1
00:00:04,000 --> 00:00:05,760
Previously on Siren...
2
00:00:05,770 --> 00:00:08,340
That whacked out mermaid that
I rescued, she came back.
3
00:00:08,350 --> 00:00:09,919
She locked me in the
hold of the North Star.
4
00:00:09,920 --> 00:00:11,890
Get your ass over here and get me out!
5
00:00:12,000 --> 00:00:14,210
[BEN] Uh, this is Nicole.
6
00:00:14,240 --> 00:00:16,170
She's been hangin' out with Xander.
7
00:00:16,210 --> 00:00:17,860
[NICOLE] That's one way to put it.
8
00:00:19,320 --> 00:00:21,420
[SCREAMING]
9
00:00:21,450 --> 00:00:23,620
You were never gonna kill him, Xan.
10
00:00:23,650 --> 00:00:24,740
You couldn't.
11
00:00:24,750 --> 00:00:26,590
Before I was laid off,
I was trying to find
12
00:00:26,620 --> 00:00:29,090
this big supplier they
called The Chemist.
13
00:00:29,130 --> 00:00:30,909
Might have had something
to do with Donnie's homicide.
14
00:00:30,910 --> 00:00:31,930
I can't be sure.
15
00:00:31,960 --> 00:00:34,530
I got something big to add to the story.
16
00:00:34,560 --> 00:00:36,660
It looks like my father,
17
00:00:36,700 --> 00:00:39,270
he's in bed with big oil.
18
00:00:39,300 --> 00:00:41,640
Great story. Too bad we can't tell it.
19
00:00:41,670 --> 00:00:45,210
We're ready to fight,
together, with you.
20
00:00:46,980 --> 00:00:49,550
[FISHERMAN] What the hell is that?!
21
00:01:03,150 --> 00:01:04,980
All right, go on three.
22
00:01:04,990 --> 00:01:06,850
One, two, three.
23
00:01:26,850 --> 00:01:30,250
[BEN] Everything's gonna
change around here.
24
00:01:30,280 --> 00:01:32,750
Klesco Oil isn't gonna quit.
25
00:01:32,790 --> 00:01:34,670
They'll just bring in more machines.
26
00:01:35,930 --> 00:01:37,629
They think that they can break ground,
27
00:01:37,630 --> 00:01:39,020
take what they want,
28
00:01:39,060 --> 00:01:41,530
and none of us will do
a damn thing about it.
29
00:01:41,830 --> 00:01:43,860
But you know what? They're wrong.
30
00:01:45,130 --> 00:01:47,770
We gotta show the world
what's going on here.
31
00:01:48,970 --> 00:01:50,440
We have to make a big move.
32
00:01:50,470 --> 00:01:51,950
No more talk.
33
00:01:51,960 --> 00:01:53,730
Time to fight.
34
00:02:00,480 --> 00:02:03,049
[CORONER'S ASSISTANT] Fishing crew
pulled in a body off Dungeness.
35
00:02:03,050 --> 00:02:05,290
- Okay.
- Caught up with the catch.
36
00:02:08,890 --> 00:02:11,390
You listen. Then you help.
37
00:02:11,420 --> 00:02:13,060
Whatever we do,
38
00:02:13,400 --> 00:02:14,839
we have to work together,
39
00:02:14,840 --> 00:02:16,010
as a team.
40
00:02:16,830 --> 00:02:18,370
[HELEN] These creatures aren't built
41
00:02:18,400 --> 00:02:20,250
- for the Situation Room.
- [HISSES]
42
00:02:20,450 --> 00:02:23,640
They must be quite exhausted
after transforming.
43
00:02:23,700 --> 00:02:25,380
Why don't I take them back to my house?
44
00:02:25,400 --> 00:02:26,610
- Yeah.
- [MADDIE] Thanks.
45
00:02:26,640 --> 00:02:27,740
- We could use a sitter.
- Yeah.
46
00:02:27,770 --> 00:02:29,770
Give us time to plan.
47
00:02:30,130 --> 00:02:32,979
Xander said that we could
use the North Star as a base.
48
00:02:32,980 --> 00:02:34,150
Okay.
49
00:02:34,180 --> 00:02:36,880
[HELEN] Fetch your friend
from the water, please.
50
00:02:47,700 --> 00:02:49,870
- You are okay?
- No.
51
00:02:50,700 --> 00:02:52,930
Bad man kill mother.
52
00:02:53,310 --> 00:02:54,340
[HISSES]
53
00:02:54,350 --> 00:02:56,210
Come with me.
54
00:02:57,340 --> 00:02:58,770
I take her to see Xander.
55
00:02:58,800 --> 00:02:59,909
They need to talk.
56
00:02:59,910 --> 00:03:01,810
You'd better be careful.
57
00:03:01,840 --> 00:03:03,310
Safe with me.
58
00:03:03,480 --> 00:03:05,380
Keep her under your fin.
59
00:03:11,480 --> 00:03:12,890
[MADDIE] This thing messed you up.
60
00:03:12,930 --> 00:03:14,430
It almost killed Ryn.
61
00:03:14,460 --> 00:03:16,590
How do we even get close
enough to do anything?
62
00:03:16,940 --> 00:03:19,860
Look, this is just
the first step anyway.
63
00:03:20,840 --> 00:03:23,640
We disable it, they're just
gonna put another one down there.
64
00:03:25,460 --> 00:03:27,800
We gotta do something big, Maddie.
65
00:03:28,980 --> 00:03:30,580
Push them outta here for good.
66
00:03:36,350 --> 00:03:38,220
Angle of entry and capillary damage
67
00:03:38,250 --> 00:03:40,420
suggest the chest wound
was inflicted with force.
68
00:03:40,450 --> 00:03:42,090
Some kind of spear.
69
00:03:42,120 --> 00:03:43,260
Big one.
70
00:03:43,270 --> 00:03:44,460
Homicide?
71
00:03:44,490 --> 00:03:46,290
Looks that way.
72
00:03:46,330 --> 00:03:49,090
Not to mention he was gift-wrapped
before they tossed him over.
73
00:03:49,500 --> 00:03:51,100
Where we at on the I.D.?
74
00:03:51,110 --> 00:03:53,680
Sean Ronald McClure, Bristol Cove.
75
00:03:53,930 --> 00:03:56,960
Reported lost at sea about a month ago.
76
00:03:57,080 --> 00:03:58,540
Dental's match.
77
00:03:58,550 --> 00:04:00,440
Notify the local sheriff's office?
78
00:04:00,470 --> 00:04:03,780
Nah. Crimes at sea.
79
00:04:03,790 --> 00:04:05,220
This one's the Feds.
80
00:04:05,690 --> 00:04:07,260
[HIGH-PITCHED CALL]
81
00:04:07,270 --> 00:04:11,310
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
82
00:04:12,620 --> 00:04:14,220
[CHIEF JUDY BRENNAN] Thank you.
83
00:04:18,690 --> 00:04:20,120
Morning, Chief.
84
00:04:20,160 --> 00:04:23,860
Dale. Thanks for coming
in on such short notice.
85
00:04:23,930 --> 00:04:25,030
Sit down.
86
00:04:25,040 --> 00:04:26,110
No problem.
87
00:04:29,520 --> 00:04:32,490
So, Glen Jenkins.
88
00:04:33,020 --> 00:04:35,019
Lowlife scum
89
00:04:35,020 --> 00:04:36,420
by all accounts.
90
00:04:36,430 --> 00:04:38,560
Guy was moving a lot of
product through the county.
91
00:04:38,740 --> 00:04:41,330
Gotta hand it to you, it was a good idea
92
00:04:41,340 --> 00:04:43,580
to get your deputy
to re-open those files.
93
00:04:44,750 --> 00:04:46,850
- I'm glad the tip paid off.
- Mm-hmm.
94
00:04:46,880 --> 00:04:49,399
Thanks to you, we found
some of Jenkins' stash
95
00:04:49,400 --> 00:04:50,860
in Donnie Price's vehicle.
96
00:04:50,960 --> 00:04:53,170
Got the feeling it's not the only crime
97
00:04:53,180 --> 00:04:55,290
we link back to Jenkins and his drugs.
98
00:04:59,760 --> 00:05:01,290
You did good, Sheriff.
99
00:05:01,720 --> 00:05:02,800
Ma'am?
100
00:05:02,810 --> 00:05:05,159
But the good news is you're not crazy.
101
00:05:05,160 --> 00:05:06,490
According to State, anyway.
102
00:05:06,500 --> 00:05:09,430
And the town council's happy
to have you back on the force.
103
00:05:15,880 --> 00:05:17,240
Thank you.
104
00:05:17,280 --> 00:05:18,540
You're welcome.
105
00:05:18,580 --> 00:05:20,010
Get to work.
106
00:05:22,420 --> 00:05:23,480
Report up to date?
107
00:05:25,800 --> 00:05:26,880
Terry Jackson,
108
00:05:27,130 --> 00:05:29,520
and this is Evan Foster, FBI.
109
00:05:29,720 --> 00:05:31,920
We're looking at a
homicide committed at sea?
110
00:05:33,460 --> 00:05:34,490
Stabbed?
111
00:05:34,530 --> 00:05:36,019
His wounds are indicative
112
00:05:36,020 --> 00:05:37,500
of a single entry chest trauma.
113
00:05:37,530 --> 00:05:39,660
Massive internal hemorrhage.
114
00:05:39,700 --> 00:05:42,000
His assailant had to have
been of unusual strength.
115
00:05:42,030 --> 00:05:43,570
What makes you say that?
116
00:05:43,600 --> 00:05:46,040
They drove the weapon
straight through the sternum,
117
00:05:46,070 --> 00:05:49,010
broke four ribs on its way
through the heart and left lung.
118
00:05:51,910 --> 00:05:54,400
Four witnesses on a
boat out of Bristol Cove
119
00:05:54,420 --> 00:05:57,210
testified he was caught up
in a net, went overboard.
120
00:05:58,650 --> 00:06:01,450
Contact the local sheriff,
have all four detained.
121
00:06:03,820 --> 00:06:06,790
Find out which genius decided
to give him a burial at sea.
122
00:06:10,630 --> 00:06:12,130
Well... [GRUNTS]
123
00:06:14,100 --> 00:06:16,570
That's everything.
124
00:06:16,600 --> 00:06:19,600
I'm so glad they've
asked you back to work.
125
00:06:19,640 --> 00:06:21,009
It must feel good.
126
00:06:21,010 --> 00:06:22,710
Yeah, they want me to head on in.
127
00:06:23,450 --> 00:06:24,720
I best be going.
128
00:06:25,870 --> 00:06:27,440
I'm sorry.
129
00:06:28,960 --> 00:06:31,330
I didn't exactly make things easy.
130
00:06:31,520 --> 00:06:34,150
We all did our best here.
131
00:06:37,320 --> 00:06:40,310
I paid for, uh, first and
last months' rent here.
132
00:06:40,320 --> 00:06:42,850
Give you a little cushion.
133
00:06:46,640 --> 00:06:48,110
I promise I'll get a job.
134
00:06:49,230 --> 00:06:52,750
And I'll invite you two
over for dinner soon.
135
00:06:53,570 --> 00:06:54,830
That'd be nice.
136
00:06:54,870 --> 00:06:56,000
Yeah.
137
00:06:59,870 --> 00:07:01,400
Goodbye...
138
00:07:02,870 --> 00:07:04,070
Dale.
139
00:07:04,110 --> 00:07:07,640
I'm rootin' for you, Susie.
140
00:07:12,940 --> 00:07:15,540
It connects to the
ship on this pole arm.
141
00:07:15,550 --> 00:07:18,180
Power source runs alongside
the safety tether,
142
00:07:18,190 --> 00:07:20,060
embedded in the body of the cannon.
143
00:07:20,090 --> 00:07:21,920
So we get close enough,
144
00:07:22,240 --> 00:07:24,470
wait five minutes between blasts,
145
00:07:24,480 --> 00:07:25,580
and cut it.
146
00:07:26,900 --> 00:07:28,240
Boom.
147
00:07:28,730 --> 00:07:30,300
No more booms.
148
00:07:30,310 --> 00:07:32,040
[KNOCK ON DOOR]
149
00:07:40,640 --> 00:07:41,840
Hey.
150
00:07:45,320 --> 00:07:47,150
I need you to come with me, Ben.
151
00:07:51,620 --> 00:07:53,290
Welcome back, Sheriff.
152
00:07:53,320 --> 00:07:54,690
[MALE DEPUTY] Hey, there he is.
153
00:07:54,730 --> 00:07:56,730
[FEMALE DEPUTY] So good to see you.
154
00:07:56,760 --> 00:07:59,060
Very happy to see my team.
155
00:07:59,100 --> 00:08:02,499
And a big thanks to Deputy Marissa
156
00:08:02,500 --> 00:08:04,489
for her leadership.
157
00:08:04,490 --> 00:08:05,820
Sheriff.
158
00:08:06,100 --> 00:08:09,200
I owe you, Deputy. I know that.
159
00:08:09,240 --> 00:08:11,500
You picked a helluva day to come back.
160
00:08:12,310 --> 00:08:14,310
Sean McClure's body surfaced.
161
00:08:15,800 --> 00:08:17,000
Where?
162
00:08:17,010 --> 00:08:18,780
Crew out of Dungeness hauled it up.
163
00:08:19,000 --> 00:08:20,970
M.E. notified the Feds.
164
00:08:22,450 --> 00:08:24,780
And they think it's something
more than an accident?
165
00:08:25,660 --> 00:08:27,850
They want to interview the witnesses.
166
00:08:27,860 --> 00:08:30,960
I sent Clarence to pick up Ben Pownall.
167
00:08:33,700 --> 00:08:35,370
You collect Calvin Lee.
168
00:08:36,470 --> 00:08:38,240
I'll get Xander McClure.
169
00:08:38,250 --> 00:08:39,820
Sir.
170
00:08:41,270 --> 00:08:44,100
[ROCK MUSIC PLAYING IN THE ANCHOR]
171
00:08:46,280 --> 00:08:49,780
Hey, um, maybe just another
couple of eggs then?
172
00:08:49,810 --> 00:08:51,310
This is really my life.
173
00:08:51,350 --> 00:08:54,280
I am a gluten provider to a grown man.
174
00:08:54,320 --> 00:08:56,550
Aw, baby, hey, come on.
175
00:08:57,490 --> 00:08:58,720
Please?
176
00:09:08,960 --> 00:09:10,930
[SEAGULLS CALLING]
177
00:09:14,070 --> 00:09:15,500
Got any plans for the weekend?
178
00:09:15,540 --> 00:09:17,520
No. Nothin' special.
179
00:09:17,540 --> 00:09:19,210
You know, drinkin'.
180
00:09:19,340 --> 00:09:22,140
Yeah, looks like the party
people were already here.
181
00:09:22,180 --> 00:09:23,540
Yeah, I'm, uh...
182
00:09:23,580 --> 00:09:25,750
I'm not much one for housekeeping, yeah.
183
00:09:26,120 --> 00:09:28,890
I really gotta get my shit together.
184
00:09:30,990 --> 00:09:34,420
Well, luckily, you have other talents.
185
00:09:37,210 --> 00:09:39,780
It was a rough night, Nic, okay?
186
00:09:39,810 --> 00:09:40,940
No offense.
187
00:09:41,160 --> 00:09:42,220
None taken.
188
00:09:44,820 --> 00:09:47,219
Except I was wondering.
189
00:09:47,220 --> 00:09:48,450
Hmm?
190
00:09:48,490 --> 00:09:50,830
You seeing other people?
191
00:09:52,420 --> 00:09:54,290
[LAUGHS] What?
192
00:09:54,670 --> 00:09:55,770
I'll just say it.
193
00:09:55,780 --> 00:09:57,190
I was on my way over last night,
194
00:09:57,230 --> 00:10:00,570
and I didn't come in 'cause
I saw some strange chick
195
00:10:00,580 --> 00:10:03,170
up on your roof acting all deranged.
196
00:10:05,640 --> 00:10:06,760
Yeah?
197
00:10:06,770 --> 00:10:09,120
Well, uh, deranged how?
198
00:10:09,610 --> 00:10:11,779
She sort of shrieked at me,
199
00:10:11,780 --> 00:10:13,609
so I cut and ran.
200
00:10:13,610 --> 00:10:15,880
Couldn't help wondering if you were...
201
00:10:16,980 --> 00:10:18,280
Entertaining.
202
00:10:18,320 --> 00:10:20,320
[LAUGHS]
203
00:10:20,350 --> 00:10:22,440
Babe, there are, like, I
204
00:10:22,450 --> 00:10:24,410
don't know, a million tweakers
205
00:10:24,420 --> 00:10:27,320
that end up hangin' out
around the docks at night.
206
00:10:29,930 --> 00:10:33,630
Hey, I'm not seeing
anyone else right now.
207
00:10:33,660 --> 00:10:34,860
Okay?
208
00:10:36,970 --> 00:10:38,030
Not interested, either.
209
00:10:38,620 --> 00:10:39,920
[KNOCK ON DOOR]
210
00:10:40,320 --> 00:10:42,169
Uh, come in. Yeah...
211
00:10:42,170 --> 00:10:43,510
Xander?
212
00:10:47,210 --> 00:10:48,740
There's some tough news.
213
00:10:48,750 --> 00:10:50,580
Maybe we should talk in private.
214
00:10:50,610 --> 00:10:52,430
No. She's... She's my girlfriend.
215
00:10:52,440 --> 00:10:53,720
You can tell us both.
216
00:10:56,620 --> 00:10:58,440
A crew out of Dungeness
217
00:10:59,660 --> 00:11:01,520
brought your dad's
body up in their nets.
218
00:11:03,460 --> 00:11:05,690
I need you to come
with me to identify him.
219
00:11:17,300 --> 00:11:19,720
_
220
00:11:31,540 --> 00:11:33,660
[CLICKS]
221
00:11:37,810 --> 00:11:39,340
[RYN] Xander is here?
222
00:11:44,110 --> 00:11:45,680
[HISSES]
223
00:11:47,150 --> 00:11:48,870
- [HISSES]
- Whoa!
224
00:11:48,880 --> 00:11:50,510
- Whoa there.
- Back.
225
00:11:52,280 --> 00:11:53,780
Back, now.
226
00:11:55,120 --> 00:11:56,650
[SOFT HISS]
227
00:11:56,900 --> 00:11:58,000
Think.
228
00:11:58,580 --> 00:11:59,670
No fight.
229
00:12:03,530 --> 00:12:06,460
Goodbye. Nice day.
230
00:12:09,400 --> 00:12:10,530
[HISSES]
231
00:12:11,730 --> 00:12:12,870
[DOOR CLOSES]
232
00:12:17,440 --> 00:12:19,640
[CELL PHONE RINGING]
233
00:12:23,230 --> 00:12:24,660
Hey, Mads.
234
00:12:24,700 --> 00:12:27,130
Dad, I've been trying you forever.
235
00:12:27,170 --> 00:12:29,530
I'm sorry, honey. There's, uh...
236
00:12:29,570 --> 00:12:31,200
There's no signal in the morgue.
237
00:12:31,240 --> 00:12:32,670
Morgue, what are you...
238
00:12:32,700 --> 00:12:34,400
I'm here with Xander.
239
00:12:34,440 --> 00:12:36,470
Looking right at Sean.
240
00:12:37,200 --> 00:12:39,710
Oh, my God. Is that why...
241
00:12:39,740 --> 00:12:42,110
No. I can't say much right now,
242
00:12:42,880 --> 00:12:45,950
but Ben and all the boys have
been brought in for questioning.
243
00:12:46,050 --> 00:12:48,650
The Feds are in town.
244
00:12:48,690 --> 00:12:50,390
What can I do?
245
00:12:50,420 --> 00:12:52,520
For your boyfriend, not much right now.
246
00:12:52,560 --> 00:12:55,720
But, uh, for your "ocean friends,"
247
00:12:55,760 --> 00:12:58,560
a safe haven might be a way to go.
248
00:12:58,600 --> 00:13:00,600
Places could get searched today.
249
00:13:00,610 --> 00:13:01,760
You know where they're at?
250
00:13:01,800 --> 00:13:04,270
With Helen. I'll call
her and get over there.
251
00:13:04,300 --> 00:13:05,570
Thanks, Dad.
252
00:13:05,600 --> 00:13:08,000
- I love you.
- [HANGS UP]
253
00:13:18,370 --> 00:13:20,059
[MALE DEPUTY] Gonna need your phones
254
00:13:20,060 --> 00:13:21,590
and your personal effects.
255
00:13:21,730 --> 00:13:23,530
Sign on the line.
256
00:13:23,540 --> 00:13:25,999
It just confirms date and
time of arrival, no more.
257
00:13:26,000 --> 00:13:27,400
What's going on here?
258
00:13:28,210 --> 00:13:30,240
This is not the time, Ted.
259
00:13:30,250 --> 00:13:31,679
And you need to let us handle this.
260
00:13:31,680 --> 00:13:33,829
Handle what? Hmm?
261
00:13:33,830 --> 00:13:35,260
One of my workers came to me,
262
00:13:35,300 --> 00:13:37,430
said he saw my son being
put in the back a cop car.
263
00:13:37,470 --> 00:13:39,690
Whatever this is, I'm don't think
you need to be jumping 'em all
264
00:13:39,700 --> 00:13:41,040
through these ridiculous hoops.
265
00:13:41,070 --> 00:13:42,100
Dad, stop.
266
00:13:42,110 --> 00:13:44,040
Actually, Ted, there are procedures
267
00:13:44,070 --> 00:13:45,910
that we must follow,
268
00:13:45,940 --> 00:13:48,710
and there's nothing more I can
or will say about it to you.
269
00:13:48,750 --> 00:13:51,910
Well, Sheriff, this
certainly is your domain.
270
00:13:51,950 --> 00:13:54,120
I don't presume to
tell you your business.
271
00:13:54,150 --> 00:13:55,490
Glad to hear it.
272
00:13:55,500 --> 00:13:57,450
Can I have a couple of moments
alone with my son, please?
273
00:13:57,490 --> 00:13:58,950
Alone, no.
274
00:13:59,170 --> 00:14:00,900
You can say what you need to right here.
275
00:14:02,120 --> 00:14:04,330
Will you take the others
back please, Marissa?
276
00:14:07,830 --> 00:14:09,600
[TED] Hey.
277
00:14:09,630 --> 00:14:10,980
Hey, what's going on?
278
00:14:10,990 --> 00:14:12,530
It's fine, okay?
279
00:14:12,540 --> 00:14:14,170
It's under control. I got this.
280
00:14:14,200 --> 00:14:15,440
Let me help you, Ben.
281
00:14:15,470 --> 00:14:16,770
Tell me what this is all about.
282
00:14:16,810 --> 00:14:18,270
I can't tell you.
283
00:14:20,280 --> 00:14:21,910
That bad, huh?
284
00:14:21,950 --> 00:14:23,820
Okay, well, you have the right idea.
285
00:14:23,830 --> 00:14:25,800
You say nothing. Not a word.
286
00:14:25,950 --> 00:14:28,250
I'm gonna call my lawyer.
287
00:14:28,280 --> 00:14:30,320
- Dad, I don't need your help.
- [PHONE BEEPS]
288
00:14:30,350 --> 00:14:32,420
Yeah, you do. And so do your friends.
289
00:14:32,460 --> 00:14:33,750
- [LINE RINGING]
- [DALE] Time's up.
290
00:14:33,790 --> 00:14:34,860
Not one word.
291
00:14:34,890 --> 00:14:36,220
Mm-hmm.
292
00:14:37,990 --> 00:14:39,530
This way, Ben.
293
00:14:46,070 --> 00:14:47,300
[HISSES SOFTLY]
294
00:14:47,340 --> 00:14:49,870
What does she sense?
295
00:14:49,910 --> 00:14:51,840
Something wrong in her body.
296
00:14:51,870 --> 00:14:53,410
We don't know.
297
00:14:54,980 --> 00:14:57,040
[HISSES]
298
00:14:57,080 --> 00:14:58,380
[BLOWS]
299
00:15:01,250 --> 00:15:03,059
She say this happened
300
00:15:03,060 --> 00:15:05,000
after Viv change back.
301
00:15:05,010 --> 00:15:06,210
From tank.
302
00:15:06,220 --> 00:15:08,390
Is there something wrong with the tank?
303
00:15:08,420 --> 00:15:10,360
We only just refilled it.
304
00:15:10,390 --> 00:15:14,270
Tank water is not living water.
305
00:15:14,980 --> 00:15:16,760
No longer part of the ocean.
306
00:15:17,640 --> 00:15:19,000
Not good enough for us.
307
00:15:19,030 --> 00:15:20,430
[DOOR OPENS]
308
00:15:21,130 --> 00:15:22,200
[MADDIE] Hey.
309
00:15:23,590 --> 00:15:24,759
She's sick?
310
00:15:24,760 --> 00:15:26,460
[HELEN] We may have a problem.
311
00:15:26,470 --> 00:15:27,970
The tank water is becoming insufficient
312
00:15:27,980 --> 00:15:29,170
for these creatures.
313
00:15:29,200 --> 00:15:30,609
They need the real ocean.
314
00:15:30,610 --> 00:15:32,850
And they're gonna get that. Very soon.
315
00:15:32,880 --> 00:15:34,989
Does she have the
strength to walk today?
316
00:15:34,990 --> 00:15:38,090
She say yes. She knows there is trouble.
317
00:15:38,690 --> 00:15:39,750
Where is Ben?
318
00:15:41,220 --> 00:15:44,550
He's talking to the police about Sean,
319
00:15:45,000 --> 00:15:46,220
Xander's dad.
320
00:15:46,260 --> 00:15:47,790
What happened with Sean?
321
00:15:48,930 --> 00:15:50,400
They found his body.
322
00:15:52,400 --> 00:15:53,570
Oh.
323
00:15:53,600 --> 00:15:56,270
Oh, God. Does Patty know?
324
00:15:56,300 --> 00:15:59,060
Not yet. Xander wants
to tell her himself.
325
00:15:59,070 --> 00:16:00,400
What about the police?
326
00:16:00,440 --> 00:16:01,870
They're asking questions.
327
00:16:01,910 --> 00:16:03,610
We don't want them coming over here,
328
00:16:03,640 --> 00:16:05,580
looking for Levi or anyone else.
329
00:16:05,610 --> 00:16:08,680
Yes. Pack will go with Helen today.
330
00:16:08,720 --> 00:16:10,920
I stay here, help Maddie.
331
00:16:10,950 --> 00:16:13,020
[HELEN] Ryn is pretty assimilated.
332
00:16:13,050 --> 00:16:14,930
She'll be able to blend in just fine.
333
00:16:14,940 --> 00:16:18,000
Okay. I'd like it if you stayed, Ryn.
334
00:16:18,010 --> 00:16:19,109
Thank you.
335
00:16:19,110 --> 00:16:21,860
Where do I take the rest?
336
00:16:21,890 --> 00:16:23,490
Somewhere out of town, remote?
337
00:16:25,960 --> 00:16:27,450
I know place.
338
00:16:33,510 --> 00:16:35,040
You will keep them safe.
339
00:16:48,590 --> 00:16:50,190
How nice of you to join us.
340
00:16:52,460 --> 00:16:54,890
You know, the Feds are coming.
341
00:16:54,930 --> 00:16:58,600
Meanwhile, get your heads
screwed on straight.
342
00:17:02,600 --> 00:17:04,270
[BEN] We don't say anything.
343
00:17:04,300 --> 00:17:05,620
If none of us talk,
344
00:17:05,630 --> 00:17:07,580
they've got nothing on us.
345
00:17:07,610 --> 00:17:09,670
It's the only way to protect ourselves.
346
00:17:09,710 --> 00:17:10,940
You got it?
347
00:17:17,280 --> 00:17:21,320
[LINE RINGING]
348
00:17:21,350 --> 00:17:22,750
Yo, you've reached XM,
349
00:17:22,790 --> 00:17:24,250
so you better leave a good one.
350
00:17:24,290 --> 00:17:25,690
[BEEP]
351
00:17:29,830 --> 00:17:32,190
[LINE RINGING]
352
00:17:35,060 --> 00:17:37,530
I thought you'd run away to sea.
353
00:17:37,570 --> 00:17:38,970
Sorry, sir.
354
00:17:39,000 --> 00:17:42,000
The past 24 hours have been... intense.
355
00:17:42,040 --> 00:17:43,700
You out of your depth?
356
00:17:43,710 --> 00:17:45,740
No, Sir. In fact,
357
00:17:45,750 --> 00:17:48,110
I found the one we need.
358
00:17:49,010 --> 00:17:51,059
- You're sure?
- Oh, yeah.
359
00:17:51,060 --> 00:17:52,090
I've been tracking,
360
00:17:52,100 --> 00:17:54,010
and I was led straight to the Alpha.
361
00:17:54,020 --> 00:17:55,680
You should see this one.
362
00:17:55,720 --> 00:17:59,500
She's highly evolved. Rational, even.
363
00:17:59,850 --> 00:18:02,719
Which leads me to
reconsider the strategy.
364
00:18:02,720 --> 00:18:03,949
Go on.
365
00:18:03,950 --> 00:18:07,130
It feels misguided to capture by force.
366
00:18:07,160 --> 00:18:09,710
If I can convince her to come willingly,
367
00:18:09,750 --> 00:18:11,670
I think we'll get a lot more out of her.
368
00:18:14,550 --> 00:18:16,850
Okay, do it your way.
369
00:18:17,010 --> 00:18:19,170
You have 48 hours.
370
00:18:19,210 --> 00:18:20,310
[BEEP]
371
00:18:23,580 --> 00:18:25,510
I blame Calvin for whatever's going on.
372
00:18:25,550 --> 00:18:29,680
Seriously. He probably got
involved in God knows what.
373
00:18:29,720 --> 00:18:31,230
I love the guy,
374
00:18:31,240 --> 00:18:33,900
but he was, like, born to
sell stolen shit off a truck.
375
00:18:33,910 --> 00:18:34,930
[DOOR OPENS]
376
00:18:37,260 --> 00:18:38,430
Hey.
377
00:18:42,200 --> 00:18:44,430
We haven't been formally introduced.
378
00:18:44,470 --> 00:18:45,830
I'm Nicole.
379
00:18:47,710 --> 00:18:49,170
I am Ryn.
380
00:18:49,200 --> 00:18:51,370
Ryn. I've never heard a name like that.
381
00:18:51,380 --> 00:18:52,890
Where's that from?
382
00:18:53,030 --> 00:18:54,470
Television.
383
00:18:56,250 --> 00:18:57,780
Have you heard from Xander?
384
00:18:57,810 --> 00:18:59,259
Any news?
385
00:18:59,260 --> 00:19:01,750
Uh, he was taken in to
identify his father's body.
386
00:19:01,780 --> 00:19:04,530
- Now he's in jail.
- Is that what this is about?
387
00:19:04,750 --> 00:19:06,579
Mads, you gotta to go down there,
388
00:19:06,580 --> 00:19:08,220
get your dad to get them out.
389
00:19:08,260 --> 00:19:10,220
Can you? Please?
390
00:19:11,760 --> 00:19:14,550
I'll go, but I can't promise anything.
391
00:19:14,560 --> 00:19:16,360
I don't know if they'll even let me in.
392
00:19:16,400 --> 00:19:17,600
You guys go home,
393
00:19:17,630 --> 00:19:18,800
I'll call you.
394
00:19:23,070 --> 00:19:24,399
I go with Maddie?
395
00:19:24,400 --> 00:19:25,440
[DOOR OPENS]
396
00:19:25,520 --> 00:19:27,320
Best plan is, you stay here.
397
00:19:27,510 --> 00:19:29,620
You don't want to bump
into Deputy Marissa.
398
00:19:29,630 --> 00:19:31,280
- [DOOR CLOSES]
- Remember?
399
00:19:31,310 --> 00:19:33,210
Okay. Yes. Not her.
400
00:19:49,000 --> 00:19:51,700
[ENGINES START]
401
00:20:00,950 --> 00:20:03,250
So sorry. I forgot to pee.
402
00:20:03,730 --> 00:20:05,230
Can I come in for a minute?
403
00:20:05,550 --> 00:20:06,750
Bathroom?
404
00:20:08,120 --> 00:20:09,210
Okay. Yes.
405
00:20:10,150 --> 00:20:11,520
[CHAIN SLIDES]
406
00:20:17,490 --> 00:20:19,860
Uh, actually, I'm good.
407
00:20:27,070 --> 00:20:28,730
I know who you are.
408
00:20:31,190 --> 00:20:33,140
I know... what you are.
409
00:20:33,170 --> 00:20:35,879
- [HISSES]
- Hey, hey, calm down.
410
00:20:35,880 --> 00:20:37,480
This is not a big deal.
411
00:20:39,150 --> 00:20:40,240
I'm not gonna hurt you.
412
00:20:41,680 --> 00:20:44,420
I didn't expect you to be so...
413
00:20:44,910 --> 00:20:45,980
Human.
414
00:20:46,510 --> 00:20:48,570
Ryn is not human.
415
00:20:48,580 --> 00:20:49,850
Ryn is Ryn.
416
00:20:49,890 --> 00:20:52,820
I'm sorry. I just meant
that you're special.
417
00:20:52,860 --> 00:20:54,330
Unique.
418
00:20:56,310 --> 00:20:58,480
I want to learn all about you.
419
00:20:58,650 --> 00:20:59,960
Study you.
420
00:21:01,940 --> 00:21:03,570
So do my friends.
421
00:21:03,700 --> 00:21:05,370
Study Ryn.
422
00:21:06,570 --> 00:21:08,170
Like Ben and Maddie?
423
00:21:08,590 --> 00:21:10,050
Yes.
424
00:21:10,060 --> 00:21:13,430
But they can't protect
you like my friends can.
425
00:21:14,510 --> 00:21:17,350
You know you're not safe here, right?
426
00:21:17,380 --> 00:21:18,720
I know this.
427
00:21:21,190 --> 00:21:23,520
My friends are powerful.
428
00:21:23,560 --> 00:21:25,690
What is powerful?
429
00:21:26,190 --> 00:21:28,690
They're people who protect the country
430
00:21:28,730 --> 00:21:30,630
and can protect your pack, too.
431
00:21:32,360 --> 00:21:33,900
Soldiers.
432
00:21:33,930 --> 00:21:35,560
Soldiers hurt my sister.
433
00:21:35,600 --> 00:21:38,500
- That was a big mistake.
- You go. Now.
434
00:21:39,700 --> 00:21:40,770
Okay.
435
00:21:42,780 --> 00:21:44,780
Remember, I can protect everyone
436
00:21:44,800 --> 00:21:46,360
you care about if you help me.
437
00:21:46,910 --> 00:21:48,210
This can be our secret.
438
00:21:50,820 --> 00:21:52,050
[DOOR OPENS]
439
00:21:53,750 --> 00:21:54,850
[SOFT HISS]
440
00:21:57,660 --> 00:21:58,890
[DALE] Thank you.
441
00:22:02,950 --> 00:22:05,649
Dad, can you tell me anything yet?
442
00:22:05,650 --> 00:22:08,490
Honey, I'm sorry. I... I can't.
443
00:22:08,520 --> 00:22:10,220
Will I be able to see Ben?
444
00:22:10,260 --> 00:22:12,020
I don't know yet.
445
00:22:14,010 --> 00:22:15,260
I'll wait.
446
00:22:17,870 --> 00:22:19,000
[BREATHING HARD]
447
00:22:19,010 --> 00:22:21,510
Xan, you gotta get it together, man.
448
00:22:21,670 --> 00:22:23,270
You gotta stay calm.
449
00:22:23,300 --> 00:22:25,140
I'm trying, okay? I'm gonna try.
450
00:22:25,170 --> 00:22:28,810
Hey, we don't have to say a thing.
451
00:22:28,840 --> 00:22:30,210
All right? Not a word.
452
00:22:31,850 --> 00:22:33,080
[MARISSA] Wait here.
453
00:22:35,180 --> 00:22:37,250
What the hell? Chris!
454
00:22:39,290 --> 00:22:41,550
Dude. Dude, what's going on?
What happened?
455
00:22:42,720 --> 00:22:44,790
The Feds, they came and got me.
456
00:22:44,830 --> 00:22:47,440
I mean, they came in with a chopper.
457
00:22:47,450 --> 00:22:49,130
Hey, guys!
458
00:22:49,160 --> 00:22:50,460
No talking.
459
00:22:50,500 --> 00:22:51,600
Let's go.
460
00:22:56,640 --> 00:22:58,870
[HAWK SHRIEKS]
461
00:23:04,340 --> 00:23:05,980
[HISSES]
462
00:23:11,220 --> 00:23:12,650
Ah. Thank you.
463
00:23:18,420 --> 00:23:19,759
What are we gonna do?
464
00:23:19,760 --> 00:23:20,840
We don't know
465
00:23:20,850 --> 00:23:23,000
if Chris is gonna say
anything to them, okay?
466
00:23:23,010 --> 00:23:24,670
You saw him, man.
467
00:23:24,930 --> 00:23:27,000
He's strung out on somethin'.
468
00:23:27,030 --> 00:23:29,070
He's gonna say that a damn
Merman killed my father.
469
00:23:29,100 --> 00:23:31,070
So we gotta talk now, right?
470
00:23:31,100 --> 00:23:33,370
We have to say something.
We have no other choice.
471
00:23:33,410 --> 00:23:35,540
So screwed! Man, we are so screwed!
472
00:23:35,570 --> 00:23:37,219
Hey, Xan, you need to calm down, man.
473
00:23:37,220 --> 00:23:38,340
Are you trippin'?
474
00:23:38,380 --> 00:23:39,540
How can you tell the man to stay calm
475
00:23:39,580 --> 00:23:40,790
when you were the one who told him
476
00:23:40,800 --> 00:23:42,499
to wrap his dad up in a damn tarp
477
00:23:42,500 --> 00:23:43,820
and feed him to the fish?
478
00:23:43,830 --> 00:23:47,320
Okay, I'm still saying the same thing.
479
00:23:47,350 --> 00:23:50,050
It is better if we just stay quiet.
480
00:23:50,090 --> 00:23:51,820
Bullshit. Whatever Chris tells them,
481
00:23:51,860 --> 00:23:53,880
they're not gonna believe him
if it's three against one.
