1
00:00:01,501 --> 00:00:05,630
Did you see that? All Might is so cool!
2
00:00:05,714 --> 00:00:09,592
He saves everyone who's in trouble
and has a smile on his face.
3
00:00:09,676 --> 00:00:11,428
Even when he's cornered,
4
00:00:11,511 --> 00:00:14,597
he always ends up winning in the end!
5
00:00:14,681 --> 00:00:17,600
A super cool hero.
6
00:00:19,019 --> 00:00:22,564
Can I be like that too?
7
00:00:22,647 --> 00:00:26,484
You got that power from All Might, right?
8
00:00:27,360 --> 00:00:30,864
You and I both admire All Might.
9
00:00:30,947 --> 00:00:34,075
Yeah, that's right.
10
00:00:34,159 --> 00:00:37,203
Before I knew it,
someone that I considered as just a pebble
11
00:00:37,287 --> 00:00:40,415
has been acknowledged by the person
I admire.
12
00:00:40,498 --> 00:00:44,085
What is it about you that made
All Might make such a decision?
13
00:00:44,169 --> 00:00:45,587
Let me find out.
14
00:00:45,670 --> 00:00:48,840
If your admiration toward him was correct,
15
00:00:48,923 --> 00:00:52,635
then does that mean my admiration
was wrong?
16
00:00:52,719 --> 00:00:55,221
Of course, it's not wrong!
17
00:00:55,305 --> 00:00:58,558
No one ever said that your admiration
toward him was wrong!
18
00:01:05,315 --> 00:01:06,399
Are you okay?
19
00:01:06,483 --> 00:01:07,400
Are you okay?
20
00:01:08,777 --> 00:01:11,488
Stop worrying about me!
21
00:01:11,571 --> 00:01:14,699
Fight! What's wrong with you?
22
00:01:14,783 --> 00:01:15,700
Why?
23
00:01:16,284 --> 00:01:20,413
Why am I chasing the person
who was always behind me?
24
00:01:20,997 --> 00:01:23,750
A damn small fry like you became strong
25
00:01:23,833 --> 00:01:27,504
and got acknowledged by All Might.
You've become stronger,
26
00:01:27,587 --> 00:01:30,757
but why... why am I...
27
00:01:31,424 --> 00:01:32,717
Why am I...
28
00:01:34,260 --> 00:01:37,889
Why am I the one who ended All Might?
29
00:01:38,932 --> 00:01:41,851
No matter how many times I beat you up,
you stuck close to me.
30
00:01:41,935 --> 00:01:44,437
You had nothing.
31
00:01:44,521 --> 00:01:47,482
But you dared to look down on me!
32
00:01:48,191 --> 00:01:49,734
Because I had nothing,
33
00:01:51,236 --> 00:01:52,862
your incredible talent
34
00:01:53,613 --> 00:01:55,907
was just as vivid as all of your flaws.
35
00:01:56,991 --> 00:02:00,161
You, who had so many things I lacked,
36
00:02:01,704 --> 00:02:05,291
were someone amazing who was
closer to me than All Might!
37
00:02:05,375 --> 00:02:07,877
I thought you were amazing.
38
00:02:07,961 --> 00:02:10,130
That's why I was always...
39
00:02:13,091 --> 00:02:16,302
That's why I was always chasing after you!
40
00:02:17,804 --> 00:02:20,974
After being a hero for a long time,
I've realized
41
00:02:21,933 --> 00:02:24,686
that being like Young Bakugo,
who insists on victory,
42
00:02:25,895 --> 00:02:30,024
and being like Young Midoriya,
who wants to help those in trouble...
43
00:02:30,733 --> 00:02:32,152
A hero cannot carry out
44
00:02:32,777 --> 00:02:37,115
his own sense of justice if either
of those factors are missing.
45
00:02:37,198 --> 00:02:40,201
Now that the two of you
honestly expressed your feelings,
46
00:02:40,285 --> 00:02:43,913
I'm sure you both understand.
