1 00:00:00,001 --> 00:00:01,296 Previously on Siren... 2 00:00:01,302 --> 00:00:02,593 It looks like a person. 3 00:00:02,602 --> 00:00:05,664 A person in a place impossible to reach without gear. 4 00:00:05,670 --> 00:00:07,200 What do you think it means? 5 00:00:07,206 --> 00:00:09,285 Ricky, is there something you're not telling me? 6 00:00:09,304 --> 00:00:12,072 Helen's made contact with our kind. 7 00:00:12,106 --> 00:00:14,241 [BETH] You're telling me they're in Bristol Cove? 8 00:00:14,275 --> 00:00:17,411 Do you think the group was capable of murdering my father? 9 00:00:17,445 --> 00:00:20,617 They'd do anything to protect the secret. 10 00:00:21,316 --> 00:00:23,172 They will be watching. 11 00:00:23,489 --> 00:00:24,856 [BEN] It'll be okay. 12 00:00:24,862 --> 00:00:26,739 We can't let them see everything. 13 00:00:26,745 --> 00:00:28,956 Not dark anymore. 14 00:00:28,990 --> 00:00:31,458 Whatever you were exposed to down there, 15 00:00:31,492 --> 00:00:32,872 it helped. 16 00:00:32,878 --> 00:00:35,662 This pattern of you not trusting me's getting really old. 17 00:00:35,697 --> 00:00:37,331 What am I supposed to tell my C.O.? 18 00:00:37,365 --> 00:00:39,372 Tell him that the mission was a success. 19 00:00:39,378 --> 00:00:40,801 I'm on your side. 20 00:00:40,835 --> 00:00:42,269 I need you to remember that. 21 00:00:42,303 --> 00:00:44,638 [DRAMATIC MUSIC] 22 00:00:50,964 --> 00:00:52,813 - Hey. - Hey. 23 00:00:55,388 --> 00:00:56,789 Thanks for meeting me. 24 00:00:56,795 --> 00:00:58,453 Yeah. Tell me you got something more 25 00:00:58,459 --> 00:01:00,249 interesting than a pileup on the I-5. 26 00:01:00,255 --> 00:01:02,823 Interesting enough that people in high places want it buried. 27 00:01:02,857 --> 00:01:04,099 Oh, yeah? 28 00:01:04,105 --> 00:01:05,405 Take a look at that. 29 00:01:05,411 --> 00:01:07,545 Tell me if it's the real thing. 30 00:01:11,566 --> 00:01:12,815 Who is it? 31 00:01:12,821 --> 00:01:14,055 No clue. 32 00:01:14,061 --> 00:01:16,306 It was taken the night the Klesco drill rig went down. 33 00:01:16,312 --> 00:01:18,031 Underwater at the site. 34 00:01:18,484 --> 00:01:22,409 Lighting, shadow, proportions. 35 00:01:22,415 --> 00:01:24,118 There's no breaks in the footage. 36 00:01:24,124 --> 00:01:25,774 Doesn't look like it was computer generated. 37 00:01:25,780 --> 00:01:27,000 So it's authentic? 38 00:01:27,006 --> 00:01:29,710 Well, it hasn't been doctored, if that's what you're asking. 39 00:01:29,716 --> 00:01:31,018 [PUNCHING BUTTONS] 40 00:01:31,052 --> 00:01:32,853 How deep did you say this was? 41 00:01:32,887 --> 00:01:34,642 About 2,500 feet. 42 00:01:34,648 --> 00:01:36,578 No human could dive that deep. 43 00:01:37,051 --> 00:01:39,485 I think somebody must be messing with you. 44 00:01:40,594 --> 00:01:42,795 - Can you enhance it? - Mm-hmm. 45 00:01:50,637 --> 00:01:51,804 Who are you? 46 00:01:55,509 --> 00:01:58,644 [SOFT MUSIC] 47 00:02:10,557 --> 00:02:11,624 Morning. 48 00:02:13,627 --> 00:02:15,294 Ben and Maddie are better. 49 00:02:17,531 --> 00:02:18,531 Yeah. 50 00:02:19,905 --> 00:02:21,540 Going to that place, 51 00:02:21,695 --> 00:02:23,323 I feel like myself again. 52 00:02:24,060 --> 00:02:25,137 Thank you 53 00:02:26,139 --> 00:02:27,340 for taking us. 54 00:02:33,714 --> 00:02:35,214 We make love? 55 00:03:04,077 --> 00:03:07,780 [OMINOUS MUSIC] 56 00:03:14,446 --> 00:03:18,723 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 57 00:03:19,059 --> 00:03:20,860 [PHONE BUZZING] 58 00:03:28,103 --> 00:03:29,203 Helen? 59 00:03:29,237 --> 00:03:31,072 I had an unexpected visitor. 60 00:03:31,106 --> 00:03:32,540 Who's the lucky guy? 61 00:03:32,574 --> 00:03:33,874 You'll never guess. 62 00:03:33,909 --> 00:03:36,667 Tall glass of water, baby blue eyes. 63 00:03:36,673 --> 00:03:38,007 [MOVIE PLAYING ON TV] 64 00:03:38,013 --> 00:03:39,747 Levi's on land. 65 00:03:40,694 --> 00:03:42,416 He showed up out of the blue. 66 00:03:42,451 --> 00:03:44,485 Imagine my surprise. 67 00:03:44,519 --> 00:03:46,153 But, apparently, we share 68 00:03:46,188 --> 00:03:48,889 an appreciation of classic film. 69 00:03:48,924 --> 00:03:50,591 [BEN] We'll be right over. 70 00:03:51,693 --> 00:03:53,060 [OMINOUS MUSIC] 71 00:03:53,095 --> 00:03:54,328 We gotta go. 72 00:03:54,362 --> 00:03:55,896 Ryn, get dressed. 73 00:04:03,162 --> 00:04:04,396 [BELL JINGLES] 74 00:04:04,402 --> 00:04:05,739 Hey. 75 00:04:08,190 --> 00:04:09,824 He's upstairs. 76 00:04:09,830 --> 00:04:10,963 We go. 77 00:04:11,113 --> 00:04:12,746 Uh, Ben, uh... 78 00:04:14,716 --> 00:04:16,050 Everything okay? 79 00:04:17,247 --> 00:04:19,515 These people I met, the ones like me, 80 00:04:19,521 --> 00:04:21,589 I think they may be dangerous. 81 00:04:23,125 --> 00:04:25,226 There are things you should know. 82 00:04:25,588 --> 00:04:27,956 Ryn, I made some tea. 83 00:04:30,098 --> 00:04:31,131 Ryn? 84 00:04:34,631 --> 00:04:36,231 What is this? 85 00:04:36,399 --> 00:04:39,367 It is almost time to make baby. 86 00:04:40,828 --> 00:04:42,743 Mating season. 87 00:04:42,777 --> 00:04:45,513 This is what happens? You glow? 88 00:04:46,085 --> 00:04:47,318 Yes. 89 00:04:47,782 --> 00:04:48,949 Glow. 90 00:04:49,951 --> 00:04:51,519 [DOOR OPENS] 91 00:04:56,992 --> 00:05:00,528 [SOFT MUSIC] 92 00:05:11,773 --> 00:05:13,340 It's mating season. 93 00:05:16,117 --> 00:05:18,552 [HELEN] What is about to go down 94 00:05:18,875 --> 00:05:20,543 in my living room? 95 00:05:22,017 --> 00:05:23,117 Not now. 96 00:05:24,186 --> 00:05:25,419 Soon. 97 00:05:25,554 --> 00:05:26,945 Females know when. 98 00:05:26,951 --> 00:05:28,495 We choose partner. 99 00:05:29,440 --> 00:05:31,041 Good you are here. 100 00:05:31,326 --> 00:05:33,961 We will go back in water when I am ready. 101 00:05:38,129 --> 00:05:39,366 You and Levi? 102 00:05:41,119 --> 00:05:42,253 Important. 103 00:05:43,119 --> 00:05:45,553 Their population is dwindling. 