1 00:00:01,501 --> 00:00:05,630 Did you see that? All Might is so cool! 2 00:00:05,714 --> 00:00:09,592 He saves everyone who's in trouble and has a smile on his face. 3 00:00:09,676 --> 00:00:11,428 Even when he's cornered, 4 00:00:11,511 --> 00:00:14,597 he always ends up winning in the end! 5 00:00:14,681 --> 00:00:17,600 A super cool hero. 6 00:00:19,019 --> 00:00:22,564 Can I be like that too? 7 00:00:22,647 --> 00:00:26,484 You got that power from All Might, right? 8 00:00:27,360 --> 00:00:30,864 You and I both admire All Might. 9 00:00:30,947 --> 00:00:34,075 Yeah, that's right. 10 00:00:34,159 --> 00:00:37,203 Before I knew it, someone that I considered as just a pebble 11 00:00:37,287 --> 00:00:40,415 has been acknowledged by the person I admire. 12 00:00:40,498 --> 00:00:44,085 What is it about you that made All Might make such a decision? 13 00:00:44,169 --> 00:00:45,587 Let me find out. 14 00:00:45,670 --> 00:00:48,840 If your admiration toward him was correct, 15 00:00:48,923 --> 00:00:52,635 then does that mean my admiration was wrong? 16 00:00:52,719 --> 00:00:55,221 Of course, it's not wrong! 17 00:00:55,305 --> 00:00:58,558 No one ever said that your admiration toward him was wrong! 18 00:01:05,315 --> 00:01:06,399 Are you okay? 19 00:01:06,483 --> 00:01:07,400 Are you okay? 20 00:01:08,777 --> 00:01:11,488 Stop worrying about me! 21 00:01:11,571 --> 00:01:14,699 Fight! What's wrong with you? 22 00:01:14,783 --> 00:01:15,700 Why? 23 00:01:16,284 --> 00:01:20,413 Why am I chasing the person who was always behind me? 24 00:01:20,997 --> 00:01:23,750 A damn small fry like you became strong 25 00:01:23,833 --> 00:01:27,504 and got acknowledged by All Might. You've become stronger, 26 00:01:27,587 --> 00:01:30,757 but why... why am I... 27 00:01:31,424 --> 00:01:32,717 Why am I... 28 00:01:34,260 --> 00:01:37,889 Why am I the one who ended All Might? 29 00:01:38,932 --> 00:01:41,851 No matter how many times I beat you up, you stuck close to me. 30 00:01:41,935 --> 00:01:44,437 You had nothing. 31 00:01:44,521 --> 00:01:47,482 But you dared to look down on me! 32 00:01:48,191 --> 00:01:49,734 Because I had nothing, 33 00:01:51,236 --> 00:01:52,862 your incredible talent 34 00:01:53,613 --> 00:01:55,907 was just as vivid as all of your flaws. 35 00:01:56,991 --> 00:02:00,161 You, who had so many things I lacked, 36 00:02:01,704 --> 00:02:05,291 were someone amazing who was closer to me than All Might! 37 00:02:05,375 --> 00:02:07,877 I thought you were amazing. 38 00:02:07,961 --> 00:02:10,130 That's why I was always... 39 00:02:13,091 --> 00:02:16,302 That's why I was always chasing after you! 40 00:02:17,804 --> 00:02:20,974 After being a hero for a long time, I've realized 41 00:02:21,933 --> 00:02:24,686 that being like Young Bakugo, who insists on victory, 42 00:02:25,895 --> 00:02:30,024 and being like Young Midoriya, who wants to help those in trouble... 43 00:02:30,733 --> 00:02:32,152 A hero cannot carry out 44 00:02:32,777 --> 00:02:37,115 his own sense of justice if either of those factors are missing. 45 00:02:37,198 --> 00:02:40,201 Now that the two of you honestly expressed your feelings, 46 00:02:40,285 --> 00:02:43,913 I'm sure you both understand. If you can both acknowledge each other 47 00:02:43,997 --> 00:02:46,207 and help improve each other, 48 00:02:46,791 --> 00:02:50,128 you can win by saving people, you can save people by winning. 49 00:02:50,211 --> 00:02:52,338 You can both become incredible heroes. 50 00:02:55,133 --> 00:02:58,928 {\an8}ORIGINAL STORY BY KOHEI HORIKOSHI 51 00:04:24,722 --> 00:04:28,309 When I'm happy, I smile. 52 00:04:28,935 --> 00:04:31,938 Just like how you people kiss the ones you like, 53 00:04:32,730 --> 00:04:35,608 I sip the blood of the person I like. 54 00:04:37,735 --> 00:04:39,320 I love people who are 55 00:04:39,404 --> 00:04:42,198 beaten to a pulp and smell of blood. 56 00:04:42,282 --> 00:04:45,702 That's why I always cut them up in the end. 57 00:04:45,785 --> 00:04:49,706 How cute. So pretty. 58 00:04:52,500 --> 00:04:54,502 Stop smiling like that! 59 00:04:54,585 --> 00:04:57,797 How creepy. She's not normal. 60 00:04:57,880 --> 00:05:01,134 Why can't you be normal? 61 00:05:01,217 --> 00:05:03,052 Please live a normal life! 62 00:05:11,144 --> 00:05:13,187 I couldn't understand... 63 00:05:13,271 --> 00:05:15,189 ever since the first time I met her. 64 00:05:17,025 --> 00:05:18,651 She's a villain. 65 00:05:19,527 --> 00:05:21,612 I never thought 66 00:05:21,696 --> 00:05:23,531 we could ever understand each other. 67 00:05:24,449 --> 00:05:27,327 Ochaco, you're lovely too. 68 00:05:28,828 --> 00:05:31,205 You smell like me. 69 00:05:32,040 --> 00:05:34,125 You have someone you like, don't you? 70 00:05:35,585 --> 00:05:41,549 And you want to be like that person, don't you? 71 00:05:41,632 --> 00:05:43,760 What's with this person? 72 00:05:44,427 --> 00:05:47,430 Of course, you want to be like the person you like. 73 00:05:47,513 --> 00:05:49,557 That's only natural. 74 00:05:49,640 --> 00:05:52,810 You even wear the same thing as the person you like, right? 75 00:05:53,436 --> 00:05:57,065 But soon, that's no longer enough. 76 00:05:57,148 --> 00:06:00,068 You end up wanting to become that person, right? 77 00:06:00,151 --> 00:06:02,403 You can't help feeling that way. 78 00:06:03,446 --> 00:06:06,783 Hey, Ochaco, this is fun, huh? 79 00:06:06,866 --> 00:06:09,494 Talking about the people we like is fun, huh? 80 00:06:11,162 --> 00:06:12,288 But... 81 00:06:13,831 --> 00:06:16,542 when I met her again... 82 00:06:23,382 --> 00:06:25,259 What do you want to do with me? 83 00:06:27,470 --> 00:06:30,098 Are you going to kill me like you did Jin? 84 00:06:30,181 --> 00:06:32,475 Will I get killed? 85 00:06:32,558 --> 00:06:35,812 What do you want to do with me, Ochaco? 86 00:06:37,730 --> 00:06:40,817 You showed up here just to ask me something so stupid? 87 00:06:42,485 --> 00:06:44,070 "Something so stupid"? 88 00:06:44,821 --> 00:06:49,909 You took that old lady's blood for something this stupid? 89 00:06:49,992 --> 00:06:52,620 You killed her for something so stupid? 90 00:06:53,913 --> 00:06:56,040 "Something so stupid"? 91 00:06:58,042 --> 00:06:59,043 I... 92 00:06:59,627 --> 00:07:04,549 Right now, I want to save as many people as possible! 93 00:07:04,632 --> 00:07:07,260 Himiko Toga, if you're going to get in my way, 94 00:07:09,303 --> 00:07:11,514 I will arrest you right now! 95 00:07:12,890 --> 00:07:14,350 Ochaco. 96 00:07:15,435 --> 00:07:19,272 When I think of the person that I love, 97 00:07:19,355 --> 00:07:21,774 it makes me want to become that person. 98 00:07:22,525 --> 00:07:25,987 I want all of their blood so much that it makes my heart skip a beat. 99 00:07:26,070 --> 00:07:27,530 That's how I am. 100 00:07:27,613 --> 00:07:29,282 I can't stop myself. 101 00:07:30,032 --> 00:07:31,701 But everyone's not like me, 102 00:07:32,743 --> 00:07:34,579 so it's difficult to live like this. 103 00:07:37,415 --> 00:07:41,878 The other day, someone really terrible said that my "normal" was pitiful 104 00:07:41,961 --> 00:07:45,756 and tried to kill me. 105 00:07:46,340 --> 00:07:49,135 That's why, Ochaco, I used your blood and Quirk 106 00:07:49,886 --> 00:07:52,680 to drop her from high above in the air. 107 00:07:54,432 --> 00:07:58,269 The blood of the person I like enables me to use their Quirk too! 108 00:07:58,853 --> 00:08:01,439 That moment filled me with happiness. 109 00:08:01,522 --> 00:08:02,815 Toga! 110 00:08:06,861 --> 00:08:11,699 I don't feel happy by dropping people. 111 00:08:11,782 --> 00:08:13,618 What is it that you want to say to me? 112 00:08:17,622 --> 00:08:18,873 This... 113 00:08:21,334 --> 00:08:23,544 You dropped this, Ochaco. 114 00:08:24,295 --> 00:08:25,630 That's... 115 00:08:25,713 --> 00:08:26,797 Is it precious? 116 00:08:26,881 --> 00:08:28,257 Yeah, it is! 117 00:08:29,842 --> 00:08:33,596 Jin was a precious older brother to me too. 118 00:08:34,514 --> 00:08:37,183 We're the same, Ochaco. 119 00:08:38,809 --> 00:08:42,188 Ochaco, the person you like is Izuku, isn't it? 120 00:08:44,106 --> 00:08:46,859 I figured it was him. 121 00:08:48,361 --> 00:08:50,738 This belongs to Izuku, right? 122 00:08:50,821 --> 00:08:53,616 We're the same, aren't we? 123 00:08:53,699 --> 00:08:57,328 I can't waste any more time on her. 124 00:08:57,411 --> 00:08:59,997 She'll dodge all of my direct attacks. In that case... 125 00:09:00,873 --> 00:09:02,667 Zero Satellites! 126 00:09:05,211 --> 00:09:06,963 It's from when she fell earlier... 127 00:09:08,172 --> 00:09:09,465 That's... 128 00:09:10,132 --> 00:09:11,926 That's something I'm going to put away! 129 00:09:14,262 --> 00:09:17,848 Yes... I tried to hold back for a long time. 130 00:09:19,725 --> 00:09:22,144 When I was little, I was told to stop, 131 00:09:22,770 --> 00:09:24,313 but I couldn't stop! 132 00:09:24,397 --> 00:09:26,691 When I try to stop it, it just gets worse! 133 00:09:26,774 --> 00:09:28,901 Himiko Toga! 134 00:09:30,027 --> 00:09:32,405 If you want to live as you please and threaten others, 135 00:09:32,488 --> 00:09:34,949 then you have to take responsibility for it! 136 00:09:39,453 --> 00:09:40,830 You're right. 137 00:09:43,749 --> 00:09:45,001 The tears 138 00:09:45,793 --> 00:09:48,004 that Himiko Toga shed at that moment 139 00:09:48,087 --> 00:09:49,672 is something I can't forget. 140 00:09:50,965 --> 00:09:52,800 Why did she cry? 141 00:09:53,593 --> 00:09:56,345 Why does she rob people of their happiness? 142 00:09:57,847 --> 00:10:01,309 I don't understand. Because I don't understand, 143 00:10:02,226 --> 00:10:03,894 I want to... 144 00:10:05,187 --> 00:10:07,940 get to know her better. 145 00:10:10,484 --> 00:10:11,944 {\an8}OCHACO URARAKA 146 00:10:14,614 --> 00:10:15,948 {\an8}SHOTO TODOROKI 147 00:10:20,953 --> 00:10:22,121 Now that I think about it, 148 00:10:23,247 --> 00:10:25,041 during the Forest Training Camp, 149 00:10:25,124 --> 00:10:28,461 when he met me as Dabi from the League of Villains, 150 00:10:31,047 --> 00:10:32,590 my big brother Toya was... 151 00:10:33,716 --> 00:10:37,970 How sad, Shoto Todoroki. 152 00:10:39,722 --> 00:10:41,682 He was sending me a sign. 153 00:10:45,853 --> 00:10:50,608 Dad took down a Nomu in Kyushu called High End. 154 00:10:50,691 --> 00:10:54,195 Prominence Burn! 155 00:10:57,073 --> 00:10:59,533 And the person who appeared in front of Dad was... 156 00:11:00,618 --> 00:11:02,620 Hey, hold on a second. 157 00:11:04,497 --> 00:11:06,999 A lot of unexpected things happened. 158 00:11:13,005 --> 00:11:14,507 I guess in the meantime, 159 00:11:15,341 --> 00:11:18,594 I should start by saying nice to meet you, Endeavor. 160 00:11:24,850 --> 00:11:28,229 Dabi of the League of Villains. 161 00:11:28,312 --> 00:11:30,689 Come on, give me a break. 162 00:11:30,773 --> 00:11:33,609 I just came to retrieve that Nomu. 163 00:11:33,692 --> 00:11:36,070 There's no way I can win 164 00:11:36,153 --> 00:11:38,823 against the top two heroes who are wounded and exhausted! 165 00:11:48,833 --> 00:11:50,543 I came after seeing the news. 166 00:11:51,168 --> 00:11:53,337 You're part of the League, huh? I'll kick you! 167 00:11:53,421 --> 00:11:56,298 Damn it, I was just starting to have fun. 168 00:11:57,258 --> 00:11:59,009 Ujiko. 169 00:12:00,344 --> 00:12:03,180 Later, Number One. 170 00:12:03,264 --> 00:12:05,891 There'll be another chance for us to talk. 171 00:12:05,975 --> 00:12:09,770 Until then, keep doing your best. 172 00:12:10,771 --> 00:12:14,191 Don't you dare die, Enji Todoroki! 173 00:12:15,526 --> 00:12:17,611 Toya's Blueflame. 174 00:12:17,695 --> 00:12:21,073 It's more powerful than Dad's. It's a flame powered by hatred. 175 00:12:22,074 --> 00:12:25,578 His power is completely out of my league. 176 00:12:26,912 --> 00:12:30,207 Get up! If you can't even handle something this trivial, 177 00:12:30,291 --> 00:12:33,377 you won't be able to take down a measly villain, much less All Might! 178 00:12:33,461 --> 00:12:35,629 Please stop! He's only five! 179 00:12:36,213 --> 00:12:38,924 He's already five! Get out of the way! 180 00:12:40,718 --> 00:12:41,635 Mom! 181 00:12:44,221 --> 00:12:47,433 Wow, amazing! 182 00:12:48,142 --> 00:12:49,268 Don't look at them, Shoto. 183 00:12:49,852 --> 00:12:53,189 They live in a completely different world from you. 184 00:12:53,814 --> 00:12:57,485 Sometimes, I can't help but hate 185 00:12:57,568 --> 00:13:01,155 seeing Shoto's left side. 186 00:13:01,238 --> 00:13:05,242 I can't raise him anymore. I shouldn't be raising him. 187 00:13:05,326 --> 00:13:07,328 Mom... 188 00:13:15,753 --> 00:13:17,755 Where's Mom? 189 00:13:17,838 --> 00:13:20,132 Huh? Oh... 190 00:13:20,216 --> 00:13:23,636 She hurt you, so I put her in a hospital. 191 00:13:26,013 --> 00:13:27,264 It's your fault. 192 00:13:30,017 --> 00:13:32,478 You did that to Mom! 193 00:13:33,270 --> 00:13:36,440 I picked a fight with you in order to prove a point: 194 00:13:36,524 --> 00:13:39,151 that even without my damn father's Quirk... 195 00:13:40,736 --> 00:13:41,612 No... 196 00:13:42,571 --> 00:13:44,990 By becoming number one without using his Quirk, 197 00:13:45,074 --> 00:13:48,035 I will completely reject him! 198 00:13:48,118 --> 00:13:51,413 I will win by only using Mom's power. 199 00:13:51,497 --> 00:13:54,041 I won't fight using his power. 200 00:13:59,630 --> 00:14:01,423 I won't... 201 00:14:02,299 --> 00:14:05,636 use Dad's power... 202 00:14:07,012 --> 00:14:09,723 It's your power! 203 00:14:12,935 --> 00:14:16,397 But you want to be a hero, right? 204 00:14:17,398 --> 00:14:20,359 It's okay to be one. 205 00:14:20,442 --> 00:14:22,903 Don't let anything hold you back. 206 00:14:23,612 --> 00:14:25,406 It's okay for you to become 207 00:14:26,156 --> 00:14:27,783 whoever you want to be. 208 00:14:30,661 --> 00:14:34,039 I want to become a hero too! 209 00:14:37,418 --> 00:14:42,381 I'm where I am right now thanks to Midoriya and Class A. 210 00:14:43,549 --> 00:14:45,885 But Toya is... 211 00:14:47,177 --> 00:14:51,140 How can big brother Toya's flame of hatred be... 212 00:14:53,517 --> 00:14:57,688 Toya, you can surpass All Might. 213 00:15:04,695 --> 00:15:07,615 You possess flames that are more powerful than mine. 214 00:15:08,240 --> 00:15:09,700 No! Why don't you understand? 215 00:15:10,367 --> 00:15:13,454 Why can't you understand even after sustaining all those burns? 216 00:15:13,537 --> 00:15:15,915 How am I supposed to understand? 217 00:15:15,998 --> 00:15:19,752 I'm your child. 218 00:15:19,835 --> 00:15:23,213 -Toya, you have to cool down. -You started this flame, Dad! 219 00:15:24,006 --> 00:15:25,382 This flame won't die down. 220 00:15:26,216 --> 00:15:29,261 I can't pretend like it never happened. 221 00:15:30,304 --> 00:15:31,722 Look at me, 222 00:15:32,640 --> 00:15:33,724 Endeavor. 223 00:15:35,851 --> 00:15:38,938 Look! Look at me! 224 00:15:46,028 --> 00:15:48,489 Don't... cry... 225 00:15:52,326 --> 00:15:54,036 Dad... 226 00:15:58,082 --> 00:16:01,752 I can't put it out! I can't put the flames out! 227 00:16:07,341 --> 00:16:09,009 I'll burn it all down. 228 00:16:09,802 --> 00:16:12,471 I'll engulf everything in flames until there's 229 00:16:13,555 --> 00:16:15,391 not even a speck of dust left. 230 00:16:16,016 --> 00:16:17,810 Oh, I see all of you now. 231 00:16:18,394 --> 00:16:22,064 All of you look so tiny from up here. Oh? 232 00:16:22,147 --> 00:16:25,150 Shoto, you're here too, huh? Nice. 233 00:16:25,693 --> 00:16:27,152 Dabi! 234 00:16:28,404 --> 00:16:30,114 Oh, stop that. 235 00:16:30,197 --> 00:16:33,575 Don't call me by that name. 236 00:16:36,286 --> 00:16:40,416 I have a great name after all. It's Toya. 237 00:16:42,626 --> 00:16:45,254 Although my face is all messed up now, 238 00:16:45,921 --> 00:16:49,842 I thought my own family would at least recognize me. 239 00:16:50,509 --> 00:16:51,802 Oh, boy. 240 00:16:52,469 --> 00:16:55,973 This is becoming really fun! 241 00:16:56,765 --> 00:16:59,059 How can I make you suffer? 242 00:16:59,143 --> 00:17:02,146 How can I ruin your life? 243 00:17:02,229 --> 00:17:05,691 I've been thinking long and hard about it ever since that day. 244 00:17:06,775 --> 00:17:09,486 I bet you don't know that I was 245 00:17:10,446 --> 00:17:14,450 crying and clinging onto Natsu every day because I didn't know why I even existed. 246 00:17:15,701 --> 00:17:17,327 At first, 247 00:17:17,953 --> 00:17:22,624 I thought of killing you when you succeeded in grooming Shoto. 248 00:17:23,417 --> 00:17:27,838 But you unexpectedly became the number one hero, 249 00:17:27,921 --> 00:17:29,381 and that made me... 250 00:17:30,340 --> 00:17:33,469 want to make you happy. 251 00:17:34,053 --> 00:17:37,723 I was so scared you might die in Kyushu. 252 00:17:39,475 --> 00:17:42,186 I even used Starservant and Ending 253 00:17:42,269 --> 00:17:44,480 and sent them to you. 254 00:17:44,563 --> 00:17:48,817 I bet the title of the number one hero was a heavy burden to bear. 255 00:17:50,903 --> 00:17:54,156 The praise and admiration from society must have felt refreshing. 256 00:17:54,239 --> 00:17:58,535 The time you spent with your kids must've reminded you of the family bond! 257 00:17:58,619 --> 00:18:03,040 You thought everything would be good if you faced the future, right? 258 00:18:03,123 --> 00:18:06,376 It seems like you're clueless, so I'll let you in on a secret! 259 00:18:07,086 --> 00:18:08,921 You can't get rid of the past. 260 00:18:10,923 --> 00:18:14,051 This is the meaning of "You reap what you sow"! 261 00:18:14,927 --> 00:18:18,430 Go to Hell with me, Enji Todoroki. 262 00:18:18,514 --> 00:18:21,391 Dance with me in Hell. 263 00:18:21,475 --> 00:18:23,393 Toya died. 264 00:18:24,186 --> 00:18:25,938 Lying like that is unforgivable. 265 00:18:26,021 --> 00:18:28,107 I'm alive. 266 00:18:28,190 --> 00:18:31,151 That's the unforgivable truth, Father. 267 00:18:34,530 --> 00:18:37,449 Thanks for staying alive and well until today, 268 00:18:38,450 --> 00:18:41,120 Endeavor! 269 00:18:41,203 --> 00:18:44,706 I searched for you. 270 00:18:44,790 --> 00:18:47,084 Dad! He's coming! Dad! 271 00:18:48,544 --> 00:18:51,088 I believed that you were alive... 272 00:18:51,171 --> 00:18:55,092 Protect Midoriya and the others. I'll fight him with the rest! 273 00:18:55,676 --> 00:18:58,053 Please! Go! Save them! 274 00:18:58,137 --> 00:19:00,264 Hey! Deal with everything else later! 275 00:19:02,850 --> 00:19:04,935 Flashfire Fist. 276 00:19:07,354 --> 00:19:09,439 Prominence. 277 00:19:20,242 --> 00:19:22,870 I was responsible for Toya's death. 278 00:19:22,953 --> 00:19:25,581 I couldn't turn back anymore. 279 00:19:25,664 --> 00:19:29,126 All I could do was devote myself to Shoto. 280 00:19:29,918 --> 00:19:33,297 It was horrible watching you deteriorate. 281 00:19:33,380 --> 00:19:37,092 I started seeing resemblances of you in the children. 282 00:19:38,343 --> 00:19:40,637 Although I knew it was all falling apart, 283 00:19:40,721 --> 00:19:43,182 I was too scared to do anything. 284 00:19:43,265 --> 00:19:46,935 All I could do was keep up our appearances. 285 00:19:47,019 --> 00:19:49,730 You started all of this. 286 00:19:49,813 --> 00:19:51,273 You caused this problem. 287 00:19:51,356 --> 00:19:55,527 But if I had knocked some sense into you, to make you face Toya, 288 00:19:56,111 --> 00:19:57,613 then Dabi wouldn't exist, 289 00:19:57,696 --> 00:20:01,158 and I could've treated Shoto to soba noodles. 290 00:20:01,241 --> 00:20:05,120 You're not the only one responsible for this. 291 00:20:05,204 --> 00:20:09,082 No matter how broken your heart may be, we will make you stand. 292 00:20:09,166 --> 00:20:12,169 You have no choice but to fight Dabi. 293 00:20:13,170 --> 00:20:15,756 Are you really... 294 00:20:15,839 --> 00:20:17,341 Rei? 295 00:20:18,050 --> 00:20:21,094 The boy who is suffering so much more than we are 296 00:20:21,178 --> 00:20:23,180 and who has every right to hate me 297 00:20:23,263 --> 00:20:25,599 chose to call me "Mom" again. 298 00:20:26,642 --> 00:20:29,519 He made friends at UA High School 299 00:20:29,603 --> 00:20:32,564 and brought our family together. 300 00:20:32,648 --> 00:20:35,609 Shoto became our family's hero. 301 00:20:37,402 --> 00:20:40,656 I talked to Mom before coming here. 302 00:20:40,739 --> 00:20:43,784 I thought you couldn't fight anymore, 303 00:20:44,910 --> 00:20:47,704 so I thought I would have to be the one to do it. 304 00:20:47,788 --> 00:20:50,249 But it seems like I'm wrong. 305 00:20:51,083 --> 00:20:53,669 Once you're done crying, stand up. 306 00:20:53,752 --> 00:20:55,963 Let's all go and stop Toya. 307 00:20:56,588 --> 00:20:59,883 Sh... Shoto... 308 00:21:04,346 --> 00:21:06,682 There's no need to forgive me. 309 00:21:06,765 --> 00:21:10,477 I won't ask for your forgiveness. I want to make amends. 310 00:21:11,645 --> 00:21:12,813 Dad... 311 00:21:14,022 --> 00:21:15,315 Young Todoroki. 312 00:21:18,568 --> 00:21:19,987 All Might. 313 00:21:20,654 --> 00:21:23,156 You're really sure about this? 314 00:21:24,950 --> 00:21:27,411 Yes. In fact, it's what I've been wanting. 315 00:21:27,494 --> 00:21:29,871 Because if I run away, 316 00:21:29,955 --> 00:21:33,166 I'll stray off track from my ultimate goal. 317 00:21:35,127 --> 00:21:37,629 I see. Okay then. 318 00:21:38,964 --> 00:21:40,048 All Might. 319 00:21:40,841 --> 00:21:42,384 What is it? 320 00:21:42,968 --> 00:21:44,386 Please help 321 00:21:45,095 --> 00:21:46,722 to convince my dad. 322 00:21:46,805 --> 00:21:49,975 Yeah... that'll be difficult to do. 323 00:23:22,192 --> 00:23:23,235 Preview of the next episode. 324 00:23:24,236 --> 00:23:26,238 I will destroy everything. 325 00:23:27,155 --> 00:23:28,698 The source of anger 326 00:23:28,782 --> 00:23:31,201 that burns furiously inside of me. 327 00:23:32,536 --> 00:23:34,913 Everything began at that house. 328 00:23:35,455 --> 00:23:38,792 Small piece of hatred that piled on little by little. 329 00:23:40,001 --> 00:23:43,672 My Hero Academia Memories 330 00:23:43,755 --> 00:23:47,092 Next episode, "Tomura Shigaraki: Destruction." 331 00:23:48,301 --> 00:23:50,345 To hell with Plus Ultra. 332 00:23:50,428 --> 00:23:51,972 Subtitle translation by: Lili Morita