If you can both acknowledge each other
47
00:02:43,997 --> 00:02:46,207
and help improve each other,
48
00:02:46,791 --> 00:02:50,128
you can win by saving people,
you can save people by winning.
49
00:02:50,211 --> 00:02:52,338
You can both become incredible heroes.
50
00:02:55,133 --> 00:02:58,928
{\an8}ORIGINAL STORY BY KOHEI HORIKOSHI
51
00:04:24,722 --> 00:04:28,309
When I'm happy, I smile.
52
00:04:28,935 --> 00:04:31,938
Just like how you people kiss
the ones you like,
53
00:04:32,730 --> 00:04:35,608
I sip the blood of the person I like.
54
00:04:37,735 --> 00:04:39,320
I love people who are
55
00:04:39,404 --> 00:04:42,198
beaten to a pulp and smell of blood.
56
00:04:42,282 --> 00:04:45,702
That's why I always cut them up
in the end.
57
00:04:45,785 --> 00:04:49,706
How cute. So pretty.
58
00:04:52,500 --> 00:04:54,502
Stop smiling like that!
59
00:04:54,585 --> 00:04:57,797
How creepy. She's not normal.
60
00:04:57,880 --> 00:05:01,134
Why can't you be normal?
61
00:05:01,217 --> 00:05:03,052
Please live a normal life!
62
00:05:11,144 --> 00:05:13,187
I couldn't understand...
63
00:05:13,271 --> 00:05:15,189
ever since the first time I met her.
64
00:05:17,025 --> 00:05:18,651
She's a villain.
65
00:05:19,527 --> 00:05:21,612
I never thought
66
00:05:21,696 --> 00:05:23,531
we could ever understand each other.
67
00:05:24,449 --> 00:05:27,327
Ochaco, you're lovely too.
68
00:05:28,828 --> 00:05:31,205
You smell like me.
69
00:05:32,040 --> 00:05:34,125
You have someone you like, don't you?
70
00:05:35,585 --> 00:05:41,549
And you want to be like that person,
don't you?
71
00:05:41,632 --> 00:05:43,760
What's with this person?
72
00:05:44,427 --> 00:05:47,430
Of course, you want to be
like the person you like.
73
00:05:47,513 --> 00:05:49,557
That's only natural.
74
00:05:49,640 --> 00:05:52,810
You even wear the same thing
as the person you like, right?
75
00:05:53,436 --> 00:05:57,065
But soon, that's no longer enough.
76
00:05:57,148 --> 00:06:00,068
You end up wanting to become
that person, right?
77
00:06:00,151 --> 00:06:02,403
You can't help feeling that way.
78
00:06:03,446 --> 00:06:06,783
Hey, Ochaco, this is fun, huh?
79
00:06:06,866 --> 00:06:09,494
Talking about the people we like
is fun, huh?
80
00:06:11,162 --> 00:06:12,288
But...
81
00:06:13,831 --> 00:06:16,542
when I met her again...
82
00:06:23,382 --> 00:06:25,259
What do you want to do with me?
83
00:06:27,470 --> 00:06:30,098
Are you going to kill me like you did Jin?
84
00:06:30,181 --> 00:06:32,475
Will I get killed?
85
00:06:32,558 --> 00:06:35,812
What do you want to do with me, Ochaco?
86
00:06:37,730 --> 00:06:40,817
You showed up here just to ask me
something so stupid?
87
00:06:42,485 --> 00:06:44,070
"Something so stupid"?
88
00:06:44,821 --> 00:06:49,909
You took that old lady's blood
for something this stupid?
89
00:06:49,992 --> 00:06:52,620
You killed her for something so stupid?
90
00:06:53,913 --> 00:06:56,040
"Something so stupid"?
91
00:06:58,042 --> 00:06:59,043
I...
92
00:06:59,627 --> 00:07:04,549
Right now, I want to save
as many people as possible!
93
00:07:04,632 --> 00:07:07,260
Himiko Toga,
if you're going to get in my way,
94
00:07:09,303 --> 00:07:11,514
I will arrest you right now!