104 00:05:45,674 --> 00:05:47,541 [RYN] Another problem, too. 105 00:05:47,576 --> 00:05:50,044 We are many seasons without babies. 106 00:05:51,978 --> 00:05:53,586 No one's gotten pregnant? 107 00:05:53,592 --> 00:05:54,793 How long? 108 00:05:55,579 --> 00:05:56,817 Very long. 109 00:05:58,124 --> 00:06:01,426 Birthrates are down in almost all marine mammals. 110 00:06:01,656 --> 00:06:03,724 - Why? - Lots of reasons. 111 00:06:03,758 --> 00:06:05,389 Pollution, global warming. 112 00:06:05,395 --> 00:06:08,197 [MADDIE] Pesticides, pharmaceutical waste. 113 00:06:08,203 --> 00:06:09,997 I'm so sorry, Ryn. 114 00:06:10,031 --> 00:06:12,399 We could run tests on both of you. 115 00:06:12,434 --> 00:06:15,336 Try to find out what the problem is before you go back. 116 00:06:16,644 --> 00:06:18,278 Ben can fix. 117 00:06:18,284 --> 00:06:19,618 Maybe. 118 00:06:19,624 --> 00:06:21,842 We can try to figure out what's going on. 119 00:06:23,612 --> 00:06:26,280 [ROCK MUSIC PLAYING IN THE ANCHOR] 120 00:06:28,500 --> 00:06:30,567 Hey, yo. Where's Aquaman? 121 00:06:30,573 --> 00:06:31,806 He still with Helen? 122 00:06:31,812 --> 00:06:33,153 What's going on? 123 00:06:33,188 --> 00:06:35,856 Those dudes, the ones from the poker game, 124 00:06:35,890 --> 00:06:37,758 they came by my place last night. 125 00:06:37,792 --> 00:06:39,360 I had to scale the balcony. 126 00:06:39,394 --> 00:06:41,565 Thank God Janine was at her mom's. 127 00:06:41,571 --> 00:06:43,564 I need him back, man. To stand watch. 128 00:06:43,598 --> 00:06:45,316 He's not your bodyguard, man. 129 00:06:45,322 --> 00:06:47,001 I mean, you got yourself into this mess. 130 00:06:47,035 --> 00:06:49,207 You gotta just find a way to earn that money back. 131 00:06:49,213 --> 00:06:51,405 How? I can barely pay my own bills. 132 00:06:51,439 --> 00:06:54,942 I don't know, maybe get a boring, shitty job 133 00:06:55,328 --> 00:06:56,777 like the rest of us? 134 00:06:56,811 --> 00:06:58,496 Now, if you'll excuse me, 135 00:06:58,502 --> 00:06:59,969 there is a, uh... 136 00:06:59,975 --> 00:07:03,044 A mess in the men's room that I have to clean up. 137 00:07:03,050 --> 00:07:04,651 Yeah, don't ask. 138 00:07:04,886 --> 00:07:06,287 [BEN] All right, just a pinch. 139 00:07:09,260 --> 00:07:10,861 Blood. 140 00:07:10,867 --> 00:07:14,107 Yes. We're gonna take yours and Ryn's to the lab. 141 00:07:14,113 --> 00:07:16,096 Gonna test for any hormones or chemicals 142 00:07:16,131 --> 00:07:18,032 that might be causing the infertility. 143 00:07:18,066 --> 00:07:20,792 Infertility. This means no babies? 144 00:07:20,798 --> 00:07:22,498 There might be an obvious cause. 145 00:07:22,504 --> 00:07:24,038 Hopefully we can figure it out. 146 00:07:24,072 --> 00:07:25,973 We'll also check your reproductive health... 147 00:07:26,007 --> 00:07:27,541 What's happening inside you... 148 00:07:27,575 --> 00:07:29,602 With a doctor before you go back. 149 00:07:30,188 --> 00:07:32,413 - Levi, too? - His blood will help us, 150 00:07:32,447 --> 00:07:34,394 but we want to keep him away from the lab. 151 00:07:35,419 --> 00:07:38,090 It's better if the military doesn't know he's on land. 152 00:07:38,096 --> 00:07:39,755 Yes. Safer. 153 00:07:39,761 --> 00:07:42,489 All right, I'm gonna take Levi to Helen's. 154 00:07:42,495 --> 00:07:44,426 I'll meet you guys back at the lab. 155 00:07:50,332 --> 00:07:52,215 - Hey, man. - Ben. 156 00:07:53,468 --> 00:07:55,936 Hey, how's the, uh, internship? 157 00:07:56,844 --> 00:07:58,078 Lot of blood. 158 00:07:58,178 --> 00:08:01,079 A sea lion got injured. 159 00:08:01,587 --> 00:08:03,310 Can I do anything for you? 160 00:08:03,345 --> 00:08:04,678 Um... 161 00:08:07,755 --> 00:08:09,889 I've got a source at Klesco Oil. 162 00:08:09,895 --> 00:08:11,559 He claims the military is covering up 163 00:08:11,565 --> 00:08:13,069 what happened with the rig. 164 00:08:13,075 --> 00:08:14,488 The military? 165 00:08:14,522 --> 00:08:16,290 Why... Why would they be involved? 166 00:08:16,324 --> 00:08:18,368 I don't know. I thought you might have a theory. 167 00:08:18,374 --> 00:08:20,527 It sounds pretty far-fetched to me. 168 00:08:20,562 --> 00:08:22,696 The guy seems to know what he's talking about, though. 169 00:08:22,731 --> 00:08:25,132 I also got my hands on some surveillance footage. 170 00:08:25,166 --> 00:08:26,967 - Surveillance footage? - [DOOR OPENS] 171 00:08:28,536 --> 00:08:30,253 - Ian. - Hey, Maddie. 172 00:08:30,259 --> 00:08:32,139 Good to see you. 173 00:08:32,173 --> 00:08:34,815 This is, uh, Ryn, our other intern. 174 00:08:34,821 --> 00:08:36,910 Maddie, why don't you go on ahead? 175 00:08:36,916 --> 00:08:39,017 - We'll catch up. - Sure. 176 00:08:43,551 --> 00:08:44,852 - You were saying? - What? 177 00:08:45,889 --> 00:08:47,928 You said you had some footage. 178 00:08:48,395 --> 00:08:50,773 Oh, yeah. Yeah, I do. 179 00:08:52,093 --> 00:08:54,198 But it's too dark and grainy to be any good. 180 00:08:55,186 --> 00:08:57,287 Okay. Uh... 181 00:08:57,665 --> 00:09:00,134 If I hear anything, I'll let you know. 182 00:09:00,168 --> 00:09:02,169 - Yeah. - All right, I gotta go. 183 00:09:02,203 --> 00:09:05,239 [DRAMATIC MUSIC] 184 00:09:21,065 --> 00:09:23,332 Uh, I'm looking for John. 185 00:09:24,541 --> 00:09:26,403 Are you a family member? 186 00:09:26,409 --> 00:09:27,809 You could say that. 187 00:09:28,668 --> 00:09:30,907 I'm sorry to be the one to tell you. 188 00:09:32,002 --> 00:09:33,783 John passed away last night. 189 00:09:39,461 --> 00:09:41,261 I was, uh, 190 00:09:41,267 --> 00:09:44,108 just here yesterday. 191 00:09:44,114 --> 00:09:47,617 It was very unexpected. In his sleep. 192 00:09:47,878 --> 00:09:48,878 [HELEN] Um... 193 00:09:52,606 --> 00:09:56,876 Did you, uh, notice anything, um, unusual? 194 00:09:57,319 --> 00:10:01,597 I mean, was he showing signs of dementia... 195 00:10:01,632 --> 00:10:04,200 Confusion or paranoia? 196 00:10:04,652 --> 00:10:08,538 Oh, no. I brought him his dinner last night, 197 00:10:08,572 --> 00:10:10,807 and he was his usual cheerful self. 198 00:10:10,841 --> 00:10:13,142 If it's any comfort, I'm told it was peaceful. 199 00:10:14,361 --> 00:10:17,063 Well, at least we can be thankful for that. 200 00:10:32,830 --> 00:10:33,930 [DOOR BUZZES] 201 00:10:34,857 --> 00:10:37,053 _ 202 00:10:41,030 --> 00:10:43,981 You and Ryn have a strong connection. 203 00:10:43,987 --> 00:10:46,715 Something chemical between you. 204 00:10:46,721 --> 00:10:48,288 Chemical? 205 00:10:48,294 --> 00:10:50,713 You're drawn to each other. 206 00:10:50,747 --> 00:10:51,914 Yes. 207 00:10:51,949 --> 00:10:54,053 In mating season, 208 00:10:54,059 --> 00:10:56,657 this feeling comes. 209 00:10:56,687 --> 00:10:58,721 Not Levi's choice. 210 00:10:58,755 --> 00:11:02,658 On land, men make choice. 211 00:11:02,693 --> 00:11:04,427 And women, too. 212 00:11:04,461 --> 00:11:06,562 Ben mates with Maddie. 213 00:11:06,597 --> 00:11:08,090 Yes. 214 00:11:08,732 --> 00:11:12,068 Uh, we call it sex. 215 00:11:12,102 --> 00:11:14,337 It's another word for mate. 216 00:11:14,371 --> 00:11:16,072 Who else Ben mates with? 217 00:11:18,976 --> 00:11:21,444 Well, Ryn. 218 00:11:25,628 --> 00:11:29,164 Maybe Ben and Ryn make baby. 219 00:11:31,049 --> 00:11:33,342 That wouldn't help your species, though. 220 00:11:38,454 --> 00:11:41,097 So, what, you're just camping out here now, or...? 221 00:11:41,131 --> 00:11:43,869 Hey, I'm taking your advice and looking for jobs. 222 00:11:43,875 --> 00:11:45,234 Legit ones. 223 00:11:45,269 --> 00:11:46,736 Okay. Anything good? 224 00:11:46,770 --> 00:11:48,704 Mm, sous chef? 225 00:11:48,739 --> 00:11:51,346 Dude, you barely know how to use a knife and fork. 226 00:11:51,352 --> 00:11:54,043 Ah, requires culinary school anyway. 227 00:11:54,077 --> 00:11:56,646 Oh, there's a good one... Deputy Sheriff. Hmm? 228 00:11:56,680 --> 00:11:58,748 Good pay, good benefits. 229 00:11:58,782 --> 00:12:01,918 Shit, no DUIs. 230 00:12:01,952 --> 00:12:04,016 I told you prom night would bite you in the ass. 231 00:12:04,022 --> 00:12:05,323 Why is this so hard? 232 00:12:05,329 --> 00:12:07,640 I just want minimal hours, maximum capital, 233 00:12:07,646 --> 00:12:08,980 and no one to answer to. 234 00:12:08,986 --> 00:12:10,426 You should just run for President. 235 00:12:10,460 --> 00:12:11,635 I hear there's gonna be an opening. 236 00:12:11,641 --> 00:12:13,408 Yeah, I'd be good, too. 237 00:12:13,414 --> 00:12:15,398 Just keep looking, yeah? 238 00:12:15,752 --> 00:12:17,853 - You'll find something. - Yeah. 239 00:12:18,635 --> 00:12:21,938 Oh, you're very good at that. 240 00:12:21,972 --> 00:12:23,999 Like in ocean. 241 00:12:24,005 --> 00:12:25,239 It's beautiful. 242 00:12:25,320 --> 00:12:26,721 You keep working. 243 00:12:26,727 --> 00:12:30,230 I need to make a phone call. 244 00:12:30,347 --> 00:12:32,148 I will watch Helen's shop. 245 00:12:32,182 --> 00:12:33,215 Thank you. 246 00:12:39,690 --> 00:12:41,023 [MADDIE] Any change? 247 00:12:41,058 --> 00:12:42,925 Well, compared to her baseline, 248 00:12:42,960 --> 00:12:46,131 she has elevated levels of estrogen and progesterone. 249 00:12:46,137 --> 00:12:47,830 That makes sense. 250 00:12:47,864 --> 00:12:50,800 Yes. My body change during mating season. 251 00:12:50,834 --> 00:12:52,168 I glow. 252 00:12:52,810 --> 00:12:54,111 What are those? 253 00:12:54,117 --> 00:12:56,284 Are they hormones, too? 254 00:12:56,974 --> 00:12:58,040 They're similar, 255 00:12:58,075 --> 00:12:59,875 but they're not an exact match. 256 00:12:59,910 --> 00:13:01,978 I never seen anything like them before. 257 00:13:02,012 --> 00:13:03,512 I'll have them analyzed, 258 00:13:03,547 --> 00:13:06,916 but in the meantime, I would like to do an MRI. 259 00:13:07,651 --> 00:13:10,813 Uh, he just wants to take images. 260 00:13:10,819 --> 00:13:12,159 Like photos. 261 00:13:12,189 --> 00:13:14,113 It helps us see inside you. 262 00:13:14,119 --> 00:13:16,053 Like we did for my brain and Ben's. 263 00:13:18,195 --> 00:13:20,606 Okay, yes. We look inside. 264 00:13:23,266 --> 00:13:24,800 [KEYPAD CLICKING] 265 00:13:24,835 --> 00:13:26,736 [LINE RINGING] 266 00:13:26,770 --> 00:13:29,205 - Hello? - Rick, it's Helen. 267 00:13:29,239 --> 00:13:31,140 I'm sorry to bother you at work. 268 00:13:31,174 --> 00:13:34,977 - Is everything okay? - No, it's not. 269 00:13:35,012 --> 00:13:39,735 John Rooney, the older man we met at the picnic? 270 00:13:40,417 --> 00:13:41,751 He's dead. 271 00:13:43,258 --> 00:13:44,992 What happened? Was he sick? 272 00:13:45,222 --> 00:13:49,158 No. He died yesterday 273 00:13:49,192 --> 00:13:50,760 after suggesting to me 274 00:13:50,794 --> 00:13:52,728 that these people, our relatives, 275 00:13:52,763 --> 00:13:54,263 may be very dangerous. 276 00:13:55,699 --> 00:13:56,966 Dangerous how? 277 00:13:58,402 --> 00:14:00,302 They may have murdered my father. 278 00:14:03,640 --> 00:14:05,841 - Is that what he told you? - Yes. 279 00:14:05,876 --> 00:14:08,611 And he thought that somebody was watching him. 280 00:14:08,645 --> 00:14:11,247 Maybe they didn't like that he was talking to me. 281 00:14:11,281 --> 00:14:13,382 So you think they had him killed? 282 00:14:13,417 --> 00:14:15,918 Well, it seems like more than a coincidence. 283 00:14:15,952 --> 00:14:17,887 [BELL JINGLES] 284 00:14:25,128 --> 00:14:26,162 Hello. 285 00:14:27,220 --> 00:14:28,220 Hello. 286 00:14:29,190 --> 00:14:30,990 I'm Beth. 287 00:14:31,268 --> 00:14:32,401 Beth. 288 00:14:35,672 --> 00:14:36,772 You. 289 00:14:37,713 --> 00:14:38,746 You... 290 00:14:41,178 --> 00:14:43,245 Are like Helen. 291 00:14:43,280 --> 00:14:45,010 Yes. 292 00:14:45,315 --> 00:14:47,877 Helen and I are family. 293 00:14:48,618 --> 00:14:50,920 Like you and I. 294 00:14:53,423 --> 00:14:54,824 Family. 295 00:14:56,504 --> 00:14:59,707 Did you know there are many others here on land? 296 00:14:59,713 --> 00:15:00,913 Like us? 297 00:15:01,587 --> 00:15:02,941 Others. 298 00:15:02,947 --> 00:15:04,147 Would you like to meet them? 299 00:15:07,104 --> 00:15:10,272 - They are here? - Not far. 300 00:15:10,307 --> 00:15:12,341 They would very much like to meet you. 301 00:15:13,038 --> 00:15:16,775 Come. I can take you. 302 00:15:18,136 --> 00:15:19,736 I don't know, Helen. 303 00:15:19,742 --> 00:15:21,666 I think you're blowing this out of proportion. 304 00:15:21,672 --> 00:15:23,152 They did abduct us. 305 00:15:23,186 --> 00:15:24,987 Let's not forget that. 306 00:15:25,021 --> 00:15:26,489 Out of desperation. 307 00:15:26,523 --> 00:15:28,691 Well maybe this is desperation, too. 308 00:15:28,725 --> 00:15:30,609 My gut is telling me 309 00:15:30,615 --> 00:15:32,967 something is not right. 310 00:15:33,322 --> 00:15:35,356 Well, Beth didn't trust you, either. 311 00:15:35,362 --> 00:15:36,862 Not until I told her. 312 00:15:37,836 --> 00:15:39,201 Told her what? 313 00:15:39,752 --> 00:15:41,519 That they were here. 314 00:15:42,005 --> 00:15:43,172 Who? 315 00:15:46,376 --> 00:15:47,843 The full-blooded ones. 316 00:15:49,312 --> 00:15:51,180 Oh, Rick. 317 00:15:52,283 --> 00:15:53,517 Oh, you... 318 00:15:53,683 --> 00:15:56,152 Oh, you shouldn't have done that. 319 00:15:59,061 --> 00:16:00,389 Levi. 320 00:16:00,423 --> 00:16:02,258 - [KNOCKING] - Levi! 321 00:16:03,925 --> 00:16:05,820 Helen? What's going on? 322 00:16:06,383 --> 00:16:08,330 You need to get over here! 323 00:16:08,365 --> 00:16:10,166 Your sister has taken Levi! 324 00:16:13,263 --> 00:16:15,371 This is me? Inside? 325 00:16:15,377 --> 00:16:17,253 This is your reproductive system. 326 00:16:17,285 --> 00:16:19,399 - [PHONE BUZZING] - You have a bicornuate uterus 327 00:16:19,405 --> 00:16:21,555 which can be found in whales and dolphins. 328 00:16:21,590 --> 00:16:23,383 But you also have a single ovary, 329 00:16:23,389 --> 00:16:26,191 which is a feature seen in certain types of sharks. 330 00:16:27,571 --> 00:16:28,705 Sharks. 331 00:16:28,711 --> 00:16:30,364 So she's healthy? 332 00:16:30,398 --> 00:16:33,221 I see no damage, no abnormalities. 333 00:16:33,645 --> 00:16:35,446 Thanks. 334 00:16:35,675 --> 00:16:37,576 This is great news, Ryn. 335 00:16:37,582 --> 00:16:40,327 Now I just need to analyze those samples we brought back. 336 00:16:40,333 --> 00:16:41,889 Water from home. 337 00:16:41,895 --> 00:16:43,670 Yeah. If I work quickly, we may have 338 00:16:43,676 --> 00:16:45,351 some answers before you go back. 339 00:16:45,380 --> 00:16:46,547 Levi's gone. 340 00:16:46,581 --> 00:16:48,313 - Where? - I don't know. 341 00:16:48,319 --> 00:16:49,796 He went with one of those people 342 00:16:49,802 --> 00:16:51,369 Helen was telling me about. 343 00:16:51,375 --> 00:16:53,539 Didn't she think they were dangerous? 344 00:16:54,300 --> 00:16:56,701 Look, you keep working here. 345 00:16:56,707 --> 00:16:57,959 Ryn can come with me. 346 00:16:57,965 --> 00:17:00,158 Helen said there's a couple of places we can check. 347 00:17:03,305 --> 00:17:05,106 Are you serious? 348 00:17:05,267 --> 00:17:09,303 ["WAKING UP WITHOUT YOU" BY RHYS LEWIS PLAYING IN THE ANCHOR] 349 00:17:14,342 --> 00:17:15,643 ♪ Early mornin' ♪ 350 00:17:15,677 --> 00:17:17,478 ♪ Feet are freezin' ♪ 351 00:17:17,512 --> 00:17:20,106 Yo, no civilians behind the bar. Come on. 352 00:17:20,112 --> 00:17:22,146 ♪ But I don't mind ♪ 353 00:17:22,152 --> 00:17:24,315 ♪ It's all right ♪ 354 00:17:24,321 --> 00:17:26,261 - Is this yours? - [XANDER] What is it? 355 00:17:26,267 --> 00:17:28,522 Application for the Sheriff's Academy. 356 00:17:30,379 --> 00:17:31,953 Must be one of the busboys. 357 00:17:31,959 --> 00:17:34,590 Come on, Xan. You're applying? 358 00:17:38,133 --> 00:17:39,373 Thinking about it. 359 00:17:39,379 --> 00:17:40,634 Whew. 360 00:17:40,669 --> 00:17:43,254 You remember when, um, it was Career Day 361 00:17:43,260 --> 00:17:45,127 and Maddie's dad came in, gave a talk? 362 00:17:45,133 --> 00:17:46,801 Must've slept through that one. 363 00:17:46,835 --> 00:17:49,070 You could really tell that Dale just... 364 00:17:49,104 --> 00:17:51,305 I don't know, he loved what he did. 365 00:17:51,340 --> 00:17:52,974 How proud he was. 366 00:17:53,008 --> 00:17:55,776 Just be nice to feel that way about something. 367 00:17:58,222 --> 00:17:59,322 You should do it. 368 00:18:00,506 --> 00:18:01,506 I'm serious, Xan. 369 00:18:01,512 --> 00:18:02,679 You'd be good. 370 00:18:03,973 --> 00:18:05,006 Yeah? 371 00:18:05,012 --> 00:18:06,345 You would. 372 00:18:10,359 --> 00:18:12,260 [LINE RINGING] 373 00:18:14,239 --> 00:18:15,473 [BRYAN] Hello. 374 00:18:15,479 --> 00:18:18,499 I found him. The one I saw before. 375 00:18:18,533 --> 00:18:20,568 He's with me now. 376 00:18:20,602 --> 00:18:22,833 I need you to gather the others. 377 00:18:22,839 --> 00:18:24,440 [BRYAN] I will. 378 00:18:24,606 --> 00:18:26,007 [BEEPS] 379 00:18:30,283 --> 00:18:32,320 Voicemail again. 380 00:18:32,326 --> 00:18:34,153 I'm sure she'll call back. 381 00:18:34,182 --> 00:18:36,716 Yeah, well, we're not waiting for her to call back. 382 00:18:36,722 --> 00:18:38,953 Ben and Ryn are on their way 383 00:18:38,987 --> 00:18:40,988 to the other place where they kept us, 384 00:18:41,023 --> 00:18:43,964 and we need to get in here. 385 00:18:43,970 --> 00:18:45,826 So what do you want to do, break in? 386 00:18:45,861 --> 00:18:47,428 No, we'll use the key. 387 00:18:47,462 --> 00:18:49,079 How do you know there's a key? 388 00:18:49,085 --> 00:18:51,854 It's the suburbs. There's always a key. 389 00:18:58,821 --> 00:19:01,424 - Helen, no. - Yes. 390 00:19:04,742 --> 00:19:07,577 My brother-in-law will press charges. 391 00:19:07,583 --> 00:19:10,051 Relax, we're family. 392 00:19:10,057 --> 00:19:12,687 Huh! You're more afraid of her than I am. 393 00:19:12,721 --> 00:19:13,988 I'm not afraid. 394 00:19:14,022 --> 00:19:15,628 I'm just trying to make things right. 395 00:19:15,634 --> 00:19:17,154 Well, maybe you shouldn't have 396 00:19:17,160 --> 00:19:18,881 told her anything to begin with. 397 00:19:22,597 --> 00:19:24,877 Caspian Ranch. 398 00:19:24,883 --> 00:19:26,367 Sound familiar? 399 00:19:26,401 --> 00:19:27,435 No. 400 00:19:28,163 --> 00:19:29,750 I saw this place 401 00:19:29,897 --> 00:19:32,078 in a photo John had. 402 00:19:35,393 --> 00:19:38,429 [MEN CONVERSING] 403 00:19:38,435 --> 00:19:40,002 Excuse me. 404 00:19:40,008 --> 00:19:42,350 I don't mean to bother you. 405 00:19:42,384 --> 00:19:43,651 Any of you happen to be out on the water 406 00:19:43,685 --> 00:19:45,301 the night the oil rig went down? 407 00:19:57,569 --> 00:19:59,937 Many tools. Why? 408 00:20:01,448 --> 00:20:04,250 You never know what you might need. 409 00:20:05,377 --> 00:20:06,710 All right. 410 00:20:16,588 --> 00:20:19,757 [SUSPENSEFUL MUSIC] 411 00:20:25,158 --> 00:20:28,928 Helen said that they had her in the basement. 412 00:20:28,962 --> 00:20:30,907 Maybe they keep Levi there. 413 00:20:32,032 --> 00:20:33,099 Maybe. 414 00:20:35,924 --> 00:20:38,304 Why they do this? Take Helen? 415 00:20:38,338 --> 00:20:41,774 They thought she might tell people about who they are. 416 00:20:41,808 --> 00:20:43,776 How they're related to your kind. 417 00:20:43,810 --> 00:20:46,278 Like secret. They are afraid? 418 00:20:46,313 --> 00:20:49,315 They think that if humans knew, 419 00:20:49,349 --> 00:20:51,183 they would do something bad to them. 420 00:20:52,088 --> 00:20:54,820 Yes. This happened to my people. 421 00:20:54,826 --> 00:20:56,493 Long time ago. 422 00:20:56,985 --> 00:20:58,452 The massacre? 423 00:20:59,359 --> 00:21:02,210 Many, many killed. 424 00:21:02,497 --> 00:21:05,645 Mothers made to watch their babies die. 425 00:21:07,839 --> 00:21:10,339 Why do humans do things like this? 426 00:21:13,073 --> 00:21:17,042 Sometimes because they're afraid. 427 00:21:19,412 --> 00:21:22,915 Sometimes, I don't know, 428 00:21:24,384 --> 00:21:25,484 angry. 429 00:21:25,769 --> 00:21:27,970 You know about this. 430 00:21:30,003 --> 00:21:32,638 Just from what Helen told me 431 00:21:32,759 --> 00:21:36,074 and from what I read in her books. 432 00:21:37,430 --> 00:21:39,488 But when things like that happen, 433 00:21:39,785 --> 00:21:41,534 they're hard to forget. 434 00:21:41,857 --> 00:21:43,191 Yes. 435 00:21:44,226 --> 00:21:45,738 Never forget. 436 00:21:49,843 --> 00:21:52,845 [SUSPENSEFUL MUSIC] 437 00:22:04,336 --> 00:22:05,936 No Levi. 438 00:22:05,942 --> 00:22:07,109 No. 439 00:22:09,442 --> 00:22:10,676 Another room? 440 00:22:11,865 --> 00:22:13,376 Levi? 441 00:22:14,067 --> 00:22:15,601 Yeah, we should check it out. 442 00:22:22,375 --> 00:22:23,909 [METAL SNAPS] 443 00:22:23,944 --> 00:22:25,711 [LOCK CLATTERS ON FLOOR] 444 00:22:25,745 --> 00:22:28,414 [SUSPENSEFUL MUSIC] 445 00:22:53,302 --> 00:22:54,750 These tools 446 00:22:59,012 --> 00:23:00,145 like ours. 447 00:23:13,760 --> 00:23:15,227 That's Beth's car right there. 448 00:23:15,262 --> 00:23:17,096 Yeah, this must be the place. 449 00:23:30,677 --> 00:23:32,411 It's happening again. 450 00:23:32,445 --> 00:23:34,580 Yes. I feel. 451 00:23:34,614 --> 00:23:37,616 [SOFT MUSIC] 452 00:23:40,204 --> 00:23:41,387 It's beautiful. 453 00:23:57,170 --> 00:23:58,704 I must wait. 454 00:23:59,739 --> 00:24:01,707 Go in water with Levi. 455 00:24:09,082 --> 00:24:10,916 [PHONE BUZZING] 456 00:24:15,545 --> 00:24:16,912 Hello? 457 00:24:16,918 --> 00:24:18,723 I think we found them 458 00:24:18,729 --> 00:24:20,964 at a ranch in Larchwood. 459 00:24:20,994 --> 00:24:22,861 Beth's car is here. 460 00:24:22,896 --> 00:24:24,663 Send me the address. 461 00:24:24,698 --> 00:24:26,065 Ryn and I are on our way. 462 00:24:26,099 --> 00:24:27,533 Of course. 463 00:24:27,567 --> 00:24:29,902 If I find Levi, I'll text you. 464 00:24:30,904 --> 00:24:32,004 Helen? 465 00:24:33,039 --> 00:24:34,340 Be careful. 466 00:24:35,277 --> 00:24:36,343 We will. 467 00:24:36,349 --> 00:24:37,509 Ready? 468 00:24:37,515 --> 00:24:39,115 Yeah. 469 00:24:39,121 --> 00:24:40,388 Come on. 470 00:24:44,617 --> 00:24:45,851 [WHIRRING] 471 00:24:48,744 --> 00:24:51,918 Ahem. Commander Kyle would like to see you. 472 00:24:52,621 --> 00:24:55,234 Me? Did he say what it's about? 473 00:24:55,240 --> 00:24:56,640 He did not. 474 00:24:57,784 --> 00:25:01,737 [SUSPENSEFUL MUSIC] 475 00:25:10,272 --> 00:25:12,473 We're looking for Beth. 476 00:25:16,478 --> 00:25:18,012 What's going on? 477 00:25:18,046 --> 00:25:20,114 I'm not sure. 478 00:25:20,251 --> 00:25:22,318 Helen, Ricky. 479 00:25:22,324 --> 00:25:24,186 - Looking for me? - I've been calling you. 480 00:25:24,192 --> 00:25:26,705 Sorry. It's been an unusual day. 481 00:25:26,711 --> 00:25:29,156 Really? Because I'm getting the feeling 482 00:25:29,191 --> 00:25:32,526 that abduction is par for the course around here. 483 00:25:32,561 --> 00:25:35,157 - No one's been abducted. - Where's Levi? 484 00:25:36,231 --> 00:25:37,865 He's perfectly safe. 485 00:25:38,064 --> 00:25:39,632 He's one of us, Helen. 486 00:25:39,638 --> 00:25:40,738 We wouldn't hurt him. 487 00:25:40,744 --> 00:25:42,342 And yet John is dead. 488 00:25:46,508 --> 00:25:49,311 Maybe the three of us should have a talk. 489 00:25:49,437 --> 00:25:51,071 In private. 490 00:25:52,981 --> 00:25:56,484 - [DISTRESSED SQUEAKING] - [RECORDED MERMAID VOICES] 491 00:26:03,592 --> 00:26:05,292 What's wrong with him? 492 00:26:05,327 --> 00:26:08,229 He's been adversely affected by prolonged exposure 493 00:26:08,263 --> 00:26:10,865 to the recording of your friend's song. 494 00:26:11,833 --> 00:26:13,836 So you're torturing him? 495 00:26:13,842 --> 00:26:15,469 Quite the opposite. 496 00:26:15,504 --> 00:26:18,038 This is the song that you recorded underwater. 497 00:26:18,073 --> 00:26:20,356 We're hoping it'll reverse the damage. 498 00:26:20,362 --> 00:26:23,064 Obviously, we're still in the early stages. 499 00:26:25,514 --> 00:26:27,091 You wanted to see me? 500 00:26:27,097 --> 00:26:28,464 I did. 501 00:26:28,470 --> 00:26:29,870 This way. 502 00:26:31,586 --> 00:26:35,022 So I hear you're doing fertility tests on Ryn. 503 00:26:35,056 --> 00:26:36,590 That's right. 504 00:26:36,625 --> 00:26:39,026 We'd like to understand her reproductive system. 505 00:26:39,060 --> 00:26:40,590 Well, it's come to my attention 506 00:26:40,596 --> 00:26:42,283 you have a male blood sample as well. 507 00:26:42,289 --> 00:26:43,623 Where did you get that? 508 00:26:43,629 --> 00:26:45,484 We got it a while back, 509 00:26:45,490 --> 00:26:48,235 before the rest of Ryn's people went back in the water. 510 00:26:48,270 --> 00:26:50,037 Well, it's important work, 511 00:26:50,071 --> 00:26:52,823 given the rapid decline in their population. 512 00:26:53,909 --> 00:26:56,110 Who told you their population's in decline? 513 00:26:56,144 --> 00:26:59,333 There's nothing that goes on in my lab I don't know about. 514 00:26:59,748 --> 00:27:01,248 Uh, listen, 515 00:27:01,837 --> 00:27:06,009 I'd like to do everything I can to help. 516 00:27:06,470 --> 00:27:08,022 We appreciate it. 517 00:27:08,056 --> 00:27:10,174 Well, the military has done advanced work 518 00:27:10,180 --> 00:27:12,298 around the world with endangered species. 519 00:27:12,327 --> 00:27:14,428 We're using IVF technology 520 00:27:14,462 --> 00:27:16,430 to save the northern white rhino in Africa, 521 00:27:16,464 --> 00:27:19,900 so who's to say that we couldn't accomplish the same thing 522 00:27:19,935 --> 00:27:22,303 for your friends right here? 523 00:27:22,337 --> 00:27:25,072 You're talking about creating mermaid embryos 524 00:27:25,106 --> 00:27:26,540 here in the lab? 525 00:27:26,575 --> 00:27:28,709 It's a possibility, yeah. 526 00:27:28,743 --> 00:27:31,946 If we had access to a male. 527 00:27:31,980 --> 00:27:34,481 [OMINOUS MUSIC] 528 00:27:40,689 --> 00:27:42,089 There's Helen's car. 529 00:27:42,123 --> 00:27:44,425 She hasn't answered my texts. 530 00:27:45,693 --> 00:27:47,394 No, no, no. Ryn, wait. 531 00:27:49,364 --> 00:27:50,750 [HELEN] John told me how 532 00:27:50,756 --> 00:27:52,656 dangerous your little group is. 533 00:27:52,662 --> 00:27:54,963 This is a community. 534 00:27:54,998 --> 00:27:56,698 Yes, we have a secret. 535 00:27:56,733 --> 00:27:59,601 And, yes, they need protection from the outside world. 536 00:27:59,635 --> 00:28:01,570 But they're your secrets, too, Helen. 537 00:28:01,604 --> 00:28:03,605 You can understand that. 538 00:28:03,639 --> 00:28:07,075 And you'd go to any length to preserve it. 539 00:28:07,110 --> 00:28:08,810 Our survival depends on it. 540 00:28:08,845 --> 00:28:10,579 But it doesn't mean we killed John. 541 00:28:10,613 --> 00:28:12,481 My father was also killed. 542 00:28:12,515 --> 00:28:14,116 Or was that just a coincidence? 543 00:28:14,150 --> 00:28:15,717 That happened before I was born. 544 00:28:15,752 --> 00:28:18,253 - Oh, so you admit he was killed? - [BETH] I didn't say that. 545 00:28:18,287 --> 00:28:20,288 Just give her a chance to explain. 546 00:28:20,323 --> 00:28:22,257 You know... 547 00:28:22,291 --> 00:28:25,338 You know, you can... You can sit there in judgment. 548 00:28:25,344 --> 00:28:28,730 But can you imagine what would happen if we were found out? 549 00:28:28,765 --> 00:28:31,900 Seeing how "others" are treated in this country? 550 00:28:32,341 --> 00:28:37,072 I can guarantee we'd be victimized, if not rounded up. 551 00:28:37,106 --> 00:28:39,949 You're fearmongering to control these people. 552 00:28:39,955 --> 00:28:43,491 150 years ago, Charles Pownall led a massacre. 553 00:28:43,846 --> 00:28:45,280 You can't be naive enough 554 00:28:45,314 --> 00:28:47,115 to think it couldn't happen today. 555 00:28:47,150 --> 00:28:49,754 That family, the Pownalls, 556 00:28:49,760 --> 00:28:51,591 they're all still around. 557 00:28:51,621 --> 00:28:54,317 You know this. You live in Bristol Cove. 558 00:28:54,323 --> 00:28:55,824 [CHUCKLING] 559 00:28:55,858 --> 00:28:57,025 What? 560 00:28:57,844 --> 00:28:59,494 We are Pownalls. 561 00:29:00,696 --> 00:29:02,097 The three of us. 562 00:29:02,131 --> 00:29:04,299 Descended from Charles. 563 00:29:05,501 --> 00:29:06,668 What?! 564 00:29:09,405 --> 00:29:12,321 Our... Our great-great-grandparents 565 00:29:12,327 --> 00:29:14,008 fled from the massacre. 566 00:29:14,014 --> 00:29:15,710 They didn't lead it. 567 00:29:15,745 --> 00:29:18,847 It was on the DNA test that led me to Rick. 568 00:29:18,881 --> 00:29:21,317 [SIGHS] She never told me that. 569 00:29:21,323 --> 00:29:23,385 The three of us are descended 570 00:29:23,419 --> 00:29:26,254 from the baby Charles had with his mermaid. 571 00:29:27,426 --> 00:29:30,662 Why would our ancestors hide the truth? 572 00:29:30,668 --> 00:29:32,883 - Maybe they were scared. - [KNOCK ON DOOR] 573 00:29:32,889 --> 00:29:34,296 Sorry to interrupt. 574 00:29:34,330 --> 00:29:35,517 We're ready out here. 575 00:29:35,523 --> 00:29:36,856 Thank you. 576 00:29:40,536 --> 00:29:43,004 I am warning you. Don't say a word. 577 00:29:43,010 --> 00:29:44,677 No one can know. 578 00:29:58,521 --> 00:29:59,921 [DOOR OPENS] 579 00:30:05,027 --> 00:30:06,228 My God. 580 00:30:11,888 --> 00:30:13,192 You are okay? 581 00:30:13,236 --> 00:30:15,537 Yes. Okay. 582 00:30:15,571 --> 00:30:17,172 We go. 583 00:30:17,206 --> 00:30:18,940 We just need to find Helen. 584 00:30:21,611 --> 00:30:23,979 Meredith? Who's this? 585 00:30:25,148 --> 00:30:26,248 [GASP] 586 00:30:28,451 --> 00:30:31,486 [DRAMATIC MUSIC] 587 00:30:38,101 --> 00:30:40,896 [DRAMATIC MUSIC] 588 00:30:43,215 --> 00:30:44,515 What is your name? 589 00:30:44,521 --> 00:30:45,688 I am Ryn. 590 00:30:45,694 --> 00:30:48,893 Ryn. I am Beth. 591 00:30:48,996 --> 00:30:50,430 I'm so glad you came. 592 00:30:50,464 --> 00:30:52,766 - Where's Helen? - And who are you? 593 00:30:52,800 --> 00:30:54,601 This is Ben. He's with me. 594 00:30:54,635 --> 00:30:56,636 Do we know you? 595 00:30:56,671 --> 00:30:58,004 I don't think so. 596 00:30:58,039 --> 00:30:59,901 Helen is here. She's fine. 597 00:30:59,907 --> 00:31:01,408 We take Levi and go. 598 00:31:01,414 --> 00:31:04,344 No, no, please. Don't go yet. 599 00:31:04,378 --> 00:31:06,012 We've waited so long. 600 00:31:06,047 --> 00:31:08,553 We weren't sure if those like you 601 00:31:08,559 --> 00:31:10,432 would ever return to land. 602 00:31:12,386 --> 00:31:13,486 We're your... 603 00:31:15,189 --> 00:31:16,323 Family. 604 00:31:18,626 --> 00:31:20,160 Family. 605 00:31:20,194 --> 00:31:22,361 We'd love it if you could join us. 606 00:31:22,395 --> 00:31:24,463 Ben, you're invited, too. 607 00:31:24,497 --> 00:31:25,831 We have to go. 608 00:31:25,865 --> 00:31:28,367 Ryn and Levi are going back to the water. 609 00:31:28,401 --> 00:31:30,292 Back? Oh, no, please. 610 00:31:30,298 --> 00:31:32,032 Please don't go. 611 00:31:35,375 --> 00:31:37,376 These are our people. 612 00:31:37,778 --> 00:31:38,878 We stay. 613 00:31:40,647 --> 00:31:44,616 [MALE SINGER] ♪ I'm gonna come out swingin' ♪ 614 00:31:44,651 --> 00:31:48,020 - ♪ I ain't backin' down ♪ - Xander McClure? 615 00:31:48,350 --> 00:31:49,784 I'm Ian Sutton. 616 00:31:49,796 --> 00:31:51,156 I know you? 617 00:31:51,168 --> 00:31:54,268 - Hey, Sutton. - Hey. 618 00:31:54,274 --> 00:31:57,391 Uh, Xan, this is the guy I was telling you about. 619 00:31:57,397 --> 00:31:59,400 The, uh... The reporter? 620 00:31:59,406 --> 00:32:01,378 Oh, yeah. Hey. 621 00:32:01,384 --> 00:32:03,318 Uh, what can we do for you? 622 00:32:03,352 --> 00:32:06,588 You two have a minute to chat about the Klesco Oil attack? 623 00:32:06,622 --> 00:32:08,924 - Uh... - Sure. 624 00:32:08,958 --> 00:32:10,792 - Why not? - Why not? 625 00:32:11,373 --> 00:32:14,174 - ♪ I'm unstoppable ♪ - Yeah, sure. Why not? 626 00:32:28,311 --> 00:32:31,546 [SUSPENSEFUL MUSIC] 627 00:33:10,861 --> 00:33:12,715 [IAN] You know, I spoke with a fisherman 628 00:33:12,721 --> 00:33:14,103 who remembers seeing you two 629 00:33:14,109 --> 00:33:15,792 the night of the attack out on the water. 630 00:33:16,937 --> 00:33:18,331 Oh, yeah? Who? 631 00:33:18,337 --> 00:33:19,937 Anonymous source. 632 00:33:19,943 --> 00:33:21,424 They said your boat was out there 633 00:33:21,430 --> 00:33:24,009 about three miles from the Klesco drillship. 634 00:33:24,041 --> 00:33:26,776 Isn't that the same length of fishing line 635 00:33:26,810 --> 00:33:28,244 you guys purchased that day? 636 00:33:28,278 --> 00:33:29,846 - At, uh... - [SNAPS] 637 00:33:29,880 --> 00:33:32,048 ... Walker Fishing Supply. 638 00:33:32,082 --> 00:33:34,217 See, the thing I can't tell in all this is 639 00:33:34,251 --> 00:33:36,619 how the North Star burned. 640 00:33:37,621 --> 00:33:39,956 Fuel line malfunction. 641 00:33:41,181 --> 00:33:43,516 What exactly are you saying? 642 00:33:43,522 --> 00:33:44,749 I know you two had something to 643 00:33:44,755 --> 00:33:46,341 do with what happened out there. 644 00:33:46,347 --> 00:33:48,481 Sounds to me like you got nothing more than a theory. 645 00:33:48,487 --> 00:33:51,200 Look, I know something bigger's happening here. 646 00:33:51,235 --> 00:33:52,769 Something with the military 647 00:33:52,803 --> 00:33:55,335 and whatever creature you guys caught way back when. 648 00:33:55,733 --> 00:33:57,686 That's what I'm really after. 649 00:33:57,692 --> 00:33:59,560 If you guys can give me proof of these things, 650 00:33:59,566 --> 00:34:01,833 something better than that crappy video you showed me, 651 00:34:01,839 --> 00:34:03,867 I'll make that the story. 652 00:34:03,873 --> 00:34:06,082 I'll leave you and your eco-terrorism out of it. 653 00:34:11,001 --> 00:34:12,601 Here's my card. 654 00:34:12,607 --> 00:34:14,991 I'm sure you two wanna talk it over. 655 00:34:19,196 --> 00:34:23,468 [PLAYING FOLK MELODY] 656 00:34:24,353 --> 00:34:28,156 Something very odd is going on around here. 657 00:34:37,548 --> 00:34:39,179 We have two 658 00:34:39,185 --> 00:34:42,156 new family members joining us tonight, 659 00:34:42,186 --> 00:34:44,620 and I don't just mean Helen and Rick, 660 00:34:44,655 --> 00:34:47,023 who some of you have already met. 661 00:34:47,057 --> 00:34:49,158 Our family is blessed to be joined 662 00:34:49,193 --> 00:34:53,129 by two full-bloods. 663 00:34:53,163 --> 00:34:54,697 [EXCITED MURMURS] 664 00:35:00,155 --> 00:35:01,488 There's Helen. 665 00:35:01,494 --> 00:35:03,094 You think these people are bad? 666 00:35:03,100 --> 00:35:05,174 I'm don't know what they want from you. 667 00:35:06,499 --> 00:35:08,406 Ryn, Levi, 668 00:35:08,412 --> 00:35:10,179 would you come with me? 669 00:35:11,748 --> 00:35:15,184 [SUSPENSEFUL MUSIC] 670 00:35:25,562 --> 00:35:27,864 Ryn insisted on staying. 671 00:35:27,898 --> 00:35:30,788 This place is getting stranger by the minute. 672 00:35:30,794 --> 00:35:33,896 Everyone, this is Ryn 673 00:35:34,908 --> 00:35:36,372 and Levi. 674 00:35:41,244 --> 00:35:44,246 "'Why do you look toward the sea, ' they ask?" 675 00:35:45,453 --> 00:35:48,017 The sistren who swam from you 676 00:35:48,051 --> 00:35:50,887 shall presently emerge. 677 00:35:50,921 --> 00:35:53,923 Our sistren who rise shall be strong. 678 00:35:55,228 --> 00:35:58,563 "Warriors of land and sea." 679 00:36:04,184 --> 00:36:08,406 Well, there goes my future. Again. 680 00:36:09,010 --> 00:36:11,678 Eco-terrorism isn't gonna look great on my résumé. 681 00:36:11,684 --> 00:36:13,318 You think he'd take a bribe? 