1
00:00:54,930 --> 00:00:56,682
Il en est pas question !
2
00:00:56,766 --> 00:01:00,728
Ça fait combien de fois
que je te le répète ? Fous-moi la paix !
3
00:01:00,811 --> 00:01:03,397
Non, tu vas pas dire
que c'est ma faute !
4
00:01:03,481 --> 00:01:05,316
Chaque fois que
t'ouvres la gueule,
5
00:01:05,399 --> 00:01:07,777
- c'est pour me crier après !
- T'écoutes jamais ! - Ferme-la !
6
00:01:07,860 --> 00:01:09,779
- Quoi ?
- J'ai dit : "ferme ta grande gueule" !
7
00:01:09,862 --> 00:01:11,989
Premièrement,
je suis ta mère !
8
00:01:12,073 --> 00:01:13,824
Deuxièmement,
tu devrais t'excuser !
9
00:01:18,788 --> 00:01:20,956
J'en ai assez ! Fais gaffe !
Laisse-moi tranquille !
10
00:01:21,040 --> 00:01:23,876
Ôte-toi de ma face
ou je vais te frapper !
11
00:01:59,453 --> 00:02:01,914
T'es mieux de pas aller
dans ma chambre, Stevie !
12
00:02:50,171 --> 00:02:51,922
Trop cool.
13
00:05:02,803 --> 00:05:06,557
ÉTÉ 95
14
00:05:08,100 --> 00:05:11,186
J'ai pas encore appelé
ce gars, Todd.
15
00:05:12,521 --> 00:05:16,108
Je l'aime bien.
Il m'attire beaucoup.
16
00:05:18,193 --> 00:05:19,987
- Ah.
- Mais...
17
00:05:20,070 --> 00:05:23,240
j'ai l'impression que c'est
un coureur de jupons.
18
00:05:24,325 --> 00:05:26,243
Faut pas que j'oublie
de faire une pause
19
00:05:26,327 --> 00:05:29,538
quand je commence
à avoir des sentiments.
20
00:05:29,621 --> 00:05:32,791
- Un jus d'orange.
- S'il vous plaît.
21
00:05:35,669 --> 00:05:36,837
Seigneur.
22
00:05:36,920 --> 00:05:39,423
Quand moi, j'ai fêté mes 18 ans,
23
00:05:39,506 --> 00:05:41,884
eh bien, je t'allaitais.
24
00:05:41,967 --> 00:05:44,762
Est-ce que tu peux t'imaginer
avec un bébé en ce moment ?
25
00:05:55,898 --> 00:05:58,317
Ian. J'ai...
26
00:05:58,400 --> 00:06:00,277
j'ai un cadeau pour toi.
27
00:06:00,361 --> 00:06:03,155
Je sais que tu l'as pas,
celui-là.
28
00:06:34,937 --> 00:06:36,188
Je veux voir ça ! Oh !
29
00:06:36,271 --> 00:06:38,148
Je peux faire
mieux que ça, moi !
30
00:06:38,232 --> 00:06:40,859
J'ai un faible pour
les femmes matures.
31
00:06:40,943 --> 00:06:42,319
Mesdames...
32
00:06:42,403 --> 00:06:45,239
Voulez-vous voir
quelque chose de spécial ?
33
00:06:45,322 --> 00:06:46,990
OK.
34
00:06:52,538 --> 00:06:54,498
- Hé ! Hé !
- Foutez le camp de devant mon magasin !
35
00:06:54,581 --> 00:06:56,750
- Où est Ken ? - Fous-nous la paix !
- Laissez-nous tranquilles.
36
00:06:56,834 --> 00:06:58,627
- Ha ! Ha !
- Vous me faites pas peur !
37
00:06:58,710 --> 00:07:02,297
J'ai fait la guerre du Golfe,
moi, bande de petits cons !
38
00:07:03,757 --> 00:07:05,717
Retourne dans ton magasin,
merde.
39
00:07:05,801 --> 00:07:09,179
- Ça vaut même pas la peine.
- Fuck you !
40
00:07:10,681 --> 00:07:12,766
- Allez, on rentre.
- Non.
41
00:08:05,235 --> 00:08:07,070
Où est-ce qu'il prend
ces idées-là ?