95
00:07:12,890 --> 00:07:14,350
Ochaco.
96
00:07:15,435 --> 00:07:19,272
When I think of the person that I love,
97
00:07:19,355 --> 00:07:21,774
it makes me want to become that person.
98
00:07:22,525 --> 00:07:25,987
I want all of their blood so much
that it makes my heart skip a beat.
99
00:07:26,070 --> 00:07:27,530
That's how I am.
100
00:07:27,613 --> 00:07:29,282
I can't stop myself.
101
00:07:30,032 --> 00:07:31,701
But everyone's not like me,
102
00:07:32,743 --> 00:07:34,579
so it's difficult to live like this.
103
00:07:37,415 --> 00:07:41,878
The other day, someone really terrible
said that my "normal" was pitiful
104
00:07:41,961 --> 00:07:45,756
and tried to kill me.
105
00:07:46,340 --> 00:07:49,135
That's why, Ochaco,
I used your blood and Quirk
106
00:07:49,886 --> 00:07:52,680
to drop her from high above in the air.
107
00:07:54,432 --> 00:07:58,269
The blood of the person I like
enables me to use their Quirk too!
108
00:07:58,853 --> 00:08:01,439
That moment filled me with happiness.
109
00:08:01,522 --> 00:08:02,815
Toga!
110
00:08:06,861 --> 00:08:11,699
I don't feel happy by dropping people.
111
00:08:11,782 --> 00:08:13,618
What is it that you want to say to me?
112
00:08:17,622 --> 00:08:18,873
This...
113
00:08:21,334 --> 00:08:23,544
You dropped this, Ochaco.
114
00:08:24,295 --> 00:08:25,630
That's...
115
00:08:25,713 --> 00:08:26,797
Is it precious?
116
00:08:26,881 --> 00:08:28,257
Yeah, it is!
117
00:08:29,842 --> 00:08:33,596
Jin was a precious older brother
to me too.
118
00:08:34,514 --> 00:08:37,183
We're the same, Ochaco.
119
00:08:38,809 --> 00:08:42,188
Ochaco, the person you like
is Izuku, isn't it?
120
00:08:44,106 --> 00:08:46,859
I figured it was him.
121
00:08:48,361 --> 00:08:50,738
This belongs to Izuku, right?
122
00:08:50,821 --> 00:08:53,616
We're the same, aren't we?
123
00:08:53,699 --> 00:08:57,328
I can't waste any more time on her.
124
00:08:57,411 --> 00:08:59,997
She'll dodge all of my direct attacks.
In that case...
125
00:09:00,873 --> 00:09:02,667
Zero Satellites!
126
00:09:05,211 --> 00:09:06,963
It's from when she fell earlier...
127
00:09:08,172 --> 00:09:09,465
That's...
128
00:09:10,132 --> 00:09:11,926
That's something I'm going to put away!
129
00:09:14,262 --> 00:09:17,848
Yes... I tried to hold back for a long time.
130
00:09:19,725 --> 00:09:22,144
When I was little, I was told to stop,
131
00:09:22,770 --> 00:09:24,313
but I couldn't stop!
132
00:09:24,397 --> 00:09:26,691
When I try to stop it, it just gets worse!
133
00:09:26,774 --> 00:09:28,901
Himiko Toga!
134
00:09:30,027 --> 00:09:32,405
If you want to live as you please
and threaten others,
135
00:09:32,488 --> 00:09:34,949
then you have
to take responsibility for it!
136
00:09:39,453 --> 00:09:40,830
You're right.
137
00:09:43,749 --> 00:09:45,001
The tears
138
00:09:45,793 --> 00:09:48,004
that Himiko Toga shed at that moment
139
00:09:48,087 --> 00:09:49,672
is something I can't forget.
140
00:09:50,965 --> 00:09:52,800
Why did she cry?
141
00:09:53,593 --> 00:09:56,345
Why does she rob
people of their happiness?
142
00:09:57,847 --> 00:10:01,309
I don't understand.
Because I don't understand,
143
00:10:02,226 --> 00:10:03,894
I want to...