682 00:36:13,324 --> 00:36:14,610 What are you gonna bribe him with? 683 00:36:14,645 --> 00:36:16,432 Yeah, good point. 684 00:36:16,438 --> 00:36:17,827 But we gotta give him something. 685 00:36:17,833 --> 00:36:20,411 Just to shut him up till this thing dies down. 686 00:36:20,417 --> 00:36:21,551 Like what? 687 00:36:22,719 --> 00:36:23,986 Like her. 688 00:36:27,124 --> 00:36:28,524 No. 689 00:36:28,559 --> 00:36:30,793 No, we're not gonna do that, man. 690 00:36:30,827 --> 00:36:32,929 We gotta think of something else. 691 00:36:36,800 --> 00:36:40,236 [OMINOUS MUSIC] 692 00:36:42,739 --> 00:36:45,341 [HELEN] Ben, it's happening again. 693 00:36:46,476 --> 00:36:47,835 [WHISPERS] Go. 694 00:36:50,378 --> 00:36:51,679 [HELEN LAUGHS] 695 00:36:53,350 --> 00:36:55,851 [RYN AND LEVI HISSING] 696 00:37:01,336 --> 00:37:03,042 [SAVAGE GRUNT] 697 00:37:05,088 --> 00:37:07,017 [BOTH HISSING] 698 00:37:08,444 --> 00:37:10,111 Not in here! Not in here. 699 00:37:15,737 --> 00:37:17,857 We gotta get you guys back in the water. 700 00:37:17,892 --> 00:37:19,292 Now. Go. 701 00:37:19,326 --> 00:37:20,827 Yes, that would be... 702 00:37:24,175 --> 00:37:26,877 Yeah, I know why you look so familiar. 703 00:37:26,883 --> 00:37:28,168 You're a Pownall. 704 00:37:28,174 --> 00:37:30,503 Uh, you must be mistaken. 705 00:37:30,724 --> 00:37:32,659 This man is a Pownall. 706 00:37:32,907 --> 00:37:34,783 He's a descendant of Charles, 707 00:37:34,789 --> 00:37:36,177 who killed our kind. 708 00:37:36,183 --> 00:37:37,918 [SHOCKED MURMURS] 709 00:37:38,288 --> 00:37:41,768 I think now would be a very good time 710 00:37:41,774 --> 00:37:44,027 for me to tell your friends 711 00:37:44,033 --> 00:37:45,107 that there's more than one 712 00:37:45,113 --> 00:37:46,635 descendent of Charles Pownall here. 713 00:37:46,641 --> 00:37:47,875 They'd never believe you. 714 00:37:47,881 --> 00:37:49,648 - Why don't we find out? - I'm a friend. 715 00:37:49,654 --> 00:37:51,928 I'm not here to hurt anyone. 716 00:37:56,258 --> 00:37:58,457 Our visitors would like to leave. 717 00:37:59,410 --> 00:38:01,010 Back off. 718 00:38:01,016 --> 00:38:03,517 So you're just gonna let them all go, huh? 719 00:38:03,523 --> 00:38:04,898 [BETH] Don't worry. 720 00:38:06,704 --> 00:38:08,669 We'll get them back. 721 00:38:16,949 --> 00:38:20,051 You don't tell me before about your family. 722 00:38:20,093 --> 00:38:22,061 We talk about it, and you say nothing. 723 00:38:22,095 --> 00:38:23,228 I was afraid. 724 00:38:23,263 --> 00:38:25,597 - Afraid? - Of this. 725 00:38:25,632 --> 00:38:28,467 Of you thinking that I am the same as Charles. 726 00:38:29,399 --> 00:38:31,537 Ben is friend. 727 00:38:31,571 --> 00:38:33,527 Yeah, I'm trying to be. 728 00:38:34,264 --> 00:38:37,321 In water, we kill for food, protection. 729 00:38:38,091 --> 00:38:41,185 Ben's family kill because they are angry. 730 00:38:41,277 --> 00:38:42,781 Murder. 731 00:38:42,816 --> 00:38:44,589 I'm ashamed that I am related 732 00:38:44,595 --> 00:38:46,490 to someone who could do that. 733 00:38:46,519 --> 00:38:48,420 Yes. Shame. 734 00:38:48,426 --> 00:38:50,624 I made a mistake. 735 00:38:51,691 --> 00:38:52,958 I should have told you. 736 00:38:54,961 --> 00:38:58,097 [PHONE BUZZING] 737 00:38:59,478 --> 00:39:01,320 Hey, we got Levi. 738 00:39:01,326 --> 00:39:03,093 So he's okay? 739 00:39:03,099 --> 00:39:04,673 Yeah, he's fine. 740 00:39:05,705 --> 00:39:07,440 We're almost there. 741 00:39:07,840 --> 00:39:10,475 [MALE SINGER] ♪ Watch and wait ♪ 742 00:39:10,643 --> 00:39:13,712 ♪ It's closer every step you take ♪ 743 00:39:14,814 --> 00:39:16,982 ♪ You can't run ♪ 744 00:39:19,119 --> 00:39:22,454 ♪ You can't hide ♪ 745 00:39:23,823 --> 00:39:26,258 ♪ On and on and on ♪ 746 00:39:26,292 --> 00:39:27,860 ♪ The bell is ringing ♪ 747 00:39:27,894 --> 00:39:29,661 ♪ And they know you're here ♪ 748 00:39:29,696 --> 00:39:31,343 Ryn, you're beautiful. 749 00:39:32,966 --> 00:39:34,422 Time to go in the water. 750 00:39:35,735 --> 00:39:37,369 Make more. 751 00:39:40,006 --> 00:39:42,674 - ♪ On and on and on ♪ - Ryn. 752 00:39:42,709 --> 00:39:44,109 ♪ The bell is ringing ♪ 753 00:39:44,144 --> 00:39:47,846 ♪ And they know you're here ♪ 754 00:39:47,881 --> 00:39:50,349 ♪ On and on and on ♪ 755 00:39:50,383 --> 00:39:51,984 ♪ The bell is ringing ♪ 756 00:39:52,018 --> 00:39:54,853 ♪ Oh, the time is near ♪ 757 00:39:54,888 --> 00:39:58,857 ♪ I see your halo fallin' ♪ 758 00:39:58,892 --> 00:40:02,795 ♪ Comin' unstable, darlin' ♪ 759 00:40:02,829 --> 00:40:04,730 ♪ Don't cry for mercy ♪ 760 00:40:04,764 --> 00:40:06,832 ♪ Nobody's comin' ♪ 761 00:40:06,866 --> 00:40:10,736 ♪ I see your halo fallin' ♪ 762 00:40:10,770 --> 00:40:14,406 ♪ I see your halo fallin' ♪ 763 00:40:14,441 --> 00:40:17,709 ♪ Comin' unstable, darlin' ♪ 764 00:40:26,052 --> 00:40:27,977 Let's get some rest. 765 00:40:29,289 --> 00:40:31,557 We might not wanna go back to your place. 766 00:40:32,725 --> 00:40:34,593 What do you mean? 767 00:40:34,627 --> 00:40:36,862 There are cameras in the houseboat. 768 00:40:38,098 --> 00:40:39,542 They've been watching us? 769 00:40:39,548 --> 00:40:41,216 Who knows how long. 770 00:40:42,539 --> 00:40:44,507 They were watching this morning. 771 00:40:57,317 --> 00:40:59,885 Hey, man, if you're looking to kill me, just say so. 772 00:40:59,919 --> 00:41:01,417 I'm not gonna kill you, man. 773 00:41:01,423 --> 00:41:02,956 I just want to show you something. 774 00:41:06,259 --> 00:41:08,193 What the hell? 775 00:41:08,228 --> 00:41:10,529 [IAN] What is this? 776 00:41:10,563 --> 00:41:12,222 A graveyard? 777 00:41:15,649 --> 00:41:18,368 [XANDER] Yeah, used to be. 778 00:41:19,095 --> 00:41:21,435 Looks like somebody beat us to it. 779 00:41:21,441 --> 00:41:25,077 [DRAMATIC MUSIC] 780 00:41:28,539 --> 00:41:32,688 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -