1 00:00:00,155 --> 00:00:02,257 Previously on Siren... 2 00:00:02,263 --> 00:00:04,148 [RYN] Ben is love. 3 00:00:04,154 --> 00:00:05,688 Maddie's love. 4 00:00:05,763 --> 00:00:08,206 - Ryn always with you. - [MADDIE] We love you. 5 00:00:08,230 --> 00:00:09,663 [BEN] After you find the others, 6 00:00:09,698 --> 00:00:11,093 the ones that are lost, 7 00:00:11,099 --> 00:00:12,566 you'll just come back here, right? 8 00:00:12,601 --> 00:00:13,834 Maybe. 9 00:00:13,869 --> 00:00:15,147 Helen has family. 10 00:00:15,153 --> 00:00:17,150 Are you Rick? I'm Helen Hawkins. 11 00:00:17,156 --> 00:00:19,206 There's something I have to tell you, Helen. 12 00:00:19,241 --> 00:00:20,674 This is my sister. 13 00:00:20,709 --> 00:00:22,710 I'd always assumed I was the only one. 14 00:00:22,744 --> 00:00:24,403 - I found the one we need. - You're sure? 15 00:00:24,409 --> 00:00:25,980 If I can convince her to come willingly, 16 00:00:25,986 --> 00:00:27,545 I think we'll get a lot more out of her. 17 00:00:27,551 --> 00:00:28,778 Ben's in big trouble. 18 00:00:28,784 --> 00:00:30,893 [DALE] A crew out of Dungeness 19 00:00:30,899 --> 00:00:32,533 brought your dad's body up in their nets. 20 00:00:32,539 --> 00:00:34,173 The Feds want you. 21 00:00:34,207 --> 00:00:35,474 [RYN] I will help soldiers, 22 00:00:35,509 --> 00:00:37,510 but they must help Ryn, too. 23 00:00:37,544 --> 00:00:39,245 [DALE] Case is closed on direct orders 24 00:00:39,279 --> 00:00:41,013 from the U.S. military. 25 00:00:41,048 --> 00:00:42,948 Klesco Oil is looking for their next big hit. 26 00:00:42,983 --> 00:00:44,850 They're tearing our ecosystem apart. 27 00:00:44,885 --> 00:00:46,175 [TED] Pownall Seafood's leasing Klesco 28 00:00:46,181 --> 00:00:47,753 a strip of land for a pipeline. 29 00:00:47,788 --> 00:00:49,307 [BEN] We gotta do something big. 30 00:00:49,313 --> 00:00:50,823 Push them outta here for good. 31 00:00:50,857 --> 00:00:52,992 [HELEN] Oh, my God, they did it. 32 00:00:53,026 --> 00:00:54,527 - [THUD] - [SCREAMING] 33 00:01:00,033 --> 00:01:02,902 ["THE DARK SIDE" BY MUSE PLAYING] 34 00:01:05,005 --> 00:01:08,441 ♪ I ♪ 35 00:01:08,475 --> 00:01:13,584 ♪ Have lived in darkness ♪ 36 00:01:14,681 --> 00:01:18,438 ♪ For all my life ♪ 37 00:01:19,086 --> 00:01:20,853 I don't see them! 38 00:01:20,887 --> 00:01:23,923 ♪ I've been pursued ♪ 39 00:01:26,226 --> 00:01:28,694 ♪ You'd be afraid ♪ 40 00:01:28,728 --> 00:01:33,365 ♪ If you could feel my pain ♪ 41 00:01:33,400 --> 00:01:37,036 - Xander?! Xander! - ♪ And if you could see the things ♪ 42 00:01:37,070 --> 00:01:39,371 - Calvin! - [COUGHING] 43 00:01:39,406 --> 00:01:41,640 - Calvin! Calvin! Come on! - ♪ I am able to see ♪ 44 00:01:41,675 --> 00:01:43,542 - Where's Xander? - There's too much smoke! 45 00:01:43,577 --> 00:01:44,877 I couldn't find him! 46 00:01:44,911 --> 00:01:46,112 [COUGHING] 47 00:01:50,450 --> 00:01:51,550 Xander! 48 00:01:52,919 --> 00:01:54,587 [COUGHING] 49 00:01:54,621 --> 00:01:55,988 Xander! 50 00:01:56,022 --> 00:01:58,190 ♪ Break me out ♪ 51 00:01:58,225 --> 00:02:00,659 ♪ Break me out ♪ 52 00:02:00,694 --> 00:02:02,561 ♪ Set me free ♪ 53 00:02:02,596 --> 00:02:03,796 Xander! 54 00:02:06,566 --> 00:02:08,701 Xan! Xander! 55 00:02:08,735 --> 00:02:11,537 Xander! Xander! Come on! 56 00:02:11,571 --> 00:02:13,005 Get up! 57 00:02:13,039 --> 00:02:17,443 - [SONG CONTINUING] - [COUGHING] 58 00:02:17,477 --> 00:02:19,024 Come on! Xan! 59 00:02:20,213 --> 00:02:22,248 Come on! Go, go, go! 60 00:02:24,892 --> 00:02:26,418 - [MADDIE] Sit down! - [COUGHING] 61 00:02:26,453 --> 00:02:28,554 Maddie, we gotta get out of here! 62 00:02:28,588 --> 00:02:29,872 [XANDER COUGHING] 63 00:02:29,878 --> 00:02:31,924 - Go, go, go! That's it! - [GRUNTING] 64 00:02:31,958 --> 00:02:33,425 Go, go! 65 00:02:33,460 --> 00:02:36,228 [COUGHING] 66 00:02:36,263 --> 00:02:38,264 Come on, breathe! 67 00:02:38,298 --> 00:02:39,698 [COUGHING] 68 00:02:39,733 --> 00:02:41,823 Come on, breathe! Breathe! 69 00:02:41,829 --> 00:02:43,463 You're doing good. 70 00:02:44,842 --> 00:02:46,805 I'm gonna call the Coast Guard, okay? 71 00:02:46,840 --> 00:02:48,340 No! No. 72 00:02:49,743 --> 00:02:52,611 ♪ 73 00:02:52,646 --> 00:02:55,314 No. Let it burn. 74 00:02:55,348 --> 00:02:59,718 ♪ Break me out, break me out ♪ 75 00:02:59,753 --> 00:03:02,821 ♪ Set me free ♪ 76 00:03:02,827 --> 00:03:04,133 [HIGH-PITCHED CALL] 77 00:03:04,173 --> 00:03:07,767 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 78 00:03:08,361 --> 00:03:12,198 [SOMBER MUSIC PLAYING] 79 00:04:18,945 --> 00:04:20,487 - [CALVIN] This is it. - [SIREN STARTS] 80 00:04:20,493 --> 00:04:21,862 We're screwed. 81 00:04:21,868 --> 00:04:23,202 They can't tie us to anything, okay? 82 00:04:23,236 --> 00:04:24,536 We stick to the story. 83 00:04:24,571 --> 00:04:26,038 What? That we helped a bunch of fish people 84 00:04:26,072 --> 00:04:28,073 - go back in the water? - Fuel line malfunction. 85 00:04:28,108 --> 00:04:29,907 That is what we tell them when they ask us. 86 00:04:29,913 --> 00:04:31,543 And if they ask why we didn't call the Coast Guard... 87 00:04:31,578 --> 00:04:32,678 No time. 88 00:04:32,712 --> 00:04:34,546 Why didn't we call them? 89 00:04:34,581 --> 00:04:36,015 Why'd you let it burn? 90 00:04:36,049 --> 00:04:38,517 Hey. It's done. 91 00:04:40,353 --> 00:04:41,453 It's all done. 92 00:04:44,291 --> 00:04:46,091 [SIGHS] 93 00:04:46,126 --> 00:04:48,761 Not the kind of fireworks I expected. 