144
00:10:05,187 --> 00:10:07,940
get to know her better.
145
00:10:10,484 --> 00:10:11,944
{\an8}OCHACO URARAKA
146
00:10:14,614 --> 00:10:15,948
{\an8}SHOTO TODOROKI
147
00:10:20,953 --> 00:10:22,121
Now that I think about it,
148
00:10:23,247 --> 00:10:25,041
during the Forest Training Camp,
149
00:10:25,124 --> 00:10:28,461
when he met me as Dabi
from the League of Villains,
150
00:10:31,047 --> 00:10:32,590
my big brother Toya was...
151
00:10:33,716 --> 00:10:37,970
How sad, Shoto Todoroki.
152
00:10:39,722 --> 00:10:41,682
He was sending me a sign.
153
00:10:45,853 --> 00:10:50,608
Dad took down a Nomu in Kyushu
called High End.
154
00:10:50,691 --> 00:10:54,195
Prominence Burn!
155
00:10:57,073 --> 00:10:59,533
And the person who appeared
in front of Dad was...
156
00:11:00,618 --> 00:11:02,620
Hey, hold on a second.
157
00:11:04,497 --> 00:11:06,999
A lot of unexpected things happened.
158
00:11:13,005 --> 00:11:14,507
I guess in the meantime,
159
00:11:15,341 --> 00:11:18,594
I should start by saying
nice to meet you, Endeavor.
160
00:11:24,850 --> 00:11:28,229
Dabi of the League of Villains.
161
00:11:28,312 --> 00:11:30,689
Come on, give me a break.
162
00:11:30,773 --> 00:11:33,609
I just came to retrieve that Nomu.
163
00:11:33,692 --> 00:11:36,070
There's no way I can win
164
00:11:36,153 --> 00:11:38,823
against the top two heroes
who are wounded and exhausted!
165
00:11:48,833 --> 00:11:50,543
I came after seeing the news.
166
00:11:51,168 --> 00:11:53,337
You're part of the League, huh?
I'll kick you!
167
00:11:53,421 --> 00:11:56,298
Damn it, I was just starting to have fun.
168
00:11:57,258 --> 00:11:59,009
Ujiko.
169
00:12:00,344 --> 00:12:03,180
Later, Number One.
170
00:12:03,264 --> 00:12:05,891
There'll be another chance for us to talk.
171
00:12:05,975 --> 00:12:09,770
Until then, keep doing your best.
172
00:12:10,771 --> 00:12:14,191
Don't you dare die, Enji Todoroki!
173
00:12:15,526 --> 00:12:17,611
Toya's Blueflame.
174
00:12:17,695 --> 00:12:21,073
It's more powerful than Dad's.
It's a flame powered by hatred.
175
00:12:22,074 --> 00:12:25,578
His power is completely out of my league.
176
00:12:26,912 --> 00:12:30,207
Get up! If you can't even
handle something this trivial,
177
00:12:30,291 --> 00:12:33,377
you won't be able to take down
a measly villain, much less All Might!
178
00:12:33,461 --> 00:12:35,629
Please stop! He's only five!
179
00:12:36,213 --> 00:12:38,924
He's already five! Get out of the way!
180
00:12:40,718 --> 00:12:41,635
Mom!
181
00:12:44,221 --> 00:12:47,433
Wow, amazing!
182
00:12:48,142 --> 00:12:49,268
Don't look at them, Shoto.
183
00:12:49,852 --> 00:12:53,189
They live in a completely different world
from you.
184
00:12:53,814 --> 00:12:57,485
Sometimes, I can't help but hate
185
00:12:57,568 --> 00:13:01,155
seeing Shoto's left side.
186
00:13:01,238 --> 00:13:05,242
I can't raise him anymore.
I shouldn't be raising him.
187
00:13:05,326 --> 00:13:07,328
Mom...
188
00:13:15,753 --> 00:13:17,755
Where's Mom?
189
00:13:17,838 --> 00:13:20,132
Huh? Oh...
190
00:13:20,216 --> 00:13:23,636
She hurt you, so I put her in a hospital.
191
00:13:26,013 --> 00:13:27,264
It's your fault.
192
00:13:30,017 --> 00:13:32,478
You did that to Mom!
193
00:13:33,270 --> 00:13:36,440
I picked a fight with you
in order to prove a point:
194
00:13:36,524 --> 00:13:39,151
that even without my damn father's Quirk...
195
00:13:40,736 --> 00:13:41,612
No...
196
00:13:42,571 --> 00:13:44,990
By becoming number one
without using his Quirk,
197
00:13:45,074 --> 00:13:48,035
I will completely reject him!
198
00:13:48,118 --> 00:13:51,413
I will win by only using Mom's power.
199
00:13:51,497 --> 00:13:54,041
I won't fight using his power.
200
00:13:59,630 --> 00:14:01,423
I won't...
201
00:14:02,299 --> 00:14:05,636
use Dad's power...
202
00:14:07,012 --> 00:14:09,723
It's your power!
203
00:14:12,935 --> 00:14:16,397
But you want to be a hero, right?
204
00:14:17,398 --> 00:14:20,359
It's okay to be one.
205
00:14:20,442 --> 00:14:22,903
Don't let anything hold you back.
206
00:14:23,612 --> 00:14:25,406
It's okay for you to become
207
00:14:26,156 --> 00:14:27,783
whoever you want to be.
208
00:14:30,661 --> 00:14:34,039
I want to become a hero too!
209
00:14:37,418 --> 00:14:42,381
I'm where I am right now
thanks to Midoriya and Class A.
210
00:14:43,549 --> 00:14:45,885
But Toya is...
211
00:14:47,177 --> 00:14:51,140
How can big brother Toya's
flame of hatred be...
212
00:14:53,517 --> 00:14:57,688
Toya, you can surpass All Might.
213
00:15:04,695 --> 00:15:07,615
You possess flames that are
more powerful than mine.
214
00:15:08,240 --> 00:15:09,700
No! Why don't you understand?
215
00:15:10,367 --> 00:15:13,454
Why can't you understand
even after sustaining all those burns?
216
00:15:13,537 --> 00:15:15,915
How am I supposed to understand?
217
00:15:15,998 --> 00:15:19,752
I'm your child.
218
00:15:19,835 --> 00:15:23,213
-Toya, you have to cool down.
-You started this flame, Dad!
219
00:15:24,006 --> 00:15:25,382
This flame won't die down.
220
00:15:26,216 --> 00:15:29,261
I can't pretend like it never happened.
221
00:15:30,304 --> 00:15:31,722
Look at me,
222
00:15:32,640 --> 00:15:33,724
Endeavor.
223
00:15:35,851 --> 00:15:38,938
Look! Look at me!
224
00:15:46,028 --> 00:15:48,489
Don't... cry...
225
00:15:52,326 --> 00:15:54,036
Dad...
226
00:15:58,082 --> 00:16:01,752
I can't put it out!
I can't put the flames out!
227
00:16:07,341 --> 00:16:09,009
I'll burn it all down.
228
00:16:09,802 --> 00:16:12,471
I'll engulf everything in flames
until there's
229
00:16:13,555 --> 00:16:15,391
not even a speck of dust left.
230
00:16:16,016 --> 00:16:17,810
Oh, I see all of you now.
231
00:16:18,394 --> 00:16:22,064
All of you look so tiny from up here. Oh?
232
00:16:22,147 --> 00:16:25,150
Shoto, you're here too, huh? Nice.
233
00:16:25,693 --> 00:16:27,152
Dabi!
234
00:16:28,404 --> 00:16:30,114
Oh, stop that.
235
00:16:30,197 --> 00:16:33,575
Don't call me by that name.
236
00:16:36,286 --> 00:16:40,416
I have a great name after all. It's Toya.
237
00:16:42,626 --> 00:16:45,254
Although my face is all messed up now,
238
00:16:45,921 --> 00:16:49,842
I thought my own family
would at least recognize me.
239
00:16:50,509 --> 00:16:51,802
Oh, boy.
240
00:16:52,469 --> 00:16:55,973
This is becoming really fun!
241
00:16:56,765 --> 00:16:59,059
How can I make you suffer?
242
00:16:59,143 --> 00:17:02,146
How can I ruin your life?
243
00:17:02,229 --> 00:17:05,691
I've been thinking long and hard about it
ever since that day.
244
00:17:06,775 --> 00:17:09,486
I bet you don't know that I was
245
00:17:10,446 --> 00:17:14,450
crying and clinging onto Natsu every day
because I didn't know why I even existed.
246
00:17:15,701 --> 00:17:17,327
At first,
247
00:17:17,953 --> 00:17:22,624
I thought of killing you
when you succeeded in grooming Shoto.
248
00:17:23,417 --> 00:17:27,838
But you unexpectedly became
the number one hero,
249
00:17:27,921 --> 00:17:29,381
and that made me...
250
00:17:30,340 --> 00:17:33,469
want to make you happy.
251
00:17:34,053 --> 00:17:37,723
I was so scared you might die in Kyushu.
252
00:17:39,475 --> 00:17:42,186
I even used Starservant and Ending
253
00:17:42,269 --> 00:17:44,480
and sent them to you.
254
00:17:44,563 --> 00:17:48,817
I bet the title of the number one hero
was a heavy burden to bear.
255
00:17:50,903 --> 00:17:54,156
The praise and admiration from society
must have felt refreshing.
256
00:17:54,239 --> 00:17:58,535
The time you spent with your kids
must've reminded you of the family bond!
257
00:17:58,619 --> 00:18:03,040
You thought everything would be good
if you faced the future, right?
258
00:18:03,123 --> 00:18:06,376
It seems like you're clueless,
so I'll let you in on a secret!
259
00:18:07,086 --> 00:18:08,921
You can't get rid of the past.
260
00:18:10,923 --> 00:18:14,051
This is the meaning of
"You reap what you sow"!
261
00:18:14,927 --> 00:18:18,430
Go to Hell with me, Enji Todoroki.
262
00:18:18,514 --> 00:18:21,391
Dance with me in Hell.
263
00:18:21,475 --> 00:18:23,393
Toya died.
264
00:18:24,186 --> 00:18:25,938
Lying like that is unforgivable.
265
00:18:26,021 --> 00:18:28,107
I'm alive.
266
00:18:28,190 --> 00:18:31,151
That's the unforgivable truth, Father.
267
00:18:34,530 --> 00:18:37,449
Thanks for staying alive and well
until today,
268
00:18:38,450 --> 00:18:41,120
Endeavor!
269
00:18:41,203 --> 00:18:44,706
I searched for you.
270
00:18:44,790 --> 00:18:47,084
Dad! He's coming! Dad!
271
00:18:48,544 --> 00:18:51,088
I believed that you were alive...
272
00:18:51,171 --> 00:18:55,092
Protect Midoriya and the others.
I'll fight him with the rest!
273
00:18:55,676 --> 00:18:58,053
Please! Go! Save them!
274
00:18:58,137 --> 00:19:00,264
Hey! Deal with everything else later!
275
00:19:02,850 --> 00:19:04,935
Flashfire Fist.
276
00:19:07,354 --> 00:19:09,439
Prominence.
277
00:19:20,242 --> 00:19:22,870
I was responsible for Toya's death.
278
00:19:22,953 --> 00:19:25,581
I couldn't turn back anymore.
279
00:19:25,664 --> 00:19:29,126
All I could do was devote myself to Shoto.
280
00:19:29,918 --> 00:19:33,297
It was horrible watching you deteriorate.
281
00:19:33,380 --> 00:19:37,092
I started seeing resemblances of you
in the children.
282
00:19:38,343 --> 00:19:40,637
Although I knew it was all falling apart,
283
00:19:40,721 --> 00:19:43,182
I was too scared to do anything.
284
00:19:43,265 --> 00:19:46,935
All I could do was
keep up our appearances.
285
00:19:47,019 --> 00:19:49,730
You started all of this.
286
00:19:49,813 --> 00:19:51,273
You caused this problem.
287
00:19:51,356 --> 00:19:55,527
But if I had knocked some sense into you,
to make you face Toya,
288
00:19:56,111 --> 00:19:57,613
then Dabi wouldn't exist,
289
00:19:57,696 --> 00:20:01,158
and I could've treated Shoto
to soba noodles.
290
00:20:01,241 --> 00:20:05,120
You're not the only one responsible
for this.
291
00:20:05,204 --> 00:20:09,082
No matter how broken your heart may be,
we will make you stand.
292
00:20:09,166 --> 00:20:12,169
You have no choice but to fight Dabi.
293
00:20:13,170 --> 00:20:15,756
Are you really...
294
00:20:15,839 --> 00:20:17,341
Rei?
295
00:20:18,050 --> 00:20:21,094
The boy who is suffering
so much more than we are
296
00:20:21,178 --> 00:20:23,180
and who has every right to hate me
297
00:20:23,263 --> 00:20:25,599
chose to call me "Mom" again.
298
00:20:26,642 --> 00:20:29,519
He made friends at UA High School
299
00:20:29,603 --> 00:20:32,564
and brought our family together.
300
00:20:32,648 --> 00:20:35,609
Shoto became our family's hero.
301
00:20:37,402 --> 00:20:40,656
I talked to Mom before coming here.
302
00:20:40,739 --> 00:20:43,784
I thought you couldn't fight anymore,
303
00:20:44,910 --> 00:20:47,704
so I thought I would have to be
the one to do it.
304
00:20:47,788 --> 00:20:50,249
But it seems like I'm wrong.
305
00:20:51,083 --> 00:20:53,669
Once you're done crying, stand up.
306
00:20:53,752 --> 00:20:55,963
Let's all go and stop Toya.
307
00:20:56,588 --> 00:20:59,883
Sh... Shoto...
308
00:21:04,346 --> 00:21:06,682
There's no need to forgive me.
309
00:21:06,765 --> 00:21:10,477
I won't ask for your forgiveness.
I want to make amends.
310
00:21:11,645 --> 00:21:12,813
Dad...
311
00:21:14,022 --> 00:21:15,315
Young Todoroki.
312
00:21:18,568 --> 00:21:19,987
All Might.
313
00:21:20,654 --> 00:21:23,156
You're really sure about this?
314
00:21:24,950 --> 00:21:27,411
Yes. In fact, it's what I've been wanting.
315
00:21:27,494 --> 00:21:29,871
Because if I run away,
316
00:21:29,955 --> 00:21:33,166
I'll stray off track
from my ultimate goal.
317
00:21:35,127 --> 00:21:37,629
I see. Okay then.
318
00:21:38,964 --> 00:21:40,048
All Might.
319
00:21:40,841 --> 00:21:42,384
What is it?
320
00:21:42,968 --> 00:21:44,386
Please help
321
00:21:45,095 --> 00:21:46,722
to convince my dad.
322
00:21:46,805 --> 00:21:49,975
Yeah... that'll be difficult to do.
323
00:23:22,192 --> 00:23:23,235
Preview of the next episode.
324
00:23:24,236 --> 00:23:26,238
I will destroy everything.
325
00:23:27,155 --> 00:23:28,698
The source of anger
326
00:23:28,782 --> 00:23:31,201
that burns furiously inside of me.
327
00:23:32,536 --> 00:23:34,913
Everything began at that house.
328
00:23:35,455 --> 00:23:38,792
Small piece of hatred
that piled on little by little.
329
00:23:40,001 --> 00:23:43,672
My Hero Academia Memories
330
00:23:43,755 --> 00:23:47,092
Next episode,
"Tomura Shigaraki: Destruction."
331
00:23:48,301 --> 00:23:50,345
To hell with Plus Ultra.
332
00:23:50,428 --> 00:23:51,972
Subtitle translation by: Lili Morita