1
00:00:03,901 --> 00:00:05,478
...آنچه گذشت
2
00:00:07,158 --> 00:00:08,487
،فقط میخوام بدونم کجاس
3
00:00:08,493 --> 00:00:09,755
!همونی که بابام رو کشت
4
00:00:09,761 --> 00:00:11,127
واسه این نمیتونی برگردی تو آب
5
00:00:11,162 --> 00:00:13,297
،اگه تو کمکم کنی مشکلم رفع بشه
.منم به تو کمک میکنم
6
00:00:13,303 --> 00:00:14,897
حس میکنم یکی از ماست
7
00:00:15,009 --> 00:00:16,531
میدونستم با بقیه فرق دارم
8
00:00:16,537 --> 00:00:18,471
،اعتیاد، بیماری روانی
9
00:00:18,477 --> 00:00:20,777
بیماری خود ایمنی نادر
10
00:00:20,783 --> 00:00:23,002
!دست نگه دار
11
00:00:23,008 --> 00:00:25,943
ماردت. خواهرم
12
00:00:25,949 --> 00:00:27,413
مُرده
13
00:00:27,419 --> 00:00:29,651
ـ جای خوشگلیه
ـ گلن، اینجا چیکار میکنی؟
14
00:00:29,657 --> 00:00:31,249
بهت نیاز دارم، سوزان
15
00:00:32,327 --> 00:00:33,459
تو هم به من نیاز داری
16
00:00:33,494 --> 00:00:35,328
مدی، کِی اومدی خونه؟
17
00:00:35,363 --> 00:00:37,630
.تو نئشهای
18
00:00:39,906 --> 00:00:42,006
بن تو خوابم هست
19
00:00:42,012 --> 00:00:43,039
ممکنه
20
00:00:43,045 --> 00:00:44,433
بخاطر احساسی که بهش داری میترسی
21
00:00:44,439 --> 00:00:46,100
تو به کی فکر میکنی؟
22
00:00:46,106 --> 00:00:47,405
بن
23
00:00:47,411 --> 00:00:48,543
و تو
24
00:02:12,585 --> 00:02:22,585
تصحیح و هم زمانی نهایی:
K1MACLIN
25
00:02:22,609 --> 00:02:32,609
:کانال تلگرام
@PerSub
26
00:02:32,633 --> 00:02:36,949
iMovie-DL تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
www.iMovie-DL.Co
27
00:02:37,524 --> 00:02:41,524
:ترجمه و تنظیم
marYam
28
00:02:45,525 --> 00:02:46,690
صبح بخیر
29
00:02:50,596 --> 00:02:52,829
خیلی خوب بود
30
00:02:52,865 --> 00:02:54,432
اینکه دیشب با هم بودیم
31
00:02:54,883 --> 00:02:56,716
آره
32
00:02:56,844 --> 00:02:58,202
با همدیگه
33
00:02:58,237 --> 00:03:00,467
آره، خوب بود
34
00:03:01,307 --> 00:03:02,628
،وقتی همدیگه رو بوسیدیم
35
00:03:03,426 --> 00:03:05,581
چرا بن و مدی دست نگه داشتن؟
36
00:03:06,932 --> 00:03:08,312
به من نگاه نکن
37
00:03:12,233 --> 00:03:16,187
...خب، فکر کردیم شاید آمادگی نداشته باشی
38
00:03:16,222 --> 00:03:17,588
از بوسیدن بیشتر جلو بریم
39
00:03:17,623 --> 00:03:18,926
بله
40
00:03:19,092 --> 00:03:21,417
رین بیشتر میخواد
41
00:03:24,763 --> 00:03:26,858
تو آب، جفتگیری میکنیم
42
00:03:27,332 --> 00:03:28,832
رو خشکی، ما هم جفتگیری میکنیم
43
00:03:28,867 --> 00:03:29,967
اما همینطور
44
00:03:30,903 --> 00:03:32,168
عشقبازی میکنیم
45
00:03:32,204 --> 00:03:33,503
عشق بازی؟
46
00:03:33,538 --> 00:03:36,213
آره
،مثل جفتگیری کردن
47
00:03:36,219 --> 00:03:38,909
اما نه فقط برای بچه درست کردن
48
00:03:38,944 --> 00:03:40,304
بیشتر
49
00:03:40,310 --> 00:03:42,312
بیشتر این کار رو انجام میدیم چون
50
00:03:42,347 --> 00:03:44,280
حس خوبی داره
51
00:03:44,316 --> 00:03:46,016
چون عاشق طرف مقابلیم
52
00:03:49,462 --> 00:03:52,196
فکر نمیکنم جفتگیری کردن
،براشون حس خیلی خوبی داشته باشه
53
00:03:52,232 --> 00:03:53,798
.به خصوص برای نرها
54
00:03:53,834 --> 00:03:55,774
مادهها
55
00:03:55,780 --> 00:03:57,841
،نرها رو گاز میگیرن
56
00:03:57,871 --> 00:04:00,615
با دُم ـشون بهشون میزنن
57
00:04:01,022 --> 00:04:04,742
گاهی نرها از جفتگیری زیاد میمیرن
58
00:04:06,179 --> 00:04:07,558
صحیح
59
00:04:08,748 --> 00:04:12,219
،رو خشکی
وقتی همه چی برابر باشه حس بهتری میده
60
00:04:12,225 --> 00:04:13,384
برابر؟
61
00:04:13,420 --> 00:04:15,819
یکسان
همه حس خوبی پیدا میکنن
62
00:04:15,855 --> 00:04:18,889
همه عشق میدن و میگیرن
63
00:04:21,928 --> 00:04:25,596
تو آب، ماده و نر برابر نیستن
64
00:04:26,533 --> 00:04:27,798
شاید این بد ـه؟
65
00:04:27,833 --> 00:04:31,769
،نه، بد نیست
اما متفاوت ـه
66
00:04:31,989 --> 00:04:34,724
،و رو خشکی
همه چی همیشه برابر نیست
67
00:04:40,423 --> 00:04:42,523
من دوست دارم عشق بازی کنم
68
00:04:42,871 --> 00:04:44,704
با بن و مدی
69
00:04:51,040 --> 00:04:54,008
فکر کنم ما هم دوست داریم
70
00:04:54,043 --> 00:04:55,843
آره
71
00:05:10,026 --> 00:05:11,760
دختر خواهر رفته
72
00:05:11,795 --> 00:05:13,094
چی؟
73
00:05:15,365 --> 00:05:17,031
شاید رفته دیدن بقیه
74
00:05:19,369 --> 00:05:20,568
هلن، مدی هستم
75
00:05:20,604 --> 00:05:24,042
!لعنت
نمیشه به این کار ادامه بدیم
76
00:05:24,136 --> 00:05:26,132
،اونا موجودات شبانه هستن
77
00:05:26,138 --> 00:05:27,246
من نیستم
78
00:05:33,416 --> 00:05:35,482
باشه، دروغ نمیگم
...این
79
00:05:35,518 --> 00:05:37,429
احتمالا خیلی درد داره
80
00:05:38,587 --> 00:05:39,921
حاضری؟
81
00:05:44,127 --> 00:05:47,094
دیروز، دل و رودهات بیرون بود
82
00:05:47,130 --> 00:05:49,997
امروز، کاملاً خوب شدی
83
00:05:53,536 --> 00:05:54,836
...باشه، خب
84
00:05:54,871 --> 00:05:56,170
پس فکر کنم جواب میده
85
00:05:56,206 --> 00:05:58,529
قرار و مدار کوچیک ـمون
دو سر بُرد
86
00:05:58,535 --> 00:05:59,904
...من به دادت میرسم
87
00:06:02,890 --> 00:06:05,524
...شاید
88
00:06:05,530 --> 00:06:07,148
هر جفتمون دنبال یه چیزیم
89
00:06:07,183 --> 00:06:08,415
،تو میخوای برگردی بری تو آب
90
00:06:08,451 --> 00:06:10,204
منم همینو میخوام
91
00:06:10,210 --> 00:06:11,985
یه راهی پیدا میکنم
این کار شدنی بشه
92
00:06:13,755 --> 00:06:14,855
،و تو
93
00:06:17,192 --> 00:06:19,659
کمکم میکنی قاتل بابام رو بگیرم
94
00:06:24,066 --> 00:06:25,564
باشه
95
00:06:25,570 --> 00:06:27,000
بریم شروع کنیم
96
00:06:28,470 --> 00:06:29,870
کاترینا
97
00:06:48,871 --> 00:06:50,037
!وایسا
98
00:06:50,043 --> 00:06:51,608
بیا پایین
همین حالا
99
00:06:51,759 --> 00:06:53,959
الان برای تبدیل شدن امن نیست
100
00:06:53,995 --> 00:06:55,660
فقط وقتی نیاز داری
101
00:06:56,864 --> 00:06:58,393
واسه همین اومدن اینجا؟
102
00:06:58,399 --> 00:07:00,266
میخوان تو آب باشن
103
00:07:00,301 --> 00:07:01,666
تو وضعیت طبیعی ـشون
104
00:07:03,170 --> 00:07:04,970
یه روز، میتونید برگردید خونه
105
00:07:05,808 --> 00:07:07,306
فقط الان نمیشه
106
00:07:09,619 --> 00:07:12,453
خدا رو شکر اینجان
107
00:07:12,459 --> 00:07:14,013
یه کم غذا آوردم
108
00:07:21,182 --> 00:07:23,088
زیاد نیست، رین
109
00:07:23,280 --> 00:07:24,879
مجبورن با هم قسمت کنن
110
00:07:29,379 --> 00:07:30,512
الان بخورید
111
00:07:32,933 --> 00:07:34,198
شما هم با اونا بخورید
112
00:07:36,534 --> 00:07:37,600
برید
113
00:07:50,269 --> 00:07:51,735
بخور
114
00:08:11,947 --> 00:08:13,079
!هی
کجا میری؟
115
00:08:14,878 --> 00:08:16,076
!هی
116
00:08:16,591 --> 00:08:18,275
!هی، برگرد اینجا
!یه قراری با هم داشیم
117
00:08:18,310 --> 00:08:20,289
بیا دیگه
118
00:08:20,385 --> 00:08:22,052
باشه
119
00:08:22,314 --> 00:08:24,545
!باشه
حرفی نیست
120
00:08:24,983 --> 00:08:26,350
به روش خودت این کار رو بکن
121
00:08:35,592 --> 00:08:37,660
کاری که کردی مهم بود
122
00:08:37,696 --> 00:08:39,596
،تا بتونن اینجا بمونن
123
00:08:39,631 --> 00:08:41,831
مجبور شدن از عادات قدیمی ـشون دست بردارن
124
00:08:41,867 --> 00:08:43,066
و این وضع تا ابد طول نمیکشه
125
00:08:44,370 --> 00:08:46,370
بله
میدونم
126
00:08:48,626 --> 00:08:50,192
باشه
بریم
127
00:08:50,227 --> 00:08:51,342
بن
128
00:08:51,348 --> 00:08:53,387
آره، حتماً، میتونی همراهم بیای
129
00:08:53,393 --> 00:08:54,997
کار دارم
130
00:08:55,329 --> 00:08:56,928
زود باش
131
00:08:58,965 --> 00:09:01,066
من حواسمون بهشون هست
132
00:09:09,808 --> 00:09:12,642
عیب نداره اینجا تنها باشه؟
133
00:09:13,186 --> 00:09:16,421
نه
نگهبانی میده
134
00:09:17,050 --> 00:09:18,482
واسش خوبه
135
00:09:39,801 --> 00:09:41,233
!اسپاگتی برای تو
136
00:09:41,441 --> 00:09:44,542
!اسپاگتی برای تو
137
00:09:44,577 --> 00:09:47,111
مامانی، دوستت دارم
138
00:09:50,116 --> 00:09:51,982
!نگاه کن
!سرسره
139
00:09:55,068 --> 00:09:57,202
باید برم یه سر به مامانم بزنم
140
00:09:57,237 --> 00:09:59,296
به اندازه کافی بهش بیمحلی کردم
141
00:09:59,302 --> 00:10:01,402
مادر تو رو ناراحت میکنه
142
00:10:01,408 --> 00:10:02,940
میتونم از پسش بر بیام
143
00:10:17,624 --> 00:10:18,789
بیا
144
00:10:32,171 --> 00:10:35,139
غصه داری
درونت
145
00:10:46,085 --> 00:10:47,184
مادر
146
00:11:07,205 --> 00:11:08,371
میبرمت پیشش
147
00:11:27,534 --> 00:11:29,801
هی
148
00:11:29,837 --> 00:11:31,418
بالاخره اومدی
شماها خودتون
149
00:11:31,424 --> 00:11:33,344
ساعت کاریتون رو تعیین میکنید، ها؟
150
00:11:33,374 --> 00:11:35,196
آره، این اواخر اوضاع
151
00:11:35,202 --> 00:11:37,514
یه کم غیرقابل پیشبینی بوده
152
00:11:38,495 --> 00:11:41,996
،اون لیوای هست
کار آموزم
153
00:11:42,002 --> 00:11:43,748
هی، لیوای، چه خبرا؟
154
00:11:46,186 --> 00:11:49,787
خب جریان چیه؟
155
00:11:50,886 --> 00:11:52,820
ببین، بهت یه تشکر مدیونم
156
00:11:52,826 --> 00:11:54,114
گفتی شرکت نفتی کلسکو
157
00:11:54,120 --> 00:11:55,698
با خودکشی نهنگها مرتبطه؟
158
00:11:55,728 --> 00:11:57,271
ـ آره
ـ حق با تو بود
159
00:11:57,277 --> 00:11:59,397
همونطور که گفتی اونا
160
00:11:59,432 --> 00:12:00,905
برای نقشهبرداری
،امواج صوتی تو اقیانوس میفرستن
161
00:12:00,911 --> 00:12:02,303
و به نظر میاد یه چیزی اون پایین پیدا کردن
162
00:12:02,309 --> 00:12:03,781
چی پیدا کردن؟
163
00:12:04,258 --> 00:12:07,082
...نفت یا راستش
164
00:12:07,088 --> 00:12:08,632
ذخایر نفتی بالقوه
165
00:12:08,638 --> 00:12:11,138
درسته
،پس الان یه کشتی مخصوص حفاری میارن
166
00:12:11,339 --> 00:12:13,106
و همه جا رو سوراخ سوراخ میکنن
167
00:12:13,112 --> 00:12:14,813
تا ذخایر نفتی رو پیدا کنن
168
00:12:14,819 --> 00:12:16,777
نگفتن کجا میخوان کارشون رو شروع کنن؟
169
00:12:16,783 --> 00:12:18,482
در سواحل همین جا
170
00:12:20,236 --> 00:12:23,070
،اگه اون پایین نفت پیدا کنن
دیگه دست بردار نیستن
171
00:12:23,106 --> 00:12:24,941
نقشهبرداری، حفاری
172
00:12:24,947 --> 00:12:27,035
ممکنه بیشتر از چند تا نهنگ
رو دستتون بمونه
173
00:12:27,041 --> 00:12:28,842
برای اکوسیستم مضر ـه
174
00:12:28,878 --> 00:12:30,244
همه چی از هم میپاشه
175
00:12:30,279 --> 00:12:32,213
این عوضیا نمیتونن قسر در برن
176
00:12:32,248 --> 00:12:33,411
خب بیا این قضیه رو علنی کنیم
177
00:12:33,417 --> 00:12:35,558
،وقتی همه چی آماده شد
میتونم باهات مصاحبه کنم
178
00:12:35,564 --> 00:12:37,251
البته
هر کاری لازمه میکنم
179
00:12:37,286 --> 00:12:39,720
راستی نفهمیدی
180
00:12:39,755 --> 00:12:42,289
کشتی حفاری رو کِی میارن؟
181
00:12:42,325 --> 00:12:44,058
،اگه بخوام حدس بزنم
همین روزا
182
00:12:56,104 --> 00:12:57,404
مادرت اینجاست
183
00:13:15,290 --> 00:13:16,989
نه
184
00:13:26,768 --> 00:13:28,034
درگیری شد
185
00:13:30,237 --> 00:13:32,071
مادرت صدمه دید
186
00:13:33,174 --> 00:13:34,440
کی مادر رو کشت؟
187
00:13:38,012 --> 00:13:39,378
یه انسان
188
00:13:39,413 --> 00:13:40,646
انسان؟
189
00:13:42,316 --> 00:13:45,084
ـ انسان؟
ـ حادثه بود
190
00:13:45,119 --> 00:13:47,319
همهی انسانها بد نیستن
191
00:13:47,354 --> 00:13:48,854
همهی انسانها قاتل نیستن
192
00:13:48,890 --> 00:13:50,957
!تو! انسانی
193
00:14:04,337 --> 00:14:06,304
،وقتی تو مرکز تحقیقات دریایی بودیم
194
00:14:06,339 --> 00:14:07,505
اون یارو اومد
195
00:14:09,076 --> 00:14:10,932
فهمیدی
196
00:14:10,938 --> 00:14:13,516
چیا بهم گفت؟
197
00:14:15,015 --> 00:14:16,347
بن؟
198
00:14:16,382 --> 00:14:18,216
لعنتی
199
00:14:18,251 --> 00:14:21,086
ـ هی، مرد، خونهای؟
ـ برو اون پشت. صدا نکنی، باشه؟
200
00:14:22,867 --> 00:14:26,057
ـ هی، زان، چه خبر؟
ـ هی
201
00:14:26,093 --> 00:14:27,792
باید حرف بزنیم
202
00:14:27,828 --> 00:14:29,894
باشه، بریم
203
00:14:29,930 --> 00:14:31,429
،بریم غذاخوری آنکر
204
00:14:31,464 --> 00:14:33,364
یه چیزی بخوریم
دارم از گرسنگی تلف میشم
205
00:14:33,399 --> 00:14:35,199
آره
باشه، حتماً
206
00:14:35,235 --> 00:14:36,534
خیلی خب
207
00:14:49,182 --> 00:14:50,481
لعنت
208
00:14:50,517 --> 00:14:51,933
گوشیم
209
00:14:51,939 --> 00:14:53,770
الان بر میگردم
210
00:14:59,925 --> 00:15:01,592
آره
زاندر
211
00:15:02,529 --> 00:15:03,861
،مردی که کشتی
212
00:15:03,896 --> 00:15:05,995
پدر زاندر بود
213
00:15:06,031 --> 00:15:08,390
واسه همین باید
214
00:15:08,396 --> 00:15:10,405
همینجا تو خونه بمونی
215
00:15:10,435 --> 00:15:13,102
،اگه بری بیرون و زاندر تو رو ببینه
216
00:15:13,138 --> 00:15:14,904
اتفاقات ناجوری میافته
217
00:15:16,241 --> 00:15:18,275
بگو که حرفام رو میفهمی
218
00:15:20,445 --> 00:15:21,511
بله
219
00:15:24,383 --> 00:15:25,514
من میمونم
220
00:15:25,550 --> 00:15:27,183
باشه
الان میام
221
00:15:33,158 --> 00:15:36,292
،دیروز، وقتی اومدی دم قایق
222
00:15:36,327 --> 00:15:38,327
یه چیزی رو مخفی میکردم
223
00:15:39,330 --> 00:15:40,563
یه کسی رو
224
00:15:42,000 --> 00:15:43,365
،یکیشون رو پیدا کردم
225
00:15:43,401 --> 00:15:45,968
همونی که تو درگیری اون شب خیابون اونجا بود؟
226
00:15:46,004 --> 00:15:48,204
،وسط جاده افتاده بود و داشت میمرد
227
00:15:48,239 --> 00:15:50,639
من بردمش تو قایق ستاره شمالی
228
00:15:50,675 --> 00:15:53,444
زاندر، دختره خطرناک ـه، مرد
229
00:15:53,823 --> 00:15:55,093
باید مراقب باشی
230
00:15:55,099 --> 00:15:57,646
میدونم
تابلوئه دیوونهس
231
00:15:57,682 --> 00:15:59,646
،کاترینا صداش میکنم
232
00:15:59,652 --> 00:16:01,773
ـ همون طوفان؟
ـ آره
233
00:16:01,779 --> 00:16:03,947
گفت هیچ کدومشون نمیخوان اینجا باشن
234
00:16:04,255 --> 00:16:05,651
میخوان برگردن
235
00:16:05,657 --> 00:16:07,055
میخوام کمک کنم بتونن برگردن
236
00:16:07,091 --> 00:16:08,257
،نمیتونن برگردن
237
00:16:08,292 --> 00:16:10,392
نه با آلودگی صوتی اون بیرون
238
00:16:10,428 --> 00:16:12,561
ـ و اوضاع فقط داره بدتر میشه
ـ منظورت چیه؟
239
00:16:12,597 --> 00:16:14,230
نفت پیدا کردن
240
00:16:14,870 --> 00:16:16,203
میخوان کشتی حفاری بیارن
241
00:16:16,209 --> 00:16:17,453
همه چی داره به هم میریزه
242
00:16:17,459 --> 00:16:19,034
مسیرهای ماهیگیری ما چی میشه؟
243
00:16:19,069 --> 00:16:22,304
راستشو بگم؟
پنج یا ده سال دیگه هیچی ماهی باقی نمیمونه
244
00:16:22,340 --> 00:16:24,573
زاندر، باید جلوشون رو بگیریم
245
00:16:24,609 --> 00:16:27,243
یه کاریش میکنیم، زان
246
00:16:27,278 --> 00:16:29,022
آبهای اینجا رو نجات میدیم
247
00:16:31,048 --> 00:16:33,115
مامان؟
برگشتم
248
00:16:37,221 --> 00:16:38,319
مامان؟
249
00:16:40,490 --> 00:16:41,556
!مامان
250
00:16:52,369 --> 00:16:53,834
مامان؟
251
00:16:53,840 --> 00:16:55,670
بله؟
252
00:16:58,608 --> 00:17:00,108
نشنیدم اومدی
253
00:17:01,145 --> 00:17:02,477
خوبی؟
254
00:17:03,805 --> 00:17:05,546
چی شده؟
255
00:17:08,652 --> 00:17:10,252
متاسفم
256
00:17:10,287 --> 00:17:11,953
کارم خوب بود، واقعاً میگم
257
00:17:11,989 --> 00:17:14,422
و بعدش گند زدم و بهش زنگ زدم
258
00:17:14,457 --> 00:17:16,123
به کی زنگ زدی؟
259
00:17:16,159 --> 00:17:17,625
اسمش گلن ـه
260
00:17:17,661 --> 00:17:19,494
ـ طرف کیه؟
...ـ اون
261
00:17:20,630 --> 00:17:22,397
ساقی موادم
262
00:17:22,432 --> 00:17:24,499
تو این خونه مواد آورد؟
263
00:17:24,534 --> 00:17:26,133
،بیقرار شده بودم
264
00:17:26,169 --> 00:17:28,169
،و نمیدونم
265
00:17:28,204 --> 00:17:31,071
،میدونستم کجا میمونه
پس رفتم اونجا تا بیشتر مواد بگیرم
266
00:17:43,252 --> 00:17:44,985
،باشه، آقایون
267
00:17:45,021 --> 00:17:46,473
اینم از پنکیک شما
268
00:17:46,479 --> 00:17:47,579
ممنون، عزیزم
269
00:17:47,708 --> 00:17:49,723
و آخر شب میبینمت؟
270
00:17:49,758 --> 00:17:52,417
ـ آره. آره، حتماً
ـ باشه
271
00:17:55,097 --> 00:17:56,230
"ممنون، عزیزم"
272
00:17:56,265 --> 00:17:57,531
دختر خوبیه
273
00:17:57,566 --> 00:18:00,634
باشه؟
حالا ببینیم چی میشه
274
00:18:00,669 --> 00:18:02,369
برات خوشحالم
275
00:18:02,404 --> 00:18:04,238
دختر باحالی ـه
276
00:18:06,475 --> 00:18:07,798
آره
277
00:18:19,621 --> 00:18:23,323
جلسه ایکس"
"امشب دوباره با مککلور هستم. ارتباط بیشتر با بن پاونل
278
00:18:42,654 --> 00:18:43,786
بقیه کجان؟
279
00:18:44,979 --> 00:18:46,611
رین
280
00:18:48,520 --> 00:18:50,620
همه رو میبرم
281
00:18:50,999 --> 00:18:52,265
تو آب
282
00:18:53,634 --> 00:18:55,235
خونه
283
00:18:56,084 --> 00:18:57,217
بیا
284
00:19:07,510 --> 00:19:09,844
بقیه
285
00:19:09,879 --> 00:19:11,278
کجان؟
286
00:19:28,830 --> 00:19:31,632
خیلیا از اینا نصب میکنن
287
00:19:31,667 --> 00:19:32,866
اینطوریاس؟
288
00:19:32,901 --> 00:19:35,402
آره
بخاطر مواد
289
00:19:35,437 --> 00:19:37,671
باعث افزایش جرم و جنایت شده
290
00:19:37,706 --> 00:19:39,460
همش از این داستانا میشنویم
291
00:19:39,466 --> 00:19:43,134
،کلیدسازها
ما اولین خط دفاعی هستیم
292
00:19:43,345 --> 00:19:44,678
ـ هی
ـ هی
293
00:19:44,713 --> 00:19:45,971
کسی بیاجازه وارد مغازه شده؟
294
00:19:45,977 --> 00:19:48,243
راستش خارج شده
295
00:19:56,023 --> 00:19:58,357
مهمونهای خونهم دوست دارن بیرون پرسه بزنن
296
00:19:59,125 --> 00:20:00,455
الان کجان؟
297
00:20:00,461 --> 00:20:02,061
طبقه بالا، خوابیدن
298
00:20:03,998 --> 00:20:05,631
نباید میاومدم
299
00:20:05,667 --> 00:20:07,570
نه، نه، این چه حرفیه
300
00:20:07,576 --> 00:20:08,901
خوشحالم اومدی
301
00:20:08,936 --> 00:20:10,836
تموم شد
302
00:20:10,871 --> 00:20:12,971
،هیچ کس نمیتونه وارد یا خارج بشه
303
00:20:13,007 --> 00:20:14,574
مگه اینکه خودت اجازه بدی
304
00:20:17,973 --> 00:20:21,013
هر دفعه فراموش میکنم
ترک کردن چه حسی داره
305
00:20:21,048 --> 00:20:22,224
ممنون
306
00:20:22,230 --> 00:20:23,564
شاید بهتره دفعه بعد
307
00:20:23,570 --> 00:20:25,275
که خواستی مواد بزنی
بهش فکر کنی
308
00:20:25,580 --> 00:20:28,362
یه چیزایی هست که از کنترلم خارجه
309
00:20:28,764 --> 00:20:30,835
مثلا همین که پدرت رفته سیاتل
310
00:20:30,841 --> 00:20:31,977
و منو تنها گذاشته
311
00:20:31,983 --> 00:20:34,047
مامان، نباید مشکلت رو
312
00:20:34,053 --> 00:20:35,570
بندازی گردن بقیه
313
00:20:39,967 --> 00:20:41,600
به بابا خیانت میکردی؟
314
00:20:41,635 --> 00:20:42,935
نه
315
00:20:43,766 --> 00:20:45,432
،میدونم خیلی چیزا هستم
316
00:20:45,438 --> 00:20:47,539
اما خیانتکار یکی از اونا نیست
317
00:20:48,789 --> 00:20:50,756
،گلن ساقی ـم بود
318
00:20:50,791 --> 00:20:52,323
اما هیچ وقت رابطهمون رمانتیک نبود
319
00:20:52,655 --> 00:20:55,022
چرا اومده تا اینجا دنبالت؟
320
00:20:56,688 --> 00:20:58,337
چون من بهش زنگ زدم
321
00:20:58,965 --> 00:21:00,430
دیروز
322
00:21:01,517 --> 00:21:03,283
،میدونم پدرت امشب بر میگرده
323
00:21:03,289 --> 00:21:05,724
،و بعدش حقیقت رو بهش میگم
324
00:21:05,905 --> 00:21:07,371
که باز رفتم سراغ مواد
325
00:21:09,575 --> 00:21:11,876
،و مهم نیست چی میشه
326
00:21:11,911 --> 00:21:13,878
،بهت قول میدم
327
00:21:13,913 --> 00:21:16,446
سعی میکنم حالم بهتر بشه
328
00:21:18,885 --> 00:21:21,551
تو تنها مدرکی هستی
که نشون میده حداقل یه کار درست تو زندگیم کردم
329
00:21:25,557 --> 00:21:26,856
گلن؟
330
00:21:26,892 --> 00:21:29,625
گفت تو پورت آنجلس کار داره
331
00:21:29,661 --> 00:21:30,727
همینجا بمون
332
00:21:36,200 --> 00:21:37,399
رین
333
00:21:37,803 --> 00:21:39,302
مامان، دوستمه
334
00:21:39,337 --> 00:21:40,870
الان میام
335
00:21:42,874 --> 00:21:44,574
همه چی مرتبه؟
336
00:21:44,609 --> 00:21:47,510
به دختر خواهرم گفتم چه اتفاقی افتاد
337
00:21:48,747 --> 00:21:50,947
که یه انسان مادرش رو کشت
338
00:21:53,297 --> 00:21:55,398
دیگه رازی در کار نیست
339
00:21:55,404 --> 00:21:56,769
چی گفت؟
340
00:21:59,299 --> 00:22:00,598
...گفت رین
341
00:22:02,352 --> 00:22:03,518
انسان ـه
342
00:23:19,676 --> 00:23:21,376
سلام
343
00:23:22,773 --> 00:23:25,375
هلن رفته لباسها رو بریزه تو ماشین لباسشویی
344
00:23:35,525 --> 00:23:37,194
این مال منه
345
00:23:45,469 --> 00:23:46,969
فکر نمیکنم این به دردت بخوره
346
00:23:47,004 --> 00:23:48,336
دارو ـه
347
00:23:48,635 --> 00:23:50,034
زخمی؟
348
00:23:50,040 --> 00:23:52,007
آره، زخمی شدم
349
00:23:58,812 --> 00:23:59,911
خوبه
350
00:24:00,651 --> 00:24:02,417
داری باهاشون آشنا میشی
351
00:24:02,452 --> 00:24:03,918
یه همچین چیزی، آره
352
00:24:09,526 --> 00:24:12,427
مدی، نمیخوای منو به دوستت معرفی کنی؟
353
00:24:12,462 --> 00:24:14,729
مامان، این رین ـه
354
00:24:16,480 --> 00:24:17,512
از آشنایی باهات خوشوقتم
355
00:24:17,518 --> 00:24:18,650
من سوزان هستم
356
00:24:20,504 --> 00:24:21,903
سلام، سوزان
357
00:24:25,609 --> 00:24:28,342
شما دخترا مجبور نیستید اینجا بمونید
358
00:24:28,587 --> 00:24:30,647
رین، چایی دوست داری؟
359
00:24:30,653 --> 00:24:31,918
مامان، چیزی نیست
360
00:24:31,924 --> 00:24:33,290
چایی؟
361
00:24:36,485 --> 00:24:38,352
مراقب باش، داغ ـه
362
00:24:45,685 --> 00:24:46,917
چایی خوشمزهس
363
00:24:49,365 --> 00:24:51,866
رین، لهجه داری؟
364
00:24:53,495 --> 00:24:54,995
دانشجوی انتقالی ـه
365
00:24:55,030 --> 00:24:56,196
باشه
366
00:24:56,394 --> 00:24:57,926
من خیلی خوب حدس میزنم
367
00:24:58,033 --> 00:25:01,434
باید اهل یه جایی تو اروپا باشی
368
00:25:02,347 --> 00:25:03,802
اسکاندیناوی؟
369
00:25:04,604 --> 00:25:06,070
ایسلند
370
00:25:06,076 --> 00:25:08,140
فنلاند
371
00:25:08,245 --> 00:25:10,312
!باشه، نزدیک همن دیگه
372
00:25:17,018 --> 00:25:18,617
صورتت صدمه دیده
373
00:25:18,862 --> 00:25:20,161
آره
374
00:25:21,522 --> 00:25:22,721
صدمه دیدم
375
00:25:23,327 --> 00:25:24,359
چرا؟
376
00:25:24,365 --> 00:25:25,696
...مامان، مجبور نیستی
377
00:25:25,702 --> 00:25:28,202
با چند تا آدم بد معاشرت کردم
378
00:25:28,595 --> 00:25:29,928
تو بدی؟
379
00:25:31,798 --> 00:25:34,766
نه
بد نیست
380
00:25:36,037 --> 00:25:37,569
خوبه
381
00:25:39,173 --> 00:25:42,206
به گمونم میتونی بگی در شُرف خوب شدنم
382
00:25:46,980 --> 00:25:48,212
نه
383
00:25:48,248 --> 00:25:49,748
نه
384
00:25:49,783 --> 00:25:51,683
!ـ نه، نه، نه، نه! نه
ـ مشکل چیه؟
385
00:25:51,718 --> 00:25:53,117
ـ حلقهم نیست
ـ چی؟
386
00:25:55,221 --> 00:25:56,855
از مادرت خوشم میاد
387
00:25:57,701 --> 00:25:58,990
واقعا؟
388
00:25:59,026 --> 00:26:02,260
آره
عاشق مدی ـه
389
00:26:04,565 --> 00:26:06,025
اونجا نبود
390
00:26:06,934 --> 00:26:08,767
باید تو اتاق گلن
تو مسافرخونه آواز پری دریایی باشه
391
00:26:08,802 --> 00:26:10,134
!باید برم
!برم دنبال حلقهم
392
00:26:10,170 --> 00:26:12,537
!امکان نداره
گلن ممکنه اونجا باشه
393
00:26:12,573 --> 00:26:14,901
حداقل تا فردا بر نمیگرده
394
00:26:14,907 --> 00:26:16,140
باید برم انگشترم رو بیارم
395
00:26:16,176 --> 00:26:17,365
مامان، نمیتونی
396
00:26:17,371 --> 00:26:18,771
حلقهی ازدواجمه
397
00:26:23,215 --> 00:26:25,248
خودم میبرمت
بریم
398
00:26:28,554 --> 00:26:29,787
منم باهات میام
399
00:26:56,771 --> 00:27:00,544
همین الان با زاندر حرف زدم
.همون دختره که فکر میکردیم رین کشته. زندهس. باید مراقب باشی
400
00:28:07,350 --> 00:28:08,650
مادر
401
00:28:10,287 --> 00:28:13,054
انسان مادرت رو کشت
402
00:28:13,089 --> 00:28:14,789
بله
403
00:28:14,824 --> 00:28:15,905
رین
404
00:28:16,527 --> 00:28:19,227
اجازه داد انسان مادر رو بکشه
405
00:28:21,664 --> 00:28:22,962
من میرم خونه
406
00:28:23,999 --> 00:28:25,065
تو آب
407
00:28:27,738 --> 00:28:29,372
بیا
408
00:28:29,939 --> 00:28:31,405
انسان نباشه
409
00:28:32,608 --> 00:28:34,208
رین نباشه
410
00:29:07,131 --> 00:29:08,430
باز مادرت چیکار کرده؟
411
00:29:08,465 --> 00:29:09,973
هیچ کار
412
00:29:09,979 --> 00:29:11,770
همینش جای نگرانی داره
413
00:29:11,776 --> 00:29:13,909
باشه
،در مورد شرکت کلسکو شنیدی
414
00:29:14,271 --> 00:29:16,657
چطور برای پیدا کردن
ذخایر نفتی کف اقیانوس رو نقشه برداری میکنن؟
415
00:29:16,663 --> 00:29:17,846
آره
416
00:29:17,852 --> 00:29:19,675
قراره یه کشتی حفاری
417
00:29:19,711 --> 00:29:21,698
به زیرآبکوه تامپسون بیارن
418
00:29:23,081 --> 00:29:24,680
اینو از کجا شنیدی؟
419
00:29:26,786 --> 00:29:29,184
یه خبرنگار اومد سراغم
420
00:29:30,149 --> 00:29:31,482
آبهای اینجا رو نابود میکنه
421
00:29:31,517 --> 00:29:32,883
اینو که میدونی، درسته؟
422
00:29:32,889 --> 00:29:34,185
بهتره شلوغش نکنی، بن
423
00:29:34,220 --> 00:29:35,819
اولاً، این جور چیزا زمان میبره
424
00:29:35,855 --> 00:29:37,313
هیچی یه شبه اتفاق نمیافته
425
00:29:37,319 --> 00:29:40,024
،اگه فقط نقشه برداری میکردن
ممکنه حق با تو بود
426
00:29:40,059 --> 00:29:41,092
اما اینطور نیست
427
00:29:41,127 --> 00:29:43,227
نفت پیدا کردن، بابا
428
00:29:43,262 --> 00:29:44,685
اینو میفهمی؟
429
00:29:44,691 --> 00:29:46,825
موندنی شدن
430
00:29:47,033 --> 00:29:48,499
میخوای من چیکار کنم؟
431
00:29:48,534 --> 00:29:51,802
،یه ائتلاف تشکیل بدید
از مالکین تجارتهای محلی
432
00:29:51,837 --> 00:29:53,237
بهشون فشار بیارید
433
00:29:53,272 --> 00:29:55,339
میدونی، نمیتونیم جلوی پیشرفت رو بگیریم
434
00:29:55,375 --> 00:29:57,608
این پیشرفت نیست
435
00:30:00,113 --> 00:30:01,578
تو قلب مهربونی داری، بن
436
00:30:03,315 --> 00:30:05,448
کاش همهمون مثل تو بودیم
437
00:30:07,553 --> 00:30:09,653
،به چند جا زنگ میزنم
ببینم چه کاری از دستم بر میاد
438
00:30:11,156 --> 00:30:12,422
ممنون، بابا
439
00:30:16,238 --> 00:30:18,271
در مورد هنر چیزی سرشون میشه؟
440
00:30:18,361 --> 00:30:20,328
خیلی چیزا رو میدونن
441
00:30:20,334 --> 00:30:23,403
به روش خودشون متمدن هستن
442
00:30:25,024 --> 00:30:27,157
به چیزی هست که باید بهت بگم، هلن
443
00:30:29,195 --> 00:30:31,228
،وقتی با هم آشنا شدیم
444
00:30:31,264 --> 00:30:33,708
پرسیدی اگه قوم و خویش دیگهای دارم
445
00:30:33,714 --> 00:30:35,047
گفتم نه
446
00:30:35,467 --> 00:30:36,566
خب؟
447
00:30:39,037 --> 00:30:41,938
این خواهرمه
"بث"
448
00:30:45,343 --> 00:30:46,836
مثل ماست؟
449
00:30:48,079 --> 00:30:51,080
،همیشه فکر میکردم فقط من هستم
450
00:30:51,116 --> 00:30:53,116
اما معلومه بازم هستن
451
00:30:54,286 --> 00:30:55,756
بث مثل ما نیست
452
00:30:56,955 --> 00:30:58,187
چطور؟
453
00:30:58,223 --> 00:30:59,890
زندگی بینقصی داره
454
00:30:59,925 --> 00:31:02,459
شوهر، بچه، خونهی قشنگ
455
00:31:03,995 --> 00:31:07,831
معلومه من با اون زندگی کنار نیومدم
456
00:31:07,866 --> 00:31:10,066
،دعوامون شد
457
00:31:10,101 --> 00:31:14,037
و گفت من براش خطرناکم
458
00:31:15,240 --> 00:31:17,941
منو تو بیمارستان دولتی بستری کرد
459
00:31:20,078 --> 00:31:23,346
بعدش، دیگه نخواست منو ببینه
460
00:31:24,449 --> 00:31:26,149
انگار وجود ندارم
461
00:31:27,185 --> 00:31:28,584
خیلی متاسفم
462
00:31:29,955 --> 00:31:32,922
،شاید اگه حقیقت رو بهش میگفتی
463
00:31:34,092 --> 00:31:35,458
درک میکرد
464
00:31:37,262 --> 00:31:39,808
شاید خواهرت هم مثل تو
465
00:31:39,814 --> 00:31:42,881
با همین مشکلات کلنجار میره
466
00:31:45,836 --> 00:31:47,802
ـ چی، دوربین؟
ـ آره
467
00:31:47,838 --> 00:31:49,938
میخوام ببینم با چی طرفیم
468
00:31:49,974 --> 00:31:51,273
چی، کشتی نفتی رو میگی؟
469
00:31:51,308 --> 00:31:53,041
نه، برای نقشه برداری
470
00:31:53,077 --> 00:31:54,776
به توپ صوتی تو آب بردن
471
00:31:54,811 --> 00:31:56,011
درسته
472
00:31:56,046 --> 00:31:57,980
خب وظیفه من چیه؟
473
00:31:59,950 --> 00:32:02,384
،منو میبری نزدیکشون
بعدش صبر میکنی
474
00:32:02,457 --> 00:32:03,883
اگه قایق منو دیدن چی؟
475
00:32:03,949 --> 00:32:05,342
ماهیهای خوراکی اونجا هستن
476
00:32:05,348 --> 00:32:08,290
مثلا با قایق رفتیم اونجا ماهیگیری کنیم
477
00:32:08,325 --> 00:32:10,425
گرفتم
ادای ماهیگیرای پَپِه رو در میاریم
478
00:32:10,679 --> 00:32:12,111
همون نقشی که برای بازی کردنش
به دنیا اومدم
479
00:32:27,076 --> 00:32:28,309
بریم
480
00:32:40,456 --> 00:32:42,557
مامان، ویسا
481
00:32:42,592 --> 00:32:43,892
کلید اتاق رو داری؟
482
00:32:43,927 --> 00:32:45,059
نه
483
00:32:45,952 --> 00:32:47,719
باید زیرکانه عمل کنیم
484
00:32:47,725 --> 00:32:49,330
باید حلقهم رو پس بگیرم
485
00:32:49,365 --> 00:32:52,400
مامان، نمیتونی به زور وارد اتاق مسافرخونه بشی
486
00:32:54,203 --> 00:32:56,237
باشه، خب چیکار کنیم؟
487
00:32:56,272 --> 00:32:58,039
خودم یه راهی پیدا میکنم
488
00:32:58,938 --> 00:33:00,571
کدوم اتاق ـه؟
489
00:33:00,812 --> 00:33:02,634
202
490
00:33:02,640 --> 00:33:04,545
اما نمیخوام تو گندکاری منو پاک کنی
491
00:33:04,580 --> 00:33:06,880
من گندکاریت رو پاک نمیکنم
492
00:33:06,916 --> 00:33:08,449
دارم کمکت میکنم
493
00:33:08,718 --> 00:33:10,251
فرقش خیلی زیاده
494
00:33:12,183 --> 00:33:14,917
،حلقهات رو پیدا میکنم
این مسئله رو پشت سر میذاری
495
00:33:15,891 --> 00:33:18,092
و بر میگردیم سر زندگیمون
496
00:33:20,896 --> 00:33:22,229
باشه
بله
497
00:33:34,209 --> 00:33:35,375
سلام؟
498
00:33:36,644 --> 00:33:37,743
هلن هستم
499
00:33:39,214 --> 00:33:40,313
اینجایی؟
500
00:33:41,550 --> 00:33:43,383
برات غذا آوردم
501
00:34:20,772 --> 00:34:22,104
وای خدای من
502
00:34:23,189 --> 00:34:25,156
چقدر زیبایی
503
00:35:24,111 --> 00:35:25,882
تو و مدی کجا با هم آشنا شدید؟
504
00:35:26,390 --> 00:35:27,647
رو خشکی
505
00:35:29,317 --> 00:35:30,814
امیدوارم
506
00:35:30,820 --> 00:35:33,385
مدی رو با بن دیدم
507
00:35:33,421 --> 00:35:35,521
باشه
508
00:35:35,557 --> 00:35:37,657
انگار مدی واقعا عاشق اون پسره بن ـه
509
00:35:37,692 --> 00:35:40,693
آره
بن عشقه
510
00:35:40,728 --> 00:35:43,295
چه شیرین
511
00:35:43,331 --> 00:35:46,532
خیلی دوست دارم با بن و مدی عشقبازی کنم
512
00:35:48,636 --> 00:35:50,111
باشه
513
00:36:43,473 --> 00:36:45,623
اینا آبهای ممنوعهس
514
00:36:45,629 --> 00:36:47,206
از اینجا خارج بشید
515
00:36:47,212 --> 00:36:49,326
تکرار میکنم
از اینجا خارج بشید
516
00:36:49,361 --> 00:36:50,761
چی؟
517
00:36:50,796 --> 00:36:54,231
ـ از اینجا خارج بشید
!ـ نه، صدات نمیاد
518
00:36:54,266 --> 00:36:56,981
شب خوبی برای صید ماهی خوراکی ـه، نیست؟
519
00:36:56,987 --> 00:36:58,620
اینجا تعدادشون زیاده
520
00:37:18,891 --> 00:37:20,790
مجبور شد ماشین رو به دیوار بکوبه اما
521
00:37:20,825 --> 00:37:22,459
همینطور که میخوان به پیچ برسن
522
00:37:22,494 --> 00:37:24,744
واقعا هیچ فضایی براش باقی نذاشته
523
00:37:24,750 --> 00:37:26,850
چسبیده به هم حرکت میکنن
524
00:37:42,480 --> 00:37:44,211
خانواده
525
00:37:44,584 --> 00:37:46,818
تو میای
526
00:37:56,494 --> 00:37:57,794
ببخشید؟
527
00:37:57,829 --> 00:37:59,121
هان
528
00:37:59,731 --> 00:38:02,648
یه نفر چند تا صندلی راحتی انداخته تو استخر
529
00:38:03,367 --> 00:38:04,751
خدایی؟
530
00:38:04,757 --> 00:38:06,235
خدایی
531
00:38:06,270 --> 00:38:08,778
اصلا حقوق درست و حسابی نمیدن
532
00:38:50,881 --> 00:38:51,980
گندش بزنن
533
00:39:06,664 --> 00:39:08,131
تو چه خری هستی؟
534
00:39:08,899 --> 00:39:10,766
اینجا چیکار میکنی؟
535
00:39:15,639 --> 00:39:18,038
ـ قدرت اون چیز
ـ خب؟
536
00:39:18,044 --> 00:39:20,179
آره، نمیدونستم به این شدت باشه
537
00:39:20,209 --> 00:39:23,443
منو پرت کرد یه گوشه، زاندر
سی متر عقبتر
538
00:39:23,479 --> 00:39:25,780
واو، این دیوونگیه، مرد
539
00:39:30,252 --> 00:39:31,552
هی، اومدن
540
00:39:44,967 --> 00:39:47,601
رفیق، باید اینو ببینی
541
00:40:12,028 --> 00:40:14,257
خب، ممنونم که درک میکنی
542
00:40:14,263 --> 00:40:15,648
لازمه حلقهی مامانم رو پس بگیرم
543
00:40:15,654 --> 00:40:18,965
مشکلی نیست
مامانت خیلی برام خاص ـه
544
00:40:19,721 --> 00:40:21,768
.باید بریم
...فقط میخواستم
545
00:40:21,803 --> 00:40:23,470
هنوز نه
546
00:40:23,505 --> 00:40:24,838
یه کم بشین
547
00:40:24,873 --> 00:40:27,006
مامانم زن کلانتر ـه
548
00:40:27,042 --> 00:40:29,442
آره
خودش کجاست؟
549
00:40:29,477 --> 00:40:30,977
من دنبال دردسر نیستم
550
00:40:31,012 --> 00:40:32,511
هیچ کس نیست
551
00:40:32,749 --> 00:40:34,015
،داشتم زندگیم رو میکردم
552
00:40:34,021 --> 00:40:35,520
،و بعدش مامانت زنگ زد
553
00:40:35,526 --> 00:40:37,550
میخواست اوضاع رو درست کنه
554
00:40:37,585 --> 00:40:39,518
میخواد برگرده سر خونه و زندگیش
555
00:40:39,554 --> 00:40:40,754
واقعاً؟
556
00:40:43,058 --> 00:40:44,690
چون اون به من زنگ زد
557
00:40:48,063 --> 00:40:49,241
!زنیکه هرزه
558
00:40:50,732 --> 00:40:51,798
!نه
559
00:40:54,143 --> 00:40:56,109
باشه، حالا من و تو هستیم
560
00:41:04,178 --> 00:41:05,244
!ای بابا
561
00:41:10,925 --> 00:41:20,925
تصحیح و هم زمانی نهایی:
K1MACLIN
562
00:41:20,949 --> 00:41:30,949
:کانال تلگرام
@PerSub
563
00:41:30,973 --> 00:41:33,973
:ترجمه و تنظیم
marYam
564
00:41:34,974 --> 00:41:39,631
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.