42
00:08:07,154 --> 00:08:10,741
Il les a pris dans les toilettes.
Il a l'esprit trop tordu.
43
00:08:10,824 --> 00:08:13,911
C'est le pire Qu'est-ce que tu
ferais que j'ai jamais entendu.
44
00:08:13,994 --> 00:08:15,245
J'en ai une autre.
45
00:08:15,329 --> 00:08:17,247
Qu'est-ce que tu ferais entre...
46
00:08:17,331 --> 00:08:19,208
sucer la queue de ton père
47
00:08:19,291 --> 00:08:21,960
ou manger la chatte
de ta mère ?
48
00:08:22,044 --> 00:08:24,004
What the fuck ?
49
00:08:24,087 --> 00:08:26,006
Ah, mon Dieu !
50
00:08:26,089 --> 00:08:28,592
C'est vraiment une conversation
de merde.
51
00:08:28,675 --> 00:08:30,928
- Oui, yo.
- Fuckshit !
52
00:08:31,011 --> 00:08:33,764
Qu'est-ce que tu ferais entre sucer la queue
de ton père ou manger la chatte de ta mère ?
53
00:08:33,847 --> 00:08:36,058
- Tu sucerais la queue de ton père, pas vrai ?
- Dégueu !
54
00:08:36,141 --> 00:08:38,101
Farme ta gueule, Fourth Grade !
55
00:08:38,185 --> 00:08:40,103
Question de vie ou de mort,
allez.
56
00:08:40,187 --> 00:08:42,689
Hé, une chose certaine,
je vais les droguer avant.
57
00:08:42,773 --> 00:08:44,775
Je vais pas vous dire lequel
des deux,
58
00:08:44,858 --> 00:08:47,778
mais ils vont être tellement gelés...
qu'ils seront pas conscients.
59
00:08:47,861 --> 00:08:50,155
- Tu vas violer tes parents ?
- Hein ?
60
00:08:50,239 --> 00:08:52,115
C'est comme... c'est un viol.
61
00:08:52,199 --> 00:08:55,744
Je préférerais violer mes parents
plutôt que consciemment...
62
00:08:55,827 --> 00:08:57,621
Yo, what the fuck ?
63
00:08:57,704 --> 00:09:00,832
Pour vrai, question de vie
ou de mort, j'hésite pas.
64
00:09:00,916 --> 00:09:03,919
Tant pis, je viole mes parents.
Du moins, un des deux.
65
00:09:06,547 --> 00:09:08,340
Hé, sans blague,
66
00:09:08,423 --> 00:09:10,509
- moi, je reviens plus jamais ici.
- Wow !
67
00:09:10,592 --> 00:09:12,302
Bande de cons,
vous faites peur aux clients !
68
00:09:12,386 --> 00:09:15,138
Hé, faut pas se fâcher, on parle
pas comme ça d'habitude, OK ?
69
00:09:15,222 --> 00:09:17,266
Vous êtes mauvais
pour les affaires.
70
00:09:17,349 --> 00:09:18,976
Est-ce qu'on pourrait, genre,
71
00:09:19,059 --> 00:09:20,852
oublier que j'ai posé
la question ?
72
00:09:20,936 --> 00:09:24,565
- Je me sens bizarre tout à coup.
- Oublier ? Pas question.
73
00:09:27,192 --> 00:09:28,402
Wow !
74
00:09:28,485 --> 00:09:30,195
Ces gars-là sont à Paris.
75
00:09:30,279 --> 00:09:32,364
Ils mangent de la bonne bouffe.
76
00:09:32,447 --> 00:09:34,700
Restent dans des beaux hôtels.
77
00:09:34,783 --> 00:09:36,660
Je suis déjà allé en France.
78
00:09:36,743 --> 00:09:39,037
Ces gars-là sont
des trous de cul.
79
00:09:39,121 --> 00:09:41,999
Ouais. Mais t'étais
avec tes parents, alors...
80
00:09:42,082 --> 00:09:44,167
Imagine si c'était nous, ça.
81
00:10:04,813 --> 00:10:06,898
T'as combien d'argent ?
82
00:10:09,610 --> 00:10:12,112
J'en ai pas.
83
00:10:12,195 --> 00:10:14,364
Je te l'échange
contre ton Discman.
