1 00:00:11,606 --> 00:00:12,806 - Stop! Don't! - Aah! 2 00:00:12,865 --> 00:00:14,266 What the hell?! 3 00:00:14,494 --> 00:00:16,059 You don't want to do that. That could kill it. 4 00:00:16,084 --> 00:00:17,396 Thought you said you came out here to help us. 5 00:00:17,493 --> 00:00:20,128 I had a clean shot till you stepped in. 6 00:00:20,289 --> 00:00:22,357 Almost like you don't want us catching it. 7 00:00:23,311 --> 00:00:25,740 Look, if this thing really is what you think it is, 8 00:00:25,775 --> 00:00:27,909 we need to protect it, not kill it. 9 00:00:27,943 --> 00:00:29,611 Ugh! 10 00:00:30,037 --> 00:00:31,913 We want what belongs to us, 11 00:00:32,167 --> 00:00:33,732 and we want to get Chris back. 12 00:00:33,793 --> 00:00:35,105 If you don't want the same thing, 13 00:00:35,130 --> 00:00:36,353 I don't know what the hell you're doing on the boat. 14 00:00:36,377 --> 00:00:38,066 Shh, shh! 15 00:00:39,094 --> 00:00:40,494 Hear that? 16 00:00:44,807 --> 00:00:47,578 It's like, I don't know, it's injured? 17 00:00:51,513 --> 00:00:53,113 Maybe I hit it. 18 00:00:56,005 --> 00:00:57,238 It's underneath. 19 00:00:57,473 --> 00:00:59,941 - It's underneath the boat! - We gotta get it. 20 00:01:01,964 --> 00:01:03,265 Ben! 21 00:01:04,393 --> 00:01:05,626 - Ben! - Ben! 22 00:01:13,162 --> 00:01:14,622 - Ben! - Ben! 23 00:01:36,879 --> 00:01:38,099 Come on! 24 00:01:39,301 --> 00:01:40,606 Ben! 25 00:01:41,217 --> 00:01:43,452 - What the... - What the hell is that? 26 00:01:45,196 --> 00:01:46,797 Ben! Ben, come on! 27 00:01:46,995 --> 00:01:48,696 Get over here. 28 00:02:33,730 --> 00:02:36,106 It might be a Doppler current profiler. 29 00:02:36,506 --> 00:02:38,960 Oceanographers uses them to study current patterns. 30 00:02:39,080 --> 00:02:40,280 When we had the creature in the hold, 31 00:02:40,305 --> 00:02:42,406 it... it made a sound, 32 00:02:42,497 --> 00:02:44,598 not too different from the sound this thing makes. 33 00:02:44,972 --> 00:02:46,425 Right. 34 00:02:46,508 --> 00:02:48,962 Well, there's a lot of scientific 35 00:02:48,987 --> 00:02:50,869 monitoring devices floating out there. 36 00:02:51,133 --> 00:02:52,266 Could be a lot of things. 37 00:02:52,291 --> 00:02:53,897 Well, just think about it. 38 00:02:54,049 --> 00:02:55,683 We were out here, what, like, a few days ago? 39 00:02:55,708 --> 00:02:56,803 And this thing wasn't here. 40 00:02:56,828 --> 00:02:57,834 And then we catch that creature, 41 00:02:57,858 --> 00:02:59,037 and, all of a sudden, it just appears? 42 00:02:59,061 --> 00:03:01,028 Somebody put it here. It's gotta be connected. 43 00:03:01,063 --> 00:03:02,764 Yeah, you could be right. 44 00:03:07,821 --> 00:03:09,384 You know, that was, um... 45 00:03:09,471 --> 00:03:11,440 That was a pretty sick thing you did back there, 46 00:03:11,465 --> 00:03:12,907 diving in like that. 47 00:03:13,160 --> 00:03:15,577 Yeah. Well, it seemed like a good idea at the time. 48 00:03:16,734 --> 00:03:18,746 Look, I'm sorry, 49 00:03:18,781 --> 00:03:20,678 okay, if I pissed you off earlier. 50 00:03:20,749 --> 00:03:22,950 I just feel differently about it than you guys. 51 00:03:23,052 --> 00:03:25,520 It doesn't mean that I don't want to find Chris. 52 00:03:26,827 --> 00:03:28,260 I appreciate it. 53 00:03:29,353 --> 00:03:30,595 For real. 54 00:03:30,680 --> 00:03:32,247 Couldn't tell, 55 00:03:32,284 --> 00:03:34,378 'cause you were being such a dick about it. 56 00:03:39,008 --> 00:03:40,208 What is it? 57 00:03:42,374 --> 00:03:45,342 I don't know. This thing looks like a camera. 58 00:03:45,667 --> 00:03:48,009 There's probably some kind of tracking device on it, too. 59 00:03:48,034 --> 00:03:49,222 We should try to disable it. 60 00:03:49,247 --> 00:03:51,119 I say we just power it up and set it off. 61 00:03:51,199 --> 00:03:53,300 Let the military come. They'll lead us to Chris, 62 00:03:53,325 --> 00:03:54,649 and maybe they got the mermaid, too. 63 00:03:54,696 --> 00:03:56,042 I wouldn't. 64 00:03:57,046 --> 00:03:59,297 You saw what happened the last time they came. 65 00:03:59,497 --> 00:04:01,018 We could all end up like Chris. 66 00:04:01,043 --> 00:04:03,712 We just need to take our time 67 00:04:04,186 --> 00:04:07,021 and try to figure out what this thing really is. 68 00:04:08,449 --> 00:04:10,450 Okay. 69 00:04:42,751 --> 00:04:44,660 Take your sister inside the house! 70 00:05:06,295 --> 00:05:08,915 Hey! What the hell are you doin'? 71 00:05:09,062 --> 00:05:11,192 Takin' my clothes? 72 00:05:11,274 --> 00:05:13,152 I am sick of you little junkies comin' around here 73 00:05:13,177 --> 00:05:14,765 messin' with my stuff. 74 00:05:15,310 --> 00:05:18,311 Don't you threaten me. 75 00:06:12,221 --> 00:06:14,141 Hey, it's Ben. Leave me a message. 76 00:06:15,325 --> 00:06:17,059 Hey, it's me. 77 00:06:17,320 --> 00:06:18,820 I'm getting worried about you. 78 00:06:18,933 --> 00:06:22,036 Give me a call. Let me know you're okay. 79 00:06:42,136 --> 00:06:43,751 Hello? 80 00:06:58,553 --> 00:07:00,033 You get a hold of CSI? 81 00:07:00,058 --> 00:07:02,827 Comin' from Port Angeles. Should be here soon. 82 00:07:05,681 --> 00:07:07,205 What do you got, Clarence? 83 00:07:07,230 --> 00:07:08,964 That is Donnie Price. 84 00:07:09,451 --> 00:07:10,883 He's got some priors. 85 00:07:10,932 --> 00:07:13,900 Aggravated assault, drunk and disorderly. 86 00:07:13,982 --> 00:07:15,384 Pants are ridin' a little low. 87 00:07:15,424 --> 00:07:17,291 Possible sexual assault? 88 00:07:17,412 --> 00:07:19,428 Looks like he got what he deserved. 89 00:07:19,601 --> 00:07:22,470 Or there was a third person in the car with them. 90 00:07:22,584 --> 00:07:24,618 Somebody came up on them. 91 00:07:27,423 --> 00:07:30,944 Whoever did this was of substantial size and strength. 92 00:07:31,320 --> 00:07:32,744 Start lookin' around. 93 00:08:16,398 --> 00:08:18,199 How much for this? 94 00:08:18,406 --> 00:08:21,580 I'm, uh, very sorry. Shop's closed. 95 00:08:21,717 --> 00:08:23,117 Come back another day, huh? 96 00:08:23,211 --> 00:08:24,626 Thank you. 97 00:08:38,920 --> 00:08:40,421 You came back. 98 00:08:46,669 --> 00:08:48,436 Why are you here? 99 00:09:24,139 --> 00:09:25,572 I... 100 00:09:30,112 --> 00:09:31,780 See? 101 00:09:42,684 --> 00:09:43,984 Look? 102 00:09:45,094 --> 00:09:47,024 You look. 103 00:09:53,035 --> 00:09:54,201 Ryn. 104 00:09:54,676 --> 00:09:56,377 Ryn. 105 00:09:56,592 --> 00:09:58,078 That's you. 106 00:10:07,989 --> 00:10:09,156 Look. 107 00:10:12,580 --> 00:10:14,066 There's another one? 108 00:10:20,916 --> 00:10:22,850 30 ccs of spinal fluid, 109 00:10:23,399 --> 00:10:26,086 and take tissue core samples from the upper thoracic region. 110 00:10:26,274 --> 00:10:27,975 How many? 111 00:10:29,271 --> 00:10:30,683 Take six for now. 112 00:10:30,718 --> 00:10:31,918 I'll order more as needed. 113 00:10:31,980 --> 00:10:33,213 How are the other tests going? 114 00:10:33,238 --> 00:10:34,997 - Very well. - We're ready for extraction? 115 00:11:15,497 --> 00:11:16,797 I got your text. 116 00:11:17,011 --> 00:11:18,897 Where the hell have you been? 117 00:11:21,417 --> 00:11:23,017 What's wrong? 118 00:11:28,770 --> 00:11:30,184 Whoa! 119 00:11:30,286 --> 00:11:32,253 What happened? Are you okay? 120 00:11:33,720 --> 00:11:35,260 It's not what you're thinking. 121 00:11:35,350 --> 00:11:37,651 How do you know what I'm thinking? 122 00:11:37,926 --> 00:11:40,772 'Cause it literally couldn't be anything that you're thinking. 123 00:11:41,877 --> 00:11:43,586 I gotta show you something. 124 00:11:48,644 --> 00:11:50,538 - Yo, man. - Yo. 125 00:11:53,816 --> 00:11:55,083 What is that? 126 00:11:55,108 --> 00:11:56,980 We found it out in the water. 127 00:11:57,005 --> 00:11:58,262 It was making this... 128 00:11:58,327 --> 00:12:00,195 I don't know, this weird-ass sound. 129 00:12:00,896 --> 00:12:02,580 Ben said we should take our time, 130 00:12:02,657 --> 00:12:03,960 try to figure out who's runnin' it, 131 00:12:04,011 --> 00:12:05,159 what they're up to. 132 00:12:05,206 --> 00:12:06,586 Wait, Ben knows about this? 133 00:12:06,622 --> 00:12:07,856 Yeah, he came out with us. 134 00:12:07,890 --> 00:12:09,591 And now he's telling us what to do? 135 00:12:10,072 --> 00:12:11,487 Don't trust him, man. 136 00:12:11,512 --> 00:12:13,113 The guy crewed up with us for a few seasons, 137 00:12:13,138 --> 00:12:14,616 but he was always just slumming it until college. 138 00:12:14,640 --> 00:12:16,018 - You know that, right? - Yeah, but, I mean, 139 00:12:16,042 --> 00:12:17,409 you guys were never close, all right? 140 00:12:17,434 --> 00:12:18,816 I been through a lot with him. 141 00:12:18,995 --> 00:12:21,211 I hear you, but look at his family. 142 00:12:21,786 --> 00:12:23,461 He's not one of us, man. 143 00:12:23,606 --> 00:12:25,140 Never has been. 144 00:12:36,372 --> 00:12:38,200 It has to be here. 145 00:12:42,751 --> 00:12:44,035 All I see are sea lions. 146 00:12:44,099 --> 00:12:45,232 It'll be here. 147 00:12:45,680 --> 00:12:46,935 There! 148 00:12:47,002 --> 00:12:48,335 Look. 149 00:12:56,812 --> 00:12:58,977 I went in to save her. 150 00:12:59,300 --> 00:13:00,951 And then she turned into that 151 00:13:00,976 --> 00:13:02,777 and attacked me. 152 00:13:03,280 --> 00:13:05,134 - Maddie? - Play it again. 153 00:13:06,175 --> 00:13:07,489 Okay. 154 00:13:07,642 --> 00:13:09,479 Here's a different camera. 155 00:13:15,904 --> 00:13:17,872 Oh, man. 156 00:13:17,952 --> 00:13:19,920 This is real. 157 00:13:20,442 --> 00:13:22,810 Maddie, this is really happening. 158 00:13:23,991 --> 00:13:25,718 I'm sorry I didn't believe you. 159 00:13:25,794 --> 00:13:27,962 It's kinda hard to believe someone 160 00:13:27,987 --> 00:13:29,168 when they tell you they just saw... 161 00:13:29,193 --> 00:13:30,761 Mermaid. 162 00:13:30,892 --> 00:13:32,559 Yeah. 163 00:13:52,819 --> 00:13:53,942 Okay, I got... 164 00:13:53,974 --> 00:13:55,542 Aah! 165 00:13:57,834 --> 00:13:59,286 It's me. 166 00:14:00,146 --> 00:14:01,513 Helen. 167 00:14:01,768 --> 00:14:03,101 Helen. 168 00:14:06,573 --> 00:14:08,140 Helen. 169 00:14:11,468 --> 00:14:13,767 Hello, Helen. 170 00:14:15,194 --> 00:14:17,046 You learn quickly. 171 00:14:19,505 --> 00:14:21,844 Oh, thank you, Lord... 172 00:14:21,988 --> 00:14:23,818 That's my neighbor's book. 173 00:14:27,014 --> 00:14:28,547 Two girls. 174 00:14:34,948 --> 00:14:36,415 "Sister." 175 00:14:38,332 --> 00:14:40,066 Sisters. 176 00:14:43,443 --> 00:14:45,978 Is that who you're looking for? 177 00:14:46,519 --> 00:14:48,454 For your sister? 178 00:14:49,656 --> 00:14:51,157 Sister. 179 00:14:53,693 --> 00:14:55,194 I'll be damned. 180 00:14:57,771 --> 00:15:00,106 I have these for you. 181 00:15:01,608 --> 00:15:02,775 Put them on. 182 00:15:18,598 --> 00:15:20,799 Oh. Lovely. 183 00:15:27,133 --> 00:15:28,911 You need food. 184 00:15:29,042 --> 00:15:32,311 Humans love to eat. 185 00:15:34,008 --> 00:15:35,575 We do most of our hunting 186 00:15:35,600 --> 00:15:37,234 in a supermarket. 187 00:15:46,759 --> 00:15:49,127 Oh, no. No. Uh-uh! 188 00:15:51,143 --> 00:15:53,408 Please, give. 189 00:15:53,914 --> 00:15:55,514 Give. 190 00:15:55,539 --> 00:15:56,812 Thank you. 191 00:15:56,837 --> 00:15:58,938 I think I know what you need. 192 00:15:59,019 --> 00:16:01,153 You stay here. 193 00:16:01,361 --> 00:16:03,462 I'll go get you food. 194 00:16:03,697 --> 00:16:06,498 Then we'll look for your sister. 195 00:16:06,866 --> 00:16:08,199 Okay? 196 00:16:25,752 --> 00:16:28,454 There's something else, Maddie. 197 00:16:28,479 --> 00:16:30,080 When I went out with Xander, 198 00:16:30,105 --> 00:16:32,540 we found this device in the water. 199 00:16:32,832 --> 00:16:35,970 Some kind of military tracking device. 200 00:16:35,995 --> 00:16:37,723 I think they're looking for her. 201 00:16:37,791 --> 00:16:40,463 The military? This is crazy. 202 00:16:41,373 --> 00:16:43,370 Does anyone else know about her? 203 00:16:43,449 --> 00:16:46,652 Uh, yeah, just the guys on the boat 204 00:16:46,677 --> 00:16:48,478 and Miss Hawkins. 205 00:16:48,528 --> 00:16:49,970 Helen Hawkins? 206 00:16:50,197 --> 00:16:52,158 You told her? Why would you do that? 207 00:16:52,252 --> 00:16:54,346 She was talking to that girl on the street. 208 00:16:54,371 --> 00:16:56,857 I... It looked like she knew something about her, 209 00:16:56,882 --> 00:16:57,949 so I went to talk to her. 210 00:16:57,974 --> 00:16:59,145 Well, what did she say? 211 00:16:59,170 --> 00:17:01,036 She started talking about my family, Maddie. 212 00:17:01,061 --> 00:17:03,663 She was saying I should ask my dad about it. 213 00:17:04,170 --> 00:17:05,459 Your dad? Well... 214 00:17:05,658 --> 00:17:07,445 Did you talk to him? 215 00:17:07,915 --> 00:17:10,050 Not yet. 216 00:17:10,630 --> 00:17:11,964 It's done. 217 00:17:11,989 --> 00:17:14,190 All the video's downloaded. 218 00:17:14,693 --> 00:17:17,684 This thing, it attacked you, 219 00:17:17,709 --> 00:17:19,330 it... it got Chris. 220 00:17:19,467 --> 00:17:20,957 It's dangerous. 221 00:17:21,088 --> 00:17:24,224 If we're gonna go after it, try to track it down, 222 00:17:24,755 --> 00:17:26,482 we need to be careful. 223 00:17:27,500 --> 00:17:28,910 You're right. 224 00:17:33,153 --> 00:17:36,221 Dude, you know what? You were right. 225 00:17:36,416 --> 00:17:37,778 It makes sense. 226 00:17:37,838 --> 00:17:39,405 We reconnect the tracking equipment, 227 00:17:39,430 --> 00:17:41,196 we power that thing up, and when the military comes. 228 00:17:41,221 --> 00:17:43,012 Boom! We ambush them. 229 00:17:43,037 --> 00:17:44,133 You need to calm down. 230 00:17:44,158 --> 00:17:45,918 We are not gonna ambush the military. 231 00:17:46,006 --> 00:17:47,406 - Calm down? - Yeah. 232 00:17:47,494 --> 00:17:49,094 You sound just like Ben. 233 00:17:49,188 --> 00:17:51,163 Okay, look, you don't know him like I do, all right? 234 00:17:51,188 --> 00:17:53,256 Look, I told you, stop listening to him! 235 00:17:53,294 --> 00:17:54,970 He's got no clue what we're dealing with right now. 236 00:17:54,994 --> 00:17:56,410 Pretty sure he's one of the only people 237 00:17:56,435 --> 00:17:57,522 that actually does have a clue 238 00:17:57,547 --> 00:17:58,548 what we're dealing with right now, 239 00:17:58,572 --> 00:18:01,149 so maybe you should just give him a little faith, all right? 240 00:18:10,970 --> 00:18:13,237 That's a good run of sockeye. 241 00:18:13,337 --> 00:18:15,171 Enjoy it while it lasts. 242 00:18:15,220 --> 00:18:16,538 Yeah, I worry about that, too, 243 00:18:16,563 --> 00:18:18,397 but I also worry about people. 244 00:18:18,557 --> 00:18:21,139 And right now, I'm giving good jobs to folks who need them. 245 00:18:21,312 --> 00:18:22,979 I wanted to ask you something. 246 00:18:23,893 --> 00:18:25,595 I remember that you and Grandpa 247 00:18:25,620 --> 00:18:27,121 used to talk about Charles Pownall, 248 00:18:27,204 --> 00:18:30,640 about what really happened back then. 249 00:18:31,851 --> 00:18:34,004 You really come here to ask me that? 250 00:18:34,118 --> 00:18:35,471 Yeah. 251 00:18:36,908 --> 00:18:39,280 Why the sudden interest in the family history? 252 00:18:42,139 --> 00:18:43,330 I ran into Helen Hawkins. 253 00:18:43,361 --> 00:18:44,836 Oh, come on. 254 00:18:45,043 --> 00:18:46,578 Dad? 255 00:18:47,685 --> 00:18:50,387 Maybe I'd show up to more family events 256 00:18:50,441 --> 00:18:52,090 like the statue unveiling 257 00:18:52,156 --> 00:18:55,225 if you told me the real story about our family. 258 00:18:56,907 --> 00:18:58,274 All right. 259 00:19:00,197 --> 00:19:01,555 Look... 260 00:19:02,267 --> 00:19:05,854 Charles might not have been exactly who we make him out to be. 261 00:19:06,717 --> 00:19:07,976 I can't say for sure, 262 00:19:08,001 --> 00:19:09,858 but there might have been some mental illness, 263 00:19:10,084 --> 00:19:12,106 maybe even schizophrenia. 264 00:19:12,893 --> 00:19:14,896 Long months at sea, a constant stream of booze, 265 00:19:14,921 --> 00:19:18,211 and, uh, well, he was seeing things. 266 00:19:18,916 --> 00:19:20,817 Mermaids? 267 00:19:21,241 --> 00:19:23,729 You know this. You did the play in school. 268 00:19:24,248 --> 00:19:25,749 That's how the town got its folklore. 269 00:19:25,774 --> 00:19:27,446 Now, as for Helen and her stories, 270 00:19:27,471 --> 00:19:29,739 well, we all know she's got a vivid imagination. 271 00:19:32,315 --> 00:19:33,802 That's it? 272 00:19:34,132 --> 00:19:35,444 That's it. 273 00:19:38,409 --> 00:19:39,609 Why? 274 00:19:42,245 --> 00:19:44,347 Dad, I gotta go. 275 00:19:48,519 --> 00:19:51,332 I'll take a pound of mussels. 276 00:19:51,441 --> 00:19:53,714 Oh, and a pound of clams. 277 00:19:53,790 --> 00:19:56,100 Yeah, make sure you get the big ones. 278 00:19:56,340 --> 00:19:58,078 Shrimp... give me two dozen shrimp 279 00:19:58,103 --> 00:19:59,670 and some scallops. 280 00:19:59,697 --> 00:20:02,077 Yeah, a little bit of that sockeye, crab. 281 00:20:02,150 --> 00:20:03,456 Actually, make that two. 282 00:20:03,481 --> 00:20:05,818 I'll take two, two crabs. Thanks, yeah. 283 00:20:05,843 --> 00:20:08,099 No, that's a baby. I'm gonna have to get something else. 284 00:20:08,124 --> 00:20:10,215 That nice, big salmon over there? 285 00:20:10,408 --> 00:20:12,023 Thank you. 286 00:20:12,396 --> 00:20:14,130 Anything else? 287 00:20:14,832 --> 00:20:17,033 Got any sardines? 288 00:20:23,648 --> 00:20:25,416 Calvin? 289 00:20:25,523 --> 00:20:26,823 Hey, Calvin! 290 00:20:27,412 --> 00:20:28,579 Yeah? 291 00:20:28,719 --> 00:20:30,320 Did you move it? 292 00:20:30,569 --> 00:20:31,769 What, the thing? No, I didn't touch it. 293 00:20:31,793 --> 00:20:33,461 Well, it's gone. 294 00:20:36,773 --> 00:20:38,384 You see? 295 00:20:38,689 --> 00:20:40,023 See what? 296 00:20:41,666 --> 00:20:44,468 The military came and took the mermaid, 297 00:20:44,680 --> 00:20:46,040 took Chris, 298 00:20:46,100 --> 00:20:48,123 and now they came in here and took the thing. 299 00:20:52,723 --> 00:20:54,550 We shouldn't even be talking in here right now. 300 00:21:29,520 --> 00:21:30,953 Where am I? 301 00:21:37,381 --> 00:21:39,449 What's happening? 302 00:21:54,598 --> 00:21:56,131 They've been out here all this time, 303 00:21:56,156 --> 00:21:57,935 so why are they showing up now? 304 00:21:58,619 --> 00:21:59,766 I was thinking the same thing 305 00:21:59,790 --> 00:22:01,115 when I was at my dad's. 306 00:22:01,140 --> 00:22:02,212 What do you mean? 307 00:22:02,237 --> 00:22:04,278 Something brought her closer to the surface, all right? 308 00:22:04,322 --> 00:22:06,790 Maybe it's the change in the oceans, you know? 309 00:22:06,815 --> 00:22:08,632 Maybe she's looking for a new food source. 310 00:22:08,679 --> 00:22:10,813 - Same as our sea lions. - Right. 311 00:22:10,895 --> 00:22:12,328 Thanks to my family. 312 00:22:25,255 --> 00:22:27,890 Helen Hawkins seems to know a lot about this stuff. 313 00:22:28,398 --> 00:22:30,566 I'm hoping she'll have some answers. 314 00:22:30,821 --> 00:22:32,115 Well, there she is. 315 00:22:32,140 --> 00:22:33,507 The town nut job. 316 00:22:35,332 --> 00:22:36,864 Yeah. 317 00:22:37,227 --> 00:22:40,129 Maybe don't say that in front of her. 318 00:22:46,467 --> 00:22:49,043 Oh, uh, shop's closed. 319 00:22:49,068 --> 00:22:50,296 Sorry to bother you, 320 00:22:50,321 --> 00:22:52,654 but I just had a few more questions I wanted to ask you. 321 00:22:53,444 --> 00:22:55,318 You told her? 322 00:22:55,459 --> 00:22:57,794 Yeah. We can trust her. 323 00:22:58,195 --> 00:23:00,274 It's not about trust. 324 00:23:00,864 --> 00:23:02,899 No one else can know. 325 00:23:03,516 --> 00:23:05,888 These creatures were massacred once. 326 00:23:06,390 --> 00:23:07,651 It could happen again. 327 00:23:07,715 --> 00:23:10,274 Look, we're not gonna tell anyone, okay? 328 00:23:10,299 --> 00:23:11,333 We want to protect them, too. 329 00:23:13,199 --> 00:23:16,176 I, uh, told you everything I know. 330 00:23:19,977 --> 00:23:21,344 She's gone, 331 00:23:21,369 --> 00:23:23,871 probably a hundred miles out in the ocean by now. 332 00:23:32,190 --> 00:23:34,024 Is everything okay? 333 00:23:34,598 --> 00:23:36,850 Plumbing issues. It's an old building. 334 00:23:36,914 --> 00:23:39,036 I have things to do, 335 00:23:39,102 --> 00:23:40,511 so if you don't mind... 336 00:23:40,536 --> 00:23:42,637 This is just gonna take a second. 337 00:23:45,669 --> 00:23:47,303 We found this in the water. 338 00:23:47,365 --> 00:23:49,499 I was wondering if you could tell me what this sound is. 339 00:24:00,177 --> 00:24:01,177 Turn it off. 340 00:24:13,924 --> 00:24:15,272 Aah! 341 00:24:20,196 --> 00:24:22,331 Turn it off now! 342 00:24:34,632 --> 00:24:35,999 Aah! 343 00:24:40,831 --> 00:24:42,498 Sister! 344 00:24:56,027 --> 00:24:57,832 Close it, close it! 345 00:25:01,091 --> 00:25:02,759 Sister! 346 00:25:03,220 --> 00:25:04,584 Sister! 347 00:25:04,681 --> 00:25:06,015 That sound is your sister? 348 00:25:06,523 --> 00:25:08,157 She's not in there. 349 00:25:08,372 --> 00:25:10,592 It's... It's just a recording. 350 00:25:12,309 --> 00:25:13,676 Only sound. 351 00:25:15,959 --> 00:25:17,469 Better? 352 00:25:22,633 --> 00:25:24,634 There were two of them out there. 353 00:25:24,741 --> 00:25:26,455 Her sister's the one who got caught. 354 00:25:29,020 --> 00:25:30,320 What? 355 00:25:33,317 --> 00:25:35,026 Aah! 356 00:25:39,103 --> 00:25:41,237 Aah! 357 00:25:49,612 --> 00:25:50,946 Whoa. 358 00:25:56,106 --> 00:25:57,419 Are you okay? 359 00:26:05,291 --> 00:26:07,522 Look, I get it. 360 00:26:08,675 --> 00:26:11,954 You came back to find your sister, right? 361 00:26:14,431 --> 00:26:16,032 We can help you. 362 00:26:19,889 --> 00:26:21,924 Okay. 363 00:26:21,979 --> 00:26:22,943 Yes. 364 00:26:22,993 --> 00:26:24,360 She understands. 365 00:26:24,594 --> 00:26:26,247 They're highly intelligent. 366 00:26:26,444 --> 00:26:28,578 More so than humans. 367 00:26:33,610 --> 00:26:35,411 Okay. 368 00:26:35,570 --> 00:26:38,169 Ben, her sister could be anywhere. 369 00:26:38,242 --> 00:26:39,996 How would we find her? 370 00:26:40,811 --> 00:26:42,144 I don't know. 371 00:26:42,957 --> 00:26:44,630 We should probably start with Xander. 372 00:26:44,686 --> 00:26:46,498 I want to hear again what happened out there. 373 00:26:46,523 --> 00:26:48,299 Maybe there's something I missed. 374 00:26:50,881 --> 00:26:51,948 Look. 375 00:26:55,565 --> 00:26:57,127 Wait, wait. 376 00:26:57,221 --> 00:26:58,420 Hey! She... 377 00:26:58,448 --> 00:27:00,482 She can't just go out into the world. 378 00:27:01,552 --> 00:27:03,653 Do we have a choice? 379 00:27:04,053 --> 00:27:06,521 Bring her back later. 380 00:27:06,697 --> 00:27:08,364 She's safe with me. 381 00:27:23,627 --> 00:27:25,453 I'm sorry. 382 00:27:25,949 --> 00:27:27,817 I'm sorry we did that to you. 383 00:28:07,258 --> 00:28:08,598 So how long did you know him? 384 00:28:08,911 --> 00:28:11,177 He moved in about eight months ago. 385 00:28:11,237 --> 00:28:13,230 - Mm-hmm. - Liked to party, 386 00:28:13,275 --> 00:28:14,809 had a lot of girlfriends. 387 00:28:15,103 --> 00:28:16,269 Drugs. 388 00:28:16,339 --> 00:28:17,739 Uh, not a bad guy, 389 00:28:17,954 --> 00:28:19,621 but not good, either. 390 00:28:19,700 --> 00:28:21,757 Well, he's not either anymore. 391 00:28:22,006 --> 00:28:23,801 Listen, if you think of anything else, 392 00:28:24,013 --> 00:28:26,043 - give me a call, all right? - Sheriff? 393 00:28:26,333 --> 00:28:27,297 Oh, boy. 394 00:28:27,351 --> 00:28:28,380 Phillip. 395 00:28:28,406 --> 00:28:29,560 Vicki. 396 00:28:29,635 --> 00:28:32,009 - I have a crime to report. - Yeah? 397 00:28:32,111 --> 00:28:34,955 This little homeless girl's been stealing clothing off my line. 398 00:28:35,019 --> 00:28:36,729 She got my daughter's Huskies sweatshirt, 399 00:28:36,754 --> 00:28:38,455 this morning, a T-shirt. 400 00:28:38,849 --> 00:28:40,338 I went out to confront her, 401 00:28:40,363 --> 00:28:42,531 and she threw a damn metal pole at me. 402 00:28:42,701 --> 00:28:45,036 Almost took my head off. 403 00:28:45,483 --> 00:28:46,984 Is that right? 404 00:28:48,814 --> 00:28:50,348 What'd she look like? 405 00:29:05,609 --> 00:29:07,861 Xander? Hey, yeah, I've been trying to get a hold of you. 406 00:29:07,952 --> 00:29:09,453 Where are you? 407 00:29:11,105 --> 00:29:12,466 He's at The Anchor. 408 00:29:37,925 --> 00:29:39,147 - No. - No. 409 00:29:39,172 --> 00:29:40,779 No, no, no, no, no, no. 410 00:29:40,804 --> 00:29:41,914 Wait, wait. 411 00:29:41,939 --> 00:29:43,353 Too many people. 412 00:29:44,183 --> 00:29:46,628 It's not safe. Not safe. 413 00:29:47,439 --> 00:29:48,823 You stay here. 414 00:29:49,234 --> 00:29:50,868 I'll stay with her. 415 00:29:51,716 --> 00:29:53,179 We'll stay together. 416 00:29:53,271 --> 00:29:56,073 Then we'll... Then... Then we'll look for your sister. 417 00:29:57,396 --> 00:29:58,891 Are you sure? 418 00:29:59,750 --> 00:30:01,017 Yeah. 419 00:30:01,425 --> 00:30:02,505 Do you wanna... 420 00:30:02,530 --> 00:30:04,359 You wanna wait outside the car? 421 00:30:05,096 --> 00:30:06,797 I'll be okay. 422 00:30:09,173 --> 00:30:11,775 All right. Be careful. 423 00:30:27,712 --> 00:30:28,918 Hi. 424 00:30:43,762 --> 00:30:45,262 Decoration. 425 00:30:46,745 --> 00:30:48,075 You like them? 426 00:31:07,986 --> 00:31:10,019 Raven feather. 427 00:31:10,521 --> 00:31:11,822 Bird. 428 00:31:14,238 --> 00:31:16,309 My dad is Haida. 429 00:31:17,462 --> 00:31:20,631 They talk about how the raven was the maker of things. 430 00:31:22,867 --> 00:31:26,207 They say he put the sun and moon in the sky, 431 00:31:27,211 --> 00:31:30,081 brought fresh water and fire to the land. 432 00:31:32,317 --> 00:31:36,244 They say he found the first people inside a giant clamshell. 433 00:31:40,065 --> 00:31:42,032 Bird. 434 00:31:42,454 --> 00:31:44,388 It's just a story. 435 00:31:47,198 --> 00:31:48,465 Made up. 436 00:31:50,442 --> 00:31:52,215 Some things are real, 437 00:31:52,303 --> 00:31:54,601 others are just stories. 438 00:31:58,537 --> 00:32:00,950 This, real. 439 00:32:04,349 --> 00:32:05,482 This. 440 00:32:06,484 --> 00:32:07,684 Real. 441 00:32:12,182 --> 00:32:13,282 Real. 442 00:32:19,838 --> 00:32:21,172 Yes. 443 00:32:21,759 --> 00:32:23,894 You're real. 444 00:32:39,157 --> 00:32:40,791 Okay, so Chris gets attacked, 445 00:32:40,816 --> 00:32:43,017 and your dad calls in the evac? 446 00:32:43,415 --> 00:32:44,617 Yeah. 447 00:32:44,642 --> 00:32:46,516 The military must have been listening, 448 00:32:46,630 --> 00:32:48,749 or CG tipped them off. I don't know. 449 00:32:48,774 --> 00:32:50,808 Did it look like there was someone in charge? 450 00:32:50,915 --> 00:32:52,148 Yeah. 451 00:32:52,244 --> 00:32:54,712 Okay, so what... what did he look like? 452 00:32:55,006 --> 00:32:57,325 Uh... he was a black dude. 453 00:32:57,381 --> 00:32:59,115 Okay, anything else about him? 454 00:32:59,140 --> 00:33:01,441 I don't know why this is any of your damn business. 455 00:33:03,841 --> 00:33:05,909 It's like they were waitin' for us all along. 456 00:33:06,475 --> 00:33:09,114 Like, if it's the military, man, 457 00:33:09,787 --> 00:33:11,052 then they are watching us. 458 00:33:11,077 --> 00:33:12,177 They know stuff about us. 459 00:33:12,202 --> 00:33:13,235 Xander. 460 00:33:13,511 --> 00:33:14,914 They flew off with Chris, 461 00:33:14,939 --> 00:33:16,342 they broke into our place 462 00:33:16,427 --> 00:33:18,228 and took that device. 463 00:33:18,289 --> 00:33:20,179 They are after us, man. 464 00:33:20,579 --> 00:33:22,174 Probably bugged our apartment, too. 465 00:33:22,199 --> 00:33:24,666 - We should do a sweep. - Yeah. Yes, definitely. 466 00:33:26,671 --> 00:33:29,360 Maybe... maybe... Maybe we, um... 467 00:33:29,447 --> 00:33:32,319 Maybe we post that footage from the deck, yeah? 468 00:33:32,384 --> 00:33:34,527 Blast it online, just blow this whole thing up. 469 00:33:34,552 --> 00:33:36,086 It wasn't the military. 470 00:33:38,556 --> 00:33:40,099 What do you mean? 471 00:33:40,231 --> 00:33:41,774 It was me. 472 00:33:41,887 --> 00:33:43,360 I took it. 473 00:33:44,742 --> 00:33:46,143 You? 474 00:33:49,500 --> 00:33:51,101 - What the hell? - Look, Xander, 475 00:33:51,126 --> 00:33:53,613 I thought I could figure out what it was, you know. 476 00:33:53,638 --> 00:33:55,786 - I thought it would help Chris. - That's bullshit! 477 00:33:55,827 --> 00:33:58,107 We should be helping each other, not fighting each... 478 00:33:58,903 --> 00:34:00,360 Ooh! 479 00:34:03,332 --> 00:34:04,425 Come on! 480 00:34:04,450 --> 00:34:06,638 Hey! Hey, hey, hey, hey! Get off him! 481 00:34:06,751 --> 00:34:08,260 Calvin, seriously. 482 00:34:08,859 --> 00:34:10,760 It's okay, everybody. 483 00:34:12,704 --> 00:34:14,363 I was trying to help. 484 00:34:15,840 --> 00:34:17,588 Look, if you want it, 485 00:34:18,761 --> 00:34:20,491 I'll go get it right now. 486 00:34:22,080 --> 00:34:23,382 Okay. 487 00:34:31,683 --> 00:34:32,894 We need to give it back. 488 00:34:32,919 --> 00:34:34,154 Why? What's happening? 489 00:34:34,179 --> 00:34:35,513 We don't need it anymore. 490 00:34:35,973 --> 00:34:38,180 Ryn, we need to give it back, okay? 491 00:34:38,609 --> 00:34:39,810 No, no, no, no. 492 00:34:39,846 --> 00:34:41,348 We need to give this back. 493 00:34:41,392 --> 00:34:42,960 - Sister! - This is not your sister. 494 00:34:42,985 --> 00:34:44,318 - Yes! - Sister is not in here. 495 00:34:44,343 --> 00:34:47,191 We're gonna help you. Friends. 496 00:34:47,332 --> 00:34:48,999 Look, this is Xander. 497 00:34:49,100 --> 00:34:50,468 He can help find your sister, 498 00:34:50,493 --> 00:34:52,628 but we need to give this back to him. 499 00:34:53,117 --> 00:34:55,452 Friend, okay? 500 00:34:59,597 --> 00:35:01,859 Here, Xan. I'm sorry. 501 00:35:02,014 --> 00:35:04,015 Hey. 502 00:35:04,515 --> 00:35:07,804 I was thinking, we should probably work on the tracking. 503 00:35:08,266 --> 00:35:10,901 See if we can find where the signal comes from. 504 00:35:15,619 --> 00:35:18,388 Yeah. Yeah, okay, sure, we can try. 505 00:35:19,924 --> 00:35:21,452 What's up, Maddie? 506 00:35:21,597 --> 00:35:22,725 Hey, Xander. 507 00:35:22,750 --> 00:35:24,072 Who's this? 508 00:35:24,649 --> 00:35:27,486 Friend of mine from the Marine Bio class I'm taking. 509 00:35:27,686 --> 00:35:29,206 While you track that, 510 00:35:29,231 --> 00:35:30,541 I'll try to find out more about the guy 511 00:35:30,566 --> 00:35:32,065 who was on the boat. 512 00:35:32,155 --> 00:35:33,702 I can talk to some of my colleagues 513 00:35:33,750 --> 00:35:35,417 who did some research with the Navy, 514 00:35:35,700 --> 00:35:37,534 see if they know anything. 515 00:35:37,628 --> 00:35:39,445 We're gonna find him, Xan. 516 00:35:49,213 --> 00:35:50,647 In the car. 517 00:36:25,336 --> 00:36:28,368 All right. Okay, so... So we got... 518 00:36:28,593 --> 00:36:30,839 Michael Eaton at PRI. 519 00:36:31,286 --> 00:36:32,320 No, no. 520 00:36:32,354 --> 00:36:35,223 Uh, maybe Amanda Cullen 521 00:36:35,489 --> 00:36:37,592 or Professor Durbin at U-Dub. 522 00:36:38,055 --> 00:36:40,050 We could just send a few emails out, 523 00:36:40,075 --> 00:36:41,329 nothing suspicious. 524 00:36:41,420 --> 00:36:43,220 You know, just keep it real subtle. 525 00:36:43,330 --> 00:36:45,631 How do you subtly ask about a mermaid? 526 00:36:48,829 --> 00:36:51,131 We got to get you back to Helen's. 527 00:36:54,262 --> 00:36:56,797 If you find your sister, what would you do? 528 00:36:59,066 --> 00:37:01,234 Will you go home? 529 00:37:04,805 --> 00:37:07,287 I don't think she understands. 530 00:37:08,891 --> 00:37:11,626 Ryn, if you find your sister... 531 00:37:11,660 --> 00:37:12,860 Yes. 532 00:38:59,554 --> 00:39:01,302 She has a quality. 533 00:39:01,336 --> 00:39:03,237 It's hard to explain. I don't know, like... 534 00:39:06,173 --> 00:39:08,211 Like I was drawn to her. 535 00:39:12,146 --> 00:39:13,660 Me, too. 536 00:39:15,083 --> 00:39:16,450 So his neck was broken 537 00:39:16,485 --> 00:39:18,619 before he was thrown through the window? 538 00:39:19,053 --> 00:39:20,553 Really? 539 00:39:22,250 --> 00:39:23,750 Mm-hmm. 540 00:39:24,113 --> 00:39:26,608 Well, you're gonna send the report over, right? 541 00:39:27,162 --> 00:39:29,063 Non-human blood? 542 00:39:30,498 --> 00:39:32,794 What the heck does that even mean? 543 00:39:33,261 --> 00:39:35,254 You mean like an animal or something? 544 00:39:37,205 --> 00:39:40,174 No. Have... Have Steve drop it off at the house, all right? 545 00:39:44,394 --> 00:39:45,995 All right. 546 00:39:46,922 --> 00:39:48,616 I'll talk to you later. 547 00:39:49,017 --> 00:39:50,851 Everything okay? 548 00:39:51,283 --> 00:39:52,548 Oh, hey, Mads. 549 00:39:52,619 --> 00:39:54,153 Hi. 550 00:39:54,308 --> 00:39:56,276 - Ben. - Hey. 551 00:39:56,824 --> 00:39:59,025 Yeah. Everything's fine. 552 00:39:59,480 --> 00:40:02,649 Just a, uh, case I'm working on. 553 00:40:33,144 --> 00:40:37,144 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com