1
00:00:00,015 --> 00:00:01,365
Previously on Cloak and Dagger...
2
00:00:01,390 --> 00:00:03,389
What the hell
did you do? You shot a kid!
3
00:00:03,414 --> 00:00:05,452
I need to call my uncle.
He's gonna fix it.
4
00:00:05,477 --> 00:00:06,913
There's someone you need to talk to.
5
00:00:06,938 --> 00:00:08,506
Who? About what?
6
00:00:08,540 --> 00:00:10,075
Look at the pictures on these records.
7
00:00:10,108 --> 00:00:11,743
These are our missing girls.
8
00:00:11,776 --> 00:00:14,012
I mean, what kind of monster
needs to keep all this pain
9
00:00:14,046 --> 00:00:15,180
cataloged in one place?
10
00:00:15,212 --> 00:00:16,749
This is what it's for, right?
11
00:00:16,782 --> 00:00:18,450
Your collection of women's misery?
12
00:00:18,482 --> 00:00:21,619
Tandy, I was in your head.
You know you're worth nothing.
13
00:00:21,653 --> 00:00:23,555
You know you have no one.
14
00:01:59,374 --> 00:02:03,865
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
15
00:02:03,989 --> 00:02:06,052
I'm gonna take a look inside.
16
00:02:06,120 --> 00:02:07,451
Yes, ma'am.
17
00:02:07,497 --> 00:02:09,951
- No one else until I give the okay.
- Yes, ma'am.
18
00:02:33,384 --> 00:02:35,020
You said it was probably nothing.
19
00:02:37,089 --> 00:02:38,524
This doesn't look like nothing.
20
00:02:38,556 --> 00:02:40,158
There were four big men who were beaten.
21
00:02:40,192 --> 00:02:42,694
There, there, and there.
22
00:02:42,727 --> 00:02:44,040
You told me she was stashed away
23
00:02:44,065 --> 00:02:45,861
where she couldn't
cause any more damage.
24
00:02:45,930 --> 00:02:48,032
The other me.
25
00:02:48,066 --> 00:02:49,101
She is.
26
00:02:49,133 --> 00:02:50,603
Well, two of the four
men could still talk,
27
00:02:50,628 --> 00:02:53,505
and they spoke of a tiny woman
who kicked their asses thoroughly.
28
00:02:53,537 --> 00:02:56,374
A tiny woman did kick their asses.
29
00:02:56,407 --> 00:02:58,543
Hey, you... you really
should be wearing gloves.
30
00:03:01,242 --> 00:03:02,577
You see this cut?
31
00:03:02,602 --> 00:03:05,439
Yeah, shit. Tandy.
32
00:03:07,818 --> 00:03:09,422
Looks like it.
33
00:03:12,422 --> 00:03:13,859
This seems like news to you.
34
00:03:13,892 --> 00:03:16,929
I thought you two were a package deal.
35
00:03:19,322 --> 00:03:21,759
Sometimes packages get
damaged along the way.
36
00:03:27,506 --> 00:03:29,074
Don't get up too quickly,
37
00:03:29,107 --> 00:03:31,801
unless you want that fire
in your head to burn all day.
38
00:03:31,826 --> 00:03:33,545
What the hell did you do to me?
39
00:03:33,578 --> 00:03:36,627
All I did was ask you to look
at the pieces of your life.
40
00:03:36,652 --> 00:03:38,674
You were driving,
I just gave you a few maps.
41
00:03:38,699 --> 00:03:40,459
Maps? Screw you!
42
00:03:40,484 --> 00:03:43,654
Those were full-on,
high-speed train wrecks!
43
00:03:43,687 --> 00:03:45,056
And none of them were my life!
44
00:03:45,090 --> 00:03:47,092
But you lived every
one of them, didn't you?
45
00:03:47,125 --> 00:03:50,817
Still got all the smells and
tastes and feels, don't you?
46
00:03:50,842 --> 00:03:53,346
All working themselves out
in your head as we speak.
47
00:03:53,391 --> 00:03:55,927
That confusion is part
of why your head hurts.
48
00:03:55,961 --> 00:03:57,595
Where did you see her last?
49
00:03:57,629 --> 00:03:59,798
She was running a con on this
50
00:03:59,831 --> 00:04:01,200
woman who runs her abuse group.
51
00:04:01,232 --> 00:04:02,667
What kind of con?
52
00:04:05,136 --> 00:04:06,838
She was trying to get at her...
53
00:04:11,576 --> 00:04:13,879
scumbag ex-boyfriend.
54
00:04:13,911 --> 00:04:15,981
Why didn't she take you with her?
55
00:04:19,818 --> 00:04:21,988
Probably because I told her
I'd be better off without her.
56
00:04:27,892 --> 00:04:29,660
Hey, Tandy's tough.
57
00:04:29,693 --> 00:04:31,063
She'll show up. Watch.
58
00:04:31,096 --> 00:04:32,598
She'll be...
59
00:04:34,899 --> 00:04:36,635
Fine.
60
00:04:36,660 --> 00:04:38,204
Where's Tyrone?
61
00:04:38,229 --> 00:04:40,881
It's possible that your heart
is confused as well.
62
00:04:40,906 --> 00:04:42,041
That friend of yours?
63
00:04:42,073 --> 00:04:43,842
He's gone from your life now, remember?
64
00:04:44,909 --> 00:04:47,078
- I shot him dead.
- No.
65
00:04:48,346 --> 00:04:50,249
No, you're... you're
just messing with me.
66
00:04:51,883 --> 00:04:54,652
Just like you did with Mikayla, right?
67
00:04:54,685 --> 00:04:55,854
'Cause that's what you do, right?
68
00:04:55,891 --> 00:04:58,375
You get inside people's minds,
and you... you cause them pain?
69
00:04:58,400 --> 00:05:00,926
I don't cause anyone's pain.
70
00:05:00,959 --> 00:05:02,761
I understand it,
71
00:05:02,794 --> 00:05:04,229
feel for it,
72
00:05:04,262 --> 00:05:06,031
commiserate it with mine.
73
00:05:06,063 --> 00:05:08,099
It's the only way to
tamp down my migraines.
74
00:05:08,133 --> 00:05:10,969
So, what, this is all so
you can blow your horn?
75
00:05:11,936 --> 00:05:13,772
This is so I can survive.
76
00:05:15,072 --> 00:05:17,609
The world saddled me with so much pain,
77
00:05:17,642 --> 00:05:20,014
the only way I can keep on is
to share it from time to time.
78
00:05:20,039 --> 00:05:21,579
That's sick.
79
00:05:21,613 --> 00:05:23,849
That's America, Tandy Bowen.
80
00:05:23,882 --> 00:05:26,618
Well, I have another word for it.
81
00:05:26,650 --> 00:05:28,119
It's...
82
00:05:29,820 --> 00:05:31,623
You can't pull that trick on me.
83
00:05:31,656 --> 00:05:34,693
Or anyone else. Not anymore.
84
00:05:34,726 --> 00:05:36,195
You need hope for that.
85
00:05:38,262 --> 00:05:39,899
And there's none of that here.
86
00:05:41,933 --> 00:05:44,403
- She good to go?
- Let's find out.
87
00:06:25,876 --> 00:06:28,113
- May I use the restroom?
- Not right now.
88
00:06:29,570 --> 00:06:33,285
Okay, then, what right now?
89
00:06:35,452 --> 00:06:37,789
- What are you gonna do with me?
- I sometimes cook
90
00:06:37,822 --> 00:06:39,858
when I'm working things out in my head.
91
00:06:39,890 --> 00:06:42,126
The night after Billy went missing,
92
00:06:42,159 --> 00:06:44,862
I remember I dug through our junk drawer
93
00:06:44,895 --> 00:06:47,332
and pulled out an old crabcake recipe.
94
00:06:49,301 --> 00:06:53,505
I remember reading in the
particulars it serves four.
95
00:06:53,537 --> 00:06:55,306
I remember being fine with that.
96
00:06:55,339 --> 00:06:57,642
Like it wasn't real. You follow me?
97
00:07:01,479 --> 00:07:03,815
I'm not sure I'm the best
person to answer that question.
98
00:07:03,847 --> 00:07:06,617
No, I suppose not, but you're
the only one I can talk to
99
00:07:06,650 --> 00:07:08,319
about my dilemma.
100
00:07:11,188 --> 00:07:13,224
So I'm in a little bit of a bind here.
101
00:07:15,760 --> 00:07:18,664
Stuck between two forces.
102
00:07:18,697 --> 00:07:19,898
Good and evil?
103
00:07:19,931 --> 00:07:22,334
Billy and Tyrone.
104
00:07:23,902 --> 00:07:26,471
I know that you're the best
way to make sure that Tyrone
105
00:07:26,503 --> 00:07:28,472
never has to look over
his shoulder again.
106
00:07:28,505 --> 00:07:30,808
That's all I want as well.
107
00:07:32,876 --> 00:07:34,011
Justice.
108
00:07:34,044 --> 00:07:36,347
You understand the
irony in that statement?
109
00:07:39,717 --> 00:07:42,688
Given that you murdered
my firstborn in cold blood?
110
00:07:43,854 --> 00:07:45,022
Yes, ma'am.
111
00:07:45,056 --> 00:07:47,592
He was one of your other wrongs.
112
00:07:47,625 --> 00:07:49,527
He was.
113
00:07:49,560 --> 00:07:52,931
I'm gonna hold on to these
two thoughts in my head, hmm?
114
00:07:54,966 --> 00:07:57,202
And to reconcile them, I'm gonna cook,
115
00:07:57,234 --> 00:07:59,070
and we're gonna talk.
116
00:07:59,104 --> 00:08:00,705
And we'll see.
117
00:08:02,373 --> 00:08:04,709
We'll see if your value to Tyrone
118
00:08:04,743 --> 00:08:06,945
outweighs the need
for me to end your life
119
00:08:06,977 --> 00:08:09,113
for what you did to Billy.
120
00:08:14,251 --> 00:08:16,121
Tandy, meet Del.
121
00:08:16,154 --> 00:08:17,623
She's gonna show you around.
122
00:08:17,656 --> 00:08:19,124
It's nice to meet you.
123
00:08:20,125 --> 00:08:21,793
All the girls rise around 10,
124
00:08:21,825 --> 00:08:23,895
and then they shine
while we wait for night.
125
00:08:23,928 --> 00:08:25,731
Laundry, linens, windows.
126
00:08:25,763 --> 00:08:27,633
You and Del are on Andre's room.
127
00:08:27,666 --> 00:08:30,769
Del, I think the floor
could use a good mopping.
128
00:08:30,802 --> 00:08:32,871
We clean his room?
129
00:08:32,904 --> 00:08:34,472
For what?
130
00:08:34,505 --> 00:08:36,574
For the honor of being
sold into slavery?
131
00:08:36,607 --> 00:08:38,743
All we have to do is work,
132
00:08:38,776 --> 00:08:40,411
and they give us everything we need.
133
00:08:40,444 --> 00:08:42,671
You have no idea what you need.
134
00:08:42,718 --> 00:08:44,149
Sure, she does.
135
00:08:44,182 --> 00:08:46,452
You are holding these
girls against their will.
136
00:08:52,356 --> 00:08:53,991
Go on, Del.
137
00:08:54,024 --> 00:08:55,626
You can leave if you want to.
138
00:08:55,659 --> 00:08:57,596
Just walk out the door.
139
00:08:59,930 --> 00:09:01,099
Of course not.
140
00:09:06,804 --> 00:09:08,606
My friends are gonna find me.
141
00:09:08,640 --> 00:09:10,107
What friends, Tandy?
142
00:09:10,140 --> 00:09:11,909
I've been watching you for weeks now.
143
00:09:11,943 --> 00:09:15,514
Sitting in that circle,
brooding and boiling.
144
00:09:15,547 --> 00:09:18,582
All that untapped rage and
energy looking for an outlet.
145
00:09:18,616 --> 00:09:19,684
Don't act like you know me.
146
00:09:19,717 --> 00:09:21,819
Don't act like I don't.
147
00:09:21,852 --> 00:09:24,689
This motel is filled
with girls like you.
148
00:09:24,714 --> 00:09:26,024
And they all start off thinking
149
00:09:26,057 --> 00:09:28,019
there's someone out there
that's gonna find them.
150
00:09:28,044 --> 00:09:31,529
Then they all remember
the friend they told off,
151
00:09:31,563 --> 00:09:33,698
the mother they screamed at.
152
00:09:33,731 --> 00:09:36,334
When you have nobody,
153
00:09:36,367 --> 00:09:37,969
nobody's gonna save you.
154
00:09:59,728 --> 00:10:00,939
Can I help you?
155
00:10:04,162 --> 00:10:05,864
Yeah, I was looking for my friend.
156
00:10:06,697 --> 00:10:09,534
Well, who's your friend, friend?
157
00:10:16,079 --> 00:10:19,650
Um, her name is Tandy Bowen.
158
00:10:19,684 --> 00:10:21,819
I was looking for a counselor named Lia.
159
00:10:21,852 --> 00:10:23,854
Tandy goes to group with her sometimes.
160
00:10:23,887 --> 00:10:26,991
- Is she here?
- She's not.
161
00:10:27,025 --> 00:10:29,895
- Can I get her number then?
- You very much cannot.
162
00:10:29,928 --> 00:10:32,163
Look, Tandy's my friend.
163
00:10:32,195 --> 00:10:34,331
I've gotten to know Tandy pretty well,
164
00:10:34,365 --> 00:10:36,001
spoken to her at length.
165
00:10:36,034 --> 00:10:37,806
I've never heard her mention a friend
166
00:10:37,831 --> 00:10:39,670
that fits your description.
167
00:10:39,703 --> 00:10:42,665
Listen, she might be in danger.
168
00:10:42,690 --> 00:10:45,493
Then I suggest you call the police.
169
00:10:45,518 --> 00:10:49,088
If you don't leave here now,
I'm gonna dial them up myself.
170
00:10:49,212 --> 00:10:50,982
Yeah.
171
00:10:51,015 --> 00:10:52,451
I can respect that.
172
00:10:53,885 --> 00:10:56,855
Thank you for your time, Mr. um...
173
00:11:00,223 --> 00:11:01,693
Deschaine.
174
00:11:12,703 --> 00:11:13,905
Are you okay?
175
00:11:23,982 --> 00:11:25,216
I don't know, I...
176
00:11:25,248 --> 00:11:26,759
Son, you look a sight.
177
00:11:26,784 --> 00:11:30,355
Can I offer some unsolicited advice
178
00:11:30,387 --> 00:11:32,222
about this girl you
think is your friend?
179
00:11:32,247 --> 00:11:36,051
You and Tandy live in different worlds,
180
00:11:36,093 --> 00:11:37,929
and you play by very different rules.
181
00:11:37,962 --> 00:11:40,030
No, you don't know me,
182
00:11:40,063 --> 00:11:41,824
and you don't know Tandy,
the way you're talking.
183
00:11:41,849 --> 00:11:43,434
I know she's a privileged white girl
184
00:11:43,474 --> 00:11:45,877
who takes what she wants from
the world with no remorse.
185
00:11:45,903 --> 00:11:48,940
She's got plenty of remorse, okay?
186
00:11:50,975 --> 00:11:51,977
She's just...
187
00:11:53,745 --> 00:11:54,813
She's just good at packing it away.
188
00:11:54,846 --> 00:11:56,381
Because she can.
189
00:11:56,414 --> 00:11:58,083
You, on the other hand, cannot.
190
00:11:58,116 --> 00:12:01,386
You're a young black man
trying to make your way.
191
00:12:01,419 --> 00:12:03,488
If you did half the things that she did,
192
00:12:03,513 --> 00:12:05,055
you'd be sitting in a nine-by-nine.
193
00:12:05,088 --> 00:12:06,390
It's not like that way with us.
194
00:12:06,424 --> 00:12:07,826
All right?
195
00:12:08,982 --> 00:12:10,886
We're the exception, not the rule.
196
00:12:13,652 --> 00:12:15,792
You two are only
living in the same world
197
00:12:15,817 --> 00:12:17,135
as long as Tandy allows it.
198
00:12:17,168 --> 00:12:21,573
The second she doesn't
see the benefit for her?
199
00:12:21,606 --> 00:12:22,741
She's out.
200
00:12:24,876 --> 00:12:27,545
And when karma comes collecting...
201
00:12:30,378 --> 00:12:32,214
you're gonna be left with the bill.
202
00:12:34,338 --> 00:12:36,974
She's probably on a bus
two states away by now.
203
00:12:37,014 --> 00:12:39,418
Tandy wouldn't just take
off without telling me.
204
00:12:40,964 --> 00:12:44,401
You'd be surprised how
fast people have forgotten.
205
00:12:44,473 --> 00:12:47,108
Maybe your time looking for her
206
00:12:47,198 --> 00:12:50,001
would be better spent thinking
about life without her.
207
00:12:50,034 --> 00:12:53,152
♪ Weak in the knees ♪
208
00:12:53,233 --> 00:12:55,803
♪ Strong in the mind ♪
209
00:12:55,897 --> 00:12:59,801
- Maybe you're right.
- ♪ Tell you what you don't wanna know ♪
210
00:12:59,843 --> 00:13:02,780
♪ If only it'll make you let go ♪
211
00:13:02,813 --> 00:13:06,517
♪ Won't you let me reclaim myself? ♪
212
00:13:06,550 --> 00:13:08,319
♪ I'm sick of living in... ♪
213
00:13:11,555 --> 00:13:12,823
How many girls live here?
214
00:13:12,857 --> 00:13:15,827
Around a dozen, give or take.
215
00:13:15,860 --> 00:13:17,362
Do they clean his room, too?
216
00:13:17,395 --> 00:13:20,497
Most of them don't get to
see the inside of this place.
217
00:13:20,530 --> 00:13:22,066
I'm further up on the ladder.
218
00:13:23,867 --> 00:13:26,337
What about your family?
219
00:13:26,370 --> 00:13:29,073
And your friends, do
you get to see them?
220
00:13:29,107 --> 00:13:33,078
My dad was a hammer, my mom was a nail.
221
00:13:33,111 --> 00:13:35,881
He left, and she abandoned me.
222
00:13:35,933 --> 00:13:38,303
They all forgot about me.
223
00:13:38,415 --> 00:13:40,684
So you came here.
224
00:13:40,717 --> 00:13:42,187
I found a halfway house.
225
00:13:42,219 --> 00:13:44,521
That's where Andre
found me and helped me.
226
00:13:44,554 --> 00:13:46,524
He didn't help you.
227
00:13:46,557 --> 00:13:47,880
He was messing with you
228
00:13:47,905 --> 00:13:50,263
just like he's been messing
with all these other girls.
229
00:13:50,288 --> 00:13:51,763
What are you talking about?
230
00:13:51,788 --> 00:13:53,832
Andre and Lia, they are bad people,
231
00:13:53,865 --> 00:13:55,200
and they put you in this hell.
232
00:13:55,232 --> 00:13:56,905
This isn't hell.
233
00:13:56,930 --> 00:13:58,944
It's not heaven, I'm not an idiot.
234
00:13:58,969 --> 00:14:03,585
But they look out for me,
and it's not all that bad.
235
00:14:03,610 --> 00:14:06,918
Even the bad parts,
you get used to them.
236
00:14:06,943 --> 00:14:09,767
Well, I have no interest in
getting used to this place.
237
00:14:16,900 --> 00:14:18,870
I got a call from a resident.
238
00:14:18,903 --> 00:14:22,039
Said she saw a young man
in a hoodie skulking about.
239
00:14:22,073 --> 00:14:24,009
A young man or a young black man?
240
00:14:24,041 --> 00:14:25,543
She used a different word.
241
00:14:25,577 --> 00:14:29,559
We gave them chase down
to the docks by Levee 202.
242
00:14:29,584 --> 00:14:32,715
And that damn rig exploded,
and I pulled the trigger.
243
00:14:32,740 --> 00:14:34,352
And...
244
00:14:34,385 --> 00:14:36,755
that moment changed my life.
245
00:14:36,788 --> 00:14:38,724
That's when you called
your uncle, the senator.
246
00:14:39,757 --> 00:14:40,925
Yes, ma'am.
247
00:14:40,958 --> 00:14:42,928
Did you know he was gonna cover it up?
248
00:14:44,194 --> 00:14:46,831
On some level, I was hoping he would.
249
00:14:46,856 --> 00:14:49,884
Did you know he was gonna frame
my baby boy as a drug addict?
250
00:14:49,909 --> 00:14:52,353
On that same level, I didn't care.
251
00:14:52,403 --> 00:14:53,772
Too concerned with myself.
252
00:14:53,804 --> 00:14:56,074
So he made some calls.
253
00:14:57,809 --> 00:15:00,044
Talk me through them one step at a time.
254
00:15:00,078 --> 00:15:03,347
They changed the firearms log,
found a body in Baton Rouge
255
00:15:03,381 --> 00:15:05,116
that would pass after water damage,
256
00:15:05,150 --> 00:15:09,788
and set my partner up
to keep his mouth shut.
257
00:15:10,888 --> 00:15:12,892
Why the sudden change of heart?
258
00:15:12,925 --> 00:15:14,894
If I told you, you'd
think I'm a lunatic.
259
00:15:14,926 --> 00:15:16,361
I wouldn't worry so much about
260
00:15:16,395 --> 00:15:17,825
my opinion of you getting any lower.
261
00:15:19,231 --> 00:15:21,867
Well, I spent the last
eight months alone.
262
00:15:21,907 --> 00:15:24,310
Nothing but my memories and regrets.
263
00:15:24,335 --> 00:15:28,139
And they got really
loud in all the silence.
264
00:15:28,172 --> 00:15:30,709
It started out as survival,
265
00:15:30,743 --> 00:15:33,713
but then I was
pot-committed to corruption.
266
00:15:33,746 --> 00:15:36,949
Didn't realize I was
losing myself along the way.
267
00:15:40,685 --> 00:15:42,488
Adina!
268
00:15:42,521 --> 00:15:43,890
Adina!
269
00:15:44,757 --> 00:15:46,092
Adina, we need to talk!
270
00:15:47,425 --> 00:15:48,927
It's about Tyrone!
271
00:15:54,398 --> 00:15:56,080
- That asshole cop is free.
- Come in.
272
00:15:56,105 --> 00:15:58,471
He's been working Ty trying to get...
273
00:16:01,473 --> 00:16:03,776
- What is this?
- You're right, we need to talk.
274
00:16:09,046 --> 00:16:11,883
♪ I'll tell you what
you don't want to know ♪
275
00:16:11,916 --> 00:16:15,220
♪ If only it'll make you let go ♪
276
00:16:15,253 --> 00:16:18,623
♪ Make me mine ♪
277
00:16:18,656 --> 00:16:22,201
♪ Take you down ♪
278
00:16:22,240 --> 00:16:25,237
♪ Make me mine ♪
279
00:16:25,263 --> 00:16:29,267
♪ Take you down ♪
280
00:16:29,300 --> 00:16:32,537
- Miss Fusilier?
- What can I do for you?
281
00:16:32,570 --> 00:16:34,739
Tyrone Johnson gave me your name.
282
00:16:34,772 --> 00:16:37,542
He said you might be able to
help me out with something.
283
00:16:37,575 --> 00:16:40,146
- And what do you need help with?
- Migraines.
284
00:16:40,179 --> 00:16:42,815
I've had them for a few years.
285
00:16:42,848 --> 00:16:44,883
I found a remedy in the short-term,
286
00:16:44,916 --> 00:16:47,286
but I'm looking for a
longer-term solution.
287
00:16:47,319 --> 00:16:49,988
And let me guess, Western
medicine failed you,
288
00:16:50,021 --> 00:16:52,892
and so now you want to find religion.
289
00:16:52,925 --> 00:16:56,496
No, ma'am. Oddly enough,
I think religion found me.
290
00:16:58,095 --> 00:16:59,799
When I close my eyes,
291
00:16:59,831 --> 00:17:03,068
all I can see is this
image burned in light.
292
00:17:03,100 --> 00:17:04,936
Can you make any sense of it?
293
00:17:04,970 --> 00:17:06,839
Not without knowing you any better.
294
00:17:07,973 --> 00:17:09,274
Have a seat.
295
00:17:31,530 --> 00:17:33,299
Okay.
296
00:17:33,331 --> 00:17:35,033
Okay, we can get out,
but we have to go now.
297
00:17:35,067 --> 00:17:36,801
No, I'm not gonna leave.
298
00:17:36,835 --> 00:17:38,404
Well, you have to.
299
00:17:39,704 --> 00:17:41,206
I can't.
300
00:17:41,240 --> 00:17:43,165
Okay, I'll come back for you. I promise.
301
00:18:28,887 --> 00:18:31,089
You know why they
call this the Viking Motel?
302
00:18:31,123 --> 00:18:33,259
Because this is how they
built their fortresses.
303
00:18:33,291 --> 00:18:36,928
Unassailable. One way in, one way out.
304
00:18:38,696 --> 00:18:40,064
You told her, didn't you?
305
00:18:40,098 --> 00:18:42,902
I'm sorry, the rules are the rules.
306
00:18:42,935 --> 00:18:45,204
They're not rules.
307
00:18:45,236 --> 00:18:46,906
They're just ways to manipulate you.
308
00:18:46,938 --> 00:18:49,240
No, they're rules.
309
00:18:49,288 --> 00:18:51,299
Time for you to learn
about breaking them.
310
00:18:53,110 --> 00:18:55,045
Del, get to it.
311
00:18:57,316 --> 00:18:58,784
To what?
312
00:19:07,893 --> 00:19:09,194
Go on.
313
00:19:09,226 --> 00:19:10,728
Be the momma bird.
314
00:19:19,804 --> 00:19:22,407
Tandy, I'm so sorry.
315
00:19:44,240 --> 00:19:45,965
We can't just keep
him tied up here forever.
316
00:19:45,998 --> 00:19:47,399
It's not forever. I have a plan.
317
00:19:47,432 --> 00:19:49,001
- And what's that?
- Don't you worry about that.
318
00:19:49,033 --> 00:19:50,835
I'm gonna worry exactly what it is.
319
00:20:34,546 --> 00:20:36,281
Shall we pick up where we left off?
320
00:20:36,328 --> 00:20:38,311
I feel, if push comes
to shove, you may want...
321
00:20:38,359 --> 00:20:39,694
Where's the body?
322
00:20:41,155 --> 00:20:42,437
I beg your pardon?
323
00:20:42,515 --> 00:20:44,842
You said you found a dummy body
in Baton Rouge.
324
00:20:45,523 --> 00:20:46,993
Where'd you hide Billy's body?
325
00:20:48,859 --> 00:20:50,729
His flesh and bones.
326
00:21:08,914 --> 00:21:11,884
♪ Nothing I say ♪
327
00:21:11,916 --> 00:21:13,519
♪ Will ever... ♪
328
00:22:34,432 --> 00:22:36,168
You okay?
329
00:22:36,201 --> 00:22:37,935
I can't move.
330
00:22:37,969 --> 00:22:39,538
You're okay.
331
00:22:43,942 --> 00:22:46,912
You ever play dress-up
when you were a little girl?
332
00:22:46,944 --> 00:22:48,780
I grew up with three brothers,
333
00:22:48,812 --> 00:22:50,949
and they didn't want
a girl to mess it up.
334
00:22:53,952 --> 00:22:56,821
So my backyard became
my mother's closet.
335
00:22:56,855 --> 00:23:00,025
And there I could be
anyone I wanted to be.
336
00:23:02,860 --> 00:23:07,815
In there I was a princess,
a priestess, a styler.
337
00:23:08,500 --> 00:23:10,301
And that's where I was:
338
00:23:10,335 --> 00:23:13,939
on their path just trudging along.
339
00:23:13,972 --> 00:23:16,474
Then, I met Andre.
340
00:23:18,510 --> 00:23:20,878
He helped me understand that my parents
341
00:23:20,912 --> 00:23:23,715
had put their own pain on to me.
342
00:23:23,748 --> 00:23:26,518
He taught me that pain was okay.
343
00:23:26,550 --> 00:23:29,187
That it could give me
power if I could see to it.
344
00:23:29,221 --> 00:23:31,690
And you think that power is real?
345
00:23:31,723 --> 00:23:33,392
Oh, I know it is.
346
00:23:33,425 --> 00:23:35,027
You don't know shit, Lia.
347
00:23:35,060 --> 00:23:36,861
You will, too.
348
00:23:39,030 --> 00:23:40,331
Soon enough.
349
00:23:42,934 --> 00:23:45,370
You just need to let go.
350
00:24:27,078 --> 00:24:29,781
Brigid, I've got a
question about those ambulances.
351
00:24:29,813 --> 00:24:31,782
I think Tandy might
have been taken on one.
352
00:24:31,816 --> 00:24:32,851
Yeah, yeah.
353
00:24:32,884 --> 00:24:34,819
I-I know they're all in the wind, but...
354
00:24:36,788 --> 00:24:38,490
Think I got an idea.
355
00:24:48,791 --> 00:24:51,802
Most folks come
to me looking for answers.
356
00:24:51,836 --> 00:24:53,639
I tell them to look within.
357
00:24:53,672 --> 00:24:55,906
You want to find a god?
358
00:24:55,939 --> 00:24:57,708
There's a god within.
359
00:24:57,742 --> 00:25:00,212
For the most part, it works.
360
00:25:00,244 --> 00:25:03,314
But it's all an allegory of sorts.
361
00:25:03,348 --> 00:25:05,716
But in your case...
362
00:25:05,750 --> 00:25:09,221
I ain't using no poetic license, am I?
363
00:25:09,253 --> 00:25:12,723
The veve appearing to you tells me
364
00:25:12,756 --> 00:25:14,558
that you don't need a god.
365
00:25:14,591 --> 00:25:17,561
It tells me you're on
the cusp of becoming one.
366
00:25:17,595 --> 00:25:19,164
I don't understand.
367
00:25:19,196 --> 00:25:22,767
Your pain is just a complication
368
00:25:22,800 --> 00:25:24,770
on this journey you're trying to take.
369
00:25:24,802 --> 00:25:27,571
An ascension, if you want it.
370
00:25:27,605 --> 00:25:30,575
- An ascension into what?
- Loa.
371
00:25:30,608 --> 00:25:33,678
Each has their own symbol.
372
00:25:33,712 --> 00:25:35,414
This is yours.
373
00:25:35,446 --> 00:25:37,181
What does my symbol mean?
374
00:25:41,519 --> 00:25:45,491
I'm not so sure I'm keen on
telling you that right now.
375
00:25:49,027 --> 00:25:50,562
I beg your pardon?
376
00:25:51,829 --> 00:25:55,166
Because as tall as a
glass of water as you are,
377
00:25:55,200 --> 00:25:56,835
I don't see anything in the cards
378
00:25:56,868 --> 00:25:58,669
to speak to your character.
379
00:25:58,703 --> 00:26:03,097
This "aw-shucks" act is
charming, don't get me wrong.
380
00:26:03,122 --> 00:26:06,977
But I'm Mambo, and I can
see through the bullshit.
381
00:26:07,011 --> 00:26:09,013
I'm not messing around.
382
00:26:10,714 --> 00:26:13,518
This will cure my headaches
for good, won't it?
383
00:26:13,550 --> 00:26:15,287
It'll do more than that.
384
00:26:15,319 --> 00:26:17,723
Tell me what I need.
385
00:26:25,829 --> 00:26:28,166
What the hell is this?
386
00:26:28,198 --> 00:26:30,668
I was gonna ask you the same thing.
387
00:26:41,079 --> 00:26:43,548
So what, you're touched?
388
00:26:43,580 --> 00:26:45,416
We're all touched.
389
00:26:45,450 --> 00:26:47,720
I'm just self-aware enough to act on it.
390
00:26:48,887 --> 00:26:50,489
Huh.
391
00:26:50,521 --> 00:26:54,425
And there's your veve. On a door.
392
00:26:54,458 --> 00:26:57,528
Sometimes the spirits ain't subtle.
393
00:26:57,561 --> 00:26:59,731
You say it's the key to become a god?
394
00:26:59,763 --> 00:27:00,965
Not the key...
395
00:27:02,634 --> 00:27:04,002
more like the lock.
396
00:27:06,704 --> 00:27:09,840
♪ Gift from the gods though
I've danced with the devil ♪
397
00:27:09,874 --> 00:27:12,277
♪ I came from the grounds unleveled ♪
398
00:27:12,310 --> 00:27:14,012
♪ From underground with no shovel ♪
399
00:27:14,044 --> 00:27:15,579
♪ I dug my way to the top ♪
400
00:27:15,612 --> 00:27:16,813
♪ From the block to the hot ♪
401
00:27:16,848 --> 00:27:19,684
♪ Now cops stop a...
cruising in his drop ♪
402
00:27:19,716 --> 00:27:23,021
♪ Searching through my
socks hoping to find rock ♪
403
00:27:23,053 --> 00:27:24,688
♪ Hop off my... sir ♪
404
00:27:24,722 --> 00:27:27,259
♪ A... worked hard to
get what I got, sir ♪
405
00:27:27,291 --> 00:27:29,761
♪ Would you prefer I be in a box, sir ♪
406
00:27:29,793 --> 00:27:31,515
♪ Than a new navy blue Porsche... ♪
407
00:27:31,540 --> 00:27:32,931
♪ Boxter? ♪
408
00:27:32,964 --> 00:27:35,300
♪ Eat your heart out,
prepare for dessert ♪
409
00:27:35,332 --> 00:27:37,701
♪ Young Bronx Don put
the fork where it hurt ♪
410
00:27:37,734 --> 00:27:40,539
♪ Emerge from blocks that
they called the worst ♪
411
00:27:46,010 --> 00:27:47,112
Where is she?
412
00:27:51,348 --> 00:27:52,850
Are you feeling okay?
413
00:27:55,153 --> 00:27:57,189
I'm not sure I'm feeling anything.
414
00:27:59,424 --> 00:28:01,560
Sorry about what I did to you.
415
00:28:03,927 --> 00:28:05,597
I would've gotten out.
416
00:28:07,631 --> 00:28:09,834
And I would've gotten out and saved you.
417
00:28:13,204 --> 00:28:14,639
Here.
418
00:28:15,772 --> 00:28:17,509
Let me fix your face.
419
00:28:23,781 --> 00:28:25,850
It would've gone wrong.
420
00:28:29,721 --> 00:28:31,323
I would've handled it.
421
00:28:31,356 --> 00:28:32,824
No offense, but if you
could've handled it,
422
00:28:32,857 --> 00:28:34,460
you wouldn't be here.
423
00:28:35,827 --> 00:28:37,796
This isn't a fortress.
424
00:28:39,062 --> 00:28:41,733
This is just a motel,
and we can get out.
425
00:28:43,868 --> 00:28:46,133
Don't you know what
happens to girls who try?
426
00:28:46,158 --> 00:28:48,706
The lucky ones get locked up.
427
00:28:48,740 --> 00:28:50,342
The others get killed.
428
00:28:50,375 --> 00:28:53,645
No, that's just a story they
tell you to keep you down.
429
00:28:53,677 --> 00:28:55,847
They were supposed to
bring some other girls here
430
00:28:55,879 --> 00:28:57,715
a couple of days ago.
431
00:28:57,749 --> 00:28:59,317
We were prepping for them.
432
00:28:59,349 --> 00:29:02,119
We found out they tried to escape.
433
00:29:02,153 --> 00:29:04,489
They were killed. All of them.
434
00:29:04,521 --> 00:29:06,492
Did you say a couple of days ago?
435
00:29:07,992 --> 00:29:10,694
Do you know if they were
coming from the Bywater?
436
00:29:10,727 --> 00:29:12,029
How did you know that?
437
00:29:12,062 --> 00:29:14,866
Those girls didn't die.
438
00:29:14,898 --> 00:29:16,935
They were saved. I was there.
439
00:29:18,336 --> 00:29:19,838
There's no way you could've saved
440
00:29:19,870 --> 00:29:21,805
a whole group of girls by yourself.
441
00:29:21,839 --> 00:29:23,675
I didn't.
442
00:29:25,376 --> 00:29:26,845
I had help.
443
00:29:30,181 --> 00:29:32,851
From the best friend a
girl could ever hope for.
444
00:29:32,884 --> 00:29:34,620
Lia says...
445
00:29:35,787 --> 00:29:38,223
hope doesn't exist.
446
00:29:41,358 --> 00:29:42,895
She's wrong.
447
00:29:44,028 --> 00:29:47,332
Del, look, my head is not on right.
448
00:29:47,365 --> 00:29:49,800
I can't get out of
here, but maybe you can.
449
00:29:51,868 --> 00:29:54,639
If things go to hell, I'll
be kicking and screaming.
450
00:29:55,807 --> 00:29:58,108
But you should save yourself.
451
00:29:58,141 --> 00:30:00,578
Go find your family.
452
00:30:12,956 --> 00:30:14,392
There.
453
00:30:16,226 --> 00:30:17,963
You look really pretty.
454
00:30:19,830 --> 00:30:21,494
I don't recognize this veve,
455
00:30:21,541 --> 00:30:23,702
but I know some of the pieces.
456
00:30:23,734 --> 00:30:26,937
The bridge, the stars, the water.
457
00:30:26,971 --> 00:30:30,075
- They mean anything to you?
- Very much so.
458
00:30:30,108 --> 00:30:32,977
Then I reckon you're the only one
that find out the meaning here.
459
00:30:33,011 --> 00:30:36,214
And should I do that,
it will open the lock?
460
00:30:36,246 --> 00:30:39,316
- Open the door?
- That would be my best guess.
461
00:30:39,349 --> 00:30:41,986
Throughout history,
there have been a few
462
00:30:42,020 --> 00:30:44,489
who have ascended to become a Loa.
463
00:30:44,521 --> 00:30:47,425
So a Loa would feel no pain.
464
00:30:47,457 --> 00:30:50,494
- My headaches would be gone?
- Among other things.
465
00:30:50,528 --> 00:30:52,430
There's also another option:
466
00:30:52,463 --> 00:30:53,932
Leave it locked.
467
00:30:55,800 --> 00:30:57,034
Walk away.
468
00:30:59,002 --> 00:31:01,138
Why would I do that?
469
00:31:01,172 --> 00:31:03,275
Look around you.
470
00:31:04,775 --> 00:31:08,946
All this pain you curate and play with.
471
00:31:08,980 --> 00:31:10,482
I don't play with it.
472
00:31:10,514 --> 00:31:14,018
What do you do? How does it work?
473
00:31:14,051 --> 00:31:18,255
You put on a record,
bring back a memory,
474
00:31:18,289 --> 00:31:20,692
find a feeling from the
past, and bring it forward.
475
00:31:20,724 --> 00:31:22,761
You've been given a little bit of power,
476
00:31:22,793 --> 00:31:25,262
and look what you've done with it.
477
00:31:25,296 --> 00:31:26,864
This isn't righteous.
478
00:31:26,889 --> 00:31:28,767
It's what it is.
479
00:31:28,800 --> 00:31:31,002
If you can't be merciful
when you play god,
480
00:31:31,034 --> 00:31:33,838
what kind of god will you be
when you ain't playing no more?
481
00:31:33,870 --> 00:31:35,206
Why don't we find out?
482
00:31:38,316 --> 00:31:40,944
You gonna show me mercy now?
483
00:31:40,977 --> 00:31:42,913
Within context, sure.
484
00:31:45,316 --> 00:31:46,518
Pick one out.
485
00:31:47,918 --> 00:31:49,754
Your favorite memory.
486
00:32:25,958 --> 00:32:28,028
She's beautiful.
487
00:32:29,860 --> 00:32:31,262
She is.
488
00:32:31,294 --> 00:32:33,664
Does she have it? The veil?
489
00:32:35,031 --> 00:32:36,935
Look at them eyes. You tell me.
490
00:32:38,101 --> 00:32:39,903
You know something else you hiding.
491
00:32:39,936 --> 00:32:41,705
You don't seem scared.
492
00:32:41,739 --> 00:32:44,876
This is just another step in my journey.
493
00:32:44,908 --> 00:32:47,011
What did the doctor say?
494
00:32:47,043 --> 00:32:49,179
Is it about the baby?
495
00:32:49,213 --> 00:32:51,316
No, it's not about Evita.
496
00:33:26,583 --> 00:33:28,887
So my uncle knows
a guy at the Coast Guard.
497
00:33:28,919 --> 00:33:30,821
He dredged the lake,
but nothing showed up.
498
00:33:30,855 --> 00:33:32,423
I kept waiting.
499
00:33:32,455 --> 00:33:34,925
It drove me crazy. Believe me.
500
00:33:34,958 --> 00:33:36,794
I don't believe you.
501
00:33:37,962 --> 00:33:40,131
I consider myself a
good judge of character,
502
00:33:40,164 --> 00:33:41,900
and everything you're saying is logical,
503
00:33:41,933 --> 00:33:43,935
but I-I don't believe you.
504
00:33:47,338 --> 00:33:51,009
Maybe it's because of
all the other trouble...
505
00:33:53,211 --> 00:33:55,079
you went through: the vice assignments,
506
00:33:55,111 --> 00:33:57,314
the evidence tampering.
507
00:33:57,348 --> 00:33:59,818
I just... I don't...
I don't believe you.
508
00:33:59,850 --> 00:34:01,652
I don't like you.
509
00:34:01,685 --> 00:34:03,788
Maybe it's 'cause I don't like you.
510
00:34:03,820 --> 00:34:05,790
I don't like your face.
511
00:34:05,822 --> 00:34:07,518
You have the face of a system that has
512
00:34:07,557 --> 00:34:11,029
done nothing but hold me and mine down.
513
00:34:17,034 --> 00:34:20,872
Even this here, tied up good,
514
00:34:20,904 --> 00:34:23,307
and I feel powerless.
515
00:34:23,340 --> 00:34:26,176
I'm still stuck in a system I
can't dismantle no matter what.
516
00:34:26,210 --> 00:34:28,512
I can't straighten my hair.
517
00:34:28,545 --> 00:34:31,882
Losing a son, losing another son.
518
00:34:31,915 --> 00:34:35,152
I just want to bury my... my son.
519
00:34:40,558 --> 00:34:44,228
Maybe I can't, no matter how smart I am,
520
00:34:44,261 --> 00:34:46,396
how patient I am.
521
00:34:46,429 --> 00:34:49,201
I just want to bury my boy proper.
522
00:34:58,108 --> 00:34:59,911
The fairgrounds.
523
00:35:01,811 --> 00:35:06,050
I buried your son in a horse
stall at the fairgrounds.
524
00:35:09,552 --> 00:35:12,757
That's... that's what
you think of in a pinch.
525
00:35:37,782 --> 00:35:39,751
Thank you.
526
00:36:20,924 --> 00:36:27,798
♪ Steady now, steady now ♪
527
00:36:27,831 --> 00:36:33,270
♪ Don't fear what you can't see ♪
528
00:36:33,304 --> 00:36:38,910
♪ Ready now, ready now ♪
529
00:36:38,942 --> 00:36:45,149
♪ I'll hold on to you,
you hold on to me ♪
530
00:36:48,786 --> 00:36:53,758
♪ I found the heart of a lion ♪
531
00:36:53,790 --> 00:36:57,794
♪ In the belly of the beast ♪
532
00:37:00,965 --> 00:37:02,271
You doing okay?
533
00:37:02,326 --> 00:37:05,310
Yeah, stupid candy robot
stole my Snickers.
534
00:37:21,752 --> 00:37:25,023
♪ I found the heart of a lion ♪
535
00:37:26,757 --> 00:37:31,029
♪ In the belly of the beast ♪
536
00:37:44,340 --> 00:37:45,944
What the hell are you doing?
537
00:37:47,545 --> 00:37:49,414
Where did you get that thing?
538
00:37:49,447 --> 00:37:50,915
You lied to me.
539
00:37:50,947 --> 00:37:53,317
About those girls in the Bywater.
540
00:37:53,349 --> 00:37:54,752
About my life.
541
00:37:55,953 --> 00:37:58,021
Tandy, did she give this to you?
542
00:37:58,054 --> 00:37:59,890
Tandy can barely move.
543
00:37:59,924 --> 00:38:03,761
♪ Steady now ♪
544
00:38:03,793 --> 00:38:09,067
♪ Don't fear what you can't see ♪
545
00:38:09,099 --> 00:38:13,871
♪ Ready now, ready now ♪
546
00:38:13,904 --> 00:38:15,940
You said that my family abandoned me.
547
00:38:15,980 --> 00:38:19,666
My mom's been hanging flyers
and posting in chat rooms.
548
00:38:19,691 --> 00:38:21,695
- Give me the phone, Del.
- No.
549
00:38:24,729 --> 00:38:29,728
♪ I found the heart of a lion ♪
550
00:38:29,753 --> 00:38:33,357
♪ In the belly of the beast ♪
551
00:38:33,389 --> 00:38:36,127
- I'm going to find my family.
- We are your family.
552
00:38:36,159 --> 00:38:37,896
You would have nothing without us.
553
00:38:37,965 --> 00:38:39,457
You're wrong.
554
00:38:42,433 --> 00:38:44,088
I have hope.
555
00:38:44,127 --> 00:38:45,902
♪ I can feel ♪
556
00:38:45,936 --> 00:38:53,058
♪ Feel the beat ♪
557
00:38:53,105 --> 00:38:55,058
What the hell?
558
00:39:15,965 --> 00:39:18,768
What are they gonna think of you?
559
00:39:18,802 --> 00:39:21,105
You think they'll want to take you back?
560
00:39:21,137 --> 00:39:24,570
♪ Gas up the easy rider ♪
561
00:39:24,595 --> 00:39:27,310
♪ And head out for Nevada ♪
562
00:39:30,547 --> 00:39:31,949
♪ Out, baby ♪
563
00:39:34,817 --> 00:39:35,785
♪ It's time to... ♪
564
00:39:35,819 --> 00:39:37,922
I just want to go home!
565
00:39:37,954 --> 00:39:40,257
This is your home!
We're taking care of you!
566
00:39:40,290 --> 00:39:42,459
We've given you shelter, food, water!
567
00:39:42,493 --> 00:39:44,795
And now...
568
00:39:44,828 --> 00:39:46,230
♪ Out, baby ♪
569
00:39:47,197 --> 00:39:48,431
Are you okay?
570
00:39:48,465 --> 00:39:49,934
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
571
00:39:49,967 --> 00:39:51,435
Tandy!
572
00:39:56,873 --> 00:39:58,808
♪ Run, you can't hide... ♪
573
00:39:58,842 --> 00:40:00,979
- Where are you going?
- To mop the floor.
574
00:40:03,714 --> 00:40:09,853
♪ Life is a record, playing on repeat ♪
575
00:40:09,886 --> 00:40:13,523
♪ I'm running wild with The Lion ♪
576
00:40:13,556 --> 00:40:16,060
♪ The Beast The Beat ♪
577
00:40:20,998 --> 00:40:24,735
♪ So don't you try to tame the lion ♪
578
00:40:28,373 --> 00:40:32,577
♪ Can somebody
let the beast out, baby? ♪
579
00:40:36,179 --> 00:40:42,012
♪ Can't stop the beat,
can't stop the beat ♪
580
00:40:42,719 --> 00:40:44,321
Tandy!
581
00:40:46,757 --> 00:40:48,393
Tandy, you okay?
582
00:40:49,893 --> 00:40:51,195
I am.
583
00:40:52,962 --> 00:40:54,932
Good.
584
00:40:59,737 --> 00:41:03,174
Ty? Ty!
585
00:41:03,206 --> 00:41:06,277
Look at me. Look at me, Ty!
586
00:41:07,704 --> 00:41:09,373
- Tyrone!
- Tandy.
587
00:41:10,748 --> 00:41:11,916
Tyrone!
588
00:41:11,949 --> 00:41:14,252
Ty, what's happening to you?
589
00:41:16,820 --> 00:41:18,723
Tyrone!
590
00:41:26,037 --> 00:41:28,519
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com