:46,133 --> 01:20:47,466 Nie! Piotrusiu, nie puszczaj! 922 01:20:48,133 --> 01:20:48,966 Nie waż się puścić! 923 01:20:49,549 --> 01:20:50,633 Piotrusiu! 924 01:21:15,049 --> 01:21:18,216 Wiesz, chłopcze, co najbardziej boli, 925 01:21:19,633 --> 01:21:21,174 gdy człowiek się starzeje? 926 01:21:21,924 --> 01:21:25,341 Nie chodzi o łamanie w kościach 927 01:21:27,424 --> 01:21:28,799 czy stracone marzenia, 928 01:21:29,674 --> 01:21:33,299 ani nawet świadomość, że śmierć 929 01:21:34,633 --> 01:21:35,841 jest coraz bliżej. 930 01:21:37,174 --> 01:21:40,424 Najgorsze jest to, że najlepszy przyjaciel patrzy ci w oczy, 931 01:21:40,508 --> 01:21:42,091 ale cię nie rozpoznaje. 932 01:21:42,174 --> 01:21:44,383 -Ty chciałeś stąd odejść. -Byłem dzieckiem! 933 01:21:47,633 --> 01:21:48,466 Czekaj, stój! 934 01:22:08,549 --> 01:22:09,633 Śmiało, młody. 935 01:22:10,633 --> 01:22:11,549 No dalej. 936 01:22:13,049 --> 01:22:16,549 Ale wyobraź sobie Nibylandię bez naszej dwójki. 937 01:22:18,341 --> 01:22:19,674 Bez naszych pojedynków, 938 01:22:20,591 --> 01:22:21,799 naszych kłótni. 939 01:22:24,008 --> 01:22:25,008 Ja wiem, 940 01:22:26,674 --> 01:22:27,924 że bez ciebie 941 01:22:29,508 --> 01:22:33,049 to, co mnie napędza, zniknie. 942 01:22:34,299 --> 01:22:35,133 Beze mnie 943 01:22:36,299 --> 01:22:38,299 pozostanie ci już tylko bycie... 944 01:22:38,383 --> 01:22:39,299 Zwykłym chłopcem? 945 01:22:39,383 --> 01:22:40,383 Nie. 946 01:22:41,966 --> 01:22:44,258 Bo wtedy musiałbyś dorosnąć. 947 01:22:44,341 --> 01:22:45,633 Zwykły chłopiec... 948 01:22:45,716 --> 01:22:46,841 Przeprosiłby cię. 949 01:22:47,799 --> 01:22:48,799 Przeprosił? 950 01:22:51,758 --> 01:22:52,591 Za co? 951 01:22:53,383 --> 01:22:54,216 Za zranienie cię. 952 01:22:56,591 --> 01:22:57,924 Byłem złym przyjacielem. 953 01:23:06,591 --> 01:23:08,674 Przepraszam za to, co zrobiłem, kapitanie. 954 01:23:10,591 --> 01:23:12,216 Nie chciałem cię zranić, James. 955 01:23:14,841 --> 01:23:16,133 Nie masz prawa tego robić. 956 01:23:19,008 --> 01:23:20,508 To nie tak miało wyglądać. 957 01:23:22,049 --> 01:23:23,466 Musisz ze mną walczyć. 958 01:23:24,383 --> 01:23:25,299 Musisz się stawiać. 959 01:23:25,383 --> 01:23:26,758 To przestało być zabawne. 960 01:23:26,841 --> 01:23:29,424 A kto powiedział, że ma takie być? 961 01:23:30,008 --> 01:23:31,133 Kapitanie. 962 01:23:33,424 --> 01:23:34,258 Czas dorosnąć. 963 01:23:41,466 --> 01:23:42,591 Mam cię. 964 01:23:42,883 --> 01:23:43,883 Nie martw się, James. 965 01:23:45,091 --> 01:23:46,383 Pomyśl o czymś radosnym. 966 01:23:55,799 --> 01:23:56,799 Piotrusiu. 967 01:24:00,133 --> 01:24:01,549 Ja nie potrafię. 968 01:24:43,841 --> 01:24:45,258 Coś nie tak, Piotrusiu? 969 01:24:47,758 --> 01:24:48,799 Był moim przyjacielem. 970 01:24:50,341 --> 01:24:52,133 Też jesteśmy twoimi przyjaciółmi. 971 01:24:52,216 --> 01:24:53,883 Zawsze stoimy za tobą murem. 972 01:24:54,966 --> 01:24:55,966 Tak, wiem. 973 01:24:57,424 --> 01:24:59,424 Cieszę się, że was mam, ale... 974 01:25:03,299 --> 01:25:04,299 Piotruś, 975 01:25:07,549 --> 01:25:10,216 nadszedł czas, żeby Zagubieni Chłopcy wrócili do domu. 976 01:25:19,091 --> 01:25:20,633 Jaki kurs, Piotrusiu? 977 01:25:20,716 --> 01:25:23,383 Druga gwiazda na prawo, a potem aż do ranka. 978 01:25:24,008 --> 01:25:26,008 Czekaj, a nie na lewo? 979 01:25:26,758 --> 01:25:28,383 -Co? -Gwiazda. 980 01:25:28,466 --> 01:25:31,591 -Skoro lecimy w odwrotnym kierunku. -Ach tak! Ma rację. 981 01:25:31,674 --> 01:25:34,633 -Tak, na lewo. Chwila, gwiazda na lewo? -Na pewno lewo? 982 01:25:37,466 --> 01:25:40,049 Nie! Zawsze kierujemy się na gwiazdę na prawo. 983 01:25:51,758 --> 01:25:54,133 Bywajcie. Jeszcze się zobaczymy. 984 01:26:30,549 --> 01:26:31,549 Rany, Wendy. 985 01:26:32,174 --> 01:26:33,633 Ale mnie przeraziłaś. 986 01:26:34,633 --> 01:26:36,341 Mamo? 987 01:26:38,549 --> 01:26:39,383 O co chodzi? 988 01:26:39,466 --> 01:26:40,883 Przepraszam. 989 01:26:42,674 --> 01:26:46,258 No już kochanie. Moje słoneczko. 990 01:26:46,341 --> 01:26:48,008 Nic się nie stało. 991 01:26:49,008 --> 01:26:50,216 Myślę, że jestem gotowa. 992 01:26:50,299 --> 01:26:51,508 Ale na co? 993 01:26:52,091 --> 01:26:53,383 Jestem gotowa, by doro... 994 01:26:55,758 --> 01:26:57,091 Ty też to słyszałaś? 995 01:26:57,174 --> 01:26:58,966 Nie, niczego nie słyszę. 996 01:26:59,049 --> 01:27:00,883 -Co to za harmider? -Może to tylko... 997 01:27:01,424 --> 01:27:03,049 -Co się dzieje? -Nic takiego. 998 01:27:03,133 --> 01:27:05,508 -Ja też coś słyszałam. -Intruzi. 999 01:27:05,591 --> 01:27:07,091 Nie ma żadnych intruzów. 1000 01:27:07,174 --> 01:27:10,008 Nie, czekajcie, muszę wam coś wyjaśnić. 1001 01:27:10,091 --> 01:27:11,924 -Poczekaj tutaj. -Nie wchodź tam! 1002 01:27:14,091 --> 01:27:16,383 To był prezent od wujka Johna i cioci Ang. 1003 01:27:16,466 --> 01:27:18,466 Proszę, uważaj na nie. 1004 01:27:24,508 --> 01:27:26,508 Co to za dzieci? 1005 01:27:29,216 --> 01:27:30,216 Mamo. 1006 01:27:38,299 --> 01:27:39,966 Skąd się tu wzięłyście? 1007 01:27:40,049 --> 01:27:42,299 Przyleciały do nas z Nibylandii, tato. 1008 01:27:42,883 --> 01:27:43,883 Niby-skąd? 1009 01:27:55,591 --> 01:27:56,424 Piotrusiu, 1010 01:27:58,091 --> 01:27:59,383 dlaczego płaczesz? 1011 01:28:00,966 --> 01:28:03,133 Pamiętasz, jak spytałaś, skąd jestem? 1012 01:28:04,924 --> 01:28:05,924 Tak. 1013 01:28:11,591 --> 01:28:13,174 PIOTRUŚ PAN 1014 01:28:18,424 --> 01:28:20,841 -Mieszkałeś w tym domu? -Tak, kiedyś. 1015 01:28:22,049 --> 01:28:23,633 Pewnej nocy mama mnie zrugała 1016 01:28:24,924 --> 01:28:26,216 i kazała mi dorosnąć. 1017 01:28:27,716 --> 01:28:30,341 A ja uciekłem z domu przez okno, 1018 01:28:30,424 --> 01:28:31,841 przeskoczyłem przez mur 1019 01:28:33,466 --> 01:28:34,591 i nigdy nie wróciłem. 1020 01:28:35,799 --> 01:28:37,049 Właśnie, że wracałeś. 1021 01:28:39,716 --> 01:28:43,633 I teraz już wiem dlaczego. 1022 01:28:44,508 --> 01:28:47,883 Bo tęskniłeś za domem i za... 1023 01:28:50,133 --> 01:28:51,216 Za mamą. 1024 01:28:53,549 --> 01:28:54,799 Ona od dawna nie żyje. 1025 01:28:56,341 --> 01:28:57,341 A ja jestem historyjką. 1026 01:28:58,299 --> 01:29:00,633 Postacią z bajki dla dzieci na dobranoc. 1027 01:29:02,341 --> 01:29:04,508 Nie miała zakończenia, aż do teraz. 1028 01:29:06,799 --> 01:29:09,591 Może nadal będę czasami wracał, by jej posłuchać. 1029 01:29:12,674 --> 01:29:13,924 Mógłbyś też zostać. 1030 01:29:14,924 --> 01:29:15,758 Tutaj? 1031 01:29:15,841 --> 01:29:16,841 Tak. 1032 01:29:18,341 --> 01:29:20,716 Ale ty odejdziesz. W końcu dorośniesz. 1033 01:29:22,049 --> 01:29:23,049 Wiesz co, Piotruś? 1034 01:29:25,674 --> 01:29:29,091 Po wszystkim, co przeszliśmy, uwierzyłam, że dorastanie 1035 01:29:30,799 --> 01:29:34,258 może być największą przygodą w życiu. 1036 01:29:36,299 --> 01:29:39,299 Pomyśl o tym, co może czekać na ciebie za rogiem 1037 01:29:39,383 --> 01:29:40,924 i ciągle cię omija. 1038 01:29:42,299 --> 01:29:47,133 Pomyśl, ile traci świat, przez to, że uparcie nie chcesz go poznać. 1039 01:29:53,133 --> 01:29:54,341 Nie jestem na to gotowy. 1040 01:30:08,133 --> 01:30:09,216 Nie, czekaj! 1041 01:30:12,716 --> 01:30:13,924 Nie odchodź. 1042 01:30:20,133 --> 01:30:21,508 Czy to są jakieś czary? 1043 01:30:25,383 --> 01:30:26,591 Co to za chłopak? 1044 01:30:27,966 --> 01:30:29,799 Przecież to Piotruś Pan. 1045 01:30:32,508 --> 01:30:33,508 Żegnaj, Dzwoneczku. 1046 01:30:35,258 --> 01:30:36,674 Zajmij się Piotrusiem. 1047 01:30:38,591 --> 01:30:40,258 I proszę, nie zapomnij o mnie. 1048 01:30:42,133 --> 01:30:43,216 Nigdy cię nie zapomnę. 1049 01:30:46,133 --> 01:30:50,633 Wendy, dziękuję, że mnie usłyszałaś. 1050 01:31:17,924 --> 01:31:18,924 Żegnaj, Piotrusiu! 1051 01:31:19,758 --> 01:31:21,508 Pa, Piotrusiu Panie! 1052 01:32:09,883 --> 01:32:13,508 PIOTRUŚ PAN i Wendy 1053 01:32:33,424 --> 01:32:34,841 Dasz wiarę, kapitanie? 1054 01:32:36,758 --> 01:32:38,049 Ja nadal żyję! 1055 01:32:38,133 --> 01:32:39,924 -Nie utonąłem! -Słyszałeś to? 1056 01:32:40,008 --> 01:32:41,008 Dryfuję sobie! 1057 01:32:42,008 --> 01:32:44,049 -Kto by pomyślał, że... -Słyszałeś to? 1058 01:32:45,424 --> 01:32:46,549 Te mewy? 1059 01:32:46,633 --> 01:32:47,466 Nie! 1060 01:32:48,424 --> 01:32:49,258 Krokodyla? 1061 01:32:49,674 --> 01:32:50,508 Nie! 1062 01:32:52,008 --> 01:32:53,008 To o co chodzi? 1063 01:36:16,591 --> 01:36:22,716 Powoli czas położyć się 1064 01:36:23,924 --> 01:36:30,258 By spotkać marzenia we śnie 1065 01:36:30,966 --> 01:36:37,008 Bo światło trzeba zgasić już 1066 01:36:37,508 --> 01:36:44,216 Dorosłe życie czeka tuż tuż 1067 01:36:45,758 --> 01:36:51,799 Hen daleko w krainę snów 1068 01:36:52,424 --> 01:36:58,883 Gdzie gwiazdek blask zaświeci znów 1069 01:37:00,008 --> 01:37:04,341 I chociaż będzie 1070 01:37:04,424 --> 01:37:07,549 Brakować mi was 1071 01:37:09,008 --> 01:37:16,008 Spotkamy się znów za jakiś czas 1072 01:42:32,591 --> 01:42:34,674 Ciągnij ją 1073 01:42:34,758 --> 01:42:36,716 Ciągnij ją 1074 01:42:36,799 --> 01:42:39,258 W mroku głębin diabły ostrzą swoje kły 1075 01:42:39,341 --> 01:42:41,633 Podstępne, ciche Wciągną w swe zdradliwe mgły 1076 01:42:41,716 --> 01:42:43,966 W ich paszcze we krwi I na słowo wierzcie mi 1077 01:42:44,049 --> 01:42:46,508 Bo skończycie na dnie morskiej toni Bardzo źli 1078 01:42:46,591 --> 01:42:50,924 Żagiel na maszt i niech zacznie wiać Nie możesz się ośmiornicy mackom dać 1079 01:42:51,008 --> 01:42:55,591 Zwątpisz w me słowa, poleci głowa Buntownicy powinni również kul się bać 1080 01:43:14,341 --> 01:43:16,341 Napisy: Natalia Gawrońska