1 00:00:02,270 --> 00:00:03,304 Previously on "Chance"... 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,173 [ Grunting ] 3 00:00:05,206 --> 00:00:07,308 You followed us into a store in broad daylight. 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,842 What the fuck were you thinking? 5 00:00:08,876 --> 00:00:10,811 Whatever it is you think you're into here with her, 6 00:00:10,844 --> 00:00:12,513 whatever it is you think you're trying to do, 7 00:00:12,546 --> 00:00:14,048 you have no idea. 8 00:00:14,082 --> 00:00:16,317 Chance: You came to my office, said you were my wife. 9 00:00:16,350 --> 00:00:17,818 Jaclyn: I don't remember that. 10 00:00:17,851 --> 00:00:20,254 Sorry that I'm like this, that he hurt you. 11 00:00:20,288 --> 00:00:22,323 I'm not done Jaclyn. I'm not going anywhere. 12 00:00:22,356 --> 00:00:24,258 Stuff from my past. 13 00:00:24,292 --> 00:00:26,660 Blackstone broke in, left it in my car. 14 00:00:26,694 --> 00:00:28,829 It's old news, but it's still damaging 15 00:00:28,862 --> 00:00:30,164 if it fell into the wrong hands. 16 00:00:30,198 --> 00:00:31,865 I just want to take this guy down. 17 00:00:31,899 --> 00:00:33,667 A Crown Vic's an easy car to break into. 18 00:00:33,701 --> 00:00:36,270 Take a thumb drive, download whatever files he's got. 19 00:00:36,304 --> 00:00:38,806 -When do we do this? -Say, tomorrow night. 20 00:00:40,474 --> 00:00:42,276 -And what happened? -Mission was compromised. 21 00:00:42,310 --> 00:00:44,345 There was collateral damage. It's been taken care of. 22 00:00:44,378 --> 00:00:46,013 Jesus! Are you telling me you killed him? 23 00:00:46,046 --> 00:00:48,015 If by "him," you mean Blackstone, no. 24 00:00:48,048 --> 00:00:49,517 At least I don't think I did. 25 00:00:49,550 --> 00:00:51,051 You might want to get us out of here, brother. 26 00:00:51,085 --> 00:00:53,053 When one of their own goes down, all bets are off. 27 00:00:53,087 --> 00:00:55,523 [ Tires screeching, horns blaring ] 28 00:00:55,556 --> 00:00:57,558 [ Crash ] 29 00:00:57,591 --> 00:01:01,329 ** 30 00:01:44,672 --> 00:01:46,707 [ Tires screeching ] 31 00:01:51,445 --> 00:01:53,013 Jesus! 32 00:01:53,046 --> 00:01:55,749 Are you dealing with her, or am I? 33 00:01:55,783 --> 00:01:58,286 I'll handle it. 34 00:02:03,357 --> 00:02:04,525 You all right? 35 00:02:06,694 --> 00:02:09,630 I think so. Um, yes. 36 00:02:11,865 --> 00:02:12,833 Ah. 37 00:02:12,866 --> 00:02:15,269 Oh, boy. 38 00:02:15,303 --> 00:02:17,137 This is all on me. 39 00:02:17,171 --> 00:02:19,173 Those damn blind spots. 40 00:02:19,207 --> 00:02:21,542 Uh, listen, take your car to, you know, 41 00:02:21,575 --> 00:02:23,110 wherever you need to take it to get it repaired. 42 00:02:23,143 --> 00:02:27,448 I'll pay for everything. Let me give you my card. 43 00:02:27,481 --> 00:02:29,049 Both my numbers are on there. 44 00:02:29,082 --> 00:02:30,784 You give me a call, I'll take care of everything. 45 00:02:30,818 --> 00:02:35,122 'Cause police reports, you know, they take so long, 46 00:02:35,155 --> 00:02:37,658 and what good are they? 47 00:02:42,863 --> 00:02:44,732 You have an honest face. 48 00:02:46,700 --> 00:02:49,470 Cloris Flowers. 49 00:02:49,503 --> 00:02:51,138 You trust her? 50 00:02:51,171 --> 00:02:53,474 To not report it? I think so. 51 00:02:53,507 --> 00:02:55,809 Well, if you're worried about her, say the word. 52 00:02:55,843 --> 00:03:00,047 We'll go back and take care of that right now. 53 00:03:00,080 --> 00:03:02,583 We have her address. 54 00:03:05,052 --> 00:03:07,555 I think I'm gonna be sick. 55 00:03:08,121 --> 00:03:09,823 [ Retching ] 56 00:03:09,857 --> 00:03:11,225 [ Spits ] 57 00:03:11,259 --> 00:03:13,494 [ Groans ] 58 00:03:13,527 --> 00:03:14,862 [ Barge horn blows in distance ] 59 00:03:14,895 --> 00:03:17,365 [ Sighs ] 60 00:03:23,371 --> 00:03:27,207 Feeling better? 61 00:03:27,241 --> 00:03:28,942 What happened back there? 62 00:03:28,976 --> 00:03:31,379 You pulled in front of Cloris. 63 00:03:31,412 --> 00:03:34,682 No, not -- No, the -- the massage place. 64 00:03:34,715 --> 00:03:36,016 What happened? 65 00:03:36,049 --> 00:03:38,352 Some asshole came out of there. 66 00:03:38,386 --> 00:03:39,920 Who? Some goon. 67 00:03:39,953 --> 00:03:41,289 Probably worked there. 68 00:03:41,322 --> 00:03:43,357 Guy was all geared up. 69 00:03:43,391 --> 00:03:45,058 Fucker caught me dead to rights, 70 00:03:45,092 --> 00:03:46,894 coming out of Blackstone's ride. 71 00:03:46,927 --> 00:03:49,196 The thing that fucking worries me is, 72 00:03:49,229 --> 00:03:51,432 how did he know to come out? 73 00:03:51,465 --> 00:03:54,602 They've got some kind of surveillance system. 74 00:03:54,635 --> 00:03:56,804 Now, if they do, it'd have to be pretty high-tech, 75 00:03:56,837 --> 00:03:59,440 because I looked and didn't see dick, 76 00:03:59,473 --> 00:04:03,210 which doesn't rule out the possibility. 77 00:04:03,243 --> 00:04:04,645 If you're gonna be sick again, 78 00:04:04,678 --> 00:04:06,880 we should hold off on getting back in the car. 79 00:04:06,914 --> 00:04:09,049 So, the guy comes out of the massage place, 80 00:04:09,082 --> 00:04:10,651 then what happened? 81 00:04:10,684 --> 00:04:12,320 Then his problems began. 82 00:04:12,353 --> 00:04:15,289 Don't! Will you stop doing that?! 83 00:04:15,323 --> 00:04:18,726 Just tell me what happened! 84 00:04:18,759 --> 00:04:20,994 Piece of shit pepper-sprayed me. 85 00:04:21,028 --> 00:04:22,896 Christ. In the Teams, 86 00:04:22,930 --> 00:04:25,399 we'd pepper spray each other for laughs. 87 00:04:25,433 --> 00:04:26,900 If he'd had a piece and pulled it 88 00:04:26,934 --> 00:04:28,836 and started shooting, he might've gotten somewhere, 89 00:04:28,869 --> 00:04:31,339 but there he was with a can of table spice. 90 00:04:31,372 --> 00:04:34,575 Meantime, I had this, called a sunket. 91 00:04:34,608 --> 00:04:36,610 Lots of ways you can use it -- 92 00:04:36,644 --> 00:04:40,748 stab, hook, slice. 93 00:04:40,781 --> 00:04:43,751 Very effective at controlling an opponent. 94 00:04:43,784 --> 00:04:45,419 Case of tonight, 95 00:04:45,453 --> 00:04:47,621 I was close enough to hook him through the ocular cavities... 96 00:04:47,655 --> 00:04:49,657 [ Grunts ] 97 00:04:49,690 --> 00:04:51,124 [ Groans ] ...snap his neck. 98 00:04:53,293 --> 00:04:56,163 Oh! 99 00:04:56,196 --> 00:04:58,131 Well, what the -- What the fuck happened 100 00:04:58,165 --> 00:05:01,369 to controlling an opponent? 101 00:05:01,402 --> 00:05:03,771 That's when things got really interesting. 102 00:05:03,804 --> 00:05:06,507 Fucking Blackstone just pops right out the door 103 00:05:06,540 --> 00:05:09,109 like the guy had signaled him. 104 00:05:09,142 --> 00:05:10,478 He saw you? 105 00:05:10,511 --> 00:05:12,513 He probably saw something. 106 00:05:12,546 --> 00:05:14,114 I could see him, but it was still 107 00:05:14,147 --> 00:05:15,383 pretty dark where I was. 108 00:05:15,416 --> 00:05:17,050 He had something in his hand. 109 00:05:17,084 --> 00:05:20,020 Might have been a phone or a gun. 110 00:05:20,053 --> 00:05:22,490 My vision was still a bit fucked up from the spray. 111 00:05:22,523 --> 00:05:24,525 The only thing I could be sure of -- 112 00:05:24,558 --> 00:05:26,293 I didn't want him getting any closer. 113 00:05:26,326 --> 00:05:29,162 That's when I put one in his chest. 114 00:05:29,196 --> 00:05:30,664 You shot him? 115 00:05:30,698 --> 00:05:33,300 I was 30 seconds into a compromised situation, Doc. 116 00:05:33,333 --> 00:05:35,335 The last thing I needed was sound. 117 00:05:35,369 --> 00:05:37,371 You've seen me throw a blade. 118 00:05:40,207 --> 00:05:41,709 Oh... 119 00:05:43,377 --> 00:05:46,380 What? So, you killed him? 120 00:05:46,414 --> 00:05:48,749 Well, he took a kill shot, for sure. 121 00:05:52,019 --> 00:05:53,921 [ Gasping ] 122 00:05:56,624 --> 00:05:59,560 It wasn't that bad, really, you think about it. 123 00:05:59,593 --> 00:06:01,829 He never had a real visual. 124 00:06:01,862 --> 00:06:05,032 All in all, I'd say it was a pretty clean op. 125 00:06:05,065 --> 00:06:09,503 Exit was a bit of a mess, but that's on you, brother. 126 00:06:09,537 --> 00:06:11,238 You know what I'd like? 127 00:06:11,271 --> 00:06:13,574 A fucking malted. 128 00:06:13,607 --> 00:06:14,942 You know, the old-fashioned kind 129 00:06:14,975 --> 00:06:16,444 where they actually put the powder in 130 00:06:16,477 --> 00:06:18,712 so it's not just milk and ice cream. 131 00:06:21,114 --> 00:06:24,284 [ Keyboard keys tapping ] I don't know, brother. 132 00:06:24,317 --> 00:06:26,353 It's all just Blackstone's police reports. 133 00:06:26,386 --> 00:06:29,089 Backup files of his cases, I guess. 134 00:06:29,122 --> 00:06:31,459 Wait. Here -- Here's a good one. 135 00:06:31,492 --> 00:06:33,594 "Junky dies of an overdose. 136 00:06:33,627 --> 00:06:35,863 His friends are sad, but they still need to score, 137 00:06:35,896 --> 00:06:37,898 so they cut off his head and try selling it 138 00:06:37,931 --> 00:06:40,033 to satanists for 30 bucks. 139 00:06:40,067 --> 00:06:42,369 The satanists are into it, but they don't have the cash. 140 00:06:42,402 --> 00:06:44,738 Fight jumps off and one of the junkies 141 00:06:44,772 --> 00:06:47,441 is stabbed to death with a screwdriver." 142 00:06:47,475 --> 00:06:49,543 Talk about the world in a nutshell. 143 00:06:49,577 --> 00:06:51,111 [ Slurps ] The point was 144 00:06:51,144 --> 00:06:52,412 to get in, get out, 145 00:06:52,446 --> 00:06:53,614 without him knowing we were there. 146 00:06:53,647 --> 00:06:55,883 That was the point. 147 00:06:55,916 --> 00:06:58,385 First thing that happens in combat -- 148 00:06:58,418 --> 00:07:00,454 shit starts to fly and so does your plan. 149 00:07:00,488 --> 00:07:02,590 And after that, you improvise. 150 00:07:02,623 --> 00:07:04,157 So, a guy died tonight. 151 00:07:04,191 --> 00:07:07,561 For that, for what you basically say is nothing. 152 00:07:07,595 --> 00:07:10,397 Two guys if you count Blackstone. 153 00:07:10,430 --> 00:07:11,632 Well, I thought you said that -- 154 00:07:11,665 --> 00:07:13,567 I said it was hard to say. 155 00:07:13,601 --> 00:07:15,636 I said my vision was compromised. 156 00:07:15,669 --> 00:07:19,673 Okay. So, one man, two men, one's a cop. 157 00:07:19,707 --> 00:07:21,408 You know, once you start killing people, 158 00:07:21,441 --> 00:07:22,910 I guess numbers are just academic. 159 00:07:22,943 --> 00:07:25,078 This is emotion talking, Doc. 160 00:07:25,112 --> 00:07:27,014 You're scared, dumping adrenaline. 161 00:07:27,047 --> 00:07:28,315 With enough time, I could teach you 162 00:07:28,348 --> 00:07:29,617 to work through that, deal with it. 163 00:07:29,650 --> 00:07:31,051 You could also go fuck yourself. 164 00:07:35,222 --> 00:07:37,324 Do you want Blackstone to be alive? 165 00:07:37,357 --> 00:07:38,792 [ Sighs ] No. 166 00:07:38,826 --> 00:07:40,928 Yes. 167 00:07:40,961 --> 00:07:44,264 I -- No. I want him dead. 168 00:07:44,297 --> 00:07:46,266 I don't want us to have killed him. 169 00:07:46,299 --> 00:07:48,802 If he's dead, mission complete. 170 00:07:51,872 --> 00:07:55,208 If he's alive, he'd be in the hospital. 171 00:07:55,242 --> 00:07:57,277 Right. 172 00:07:57,310 --> 00:08:01,314 If he's in the hospital, he's not home. 173 00:08:01,348 --> 00:08:02,783 Fuckin' A. 174 00:08:02,816 --> 00:08:06,286 We could get in there, have a look around. 175 00:08:06,319 --> 00:08:09,823 We just need to find out which -- alive or dead. 176 00:08:09,857 --> 00:08:11,291 Check the news tomorrow. 177 00:08:11,324 --> 00:08:14,394 If a hero cop dies, it'll make the papers. 178 00:08:14,427 --> 00:08:16,229 [ Slurps ] 179 00:08:20,601 --> 00:08:21,802 [ Breathing heavily ] 180 00:08:21,835 --> 00:08:24,972 D: Stab, hook, slice. 181 00:08:25,005 --> 00:08:26,640 Hook him through the ocular cavities, 182 00:08:26,674 --> 00:08:29,643 snap his neck. 183 00:08:29,677 --> 00:08:33,480 You've seen me throw a blade. 184 00:08:33,513 --> 00:08:35,883 Well, he took a kill shot, for sure. 185 00:08:39,687 --> 00:08:42,089 [ Panting ] 186 00:09:06,379 --> 00:09:07,781 Christina: You can't sit for five minutes? 187 00:09:07,815 --> 00:09:12,019 It's not even 8:00 in the morning. 188 00:09:12,052 --> 00:09:14,354 What's this, uh -- What's this boy's name? 189 00:09:14,387 --> 00:09:15,923 John. 190 00:09:15,956 --> 00:09:18,859 Um, he's a year ahead of her. 191 00:09:18,892 --> 00:09:20,794 And they just called you out of the blue? 192 00:09:20,828 --> 00:09:22,395 They've been trying to make up their mind 193 00:09:22,429 --> 00:09:23,697 whether or not to call, 194 00:09:23,731 --> 00:09:25,633 and finally felt like they had to. 195 00:09:25,666 --> 00:09:27,367 I've never even heard her mention 196 00:09:27,400 --> 00:09:29,469 someone named John. 197 00:09:29,502 --> 00:09:31,238 And how long have they been going out together? 198 00:09:31,271 --> 00:09:32,740 Does that matter? 199 00:09:32,773 --> 00:09:34,908 Would it make it better if it was like two years 200 00:09:34,942 --> 00:09:37,711 instead of five months? 201 00:09:37,745 --> 00:09:42,716 What -- They've been dating for five months? 202 00:09:42,750 --> 00:09:44,051 That's what she said. 203 00:09:44,084 --> 00:09:47,220 Since before Nicole's last birthday. 204 00:09:47,254 --> 00:09:48,989 It's just, always, when I pictured her 205 00:09:49,022 --> 00:09:53,627 having her first, uh, boyfriend, I -- I mean, God knows, 206 00:09:53,661 --> 00:09:56,797 I didn't want to talk to my mother about any of this. 207 00:09:56,830 --> 00:10:00,300 But I always thought that Nicky would tell me, 208 00:10:00,333 --> 00:10:04,471 you know, even just that she had one. 209 00:10:04,504 --> 00:10:07,074 I just never thought I would find out like this. 210 00:10:07,107 --> 00:10:09,576 Yeah. Me, neither. 211 00:10:09,609 --> 00:10:12,612 You know, we don't even know for sure what this is. 212 00:10:16,616 --> 00:10:18,418 It's this boy's parents telling us 213 00:10:18,451 --> 00:10:20,587 that our daughter is a stalker. 214 00:10:20,620 --> 00:10:21,989 Oh, come on, Christina. 215 00:10:22,022 --> 00:10:23,857 These kids text each other all day long. 216 00:10:23,891 --> 00:10:25,458 You know that. 217 00:10:25,492 --> 00:10:27,928 Okay, maybe, but then what about all the times 218 00:10:27,961 --> 00:10:29,963 she went for a run by his house, 219 00:10:29,997 --> 00:10:33,667 after he asked her not to, after he broke up with her? 220 00:10:33,701 --> 00:10:35,302 Did you talk to Nicole? 221 00:10:35,335 --> 00:10:37,604 [ Scoffs ] 222 00:10:37,637 --> 00:10:41,441 What'd she say? 223 00:10:41,474 --> 00:10:44,311 That I'm overreacting. 224 00:10:44,344 --> 00:10:46,213 You see, we don't even know this boy, 225 00:10:46,246 --> 00:10:47,647 never mind his parents. 226 00:10:47,681 --> 00:10:48,949 You can't take their word. 227 00:10:48,982 --> 00:10:50,684 I mean, we don't know anything about them. 228 00:10:50,718 --> 00:10:52,953 You know, El, they sound pretty reasonable. 229 00:10:52,986 --> 00:10:55,355 They sound like what we would sound like. 230 00:10:55,388 --> 00:10:57,557 They just want to talk to us. 231 00:10:57,590 --> 00:11:00,393 Well, I want to talk to Nicole first. 232 00:11:06,433 --> 00:11:08,635 Hey. [ Sighs ] 233 00:11:08,668 --> 00:11:13,974 I mean, what's going on? 234 00:11:14,007 --> 00:11:16,977 I don't know, but I'm gonna talk to her, 235 00:11:17,010 --> 00:11:20,480 and we'll get to the bottom of this, okay? 236 00:11:20,513 --> 00:11:22,649 Okay. 237 00:11:22,682 --> 00:11:25,819 Can you come home with me and do it now? 238 00:11:25,853 --> 00:11:27,855 No. I can't. I've got a -- 239 00:11:27,888 --> 00:11:29,890 a thing I've got to do. 240 00:11:29,923 --> 00:11:31,391 I'll come right after. 241 00:11:31,424 --> 00:11:33,060 Let me walk you down. 242 00:11:33,093 --> 00:11:35,395 You're gonna go to work now? 243 00:11:35,428 --> 00:11:38,098 Yeah. Why? 244 00:11:38,131 --> 00:11:40,500 Maybe you should call in sick. 245 00:11:40,533 --> 00:11:42,335 You just seem kind of crazed. I don't know. 246 00:11:42,369 --> 00:11:45,038 Do you have a fever or something? 247 00:11:45,072 --> 00:11:48,175 Maybe I won't walk you down. 248 00:11:48,208 --> 00:11:52,112 At least put on some shoes and maybe comb your hair. 249 00:11:57,885 --> 00:12:00,220 Chance: Parkinsonian gait. 250 00:12:00,253 --> 00:12:03,290 A tendency to lean unnaturally forward. 251 00:12:03,323 --> 00:12:05,592 Arm swing diminished or absent. 252 00:12:05,625 --> 00:12:08,328 Shortened shuffling festination step pattern. 253 00:12:10,397 --> 00:12:12,933 Sustained tonic abnormal head and neck posture 254 00:12:12,966 --> 00:12:15,402 would indicate spasmodic torticollis. 255 00:12:18,671 --> 00:12:20,573 Tardive dyskinesia. 256 00:12:20,607 --> 00:12:22,642 Symptoms include repeated, non-rhythmic, 257 00:12:22,675 --> 00:12:26,613 stereotyped movements of the tongue, jaw, or lips. 258 00:12:26,646 --> 00:12:30,417 Caused by long-term use of neuroleptic drugs. 259 00:12:31,819 --> 00:12:32,920 Stop it. 260 00:12:32,953 --> 00:12:34,421 [ Tires screeching ] Stop it! 261 00:12:34,454 --> 00:12:36,656 [ Gasps ] 262 00:12:36,689 --> 00:12:38,826 I'm sorry. 263 00:12:44,764 --> 00:12:48,501 [ Sirens wailing in distance ] 264 00:12:51,038 --> 00:12:54,541 [ Pounding on door ] 265 00:12:57,044 --> 00:12:58,478 Nothing. 266 00:12:58,511 --> 00:12:59,913 There's nothing in the papers, nothing online. 267 00:12:59,947 --> 00:13:03,150 I think we're good. As good is now defined. 268 00:13:07,520 --> 00:13:10,090 If I can see cameras, I can disable 'em. 269 00:13:10,123 --> 00:13:12,159 Second thing is getting in to the building. 270 00:13:12,192 --> 00:13:14,594 Third is the door to his place. 271 00:13:14,627 --> 00:13:17,931 Unless I'm worried about noise, I'll use a bump key. 272 00:13:17,965 --> 00:13:21,034 What's a bump key? 273 00:13:21,068 --> 00:13:22,435 I keep a set. 274 00:13:22,469 --> 00:13:24,671 Teeth are all ground to a number nine. 275 00:13:24,704 --> 00:13:26,339 Key goes in up to the last tooth, 276 00:13:26,373 --> 00:13:29,509 then you "bump" tap it in the rest of the way. 277 00:13:29,542 --> 00:13:32,445 It makes the driver pins jump and the key pins jar, 278 00:13:32,479 --> 00:13:33,680 and it gives you just enough time 279 00:13:33,713 --> 00:13:36,783 to turn the core, open the lock. 280 00:13:36,816 --> 00:13:39,119 Are these legal? 281 00:13:39,152 --> 00:13:41,154 What do you think? 282 00:13:43,891 --> 00:13:46,860 So, when do you want to do this? Tonight? 283 00:13:46,894 --> 00:13:50,330 You said something about hitting a surveillance cam with light. 284 00:13:50,363 --> 00:13:52,900 I said if you were going at night, you'd do that. 285 00:13:52,933 --> 00:13:54,701 But an op like this is better during the day. 286 00:13:54,734 --> 00:13:58,005 It's less suspicious, fewer people around. 287 00:13:58,038 --> 00:13:59,539 I say we go right now. 288 00:13:59,572 --> 00:14:02,542 No. I can't do it right now. I got to -- 289 00:14:02,575 --> 00:14:05,812 I got to talk to my daughter, and I got a deposition after. 290 00:14:05,845 --> 00:14:07,180 I can go without you. 291 00:14:07,214 --> 00:14:11,551 No, no. No. I'm coming with you this time. 292 00:14:11,584 --> 00:14:14,254 You don't know her. She used to live there. 293 00:14:14,287 --> 00:14:18,558 You want to go because she used to be there? 294 00:14:18,591 --> 00:14:22,329 I want to go because after what happened last night, 295 00:14:22,362 --> 00:14:26,499 from now on, I'm gonna fucking be there. 296 00:14:26,533 --> 00:14:29,336 When I went through all this, all the websites, 297 00:14:29,369 --> 00:14:31,171 and I didn't see "Hero Cop Dead," 298 00:14:31,204 --> 00:14:33,206 I remembered that every day Blackstone's alive, 299 00:14:33,240 --> 00:14:34,942 Jaclyn's life's at risk. 300 00:14:34,975 --> 00:14:37,244 So, we're not just taking down a piece of shit here. 301 00:14:37,277 --> 00:14:38,878 We're fighting for someone's life. 302 00:14:38,912 --> 00:14:42,182 So you wait for me. I'll call you when I'm ready. 303 00:14:42,215 --> 00:14:43,951 You're the boss. 304 00:14:43,984 --> 00:14:45,818 Yes, I am. 305 00:14:47,720 --> 00:14:51,358 Chance: Patient is a right-handed 15-year-old girl. 306 00:14:51,391 --> 00:14:53,026 Parents divorced. 307 00:14:53,060 --> 00:14:55,795 Patient has begun demonstrating extreme sensitivity 308 00:14:55,828 --> 00:14:57,864 to perceived rejection. 309 00:14:57,897 --> 00:15:00,300 Genetic predisposition to obsessional behavior 310 00:15:00,333 --> 00:15:01,601 and predatory impulses -- 311 00:15:01,634 --> 00:15:04,071 Now, let me try the chicken again? 312 00:15:13,280 --> 00:15:15,615 Nope. The pork is better. 313 00:15:17,517 --> 00:15:21,088 You say that like I haven't been saying it your whole life. 314 00:15:25,959 --> 00:15:29,329 Nic, we need to talk about something. 315 00:15:29,362 --> 00:15:31,331 Ruh-roh. What does that mean? 316 00:15:33,600 --> 00:15:34,968 Your mom came by this morning, 317 00:15:35,002 --> 00:15:36,503 and she told me a boy at your school -- 318 00:15:36,536 --> 00:15:38,238 the parents had contacted her. 319 00:15:38,271 --> 00:15:40,640 John Whitton? 320 00:15:40,673 --> 00:15:44,077 And she said that they had told her 321 00:15:44,111 --> 00:15:48,848 that you two had been dating for kind of a long time. 322 00:15:48,881 --> 00:15:50,984 Months. 323 00:15:51,018 --> 00:15:53,186 That you've been boyfriend and girlfriend. 324 00:15:53,220 --> 00:15:56,456 Is that true? 325 00:15:56,489 --> 00:15:58,291 Yeah. 326 00:16:01,628 --> 00:16:04,531 You never said anything. 327 00:16:04,564 --> 00:16:06,533 It wasn't that big a deal. 328 00:16:06,566 --> 00:16:09,936 I mean, you didn't say that either. 329 00:16:09,969 --> 00:16:12,305 If you're going out with a boy for the first time ever, 330 00:16:12,339 --> 00:16:14,607 but it's not that big a deal. 331 00:16:14,641 --> 00:16:16,776 You never mentioned him to us. 332 00:16:16,809 --> 00:16:21,281 Yeah. And now it's over, so... 333 00:16:21,314 --> 00:16:24,217 Right. Well... 334 00:16:24,251 --> 00:16:26,219 the parents and the boy 335 00:16:26,253 --> 00:16:30,190 seem to think that you might be having trouble with that. 336 00:16:30,223 --> 00:16:31,891 The fact that it's over. 337 00:16:31,924 --> 00:16:33,526 [ Silverware clatters ] 338 00:16:33,560 --> 00:16:35,395 Seriously? 339 00:16:35,428 --> 00:16:38,298 We were -- whatever. 340 00:16:38,331 --> 00:16:42,835 And now we're not. I'm not having trouble. 341 00:16:42,869 --> 00:16:44,704 Well, they say that you've been texting a lot 342 00:16:44,737 --> 00:16:45,738 [ Sighs ] and that you keep 343 00:16:45,772 --> 00:16:47,407 coming by the house. God! 344 00:16:47,440 --> 00:16:48,975 Because everyone texts a lot. 345 00:16:49,008 --> 00:16:53,080 Because he asked me to come by. 346 00:16:53,113 --> 00:16:55,482 What, he asked you? 347 00:16:55,515 --> 00:16:58,518 He's actually pretty interesting. 348 00:16:58,551 --> 00:17:01,321 John. 349 00:17:01,354 --> 00:17:04,023 His point of view, his behavior. 350 00:17:06,293 --> 00:17:08,528 I actually wondered about that. 351 00:17:08,561 --> 00:17:10,263 Wondered what you'd say about him. 352 00:17:10,297 --> 00:17:12,432 Like, psychiatrically. 353 00:17:12,465 --> 00:17:13,766 What do you mean? 354 00:17:13,800 --> 00:17:15,868 So, he's an only child, too, right? 355 00:17:15,902 --> 00:17:18,171 But his parents aren't like you guys. 356 00:17:18,205 --> 00:17:20,740 His mom had seven miscarriages before she had John, 357 00:17:20,773 --> 00:17:23,543 so and his dad are hyper-focused on him. 358 00:17:23,576 --> 00:17:24,877 Miracle baby. 359 00:17:24,911 --> 00:17:27,347 And he's great, 360 00:17:27,380 --> 00:17:30,550 but he's also super-dramatic about everything. 361 00:17:30,583 --> 00:17:33,019 When he's in love, he's totally in love. 362 00:17:33,052 --> 00:17:34,587 And then, when it's over and you want to try 363 00:17:34,621 --> 00:17:36,223 to still be friends with him, 364 00:17:36,256 --> 00:17:39,459 that means you're obsessed and you can't let go. 365 00:17:39,492 --> 00:17:41,728 Right. Until he gets confused 366 00:17:41,761 --> 00:17:44,264 and thinks he might still like you. 367 00:17:44,297 --> 00:17:45,698 Then he's gonna ask you to come by 368 00:17:45,732 --> 00:17:47,934 when he's supposed to be studying, 369 00:17:47,967 --> 00:17:49,369 and then, when his parents get mad about 370 00:17:49,402 --> 00:17:50,770 why he got a "D" in Chem... 371 00:17:50,803 --> 00:17:54,974 Then they blame you for distracting him. 372 00:17:55,007 --> 00:17:57,277 Now, maybe you see why I didn't want to get into this shit. 373 00:17:57,310 --> 00:17:59,746 Hey! 374 00:17:59,779 --> 00:18:03,883 Sorry -- about not telling you guys. 375 00:18:03,916 --> 00:18:05,785 I can say the word "shit." 376 00:18:08,087 --> 00:18:09,556 Double hey. 377 00:18:09,589 --> 00:18:12,492 I'm gonna try this before it's all gone. 378 00:18:13,593 --> 00:18:15,428 Hi. 379 00:18:15,462 --> 00:18:17,797 Feeling better, I hope. 380 00:18:17,830 --> 00:18:20,267 Mostly, yeah. 381 00:18:20,300 --> 00:18:23,002 You know what? I would love a cup of coffee, 382 00:18:23,035 --> 00:18:24,337 but I don't have time to drink it 383 00:18:24,371 --> 00:18:26,139 before they get here. 384 00:18:26,173 --> 00:18:28,741 Who? The lawyers. 385 00:18:28,775 --> 00:18:30,510 Lieser, McNamara, and Gard. 386 00:18:30,543 --> 00:18:32,111 The William Mullen deposition. 387 00:18:32,145 --> 00:18:35,782 It's on the books for today, the last I checked. 388 00:18:35,815 --> 00:18:38,918 Well, Mr. Gard's here. 389 00:18:38,951 --> 00:18:40,687 But he's by himself. 390 00:18:42,822 --> 00:18:44,524 Oh. Okay. 391 00:18:44,557 --> 00:18:46,759 And he didn't say anything about a deposition. 392 00:18:46,793 --> 00:18:48,961 He just said he needed to talk to you. 393 00:19:02,842 --> 00:19:04,611 Jay, how are you? 394 00:19:04,644 --> 00:19:06,513 All right, Eldon. 395 00:19:06,546 --> 00:19:09,148 Good to see you. Mm-hmm. 396 00:19:09,182 --> 00:19:11,818 So, are you gonna depose me one-on-one? 397 00:19:11,851 --> 00:19:13,220 I'm not complaining. 398 00:19:13,253 --> 00:19:15,955 It's just, you guys usually travel in packs. 399 00:19:15,988 --> 00:19:18,358 You want to sit down? 400 00:19:18,391 --> 00:19:20,059 Sure. 401 00:19:22,929 --> 00:19:25,131 What's up? 402 00:19:25,164 --> 00:19:28,368 I don't know. 403 00:19:28,401 --> 00:19:29,802 That's not true. I know. 404 00:19:29,836 --> 00:19:34,741 I just don't know why or what it means. 405 00:19:34,774 --> 00:19:37,076 The suspense is killing me, Jay. 406 00:19:37,109 --> 00:19:40,012 The firm received a package yesterday 407 00:19:40,046 --> 00:19:41,981 of photocopied paperwork. 408 00:19:42,014 --> 00:19:45,652 Psych history, police reports. 409 00:19:45,685 --> 00:19:48,755 They all had your name on them. 410 00:19:48,788 --> 00:19:51,057 Restraining orders, um, 411 00:19:51,090 --> 00:19:55,928 arrest records, toxicology, involuntary commitment. 412 00:19:55,962 --> 00:19:58,030 You know what I'm talking about. 413 00:19:58,064 --> 00:20:00,567 Yeah. 414 00:20:03,035 --> 00:20:04,671 This is ancient history, Jay. 415 00:20:04,704 --> 00:20:07,374 This is... 416 00:20:07,407 --> 00:20:10,443 20 years ago. More. I was a kid. 417 00:20:10,477 --> 00:20:12,612 I know. I -- 418 00:20:12,645 --> 00:20:14,747 That's actually exactly what I said when I saw them, 419 00:20:14,781 --> 00:20:19,185 but you know those executive committee guys. 420 00:20:19,218 --> 00:20:23,590 Avoid impropriety, the appearance of impropriety. 421 00:20:28,227 --> 00:20:32,399 So, you're gonna hire another expert because of this. 422 00:20:32,432 --> 00:20:35,568 You're the best there is, El. 423 00:20:35,602 --> 00:20:37,103 But, yeah. 424 00:20:37,136 --> 00:20:40,407 Firm's decision, not mine. 425 00:20:40,440 --> 00:20:42,241 [ Clears throat ] 426 00:20:44,644 --> 00:20:47,547 I don't suppose there's any way of finding out 427 00:20:47,580 --> 00:20:49,916 where this package came from, I guess. 428 00:20:49,949 --> 00:20:52,752 Certified mail, no return. 429 00:20:56,088 --> 00:20:58,057 Well, thank you for coming to tell me in person. 430 00:20:58,090 --> 00:20:59,659 I appreciate that. 431 00:20:59,692 --> 00:21:01,761 I'm sorry. 432 00:21:01,794 --> 00:21:05,765 And don't thank me. Just, you know, fix it. 433 00:21:13,172 --> 00:21:16,008 [ Sighs ] 434 00:21:24,283 --> 00:21:26,453 You had some calls. 435 00:21:26,486 --> 00:21:31,090 Actually, the same call three times. 436 00:21:31,123 --> 00:21:32,592 She said it was important, 437 00:21:32,625 --> 00:21:34,994 that you'd know what it was about. 438 00:21:35,027 --> 00:21:37,597 A... 439 00:21:37,630 --> 00:21:40,867 Cloris Flowers. 440 00:21:40,900 --> 00:21:42,134 Oh, yeah. 441 00:21:42,168 --> 00:21:44,837 God, yeah. Yeah. 442 00:21:44,871 --> 00:21:47,340 Ms. Flowers, her car. 443 00:21:47,374 --> 00:21:50,009 We had a little run-in in the East Bay. 444 00:21:50,042 --> 00:21:51,310 Listen, why don't you call her back, 445 00:21:51,344 --> 00:21:53,212 tell her you're my office manager, 446 00:21:53,245 --> 00:21:54,547 and that she should take the car 447 00:21:54,581 --> 00:21:56,549 to whatever shop, garage, she needs, 448 00:21:56,583 --> 00:21:59,118 and they can call here and charge that account. 449 00:21:59,151 --> 00:22:00,453 I got to go. 450 00:22:00,487 --> 00:22:04,156 [ Woman talking indistinctly ] 451 00:22:08,395 --> 00:22:11,464 -I'm not many people. -You certainly are not. 452 00:22:11,498 --> 00:22:14,033 My friend. 453 00:22:14,066 --> 00:22:16,936 This is a person one can really talk to. 454 00:22:19,171 --> 00:22:21,107 Are you okay? 455 00:22:23,342 --> 00:22:26,145 Can I talk to you for a minute? 456 00:22:26,178 --> 00:22:29,916 Sure. Let's just go in to my office. 457 00:22:29,949 --> 00:22:31,418 I'll see you again. 458 00:22:31,451 --> 00:22:34,020 Um, not in this lifetime. 459 00:22:34,053 --> 00:22:36,355 But I'm very glad to have met you. 460 00:22:40,126 --> 00:22:42,762 Hey. 461 00:22:42,795 --> 00:22:44,864 You don't look very well. 462 00:22:44,897 --> 00:22:47,667 Oh, never mind about me. 463 00:22:47,700 --> 00:22:50,437 Is she a patient? 464 00:22:50,470 --> 00:22:52,439 Is she the patient? 465 00:22:52,472 --> 00:22:54,741 [ Sighs ] 466 00:22:54,774 --> 00:22:56,509 How crazy is she? 467 00:22:56,543 --> 00:22:59,579 I don't know. 468 00:22:59,612 --> 00:23:01,681 And you are trying to get me disbarred now. 469 00:23:01,714 --> 00:23:05,518 Well, knowing you're gonna die affords you certain... 470 00:23:05,552 --> 00:23:09,221 freedom from convention. 471 00:23:09,255 --> 00:23:14,160 Lets you look the rat in the eye and refuse to blink. 472 00:23:16,463 --> 00:23:18,965 Is that what she's doing? 473 00:23:18,998 --> 00:23:22,569 Oh, no doubt about it. 474 00:23:22,602 --> 00:23:28,107 In her eyes, the unflinching spark. 475 00:23:33,112 --> 00:23:34,481 But how do you differentiate 476 00:23:34,514 --> 00:23:37,717 between unflinching and purely mad? 477 00:23:37,750 --> 00:23:39,486 Well, that's your job. 478 00:23:39,519 --> 00:23:43,055 Doesn't interest me all that much. 479 00:23:43,089 --> 00:23:45,925 It's about the light. 480 00:23:45,958 --> 00:23:48,728 That's what remains. 481 00:23:48,761 --> 00:23:50,863 And I'm counting on you to deliver. 482 00:23:58,871 --> 00:24:00,573 [ Door closes ] 483 00:24:00,607 --> 00:24:04,744 -Hey. -You have a new assistant. 484 00:24:04,777 --> 00:24:06,746 Yes. Yes, I do. 485 00:24:06,779 --> 00:24:10,249 I know, you said I met her. 486 00:24:10,282 --> 00:24:15,822 I tried, but I can't remember that part. 487 00:24:15,855 --> 00:24:17,824 I do remember coming here though. 488 00:24:20,627 --> 00:24:23,429 With the chess piece. 489 00:24:23,462 --> 00:24:27,099 The knight. 490 00:24:27,133 --> 00:24:30,402 I saw it at a thrift store. It reminded me of you. 491 00:24:33,873 --> 00:24:36,543 You were out, but I still -- 492 00:24:36,576 --> 00:24:41,881 I wanted to be close to you for a minute. 493 00:24:41,914 --> 00:24:45,317 In your space. 494 00:24:45,351 --> 00:24:47,253 I remember that. 495 00:24:51,090 --> 00:24:52,625 Even without you here, 496 00:24:52,659 --> 00:24:56,228 it's better than most places I get to be. 497 00:25:03,069 --> 00:25:04,604 Raymond's been hurt. 498 00:25:08,007 --> 00:25:10,476 What do you mean, hurt? 499 00:25:10,509 --> 00:25:12,211 Hurt how? 500 00:25:12,244 --> 00:25:13,746 He caught someone trying 501 00:25:13,780 --> 00:25:17,483 to break into his car last night. 502 00:25:17,516 --> 00:25:20,687 The guy threw a knife at him, I guess. 503 00:25:20,720 --> 00:25:22,755 He's in the hospital with a collapsed lung. 504 00:25:22,789 --> 00:25:26,025 Seton, actually, where I was. 505 00:25:26,058 --> 00:25:27,927 A man with him was murdered. 506 00:25:31,297 --> 00:25:33,399 Was they, uh -- 507 00:25:33,432 --> 00:25:35,167 Was this guy a cop? 508 00:25:35,201 --> 00:25:38,838 No. He was a bouncer at some place that they were. 509 00:25:38,871 --> 00:25:40,573 A massage parlor in Oakland. 510 00:25:40,607 --> 00:25:43,542 I think maybe Raymond has an interest in it. I -- 511 00:25:43,576 --> 00:25:45,712 Do you think that, or do you know that? 512 00:25:45,745 --> 00:25:48,615 Well, I hear things. 513 00:25:48,648 --> 00:25:51,851 I don't know anything for sure when it comes to him. 514 00:25:51,884 --> 00:25:54,721 No one does. 515 00:25:54,754 --> 00:25:56,623 I shouldn't even be telling you this. 516 00:25:56,656 --> 00:25:59,191 If he even thought I thought it, I'd be in trouble. 517 00:25:59,225 --> 00:26:02,461 What do the police think? Do they have suspects? 518 00:26:05,898 --> 00:26:10,202 They won't say anything to me, but I don't think so. 519 00:26:10,236 --> 00:26:14,907 Anyway, he says he's got it. 520 00:26:14,941 --> 00:26:17,076 Got what? 521 00:26:17,109 --> 00:26:21,247 The investigation, revenge. 522 00:26:21,280 --> 00:26:23,382 I don't know. That's all he said. 523 00:26:23,415 --> 00:26:28,054 That he's gonna handle it all himself when he gets out. 524 00:26:28,087 --> 00:26:31,590 And when will that be? 525 00:26:31,624 --> 00:26:34,927 At least another day. 526 00:26:34,961 --> 00:26:38,464 They're worried about an infection. 527 00:26:38,497 --> 00:26:43,903 I was with him last night and again this morning. 528 00:26:43,936 --> 00:26:45,972 At some point, I need to go back. 529 00:26:53,980 --> 00:26:57,183 Come with me now. 530 00:27:06,893 --> 00:27:10,763 Excellent. $2. 531 00:27:10,797 --> 00:27:13,299 And we can probably beat him down. 532 00:27:15,234 --> 00:27:17,937 Jaclyn: "I love him whose soul is deep, 533 00:27:17,970 --> 00:27:19,939 even in being wounded, 534 00:27:19,972 --> 00:27:22,942 and who can perish of a small experience. 535 00:27:22,975 --> 00:27:26,779 Thus he goes willingly over the bridge." 536 00:27:26,813 --> 00:27:28,180 "I love him whose soul is 537 00:27:28,214 --> 00:27:31,650 so over-full that he forgets himself, 538 00:27:31,684 --> 00:27:33,853 and all things are in him. 539 00:27:33,886 --> 00:27:37,156 Thus all things become his going under. 540 00:27:39,525 --> 00:27:42,361 I love all those who are as heavy drops, 541 00:27:42,394 --> 00:27:45,664 falling one by one out of the dark cloud 542 00:27:45,698 --> 00:27:47,499 that hangs over men. 543 00:29:06,278 --> 00:29:08,414 What will this be? 544 00:29:10,817 --> 00:29:13,052 Haven't you thought about it, 545 00:29:13,085 --> 00:29:16,388 alone, late at night? 546 00:29:16,422 --> 00:29:18,925 You know I have. 547 00:29:22,494 --> 00:29:24,997 Who will you be? 548 00:29:46,819 --> 00:29:50,056 [ Breathing heavily ] 549 00:30:22,922 --> 00:30:25,824 [ Moaning ] 550 00:31:02,061 --> 00:31:05,031 Good morning. 551 00:31:06,798 --> 00:31:09,401 Almost. 552 00:31:11,904 --> 00:31:14,406 You could stay. 553 00:31:17,109 --> 00:31:19,878 Actually, I have a train ticket. 554 00:31:19,912 --> 00:31:23,749 I'm gonna head up north to visit my daughter. 555 00:31:23,782 --> 00:31:26,618 Is she okay? Do you know where she is? 556 00:31:26,652 --> 00:31:28,354 Yeah. 557 00:31:28,387 --> 00:31:30,889 He told me. 558 00:31:33,659 --> 00:31:37,463 You know, he'll be getting out soon. 559 00:31:37,496 --> 00:31:44,303 I don't know what he's gonna do, what he's gonna want. 560 00:31:44,336 --> 00:31:48,107 I do know that he's gonna be out for blood, 561 00:31:48,140 --> 00:31:50,242 and I don't want you to be in his way. 562 00:31:55,147 --> 00:32:01,253 So, I guess that means we might not see each other again. 563 00:32:05,357 --> 00:32:06,858 Is that why you came? 564 00:32:10,262 --> 00:32:11,998 I've wanted to come since 565 00:32:12,031 --> 00:32:15,267 that day we met in the cafe by your office. 566 00:32:20,772 --> 00:32:25,944 I wanted to the day that we met in the book store. 567 00:32:29,681 --> 00:32:35,021 I wanted to ask you out for a coffee or something. 568 00:32:35,054 --> 00:32:38,790 Well, what stopped you? 569 00:32:38,824 --> 00:32:42,261 Me being crazy? 570 00:32:42,294 --> 00:32:45,597 You being crazy -- Well, in my experience, 571 00:32:45,631 --> 00:32:47,833 the really crazy ones don't say that they're crazy. 572 00:32:47,866 --> 00:32:52,904 But, yeah, and the constraints in my profession. 573 00:32:59,845 --> 00:33:03,215 It was a long time ago. 574 00:33:03,249 --> 00:33:07,386 It's never that long ago. 575 00:33:07,419 --> 00:33:09,921 Not really. 576 00:33:22,834 --> 00:33:25,904 You're walking me to the door. 577 00:33:25,937 --> 00:33:27,406 How gentlemanly. 578 00:33:27,439 --> 00:33:31,343 Your car is parked at my office. 579 00:33:31,377 --> 00:33:33,179 Oh, my God. 580 00:33:33,212 --> 00:33:35,647 You're fucking right. 581 00:33:35,681 --> 00:33:37,549 The blind leading the blind. 582 00:33:41,387 --> 00:33:44,190 [ Car door closes ] 583 00:33:55,867 --> 00:33:58,804 I don't think we can stop now. 584 00:34:01,540 --> 00:34:04,576 Me neither. 585 00:34:04,610 --> 00:34:06,545 Well, we should. 586 00:34:06,578 --> 00:34:10,048 At least for a while. 587 00:34:10,082 --> 00:34:13,085 Why? 588 00:34:13,119 --> 00:34:15,387 Because you've been through trauma, 589 00:34:15,421 --> 00:34:18,090 and you have a lot of work to do, 590 00:34:18,124 --> 00:34:20,592 and you should be free to do it. 591 00:34:25,097 --> 00:34:28,900 Is that what you want -- to be free of me? 592 00:34:32,771 --> 00:34:36,308 I want you to be well. I want you to be whole. 593 00:34:37,743 --> 00:34:39,811 I'll wait for you. 594 00:35:32,130 --> 00:35:34,633 [ Cellphone chimes ] 595 00:35:43,041 --> 00:35:44,376 [ Beep ] 596 00:35:44,410 --> 00:35:46,412 D: Where the hell are you? 597 00:35:53,151 --> 00:35:55,654 What the fuck, Doc? 598 00:35:55,687 --> 00:35:57,956 What we're doing right now -- 599 00:35:57,989 --> 00:36:00,125 sitting here, did it never occur to you 600 00:36:00,158 --> 00:36:02,528 that he could be having the same thing done to you? 601 00:36:02,561 --> 00:36:04,563 Eyes on your place, your office. 602 00:36:04,596 --> 00:36:07,132 Yeah. I'm sorry. 603 00:36:07,165 --> 00:36:10,302 We should've gotten a room. I wasn't thinking. 604 00:36:10,336 --> 00:36:11,970 Frozen lake, brother. 605 00:36:12,003 --> 00:36:13,372 Point taken. 606 00:36:13,405 --> 00:36:16,308 D: Okay. You ready to do this? 607 00:36:16,342 --> 00:36:19,311 You want -- We're gonna wait for someone and follow them in? 608 00:36:19,345 --> 00:36:22,147 No need. I've already been in. 609 00:36:22,180 --> 00:36:24,149 When? You were MIA. 610 00:36:24,182 --> 00:36:27,319 I got tired of waiting. 611 00:36:27,353 --> 00:36:29,221 How'd you get here? Took BART. 612 00:36:29,255 --> 00:36:30,822 Figured I could get the preliminary shit 613 00:36:30,856 --> 00:36:32,558 out of the way. 614 00:36:32,591 --> 00:36:34,893 Don't worry. I saved the sweet spot. 615 00:36:34,926 --> 00:36:36,895 Don't ask me why. 616 00:36:36,928 --> 00:36:39,565 I kept waiting for you to call like you said. 617 00:36:39,598 --> 00:36:41,267 If I had known what you were up to, 618 00:36:41,300 --> 00:36:44,102 I would've done the whole thing alone. 619 00:36:44,135 --> 00:36:46,171 Security's porous as fuck. 620 00:36:46,204 --> 00:36:48,006 There's a cam on the foot entrance 621 00:36:48,039 --> 00:36:49,741 but not the garage. 622 00:36:49,775 --> 00:36:53,011 Name's in the directory. All you have to do is look. 623 00:36:53,044 --> 00:36:55,547 Let's go. 624 00:37:02,454 --> 00:37:04,590 God, I feel ridiculous. 625 00:37:04,623 --> 00:37:06,191 You look beautiful. 626 00:37:06,224 --> 00:37:07,526 Anybody says anything, 627 00:37:07,559 --> 00:37:08,760 we're here for the air conditioning, 628 00:37:08,794 --> 00:37:12,898 which is on the roof. I'll talk. 629 00:37:12,931 --> 00:37:15,467 By the way, that, uh -- 630 00:37:15,501 --> 00:37:18,704 they guy, you know, at the massage parlor, 631 00:37:18,737 --> 00:37:20,872 he was a soldier. 632 00:37:20,906 --> 00:37:23,108 Your lady tell you that? 633 00:37:23,141 --> 00:37:24,943 She said he's one of the bouncers, 634 00:37:24,976 --> 00:37:28,246 and he works for Blackstone -- worked for Blackstone. 635 00:37:28,280 --> 00:37:30,382 Feel better? 636 00:37:30,416 --> 00:37:31,883 Maybe. 637 00:37:31,917 --> 00:37:34,286 Just thought you'd like to know. 638 00:37:34,320 --> 00:37:35,421 Why? 639 00:37:38,957 --> 00:37:40,392 We go in through the garage, 640 00:37:40,426 --> 00:37:41,993 take the stairs to the third floor. 641 00:37:42,027 --> 00:37:44,062 As soon as I see the locks, I'll know what to use. 642 00:37:44,095 --> 00:37:45,831 That's our most vulnerable point, 643 00:37:45,864 --> 00:37:48,400 the time that takes. 644 00:37:48,434 --> 00:37:51,236 Thermal imaging. It's what the heating and cooling guys use 645 00:37:51,269 --> 00:37:54,072 to look for leaks, heat signatures. 646 00:37:54,105 --> 00:37:56,575 This'll tell me if there are any hidden cameras. 647 00:37:56,608 --> 00:37:58,444 Door opens, I go in alone. 648 00:37:58,477 --> 00:37:59,745 I make the sweep. 649 00:37:59,778 --> 00:38:02,648 If it's all clean, I come back for you. 650 00:38:09,355 --> 00:38:11,957 [ Door closes ] 651 00:39:28,299 --> 00:39:30,602 Whatever else is going on in this place, 652 00:39:30,636 --> 00:39:32,771 no one's doing business here. 653 00:40:00,799 --> 00:40:01,933 Anything? 654 00:40:01,967 --> 00:40:03,034 Nope. 655 00:40:03,068 --> 00:40:04,436 Did you check the bathroom? 656 00:40:04,470 --> 00:40:06,404 Unh-unh. 657 00:40:57,055 --> 00:40:59,558 Nothing in there. 658 00:41:00,792 --> 00:41:03,228 [ Box unlatches ] 659 00:41:05,163 --> 00:41:08,934 [ Spray paint bottle rattles ] 660 00:41:08,967 --> 00:41:10,435 What the fuck are you doing? 661 00:41:10,468 --> 00:41:12,470 Blackstone thinks a business rival 662 00:41:12,504 --> 00:41:14,806 landed him in the hospital. 663 00:41:14,840 --> 00:41:18,544 Here's a little misdirection to keep him thinking that way. 664 00:41:18,577 --> 00:41:21,747 Symbol for vengeance, revenge. 665 00:41:28,887 --> 00:41:32,323 Jaclyn: I saw it at a thrift store. It reminded me of you. 666 00:41:34,993 --> 00:41:36,194 You okay? 667 00:41:36,227 --> 00:41:37,696 [ Box latches ] 668 00:41:37,729 --> 00:41:40,866 Time to go. 669 00:42:00,686 --> 00:42:03,188 You good to drive? 670 00:42:03,221 --> 00:42:04,590 Yeah. 671 00:42:04,623 --> 00:42:06,524 You play chess? 672 00:42:06,558 --> 00:42:08,393 No. 673 00:42:08,426 --> 00:42:10,729 That piece was old... 674 00:42:10,762 --> 00:42:12,831 that you were looking at. 675 00:42:12,864 --> 00:42:15,333 Carl handles shit like that. 676 00:42:15,366 --> 00:42:18,169 Loves the game, too. 677 00:42:18,203 --> 00:42:22,273 I've seen a lot of sets, a lot of pieces, 678 00:42:22,307 --> 00:42:25,877 learned to recognize the old ones. 679 00:42:25,911 --> 00:42:29,247 Black like that is onyx. 680 00:42:29,280 --> 00:42:32,517 The good ones are hand-cut in Mexico. 681 00:42:32,550 --> 00:42:35,053 That was a good one. 682 00:42:37,222 --> 00:42:39,791 [ Engine starts ] 683 00:42:51,102 --> 00:42:53,371 She'd asked me to talk to John, 684 00:42:53,404 --> 00:42:55,974 try and help change his mind. 685 00:42:56,007 --> 00:42:59,611 And how'd she get your cellphone number? 686 00:42:59,645 --> 00:43:02,047 She'd asked me for it when they were dating. 687 00:43:02,080 --> 00:43:04,549 Scott: She would buy him things constantly. 688 00:43:04,582 --> 00:43:06,918 Little things, mostly, music gift cards, 689 00:43:06,952 --> 00:43:09,554 or -- but sometimes bigger-ticket things. 690 00:43:09,587 --> 00:43:14,259 He's a teenage boy, so at first, he liked it, but finally... 691 00:43:14,292 --> 00:43:17,829 He asked her to stop, and she got very upset, 692 00:43:17,863 --> 00:43:21,066 blew it way out of proportion. 693 00:43:21,099 --> 00:43:23,268 That's when he decided he needed to break things off. 694 00:43:23,301 --> 00:43:27,138 And that's when it got really bad. 695 00:43:27,172 --> 00:43:28,339 What does that mean? 696 00:43:28,373 --> 00:43:30,976 The calling, the texting. 697 00:43:31,009 --> 00:43:33,979 300 text messages in one day once. 698 00:43:34,012 --> 00:43:36,748 And when he didn't answer her, she texted his best friend, 699 00:43:36,782 --> 00:43:39,450 because she knew the friend would tell him. 700 00:43:39,484 --> 00:43:42,187 He blocked her from seeing his photos online, 701 00:43:42,220 --> 00:43:46,491 so she created fake accounts to leave nasty comments. 702 00:43:46,524 --> 00:43:50,095 I know she was in our backyard at least twice 703 00:43:50,128 --> 00:43:53,765 when we weren't home. 704 00:43:53,799 --> 00:43:57,268 It got to where he was having me call him in sick from school. 705 00:43:57,302 --> 00:43:59,370 It became an issue with the athletic department, 706 00:43:59,404 --> 00:44:01,506 because he couldn't practice if he was sick. 707 00:44:01,539 --> 00:44:03,508 Christina: So, the school knew, too? 708 00:44:03,541 --> 00:44:05,043 John didn't want us to tell them. 709 00:44:05,076 --> 00:44:06,845 Didn't want to get her in trouble. 710 00:44:10,481 --> 00:44:14,953 You're probably thinking that I've been distracted 711 00:44:14,986 --> 00:44:17,088 with Neil and everything. 712 00:44:19,524 --> 00:44:21,326 And, obviously, I have been. 713 00:44:23,895 --> 00:44:25,530 But right now, I wish I thought 714 00:44:25,563 --> 00:44:27,432 that would've made a difference. 715 00:44:30,068 --> 00:44:32,771 That would actually make me feel better. 716 00:44:35,106 --> 00:44:38,343 'Cause this isn't just about me being selfish. 717 00:44:40,411 --> 00:44:41,847 The fact that she could 718 00:44:41,880 --> 00:44:46,417 completely hide herself from me like that. 719 00:44:46,451 --> 00:44:50,889 And if I don't know her... 720 00:44:50,922 --> 00:44:53,258 what do I know? 721 00:44:58,429 --> 00:45:00,932 Maybe she'll talk to you. 722 00:45:41,739 --> 00:45:47,112 Nic, I'm sorry this is happening to you. 723 00:45:49,948 --> 00:45:52,450 I'm so sorry. 724 00:45:54,853 --> 00:45:57,088 [ Sniffles ] 725 00:46:19,544 --> 00:46:22,547 [ Indistinct talking ] 726 00:46:46,371 --> 00:46:50,208 [ Men talking indistinctly ] 727 00:46:58,716 --> 00:47:00,618 [ Door opens ] 728 00:47:00,651 --> 00:47:03,321 [ Elevator whirrs ] 729 00:47:06,357 --> 00:47:08,994 Hey! What the...? 730 00:47:09,027 --> 00:47:11,829 Shh! 731 00:47:21,940 --> 00:47:24,042 [ Elevator dings ] 732 00:47:24,075 --> 00:47:27,745 [ Men talking indistinctly ] 733 00:47:32,951 --> 00:47:35,253 [ Exhales deeply ] 734 00:47:37,188 --> 00:47:39,290 [ Door closes ] 735 00:47:41,526 --> 00:47:43,528 D? 736 00:48:16,227 --> 00:48:17,562 [ Thud ] 737 00:48:26,471 --> 00:48:30,875 ** 738 00:48:30,908 --> 00:48:36,147 * Now, I could see the sun rise and set on you * 739 00:48:36,181 --> 00:48:39,884 * I've seen the sun rise and set on you * 740 00:48:39,917 --> 00:48:41,852 * It set on you 741 00:48:45,123 --> 00:48:47,158 * You say you're looking for something * 742 00:48:47,192 --> 00:48:50,461 * To make you feel anew 743 00:48:50,495 --> 00:48:55,266 * You don't believe in God, hey, whiskey will do * 744 00:48:55,300 --> 00:48:57,135 * You say you're looking for something 745 00:48:57,168 --> 00:49:00,638 * To make you feel anew 746 00:49:00,671 --> 00:49:04,275 * You don't believe in God, well, whiskey will do * 747 00:49:04,309 --> 00:49:05,910 * Yeah, dead in the eyes 748 00:49:05,943 --> 00:49:06,978 * Dead in the eyes 749 00:49:07,012 --> 00:49:08,146 * Dead in the eyes 750 00:49:08,179 --> 00:49:09,414 * He's dead in his eyes 751 00:49:09,447 --> 00:49:10,781 * Yeah, I'm dead in the eyes 752 00:49:10,815 --> 00:49:12,783 * Dead in the eyes