94 00:04:50,096 --> 00:04:51,263 At least no one was hurt. 95 00:04:51,298 --> 00:04:52,498 Did you see Ben at the party? 96 00:04:52,532 --> 00:04:54,400 Yeah, I did. Surprised me. 97 00:04:54,434 --> 00:04:55,868 I didn't think he'd be there. 98 00:04:55,902 --> 00:04:57,403 He wasn't planning on showing. 99 00:04:57,858 --> 00:05:00,526 Maybe he changed his mind about Klesco? 100 00:05:02,876 --> 00:05:05,778 He and Maddie both show up late, wet hair? 101 00:05:05,812 --> 00:05:07,490 He'd been on my case about Klesco. 102 00:05:07,496 --> 00:05:08,959 Wanted me to pull my support. 103 00:05:08,965 --> 00:05:10,683 It doesn't mean he'd be so reckless. 104 00:05:10,717 --> 00:05:12,555 This is Ben we're talking about. 105 00:05:12,561 --> 00:05:13,994 He was pretty worked up. 106 00:05:14,754 --> 00:05:15,888 Ah! 107 00:05:15,922 --> 00:05:17,956 - What is it? - Ah, it's... 108 00:05:19,459 --> 00:05:21,224 No, it's fine. 109 00:05:30,403 --> 00:05:32,037 [MUMBLES] 110 00:05:32,072 --> 00:05:34,740 He did rush off after all the fuss. 111 00:05:49,489 --> 00:05:51,357 [BEEPING] 112 00:05:52,328 --> 00:05:53,862 I'll drive this to the dump. 113 00:05:53,868 --> 00:05:56,236 Take it to the one in Port Angeles just in case. 114 00:05:56,596 --> 00:05:58,797 [KNOCK ON DOOR] 115 00:06:07,792 --> 00:06:08,859 Hi. 116 00:06:12,112 --> 00:06:13,512 [COMPUTER BEEPS] 117 00:06:14,547 --> 00:06:16,215 Tell me you didn't do this. 118 00:06:21,882 --> 00:06:23,322 I'll see you later. 119 00:06:26,154 --> 00:06:29,240 Of all the stupid ideas you've gotten in your head... 120 00:06:29,246 --> 00:06:30,580 You really think one blip's 121 00:06:30,586 --> 00:06:32,821 gonna stop a multi-million-dollar project? 122 00:06:32,827 --> 00:06:35,195 You maybe set them back a few months, max. 123 00:06:35,201 --> 00:06:37,970 Whoever did it, they got their attention. 124 00:06:38,004 --> 00:06:39,271 [CHUCKLES] 125 00:06:39,305 --> 00:06:41,774 This is my fault. I've indulged you. 126 00:06:41,808 --> 00:06:44,543 You have these unrealistic fantasies of how the world works. 127 00:06:44,577 --> 00:06:48,432 I don't think having values is an unrealistic fantasy. 128 00:06:48,438 --> 00:06:51,643 I raised you to care about this family. 129 00:06:51,649 --> 00:06:53,650 You realize the position you've put us in? 130 00:06:55,686 --> 00:06:57,454 We're not gonna see eye to eye on this. 131 00:06:57,488 --> 00:06:58,722 No, we're not. 132 00:06:58,756 --> 00:07:00,090 But I'm done trying to help you. 133 00:07:00,624 --> 00:07:03,326 I'm not coming to bail you out anymore. 134 00:07:03,446 --> 00:07:05,095 Don't expect any more support 135 00:07:05,129 --> 00:07:06,863 with your little research projects. 136 00:07:11,268 --> 00:07:13,770 - [DOOR OPENS] - [BEN SIGHS] 137 00:07:15,792 --> 00:07:18,686 _ 138 00:07:23,459 --> 00:07:25,160 It's nice to have you over. 139 00:07:26,430 --> 00:07:28,424 Been a bit quiet around here. 140 00:07:30,468 --> 00:07:32,603 Not that this is much chattier. 141 00:07:32,609 --> 00:07:33,690 Huh? 142 00:07:33,724 --> 00:07:35,091 Something on your mind? 143 00:07:35,126 --> 00:07:36,159 [SCOFFS] 144 00:07:38,295 --> 00:07:40,163 No. I was just, um... 145 00:07:40,826 --> 00:07:42,658 Thinking about my sister. 146 00:07:42,664 --> 00:07:44,031 Your sister? 147 00:07:44,336 --> 00:07:46,119 I want to tell her. 148 00:07:46,125 --> 00:07:47,845 About our family. 149 00:07:48,672 --> 00:07:51,841 Uh, you said she was closed-minded. 150 00:07:51,876 --> 00:07:54,144 She always thought there was something wrong with me. 151 00:07:54,178 --> 00:07:55,568 Ridiculous. 152 00:07:55,768 --> 00:07:58,436 I just need to show her, you know? 153 00:07:58,442 --> 00:08:01,844 This secret about our family, 154 00:08:02,553 --> 00:08:04,358 not everyone's ready for it. 155 00:08:04,788 --> 00:08:06,990 I need her to understand. 156 00:08:07,024 --> 00:08:10,260 Okay. If you're determined, 157 00:08:12,196 --> 00:08:13,363 I'll go with you. 158 00:08:13,397 --> 00:08:14,664 As backup. 159 00:08:25,843 --> 00:08:27,027 Toast? 160 00:08:27,033 --> 00:08:28,334 Sure. 161 00:08:39,151 --> 00:08:41,386 You seem, uh... You seem tired. 162 00:08:42,293 --> 00:08:43,693 I haven't been sleeping great. 163 00:08:46,939 --> 00:08:48,706 Look, it's been two weeks. 164 00:08:48,712 --> 00:08:49,882 If we were suspects, 165 00:08:49,888 --> 00:08:51,854 we would've been questioned by now. 166 00:08:52,703 --> 00:08:54,370 My dad says the more time that passes, 167 00:08:54,405 --> 00:08:55,738 the better off we are. 168 00:08:57,482 --> 00:08:59,025 He's so pissed at me. 169 00:08:59,031 --> 00:09:01,299 Hey, we did the right thing. 170 00:09:02,613 --> 00:09:04,380 Do you think they found their colony? 171 00:09:07,485 --> 00:09:09,118 I don't know. 172 00:09:09,153 --> 00:09:10,420 I hope so. 173 00:09:11,755 --> 00:09:13,122 I miss her. 174 00:09:13,157 --> 00:09:14,657 Me, too. 175 00:09:15,926 --> 00:09:17,694 You seem okay. 176 00:09:17,728 --> 00:09:19,229 Like you're handling it. 177 00:09:19,387 --> 00:09:20,787 Better than me. 178 00:09:27,605 --> 00:09:29,639 Look, I've... 179 00:09:29,673 --> 00:09:31,089 I've been listening to it. 180 00:09:31,095 --> 00:09:32,529 What? 181 00:09:33,777 --> 00:09:35,212 The recording you made. 182 00:09:36,914 --> 00:09:38,535 You took the flash drive? 183 00:09:38,541 --> 00:09:40,008 I've been wanting to tell you. 184 00:09:41,585 --> 00:09:43,119 Does it help? 185 00:09:43,304 --> 00:09:47,241 It's not like the real thing, not nearly as strong, 186 00:09:47,275 --> 00:09:49,443 but, yeah, it gets me through. 187 00:09:50,921 --> 00:09:52,079 I want to listen. 188 00:09:52,113 --> 00:09:53,447 Maddie, it could be dangerous. 189 00:09:53,481 --> 00:09:54,648 But you're listening. 190 00:09:54,683 --> 00:09:55,783 Just to take the edge off. 191 00:09:55,817 --> 00:09:57,851 That's what I need. 192 00:10:01,656 --> 00:10:03,424 I miss her so much. 193 00:10:07,648 --> 00:10:09,516 I know how that feels. 194 00:10:12,300 --> 00:10:13,767 Come on. 195 00:10:32,387 --> 00:10:33,821 [SIGHS] 196 00:10:33,855 --> 00:10:37,858 [RYN VOCALIZING HAUNTING SIREN SONG] 197 00:10:56,448 --> 00:10:58,841 [KNOCK ON DOOR] 198 00:10:59,747 --> 00:11:01,515 [MALE CHEF] ... Before you start to stuff it. 199 00:11:01,521 --> 00:11:04,022 [FEMALE CHEF] Do we have to have a lot of flour on it? 200 00:11:04,028 --> 00:11:06,612 No, no. All I do is, basically, I take the ricotta, 201 00:11:06,618 --> 00:11:08,620 and I cut it out, then I use a fresh... 202 00:11:10,687 --> 00:11:12,244 Hey, stranger. 203 00:11:15,248 --> 00:11:16,749 A get well present. 204 00:11:22,800 --> 00:11:23,981 Thanks. 205 00:11:24,391 --> 00:11:26,058 Can I come in? 206 00:11:26,092 --> 00:11:28,794 [SIGHS] Yeah, sure. 207 00:11:28,828 --> 00:11:30,863 [MALE CHEF] I find that fresh chives work a lot better. 208 00:11:30,897 --> 00:11:33,298 Now, you want to get your fresh onions right here. 209 00:11:33,333 --> 00:11:34,633 Put those in the pa, 210 00:11:34,668 --> 00:11:35,748 add a little bit of butter. 211 00:11:35,754 --> 00:11:38,465 I texted you. A lot. 212 00:11:38,471 --> 00:11:40,072 Yeah. I've been busy. 213 00:11:42,346 --> 00:11:43,679 Talked to Calvin. 214 00:11:43,685 --> 00:11:45,377 Told me you were staying with your mom. 215 00:11:45,412 --> 00:11:46,667 - [SILENCES SOUND] - Uh-oh. 216 00:11:46,673 --> 00:11:48,138 What, he give you my social security 217 00:11:48,144 --> 00:11:49,440 number and my blood type, too? 218 00:11:49,446 --> 00:11:51,937 - Nah. We already have that on file. - I'll bet. 219 00:11:53,672 --> 00:11:55,621 He told me about your boat. 220 00:11:55,627 --> 00:11:58,180 There's not much more to say then, huh? 221 00:11:58,186 --> 00:11:59,510 What happened? 222 00:11:59,516 --> 00:12:00,575 It was an accident. 223 00:12:00,610 --> 00:12:02,130 It burned, and it sank. 224 00:12:02,136 --> 00:12:04,291 - I'm so sorry. - Are you? 225 00:12:04,448 --> 00:12:06,565 Or are you just here to pump me for more information? 226 00:12:06,571 --> 00:12:07,586 Xander. 227 00:12:07,592 --> 00:12:09,284 It's all out in the open now, so just... 228 00:12:09,319 --> 00:12:10,952 Just ask me. 229 00:12:10,987 --> 00:12:12,888 That's why you're here, right? 230 00:12:12,922 --> 00:12:15,692 Just be honest for once. 231 00:12:15,709 --> 00:12:17,810 I'm here because I care about you. 232 00:12:17,844 --> 00:12:19,345 Oh. Then you look me in the eye. 233 00:12:19,379 --> 00:12:20,680 You look me in the eye and you tell me 234 00:12:20,714 --> 00:12:23,015 that you're here to just check on me. 235 00:12:23,050 --> 00:12:25,955 You're not just a little bit curious about where they went? 236 00:12:34,461 --> 00:12:36,603 You're not gonna find what you're looking for. 237 00:12:36,609 --> 00:12:38,443 Thanks for the bourbon. 238 00:12:47,841 --> 00:12:50,343 [DOOR OPENS AND CLOSES] 239 00:12:51,878 --> 00:12:54,313 [SEAGULLS CALLING] 240 00:13:01,088 --> 00:13:03,122 Mom! Come look! 241 00:13:03,156 --> 00:13:05,658 Sweetie, we gotta go! 242 00:13:23,577 --> 00:13:24,762 Hey. 243 00:13:27,794 --> 00:13:29,103 Okay, you need to leave. 244 00:13:29,109 --> 00:13:30,543 I just want to talk. 245 00:13:30,549 --> 00:13:33,085 Well, I don't think we have anything to say. 246 00:13:33,120 --> 00:13:34,379 You guys are scientists. 247 00:13:34,385 --> 00:13:35,900 You have to be curious about their lives. 248 00:13:35,906 --> 00:13:37,440 They're not lab rats. 249 00:13:37,446 --> 00:13:39,453 You can't just put them in a cage and study them. 250 00:13:39,459 --> 00:13:41,583 They're basically an endangered species. 251 00:13:41,589 --> 00:13:43,663 If you don't know anything about them, you can't help them. 252 00:13:43,697 --> 00:13:45,413 Decker put one of them in a cage. 253 00:13:45,419 --> 00:13:47,100 She broke out and killed a bunch of people. 254 00:13:47,106 --> 00:13:48,751 Do you want a repeat of that? 255 00:13:48,757 --> 00:13:52,405 I'm talking about a totally different way of working with them. 256 00:13:52,439 --> 00:13:54,400 [LAB TECHNICIAN IN VIDEO] Like to run a few basic tests. 257 00:13:54,406 --> 00:13:56,008 Nothing complicated. 258 00:13:56,315 --> 00:13:58,416 And don't worry, you're in good hands. 