482
00:23:53,900 --> 00:23:55,920
What about the fact that my dad's got
483
00:23:56,280 --> 00:23:59,030
a great big ol' hole in his chest?
484
00:23:59,060 --> 00:24:01,460
I mean, how are we gonna
talk our way around that?
485
00:24:01,470 --> 00:24:04,460
Maybe... Maybe he got injured by a hook
486
00:24:04,470 --> 00:24:05,580
when he got caught up in the net,
487
00:24:05,600 --> 00:24:07,200
and we just didn't see it then, right?
488
00:24:07,240 --> 00:24:09,000
We just stick to what
we've always said, Xan.
489
00:24:09,040 --> 00:24:12,110
No. We keep our mouths shut,
490
00:24:12,140 --> 00:24:14,340
and we wait until the lawyer gets here.
491
00:24:14,400 --> 00:24:17,149
I literally cannot believe you, dude.
492
00:24:17,150 --> 00:24:18,989
That lawyer is gonna be looking out
493
00:24:18,990 --> 00:24:21,040
for one person in here, and it's you.
494
00:24:21,070 --> 00:24:23,640
My dad is gonna help all of us, okay?
495
00:24:23,670 --> 00:24:24,870
I will make sure of that.
496
00:24:24,910 --> 00:24:27,040
Us? [SCOFFS]
497
00:24:27,070 --> 00:24:29,680
He doesn't give a shit about us.
498
00:24:29,710 --> 00:24:31,810
He doesn't even know me!
499
00:24:31,850 --> 00:24:33,400
Let me tell you something,
500
00:24:33,410 --> 00:24:35,889
the people that spend their lives
tryin' to make the damn rent,
501
00:24:35,890 --> 00:24:38,660
they're the ones that
go down first, okay?
502
00:24:38,670 --> 00:24:40,830
That's how it works, Ben.
503
00:24:40,900 --> 00:24:42,900
Xan and I are gonna fry, while you,
504
00:24:42,910 --> 00:24:45,220
you're gonna walk off
home, clean, to Mommy.
505
00:24:45,260 --> 00:24:46,760
I would never let that happen to you.
506
00:24:46,790 --> 00:24:48,450
I am done protecting those things
507
00:24:48,460 --> 00:24:50,260
that you spend your life whining over.
508
00:24:50,300 --> 00:24:52,400
Everything's gone to hell
since they've come into town.
509
00:24:52,410 --> 00:24:53,730
Right?
510
00:24:53,770 --> 00:24:56,530
The Feds want the truth,
they're gonna get it.
511
00:24:56,570 --> 00:24:58,000
They're gonna get it from Chris,
512
00:24:58,040 --> 00:24:59,990
and they're gonna get it from me.
513
00:25:01,910 --> 00:25:03,780
I'm not gonna get push
back from you. Right, Xan?
514
00:25:03,800 --> 00:25:05,010
Come on, tell me you don't care
515
00:25:05,040 --> 00:25:06,680
what happens to those freakin' things.
516
00:25:06,710 --> 00:25:09,610
Make tacos with 'em for
all I care, man. I don't...
517
00:25:12,800 --> 00:25:15,050
I don't care what happens
to me anymore, either.
518
00:25:19,160 --> 00:25:20,490
So then it's set.
519
00:25:21,680 --> 00:25:23,980
We tell the truth.
520
00:25:24,330 --> 00:25:26,360
It was a Merman that killed Sean.
521
00:25:26,400 --> 00:25:27,800
[LAUGHING]
522
00:25:29,130 --> 00:25:30,630
All right, go ahead. Go ahead.
523
00:25:30,670 --> 00:25:32,440
Try saying that to the FBI.
524
00:25:32,470 --> 00:25:34,070
You're insane!
525
00:25:34,110 --> 00:25:35,870
They're not the military, man.
526
00:25:35,910 --> 00:25:37,040
They don't know about this.
527
00:25:37,080 --> 00:25:38,480
Just shut up!
528
00:25:38,510 --> 00:25:40,440
[GRUNTING]
529
00:25:40,480 --> 00:25:42,050
Hey! Hey! Stop!
530
00:25:42,080 --> 00:25:45,470
Stop it! Calvin, stop! Okay? Stop!
531
00:25:45,480 --> 00:25:47,279
Both of you, all right, all right.
532
00:25:47,280 --> 00:25:49,460
My dad wouldn't wanna
see any of this, so just...
533
00:25:50,380 --> 00:25:51,580
stop.
534
00:25:55,130 --> 00:25:56,590
It's over.
535
00:26:05,300 --> 00:26:06,940
[UNLOCKING CELL]
536
00:26:12,640 --> 00:26:13,710
The Feds want you.
537
00:26:15,650 --> 00:26:16,780
Let's go.
538
00:26:30,200 --> 00:26:31,730
I'm gonna tell you the truth.
539
00:26:33,270 --> 00:26:35,230
He, um...
540
00:26:35,270 --> 00:26:36,850
He got caught in the net.
541
00:26:39,030 --> 00:26:40,700
What side of the deck was he on?
542
00:26:41,640 --> 00:26:43,440
Um, it was the portside.
543
00:26:45,640 --> 00:26:46,970
Starboard.
544
00:26:47,010 --> 00:26:49,240
Definitely.
545
00:26:49,280 --> 00:26:52,610
What if I told you Xander
said there was no net?
546
00:26:55,450 --> 00:26:58,590
No net? Calvin said that?
547
00:26:58,620 --> 00:27:01,120
[FOSTER] How about Xander
telling us it was you
548
00:27:01,160 --> 00:27:03,220
that stabbed his father?
549
00:27:04,030 --> 00:27:07,480
I dunno, I'd... I'd say he's whack.
550
00:27:09,470 --> 00:27:12,030
Crazy as the guy who
said it was a mermaid?
551
00:27:17,670 --> 00:27:18,770
It was me.
552
00:27:20,810 --> 00:27:22,040
I did it.
553
00:27:24,050 --> 00:27:26,280
We'd been working all night,
554
00:27:26,320 --> 00:27:30,620
and, yeah, Sean got caught up in a net,
555
00:27:32,590 --> 00:27:34,180
but that's not how he died.
556
00:27:35,660 --> 00:27:37,640
I went to free him,
557
00:27:38,660 --> 00:27:40,880
I was holding a gaffing pole.
558
00:27:40,890 --> 00:27:44,960
A wave hit, and I went down.
559
00:27:44,990 --> 00:27:48,370
All my weight, it went
right into his chest.
560
00:27:48,940 --> 00:27:50,200
No one else saw this?
561
00:27:50,240 --> 00:27:51,640
It was dark.
562
00:27:51,680 --> 00:27:53,680
I don't know where they were.
563
00:27:54,020 --> 00:27:57,890
We knew that it would
look bad for me, so...
564
00:27:59,080 --> 00:28:01,920
I told the guys that we
needed to wrap the body,
565
00:28:03,020 --> 00:28:04,650
bury it at sea.
566
00:28:09,590 --> 00:28:11,360
[SIGHS]
567
00:28:38,220 --> 00:28:39,390
[STRAINING]
568
00:28:40,390 --> 00:28:41,520
Uhh!
569
00:28:46,470 --> 00:28:47,870
[SIGHS]
570
00:28:57,740 --> 00:28:59,410
[SOFT HISS]
571
00:29:04,680 --> 00:29:07,180
I'm Bill Groton, your lawyer.
572
00:29:07,220 --> 00:29:08,819
Mm-hmm.
573
00:29:08,820 --> 00:29:11,130
Been getting acquainted
with Christopher here.
574
00:29:11,720 --> 00:29:13,820
So the bad news is
575
00:29:13,860 --> 00:29:16,760
the Feds didn't buy
a word of your stories.
576
00:29:16,790 --> 00:29:18,420
They're pressing charges.
577
00:29:19,580 --> 00:29:21,110
The good news is they indicated
578
00:29:21,120 --> 00:29:23,580
you were all so wildly inconsistent,
579
00:29:23,590 --> 00:29:26,490
they find it hard to make
heads or tails of things.
580
00:29:26,670 --> 00:29:28,170
Mermaids?
581
00:29:28,460 --> 00:29:30,700
We need to drop that angle.
582
00:29:30,710 --> 00:29:31,860
Now, they want to transfer you
583
00:29:31,880 --> 00:29:33,340
to a federal detention facility.
584
00:29:33,350 --> 00:29:35,280
We're still waiting for bail to be set.
585
00:29:35,290 --> 00:29:37,220
Now, you're the Pownall?
586
00:29:37,480 --> 00:29:38,880
Yeah.
587
00:29:38,920 --> 00:29:40,330
Okay, word of advice...
588
00:29:40,340 --> 00:29:41,909
No more confessions.
589
00:29:41,910 --> 00:29:43,510
They might start to stick.
590
00:29:43,960 --> 00:29:46,790
Wait, he confessed?
591
00:29:46,820 --> 00:29:48,320
He tried.
592
00:29:48,360 --> 00:29:49,660
Good thing they didn't buy it.
593
00:29:49,690 --> 00:29:51,030
[FOOTSTEPS]
594
00:29:51,060 --> 00:29:54,260
[CELL DOOR OPENS]
595
00:30:04,670 --> 00:30:06,170
Guys, uh...
596
00:30:07,740 --> 00:30:09,080
I'm sorry.
597
00:30:09,110 --> 00:30:12,180
I tried to stick to the story,
598
00:30:12,210 --> 00:30:14,680
but the truth, it just kept comin' back
599
00:30:14,720 --> 00:30:16,320
in my head, man, you know?
600
00:30:17,990 --> 00:30:20,090
I didn't wanna screw it up.
601
00:30:21,960 --> 00:30:23,690
Don't worry 'bout it, okay?
602
00:30:23,730 --> 00:30:26,040
It's ever since that...
603
00:30:26,180 --> 00:30:28,090
Thing sang to me.
604
00:30:29,560 --> 00:30:33,700
That night, my mind,
it was shot to pieces.
605
00:30:34,270 --> 00:30:36,900
Do you feel me, man?
606
00:30:38,520 --> 00:30:40,210
It's feels like you...
607
00:30:42,160 --> 00:30:44,130
You know what I'm saying.
608
00:30:44,160 --> 00:30:46,430
- Right?
- No.
609
00:30:47,120 --> 00:30:49,760
Look, um, I'm sorry,
610
00:30:49,770 --> 00:30:51,190
that you haven't been...
611
00:30:51,600 --> 00:30:54,040
Doing better.
612
00:30:54,400 --> 00:30:57,900
But look, man, you did your best, okay?
613
00:30:57,970 --> 00:31:00,070
This wasn't your fault.
614
00:31:02,250 --> 00:31:04,310
It's good to see you guys anyway.
615
00:31:05,130 --> 00:31:06,830
I missed you.
616
00:31:07,030 --> 00:31:09,390
Missed the sound of the ocean.
617
00:31:15,310 --> 00:31:19,080
Yeah. Last time we were
all in a place this small,
618
00:31:19,110 --> 00:31:21,280
we rented that two-man tent
instead of the big one.
619
00:31:21,310 --> 00:31:23,620
You guys remember that?
That Labor Day camping trip?
620
00:31:23,650 --> 00:31:26,650
Yeah, it was straight
out of a horror movie.
621
00:31:26,690 --> 00:31:28,790
You with your scaly feet.
622
00:31:28,820 --> 00:31:30,420
[BEN] Wasn't all that bad, Cal.
623
00:31:30,460 --> 00:31:32,730
We let you in there
alone with that, uh...
624
00:31:33,120 --> 00:31:34,510
That girl from Germany.
625
00:31:34,520 --> 00:31:36,130
What was her name?
626
00:31:36,160 --> 00:31:37,430
Um...
627
00:31:37,460 --> 00:31:39,460
[ALL] Helga.
628
00:31:39,500 --> 00:31:41,630
Helga. [SNICKERS]
629
00:31:41,670 --> 00:31:43,200
[CHUCKLES]
630
00:31:47,610 --> 00:31:48,710
I just...
631
00:31:50,640 --> 00:31:52,580
I just really miss my dad.
632
00:32:11,080 --> 00:32:12,520
- [KEYS FALL]
- [FRUSTRATED SIGH]
633
00:32:16,290 --> 00:32:18,560
[CRYING SOFTLY]
634
00:32:25,080 --> 00:32:26,180
Maddie?
635
00:32:30,600 --> 00:32:32,270
You have pain inside.
636
00:32:32,430 --> 00:32:33,930
Ben's in big trouble.
637
00:32:35,390 --> 00:32:37,410
He's not even allowed
out of the station.
638
00:32:37,440 --> 00:32:39,110
My dad couldn't let me see him.
639
00:32:39,120 --> 00:32:41,410
Why he can't leave?
640
00:32:41,450 --> 00:32:43,850
He's locked up. In a cage.
641
00:32:45,350 --> 00:32:46,580
Like sister?
642
00:32:50,860 --> 00:32:52,290
When do they let him out?
643
00:32:52,320 --> 00:32:54,060
I don't know.
644
00:32:54,090 --> 00:32:55,260
I'm sorry.
645
00:33:05,630 --> 00:33:07,670
Maddie go home.
646
00:33:07,770 --> 00:33:09,239
Get rest. I come soon.
647
00:33:09,240 --> 00:33:10,540
Where are you going?
648
00:33:10,580 --> 00:33:12,680
Want to walk.
649
00:33:12,710 --> 00:33:14,310
Think. Like human.
650
00:33:15,060 --> 00:33:16,380
Okay.
651
00:33:16,410 --> 00:33:17,680
Okay.
652
00:33:30,630 --> 00:33:33,190
[VIV WHEEZING]
653
00:33:42,370 --> 00:33:44,040
Good place for us.
654
00:33:44,070 --> 00:33:46,470
Did you find this when
you went out on your own?
655
00:33:46,480 --> 00:33:47,940
[SOFT HISS]
656
00:33:52,320 --> 00:33:54,150
[WATER DRIPPING]
657
00:33:58,450 --> 00:34:00,760
[ROCK MUSIC PLAYING IN THE ANCHOR]
658
00:34:00,790 --> 00:34:02,020
[DOOR OPENS]
659
00:34:03,490 --> 00:34:04,990
[DOOR CLOSES]
660
00:34:18,470 --> 00:34:21,380
The soldiers. Why they want Ryn?
661
00:34:22,650 --> 00:34:24,610
Because you're so strong.
662
00:34:24,650 --> 00:34:26,810
You can help humans
663
00:34:26,820 --> 00:34:28,620
learn how to get stronger.
664
00:34:29,220 --> 00:34:31,820
You'll be helping the
people that you love.
665
00:34:34,490 --> 00:34:36,190
Ben and Maddie are love.
666
00:34:39,200 --> 00:34:40,470
It won't be hard on you.
667
00:34:41,660 --> 00:34:43,970
It won't hurt. Not like your sister.
668
00:34:46,130 --> 00:34:48,600
I'm truly sorry about that.
669
00:34:49,430 --> 00:34:50,729
It was all very new to us.
670
00:34:50,730 --> 00:34:52,730
I will help soldiers.
671
00:34:54,010 --> 00:34:56,280
But they must help Ryn, too.
672
00:34:58,450 --> 00:34:59,910
Now.
673
00:35:06,960 --> 00:35:10,060
[HELEN] This area has
many cave paintings.
674
00:35:11,790 --> 00:35:15,190
These are probably
thousands of years old.
675
00:35:15,230 --> 00:35:18,460
Created by our most ancient tribes.
676
00:35:19,900 --> 00:35:21,230
[HISSES]
677
00:35:22,240 --> 00:35:23,470
[SOFT HISS]
678
00:35:27,990 --> 00:35:29,320
[HISSES]
679
00:35:31,810 --> 00:35:33,780
Not your words.
680
00:35:36,020 --> 00:35:38,220
[HELEN] Not our words?
681
00:35:38,250 --> 00:35:40,090
Our words.
682
00:36:17,760 --> 00:36:18,860
[CELL DOOR UNLOCKS]
683
00:36:25,730 --> 00:36:27,600
You are free to go.
684
00:36:29,100 --> 00:36:30,670
They've dropped the charges.
685
00:36:40,310 --> 00:36:42,480
So was it the lawyer guy?
686
00:36:42,490 --> 00:36:43,690
Did he pull something off?
687
00:36:45,130 --> 00:36:47,319
I've been told the case is closed
688
00:36:47,320 --> 00:36:49,960
on direct orders of the U.S. Military.
689
00:36:51,420 --> 00:36:53,390
They wouldn't say more.
690
00:36:53,430 --> 00:36:56,590
Feds weren't too happy about
the waste of their time.
691
00:36:57,730 --> 00:36:59,330
The military?
692
00:36:59,360 --> 00:37:02,300
The best thing to do here
is not ask questions.
693
00:37:03,030 --> 00:37:06,430
Go home, all of you,
stay out of trouble.
694
00:37:07,090 --> 00:37:09,120
We got lucky today, guys.
695
00:37:09,130 --> 00:37:10,960
Don't forget that.
696
00:37:12,630 --> 00:37:15,830
Um, I'm gonna catch up
with you guys later, okay?
697
00:37:15,980 --> 00:37:17,650
Yeah, sure.
698
00:37:23,070 --> 00:37:24,269
[SONG PLAYING]
699
00:37:24,270 --> 00:37:27,540
I need to, um, pay a visit to my mom.
700
00:37:27,550 --> 00:37:29,050
[MALE SINGER] ♪ Holdin' my breath ♪
701
00:37:29,070 --> 00:37:30,430
Yeah.
702
00:37:30,460 --> 00:37:33,940
♪ Comin' comin' comin' for you ♪
703
00:37:34,000 --> 00:37:37,100
♪ I remember holdin' you so tight ♪
704
00:37:37,130 --> 00:37:40,040
♪ Soft like a butter knife ♪
705
00:37:40,070 --> 00:37:42,440
♪ Slice me, dice me ♪
706
00:37:42,470 --> 00:37:44,840
♪ Let me feel you softly ♪
707
00:37:44,880 --> 00:37:47,610
♪ Slowly ♪
708
00:37:49,410 --> 00:37:52,050
♪ I'm inside my head, inside my head ♪
709
00:37:55,190 --> 00:37:57,290
♪ I'm inside my head, inside my ♪
710
00:37:57,320 --> 00:38:00,890
♪ Ooh-hoo ooh-hoo oh-hoo ♪
711
00:38:00,920 --> 00:38:04,130
♪ I'm inside my head, inside my head ♪
712
00:38:04,160 --> 00:38:05,890
[KNOCKING]
713
00:38:05,930 --> 00:38:09,100
♪ I'm inside my head, inside my ♪
714
00:38:09,760 --> 00:38:10,850
Xan.
715
00:38:10,860 --> 00:38:11,960
Hey, Mom.
716
00:38:23,910 --> 00:38:25,950
This one. Land.
717
00:38:26,880 --> 00:38:29,080
This one. Sea.
718
00:38:32,790 --> 00:38:34,020
[SOFT HISS]
719
00:38:40,460 --> 00:38:44,000
[HELEN] "We live here
720
00:38:44,030 --> 00:38:46,470
"in harmony,
721
00:38:48,170 --> 00:38:51,410
"tribes of land
722
00:38:52,760 --> 00:38:55,730
"and tribes of sea."
723
00:39:02,480 --> 00:39:03,980
We used to be...
724
00:39:05,550 --> 00:39:06,720
Together.
725
00:39:25,770 --> 00:39:28,510
[SLOW ROCK MUSIC PLAYING]
726
00:39:30,280 --> 00:39:31,380
[RELIEVED SIGH]
727
00:39:31,410 --> 00:39:32,580
Babe.
728
00:39:34,150 --> 00:39:35,410
Hey.
729
00:39:35,450 --> 00:39:36,820
- You okay?
- Yeah.
730
00:39:36,850 --> 00:39:38,320
Yeah.
731
00:39:38,350 --> 00:39:40,490
[JANINE] All right. [LAUGHS]
732
00:39:42,660 --> 00:39:44,820
Gonna be able to lay my dad to rest.
733
00:39:46,430 --> 00:39:47,860
[MALE SINGER] ♪ Give it up ♪
734
00:39:58,810 --> 00:40:00,810
I'm gonna go get us some drinks, okay?
735
00:40:00,840 --> 00:40:01,970
- Okay.
- ♪ Break my back ♪
736
00:40:02,010 --> 00:40:04,140
♪ I got a bag of shame ♪
737
00:40:04,180 --> 00:40:07,010
♪ Cuddled in my arms ♪
738
00:40:07,050 --> 00:40:08,810
- [BEN] Hey, man.
- ♪ Take it back ♪
739
00:40:08,850 --> 00:40:10,950
- ♪ I got a bag of tricks ♪
- Be right back.
740
00:40:12,110 --> 00:40:13,280
Hey.
741
00:40:13,320 --> 00:40:15,350
Your mom okay?
742
00:40:15,390 --> 00:40:18,190
Yeah. She will be.
743
00:40:18,230 --> 00:40:19,830
She's got some peace now, so...
744
00:40:19,860 --> 00:40:20,960
Yeah.
745
00:40:27,570 --> 00:40:28,970
Ben is safe.
746
00:40:30,740 --> 00:40:32,270
Yeah.
747
00:40:32,310 --> 00:40:33,760
- [CALVIN] Cheers, bro.
- [XANDER] Cheers, man.
748
00:40:33,770 --> 00:40:35,230
[BEN] Hey, come on, sit down.
749
00:40:40,510 --> 00:40:43,180
So the military saves our asses, huh?
750
00:40:43,220 --> 00:40:44,720
What's up with that?
751
00:40:44,750 --> 00:40:46,820
They must have a bigger plan.
752
00:40:46,850 --> 00:40:48,150
Why else would they do it?
753
00:40:48,190 --> 00:40:49,930
[XANDER] All just happened so fast.
754
00:40:49,940 --> 00:40:52,520
One minute, we're going
down, the next, we're out.
755
00:40:52,530 --> 00:40:55,189
I mean, someone must've
found out something.
756
00:40:55,190 --> 00:40:56,320
Unless...
757
00:40:57,530 --> 00:40:59,190
They've been here,
758
00:40:59,400 --> 00:41:02,170
watchin' us this whole time.
759
00:41:07,610 --> 00:41:09,340
♪ Oh please ♪
760
00:41:09,380 --> 00:41:13,980
♪ I'm singin' through the past ♪
761
00:41:14,760 --> 00:41:17,010
We can't take any more chances.
762
00:41:17,050 --> 00:41:18,550
We gotta get them home.
763
00:41:18,580 --> 00:41:21,220
- Fast.
- Yes.
764
00:41:21,250 --> 00:41:23,190
♪ You say you'll take me to the world ♪
765
00:41:23,220 --> 00:41:27,220
♪ But I just need to play ♪
766
00:41:27,260 --> 00:41:29,590
♪ Give it up ♪
767
00:41:29,600 --> 00:41:31,440
[HIGH-PITCHED CALL]
768
00:41:31,740 --> 00:41:36,330
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -