1 00:00:04,260 --> 00:00:05,638 :בפרקים הקודמים 2 00:00:08,300 --> 00:00:10,259 ?מה קרה 3 00:00:10,260 --> 00:00:11,480 די קשה להאמין למישהו 4 00:00:11,510 --> 00:00:12,390 כשהם אומרים לך שהם ראו 5 00:00:12,420 --> 00:00:14,719 .בתולת ים עוד משהו 6 00:00:14,720 --> 00:00:16,140 .הצבא לקחו את כריס 7 00:00:17,930 --> 00:00:19,549 ?איפה אני 8 00:00:19,550 --> 00:00:21,719 ,האב הקדמון שלך יצא מדעתו 9 00:00:21,720 --> 00:00:24,389 הוא וחבריו לספינה .טבחו ביצורים המדהימים האלו 10 00:00:24,390 --> 00:00:25,969 ?מה באמת קרה אז 11 00:00:25,970 --> 00:00:28,010 מה העניין הפתאומי הזה ?בהיסטוריה המשפחתית 12 00:00:29,160 --> 00:00:30,619 ,תראי 13 00:00:30,620 --> 00:00:32,869 ?יש עוד אחת אחיות 14 00:00:32,970 --> 00:00:35,139 ?אותה את מחפשת 15 00:00:35,140 --> 00:00:36,350 ?אנחנו מוכנים לחילוץ 16 00:00:38,260 --> 00:00:40,719 מי שעשה את זה .הוא חזק וגדול בצורה משמעותית 17 00:00:40,720 --> 00:00:41,799 ?הכל בסדר 18 00:00:41,800 --> 00:00:42,969 .הכל בסדר 19 00:00:42,970 --> 00:00:44,589 .בסך הכול תיק שאני עובד עליו 20 00:00:44,590 --> 00:00:48,299 במצב הטבעי שלהם הם רואים אותך כטרף 21 00:00:48,300 --> 00:00:50,760 .האינסטינקט שלהם זה להרוג 22 00:01:00,800 --> 00:01:04,969 ,היי היי, מותק- 23 00:01:04,970 --> 00:01:06,889 .קמת מוקדם 24 00:01:06,890 --> 00:01:09,590 .כן, לא הצלחתי להירדם 25 00:01:29,800 --> 00:01:32,219 היו שם תמונות די מחרידות 26 00:01:32,220 --> 00:01:33,719 .אצלך אביך 27 00:01:33,720 --> 00:01:36,219 אולי אנחנו קופצים למסקנות 28 00:01:36,220 --> 00:01:39,349 דוב יכל להרוג את הבחור ההוא 29 00:01:39,350 --> 00:01:43,799 מתי בפעם האחרונה דוב טיפס אל תוך אוטו וזרק בחור ששוקל 90 קילו 30 00:01:43,800 --> 00:01:45,430 ישר מתוך השמשה הקדמית 31 00:01:47,010 --> 00:01:50,010 כדאי שנזוז לגברת הוקינס .כן- 32 00:01:55,930 --> 00:01:58,589 .היא כמעט הרגה אותך במים 33 00:01:58,590 --> 00:02:01,469 אבי מצא דם לא-אנושי 34 00:02:01,470 --> 00:02:02,719 אם היא היתה באוטו של האיש הזה 35 00:02:02,720 --> 00:02:06,049 אני חושבת ששנינו .יודעים מי הרג אותו 36 00:02:20,510 --> 00:02:26,589 ?לאן הלכת אתמול בלילה ?בחוץ בחושך 37 00:02:26,590 --> 00:02:28,429 .לילה 38 00:02:28,430 --> 00:02:30,390 ?כן, לאן הלכת 39 00:02:41,850 --> 00:02:44,219 עכברים משותקים באופן מלא 40 00:02:44,220 --> 00:02:45,849 קבוצת מחקר אחד-איי 41 00:02:45,850 --> 00:02:48,889 הם מקבלים 30 סמ"ק כל 12 שעות 42 00:02:48,890 --> 00:02:50,509 מתוך דוגמא אחת בלבד 43 00:02:50,510 --> 00:02:53,389 בקבוצה השניה אנחנו נערבב את הדי-אן-אי שלה 44 00:02:53,390 --> 00:02:55,389 עם די-אן-אי אנושי .לפי הוראותיי 45 00:02:55,390 --> 00:02:57,429 ,ולבסוף 46 00:02:57,430 --> 00:02:58,469 .קבוצת הביקורת שלנו 47 00:02:58,470 --> 00:03:00,429 אנחנו נגביר את המינון 48 00:03:00,430 --> 00:03:01,969 אם ספירת הדם של .התאים הלבנים יישתנו 49 00:03:01,970 --> 00:03:05,389 ?מה אתה חושב שנראה 50 00:03:05,390 --> 00:03:07,090 .כנראה מלא עכברים מתים 51 00:03:28,430 --> 00:03:29,929 !היי ?זאנדר, מה לעזעאל- 52 00:03:29,930 --> 00:03:31,259 .אני מוכרח לדבר איתך 53 00:03:31,260 --> 00:03:32,639 !תצא 'באמת, זאנ- 54 00:03:32,640 --> 00:03:33,679 !אני לא צוחק, זה חשוב 55 00:03:33,680 --> 00:03:34,759 !תצא סוטה 56 00:03:34,760 --> 00:03:35,799 את תצאי, ג'נין 57 00:03:35,800 --> 00:03:36,889 זאנדר, אחי ?מה לעזעאל 58 00:03:36,890 --> 00:03:39,090 .קיבלתי הודעה מכריס 59 00:03:40,387 --> 00:03:42,287 :הודעה חדשה .זה כריס. הצילו 60 00:03:45,164 --> 00:03:47,160 "סירנה" 61 00:03:47,289 --> 00:03:49,274 "פרק 3" "ראיון עם בתולת ים" 62 00:03:49,430 --> 00:03:50,079 ?מה זה אומר 63 00:03:50,109 --> 00:03:53,220 קריאה לעזרה" זה אומר רק דבר אחד" .הוא שהוא עמוק בחרא 64 00:03:53,250 --> 00:03:54,459 ?של מי המספר .אין לי מושג- 65 00:03:54,460 --> 00:03:56,749 .יש רק דרך אחת לגלות 66 00:03:56,750 --> 00:03:58,589 לא, את חייבת ללכת ג'נין .אנחנו עסוקים 67 00:03:58,590 --> 00:04:00,919 ,לך תזדיין .כן, הייתי אם יכולתי- 68 00:04:00,920 --> 00:04:02,039 ?המעיל שלי 69 00:04:02,040 --> 00:04:05,129 ?אתקשר אלייך .כן, אל תטרח- 70 00:04:05,130 --> 00:04:06,420 .תודה, ביי 71 00:04:07,420 --> 00:04:09,589 ?באמת, אחי 72 00:04:09,590 --> 00:04:11,750 אנחנו צריכים לגלות מאיזה טלפון כריס שלח את ההודעה 73 00:04:17,040 --> 00:04:18,040 .תא הקולי 74 00:04:18,041 --> 00:04:19,629 .הוא הרגע שלח הודעה 75 00:04:19,630 --> 00:04:20,799 אולי הוא היה צריך לכבות את הטלפון 76 00:04:20,800 --> 00:04:22,629 .או שהסוללה מתה 77 00:04:22,630 --> 00:04:25,499 היי, הגעתם לדונה סטיבנסון .השאירו הודעה 78 00:04:25,500 --> 00:04:27,539 ?מי זאת דונה סטיבנסון 79 00:04:27,540 --> 00:04:28,959 ?היא בסדר 80 00:04:28,960 --> 00:04:30,539 .היא חסרת מנוחה 81 00:04:30,540 --> 00:04:33,629 היא יצאה אתמול בלילה 82 00:04:33,630 --> 00:04:35,420 .אלוהים יודע לאן 83 00:04:36,590 --> 00:04:38,539 אנחנו צריכים לשאול .אותה כמה שאלות 84 00:04:38,540 --> 00:04:40,709 המשטרה מצאה גופה 85 00:04:40,710 --> 00:04:42,499 ?איפה 86 00:04:42,500 --> 00:04:44,419 .מחוץ לעיר בתוך אוטו 87 00:04:44,420 --> 00:04:45,839 .זה זאנדר 88 00:04:45,840 --> 00:04:47,459 .הוא מצא קצה חוט לגבי כריס 89 00:04:47,460 --> 00:04:48,709 .הם הולכים לנסות למצוא אותו 90 00:04:48,710 --> 00:04:51,089 .הדייג שנעלם -כן 91 00:04:51,090 --> 00:04:53,039 הצבא פינה אותו לכוכב הצפוני 92 00:04:53,040 --> 00:04:55,300 ?!הצבא ?איך הם יודעים לגבי זה 93 00:05:19,039 --> 00:05:20,669 .כן, אלה חדשות נהדרות 94 00:05:24,130 --> 00:05:25,669 זאנדר קיבל הודעה מכריס 95 00:05:25,670 --> 00:05:27,379 הוא הולך לנסות לאתר .את מקור ההודעה 96 00:05:27,380 --> 00:05:29,919 אם נקבל התאמה, ניפגש .ונעקוב אחר הנתיב 97 00:05:29,920 --> 00:05:30,959 .אוקי 98 00:05:30,960 --> 00:05:34,709 .אחות. עכשיו נחפש 99 00:05:34,710 --> 00:05:37,039 רין, רין, עצרי 100 00:05:37,040 --> 00:05:38,919 ?בבקשה 101 00:05:38,920 --> 00:05:41,379 אנחנו צריכים לשאול אותך ?כמה שאלות 102 00:05:41,380 --> 00:05:44,379 כשבאת לכאן לראשונה לחפש אחר אחותך 103 00:05:44,380 --> 00:05:46,499 ?נכנסת למכונית? עם בחור 104 00:05:46,500 --> 00:05:49,539 מכונית 105 00:05:49,540 --> 00:05:51,129 ?בחור בתוך מכונית 106 00:05:51,130 --> 00:05:52,130 .אנחנו נלך 107 00:05:53,630 --> 00:05:55,129 !רין, זה חשוב 108 00:05:55,130 --> 00:05:57,459 !רין, לא 109 00:05:57,460 --> 00:05:59,499 ?מאדי? מאדי 110 00:05:59,500 --> 00:06:00,629 ?מאדי את בסדר 111 00:06:00,630 --> 00:06:01,709 ?את בסדר 112 00:06:01,710 --> 00:06:03,589 .כן, כן אני בסדר 113 00:06:03,590 --> 00:06:06,419 .רין, את לא יכולה לפגוע באנשים 114 00:06:06,420 --> 00:06:08,209 .אוקי, את יותר חזקה מאיתנו 115 00:06:08,210 --> 00:06:09,670 .את מאוד חזקה 116 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 אתם לא יודעים אם מה .אתם מתמודדים 117 00:06:24,514 --> 00:06:27,154 דונה סטיבנסון 118 00:06:30,040 --> 00:06:31,839 .מצאתי אותה 119 00:06:31,840 --> 00:06:33,129 דונה סטיבנסון .מתגוררת בבארנטון 120 00:06:34,590 --> 00:06:36,629 .כתוב שהיא אחות מוסמכת 121 00:06:36,630 --> 00:06:37,710 .אשיג את הכתובת 122 00:06:39,000 --> 00:06:40,710 .הצלחתי, בוא נזוז 123 00:06:43,590 --> 00:06:45,459 ?את בטוחה שאת בסדר 124 00:06:45,460 --> 00:06:47,249 .כן, כן, אני בסדר 125 00:06:47,250 --> 00:06:49,629 זה מה שאני מנסה לספר לכם 126 00:06:49,630 --> 00:06:51,209 .זה יגמר רע מאוד 127 00:06:51,210 --> 00:06:54,919 אנחנו צריכים למצוא את אחותה במהירות 128 00:06:54,920 --> 00:06:59,839 ולהחזיר את שניהם לים לפני שזה מאוחר מדי 129 00:06:59,840 --> 00:07:04,589 גברת הוקינס אנחנו באמת מעריכים את הדאגה שלך 130 00:07:04,590 --> 00:07:08,879 אבל את משווה מיתולוגיה בדיונית 131 00:07:08,880 --> 00:07:10,879 .לתגלית מדעית 132 00:07:10,880 --> 00:07:17,629 ,יש עוד יצורים בעולם הזה .אחד שאנחנו יכולים לתקשר איתו 133 00:07:17,630 --> 00:07:21,339 זאת הבעיה .היא יצורה בשבילך 134 00:07:21,340 --> 00:07:23,629 יש יותר בעולם .מאשר מדע 135 00:07:23,630 --> 00:07:24,799 .אתה צריך לדעת את זה 136 00:07:24,800 --> 00:07:26,879 חונכת על ידי היידה 137 00:07:26,880 --> 00:07:29,089 .אלה סיפורים מפוברקים 138 00:07:29,090 --> 00:07:32,129 אל תתני לאביך לשמוע את זה 139 00:07:32,130 --> 00:07:36,669 ,ואתה בדיוק כמו אבותיך 140 00:07:36,670 --> 00:07:40,039 מסרב להכיר בעבר שלך 141 00:07:40,040 --> 00:07:41,589 .נועדת לחזור עליה 142 00:07:41,590 --> 00:07:44,039 אני הולכת לפתוח את החנות שלי 143 00:07:44,040 --> 00:07:46,879 לא משנה מה תעשה אל תשאיר אותה לבד 144 00:07:46,880 --> 00:07:49,001 .ואל תכעיס אותה 145 00:07:54,040 --> 00:07:57,709 בוקר .היי, שריף 146 00:07:57,710 --> 00:07:59,709 יש לי כמה שאלות ?אם לא אכפת לך 147 00:07:59,710 --> 00:08:00,749 ?מצאת את הבחורה 148 00:08:00,750 --> 00:08:02,089 ?האחת שזרקה את העמוד עליי 149 00:08:02,090 --> 00:08:04,379 .עדייו לא 150 00:08:04,380 --> 00:08:07,629 ,סמים, מגפה ארורה .צודקת- 151 00:08:07,630 --> 00:08:08,960 ?זה נראה לך מוכר 152 00:08:11,150 --> 00:08:12,739 זה הסווטשרט של הבת שלי 153 00:08:12,740 --> 00:08:13,899 .זה שהיא גנבה מהכביסה שלי 154 00:08:13,900 --> 00:08:16,819 ?זה דם 155 00:08:16,820 --> 00:08:19,489 ייתכן שהבחורה הזאת .מעורבת במשהו יותר גרוע 156 00:08:19,490 --> 00:08:23,359 תוכלי לבוא לתחנה ?לתאר לנו את הבחורה 157 00:08:23,360 --> 00:08:25,399 .בוודאי, אקח את הארנק שלי 158 00:08:25,400 --> 00:08:26,820 .מעולה 159 00:08:28,860 --> 00:08:34,739 .רין? את מאוד חכמה 160 00:08:34,740 --> 00:08:39,280 אני אנסה להסביר לך משהו 161 00:08:40,820 --> 00:08:44,069 אחותך יכולה להיות בכל מקום 162 00:08:44,070 --> 00:08:46,359 אולי יותר רחוק מכאן 163 00:08:46,360 --> 00:08:48,899 זה הולך להיות מאוד קשה למצוא אותה 164 00:08:48,900 --> 00:08:51,190 .אבל אנחנו ננסה 165 00:08:57,030 --> 00:09:01,989 חברינו זאנדר מחפש .אולי הוא ימצא משהו 166 00:09:01,990 --> 00:09:05,860 אם הוא ימצא את חברינו .ייתכן שנדע גם איפה אחותך 167 00:09:08,400 --> 00:09:11,109 .אוקי, כן 168 00:09:11,110 --> 00:09:19,569 .בינתיים, נשמח להכיר אותך לעומק 169 00:09:19,570 --> 00:09:23,609 .ללמוד 170 00:09:23,610 --> 00:09:25,110 לדוגמא אתמול בלילה ?שאלת אותי שאלות 171 00:09:28,570 --> 00:09:30,949 .אני לומדת 172 00:09:30,950 --> 00:09:32,029 .כן 173 00:09:32,030 --> 00:09:35,359 תוכלי לבוא איתנו 174 00:09:35,360 --> 00:09:40,949 ללמרכז ההצלה ?שנוכל ללמוד לגבייך 175 00:09:40,950 --> 00:09:48,360 ,אני אלך .אחר-כך נמצא את אחותי 176 00:10:04,640 --> 00:10:07,719 .בוקר, מותק 177 00:10:07,720 --> 00:10:12,049 יש לנו כרטיסים לתיאטרון ב-16 ?תיאטרון- 178 00:10:12,050 --> 00:10:14,009 ,לא אחמיץ את זה מצפה לשני הפסקות 179 00:10:14,010 --> 00:10:16,089 .אני אראה אם אוכל לארגן זאת 180 00:10:16,090 --> 00:10:17,179 ?ארוחת בוקר 181 00:10:17,180 --> 00:10:18,509 לא, תודה סילביה 182 00:10:18,510 --> 00:10:20,849 .אני יאכל משהו בדרך 183 00:10:20,850 --> 00:10:22,179 .תודה לך סילביה 184 00:10:22,180 --> 00:10:24,509 חשבתי לעשות את האירוע תרומה של המרפאה 185 00:10:24,510 --> 00:10:27,139 השבוע ביום שלישי 186 00:10:27,140 --> 00:10:28,509 נשמע מצויין ?אתה בטוח- 187 00:10:28,510 --> 00:10:30,219 זה בד"כ הלילה שלך בחוץ 188 00:10:30,220 --> 00:10:31,349 ?בגלל זה בחרת אותו 189 00:10:31,350 --> 00:10:32,849 לא, מותק 190 00:10:32,850 --> 00:10:34,799 .כן, אני יכול לגרום לזה לעבוד 191 00:10:34,800 --> 00:10:37,850 ודאי יש לך חברה מתחשבת מאוד 192 00:10:39,090 --> 00:10:41,259 ,כל הנשים בחיי טובות ?נכון סילביה 193 00:10:41,260 --> 00:10:42,889 .אם אתה אומר 194 00:10:42,890 --> 00:10:46,929 בן בא לראות אותי- ?באמת 195 00:10:46,930 --> 00:10:48,509 ?לגביי מה 196 00:10:48,510 --> 00:10:50,849 הוא שאל שאלות לגבי ההיסטוריה של פאונל 197 00:10:50,850 --> 00:10:52,429 ?איזה שאלות 198 00:10:52,430 --> 00:10:55,089 הוא רצה לדעת על ההיסטוריה המשפחתית 199 00:10:55,090 --> 00:10:57,849 זה היה מוזר הדרך שבה .הוא שאל זאת 200 00:10:57,850 --> 00:10:59,259 ?למה אתה מתכוון .הטון שלו- 201 00:10:59,260 --> 00:11:01,969 זה היה האשמה, הוא חשב .שאני מסתיר משהו 202 00:11:01,970 --> 00:11:04,849 ?מה גרם לו לשאול על זה עכשיו 203 00:11:04,850 --> 00:11:07,889 ?אולי הלן הוקינס 204 00:11:07,890 --> 00:11:11,049 .האישה הזאת אוהבת לסכסך 205 00:11:11,050 --> 00:11:12,299 .כן, היא כן 206 00:11:12,300 --> 00:11:13,799 הוא צריך לדעת טוב יותר 207 00:11:13,800 --> 00:11:15,469 מאשר להקשיב לכל מה שהיא אומרת 208 00:11:15,470 --> 00:11:17,179 .אני מודאגת לגביו, טד 209 00:11:17,180 --> 00:11:19,259 ,הוא לעולם לא מבקר לא מתקשר 210 00:11:19,260 --> 00:11:20,929 .הוא פשוט מחפש את עצמו 211 00:11:20,930 --> 00:11:22,889 ,כולם עוברים את זה הוא יחזור 212 00:11:22,890 --> 00:11:24,929 ?אני מקווה שלא סיפרת לו 213 00:11:24,930 --> 00:11:26,219 ?סיפרתי מה 214 00:11:26,220 --> 00:11:29,180 שהמשפחה שלך היתה משוגעת 215 00:11:30,350 --> 00:11:31,799 ברור שסיפרתי 216 00:11:31,800 --> 00:11:33,430 תסתכלי מסביבך, מותק .זה לא סוד 217 00:12:02,800 --> 00:12:07,220 ,אז אחותך ?היא יכולה להשתנות מחוץ למים כמוך 218 00:12:08,970 --> 00:12:11,589 ?רין, אחותך 219 00:12:11,590 --> 00:12:15,469 ?היא יכולה להשתנות מחוץ למים כמוך 220 00:12:15,470 --> 00:12:16,889 ,כן 221 00:12:16,890 --> 00:12:19,550 .אחות משתנה 222 00:12:21,390 --> 00:12:22,970 אבל קשה 223 00:12:25,590 --> 00:12:26,760 .כאב 224 00:12:29,010 --> 00:12:32,799 ?רגע, זה למה ניסית לפגוע בי 225 00:12:32,800 --> 00:12:34,510 ?רין 226 00:12:35,930 --> 00:12:40,969 ?זה למה ניסית לפגוע בי במים 227 00:12:40,970 --> 00:12:42,639 ?בגלל שהיית בכאבים 228 00:12:42,640 --> 00:12:44,589 .לא 229 00:12:44,590 --> 00:12:48,890 במים, אנחנו נלחמים 230 00:12:53,720 --> 00:12:54,930 אני הורגת 231 00:12:56,430 --> 00:12:58,010 .או אתה הורג 232 00:13:05,010 --> 00:13:05,930 .תודה, לך 233 00:13:09,970 --> 00:13:11,969 ?מה מצאת 234 00:13:11,970 --> 00:13:14,050 .רציתי שתראה את זה, אדוני 235 00:13:15,430 --> 00:13:17,009 זו קבוצה אחד-איי 236 00:13:17,010 --> 00:13:18,469 הם היו העכברים עם השיתוק המלא 237 00:13:18,470 --> 00:13:21,010 .הם קיבלו די-אן-אי מהיצורה 238 00:13:23,680 --> 00:13:26,009 ?איך זה אפשרי 239 00:13:26,010 --> 00:13:27,300 .זה יוצא מן הכלל 240 00:13:44,680 --> 00:13:46,550 היי, רין 241 00:13:48,680 --> 00:13:51,720 את יכולה לספר לי כמה ?יצורים יש כמוך 242 00:13:53,090 --> 00:13:55,549 ?כמה יש כמוך 243 00:13:55,550 --> 00:13:58,549 ?זה רק את ואחותך 244 00:13:58,550 --> 00:14:00,759 ..או .לא- 245 00:14:00,760 --> 00:14:02,550 .מלא 246 00:14:04,300 --> 00:14:05,220 .מלא 247 00:14:09,590 --> 00:14:10,929 והאחרים 248 00:14:10,930 --> 00:14:13,679 אלה שכמוך וכמו אחותך 249 00:14:13,680 --> 00:14:17,139 ?הם רוצים לבוא לפה לאדמה 250 00:14:17,140 --> 00:14:20,139 אדמה רע 251 00:14:20,140 --> 00:14:22,350 .למדתי את זה 252 00:14:24,050 --> 00:14:25,759 .זה בסדר 253 00:14:25,760 --> 00:14:28,260 זה רק זה רק הטלפון 254 00:14:29,590 --> 00:14:32,259 היי, זאנדר ?מה מצאת 255 00:14:32,260 --> 00:14:35,049 לא הרבה, אבל אנחנו יודעים .מאיזה טלפון כריס התקשר 256 00:14:35,050 --> 00:14:37,139 ,היא רופאה מתגוררת בארמטאון 257 00:14:37,140 --> 00:14:38,719 אתה חושב שהם מחזיקים אותו ?בבית חולים 258 00:14:38,720 --> 00:14:40,969 .לא, אני בספק 259 00:14:40,970 --> 00:14:42,679 השריף התקשר לכולם כלקחו .אותו לראשונה, לא מצא כלום 260 00:14:42,680 --> 00:14:44,260 אבל אנחנו בדרך לביתה ?תוכל לפגוש אותנו 261 00:14:47,010 --> 00:14:49,389 .אני לא יכול כרגע 262 00:14:49,390 --> 00:14:50,390 ?למה לא 263 00:14:53,510 --> 00:14:55,589 אני דיי עליתי כאן על משהו 264 00:14:55,590 --> 00:14:57,679 .רגע, תני לי את זה 265 00:14:57,680 --> 00:14:59,550 ?כן, מה .שימי את זה בחזרה- 266 00:15:01,470 --> 00:15:07,139 אני מנסה לברר מה תפסתם בסירה 267 00:15:07,140 --> 00:15:09,849 בתקווה שזה יוביל אותנו .לאנשים שלקחו את זה 268 00:15:09,850 --> 00:15:11,469 .כן, זה מעולה 269 00:15:11,470 --> 00:15:14,469 .תעדכן אותי אם תמצאו את כריס 270 00:15:14,470 --> 00:15:17,349 ואפגוש אותכם בהקדם האפשרי 271 00:15:17,350 --> 00:15:18,680 ,אין בעיה 272 00:15:23,180 --> 00:15:25,089 צדקת, בוס 273 00:15:25,090 --> 00:15:26,509 ?כן, לגבי מה 274 00:15:26,510 --> 00:15:29,259 זה היה הדם של הקורבן על בגד שמצאת 275 00:15:29,260 --> 00:15:33,469 אני חושבת שחיה לקחה את זה מהזירה 276 00:15:33,470 --> 00:15:35,720 וזו הסיבה למה מצאנו .דם לא-אנושי 277 00:15:37,260 --> 00:15:39,469 לפני שבוע, הבעיה הכי גדולה שלי 278 00:15:39,470 --> 00:15:42,799 'קטטה בבר ומעבדת מת 279 00:15:42,800 --> 00:15:47,259 עכשיו יש לי רצח .ודייג שנעלם 280 00:15:47,260 --> 00:15:49,349 ביקרת את המשפחה של ?כריס מילר כפי שביקשתי 281 00:15:49,350 --> 00:15:51,349 הם עדיין לא שמעו ממנו 282 00:15:51,350 --> 00:15:52,509 .אימו די התחרפנה 283 00:15:52,510 --> 00:15:55,389 .לא יכול להגיד שאני מאשים אותה 284 00:15:55,390 --> 00:15:56,799 אני מרגיש אותו דבר אם הילדה שלי הייתה נעלמת 285 00:15:56,800 --> 00:15:58,470 .באמצע מצר ברינג 286 00:16:05,220 --> 00:16:06,050 ?מה יש לנו 287 00:16:08,300 --> 00:16:12,140 ,זאת היא .אוקי- 288 00:16:16,590 --> 00:16:18,509 מבחן אינטליגנציה 289 00:16:18,510 --> 00:16:20,089 ?אתה צוחק 290 00:16:20,090 --> 00:16:23,219 לא, יש פה 25 תמונות בטבלה שהבאתי לה 291 00:16:23,220 --> 00:16:27,509 כשאפעיל את המסך היא תראה את אותם 25 תמונות 292 00:16:27,510 --> 00:16:29,469 רק שהם יהיו מעורבבות 293 00:16:36,220 --> 00:16:39,259 היא תשים אותם באותו סדר .כפי שבטבלה 294 00:16:39,260 --> 00:16:41,090 ?המסך עובד 295 00:16:42,470 --> 00:16:44,850 .כן 296 00:16:49,391 --> 00:16:55,047 Tedd :תרגום 297 00:16:58,180 --> 00:17:00,089 .היא עשתה את זה 298 00:17:00,090 --> 00:17:01,430 .כן, היא כן 299 00:17:10,400 --> 00:17:13,899 כמה זמן נשב פה ?עד שהיא תצא החוצה 300 00:17:14,300 --> 00:17:16,799 מה גורם לך לדעת ?שהיא אפילו פה 301 00:17:16,800 --> 00:17:18,509 .זה הרכב שלה 302 00:17:18,510 --> 00:17:20,179 ,זה רשום במשרד הרישוי .ראיתי את זה במחשב 303 00:17:20,180 --> 00:17:21,589 ?בוא נדפוק בדלת אז 304 00:17:21,590 --> 00:17:23,759 ?ונגיד מה המשטרה לקחה את החבר שלנו 305 00:17:23,760 --> 00:17:24,889 כשהם תפסו את בתולת הים 306 00:17:24,890 --> 00:17:26,469 ?והוא שלח לנו הודעה מהטלפון שלך 307 00:17:26,470 --> 00:17:28,089 .אנחנו צריכים לעשות משהו 308 00:17:28,090 --> 00:17:29,679 .היא יודעת איפה כריס 309 00:17:29,680 --> 00:17:31,759 הוא יכול להיות גוסס .בזמן שאנחנו יושבים פה 310 00:17:31,760 --> 00:17:35,589 תשתמש בראש שלך .היא לא תגיד לנו כלום 311 00:17:35,590 --> 00:17:37,259 ,ואם נפחיד אותה .היא לא תלך אפילו קרוב אליו 312 00:17:37,260 --> 00:17:38,349 .פשוט תרגע 313 00:17:40,720 --> 00:17:42,300 היא הולכת להוביל אותנו לכריס 314 00:17:44,350 --> 00:17:45,850 .אני יודע את זה 315 00:17:47,680 --> 00:17:49,299 .בואי נלך לפה 316 00:17:49,300 --> 00:17:50,970 תעמדי על זה 317 00:17:53,300 --> 00:17:55,969 מעולה 318 00:17:55,970 --> 00:17:58,639 .1-9-6 319 00:17:58,640 --> 00:18:00,719 זה לא יכול להיות נכון 320 00:18:00,720 --> 00:18:03,140 חכי שניה 321 00:18:05,350 --> 00:18:08,590 ,כן .1-9-6 322 00:18:10,140 --> 00:18:13,350 אנחנו צריכים לעשות מחקר צפיפות עצם 323 00:18:17,350 --> 00:18:18,589 ?את אוהבת את זה 324 00:18:18,590 --> 00:18:20,850 אני אראה לך איך זה עובד 325 00:18:24,430 --> 00:18:26,049 זה בסדר 326 00:18:27,390 --> 00:18:32,350 .תלחצי שם 327 00:18:50,970 --> 00:18:53,849 .לא נעשה זאת שוב 328 00:18:53,850 --> 00:18:55,799 ?בדיקת רפלקסים 329 00:19:03,010 --> 00:19:04,639 תרפי את הרגל 330 00:19:15,390 --> 00:19:17,390 .רפלקסים עובדים 331 00:19:23,900 --> 00:19:25,689 ?מי זה 332 00:19:25,690 --> 00:19:26,690 .זאת ג'נין 333 00:19:26,691 --> 00:19:28,230 אתקשר אליה בחזרה 334 00:19:32,940 --> 00:19:34,939 אתה לא יכול להתנהג אליה .כמו שמוק, אחי 335 00:19:34,940 --> 00:19:36,849 ?מה ...אני רק אומר- 336 00:19:36,850 --> 00:19:40,059 זה רק ג'נין ואני .תמיד התנהגנו ככה 337 00:19:40,060 --> 00:19:41,309 אני לא רוצה שהחבר הכי טוב שלי 338 00:19:41,310 --> 00:19:42,849 וחברה שלי, יתנהגו ככה לאחד השני 339 00:19:42,850 --> 00:19:44,729 ?ג'נין חברה שלך 340 00:19:44,730 --> 00:19:46,769 ,אנחנו יוצאים .מצטער אחי 341 00:19:46,770 --> 00:19:47,979 חשבתי שאתם רק יזיזים 342 00:19:47,980 --> 00:19:49,899 ..כן, היינו, אבל 343 00:19:49,900 --> 00:19:50,940 עכשיו כבר לא 344 00:19:52,140 --> 00:19:53,140 .אוקיי 345 00:19:55,900 --> 00:19:57,689 ,זאת היא ?אתה בטוח- 346 00:19:57,690 --> 00:19:59,440 .כן, ראיתי תמונה שלה בפייסבוק 347 00:21:28,900 --> 00:21:30,559 .היי, אבא 348 00:21:30,560 --> 00:21:33,639 יש לך את הדוחות חשבוניות ?של שבוע שעבר 349 00:21:33,640 --> 00:21:34,979 .הנה פה 350 00:21:34,980 --> 00:21:36,599 משבוע שעבר 351 00:21:36,600 --> 00:21:38,019 גריפין באמת באים לקראתנו 352 00:21:38,020 --> 00:21:39,899 .עשית עסקה טובה, תודה 353 00:21:39,900 --> 00:21:44,559 רציתי לשאול על המכתב ששלחת להנהלה 354 00:21:44,560 --> 00:21:46,479 התכוונתי לדבר איתך לגבי זה 355 00:21:46,480 --> 00:21:47,809 אני חושב שזה רעיון מצויין 356 00:21:47,810 --> 00:21:49,189 להביא את בן בתור יועץ 357 00:21:49,190 --> 00:21:52,559 יועץ סביבתי .מעביר מסר נהדר 358 00:21:52,560 --> 00:21:54,639 ,זה גם מה שאני חשבתי יחסי ציבור 359 00:21:54,640 --> 00:21:57,899 הוא בחיים לא ימלא את התפקיד שאתה ממלא 360 00:21:57,900 --> 00:21:58,939 מן הסתם 361 00:21:58,940 --> 00:22:00,269 .נכון 362 00:22:00,270 --> 00:22:03,600 אבל זה יעשה את אימך שמחה יותר 363 00:22:05,600 --> 00:22:07,689 נשמע הגיוני 364 00:22:07,690 --> 00:22:08,899 דוחות חשבוניות 365 00:22:08,900 --> 00:22:10,269 ?אתה חושב שהוא יסכים 366 00:22:10,270 --> 00:22:11,729 תלוי בגישה שלנו 367 00:22:11,730 --> 00:22:13,640 .שנינו מכירים את אחיך 368 00:22:18,730 --> 00:22:20,899 ?כמה זמן את יכולה להישאר פה 369 00:22:20,900 --> 00:22:22,189 ?באדמה 370 00:22:22,190 --> 00:22:24,689 פעם שעברה היא החזיקה .מעמד יום שלם 371 00:22:24,690 --> 00:22:25,690 ?רין 372 00:22:27,900 --> 00:22:30,639 .את אולי תצטרכי לחזור למים בקרוב 373 00:22:30,640 --> 00:22:31,560 .לא 374 00:22:31,561 --> 00:22:34,229 למצוא אחות 375 00:22:34,230 --> 00:22:35,639 ייתכן שיהיה עליך 376 00:22:35,640 --> 00:22:38,979 ,לא! אתם אמרתם שתעזרו 377 00:22:38,980 --> 00:22:40,440 .אתה אמרת 378 00:22:51,020 --> 00:22:52,979 ?כמה זמן היא ככה 379 00:22:52,980 --> 00:22:55,849 כמה שעות 380 00:22:55,850 --> 00:22:58,899 ,תנועה מינימלית ,רמות חמצן מתרוקנים 381 00:22:58,900 --> 00:23:00,350 ,דופק יורד 382 00:23:04,060 --> 00:23:06,479 ,תחזיקי מעמד 383 00:23:06,480 --> 00:23:07,810 .הגרוע מכל מאחורינו 384 00:23:11,770 --> 00:23:13,139 .אתה תמצא אחות 385 00:23:13,140 --> 00:23:14,639 !אתה אמרת 386 00:23:14,640 --> 00:23:15,689 רין, אנחנו מנסים 387 00:23:15,690 --> 00:23:18,809 .יש לנו אנשים שמחפשים 388 00:23:18,810 --> 00:23:21,099 ?היי, מה קורה 389 00:23:21,100 --> 00:23:22,189 היי, ג'רי 390 00:23:22,190 --> 00:23:23,190 ?מה אתה עושה פה 391 00:23:23,191 --> 00:23:24,599 באתי להאכיל את האריות ים 392 00:23:24,600 --> 00:23:26,269 אני יכולה לעשות את זה 393 00:23:26,270 --> 00:23:28,100 .אני כבר פה 394 00:23:29,520 --> 00:23:31,309 היי, אני ג'רי 395 00:23:31,310 --> 00:23:33,099 .אני רין 396 00:23:33,100 --> 00:23:35,309 ,רין חברה שלי מהבית ספר 397 00:23:35,310 --> 00:23:37,689 ,מגניב ?מה הקטע עם המצלמה 398 00:23:37,690 --> 00:23:38,520 ?מצלמים פורנו 399 00:23:38,521 --> 00:23:41,230 .הוא עלה עלינו 400 00:23:42,900 --> 00:23:45,899 אתה לא צריך להאכיל ?את האריות ים, ג'רי 401 00:23:45,900 --> 00:23:48,310 .נכון 402 00:23:53,310 --> 00:23:56,020 .כדאי שננעל את הדברים האלה 403 00:24:01,940 --> 00:24:03,689 קיבלתי הודעה מזאנדר 404 00:24:03,690 --> 00:24:05,269 הם עוקבים אחרי הרופאה 405 00:24:05,270 --> 00:24:06,769 .תקשר אליו 406 00:24:06,770 --> 00:24:07,979 .אוקיי 407 00:24:07,980 --> 00:24:09,230 הנה לך 408 00:24:13,400 --> 00:24:14,400 הנה עוד אחד 409 00:24:16,230 --> 00:24:18,140 .ילדה טובה 410 00:24:24,980 --> 00:24:27,600 .היי, הבהלת אותי 411 00:24:28,940 --> 00:24:31,730 .זה בסדר 412 00:24:32,980 --> 00:24:36,229 ?היית בבית ספר עם מאדי 413 00:24:36,230 --> 00:24:38,399 .את בטח גם מאוד חכמה 414 00:24:38,400 --> 00:24:40,809 אין לי מושג מה אתם עושים פה 415 00:24:40,810 --> 00:24:42,399 אבל אני מארגן מסיבה 416 00:24:42,400 --> 00:24:44,399 .בסירנה סונג 417 00:24:51,600 --> 00:24:53,139 זה מלון בכביש 84 418 00:24:53,140 --> 00:24:54,899 אני מנהל אותו בסופי שבוע 419 00:24:54,900 --> 00:24:56,689 ,זה הולך להיות ענקי ?רוצה לבוא 420 00:24:56,690 --> 00:24:58,309 ?לבוא 421 00:24:58,310 --> 00:24:59,310 כן 422 00:24:59,311 --> 00:25:01,599 אתה תקח אותי 423 00:25:01,600 --> 00:25:03,229 בטח, אני אקח אותך 424 00:25:03,230 --> 00:25:06,059 .כן, אני אשמח לקחת אותך 425 00:25:06,060 --> 00:25:07,399 תתקשר אלי בחזרה 426 00:25:07,400 --> 00:25:09,730 ,תעדכן אותי מה תמצא .וניפגש 427 00:25:11,440 --> 00:25:14,020 בוא נספר לה .כן- 428 00:25:35,620 --> 00:25:38,040 ?היי, בא לך בירה 429 00:25:39,330 --> 00:25:40,330 .בירה 430 00:25:55,830 --> 00:25:57,789 ?אז רין, את תלמידה זרה 431 00:25:57,790 --> 00:25:59,949 זה בטח לא קל 432 00:25:59,950 --> 00:26:04,039 שמעתי אנגלית זו השפה הכי קשה ללמוד 433 00:26:04,040 --> 00:26:06,499 .כן, אני לומדת 434 00:26:06,500 --> 00:26:08,290 .הולך לך נהדר 435 00:26:15,950 --> 00:26:17,239 אוקי, אנחנו מחפשים אותה 436 00:26:17,240 --> 00:26:18,539 .תעדכני אותי אם תראי אותה 437 00:26:18,540 --> 00:26:21,079 ,היא לא אצל הלן 438 00:26:21,080 --> 00:26:22,909 ?ג'רי ענה לך בחזרה 439 00:26:22,910 --> 00:26:24,079 ,הוא היה בחוץ .אולי הוא ראה אותה עוזבת 440 00:26:24,080 --> 00:26:25,449 .לא, עדיין לא 441 00:26:25,450 --> 00:26:26,829 ?אתה חושב שהיא חזרה למים 442 00:26:26,830 --> 00:26:28,579 לא איך שהיא דיברה מוקדם יותר 443 00:26:28,580 --> 00:26:30,039 קדימה, בואי נלך 444 00:26:30,040 --> 00:26:31,740 .נחפש בעיר 445 00:26:35,830 --> 00:26:37,789 אנחנו עוקבים אחריה כבר זמן מה 446 00:26:37,790 --> 00:26:38,949 .זה מבוי סתום 447 00:26:38,950 --> 00:26:40,909 היא בדרכה לכביש 84 448 00:26:40,910 --> 00:26:42,499 זה יקח אותה מחוץ לעיר ,אולי היא בדרך לעבודה 449 00:26:42,500 --> 00:26:44,039 ,תסע מלפניה ,נאגף אותה 450 00:26:44,040 --> 00:26:45,329 בטח, ניסיון לרצח 451 00:26:45,330 --> 00:26:47,000 יגרום לה לדבר .פשוט תירגע- 452 00:26:58,910 --> 00:27:01,499 ?היי. את מעשנת 453 00:27:01,500 --> 00:27:03,159 .לא מעשנת 454 00:27:03,160 --> 00:27:04,539 .רין 455 00:27:04,540 --> 00:27:07,040 .כן, עישון זה גרוע 456 00:27:17,080 --> 00:27:18,449 ?אתה יכול לענות לזה 457 00:27:18,450 --> 00:27:19,829 .כן 458 00:27:19,830 --> 00:27:22,579 .זה ג'רי .הוא עורך מסיבה 459 00:27:22,580 --> 00:27:24,369 .הפתעה גדולה 460 00:27:24,370 --> 00:27:26,450 .חכה. תעצור בצד ?למה? מה- 461 00:27:28,660 --> 00:27:30,200 .תראה 462 00:27:34,620 --> 00:27:36,000 .בוא נלך 463 00:27:42,311 --> 00:27:45,209 - מלון סירנה סונג - 464 00:28:01,290 --> 00:28:02,869 ?אתה יכול לראות אותה 465 00:28:02,870 --> 00:28:04,079 .לא 466 00:28:04,080 --> 00:28:05,910 .היי, הינה ג'רי 467 00:28:10,950 --> 00:28:13,119 .היי, אחי 468 00:28:13,120 --> 00:28:14,699 .היי 469 00:28:14,700 --> 00:28:16,369 ...דאג, מה אתה ?מה אתה עושה 470 00:28:16,370 --> 00:28:18,159 .חשבתי שתהיה כאן 471 00:28:18,160 --> 00:28:19,579 .מגניב 472 00:28:19,580 --> 00:28:21,079 .היי, מאדי 473 00:28:21,080 --> 00:28:22,000 .היי, דאג 474 00:28:22,001 --> 00:28:23,499 ?אתה רוצה לשתות בירה 475 00:28:23,500 --> 00:28:25,079 יש משהו שרציתי .לדבר איתך עליו 476 00:28:25,080 --> 00:28:26,619 .אני אשמח .באמת, אני אשמח 477 00:28:26,620 --> 00:28:28,499 ...אני פשוט .אני מחפש מישהי עכשיו 478 00:28:28,500 --> 00:28:29,950 אפשר לעשות את זה ?קצת מאוחר יותר 479 00:28:32,620 --> 00:28:34,289 .אולי עדיף שתדבר איתו 480 00:28:34,290 --> 00:28:35,700 .אני אמצא אותה 481 00:28:37,540 --> 00:28:39,500 .בסדר. לכי 482 00:28:46,040 --> 00:28:48,539 הדי-אן-איי שלה מראה .פוטנציאל רב 483 00:28:48,540 --> 00:28:52,039 אנחנו מאיצים את הבדיקות .בהתבסס על מה שאנחנו רואים 484 00:28:52,040 --> 00:28:53,619 .אני חושש שנצטרך לשקול מחדש 485 00:28:53,620 --> 00:28:55,539 את הקצב שבו .אנחנו עובדים, אדמירל 486 00:28:55,540 --> 00:28:57,199 ?ולמה שנעשה את זה 487 00:28:57,200 --> 00:28:58,659 אתה יכול לראות לפי המספרים שלנו 488 00:28:58,660 --> 00:29:00,739 החליצות משפיעות עליה .באופן שלילי 489 00:29:00,740 --> 00:29:03,949 ובכן, הדאגה שלי כרגע .הן תוצאות, דקר 490 00:29:03,950 --> 00:29:06,619 עם כל הכבוד, אנחנו חייבים .להאיט את התכנית, אדוני 491 00:29:06,620 --> 00:29:08,159 .היא במצוקה 492 00:29:08,160 --> 00:29:11,239 ובכן, אני מצטער .על זה, באמת 493 00:29:11,240 --> 00:29:13,369 .אבל אנחנו מתקדמים כאן 494 00:29:13,370 --> 00:29:14,789 אתה צריך לעשות את מה שנדרש 495 00:29:14,790 --> 00:29:16,539 כדי להעלות את התכנית הזו על המסלול הנכון 496 00:29:16,540 --> 00:29:18,080 .ולשמור עליה בחיים 497 00:29:35,998 --> 00:29:37,209 ?אז מה קורה 498 00:29:37,210 --> 00:29:39,629 ,רק רציתי לשתות בירה 499 00:29:39,630 --> 00:29:40,799 .רק לבלות 500 00:29:40,800 --> 00:29:43,499 .לדבר על התכנית שיש לאבא 501 00:29:43,500 --> 00:29:45,169 ?איזו תכנית 502 00:29:45,170 --> 00:29:46,919 הוא רוצה לראות .אם תעשה עבודה עבורו 503 00:29:47,020 --> 00:29:49,399 .עברנו על זה מיליון פעמים 504 00:29:49,400 --> 00:29:52,479 .לא, לא עברנו על זה 505 00:29:52,480 --> 00:29:54,229 .עברת על זה איתו 506 00:29:54,230 --> 00:29:57,019 .בסדר, בטח 507 00:29:57,020 --> 00:30:01,269 תקשיב, בעבר זה היה ?אתה ואני, נכון 508 00:30:01,270 --> 00:30:02,519 .באותה הקבוצה 509 00:30:02,520 --> 00:30:04,309 .אנחנו כן .לא, לא- 510 00:30:04,310 --> 00:30:07,439 עכשיו אתה מתנהג ,כאילו אתה שם 511 00:30:07,440 --> 00:30:11,099 ואני עם אמא ואבא .במקום אחר 512 00:30:12,166 --> 00:30:13,019 .אני לא מבין את זה 513 00:30:13,020 --> 00:30:14,519 מה עשיתי שגרם ?לכל זה לקרות 514 00:30:14,520 --> 00:30:16,099 .כלום, דאג 515 00:30:16,100 --> 00:30:17,770 .לא עשית כלום 516 00:30:19,100 --> 00:30:20,639 .הינה היא 517 00:30:20,640 --> 00:30:22,139 .אני על זה 518 00:30:22,140 --> 00:30:25,190 ...מי? -רק מאחת .החברות של מאדי 519 00:30:59,540 --> 00:31:01,670 !שחיית לילה 520 00:31:15,880 --> 00:31:18,249 !רין. רין 521 00:31:18,250 --> 00:31:20,840 !רין! רין, תצאי 522 00:31:22,040 --> 00:31:23,710 .אלוהים 523 00:31:27,670 --> 00:31:30,209 .בסדר, תסגרו את זה 524 00:31:30,210 --> 00:31:31,709 .כולם, לצאת מהבריכה 525 00:31:31,710 --> 00:31:33,629 !בוא נזוז, אנשים 526 00:31:33,630 --> 00:31:35,209 !תלונת רעש 527 00:31:35,210 --> 00:31:37,249 .המסיבה נגמרה, חבר'ה 528 00:31:37,250 --> 00:31:39,249 .היינו בדיוק בדרך החוצה 529 00:31:39,250 --> 00:31:40,419 ?היי, מאדי כאן 530 00:31:40,420 --> 00:31:43,130 .היא כנראה עזבה הרגע 531 00:31:48,040 --> 00:31:49,500 ?ראית את הנערה הזו 532 00:31:50,800 --> 00:31:53,379 ?לא. מי היא 533 00:31:53,380 --> 00:31:55,499 .היא מבוקשת 534 00:31:55,500 --> 00:31:58,340 .מסיבת צעירים .חשבתי שהיא תסתובב כאן 535 00:32:00,040 --> 00:32:02,514 ?תסעו בזהירות חבר'ה, בסדר .בטח- 536 00:32:03,710 --> 00:32:04,920 .נדבר אחר כך 537 00:32:10,960 --> 00:32:11,999 !רין. רין, רין 538 00:32:12,000 --> 00:32:14,130 .כנסי פנימה. פנימה 539 00:32:24,250 --> 00:32:26,249 .המשטרה בחוץ 540 00:32:26,250 --> 00:32:28,250 .סכנה 541 00:32:43,130 --> 00:32:44,459 ?איפה אנחנו לעזאזל 542 00:32:44,460 --> 00:32:45,959 ?סוג של מבצר צבאי 543 00:32:45,960 --> 00:32:47,340 אין סיכוי שאנחנו .נכנסים לשם, גבר 544 00:32:51,130 --> 00:32:52,629 .כריס נמצא שם 545 00:32:52,630 --> 00:32:55,250 .אני לא הולך פשוט לברוח .אנחנו חייבים לנסות 546 00:32:59,040 --> 00:33:01,169 כן, זה לא נראה .שהם באים לתת לנו הנחיות 547 00:33:01,170 --> 00:33:02,130 .לא, הם לא 548 00:33:02,131 --> 00:33:03,419 !סע, סע, סע 549 00:33:03,420 --> 00:33:05,380 !אני נוסע 550 00:33:17,250 --> 00:33:19,629 .רין, את לא בטוחה בחוץ 551 00:33:19,630 --> 00:33:21,500 .את חייבת להישאר כאן 552 00:33:30,090 --> 00:33:33,340 למה לא השתנית ?שנכנסת למים 553 00:33:34,670 --> 00:33:37,039 .לא המים שלי 554 00:33:37,040 --> 00:33:38,590 ?לא המים שלך 555 00:33:40,460 --> 00:33:43,090 אז זה אומר שאת .צריכה מי ים 556 00:33:44,500 --> 00:33:47,129 ,לא, לא, לא את חייבת להישאר כאן 557 00:33:47,130 --> 00:33:48,539 .עד שהמשטרה תלך 558 00:33:48,540 --> 00:33:50,089 .משטרה 559 00:33:50,090 --> 00:33:52,879 .אנשים שאולי מחפשים אותך 560 00:33:52,880 --> 00:33:55,839 .סמכי עליי .את בטוחה יותר כאן 561 00:33:55,840 --> 00:33:58,419 ?סמכי 562 00:33:58,420 --> 00:34:02,249 ,אני אומרת משהו .וזה נכון 563 00:34:02,250 --> 00:34:03,799 .אני מבטיחה 564 00:34:03,800 --> 00:34:07,039 לא. את לא מחפשת .את אחותי 565 00:34:07,040 --> 00:34:08,709 .אנחנו כן, רין 566 00:34:08,710 --> 00:34:11,129 .יש אנשים שעוזרים לנו 567 00:34:11,130 --> 00:34:14,380 ,אם את מאמינה לי .זה אמון 568 00:34:16,300 --> 00:34:18,839 .זה רעיון 569 00:34:18,840 --> 00:34:20,499 .משהו שאנחנו מאמינים 570 00:34:20,500 --> 00:34:21,880 .חופש 571 00:34:23,540 --> 00:34:25,089 .אהבה 572 00:34:25,090 --> 00:34:28,539 מה... מה שאת מרגישה .כלפי אחותך 573 00:34:28,540 --> 00:34:30,420 .אמון 574 00:34:32,380 --> 00:34:34,960 .זה קשה 575 00:34:36,090 --> 00:34:37,090 .כן 576 00:34:38,800 --> 00:34:40,090 .מאוד קשה 577 00:34:42,630 --> 00:34:46,629 .חלק מהאנשים שאני בוטחת 578 00:34:46,630 --> 00:34:51,299 .חלק פגעו בי 579 00:34:51,300 --> 00:34:52,590 .זה נכון 580 00:34:56,340 --> 00:34:59,129 .כמו איש 581 00:34:59,130 --> 00:35:01,540 .במכונית 582 00:35:03,250 --> 00:35:04,130 .כן 583 00:35:14,130 --> 00:35:15,670 ?הוא פגע בך 584 00:35:16,920 --> 00:35:18,959 ?האיש במכונית 585 00:35:18,960 --> 00:35:21,340 .הוא ניסה 586 00:35:27,460 --> 00:35:30,340 .בואי נייבש אותך 587 00:35:41,420 --> 00:35:43,340 את לא צריכה .לברוח מאיתנו 588 00:35:54,500 --> 00:35:58,380 ...את מפחדת 589 00:36:00,500 --> 00:36:02,340 .ממני 590 00:36:13,540 --> 00:36:15,379 ?מאדי 591 00:36:15,380 --> 00:36:16,210 ?אתן שם 592 00:36:16,211 --> 00:36:17,250 .כן, אנחנו פה 593 00:36:25,670 --> 00:36:26,800 ?הכל בסדר 594 00:36:29,710 --> 00:36:31,249 .כן 595 00:36:31,250 --> 00:36:32,750 .כן, אנחנו כאן 596 00:36:34,210 --> 00:36:35,299 ,מרי קווין 111 597 00:36:35,300 --> 00:36:36,960 ?מהי הבקשה שלך 598 00:36:57,580 --> 00:36:59,330 ?מה אנחנו עושים מאחורה 599 00:37:01,660 --> 00:37:03,369 ,שהיא תרד מהמשמרת 600 00:37:03,370 --> 00:37:06,619 .נאגף אותה, ונמצא כניסה לשם 601 00:37:06,620 --> 00:37:08,540 ,כריס נמצא שם .אני יודע את זה 602 00:37:09,990 --> 00:37:11,869 .בוא נפנה למשטרה קודם 603 00:37:11,870 --> 00:37:13,249 זה הרבה יותר גדול .מהמשטרה, קלווין 604 00:37:13,250 --> 00:37:15,369 ?הצבא נפנף אותם, זוכר 605 00:37:15,370 --> 00:37:17,039 יש משהו שם 606 00:37:17,040 --> 00:37:18,539 שהם לא רוצים .שידעו עליו דבר 607 00:37:18,540 --> 00:37:21,409 .כן, ואנחנו יודעים מה זה 608 00:37:21,410 --> 00:37:22,370 .כן, אנחנו ממש יודעים 609 00:37:25,200 --> 00:37:27,369 זה המספר שהתקשרתי .אליו קודם 610 00:37:27,370 --> 00:37:30,089 !תענה לו, אחי !זה אולי כריס 611 00:37:36,410 --> 00:37:37,659 ?הלו 612 00:37:37,660 --> 00:37:38,869 ?הלו, מי זה 613 00:37:38,870 --> 00:37:40,409 ?מי זה 614 00:37:40,410 --> 00:37:41,790 .זו דונה ?התקשרת אליי 615 00:37:43,453 --> 00:37:44,380 מצטערת. השארתי את הטלפון בעבודה 616 00:37:44,381 --> 00:37:45,419 .והסוללה מתה 617 00:37:45,420 --> 00:37:46,500 ?ניסית להתקשר אליי 618 00:37:50,090 --> 00:37:52,040 ?מי זה 619 00:37:55,130 --> 00:37:56,419 ...מה לעזאזל חשבת 620 00:37:56,420 --> 00:37:57,540 ?למה שתעשה את זה, אחי 621 00:38:05,170 --> 00:38:06,709 ?מה הייתי אמור לעשות 622 00:38:06,710 --> 00:38:08,589 ?לשאול על כריס .היא שם איתו 623 00:38:08,590 --> 00:38:09,879 .אנחנו צריכים להשיג אותה לבד 624 00:38:09,880 --> 00:38:12,499 .היא הייתה לבד בבוקר בבית 625 00:38:12,500 --> 00:38:14,540 .אמרת שהיא לא תדבר 626 00:38:20,800 --> 00:38:22,340 תראה, אני לא יודע .מה לעשות 627 00:38:24,130 --> 00:38:25,300 ?בסדר 628 00:38:27,040 --> 00:38:29,419 ?מה אנחנו הולכים לעשות 629 00:38:29,420 --> 00:38:30,709 .כלום 630 00:38:30,710 --> 00:38:33,419 ,אנחנו הולכים לחכות כאן 631 00:38:33,420 --> 00:38:34,800 .ונגרום לה לדבר 632 00:38:52,500 --> 00:38:53,460 .אדמירל 633 00:38:53,461 --> 00:38:55,039 ?מה אני יכול לעשות עבורך 634 00:38:55,040 --> 00:38:57,039 האן-אס-איי שלח הרגע התאמה לפנים 635 00:38:57,040 --> 00:38:59,419 .מהשידור וידיאו 636 00:38:59,420 --> 00:39:01,839 .אנחנו יודעים מי מצא את זה 637 00:39:01,840 --> 00:39:03,130 .אני שולח לך את זה עכשיו 638 00:39:05,540 --> 00:39:10,419 ,בנג'מין גרגורי פאונל ,בן 26 639 00:39:10,420 --> 00:39:13,750 ביולוג ימי במרכז .למחקר יונקים בבריסטול קוב 640 00:39:21,460 --> 00:39:22,590 .מאוחר עכשיו 641 00:39:24,540 --> 00:39:26,209 .הלן תישן 642 00:39:26,210 --> 00:39:27,920 .תשארי כאן הלילה 643 00:39:44,380 --> 00:39:45,420 .לילה טוב 644 00:40:54,130 --> 00:40:55,839 .אני משנה את הפרוטוקול 645 00:40:55,840 --> 00:40:58,669 אנחנו עוצרים .את כל ההחלצות 646 00:40:58,670 --> 00:41:00,669 ?אתה בטוח, אדוני 647 00:41:00,670 --> 00:41:02,499 נראה שהאדמירל חושב ...להאיץ את ה 648 00:41:02,500 --> 00:41:04,249 .אני אעדכן אותו 649 00:41:04,250 --> 00:41:06,380 הבדיקות מושהות .עד להודעה חדשה 650 00:41:06,925 --> 00:41:12,581 Tedd :תרגום 651 00:41:24,598 --> 00:41:26,594 "סירנה" 652 00:41:26,723 --> 00:41:28,708 "פרק 3" "ראיון עם בתולת ים"