1 00:00:00,078 --> 00:00:01,595 Previously on Cloak and Dagger... 2 00:00:01,633 --> 00:00:04,375 I'm not over my dad the way I wish I was over my dad. 3 00:00:04,422 --> 00:00:06,875 You're afraid if I don't do everything just right, 4 00:00:06,891 --> 00:00:07,892 you're gonna lose me. 5 00:00:07,926 --> 00:00:10,083 Leaving someone who hurts you isn't hard. 6 00:00:10,108 --> 00:00:11,275 You just leave. 7 00:00:12,558 --> 00:00:13,865 I have to be perfect. 8 00:00:13,898 --> 00:00:15,234 Like I have to do everything right. 9 00:00:15,267 --> 00:00:17,336 Like I'm trying to make up for two lives. 10 00:00:17,368 --> 00:00:19,470 You have to refuse to be a victim, 11 00:00:19,504 --> 00:00:21,173 and you have to take away their power. 12 00:00:23,074 --> 00:00:24,909 What were you thinking, Tyrone? 13 00:00:24,943 --> 00:00:26,511 I'm making the city a better place, O'Reilly. 14 00:00:26,543 --> 00:00:28,881 Tandy, I was in your head. You have no one. 15 00:00:28,913 --> 00:00:31,031 If you did half the things that she did, 16 00:00:31,056 --> 00:00:32,483 you'd be sitting in a nine-by-nine. 17 00:00:32,516 --> 00:00:33,618 Mom? 18 00:00:37,721 --> 00:00:39,690 - Did everyone just... - They all just disappeared! 19 00:00:39,723 --> 00:00:41,372 I mean, one second they were here, and the next... 20 00:00:42,899 --> 00:00:46,537 ♪ We're talking away ♪ 21 00:00:46,970 --> 00:00:49,306 ♪ I don't know what ♪ 22 00:00:49,460 --> 00:00:54,804 ♪ I'm to say I'll say it anyway ♪ 23 00:00:55,012 --> 00:00:59,869 ♪ Today's another day to find you ♪ 24 00:00:59,955 --> 00:01:04,322 ♪ Shying away ♪ 25 00:01:04,485 --> 00:01:08,384 ♪ I'll be coming for your love, okay? ♪ 26 00:01:16,933 --> 00:01:20,977 ♪ Stumbling away ♪ 27 00:01:21,838 --> 00:01:25,578 ♪ Slowly learning that life is okay ♪ 28 00:01:25,633 --> 00:01:29,057 ♪ Say after me ♪ 29 00:01:30,254 --> 00:01:33,991 ♪ It's no better to be safe than sorry ♪ 30 00:01:34,024 --> 00:01:40,831 ♪ Take on me ♪ 31 00:01:40,864 --> 00:01:43,035 ♪ Take on me ♪ 32 00:01:43,068 --> 00:01:49,241 ♪ Take me on ♪ 33 00:01:49,274 --> 00:01:51,510 ♪ Take on me ♪ 34 00:01:51,542 --> 00:01:57,348 - ♪ I'll be gone ♪ - Where'd she go?! 35 00:02:53,390 --> 00:02:58,269 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 36 00:03:07,318 --> 00:03:08,754 What happened? 37 00:03:11,863 --> 00:03:13,090 When I threw my knife, did it... 38 00:03:13,124 --> 00:03:15,284 Kill him? No. 39 00:03:18,812 --> 00:03:20,815 Whatever he was trying to do, 40 00:03:20,848 --> 00:03:23,684 it was enough before we could do anything. 41 00:03:23,717 --> 00:03:25,353 Sounds like it. 42 00:03:27,487 --> 00:03:28,990 You hear that, too, right? 43 00:03:30,760 --> 00:03:33,563 The trumpet playing on the wind? 44 00:03:33,595 --> 00:03:35,097 That's him. That's Andre. 45 00:03:35,131 --> 00:03:36,316 How do you know? 46 00:03:36,340 --> 00:03:38,528 He used to sit in the center of that motel, 47 00:03:38,567 --> 00:03:40,917 surrounded by others' despair. 48 00:03:40,942 --> 00:03:42,905 And it was giving him strength, and he used that strength 49 00:03:42,939 --> 00:03:44,107 to play his horn. 50 00:03:44,139 --> 00:03:46,242 So he's using his horn to play to a bigger audience. 51 00:03:46,274 --> 00:03:48,243 The city is his motel now. 52 00:03:48,276 --> 00:03:49,845 Maybe even the world. 53 00:03:49,879 --> 00:03:51,982 - Where's he taken them? - I don't know. 54 00:03:53,782 --> 00:03:56,786 We need to find someone who can get us the answers. 55 00:03:56,811 --> 00:03:58,108 I'm surprised you came to me. 56 00:03:58,202 --> 00:04:00,255 To be honest, you don't seem like the type 57 00:04:00,303 --> 00:04:01,757 to ask for help at all. 58 00:04:01,791 --> 00:04:03,560 I'm surprised to be needing it. 59 00:04:03,593 --> 00:04:06,728 But I'm having a bit of an identity crisis. 60 00:04:06,762 --> 00:04:09,132 See, I smushed my two mouses together. 61 00:04:09,157 --> 00:04:11,058 And oddly, I feel like I know less 62 00:04:11,100 --> 00:04:12,302 about who I'm supposed to be. 63 00:04:12,334 --> 00:04:14,536 If that makes any sense. 64 00:04:14,570 --> 00:04:16,805 Well, let's try to make sense of it. 65 00:04:16,839 --> 00:04:18,608 Oh, and, technically, it's "mice." 66 00:04:18,640 --> 00:04:20,042 How about you? 67 00:04:20,075 --> 00:04:21,577 How about me, what? 68 00:04:21,611 --> 00:04:24,313 You seem like you know exactly who you are. 69 00:04:24,346 --> 00:04:25,981 Your drive, your purpose. 70 00:04:26,014 --> 00:04:27,550 It's so clear. 71 00:04:27,582 --> 00:04:29,918 Like you've always known who you were going to be. 72 00:04:29,952 --> 00:04:33,889 My whole life was about harnessing this special energy. 73 00:04:33,923 --> 00:04:35,725 Maybe I should have been less driven. 74 00:04:35,757 --> 00:04:37,827 Well, why's that? 75 00:04:37,860 --> 00:04:40,330 Well, look what this energy did. 76 00:04:40,363 --> 00:04:43,399 Last year, to the whole city. 77 00:04:43,432 --> 00:04:44,835 To you. 78 00:04:46,801 --> 00:04:48,504 Everyone else seems to have forgotten about it. 79 00:04:49,971 --> 00:04:51,608 But you didn't. 80 00:04:51,640 --> 00:04:53,942 You're still fighting it on some level. Why? 81 00:04:53,976 --> 00:04:57,447 It affected me, too, when that terror touched me. 82 00:04:57,479 --> 00:04:59,414 I lost control. 83 00:04:59,447 --> 00:05:00,950 I lost myself. 84 00:05:00,983 --> 00:05:03,353 And while I know it's not my fault, 85 00:05:03,385 --> 00:05:06,188 it doesn't make things any better. 86 00:05:06,221 --> 00:05:08,690 So, if I can just understand it... 87 00:05:08,724 --> 00:05:10,459 You can control it. 88 00:05:12,861 --> 00:05:13,929 Do you think that's true? 89 00:05:13,962 --> 00:05:16,365 Not in the least. 90 00:05:16,399 --> 00:05:18,000 The only alternative to doing nothing 91 00:05:18,034 --> 00:05:20,002 is doing something, you know? 92 00:05:20,036 --> 00:05:21,637 I do. 93 00:05:24,373 --> 00:05:25,942 So, how's my brain looking? 94 00:05:25,974 --> 00:05:27,976 You get my good side? 95 00:05:28,010 --> 00:05:29,678 I got both sides. 96 00:05:29,712 --> 00:05:32,815 The rage is still there, and it's prominent. 97 00:05:32,848 --> 00:05:35,074 But it's not the only thing anymore. 98 00:05:35,099 --> 00:05:37,809 There is empathy, 99 00:05:38,154 --> 00:05:40,257 and there is compassion. 100 00:05:41,856 --> 00:05:42,925 Is there love? 101 00:05:44,659 --> 00:05:47,029 Well, we haven't learned to map it yet. 102 00:05:47,063 --> 00:05:50,132 But, like any brain, it can be trained 103 00:05:50,166 --> 00:05:52,868 to make certain parts stronger. 104 00:05:52,901 --> 00:05:53,904 Doctor Hess? 105 00:05:55,570 --> 00:05:56,839 Doctor Hess? 106 00:06:11,786 --> 00:06:13,356 What? 107 00:06:13,389 --> 00:06:15,058 Look, last time we talked, she made it pretty clear 108 00:06:15,091 --> 00:06:17,260 she didn't want anything to do with me. 109 00:06:17,293 --> 00:06:19,162 Uh, I think she meant romantically. 110 00:06:19,195 --> 00:06:20,863 Well, whatever she meant, 111 00:06:20,896 --> 00:06:23,833 - I feel like I should respect her... - No. 112 00:06:23,865 --> 00:06:26,736 No, this is not about her. 113 00:06:26,769 --> 00:06:28,772 Or about it being easy for you. 114 00:06:29,805 --> 00:06:32,408 Ty, people are disappearing. 115 00:06:32,440 --> 00:06:34,876 So I'm sorry that your girl is now your ex, 116 00:06:34,909 --> 00:06:36,067 but she's probably the only one 117 00:06:36,092 --> 00:06:37,780 who can help us sort this crazy out. 118 00:06:37,813 --> 00:06:38,949 Fine. 119 00:06:39,983 --> 00:06:41,746 - Fine, let's just... - You know this door's made of thin, 120 00:06:41,770 --> 00:06:42,879 wooden slats, right? 121 00:06:42,918 --> 00:06:45,707 I can hear everything the two of you are saying. 122 00:06:50,959 --> 00:06:52,262 First, we look at the past. 123 00:06:56,599 --> 00:06:58,200 Ancient Loa made rare exceptions 124 00:06:58,233 --> 00:07:00,435 allowing responsible mortals into their ranks. 125 00:07:00,469 --> 00:07:02,904 Then, the present. 126 00:07:02,938 --> 00:07:05,339 Where, it seems, some force has been given all of the power 127 00:07:05,364 --> 00:07:06,776 with none of the responsibility. 128 00:07:06,808 --> 00:07:08,243 That would be Andre. 129 00:07:08,276 --> 00:07:10,313 Despair. 130 00:07:10,346 --> 00:07:12,447 It's all I see in his future. 131 00:07:12,481 --> 00:07:14,651 It's all he brings to everything he touches. 132 00:07:14,683 --> 00:07:16,084 So how do we stop him? 133 00:07:16,118 --> 00:07:18,053 - I can't say. - Then how do we find him? 134 00:07:18,087 --> 00:07:20,389 You two need to go where most cannot. 135 00:07:20,423 --> 00:07:21,858 Okay... 136 00:07:23,192 --> 00:07:24,194 Where's that? 137 00:07:27,962 --> 00:07:29,931 Uh, is this really necessary? 138 00:07:29,964 --> 00:07:32,635 Knowing Tyrone? Yeah. 139 00:07:32,668 --> 00:07:33,836 What's that supposed to mean? 140 00:07:33,868 --> 00:07:35,904 I need you to open a doorway and then walk through it. 141 00:07:35,938 --> 00:07:38,341 You've never done that before, have you? 142 00:07:38,373 --> 00:07:40,475 I don't know how good I'm gonna be in there without my hoodie. 143 00:07:40,509 --> 00:07:42,078 I've just learned to master it. 144 00:07:42,111 --> 00:07:43,980 You're humble as pie, Tyrone. 145 00:07:44,012 --> 00:07:46,181 It's adorable. Most of the time. 146 00:07:46,214 --> 00:07:48,450 But today, it's dangerous. 147 00:07:48,483 --> 00:07:50,919 Okay? Today, we need an emperor, 148 00:07:50,952 --> 00:07:52,621 not the clothes. 149 00:07:54,389 --> 00:07:56,259 Look, I'm all in for pepping up Ty, 150 00:07:56,298 --> 00:07:58,435 but I mean, the only way that this door opens 151 00:07:58,461 --> 00:07:59,962 is when he's deathly afraid. 152 00:07:59,995 --> 00:08:01,998 Hold on. Don't worry about that. 153 00:08:02,031 --> 00:08:04,300 All those people are missing. 154 00:08:04,332 --> 00:08:05,868 Including your mom. 155 00:08:05,901 --> 00:08:07,770 I've never been more scared in my damn life. 156 00:08:09,839 --> 00:08:11,507 This doorway's on a timer. 157 00:08:13,041 --> 00:08:14,844 That timer is this one candle. 158 00:08:14,877 --> 00:08:17,880 So as long as it stays lit and I concentrate, 159 00:08:17,913 --> 00:08:19,049 you can come back. 160 00:08:20,048 --> 00:08:21,216 And if it goes out? 161 00:08:23,017 --> 00:08:25,454 You may be stuck in a world of despair for good. 162 00:08:25,488 --> 00:08:27,656 You'll keep us safe. 163 00:08:27,690 --> 00:08:29,325 Got you. 164 00:08:56,785 --> 00:08:58,186 - Tandy? - Yeah. 165 00:08:58,220 --> 00:08:59,689 Where are you? 166 00:09:23,745 --> 00:09:24,947 Hello? 167 00:09:27,216 --> 00:09:28,885 Papa Legba? 168 00:09:32,554 --> 00:09:35,757 I thought you said Andre's record store was in the mall. 169 00:09:35,790 --> 00:09:37,260 It is. 170 00:09:40,629 --> 00:09:43,566 But if this place is ripped apart and empty 171 00:09:43,598 --> 00:09:45,767 and this viewfinder is destroyed, 172 00:09:45,801 --> 00:09:48,137 we can't get there. 173 00:09:57,533 --> 00:10:00,102 Come on, come on! 174 00:10:00,154 --> 00:10:01,750 Dammit! 175 00:10:01,784 --> 00:10:03,952 - Tandy, we have to... - Ty, I can't. 176 00:10:03,986 --> 00:10:05,455 I just can't. 177 00:10:05,487 --> 00:10:07,289 Look, of course you can. 178 00:10:07,322 --> 00:10:09,358 We can. Right? 179 00:10:11,092 --> 00:10:12,761 Look, Tandy, your mom is in there, 180 00:10:12,794 --> 00:10:13,981 and so are all those other girls. 181 00:10:14,006 --> 00:10:16,097 I might as well be, too. 182 00:10:20,269 --> 00:10:22,272 They need a hero to save them. 183 00:10:23,672 --> 00:10:26,274 And what if I'm not strong enough? 184 00:10:26,308 --> 00:10:28,111 You know who you sound like? 185 00:10:29,778 --> 00:10:32,182 - A loser. - You sound like me. 186 00:10:35,985 --> 00:10:40,056 You are the strongest person I have ever met. 187 00:10:41,657 --> 00:10:45,761 You're Tandy frickin' Bowen, okay? 188 00:10:45,793 --> 00:10:47,763 Master thief. 189 00:10:47,795 --> 00:10:49,364 Kick-ass ballerina. 190 00:10:49,398 --> 00:10:51,534 Manipulator of light. 191 00:10:51,567 --> 00:10:53,168 And harbinger of hope. 192 00:10:56,337 --> 00:10:57,994 We'd be better off if I was a master 193 00:10:58,019 --> 00:10:59,975 of space and time like you are. 194 00:11:05,246 --> 00:11:06,849 Maybe you can be. 195 00:11:16,891 --> 00:11:18,427 Point where you want to go. 196 00:11:22,239 --> 00:11:24,900 Finished the heart, and I'm almost done with the crosses. 197 00:11:24,933 --> 00:11:28,370 Crosses? Those aren't crosses. 198 00:11:28,404 --> 00:11:30,740 Of course they are. What else would they be? 199 00:11:30,773 --> 00:11:32,575 Look like daggers to me. 200 00:11:33,942 --> 00:11:35,010 Daggers? 201 00:11:36,278 --> 00:11:38,175 Yeah. Not a knife, 202 00:11:38,913 --> 00:11:40,636 not a sword, 203 00:11:40,956 --> 00:11:42,717 but they can do the job of either. 204 00:11:42,750 --> 00:11:44,666 The special ones? 205 00:11:46,020 --> 00:11:47,856 They're full of pure hope. 206 00:11:47,889 --> 00:11:49,692 The opposite of despair. 207 00:11:51,360 --> 00:11:53,529 What's a more powerful weapon than that? 208 00:11:56,097 --> 00:11:58,700 So, what do I do now? 209 00:12:00,468 --> 00:12:02,213 Just take a breath 210 00:12:02,971 --> 00:12:05,240 and think of where you need to be. 211 00:12:05,274 --> 00:12:06,741 You really believe in that? 212 00:12:06,774 --> 00:12:08,077 I don't need to. 213 00:12:09,812 --> 00:12:12,248 I believe in Tandy Bowen. 214 00:12:22,824 --> 00:12:24,292 Why are you smiling? 215 00:12:32,167 --> 00:12:34,637 Okay, maybe daggers are kind of cool. 216 00:12:34,669 --> 00:12:36,705 - I hate to say I told you so. - No, you don't. 217 00:12:36,739 --> 00:12:37,507 Yeah. No, I don't. 218 00:12:38,606 --> 00:12:41,977 The windows are broken. 219 00:12:42,010 --> 00:12:44,447 Like somebody was trying to get in. 220 00:12:44,480 --> 00:12:46,215 No... 221 00:12:46,284 --> 00:12:47,819 Not in. 222 00:12:48,516 --> 00:12:50,368 Look at the glass. 223 00:12:51,059 --> 00:12:53,362 Looks like something was trying to get out. 224 00:12:53,395 --> 00:12:54,963 Out to where? 225 00:13:34,213 --> 00:13:36,471 Has this place always been such a shithole? 226 00:13:36,505 --> 00:13:37,874 No. 227 00:13:37,906 --> 00:13:39,876 No, it's like he's throwing off 228 00:13:39,909 --> 00:13:42,946 the supernatural order of things. 229 00:13:44,579 --> 00:13:45,948 Which way to the record store? 230 00:13:45,981 --> 00:13:47,950 To the map, then the mirrors, 231 00:13:47,982 --> 00:13:49,819 - then past the... - Past the what? 232 00:13:50,961 --> 00:13:52,330 Camping store. 233 00:14:13,541 --> 00:14:14,944 I take it the kids aren't home? 234 00:14:16,178 --> 00:14:19,347 Tyrone and Tandy went in the rabbit hole to stop a god. 235 00:14:19,381 --> 00:14:20,916 Then what was that thing I just threw? 236 00:14:20,957 --> 00:14:23,928 My guess, it's what gods send to stop people like me. 237 00:14:23,953 --> 00:14:25,554 To blow this candle out. 238 00:14:26,322 --> 00:14:28,090 Why are you here? 239 00:14:28,122 --> 00:14:29,925 I think to protect that candle. 240 00:14:29,958 --> 00:14:32,460 More people are starting to disappear all over the city. 241 00:14:32,493 --> 00:14:34,696 If Tandy and Tyrone can't stop them... 242 00:14:36,531 --> 00:14:37,934 I don't know if anyone can. 243 00:14:37,967 --> 00:14:39,669 Let's see if we can give them a chance. 244 00:14:45,006 --> 00:14:46,876 What's this all about? 245 00:14:46,909 --> 00:14:48,857 All these versions of you and me. 246 00:14:48,882 --> 00:14:51,046 Possibilities, I guess? 247 00:14:52,982 --> 00:14:55,050 Do what I do. 248 00:15:58,948 --> 00:16:00,216 What is it? 249 00:16:01,950 --> 00:16:05,184 This place used to be filled to the gills with records. 250 00:16:05,209 --> 00:16:07,812 That's how he collected everybody's pain. 251 00:16:07,894 --> 00:16:09,696 Where do you think they went? 252 00:16:14,161 --> 00:16:15,830 This way. 253 00:16:27,664 --> 00:16:29,946 He's not collecting records anymore. 254 00:16:40,813 --> 00:16:42,415 He's collecting people. 255 00:16:51,197 --> 00:16:52,399 Mom? 256 00:16:54,139 --> 00:16:56,240 Back in the day, when we used to play the clubs, 257 00:16:56,284 --> 00:16:58,886 you never knew who would walk in the door and come and jam with you. 258 00:16:58,919 --> 00:17:01,289 Miss Bowen and Mr. Johnson, 259 00:17:01,323 --> 00:17:03,392 I appreciate your enthusiasm 260 00:17:03,424 --> 00:17:06,094 and your effort to make your way here. 261 00:17:06,126 --> 00:17:07,858 But ain't no geek off the street 262 00:17:07,889 --> 00:17:10,209 can just jump in and jam with me anymore. 263 00:17:21,026 --> 00:17:22,861 - What did you do to her? - I sent her back to a conflict 264 00:17:22,886 --> 00:17:25,822 that's a little more her cup of tea. 265 00:17:38,409 --> 00:17:39,744 Ty? 266 00:17:41,413 --> 00:17:42,982 Tyrone, are you there? 267 00:17:45,573 --> 00:17:47,709 Mom? 268 00:17:47,741 --> 00:17:49,911 Mommy's not here right now. 269 00:17:51,301 --> 00:17:52,838 Maybe Daddy can help? 270 00:17:54,870 --> 00:17:56,040 Tandy? 271 00:17:59,516 --> 00:18:00,753 Tandy, are you here? 272 00:18:05,740 --> 00:18:06,942 Where are you? 273 00:18:09,941 --> 00:18:11,043 Mom? 274 00:18:12,883 --> 00:18:13,972 Billy? 275 00:18:28,703 --> 00:18:30,740 Were you expecting someone else? 276 00:18:39,461 --> 00:18:40,662 Is this some kind of joke? 277 00:18:40,687 --> 00:18:43,374 I'm the one looking at a joke, joke. 278 00:18:43,407 --> 00:18:44,943 What are you doing here? 279 00:18:46,310 --> 00:18:48,822 - Where's Andre? Where's Tyrone? - Who are they? 280 00:18:49,439 --> 00:18:51,475 Are they boyfriends? 281 00:18:51,556 --> 00:18:53,484 Aren't you a little too young to date? 282 00:18:55,168 --> 00:18:56,750 Sweetheart, what's wrong? 283 00:18:56,797 --> 00:18:58,283 Man, what happened to you? 284 00:18:58,315 --> 00:18:59,985 You were supposed to be better than this. 285 00:19:00,017 --> 00:19:02,219 You had all this potential. 286 00:19:02,253 --> 00:19:03,789 Two loving parents. 287 00:19:03,822 --> 00:19:05,991 An education most people in this life don't get, 288 00:19:06,024 --> 00:19:08,893 and you threw it all away. 289 00:19:08,927 --> 00:19:10,562 - Don't talk to me like that. - Like what? 290 00:19:10,594 --> 00:19:11,848 Like I don't know what you did. 291 00:19:11,873 --> 00:19:14,132 You couldn't control yourself. 292 00:19:15,799 --> 00:19:19,904 You couldn't keep your head down or your pants up. 293 00:19:19,938 --> 00:19:21,907 - You couldn't let it go. - He killed Billy. 294 00:19:21,939 --> 00:19:24,809 Guess who's still dead. 295 00:19:24,843 --> 00:19:27,446 This is all a big misunderstanding. 296 00:19:27,478 --> 00:19:29,680 There are two sides to every story, 297 00:19:29,714 --> 00:19:34,446 - and I never got a chance to explain. - Okay, so explain. 298 00:19:34,471 --> 00:19:36,663 Mom already told you there was no good in harping on it. 299 00:19:36,688 --> 00:19:38,390 But you didn't listen. 300 00:19:39,754 --> 00:19:42,204 And now, for all your efforts, 301 00:19:42,649 --> 00:19:44,096 you're a wanted man. 302 00:19:44,142 --> 00:19:46,533 Yeah, everybody else's fault, 303 00:19:46,558 --> 00:19:47,841 but you couldn't share any blame. 304 00:19:47,865 --> 00:19:49,000 And I'm not buying any of this. 305 00:19:49,034 --> 00:19:52,004 Maybe you should've been the one who died. 306 00:19:53,904 --> 00:19:55,574 I knew you were gonna do that. 307 00:19:56,975 --> 00:19:58,944 And that too. 308 00:20:00,844 --> 00:20:03,848 Do you think that it's easy to support a family? 309 00:20:03,881 --> 00:20:05,616 To raise a child? 310 00:20:05,650 --> 00:20:07,319 Billy getting shot screwed up our family, 311 00:20:07,352 --> 00:20:08,786 but it didn't break it. 312 00:20:08,820 --> 00:20:10,655 The tiny rebellions did. 313 00:20:10,688 --> 00:20:11,790 It also broke her. 314 00:20:11,823 --> 00:20:13,057 I don't think anything's so hard 315 00:20:13,091 --> 00:20:14,892 that you'd have to raise your hand at mom. 316 00:20:14,917 --> 00:20:15,980 Ever. 317 00:20:16,005 --> 00:20:17,395 - She's a murderer now. - No. 318 00:20:17,429 --> 00:20:18,909 That shows how much you know. 319 00:20:18,934 --> 00:20:21,427 I know how a man's supposed to act, 320 00:20:22,233 --> 00:20:24,369 and I'm sad I didn't have one for a father. 321 00:20:24,401 --> 00:20:25,703 She's a murderer now, and 322 00:20:25,729 --> 00:20:27,831 she's not gonna be able to come back... 323 00:20:27,872 --> 00:20:29,941 You ungrateful... 324 00:20:31,117 --> 00:20:34,445 You can't hurt me, pumpkin. I'm already dead. 325 00:20:34,478 --> 00:20:36,747 You gonna be able to look her in the eye? 326 00:20:47,358 --> 00:20:49,194 - Tandy! - Tyrone? 327 00:20:49,227 --> 00:20:51,228 There's nobody there, Tandy. 328 00:20:51,262 --> 00:20:53,732 Tyrone, can you hear me? 329 00:20:53,765 --> 00:20:55,699 Your friends are all gone. 330 00:20:57,368 --> 00:20:59,538 Not this friend. 331 00:20:59,571 --> 00:21:01,607 Tyrone! 332 00:21:04,042 --> 00:21:05,377 Tandy... 333 00:21:15,085 --> 00:21:16,921 - Can you hear me? - Tandy, I hear you! 334 00:21:20,091 --> 00:21:21,760 You can't just get rid of me. 335 00:21:21,793 --> 00:21:23,695 I'm a part of you. 336 00:21:23,727 --> 00:21:26,398 Of who you are. 337 00:21:26,430 --> 00:21:29,030 There are certain things you can't escape. 338 00:21:29,077 --> 00:21:30,701 Whether you like it or not. 339 00:21:36,908 --> 00:21:38,764 - Where are we? - Ty? 340 00:21:38,810 --> 00:21:40,378 - Where are you? - Tandy! 341 00:21:40,410 --> 00:21:41,746 Tandy, he put us here. 342 00:21:41,778 --> 00:21:42,780 Andre! 343 00:21:42,814 --> 00:21:44,149 He separated us! 344 00:21:45,749 --> 00:21:46,984 Screw that! 345 00:21:49,454 --> 00:21:51,323 Follow my voice. 346 00:22:00,198 --> 00:22:01,333 Tandy! 347 00:22:06,753 --> 00:22:09,096 Ty, you're getting louder. 348 00:22:09,121 --> 00:22:09,975 So are you! 349 00:22:12,635 --> 00:22:14,112 Stop fighting it. 350 00:22:15,846 --> 00:22:17,471 Tandy, this way! 351 00:22:23,720 --> 00:22:25,489 You're only making it harder on yourself, kids. 352 00:22:39,705 --> 00:22:42,774 - He's not here. - Well, technically, I'm everywhere. 353 00:22:42,806 --> 00:22:45,027 I thought you went to Catholic school, Mr. Johnson. 354 00:22:45,832 --> 00:22:48,802 You two, on the other hand, have one place to be: 355 00:22:48,872 --> 00:22:50,508 in your own heads. 356 00:22:50,582 --> 00:22:53,618 There ain't no way out of a hole you dig yourself. 357 00:23:05,862 --> 00:23:07,399 Please, no! 358 00:23:12,769 --> 00:23:15,239 - Fuchs? - Come on, O'Reilly. 359 00:23:15,273 --> 00:23:17,641 Are you ever gonna stop hurting me? 360 00:23:19,910 --> 00:23:22,147 Hey, you know that thing we do? 361 00:23:22,179 --> 00:23:23,715 Which one? 362 00:23:23,747 --> 00:23:26,517 The thing where we see each other's shit more clearly from the outside? 363 00:23:28,119 --> 00:23:29,755 I do know that one. 364 00:23:33,757 --> 00:23:35,427 We switch partners? 365 00:23:36,794 --> 00:23:38,796 If anyone can kick my ass, it's you. 366 00:23:52,576 --> 00:23:54,712 - This isn't you. - Look who's talking. 367 00:23:54,746 --> 00:23:57,381 I mean, what have you become? 368 00:23:59,217 --> 00:24:01,018 Please stop. 369 00:24:01,052 --> 00:24:04,856 All your anger, all your pain. 370 00:24:04,889 --> 00:24:06,558 Don't let it eat you up. 371 00:24:09,093 --> 00:24:10,461 I miss you. 372 00:24:19,265 --> 00:24:21,372 And I'm sorry. 373 00:24:21,406 --> 00:24:22,774 You should be. 374 00:24:22,806 --> 00:24:25,242 You all but killed me yourself. 375 00:24:25,276 --> 00:24:27,478 You'll never be able to escape your past. 376 00:24:29,947 --> 00:24:31,750 I wasn't talking about the past. 377 00:24:43,960 --> 00:24:45,796 This is not your fight. 378 00:24:45,830 --> 00:24:47,716 What's up? You don't hit men? 379 00:24:50,000 --> 00:24:51,735 It was stilted enough when I was fighting your boy, 380 00:24:51,768 --> 00:24:53,674 but this? This is silly. 381 00:24:54,971 --> 00:24:56,974 I don't know who you are 382 00:24:57,007 --> 00:24:58,742 or what Tandy told you, but... 383 00:24:58,793 --> 00:25:00,277 You do light tricks. 384 00:25:00,311 --> 00:25:01,646 Okay? I can move through space. 385 00:25:01,671 --> 00:25:04,173 Tyrone can move through space. 386 00:25:04,215 --> 00:25:05,750 All you can do is play the watered-down, 387 00:25:05,783 --> 00:25:08,285 insert-in-a-matinee-playbill version of him. 388 00:25:08,318 --> 00:25:09,820 Let me tell you who I am. 389 00:25:09,853 --> 00:25:11,789 I'm the guy who knows everything you did. 390 00:25:11,823 --> 00:25:13,525 To your wife and your daughter. 391 00:25:15,293 --> 00:25:16,921 I am the perfect version of him. 392 00:25:16,946 --> 00:25:18,471 You're not even half the man. 393 00:25:20,631 --> 00:25:21,766 I see you. 394 00:25:21,798 --> 00:25:23,468 And I see that you need someone to tell you 395 00:25:23,500 --> 00:25:25,336 that she came out the other side a hero. 396 00:25:26,704 --> 00:25:27,939 He tried to be perfect. 397 00:25:27,978 --> 00:25:29,715 He operated out of fear. 398 00:25:29,740 --> 00:25:31,197 - I'm not afraid. - That's all you are. 399 00:25:32,677 --> 00:25:34,346 You let down your family. 400 00:25:34,379 --> 00:25:35,756 Your wife, your daughter. 401 00:25:35,781 --> 00:25:37,920 My best friend was strong enough to hold himself up 402 00:25:37,945 --> 00:25:40,053 in a world hell-bent on knocking him down. 403 00:25:40,078 --> 00:25:41,720 Again and again. 404 00:25:41,753 --> 00:25:43,688 I was working to make the world a better place. 405 00:25:43,720 --> 00:25:45,656 And he keeps getting up. 406 00:25:45,689 --> 00:25:47,499 Again and again. 407 00:25:47,524 --> 00:25:49,793 You were working to break down two beautiful people, 408 00:25:49,826 --> 00:25:51,528 because it was too damn inconvenient 409 00:25:51,562 --> 00:25:53,132 to build them up, wasn't it? 410 00:25:53,157 --> 00:25:54,865 He's not aiming for some ideal 411 00:25:54,899 --> 00:25:56,868 a bunch of assholes who don't understand him 412 00:25:56,901 --> 00:25:57,916 set for him, 413 00:25:57,941 --> 00:25:59,804 because that line moves. 414 00:25:59,836 --> 00:26:02,410 Always. 415 00:26:13,822 --> 00:26:14,978 Ty? 416 00:26:15,003 --> 00:26:16,688 She came out amazing. 417 00:26:16,720 --> 00:26:18,522 Despite all you piled up on her doorstep. 418 00:26:18,555 --> 00:26:20,891 - Leave me alone. - She came out a fighter. 419 00:26:23,127 --> 00:26:24,863 See, the real Ty wouldn't have come at me like that. 420 00:26:26,863 --> 00:26:28,600 - He's not basic. - She's smarter than you. 421 00:26:28,632 --> 00:26:30,735 - Not predictable. - She's better than you. 422 00:26:30,767 --> 00:26:32,464 He rolls with everything the world throws at him. 423 00:26:37,909 --> 00:26:39,511 You know, he lost his brother, 424 00:26:39,544 --> 00:26:41,885 then he put it all on his own shoulders. 425 00:26:41,910 --> 00:26:44,248 She's gonna rise out of the ashes of your anger. 426 00:26:44,282 --> 00:26:46,444 You just watch. 427 00:26:46,469 --> 00:26:51,696 And I was in trouble, and he reached out and saved me. 428 00:26:54,958 --> 00:26:56,460 You can't hold a candle to... 429 00:26:57,628 --> 00:26:58,963 That's enough of that. 430 00:27:14,245 --> 00:27:15,979 Tandy? 431 00:27:16,013 --> 00:27:17,682 Tandy, where are you? 432 00:27:18,949 --> 00:27:22,586 Tandy! Tandy! 433 00:27:26,423 --> 00:27:27,625 Nice move, there. 434 00:27:28,993 --> 00:27:31,196 You can run all you want, Mr. Johnson. 435 00:27:32,830 --> 00:27:35,133 But there's no escaping yourself. 436 00:27:35,166 --> 00:27:38,169 Now it's time to turn back to your own fear. 437 00:27:38,704 --> 00:27:39,737 Tandy? 438 00:27:41,339 --> 00:27:42,807 Tandy's not here anymore. 439 00:27:42,840 --> 00:27:44,442 Where is she? 440 00:27:44,475 --> 00:27:46,178 You got bigger fish to fry. 441 00:27:52,883 --> 00:27:54,818 Time to finish what we started. 442 00:27:54,852 --> 00:27:56,388 Tandy. Sweetheart. 443 00:27:57,988 --> 00:27:59,356 Look what you got yourself into. 444 00:28:06,831 --> 00:28:08,657 Screw you. 445 00:28:08,682 --> 00:28:09,701 What? 446 00:28:12,169 --> 00:28:14,572 You think you can just send your friend after me? 447 00:28:14,597 --> 00:28:16,306 And put me away? 448 00:28:16,340 --> 00:28:19,677 You're too afraid to face me yourself. 449 00:28:19,709 --> 00:28:21,446 It's just you and me! 450 00:28:21,478 --> 00:28:23,948 Your own worst enemy! 451 00:28:23,980 --> 00:28:25,717 You couldn't save your brother, 452 00:28:25,749 --> 00:28:27,951 you couldn't save your family. 453 00:28:27,985 --> 00:28:30,221 You're afraid of me knowing about this, 454 00:28:30,254 --> 00:28:31,689 about your friend, Tyrone, knowing. 455 00:28:33,858 --> 00:28:34,860 No. 456 00:28:36,826 --> 00:28:38,729 Not anymore. 457 00:28:38,763 --> 00:28:40,798 I can't hide anything in my past. 458 00:28:40,831 --> 00:28:43,635 I can't put it away. 459 00:28:43,668 --> 00:28:45,503 I can't put you away, and I get that now. 460 00:28:45,535 --> 00:28:47,839 It occurred to me... 461 00:28:47,872 --> 00:28:49,806 You're supposed to be the perfect version of me? 462 00:28:49,840 --> 00:28:51,729 I've been fighting you my whole life. 463 00:28:52,768 --> 00:28:56,347 I told you, you can't hurt me with that. 464 00:29:00,284 --> 00:29:01,819 How about this? 465 00:29:01,852 --> 00:29:03,821 Does this work for you? 466 00:29:03,853 --> 00:29:06,723 Day after day, 467 00:29:06,756 --> 00:29:08,727 trying to be the perfect student. 468 00:29:09,776 --> 00:29:10,896 The perfect son. 469 00:29:12,362 --> 00:29:15,199 - For what? - The things you did won't define me. 470 00:29:16,766 --> 00:29:18,805 They'll affect me for sure, but... 471 00:29:19,135 --> 00:29:20,939 only as much as I let them. 472 00:29:20,971 --> 00:29:22,606 I am not perfect. 473 00:29:22,640 --> 00:29:25,008 - I've never been. - Now all I can do 474 00:29:25,979 --> 00:29:27,766 is level up. 475 00:29:29,412 --> 00:29:32,273 Be better than you. 476 00:29:33,217 --> 00:29:35,352 Than Andre, than the world. 477 00:29:35,385 --> 00:29:38,390 Being angry at the world, when you lean into it, is okay. 478 00:29:39,390 --> 00:29:40,925 So long as it allows you to see 479 00:29:40,958 --> 00:29:44,228 the things that make you angry and change them. 480 00:29:45,729 --> 00:29:46,764 My friend taught me that. 481 00:29:46,796 --> 00:29:48,799 I wish it could be that easy. 482 00:29:50,284 --> 00:29:52,620 But I will always be a part of you. 483 00:29:54,270 --> 00:29:55,305 You're right. 484 00:29:56,806 --> 00:30:00,143 But I get to decide how big a part. 485 00:30:00,177 --> 00:30:01,446 Me. 486 00:30:01,478 --> 00:30:04,783 The expectations I've been forcing myself to live up to? 487 00:30:05,850 --> 00:30:07,718 They're not mine. 488 00:30:07,752 --> 00:30:09,287 And they're not real. 489 00:30:09,888 --> 00:30:12,665 And you know what, Perfect Tyrone? 490 00:30:12,689 --> 00:30:13,759 Neither are you. 491 00:30:15,359 --> 00:30:17,166 In a world where the most important thing 492 00:30:17,191 --> 00:30:18,895 in my life is an "A," 493 00:30:18,929 --> 00:30:20,797 and the second is a "B," 494 00:30:20,824 --> 00:30:22,660 I have a pretty good idea 495 00:30:22,699 --> 00:30:25,192 what I'm going to file you under, "Dad." 496 00:30:25,268 --> 00:30:26,379 And where's that? 497 00:30:54,965 --> 00:30:57,201 Y'all ready for the main show now? 498 00:31:09,220 --> 00:31:10,473 What did you think you were gonna do there? 499 00:31:10,497 --> 00:31:12,383 - Tyrone, get out! - I can't. 500 00:31:15,852 --> 00:31:17,312 The light can't be good for the migraines. 501 00:31:22,930 --> 00:31:25,516 - You missed. - I wasn't aiming for you. 502 00:31:28,833 --> 00:31:30,301 How'd you know that was gonna work? 503 00:31:30,333 --> 00:31:32,737 A wise man once told me they're made of hope. 504 00:31:41,077 --> 00:31:42,513 Looking for this? 505 00:32:11,941 --> 00:32:13,777 Your girl seems to have disappeared. 506 00:32:13,811 --> 00:32:15,640 And it looks like you two are out of tricks. 507 00:32:15,665 --> 00:32:17,448 Almost. 508 00:32:17,480 --> 00:32:18,749 We got one more. 509 00:32:52,315 --> 00:32:55,082 Let's see what kind of despair you have under there. 510 00:33:14,138 --> 00:33:16,439 What are you looking for? 511 00:33:16,472 --> 00:33:18,675 The one you play the most. 512 00:33:24,814 --> 00:33:27,285 All the pain you don't put on anyone else? 513 00:33:29,385 --> 00:33:31,522 Your victimless crimes? 514 00:33:35,793 --> 00:33:37,408 This is what it feels like. 515 00:33:56,145 --> 00:33:57,915 Someone being in your head? 516 00:33:58,815 --> 00:34:00,985 It sucks, doesn't it? 517 00:34:10,237 --> 00:34:12,369 Where did they all disappear to? 518 00:34:27,377 --> 00:34:28,946 Welcome back. 519 00:34:30,881 --> 00:34:32,228 What are you doing here? 520 00:34:33,040 --> 00:34:35,753 It's church. It's where you find yourself, right? 521 00:34:45,929 --> 00:34:47,765 You know, speaking of which... 522 00:34:48,933 --> 00:34:51,436 I might need a favor to ask a cop. 523 00:34:53,437 --> 00:34:54,772 What do you got in mind? 524 00:35:28,117 --> 00:35:29,820 Including evidence of a cover-up 525 00:35:29,867 --> 00:35:31,741 in what looks like police fratricide 526 00:35:31,782 --> 00:35:34,953 in a case that framed local student Tyrone Johnson. 527 00:35:34,978 --> 00:35:36,379 Details are still... 528 00:38:16,339 --> 00:38:17,874 No. No, man. No deal. 529 00:38:17,908 --> 00:38:19,210 Don't want your business. 530 00:38:19,243 --> 00:38:20,744 The hell are you talking about? 531 00:38:20,777 --> 00:38:23,181 Hey, you heard my boy. Move it on. 532 00:39:08,324 --> 00:39:09,826 I called aisle seat. 533 00:39:20,169 --> 00:39:21,704 That all the stuff you got from Brigid? 534 00:39:21,737 --> 00:39:24,038 Should we even call her that anymore? 535 00:39:24,674 --> 00:39:26,359 What else would we call her? 536 00:39:26,843 --> 00:39:29,580 Brigid is fine. 537 00:39:31,381 --> 00:39:34,489 That the place? 538 00:39:34,514 --> 00:39:36,953 Yeah. 539 00:39:36,986 --> 00:39:39,556 Brigid said a bunch of girls were found dead on the beach. 540 00:39:39,589 --> 00:39:40,723 Outside the city. 541 00:39:42,893 --> 00:39:44,395 Never been there before. 542 00:39:46,096 --> 00:39:48,498 Never been anywhere. 543 00:39:51,000 --> 00:39:52,201 But I think some change 544 00:39:52,226 --> 00:39:54,138 could be good for me right now. 545 00:39:56,739 --> 00:39:58,882 You and me both. 546 00:40:08,785 --> 00:40:10,187 Do you think we can do it? 547 00:40:12,355 --> 00:40:13,690 What's that? 548 00:40:15,259 --> 00:40:16,927 Be good. 549 00:40:17,852 --> 00:40:21,132 Be heroes. 550 00:40:22,765 --> 00:40:25,602 Be divine and paired in other places? 551 00:40:29,640 --> 00:40:31,808 Let me answer that question with another question. 552 00:40:33,076 --> 00:40:34,678 And what question is that? 553 00:40:37,781 --> 00:40:39,949 Waffles or pancakes? 554 00:40:46,323 --> 00:40:48,359 Waffles. 555 00:40:48,391 --> 00:40:49,460 Duh. 556 00:41:23,953 --> 00:41:28,953 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com