259 00:13:59,146 --> 00:14:00,479 Where is she? 260 00:14:01,815 --> 00:14:03,282 Do you have her now? 261 00:14:03,317 --> 00:14:06,118 No. She came and left of her own free will. 262 00:14:06,153 --> 00:14:08,187 - Why would she do that? - You'd have to ask her. 263 00:14:08,221 --> 00:14:09,955 It's been a few weeks since I've seen her. 264 00:14:09,990 --> 00:14:11,891 I was hoping you can get me in contact with her. 265 00:14:11,925 --> 00:14:13,225 She's not coming back. 266 00:14:13,260 --> 00:14:15,461 They're back in the water for good. 267 00:14:34,014 --> 00:14:36,623 [BELL JINGLES] 268 00:14:36,629 --> 00:14:38,964 - We're closed. - [DOOR CLOSES] 269 00:14:39,119 --> 00:14:41,454 Ryn! Ha! 270 00:14:41,878 --> 00:14:43,812 I didn't think you'd come back. 271 00:14:45,292 --> 00:14:46,459 Ohh! 272 00:14:46,998 --> 00:14:49,161 Are the others okay? 273 00:14:53,166 --> 00:14:55,167 He gave this to you? 274 00:14:56,770 --> 00:14:59,939 In the water, others in danger. 275 00:15:00,136 --> 00:15:02,271 He save them, but... 276 00:15:03,339 --> 00:15:04,483 He die. 277 00:15:04,489 --> 00:15:07,024 [SOMBER MUSIC PLAYING] 278 00:15:16,189 --> 00:15:17,990 [SIGHS] 279 00:15:21,027 --> 00:15:22,628 I don't trust Nicole. 280 00:15:22,662 --> 00:15:25,064 They're not gonna stop till they find her. 281 00:15:26,700 --> 00:15:28,667 [KNOCK ON DOOR] 282 00:15:28,702 --> 00:15:31,837 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 283 00:15:37,911 --> 00:15:39,211 Ryn. 284 00:15:44,504 --> 00:15:45,738 Are you okay? 285 00:15:48,650 --> 00:15:51,056 Yes. Okay. 286 00:15:52,259 --> 00:15:53,526 We missed you. 287 00:15:55,213 --> 00:15:56,529 Come on. 288 00:16:00,100 --> 00:16:01,434 [SIGHS] 289 00:16:06,239 --> 00:16:09,041 It sucks to let someone into your life and 290 00:16:09,642 --> 00:16:11,596 they just get taken away. 291 00:16:11,602 --> 00:16:13,436 Yeah, it sucks. 292 00:16:15,182 --> 00:16:18,918 But that's not a reason not to let people in. 293 00:16:18,952 --> 00:16:21,987 We just gotta be grateful for the time shared. 294 00:16:22,162 --> 00:16:24,363 Yeah. Yeah, I guess. 295 00:16:25,292 --> 00:16:26,859 Let's go. 296 00:16:42,947 --> 00:16:45,046 I can... I can't do this. 297 00:16:45,052 --> 00:16:46,753 I mean, what's she even gonna say? 298 00:16:46,759 --> 00:16:49,928 You know what? It's not meant to be. 299 00:16:51,952 --> 00:16:53,152 Ricky? 300 00:16:57,457 --> 00:16:58,691 Hey. 301 00:16:58,990 --> 00:17:00,057 Uh... 302 00:17:01,752 --> 00:17:03,886 We need to talk. 303 00:17:09,644 --> 00:17:11,847 [SOFT MUSIC PLAYING] 304 00:17:25,829 --> 00:17:27,196 Thanks. 305 00:17:31,868 --> 00:17:33,135 How are the others? 306 00:17:33,170 --> 00:17:35,271 Did you find any more of your colony? 307 00:17:35,305 --> 00:17:36,839 Only find three. 308 00:17:38,120 --> 00:17:39,687 Many dead. 309 00:17:39,855 --> 00:17:41,822 [SIGHS] Ryn. 310 00:17:41,828 --> 00:17:43,762 They move forward. 311 00:17:43,768 --> 00:17:45,936 Hunt. Grow strong. 312 00:17:46,083 --> 00:17:47,817 Try make more babies. 313 00:17:47,851 --> 00:17:49,585 You took good care of them. 314 00:17:51,292 --> 00:17:53,460 Ryn hurt inside. 315 00:17:54,590 --> 00:17:56,057 Need Ben and Maddie. 316 00:17:56,326 --> 00:17:57,526 We need you, too. 317 00:17:58,715 --> 00:18:01,250 There's a woman looking for you. 318 00:18:01,256 --> 00:18:02,732 She's with the military. 319 00:18:03,826 --> 00:18:05,668 Yes. I help her. 320 00:18:07,123 --> 00:18:08,204 Why? 321 00:18:08,238 --> 00:18:10,859 She get Ben out of cage. 322 00:18:11,443 --> 00:18:14,010 You agreed to work with her to get Ben out of jail? 323 00:18:14,044 --> 00:18:15,044 Yes. 324 00:18:16,513 --> 00:18:17,980 You shouldn't have done that. 325 00:18:18,015 --> 00:18:19,313 [CELL PHONE BUZZING] 326 00:18:19,319 --> 00:18:20,516 Ben is love. 327 00:18:20,550 --> 00:18:22,469 [BUZZING] 328 00:18:22,493 --> 00:18:25,628 Look, you shouldn't have put yourself in danger for me. 329 00:18:25,663 --> 00:18:27,897 We think it's better for you to go back to the water. 330 00:18:27,932 --> 00:18:29,132 Just for a while. 331 00:18:29,166 --> 00:18:30,333 Ryn choose! 332 00:18:31,624 --> 00:18:33,191 [BUZZING] 333 00:18:33,197 --> 00:18:37,233 Military was bad to sister, but good to Ryn. 334 00:18:37,239 --> 00:18:38,773 For now. 335 00:18:38,779 --> 00:18:40,962 But we don't know what they want to do to you. 336 00:18:40,968 --> 00:18:43,608 I stay with Ben and Maddie. 337 00:18:43,614 --> 00:18:45,481 - [BUZZING] - _ 338 00:18:45,487 --> 00:18:47,579 Uh... sorry. 339 00:18:48,619 --> 00:18:49,852 Hey, what's going on? 340 00:18:49,887 --> 00:18:51,020 It's Mom. 341 00:18:51,055 --> 00:18:52,858 She's in the emergency room. 342 00:18:57,625 --> 00:18:59,415 Hey, maybe it's best if you wait here. 343 00:18:59,421 --> 00:19:00,822 Let me check in with my family. 344 00:19:00,828 --> 00:19:02,229 Of course. 345 00:19:07,004 --> 00:19:09,539 - [PAINED GASP] - What happened? 346 00:19:09,573 --> 00:19:11,539 It's the clinical trial that doctor signed her up for. 347 00:19:11,545 --> 00:19:12,678 Aldon Decker? 348 00:19:12,684 --> 00:19:14,043 No. He hooked her up with a colleague 349 00:19:14,078 --> 00:19:15,645 at the University of Washington. 350 00:19:15,679 --> 00:19:17,680 There's been some complications. 351 00:19:17,715 --> 00:19:20,550 Mom, can you tell me exactly what you're feeling? 352 00:19:21,283 --> 00:19:24,988 My arm. I can't feel my arm. 353 00:19:25,022 --> 00:19:26,556 Okay. 354 00:19:26,590 --> 00:19:28,658 Hey, can I talk to you? 355 00:19:30,427 --> 00:19:31,861 Do you know what's going on? 356 00:19:31,895 --> 00:19:34,564 She seems to be experiencing a reaction 357 00:19:34,598 --> 00:19:36,332 to the treatment from the trial. 358 00:19:36,367 --> 00:19:38,067 - Right, yeah. - We're still running tests. 359 00:19:38,102 --> 00:19:39,924 Her last doctor prescribed Tramadol. 360 00:19:39,930 --> 00:19:41,424 We have her on something similar. 361 00:19:41,430 --> 00:19:44,040 There's a risk the paralysis may spread further. 362 00:19:44,074 --> 00:19:45,375 How much further? 363 00:19:45,409 --> 00:19:47,510 Well, the danger would be her lungs. 364 00:19:48,846 --> 00:19:51,748 [PAINED GASPS] 365 00:19:51,782 --> 00:19:53,750 Ben, can I talk to you outside for a second? 366 00:19:55,285 --> 00:19:56,619 Yeah. Yeah. 367 00:20:07,364 --> 00:20:09,098 [DISPENSER WHIRS] 368 00:20:22,746 --> 00:20:24,247 [WHIRS] 369 00:20:26,150 --> 00:20:27,583 [WHIRS] 370 00:20:27,618 --> 00:20:30,098 It's hand sanitizer. 371 00:20:30,104 --> 00:20:31,371 For germs. 372 00:20:31,377 --> 00:20:33,056 What is germs? 373 00:20:33,090 --> 00:20:34,757 Germs make people sick, 374 00:20:34,792 --> 00:20:36,959 and then they come here to see a doctor. 375 00:20:36,994 --> 00:20:38,194 A healer. 376 00:20:38,228 --> 00:20:39,929 Ben's mother have germs? 377 00:20:39,963 --> 00:20:41,531 She had an accident. 378 00:20:41,565 --> 00:20:43,800 It was years ago, but it still hurts her. 379 00:20:43,834 --> 00:20:44,934 She will die? 380 00:20:47,337 --> 00:20:48,638 I don't know. 381 00:20:49,587 --> 00:20:50,761 Ben worry? 382 00:20:50,853 --> 00:20:53,188 Yeah, I think so. 383 00:20:58,148 --> 00:21:01,084 Look, Dad, I don't want to fight, okay? 384 00:21:01,118 --> 00:21:02,685 - It's not the time. - Of course. 385 00:21:03,575 --> 00:21:05,510 You should know something. 386 00:21:05,516 --> 00:21:08,458 The CEO of Klesco told me they got a video from that night. 387 00:21:08,492 --> 00:21:10,493 They might be able to I.D. someone. 388 00:21:10,527 --> 00:21:12,145 What's it of? 389 00:21:12,151 --> 00:21:14,063 I'm looking into it, but if you're involved... 390 00:21:14,098 --> 00:21:15,164 Dad. 391 00:21:17,875 --> 00:21:19,609 I'll give you some money. 392 00:21:19,615 --> 00:21:21,304 You should get out of town. Lay low for a while. 393 00:21:21,338 --> 00:21:22,638 No way. 394 00:21:22,673 --> 00:21:24,674 If your mother finds out about this, 395 00:21:24,708 --> 00:21:26,342 who knows what the stress will do to her. 396 00:21:26,376 --> 00:21:29,612 Dad, I'm not leaving her. 397 00:21:36,987 --> 00:21:39,388 [BLUES ROCK MUSIC PLAYING IN THE ANCHOR] 398 00:21:41,855 --> 00:21:43,025 Yo. 399 00:21:44,252 --> 00:21:45,971 Why the hell'd you talk to Nicole? 400 00:21:45,977 --> 00:21:47,997 She was worried about you. 401 00:21:48,031 --> 00:21:49,832 I told you, she's military. 402 00:21:49,867 --> 00:21:51,200 Dude, I know. 403 00:21:53,191 --> 00:21:55,192 But you're real messed up right now, okay? 404 00:21:55,198 --> 00:21:56,908 Everyone's worried. 405 00:21:56,914 --> 00:21:58,181 My dad's boat burned. 406 00:21:58,289 --> 00:21:59,756 And you didn't stop it. 407 00:21:59,762 --> 00:22:03,034 - What was I gonna do? - Something. Anything. 408 00:22:07,050 --> 00:22:08,684 I'll call the insurance company, okay? 409 00:22:08,719 --> 00:22:10,153 I'll get it all sorted out. 410 00:22:10,187 --> 00:22:12,855 Why didn't you do something that night? 411 00:22:12,890 --> 00:22:14,857 - I mean, your dad... - Don't, okay? 412 00:22:14,892 --> 00:22:17,026 Just don't bring my dad into this. 413 00:22:20,562 --> 00:22:21,696 On the house. 414 00:22:21,832 --> 00:22:23,256 Thanks. 415 00:22:23,262 --> 00:22:24,901 Money's a little tight right now, so... 416 00:22:24,935 --> 00:22:26,382 Yeah, I heard. 417 00:22:27,437 --> 00:22:29,972 You know, you could work here. 418 00:22:30,007 --> 00:22:31,207 [LAUGHS] 419 00:22:31,241 --> 00:22:32,375 Bartending? 420 00:22:32,409 --> 00:22:34,051 I mean, you drink enough of it. 421 00:22:34,057 --> 00:22:36,345 C'mon, we're short staffed. 422 00:22:36,380 --> 00:22:39,315 Your girlfriend just quit. In a text. 423 00:22:39,349 --> 00:22:40,883 She's not my girlfriend. 424 00:22:44,521 --> 00:22:45,922 You know what? 425 00:22:47,224 --> 00:22:48,991 Yeah, okay. 426 00:22:49,221 --> 00:22:51,922 I mean, if Nicole can do it, it can't be that hard, right? 427 00:23:02,439 --> 00:23:05,942 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 428 00:23:09,964 --> 00:23:12,425 _ 429 00:23:21,047 --> 00:23:25,424 _ 430 00:23:33,215 --> 00:23:36,903 Putting your DNA on the Internet seems scary. 431 00:23:39,571 --> 00:23:42,540 I mean, it worked out. I... I met Helen, 432 00:23:42,574 --> 00:23:46,811 and she's been telling me all about our family. 433 00:23:46,845 --> 00:23:49,547 And now I get to meet you. A real pleasure. 434 00:23:49,581 --> 00:23:52,483 And what is your family background? 435 00:23:52,518 --> 00:23:55,453 We're from the same... tribe. 436 00:23:55,997 --> 00:23:57,889 Many years ago, 437 00:23:57,895 --> 00:23:59,662 the family diverged. 438 00:23:59,691 --> 00:24:02,159 What do you mean by tribe? 439 00:24:02,194 --> 00:24:04,629 More like a kinship. 440 00:24:04,663 --> 00:24:07,999 [CHUCKLES] It's really hard to find people 441 00:24:08,033 --> 00:24:10,868 who understand you in this world. 442 00:24:12,337 --> 00:24:13,771 I'm sure Rick's told you 443 00:24:13,805 --> 00:24:17,508 he and I don't always see eye to eye. 444 00:24:17,543 --> 00:24:19,110 'Cause you think I'm crazy. 445 00:24:19,144 --> 00:24:20,411 I don't think you're crazy. 446 00:24:20,445 --> 00:24:21,746 You had me locked up. 447 00:24:21,780 --> 00:24:23,281 It was a 72 hour hold. 448 00:24:23,315 --> 00:24:24,649 [RICK] I am not crazy. 449 00:24:24,683 --> 00:24:26,784 There are some things about this family 450 00:24:26,818 --> 00:24:28,471 that I didn't know about. 451 00:24:29,979 --> 00:24:31,255 Our history. 452 00:24:31,290 --> 00:24:34,507 I don't think we should bother your sister with all of this. 453 00:24:34,513 --> 00:24:36,414 No, please. 454 00:24:36,656 --> 00:24:38,056 What sort of things? 455 00:24:38,062 --> 00:24:40,498 Rick, we can come back at another time. 456 00:24:40,532 --> 00:24:42,166 No, no. We... 457 00:24:42,200 --> 00:24:44,802 We're related to, um... 458 00:24:44,808 --> 00:24:46,735 To... to mermaids. 459 00:24:47,391 --> 00:24:48,673 I think we should go. 460 00:24:48,679 --> 00:24:50,204 Are you encouraging this? 461 00:24:50,208 --> 00:24:51,750 All right, no. My whole life, 462 00:24:51,756 --> 00:24:53,616 you've made me feel like a loser. 463 00:24:53,645 --> 00:24:55,379 And now I finally know what I am. 464 00:24:55,414 --> 00:24:56,614 I'm gonna call Dr. Edmundsen. 465 00:24:56,648 --> 00:24:57,782 [SCOFFS] Okay. 466 00:24:57,816 --> 00:24:59,625 Look, there's no need for that. 467 00:24:59,631 --> 00:25:01,732 He might've got a little bit stressed, 468 00:25:01,738 --> 00:25:03,773 - seeing you again. - Oh. 469 00:25:03,922 --> 00:25:06,657 Honestly, where's he getting all this from? 470 00:25:08,115 --> 00:25:09,827 Haven't the foggiest. 471 00:25:12,331 --> 00:25:14,599 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 472 00:25:34,786 --> 00:25:38,689 ["SOMETHING IN THE AIR" BY STEELFEATHER PLAYING] 473 00:25:42,761 --> 00:25:46,030 [GRACE FULMER] ♪ There's something in the air ♪ 474 00:25:50,268 --> 00:25:53,604 ♪ A soft but endless prayer ♪ 475 00:25:56,975 --> 00:26:00,771 ♪ The deeper it pulls me ♪ 476 00:26:01,227 --> 00:26:04,163 ♪ It tries to restrain me ♪ 477 00:26:04,416 --> 00:26:08,119 ♪ The harder I fight it ♪ 478 00:26:08,153 --> 00:26:12,023 ♪ The more it's containing ♪ 479 00:26:12,057 --> 00:26:13,858 ♪ It holds me ♪ 480 00:26:13,892 --> 00:26:15,893 ♪ It haunts me ♪ 481 00:26:15,927 --> 00:26:20,031 ♪ But I will be stronger ♪ 482 00:26:20,065 --> 00:26:23,968 ♪ The deeper it pulls me ♪ 483 00:26:24,002 --> 00:26:27,405 ♪ The quicker I let go ♪ 484 00:26:29,841 --> 00:26:31,942 There's a video from the night of the party. 485 00:26:31,977 --> 00:26:33,848 - From the drill site? - I don't know. 486 00:26:33,854 --> 00:26:35,500 I thought Helen cut the feed. 487 00:26:35,506 --> 00:26:37,507 They must've been recording it. 488 00:26:38,493 --> 00:26:40,713 How much do you think they got before it went out? 489 00:26:40,719 --> 00:26:42,153 [BEN] I don't know. 490 00:26:42,187 --> 00:26:43,788 What is she doing here? 491 00:26:45,757 --> 00:26:47,158 Where's Ryn? 492 00:26:47,192 --> 00:26:48,592 I don't know. 493 00:26:51,132 --> 00:26:52,790 What are you doing here? 494 00:26:52,796 --> 00:26:55,007 I heard someone at The Anchor say your mom was in the hospital. 495 00:26:55,013 --> 00:26:56,100 How's she doing? 496 00:26:56,134 --> 00:26:57,689 It's not a good time. 497 00:26:57,695 --> 00:26:59,770 I wanted to talk to you about Decker's research. 498 00:26:59,805 --> 00:27:03,064 He did a whole study on curing paralytic rats with stem cells. 499 00:27:04,176 --> 00:27:06,143 - Are you serious right now? - Ben. 500 00:27:06,178 --> 00:27:08,179 Stem cells he collected from Ryn's sister. 501 00:27:08,213 --> 00:27:10,748 Are you trying to use my mother to manipulate me? 502 00:27:10,782 --> 00:27:12,683 Decker was close to testing this on humans. 503 00:27:12,718 --> 00:27:15,287 I know all about you. 504 00:27:15,293 --> 00:27:17,488 I know how you manipulated Xander. 505 00:27:17,522 --> 00:27:20,257 You used him, and now you're trying to use me. 506 00:27:20,292 --> 00:27:23,027 I didn't use Xander. I care about him. 507 00:27:24,529 --> 00:27:26,530 You got a funny way of showing it. 508 00:27:28,867 --> 00:27:31,202 [SOFTLY MOANING] 509 00:27:46,257 --> 00:27:51,989 [VOCALIZING ETHEREAL MELODY] 510 00:28:09,908 --> 00:28:12,576 [SONG ENDS] 511 00:28:17,282 --> 00:28:18,749 No. No, no, no. 512 00:28:18,784 --> 00:28:20,008 You're good. 513 00:28:20,014 --> 00:28:22,215 She sleep now. 514 00:28:25,690 --> 00:28:27,024 What was that? 515 00:28:27,058 --> 00:28:31,028 In water, some learn this to help with pain. 516 00:28:33,097 --> 00:28:34,698 I never try before. 517 00:28:34,733 --> 00:28:36,167 Like healing. 518 00:28:36,380 --> 00:28:38,648 No. Not heal. 519 00:28:39,490 --> 00:28:40,905 Move pain away. 520 00:28:43,775 --> 00:28:45,409 Why Ben's mother hurt? 521 00:28:45,443 --> 00:28:48,379 She tried to get some medicine that would help her, 522 00:28:48,413 --> 00:28:51,215 but it hurt her. 523 00:28:54,986 --> 00:28:56,317 Ben is love. 524 00:28:56,848 --> 00:28:58,289 Ben's mother is love. 525 00:29:00,091 --> 00:29:01,625 I help Ben. 526 00:29:41,556 --> 00:29:43,845 [DRILL CHURNING] 527 00:29:56,068 --> 00:29:57,435 [KEYBOARD CLICKS] 528 00:29:57,441 --> 00:29:58,875 What the hell... 529 00:29:58,909 --> 00:30:00,076 Roberta? 530 00:30:02,863 --> 00:30:04,380 Your son's a diver, right? 531 00:30:04,414 --> 00:30:06,048 Part fish, I'm thinkin'. 532 00:30:06,083 --> 00:30:08,351 How deep would you say someone could free dive? 533 00:30:08,385 --> 00:30:12,388 Oh, gosh, I think the world record's about 700 feet. 534 00:30:13,556 --> 00:30:14,590 Thanks. 535 00:30:14,596 --> 00:30:15,863 Hmm. 536 00:30:16,059 --> 00:30:18,060 [DOOR CLOSES] 537 00:30:24,976 --> 00:30:26,769 Who was that woman with you? 538 00:30:26,804 --> 00:30:28,237 Just a friend. 539 00:30:28,272 --> 00:30:30,273 [CHUCKLES] 540 00:30:30,307 --> 00:30:31,774 - [SOFT GROAN] - I got you. 541 00:30:34,711 --> 00:30:36,646 - Better? - Yeah. 542 00:30:39,204 --> 00:30:41,351 Mom, why didn't you tell me 543 00:30:41,357 --> 00:30:43,114 that you started the trial? 544 00:30:43,120 --> 00:30:45,429 With everything happening between you and your father, 545 00:30:45,435 --> 00:30:48,088 I... I didn't want to upset you. 546 00:30:48,094 --> 00:30:50,393 - [GASPS] - Hey. 547 00:30:50,427 --> 00:30:52,895 Forget about me, okay? 548 00:30:52,930 --> 00:30:54,797 Let's worry about you right now. 549 00:30:54,832 --> 00:30:56,866 I just feel so foolish. 550 00:30:56,900 --> 00:30:59,101 No, Mom, you're not foolish. 551 00:30:59,136 --> 00:31:01,001 I just thought, 552 00:31:01,757 --> 00:31:03,306 treatment worked for some people. 553 00:31:03,340 --> 00:31:04,707 Why not me? 554 00:31:04,741 --> 00:31:06,642 [GASPING] 555 00:31:13,650 --> 00:31:15,718 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 556 00:31:15,752 --> 00:31:17,086 [LOUD THUD] 557 00:31:23,699 --> 00:31:26,400 [THUDS] 558 00:31:43,680 --> 00:31:44,780 [THUD] 559 00:31:48,463 --> 00:31:49,797 [LOUDER THUD] 560 00:31:52,421 --> 00:31:54,089 [THUD] 561 00:31:56,326 --> 00:31:58,361 [LOUDER THUDS] 562 00:31:59,897 --> 00:32:01,898 [BANGING] 563 00:32:17,019 --> 00:32:19,187 You've gotta cut Dad some slack. 564 00:32:19,221 --> 00:32:20,989 God. 565 00:32:21,023 --> 00:32:22,724 Why do you always defend him? 566 00:32:22,758 --> 00:32:24,354 There's a lot you don't know. 567 00:32:25,394 --> 00:32:27,662 The company's in a bad place. 568 00:32:27,696 --> 00:32:29,831 I mean, we're talking serious debt. 569 00:32:29,865 --> 00:32:31,699 Dad always kept the books balanced. 570 00:32:31,734 --> 00:32:33,601 Well, a couple tough years fishing, 571 00:32:33,636 --> 00:32:36,942 plus Mom's medical expenses. 572 00:32:37,773 --> 00:32:41,309 Ben, it's why Dad did the deal with Klesco. 573 00:32:43,607 --> 00:32:45,780 If you could do something to help Mom, 574 00:32:45,815 --> 00:32:47,763 wouldn't you take the chance? 575 00:33:03,562 --> 00:33:05,563 Hey. Got your text. 576 00:33:05,569 --> 00:33:06,655 What's up? 577 00:33:06,661 --> 00:33:08,243 We need to talk. 578 00:33:10,406 --> 00:33:13,308 [WOMAN PAGING DOCTOR ON P.A.] 579 00:33:14,844 --> 00:33:16,811 - Hey. - Hey. 580 00:33:21,083 --> 00:33:22,817 Ben's in the cafeteria. 581 00:33:24,432 --> 00:33:26,133 How's Mrs. Pownall? 582 00:33:26,139 --> 00:33:27,935 Honestly, not great. 583 00:33:28,157 --> 00:33:30,091 How you holding up? 584 00:33:30,125 --> 00:33:31,426 I'm okay. 585 00:33:34,464 --> 00:33:36,431 There's a video from that night. 586 00:33:36,437 --> 00:33:37,599 With the drillship. 587 00:33:37,633 --> 00:33:39,026 Oh, shit. What? 588 00:33:39,032 --> 00:33:40,358 We don't know yet. 589 00:33:40,364 --> 00:33:42,498 I hope it's not of the boat. I got enough problems. 590 00:33:42,504 --> 00:33:44,272 You'll get that insurance money soon. 591 00:33:44,306 --> 00:33:45,907 Get back on the water. 592 00:33:45,941 --> 00:33:48,009 I haven't filed the insurance yet. 593 00:33:49,011 --> 00:33:50,477 Why? 594 00:33:50,483 --> 00:33:52,647 I dunno, it's just... 595 00:33:52,681 --> 00:33:53,781 Maybe... 596 00:33:54,579 --> 00:33:56,818 Maybe I don't want another boat. 597 00:33:56,852 --> 00:33:59,320 I feel like this huge weight's been lifted off me. 598 00:33:59,355 --> 00:34:01,689 Xander, your dad worked so hard. 599 00:34:01,724 --> 00:34:03,659 Everyone keeps talking about my dad. 600 00:34:03,665 --> 00:34:06,967 You know, like the boat was this big legacy. 601 00:34:09,651 --> 00:34:11,266 Why'd you let it burn? 602 00:34:11,300 --> 00:34:13,509 I got handed this life. 603 00:34:13,756 --> 00:34:15,944 You know, fishing, the boat. 604 00:34:16,595 --> 00:34:18,029 It was never a choice. 605 00:34:18,173 --> 00:34:20,308 Then all this shit went down with them and 606 00:34:21,744 --> 00:34:22,844 his death. 607 00:34:24,647 --> 00:34:26,714 I don't know, just made me question all of it. 608 00:34:28,350 --> 00:34:29,484 What do you want? 609 00:34:31,987 --> 00:34:33,388 I don't know. 610 00:34:37,071 --> 00:34:38,438 Coffee for Maddie. 611 00:34:38,918 --> 00:34:40,618 Thank you. 612 00:34:56,378 --> 00:34:57,645 Mr. Pownall. 613 00:34:57,680 --> 00:34:59,580 I was just on my way to see you. 614 00:34:59,615 --> 00:35:01,282 If you want to see me, make an appointment. 615 00:35:01,288 --> 00:35:02,662 I tried. Your secretary said you were 616 00:35:02,668 --> 00:35:03,812 booked for the rest of the month. 617 00:35:03,818 --> 00:35:05,045 Yeah, I'm a busy man. 618 00:35:05,051 --> 00:35:07,137 Two weeks since the attack and no arrests. 619 00:35:07,143 --> 00:35:09,711 As an interested party, do you have a comment on that? 620 00:35:11,027 --> 00:35:13,807 I believe in letting law enforcement do their job. 621 00:35:13,813 --> 00:35:16,115 What do you think about the surveillance video footage? 622 00:35:19,201 --> 00:35:21,336 You'll have to be more specific. 623 00:35:21,370 --> 00:35:23,090 Well, I have a source claiming that 624 00:35:23,096 --> 00:35:25,011 there's video of a potential suspect. 625 00:35:25,582 --> 00:35:28,109 Then your source should help the police, 626 00:35:28,143 --> 00:35:29,567 tell them what they know. 627 00:35:33,315 --> 00:35:35,416 [ENGINE STARTS] 628 00:35:41,066 --> 00:35:42,148 Ryn? 629 00:35:43,174 --> 00:35:45,041 You said that you'd be willing to help my mom. 630 00:35:45,076 --> 00:35:46,792 Yes. I help. 631 00:35:46,838 --> 00:35:48,233 Ben, what's going on? 632 00:35:48,239 --> 00:35:50,647 - I talked to Nicole. - Without us? 633 00:35:51,680 --> 00:35:54,980 Look, she has research that could help my mom. 634 00:35:54,986 --> 00:35:56,219 Decker's research. 635 00:35:56,254 --> 00:35:57,955 We can't let Ryn work with them. 636 00:35:57,961 --> 00:36:00,763 We'd be there every step of the way. 637 00:36:00,776 --> 00:36:02,677 We'd have unlimited access. 638 00:36:02,683 --> 00:36:04,217 To experiment on Ryn? 639 00:36:04,223 --> 00:36:06,091 To protect her. 640 00:36:06,097 --> 00:36:07,655 And to help my mom. 641 00:36:09,767 --> 00:36:12,669 Ryn help Ben's mother. 642 00:36:19,777 --> 00:36:21,645 It's your decision. 643 00:36:26,284 --> 00:36:27,384 Thank you. 644 00:36:39,039 --> 00:36:41,031 Oh. Bathroom break. 645 00:36:42,595 --> 00:36:44,363 Chin up. 646 00:36:44,702 --> 00:36:47,671 Your sister wasn't ready to hear you. 647 00:36:48,440 --> 00:36:50,288 Maybe one day she will be. 648 00:37:04,188 --> 00:37:05,952 [UNZIPS] 649 00:37:09,360 --> 00:37:12,028 [URINATING] 650 00:37:14,532 --> 00:37:18,668 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 651 00:37:35,353 --> 00:37:36,419 Rick? 652 00:37:37,888 --> 00:37:38,955 Rick! 653 00:37:41,792 --> 00:37:43,059 Aah! 654 00:37:43,094 --> 00:37:45,261 [ROCK MUSIC PLAYING IN THE ANCHOR] 655 00:37:45,433 --> 00:37:48,135 There you go. Put it on your tab? 656 00:37:48,141 --> 00:37:49,508 Okay. 657 00:37:50,264 --> 00:37:51,668 Hey, bartender. 658 00:37:52,675 --> 00:37:53,708 Bourbon? 659 00:38:00,544 --> 00:38:01,945 How you holding up? 660 00:38:03,207 --> 00:38:06,344 Well, there's lots of freedom, 661 00:38:06,350 --> 00:38:07,717 not being tied down. 662 00:38:07,752 --> 00:38:09,219 To the boat? 663 00:38:09,253 --> 00:38:11,187 To everyone. 664 00:38:11,214 --> 00:38:13,421 I know you hate me, but I was doing my job. 665 00:38:13,427 --> 00:38:14,728 Yeah. Cool story. 666 00:38:14,734 --> 00:38:16,468 I don't have to stick around anymore. 667 00:38:16,661 --> 00:38:19,729 But I am. For you. 668 00:38:21,065 --> 00:38:22,517 Enjoy your drink. 669 00:38:27,777 --> 00:38:29,411 Dude, forget her, man. 670 00:38:29,417 --> 00:38:31,236 Barely even think about her. 671 00:38:32,109 --> 00:38:34,768 You know, when you get your new boat, 672 00:38:34,774 --> 00:38:36,401 we are gonna load it up with 673 00:38:36,407 --> 00:38:38,615 the sexiest ladies in Bristol Cove. 674 00:38:38,634 --> 00:38:40,234 You gotta stop with all that. 675 00:38:40,240 --> 00:38:41,473 Okay. All right. 676 00:38:41,479 --> 00:38:43,281 Um, no rebound chicks yet, but I... 677 00:38:43,287 --> 00:38:45,655 No, man, about me, 678 00:38:45,690 --> 00:38:47,458 about the boat. 679 00:38:47,464 --> 00:38:48,797 I'm done. 680 00:38:48,803 --> 00:38:50,293 Done with all of that. 681 00:38:51,629 --> 00:38:52,762 Okay? 682 00:38:59,003 --> 00:39:01,204 [POUNDING] 683 00:39:02,606 --> 00:39:04,107 There. 684 00:39:04,141 --> 00:39:05,508 Come on. 685 00:39:07,215 --> 00:39:08,348 - [RATTLING] - Hello! 686 00:39:08,354 --> 00:39:09,520 Let us out! 687 00:39:11,010 --> 00:39:13,349 Thank you for bringing them back, Bryan. 688 00:39:13,355 --> 00:39:15,222 I didn't know what to do. 689 00:39:15,228 --> 00:39:16,428 Of course. 690 00:39:16,434 --> 00:39:17,735 I'll gather the others. 691 00:39:25,296 --> 00:39:28,698 [EQUIPMENT BEEPING] 692 00:39:30,367 --> 00:39:34,537 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 693 00:39:53,591 --> 00:39:55,892 Biohazard, Ryn's tank, 694 00:39:55,926 --> 00:39:57,494 and this'll be your office. 695 00:39:59,396 --> 00:40:02,365 You should know, there's a video of them underwater. 696 00:40:02,399 --> 00:40:03,900 Klesco Oil has it. 697 00:40:04,212 --> 00:40:05,529 Ben's dad called. 698 00:40:05,535 --> 00:40:08,238 He got a copy, and he's been asking questions. 699 00:40:08,272 --> 00:40:11,374 I'll look into it. See what I can do. 700 00:40:13,213 --> 00:40:16,182 This is our Level Four Medical Research Room. 701 00:40:16,188 --> 00:40:17,847 You all have access to the lab. 702 00:40:17,882 --> 00:40:20,116 Ryn can enter and exit whenever she wants. 703 00:40:26,891 --> 00:40:28,297 Shall we get started? 704 00:40:42,278 --> 00:40:43,479 [HISSES] 705 00:40:50,228 --> 00:40:54,284 ["SOMETHING IN THE AIR" BY STEELFEATHER PLAYING] 706 00:41:08,799 --> 00:41:10,066 [SOFT HISS] 707 00:41:12,169 --> 00:41:14,971 ♪ Ah-ah-ahh ♪ 708 00:41:15,005 --> 00:41:18,374 ♪ Ahh ah-ah-ahh ♪ 709 00:41:18,409 --> 00:41:21,925 ♪ There's something in the air ♪ 710 00:41:25,425 --> 00:41:31,026 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -