1 00:00:01,600 --> 00:00:04,319 التحقت بمنهاج الأبطال (في ثانوية (يو إيه 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,820 المدرسة المرموقة التي أنشأت عدداً كبيراً من الأبطال 3 00:00:06,960 --> 00:00:09,160 مستمر في السعي جاهداً نحو تحقيق حلمي 4 00:00:09,560 --> 00:00:13,400 أقف في وجه أية مصاعب تعترضني لأنقذ الناس بابتسامة على وجهي 5 00:00:13,560 --> 00:00:16,760 هذا ما أحتاجه لأصبح البطل الأقوى 6 00:01:46,800 --> 00:01:49,320 نحن تلاميذ شعبة الأول-أ (من منهاج أبطال ثانوية (يو إيه 7 00:01:49,800 --> 00:01:52,320 سنتقدم لامتحان الترخيص المؤقت للبطل 8 00:01:53,760 --> 00:01:56,680 إذا نجحتم في هذا الامتحان وحصلتم على ترخيصكم المؤقت 9 00:01:57,040 --> 00:01:59,279 سوف يفقس البيض الذي يحتويكم وتصبحون الصيصان 10 00:01:59,280 --> 00:02:01,080 لتكونوا شبه محترفين 11 00:02:01,960 --> 00:02:03,120 ابذلوا كل ما لديكم 12 00:02:03,960 --> 00:02:05,560 ...في أول اختبار من الامتحان 13 00:02:06,040 --> 00:02:09,520 يضع كل مشارك في الامتحان ثلاث علامات استهداف في أي مكان على جسمه 14 00:02:09,880 --> 00:02:12,760 وإذا أصيبت الأهداف الثلاثة بالكرات، يخسر حاملها 15 00:02:13,280 --> 00:02:16,600 أول مئة شخص يستطيعون إخراج شخصين على الأقل بالكرات الست 16 00:02:16,640 --> 00:02:19,760 التي أعطيت لنا، سينجحون في التقدم إلى المرحلة التالية للامتحان 17 00:02:20,400 --> 00:02:24,160 لو أنك تحب تلاميذك الأعزاء كان عليك إخبارهم 18 00:02:24,840 --> 00:02:27,200 بما يحدث دائماً في البداية كل عام 19 00:02:27,640 --> 00:02:29,360 (القضاء على (يو إيه 20 00:02:33,440 --> 00:02:35,439 ...الواحد للكل 21 00:02:35,440 --> 00:02:36,760 ...الاندفاع الشامل 22 00:02:37,760 --> 00:02:39,480 !أسلوب التسديد 23 00:02:40,040 --> 00:02:41,040 !(دارك شادو) 24 00:02:41,041 --> 00:02:42,440 "(حاضر! "القضاء على (يو إيه 25 00:02:42,920 --> 00:02:45,679 لا يوجد سبب محدد منعني من إخبارهم 26 00:02:45,680 --> 00:02:48,239 ولكن هذا لن يغيّر حقيقة ما يجب عليهم فعله 27 00:02:48,240 --> 00:02:50,720 كل ما عليهم هو تخطّي العقبات 28 00:02:51,040 --> 00:02:53,799 البطل هو شخص قادر على تحويل الموقف الحرج 29 00:02:53,800 --> 00:02:57,600 ،وفي الأساس إذا كانوا يسعون ليصبحوا أبطالًا فمن الطبيعي أن يعرف الجميع ميزاتهم مسبقاً 30 00:02:58,120 --> 00:03:01,800 لهذا يؤسفني أن أقول لك إن مدرستنا تخطط لما هو أبعد من تفكير المدارس الأخرى 31 00:03:02,520 --> 00:03:06,400 (تسلل ثانوية (شيكيتسو 32 00:03:09,280 --> 00:03:10,719 (أخبرني يا (إيريزر 33 00:03:10,720 --> 00:03:13,080 في هذا الاختبار الأول بما أن النجاح حسب سرعة انتهائهم 34 00:03:13,120 --> 00:03:15,840 فهنالك الانطباع بأن من يهجم أولًا هو الفائز 35 00:03:16,080 --> 00:03:18,439 ولكن حقيقة الأمر مختلفة، صحيح؟ 36 00:03:18,440 --> 00:03:23,480 أجل، يبدو أن مفتاح النجاح هو التوافق والتعاون وكذلك القدرة على جمع المعلومات 37 00:03:24,600 --> 00:03:28,960 "الذين أغرتهم عبارة "أول مئة شخص واندفعوا بتهوّر لحصد النقاط 38 00:03:29,800 --> 00:03:31,280 سينقلب ذلك عليهم سلبياً 39 00:03:31,920 --> 00:03:33,200 شتتوا معظمها إذاً 40 00:03:33,560 --> 00:03:37,080 كما توقعت، شيء كهذا ليس (كافياً للتغلب على مجموعة (يو إيه 41 00:03:37,320 --> 00:03:39,680 ولكن مع ذلك... أدركت الأمر 42 00:03:40,960 --> 00:03:43,799 من أكاديمية (كيتسوبوتسو) في السنة (الثانوية الثانية، (ماكابي شيكوي 43 00:03:43,800 --> 00:03:45,639 الميزة: تصلّب 44 00:03:45,640 --> 00:03:49,439 يستطيع جعل الأشياء التي يعجنها أو يدعكها بيديه الاثنتين شديدة الصلابة 45 00:03:49,440 --> 00:03:51,560 ولكنها لا تعمل على الكائنات الحية 46 00:03:51,720 --> 00:03:52,839 أعتمد عليك 47 00:03:52,840 --> 00:03:53,960 دع الأمر لي 48 00:03:54,560 --> 00:03:58,559 هذا سيجعلني أنهي المهمة قبلكم فحسب 49 00:03:58,560 --> 00:04:03,200 ولكن طالما هذا سيقلل عدد خصومنا أتمنى أن لا تلقوا باللوم عليّ لاحقاً 50 00:04:04,480 --> 00:04:06,280 ...فتح قفل الهدف 51 00:04:08,560 --> 00:04:11,040 بوميرانغ): المسار الهلالي) 52 00:04:11,600 --> 00:04:13,359 الأهداف محددة سلفاً 53 00:04:13,360 --> 00:04:15,240 بما أن المسارات مخفية تحت الأرض 54 00:04:15,560 --> 00:04:17,880 لن يمكنكم الاستجابة بأي ردة فعل 55 00:04:19,200 --> 00:04:22,079 من أكاديمية (كيتسوبوتسو)، في السنة (الثانوية الثانية، (توتيكي إيتيجيرو 56 00:04:22,080 --> 00:04:23,520 (الميزة: (بوميرانغ 57 00:04:23,880 --> 00:04:26,839 يستطيع رمي الأشياء بيديه وفق أي مسار يريده 58 00:04:26,840 --> 00:04:28,400 يمكنه رميها تحت الأرض كذلك 59 00:04:28,600 --> 00:04:29,799 من أين ستأتي؟ 60 00:04:29,800 --> 00:04:31,000 !تراجعوا! سأتولى أمرها 61 00:04:32,800 --> 00:04:34,160 ...تضخيم الصوت 62 00:04:34,600 --> 00:04:36,080 المقبس المضخّم 63 00:04:36,480 --> 00:04:38,160 !النبضات المشوشة 64 00:04:40,600 --> 00:04:41,960 !إنها تحفر المكان بأكمله 65 00:04:42,880 --> 00:04:43,920 ...ولكن 66 00:04:44,840 --> 00:04:46,439 !تتجه نحوي 67 00:04:46,440 --> 00:04:48,520 الحد الأقصى للّزوجة والذوبان 68 00:04:49,920 --> 00:04:52,080 !الحاجز الحمضي 69 00:04:52,960 --> 00:04:55,279 أنقذتني! كانت تلك حركة رائعة 70 00:04:55,280 --> 00:04:57,920 إنها حركة دفاعية تصنع جداراً لزجاً 71 00:04:58,200 --> 00:05:00,559 أرى أنهم أتقنوا حركاتهم الخاصة 72 00:05:00,560 --> 00:05:01,760 بالطبع 73 00:05:02,520 --> 00:05:03,680 !الهاوية السوداء 74 00:05:04,080 --> 00:05:06,080 هذا الاسم أسهل وأكثر روعة 75 00:05:07,120 --> 00:05:09,800 !مخالب الشفق الثاقبة 76 00:05:13,440 --> 00:05:14,600 !قوي جداً 77 00:05:15,680 --> 00:05:18,399 من أكاديمية (كيتسوبوتسو)، في السنة (الثانوية الثانية، (ناكاغامي تاتامي 78 00:05:18,400 --> 00:05:19,840 الميزة: الطيّ 79 00:05:20,200 --> 00:05:22,839 تستطيع طيّ جسمها بما يشبه السلحفاة 80 00:05:22,840 --> 00:05:25,080 قد يغمى عليك إذا رأيتها على الطريق ليلًا 81 00:05:25,400 --> 00:05:29,119 فهمت، هذا ليس الصف الأول-أ من المهرجان الرياضي 82 00:05:29,120 --> 00:05:31,560 لقد تطوروا كثيراً إذاً 83 00:05:32,560 --> 00:05:35,519 ما تزال هنالك عوائق في جميع الأقسام 84 00:05:35,520 --> 00:05:37,359 لم ينجح أحد بعد 85 00:05:37,360 --> 00:05:44,559 وللعلم، عند حدوث أي مستجدات سأعلن عنها فوراً من موقع البث هذا 86 00:05:44,560 --> 00:05:45,563 لم ينجح أحد بعد 87 00:05:46,080 --> 00:05:47,679 ...الأهداف التي يرتديها الجميع 88 00:05:47,680 --> 00:05:49,480 ليست إلا نقاط ضعف حاملها 89 00:05:49,840 --> 00:05:52,799 يتحتم علينا القتال بينما نحرص على حمايتها 90 00:05:52,800 --> 00:05:55,640 وهكذا فإن فرص إصابة الهدف ستكون قليلة عند الرمي عشوائياً 91 00:05:56,160 --> 00:05:58,719 ولكن مع ذلك... أدركت الأمر 92 00:05:58,720 --> 00:06:00,720 الجميع الآن في حالة المراقبة 93 00:06:01,280 --> 00:06:04,799 الجميع يراقبون نقاط ضعف خصومهم وكيفية استخدامهم ميزاتهم 94 00:06:04,800 --> 00:06:07,320 على الأرجح أن وتيرة القتال ستبدأ بالتسارع من هنا 95 00:06:07,680 --> 00:06:09,000 !حسناً 96 00:06:09,600 --> 00:06:12,960 تقول إنكم تخططون لما هو أبعد في المستقبل؟ 97 00:06:13,480 --> 00:06:16,240 (هذا أسلوب متعال منك حقاً يا (إيريزر 98 00:06:16,720 --> 00:06:19,679 عدد الطامحين ليصبحوا أبطالًا بمثل كثرة النجوم في السماء 99 00:06:19,680 --> 00:06:23,760 وقوة العزيمة هذه في قلوبهم لن تتأثر بأشياء مثل الشهرة أو الاسم الراقي 100 00:06:24,360 --> 00:06:26,640 إذا ظننتم أنكم نجوم الاستعراض واستخففتم 101 00:06:26,680 --> 00:06:29,200 بالآخرين، فأنتم من سينتهي بكم المطاف منهزمين 102 00:06:29,400 --> 00:06:32,120 تنحّوا جانباً! يبدو أن دفاعهم صلب جداً 103 00:06:33,360 --> 00:06:34,400 !سأحطّمه 104 00:06:35,280 --> 00:06:36,960 !القوة القصوى 105 00:06:38,680 --> 00:06:41,000 !الارتجاج الأرضي 106 00:06:44,240 --> 00:06:45,839 !احذروا !فليهرب الجميع 107 00:06:45,840 --> 00:06:47,560 ما هذا الذي يحدث؟ 108 00:06:47,920 --> 00:06:49,480 !يا للجنون 109 00:06:50,320 --> 00:06:51,323 !(ديكو-كن) 110 00:06:52,360 --> 00:06:55,800 إذا تريدون منافسة بالحركات الخاصة فنحن نمتلكها كذلك بالطبع 111 00:06:56,480 --> 00:06:59,119 (من أكاديمية (كيتسوبوتسو (في السنة الثانوية الثانية، (شيندو يو 112 00:06:59,120 --> 00:07:00,519 الميزة: اهتزاز 113 00:07:00,520 --> 00:07:01,679 يجعل كل ما يلمسه يرتجّ 114 00:07:01,680 --> 00:07:04,239 ولكن كلما كانت قوة الاهتزاز أكبر تزداد قوة الهزات 115 00:07:04,240 --> 00:07:06,520 الارتدادية المنتقلة لجسده مما يعيقه عن الحركة 116 00:07:07,720 --> 00:07:08,723 هزّة أرضية؟ 117 00:07:09,000 --> 00:07:10,003 زلزال؟ 118 00:07:10,240 --> 00:07:12,760 لا، بل ربما ميزة أحدهم 119 00:07:13,800 --> 00:07:15,280 ما هذه الميزة؟ 120 00:07:15,560 --> 00:07:16,959 من أي مدرسة؟ 121 00:07:16,960 --> 00:07:17,963 !لا تفقدا التركيز 122 00:07:18,440 --> 00:07:19,920 !لا تنسيا أن خصمنا بالقرب منا 123 00:07:22,560 --> 00:07:28,720 والآن، من المفترض أنه قد حان الوقت لنجاح واحد أو اثنين من الممتحنين 124 00:07:30,120 --> 00:07:31,123 رياح؟ 125 00:07:34,240 --> 00:07:35,280 !الكرات 126 00:07:35,800 --> 00:07:37,880 !الرياح تسحب الكرات وحدها 127 00:07:40,920 --> 00:07:43,920 أنا... أعتقد أن دماء البطل يجب أن تكون مشتعلة 128 00:07:44,360 --> 00:07:46,920 الجميع يتقاتلون بحماس شديد 129 00:07:47,320 --> 00:07:49,360 وأنا... أحب الحماس المشتعل 130 00:07:49,840 --> 00:07:51,719 من ثانوية (شيكيتسو)؟ هل هو بمفرده؟ 131 00:07:51,720 --> 00:07:53,719 ما الذي يقوله؟ ولكنني أفهم ما يعنيه 132 00:07:53,720 --> 00:07:56,000 مهلًا! بعد أن أخذ كراتنا ...فلم يعد باستطاعتنا 133 00:07:57,360 --> 00:08:00,720 أرجو أن تسمحوا لي بالانضمام إلى ساحة القتال المشتعلة هذه 134 00:08:01,600 --> 00:08:02,799 ...أتطلّع 135 00:08:02,800 --> 00:08:04,640 ...للمشاركة معكم 136 00:08:17,160 --> 00:08:19,400 نجح أحدهم أخيراً 137 00:08:19,680 --> 00:08:20,720 ماذا؟ 138 00:08:20,880 --> 00:08:23,839 هزم 120 شخصاً؟ 139 00:08:23,840 --> 00:08:27,280 شخص واحد أطاح بـ120 ممتحناً ونجح 140 00:08:30,280 --> 00:08:32,480 !مرحى! لقد نجحت 141 00:08:33,000 --> 00:08:36,919 حسناً... قوة المفاجأة أيقظتني تماماً 142 00:08:36,920 --> 00:08:38,639 ويبدو أن المفاجآت ستتوالى منذ الآن 143 00:08:38,640 --> 00:08:41,760 أعزائي، أرجو أن تبذلوا جهدكم بأسرع ما يمكنكم 144 00:08:43,080 --> 00:08:44,679 !يا لها من ميزة 145 00:08:44,680 --> 00:08:47,520 يبدو أن استخدامها سيكون صعباً حيث توجد مبان 146 00:08:48,240 --> 00:08:50,679 وضعنا سيئ هكذا وقد تفرّقنا 147 00:08:50,680 --> 00:08:53,400 هذا الظرف هو ما يخطط له (فريق أكاديمية (كيتسوبوتسو 148 00:08:53,760 --> 00:08:56,639 يجب أن أسرع وألتقي بالآخرين أو أي أحد منهم 149 00:08:56,640 --> 00:08:58,320 سيتغلّبون عليّ لو أنني بمفردي 150 00:08:58,800 --> 00:09:00,760 الفرق كبير جداً بيننا وبينهم من ناحية الفترة 151 00:09:00,800 --> 00:09:02,759 التي قضيناها للانسجام معاً واتخاذ القرارات أثناء القتال 152 00:09:02,760 --> 00:09:04,839 إنها فجوة بحجم سنة تدريبية كاملة 153 00:09:04,840 --> 00:09:07,040 ليست شيئاً يسهل تعويضه بالخبرة التي اكتسبناها فحسب 154 00:09:07,440 --> 00:09:08,480 (اسمه (يواراشي 155 00:09:08,680 --> 00:09:10,000 ...في نهاية العام الماضي 156 00:09:10,120 --> 00:09:12,119 باختصار، حين كنتم تخوضون امتحان القبول في المدرسة 157 00:09:12,120 --> 00:09:14,799 كان ممن اختير بالتوصية للالتحاق نظراً لكونه صاحب أعلى درجات الكفاءة 158 00:09:14,800 --> 00:09:17,080 ولكن لسبب ما، رفَض قبوله 159 00:09:17,520 --> 00:09:19,360 توصية لأنه صاحب أعلى درجات؟ 160 00:09:19,840 --> 00:09:22,320 أهذا يجعله أكثر مهارة حتى من (تودوروكي-كن)؟ 161 00:09:22,840 --> 00:09:26,000 واليوم إذا سمحتم لي بشرف مرافقتكم سأبذل جهدي في التعلّم منك 162 00:09:26,640 --> 00:09:28,000 !القوة القصوى 163 00:09:29,480 --> 00:09:31,520 !الارتجاج الأرضي 164 00:09:33,440 --> 00:09:35,720 أشخاص أقوياء من كل أنحاء البلاد 165 00:09:36,240 --> 00:09:37,360 ...لا أعلم ما السبب، ولكن 166 00:09:37,800 --> 00:09:40,120 ...أشعر بحماستي تزداد قليلًا 167 00:09:43,600 --> 00:09:45,720 !ظهرَت فجأة من العدم! 168 00:09:47,160 --> 00:09:48,163 أصبتك 169 00:09:48,360 --> 00:09:49,639 كان الخطأ منك 170 00:09:49,640 --> 00:09:51,079 لأنك شارد الذهن 171 00:09:51,080 --> 00:09:55,120 ولكن من الغريب أنك تبتسم رغم الموقف الحرج الذي أنت فيه 172 00:09:55,520 --> 00:09:58,120 (هذه الفتاة... من ثانوية (شيكيتسو 173 00:09:59,960 --> 00:10:01,760 !ولكنك جذاب 174 00:10:15,720 --> 00:10:18,039 تباً! فرّقنا بالقوة 175 00:10:18,040 --> 00:10:20,280 أي خطأ بسيط كان سيؤدي لمقتل أحدنا 176 00:10:21,040 --> 00:10:24,400 إذا حاولت مناداة رفاقي سألفت انتباه مَن يستهدفوننا 177 00:10:25,200 --> 00:10:27,519 على الأرجح أنهم ليسوا بعيدين كثيراً 178 00:10:27,520 --> 00:10:30,800 ولأتجنب القتال بمفردي بمواجهة مجموعة يجب عليّ أولًا إيجاد رفاقي 179 00:10:31,000 --> 00:10:33,840 في مثل هذا الظرف بالذات يجب عليّ التفكير بهدوء وحذر 180 00:10:34,400 --> 00:10:36,080 حان وقت (أورا يتي) المتسللة 181 00:10:36,880 --> 00:10:39,799 في الاختبارات حيث من المتوقع وقوع اشتباكات كهذه 182 00:10:39,800 --> 00:10:44,359 يبدو أن هنالك مشاركين يتّجهون إلى أماكن لديهم معلومات مسبقة عنها 183 00:10:44,360 --> 00:10:49,360 لهذا حين فكّرت في احتمال كبير أن تنهزم (يو إيه) مبكراً، جئت للقائك 184 00:10:49,720 --> 00:10:52,719 فلم أرغب في تضييع فرصتي الوحيدة للاحتكاك مع المدرسة القوية 185 00:10:52,720 --> 00:10:54,880 كما أردت معرفة المزيد عنكم 186 00:10:55,240 --> 00:10:57,600 أرى أنك تتحدثين كثيراً 187 00:10:58,280 --> 00:11:02,159 (سرعان ما ستعيد مجموعة (كيتسوبوتسو والمجموعات الأخرى تجمّعاتهم مع بعضهم 188 00:11:02,160 --> 00:11:04,799 لا يجدر بنا تضييع الوقت في الحديث 189 00:11:04,800 --> 00:11:06,600 متأكد من إدراكها ذلك 190 00:11:06,920 --> 00:11:08,879 هل هي في انتظار قدوم الدعم من رفاقها؟ 191 00:11:08,880 --> 00:11:10,880 أم أنها مفرطة الثقة بنفسها؟ 192 00:11:12,480 --> 00:11:13,599 لا خيار لديّ 193 00:11:13,600 --> 00:11:15,280 عليّ الحرص على أن لا تهزمني 194 00:11:16,520 --> 00:11:17,523 !اختفت مرة أخرى 195 00:11:17,760 --> 00:11:18,560 أين هي؟ 196 00:11:18,561 --> 00:11:22,000 كل ما عليّ هو ضربك بالكرة، صحيح؟ 197 00:11:23,080 --> 00:11:24,083 !كدت أخسر 198 00:11:24,520 --> 00:11:26,160 !الهجوم المضاد 199 00:11:28,320 --> 00:11:29,560 وربما لا أستطيع إذاً 200 00:11:30,600 --> 00:11:32,719 هل تظن أن ميزتي هي الاختفاء؟ 201 00:11:32,720 --> 00:11:33,723 !تباً 202 00:11:35,240 --> 00:11:37,560 كل ما أفعله هو الاختباء فحسب 203 00:11:37,760 --> 00:11:39,399 تختبئين فقط؟ 204 00:11:39,400 --> 00:11:40,240 أجل 205 00:11:40,241 --> 00:11:41,759 هذه مهارة 206 00:11:41,760 --> 00:11:45,599 أجعل عينَي وأذنَي خصمي تتحوّلان بعيداً عن مكان وجودي 207 00:11:45,600 --> 00:11:50,400 وفي تلك اللحظة أحبس أنفاسي ولا أفكر في أي شيء وأختبئ ثم أتسلل خلسة 208 00:11:50,720 --> 00:11:52,919 الجزء الأصعب هو عدم التفكير في شيء 209 00:11:52,920 --> 00:11:56,239 أيمكنك تعلّم شيء كهذا أيضاً في (شيكيتسو)؟ 210 00:11:56,240 --> 00:11:59,240 تكمن الفكرة بأنك لا تفكر في التدريب على أنه تدريب 211 00:12:00,400 --> 00:12:02,639 يرغب كلانا في معرفة المزيد عن الآخر 212 00:12:02,640 --> 00:12:04,159 أنا التالية 213 00:12:04,160 --> 00:12:06,600 لماذا تسعى لتصبح بطلًا؟ 214 00:12:07,000 --> 00:12:10,279 للشهرة أم للتفاخر؟ لأجل مَن؟ 215 00:12:10,280 --> 00:12:14,000 أريد معرفة المزيد عنك 216 00:12:22,840 --> 00:12:25,079 تباً! حتى (شيكيتسو) هنا 217 00:12:25,080 --> 00:12:26,083 لا يروقني هذا 218 00:12:27,680 --> 00:12:28,800 !ويلي 219 00:12:28,960 --> 00:12:30,239 !أسوأ ظرف ممكن 220 00:12:30,240 --> 00:12:33,239 لم أجتمع مع أحد من رفاقي وها أنا مستهدف من مجموعة كبيرة 221 00:12:33,240 --> 00:12:36,240 أسوأ ظرف فكرت فيه قبل قليل تحوّل إلى واقع 222 00:12:37,240 --> 00:12:38,480 إنهم يقتربون 223 00:12:39,320 --> 00:12:40,360 !تفاداهم 224 00:12:41,480 --> 00:12:42,483 !تفاداهم 225 00:12:42,760 --> 00:12:43,800 !تفاداهم 226 00:12:44,040 --> 00:12:45,440 !المهم الآن هو تفاديهم 227 00:12:47,000 --> 00:12:48,003 أأنت بخير؟ 228 00:12:48,520 --> 00:12:49,523 !(أوراراكا-سان) 229 00:12:49,600 --> 00:12:51,080 !تعال هنا! بسرعة 230 00:12:51,200 --> 00:12:53,000 ماذا؟ ألديها خطة؟ 231 00:12:53,160 --> 00:12:54,800 لن أسمح لك! 232 00:12:55,520 --> 00:12:56,760 !تباً! لا تعترضوا 233 00:12:58,840 --> 00:13:00,719 !سأنال منها 234 00:13:00,720 --> 00:13:01,723 !انتظري 235 00:13:03,200 --> 00:13:04,240 ...في تلك المرة 236 00:13:04,640 --> 00:13:08,120 ...قررت خوض القتال وحطّمت ذراعي 237 00:13:08,960 --> 00:13:12,720 لو أنني لم أحطمهما، ربما كنت سأتمكن من استعادة (كاتشان) ومنع اختطافه 238 00:13:14,000 --> 00:13:15,440 ولو أنني استطعت استعادته 239 00:13:15,920 --> 00:13:19,120 لم يكن (أول مايت) سيضطر "للقتال ضد "الكل للواحد 240 00:13:19,760 --> 00:13:22,760 آنذاك... ليتني استطعت حماية (كوتا-كن) وشققت طريقي 241 00:13:22,800 --> 00:13:26,000 (مقاتلًا إلى حيث الأستاذ (آيزاوا في وقت أسرع من المجرمين 242 00:13:27,600 --> 00:13:29,720 ...لو أنني ركّزت على تدريب ساقَي 243 00:13:30,440 --> 00:13:32,960 كنت سأتمكن من الوصول ...في وقت أسرع قليلًا 244 00:13:33,600 --> 00:13:34,603 !تركتما ثغرة 245 00:13:36,160 --> 00:13:39,680 من أجل إنقاذ الآخرين يجب الاعتناء بالنفس أولًا 246 00:13:45,480 --> 00:13:47,320 تباً! جعَل الأرض تحتنا غير مستقرة 247 00:13:50,520 --> 00:13:54,200 لا، أظنها أكثر تأثيراً من مجرد كونها حل مؤقت 248 00:13:54,560 --> 00:13:57,199 خصوصاً لأجل امتحان الرخصة المؤقتة 249 00:13:57,200 --> 00:13:58,920 (كما قال (أول مايت 250 00:13:59,600 --> 00:14:03,920 اتخذت قراري، إلى أن يستقر جسدي لن أستخدم "الواحد للكل" مئة بالمئة 251 00:14:04,400 --> 00:14:08,720 ولكن بدلًا من ذلك، في اللحظة التي يصنع فيها حذائي الحديدي تصادماً قوياً 252 00:14:09,240 --> 00:14:12,840 ترتد أصابع قدمي مما يتيح لي ضربتين خاطفتين في آن واحد 253 00:14:13,080 --> 00:14:16,120 إنها أداة داعمة تعوّض افتقار ساقي للقوة وتدعم ارتدادها 254 00:14:17,440 --> 00:14:19,960 سوف أجعل ساقي أكثر قوة 255 00:14:20,680 --> 00:14:23,040 وأكون البطل المثالي الذي أصبو إليه 256 00:14:26,480 --> 00:14:29,599 ها قد وصلنا إلى الناجح الثلاثين أخيراً 257 00:14:29,600 --> 00:14:31,839 ما يزال الباقي كثير جداً 258 00:14:31,840 --> 00:14:34,400 أنهوا المهمة بسرعة من فضلكم، صدقاً 259 00:14:35,600 --> 00:14:37,559 تلميذا (يو إيه) سريعان جداً في الهرب 260 00:14:37,560 --> 00:14:39,199 اختفيا! هل يختبئان؟ 261 00:14:39,200 --> 00:14:40,400 من المؤكد أنهما قريبان 262 00:14:40,720 --> 00:14:44,400 الأهم من هذا، كنت أفكر في الأمر لبعض الوقت... أليس هذا الوضع سيئاً؟ 263 00:14:45,800 --> 00:14:48,200 هل يطاردوننا؟ لا أحد إذاً 264 00:14:48,640 --> 00:14:49,960 أتساءل لو أنهم تخلّوا عن الفكرة 265 00:14:50,640 --> 00:14:53,679 شكراً، آسفة على فشلي 266 00:14:53,680 --> 00:14:56,800 لا عليك، لا تكترثي، فلم يكن خطأك 267 00:15:19,080 --> 00:15:21,960 هل من المحتمل أنك شخص من (شيكيتسو)؟ 268 00:15:22,280 --> 00:15:23,240 ماذا؟ 269 00:15:23,241 --> 00:15:25,560 (كانت (أوراراكا-سان تتدرب لتطوير ميزتها 270 00:15:26,240 --> 00:15:28,720 من أجل أن تتمكن من استخدامها على نفسها في ظرف 271 00:15:28,760 --> 00:15:31,120 وقت قصير من دون القلق بشأن الأضرار الجانبية 272 00:15:31,480 --> 00:15:35,280 ولكنك لم تحاولي حتى استخدامها رغم موقفك الخطر 273 00:15:35,600 --> 00:15:39,120 علاوة على ذلك، أظهرت نفسك أمام الخصم بتهوّر من دون خطة 274 00:15:39,480 --> 00:15:42,440 (هذا ليس تصرف (أوراراكا-سان التي أعرفها 275 00:15:45,080 --> 00:15:47,240 بما أنك أنقذتني رغم ملاحظتك ذلك 276 00:15:47,680 --> 00:15:49,920 أهذا يعني أنك كنت تحاول استغلالي بالمقابل؟ 277 00:15:50,960 --> 00:15:53,519 لم يصل تفكيري إلى هذا الحد 278 00:15:53,520 --> 00:15:55,959 ولكنني مسرور بما فعلته 279 00:15:55,960 --> 00:15:59,040 (لأنك طالما لست (أوراراكا-سان فما كان بإمكانك الطفو 280 00:15:59,720 --> 00:16:03,319 لو أنك استمررت في سقوطك حينذاك كنت ستؤذين ظهرك حتماً 281 00:16:03,320 --> 00:16:05,079 حقاً؟ فهمت 282 00:16:05,080 --> 00:16:07,240 هذه هي أسبابك إذاً 283 00:16:08,680 --> 00:16:11,800 أريد منك إخباري بالمزيد عنك 284 00:16:13,200 --> 00:16:15,400 ألا يمكنك تأجيل هذا إلى ما بعد الامتحان؟ 285 00:16:15,800 --> 00:16:17,800 هل ستنقذ أي شخص؟ 286 00:16:18,280 --> 00:16:19,399 هل توجد حدود؟ 287 00:16:19,400 --> 00:16:21,160 أين وكيف ترسم حدودك؟ 288 00:16:21,480 --> 00:16:22,719 !مهلًا! ملابسك 289 00:16:22,720 --> 00:16:24,679 !لمَ أنت عارية؟ ارتدي ملابسك، رجاءً 290 00:16:24,680 --> 00:16:26,880 سأرتديها بعد انتهائي مما عليّ فعله 291 00:16:27,440 --> 00:16:28,440 خدشتني؟ 292 00:16:28,441 --> 00:16:30,080 ما خطب هذه الفتاة؟ 293 00:16:36,040 --> 00:16:37,080 !تباً 294 00:16:37,280 --> 00:16:38,283 !شريط لاصق 295 00:16:38,480 --> 00:16:41,359 ميدوريا)! ما هذا الموقف) الذي أحسدك عليه؟ 296 00:16:41,360 --> 00:16:42,120 !(سيرو-كن) 297 00:16:42,360 --> 00:16:43,400 !(أوراراكا) 298 00:16:44,880 --> 00:16:45,883 !إطلاق 299 00:16:49,560 --> 00:16:50,680 !ردة فعلها مذهلة 300 00:16:54,120 --> 00:16:56,640 ...بعد أن كنا في أفضل لحظة خاب أملي 301 00:16:57,320 --> 00:17:00,160 !صدقاً، صدقاً 302 00:17:00,720 --> 00:17:03,079 ...أردت التحدث معك أكثر 303 00:17:03,080 --> 00:17:05,119 ولكن يستحيل الاستمرار هكذا الآن 304 00:17:05,120 --> 00:17:06,480 !كم هذا مؤسف 305 00:17:07,840 --> 00:17:09,680 (أوراراكا أوتشاكو-سان) 306 00:17:10,040 --> 00:17:12,120 إنك محل ثقة كبيرة جداً 307 00:17:14,360 --> 00:17:15,520 ...انتظري! يا غريبة الأطـ 308 00:17:15,640 --> 00:17:17,119 !لا داعي للحاق بها 309 00:17:17,120 --> 00:17:18,359 لماذا؟ 310 00:17:18,360 --> 00:17:22,840 قد تكون ميزتها السبب، ولكنها عارية من ملابسها وعلامات استهدافها 311 00:17:23,040 --> 00:17:25,239 ما يزال ثمة خطر مواجهتنا لها مرة أخرى 312 00:17:25,240 --> 00:17:27,039 ولكن بالتفكير في الوقت المتبقي وكل شيء آخر 313 00:17:27,040 --> 00:17:29,240 تجعل فكرة اللحاق بها صعبة 314 00:17:29,920 --> 00:17:32,760 الأهم من ذلك... أنتما الأصليان، صحيح؟ 315 00:17:33,240 --> 00:17:34,679 عمّ تتحدث يا (ميدوريا)؟ 316 00:17:34,680 --> 00:17:39,119 ...في الحقيقة إن تلك الفتاة قبل قليل كانت متنكرة لتشبه (أوراراكا-سان) تماماً 317 00:17:39,120 --> 00:17:40,160 ماذا؟ 318 00:17:40,320 --> 00:17:41,999 هل كانت عارية يا (ميدوريا)؟ 319 00:17:42,000 --> 00:17:43,199 أهذا سؤالك؟ 320 00:17:43,200 --> 00:17:45,200 كانت ترتدي زيّها بالكامل 321 00:17:46,120 --> 00:17:49,680 إذاً ميزة غريبة الأطوار تلك هي التنكر على هيئة الآخرين 322 00:17:50,120 --> 00:17:51,123 على الأغلب 323 00:17:51,360 --> 00:17:54,600 يبدو أن المدارس الأخرى تعرف الكثير عنا حقاً 324 00:17:55,000 --> 00:17:58,239 حتى إنهم تحرّوا (عن حسن صداقتك مع (أوراراكا 325 00:17:58,240 --> 00:18:01,520 ربما لأننا كنا في الفريق نفسه خلال معركة الفرسان في المهرجان الرياضي 326 00:18:01,680 --> 00:18:02,960 صحيح، فهمت 327 00:18:03,160 --> 00:18:06,559 الأهم من ذلك، لمَ أنتما هنا؟ 328 00:18:06,560 --> 00:18:09,279 لمحت قتالًا وجئت مسرعاً 329 00:18:09,280 --> 00:18:10,960 التقيت مع (أوراراكا) في منتصف الطريق 330 00:18:11,400 --> 00:18:12,800 يسرني وصولنا في الوقت المناسب 331 00:18:12,880 --> 00:18:14,240 بالفعل، شكراً 332 00:18:14,800 --> 00:18:16,680 وها نحن ثلاثة الآن، صحيح؟ 333 00:18:17,000 --> 00:18:20,840 أتمنى لو باستطاعتنا أن نجتمع مع بقية الرفاق الذين تفرقوا في كل مكان 334 00:18:21,240 --> 00:18:24,680 ولكن وصل 30 شخصاً إلى نهاية المهمة حتى الآن 335 00:18:25,360 --> 00:18:26,363 علينا الإسراع 336 00:18:26,760 --> 00:18:28,720 !سيصبح العدد مئة في طرفة عين 337 00:18:30,920 --> 00:18:34,680 يتحرك الآخرون في مجموعات مكونة من عشرة أشخاص أو أكثر 338 00:18:35,480 --> 00:18:37,399 ...قد أتمكن من البدء بالهجوم 339 00:18:37,400 --> 00:18:39,960 ولكن سأكون في مأزق لو أن من بينهم ميزات ذات أفضلية أمامي 340 00:18:40,400 --> 00:18:42,279 الفرق الأخرى ستقاتل بعضها البعض 341 00:18:42,280 --> 00:18:46,440 ويطيح كل منهم بعدد الفريق الآخر قبل أن أشنّ هجومي، وهذا هو الوضع المثالي 342 00:18:46,840 --> 00:18:52,679 حسناً... الأحداث تتطور سريعاً، وحالياً أنهى المهمة 52... لا، 53 343 00:18:52,680 --> 00:18:54,120 العدد في ازدياد مستمر 344 00:18:54,800 --> 00:18:59,040 ولأن هنالك من هزم أكثر من اثنين أصبح عدد الذين رسبوا حتى الآن هو 230 345 00:18:59,160 --> 00:19:02,519 وللتو، نجح الشخص الـ54 وبقيَ أقل من النصف 346 00:19:02,520 --> 00:19:04,800 !هيا، بسرعة 347 00:19:05,280 --> 00:19:07,360 لا يجب عليّ تضييع الوقت في الانتظار 348 00:19:16,360 --> 00:19:17,840 أحسنت، أحسنت 349 00:19:18,200 --> 00:19:21,680 كما هو متوقع من نجم مهرجان يو إيه) الرياضي) 350 00:19:22,000 --> 00:19:23,999 اسمك (تودوروكي-كن)، صحيح؟ 351 00:19:24,000 --> 00:19:27,599 ولكن لم أتوقع أن تكون بمفردك أذهلتني يا فتى 352 00:19:27,600 --> 00:19:28,999 لا بد أن ثقتك بنفسك كبيرة 353 00:19:29,000 --> 00:19:33,080 ولكن حتى لو أنه من (يو إيه)، ألا توافقونني أن تحرّكه بمفرده فكرة سيئة؟ 354 00:19:33,360 --> 00:19:34,839 إنها مواجهة واحد ضد عشرة 355 00:19:34,840 --> 00:19:36,120 ماذا ستفعل؟ 356 00:19:36,440 --> 00:19:37,719 شكراً 357 00:19:37,720 --> 00:19:39,480 ...لأنكم لم تضيّعوا وقتي بحثاً عنكم 358 00:19:40,640 --> 00:19:42,120 أرى أنك متباه 359 00:19:49,960 --> 00:19:51,640 !تباً! لا أستطيع الحركة 360 00:19:54,200 --> 00:19:55,360 ...أجيبوني 361 00:19:55,960 --> 00:19:58,600 هل شاهدتم المهرجان الرياضي حقاً؟ 362 00:20:00,560 --> 00:20:02,440 !بالطبع، شاهدناه 363 00:20:07,640 --> 00:20:09,520 ميزة تجعل الأشياء أكبر حجماً؟ 364 00:20:09,680 --> 00:20:11,280 لم ترَ شيئاً بعد 365 00:20:13,720 --> 00:20:15,239 هل أطلق قوتي الكاملة؟ 366 00:20:15,240 --> 00:20:17,600 ولكن ماذا لو ثمة رفاق آخرون له؟ 367 00:20:28,080 --> 00:20:29,759 ...حتى إذا لم أستطع إذابتها كلّها 368 00:20:29,760 --> 00:20:31,320 !فهي لا تتأثر مطلقاً 369 00:20:33,480 --> 00:20:35,839 لأنها ليست مصنوعة من معدن عادي 370 00:20:35,840 --> 00:20:38,640 صنعت من التنغستن الذي يتحمّل أعلى درجات الحرارة 371 00:20:43,200 --> 00:20:45,080 ألم أحذرك يا (تودوروكي-كن)؟ 372 00:20:45,800 --> 00:20:49,520 (حتى وإن كنن من (يو إيه فإن تحركك بمفردك 373 00:20:50,720 --> 00:20:53,120 ...لا يعني سوى ثقتك المفرطة بنفسك 374 00:22:23,400 --> 00:22:24,403 !تشويقة الحلقة القادمة 375 00:22:24,760 --> 00:22:28,279 خلال امتحان الرخصة المؤقتة نواجه نحن تلاميذ الشعبة (أ) مأزقاً حرجاً 376 00:22:28,280 --> 00:22:30,359 تودوروكي-كن) مستهدف) (من ثانوية (سيجين 377 00:22:30,360 --> 00:22:31,760 حتى (ياويوروزو-سان) والآخرين في خطر 378 00:22:32,160 --> 00:22:33,880 الحلقة القادمة: الصف الأول، شعبة أ 379 00:22:34,160 --> 00:22:35,359 إلى اللانهائية وما بعدها 380 00:22:35,360 --> 00:22:36,760 !(بلاس أولترا)