84
00:10:16,283 --> 00:10:19,911
Bien, c'est parce que...
j'écoute mon Discman tout le temps.
85
00:10:19,995 --> 00:10:23,206
Maman me l'a donné pour ma fête.
Et Noël.
86
00:10:23,290 --> 00:10:26,793
Non, minute ! Je te donne tout
ce qu'il y a dans ma chambre,
87
00:10:26,877 --> 00:10:29,588
n'importe quoi, mais
s'il te plaît, pas le Discman !
88
00:10:37,971 --> 00:10:41,224
De toute façon, tu connais
rien du tout à la musique.
89
00:10:59,868 --> 00:11:01,912
On est samedi.
90
00:11:01,995 --> 00:11:03,455
Soirée Blockbuster.
91
00:11:03,538 --> 00:11:05,457
Qu'est-ce que tu veux regarder ?
92
00:11:05,540 --> 00:11:07,084
Désolé.
93
00:11:07,167 --> 00:11:09,294
Je veux aller faire du skate.
94
00:12:14,609 --> 00:12:16,945
- Essaie encore.
- Attends, je suis pas prêt.
95
00:12:21,658 --> 00:12:22,909
Merde !
96
00:12:25,328 --> 00:12:27,539
Je skate comme de la merde
aujourd'hui, man.
97
00:12:29,249 --> 00:12:31,042
Non, c'était cool.
98
00:12:31,126 --> 00:12:33,420
Je suis Ruben.
99
00:12:33,503 --> 00:12:34,963
Stevie.
100
00:12:35,046 --> 00:12:36,840
Entraîne mon saut.
101
00:12:36,923 --> 00:12:38,842
Donne-moi de l'eau.
102
00:12:41,553 --> 00:12:43,680
Tu l'as vraiment déjà bue
au complet ?
103
00:12:43,764 --> 00:12:45,724
Va la remplir !
104
00:12:47,559 --> 00:12:50,729
- Yo, Stevie, tu vas remplir ça ?
- OK.
105
00:13:01,490 --> 00:13:03,074
Merci, petit homme.
106
00:13:09,498 --> 00:13:11,708
Wouh ! Ça fait du bien !
107
00:13:41,238 --> 00:13:43,406
Ça, ça fait relaxer.
108
00:13:46,785 --> 00:13:48,119
Tu fumes ?
109
00:13:48,203 --> 00:13:51,748
Ouais. Celle-là, c'est une...
marque différente.
110
00:13:53,375 --> 00:13:55,210
Merci. Ha !
111
00:13:55,293 --> 00:13:57,629
- T'es gay ou quoi ?
- Quoi ?
112
00:13:57,712 --> 00:14:01,925
Pourquoi tu me dis merci ? Faut pas remercier
les gens, tu vas passer pour une tapette.
113
00:14:02,008 --> 00:14:03,844
- Désolé, je savais pas.
- Là, tu le sais.
114
00:14:03,927 --> 00:14:06,471
Remercie pas les gens,
ils vont croire que t'es gay.
115
00:14:06,555 --> 00:14:08,431
- Je ne le referai plus.
- Ouais.
116
00:14:08,515 --> 00:14:10,141
T'aurais intérêt à m'écouter,
man.
117
00:14:10,225 --> 00:14:12,602
Moi, je suis un vrai dur,
toi, t'es un petit morveux.
118
00:14:12,686 --> 00:14:16,189
Tu devrais faire comme moi ;
je fume...
119
00:14:16,273 --> 00:14:19,776
je skate...
je baise plein de filles.
120
00:14:19,860 --> 00:14:21,361
Merde.
121
00:14:21,444 --> 00:14:23,321
Je suis le modèle à suivre.
J'ai une vie de rêve.
122
00:14:23,405 --> 00:14:27,284
Tout ce que t'as, c'est une planche à
dinosaures. Ça fait tellement années 80 !
123
00:14:27,367 --> 00:14:30,453
Comme un genre de dinosaure néon
qui crie "kawabonga".
124
00:14:30,537 --> 00:14:34,457
T'as l'air d'un attardé. Faut que tu
te trouves une nouvelle planche, man.
125
00:14:34,541 --> 00:14:37,127
- Combien ça coûte ?
- Genre 120 pour une complète.
126
00:14:37,210 --> 00:14:40,297
Je peux te vendre
ma vieille pour 40.
127
00:14:40,380 --> 00:14:43,925
- C'est un super bon prix.
- T'as pas besoin de ta planche ?
128
00:14:44,009 --> 00:14:45,969
J'économise pour
une planche Mudder.
129
00:14:46,052 --> 00:14:48,471
Bien, merci de m'avoir...
Tu vois, j'allais dire "merci",
130
00:14:48,555 --> 00:14:50,682
mais je sais que ça fait gay
alors...
131
00:14:50,765 --> 00:14:53,643
Dis pas de conneries non plus.
Dis rien, merde.
132
00:14:53,727 --> 00:14:55,145
Désolé.
133
00:14:55,228 --> 00:14:58,440
T'es rien qu'un petit con,
toi, hein. Fuck, man.
134
00:14:59,733 --> 00:15:03,236
- Quelle heure il est ?
- Je sais pas, à peu près 8 h.
135
00:15:03,320 --> 00:15:05,947
Ah, man...
Faut que j'y aille.
136
00:15:06,031 --> 00:15:08,658
T'as pas d'heure
pour rentrer chez toi ?
137
00:15:08,742 --> 00:15:11,953
Non, je rentre toujours
quand ma mère dort.
138
00:15:13,413 --> 00:15:15,707
- On se voit demain ?
- Ouais.
139
00:15:15,790 --> 00:15:18,376
- Avec mes 40 $ ?
- Peut-être.
140
00:15:18,460 --> 00:15:21,630
- C'est un foutu bon deal.
- Faut que je parte. Je vais les avoir.
141
00:15:21,713 --> 00:15:24,341
Oui, t'es mieux d'avoir
40 $ demain.
142
00:15:24,424 --> 00:15:26,509
Espèce d'idiot.
143
00:16:02,587 --> 00:16:06,216
Je m'excuse, je suis
en retard, ça n'arrivera plus.
144
00:16:06,299 --> 00:16:08,218
Il est juste 7 h 30.
145
00:16:08,301 --> 00:16:10,136
Ah.
146
00:16:10,220 --> 00:16:12,055
OK.
147
00:16:19,145 --> 00:16:20,438
Bien quoi ? T'as peur ?
148
00:16:20,522 --> 00:16:22,899
C'est juste que...
ça me semble pas bien.
149
00:16:22,983 --> 00:16:25,860
T'es venu me voir.
150
00:16:25,944 --> 00:16:28,697
T'avais besoin de 40 $.
151
00:16:28,780 --> 00:16:31,157
C'est vraiment beaucoup
d'argent, tu sais.
152
00:16:33,785 --> 00:16:36,162
Prends 40 pour toi
et 40 pour moi.
153
00:16:40,792 --> 00:16:42,794
Ah, laisse faire,
t'es un petit con.
154
00:16:42,877 --> 00:16:44,963
Oui, bon, ça va, OK !
155
00:16:46,548 --> 00:16:48,591
Je vais le faire.
156
00:17:58,870 --> 00:18:01,331
Cool. Il va me monter
une super planche.
157
00:18:06,461 --> 00:18:09,672
Attendez... Une chose
que je comprends pas.
158
00:18:09,756 --> 00:18:12,509
Pourquoi ils disent
que les Mexicains sont paresseux ?
159
00:18:12,592 --> 00:18:14,344
Pourquoi tu me regardes ?
Les gens disent ça ?
160
00:18:14,427 --> 00:18:16,513
Y en a.
Moi, je trouve pas ça logique.
161
00:18:16,596 --> 00:18:19,891
Chaque fois que je vois un Mexicain, il
est en train de construire un immeuble.
162
00:18:19,974 --> 00:18:22,185
- C'est débile, man.
- C'est pas moi qui dis ça.
163
00:18:22,268 --> 00:18:25,063
Le but de ce jeu-là,
c'est de pas être choqué.
164
00:18:25,146 --> 00:18:28,024
J'ai une question
pour Fourth Grade.
165
00:18:28,108 --> 00:18:30,902
Pourquoi est-ce que les Blancs
aiment tant leurs petits animaux ?
166
00:18:30,985 --> 00:18:34,280
Ça les fascine et j'arrive pas
à comprendre ça. - C'est vrai !
167
00:18:34,364 --> 00:18:37,242
J'ai raison. L'autre jour, je suis
chez cette fille, une Blanche, relaxe.
168
00:18:37,325 --> 00:18:41,538
Là, j'entends sa mère qui dit : "Ah,
mon Dieu, Éric a pas mangé sa moulée,
169
00:18:41,621 --> 00:18:45,041
"j'espère qu'il est pas malade. Est-ce
qu'on devrait aller voir le docteur ?"
170
00:18:45,125 --> 00:18:47,877
Je demande donc à la fille pourquoi
son frère mange de la moulée ?
171
00:18:47,961 --> 00:18:50,046
C'est sûr que ça va
le rendre malade.
172
00:18:50,130 --> 00:18:53,550
Elle se retourne vers moi et me dit :
"Éric est un chien, crétin !"
173
00:18:53,633 --> 00:18:56,052
Les chiens ont pas
de sentiments, pauvre conne !
174
00:18:57,512 --> 00:19:00,098
J'ai même pas de chiens,
j'ai un gecko.
175
00:19:00,181 --> 00:19:03,601
Quoi ? Yo, il vient de dire
qu'il a un gecko !
176
00:19:03,685 --> 00:19:06,354
- T'as un gecko ?
- Ouais.
177
00:19:06,437 --> 00:19:09,732
Je connais personne au monde
qui a un gecko.
178
00:19:09,816 --> 00:19:11,901
OK, j'ai une question.
179
00:19:14,237 --> 00:19:16,156
Est-ce que les personnes
à la peau noire...
180
00:19:16,239 --> 00:19:18,116
- Fais attention.
- OK...
181
00:19:18,199 --> 00:19:21,119
- Est-ce que c'est cool d'être noir ?
- What the fuck ?
182
00:19:21,202 --> 00:19:23,955
Qu'est-ce que tu penses, man ?
Mon beau style, je le prends où ?
183
00:19:24,038 --> 00:19:25,582
Regarde mes boucles sexy.
184
00:19:25,665 --> 00:19:27,876
Puis les Noirs vieillissent pas.
185
00:19:27,959 --> 00:19:29,919
J'ai 17 ans,
j'ai l'air d'en avoir 12.
186
00:19:30,003 --> 00:19:33,339
Toi, t'as 17 ans
et tu ressembles à M. Burns.
187
00:19:35,341 --> 00:19:36,801
On va faire du skate
à Bervely Hills.
188
00:19:36,885 --> 00:19:38,761
Tout le monde
nous regarde et dit
189
00:19:38,845 --> 00:19:41,347
qu'on est juste des vandales
qui veulent tout briser,
190
00:19:41,431 --> 00:19:42,891
genre, "foutez le camp",
blablabla.
191
00:19:42,974 --> 00:19:44,934
Mais parfois,
on dirait que c'est...
192
00:19:45,018 --> 00:19:47,687
Ça pèse un peu plus lourd
sur moi.
193
00:19:47,770 --> 00:19:49,439
- Ouais.
- Le monde me juge.
194
00:19:49,522 --> 00:19:52,525
De toute façon, ces gens-là,
c'est des ignorants.
195
00:19:52,609 --> 00:19:55,820
J'en ai une autre pour toi.
Est-ce que les Noirs...
196
00:19:55,904 --> 00:19:57,739
peuvent attraper
un coup de soleil ?
197
00:19:57,822 --> 00:19:59,449
C'est pas vrai !
198
00:19:59,532 --> 00:20:01,159
Tu te moques de moi ?
199
00:20:01,242 --> 00:20:03,578
Sans blague, je veux savoir.
Quand il fait beau,
200
00:20:03,661 --> 00:20:05,622
as-tu besoin de mettre
de la crème solaire ?
201
00:20:05,705 --> 00:20:08,875
Y a une formule spéciale pour
les Noirs ? - T'es complètement débile.
202
00:20:08,958 --> 00:20:12,170
Je pensais que t'avais une cervelle,
mais je me suis trompé.
203
00:20:12,253 --> 00:20:14,214
Et toi, qu'est-ce que
t'en penses ?
204
00:20:16,049 --> 00:20:19,344
Savais-tu que les Noirs peuvent
attraper un coup de soleil ?
205
00:20:31,648 --> 00:20:34,525
Euh... bien...
un Noir, c'est quoi ?
206
00:20:42,909 --> 00:20:46,996
- Merde ! T'as entendu ça ?
- J'aime ta réponse, c'est très cool.
207
00:20:48,081 --> 00:20:51,918
Ouais, bien...
on va faire du skate ?
208
00:20:52,001 --> 00:20:53,544
Ah ouais, je suis prêt.
209
00:20:53,628 --> 00:20:56,214
- Ruben, ça te tente ?
- Ouais.
210
00:20:57,757 --> 00:21:00,260
OK, on y va.
Tu viens, Sunburn ?
211
00:21:01,678 --> 00:21:03,346
Sunburn !
212
00:21:03,429 --> 00:21:05,682
OK, allez, viens.
213
00:21:05,765 --> 00:21:07,684
Sunburn !
214
00:21:11,521 --> 00:21:13,523
Qu'est-ce que t'essaies
de faire, toi ?
215
00:21:13,606 --> 00:21:15,650
Je sais pas, je...
216
00:22:23,718 --> 00:22:25,678
Vas-y, lance ton skate.
217
00:22:25,762 --> 00:22:27,555
Yo, attends pas demain !
218
00:22:30,683 --> 00:22:32,435
C'est quoi ça ?
219
00:22:38,900 --> 00:22:40,902
Ha ! Ha ! Débile.
220
00:22:40,985 --> 00:22:43,529
Sunburn a pas peur
de se faire mal.
221
00:22:47,784 --> 00:22:49,786
T'es Sunburn maintenant ?
222
00:22:51,079 --> 00:22:54,832
Pourquoi y en a qui ont
des surnoms et d'autres pas ?
223
00:22:54,916 --> 00:22:56,501
Je sais pas.
224
00:22:56,584 --> 00:22:58,544
Ray en a pas.
225
00:22:58,628 --> 00:23:02,298
Et il est le plus cool. Je pense
que c'est mieux de pas en avoir.
226
00:23:02,382 --> 00:23:05,301
Oui, Ray est super cool.
Il a pas de surnom.
227
00:23:05,385 --> 00:23:08,137
- C'est bien plus cool, c'est sûr.
- T'as vu ça ?
228
00:23:08,221 --> 00:23:11,974
Lui, pourquoi
il s'appelle Fuckshit ?
229
00:23:12,058 --> 00:23:14,685
Chaque fois qu'il voit
un truc cool,
230
00:23:14,769 --> 00:23:16,813
il dit : "Fuckshit c'était débile".
231
00:23:16,896 --> 00:23:20,316
Fuckshit c'était débile !
232
00:23:20,400 --> 00:23:23,236
Ouais, Ray est super.
Il skate comme dans les vidéos.
233
00:23:23,319 --> 00:23:25,321
Oui, il est capotant.
234
00:23:25,405 --> 00:23:27,657
Depuis que je le connais,
235
00:23:27,740 --> 00:23:31,494
il est passé de vraiment bon...
à genre super bon.
236
00:23:31,577 --> 00:23:34,163
Bon comme un pro.
237
00:23:34,247 --> 00:23:36,457
Fuckshit et lui font
les mêmes trucs,
238
00:23:36,541 --> 00:23:39,961
mais le style de Ray est
vraiment spécial. - Ouais.
239
00:23:42,797 --> 00:23:44,799
Pourquoi on le surnomme
Fourth Grade ?
240
00:23:44,882 --> 00:23:48,594
Il est brillant comme un gars
de quatrième.
241
00:23:50,680 --> 00:23:52,306
Je peux l'appeler comme ça ?
242
00:23:52,390 --> 00:23:55,017
J'appellerais personne rien
à ta place.
243
00:23:56,686 --> 00:23:59,814
- Sais-tu où sont les toilettes ?
- Ouais.
244
00:24:27,425 --> 00:24:29,427
Hé !
245
00:24:29,510 --> 00:24:31,762
Vous êtes pas supposés être là !
Allez-vous-en tout de suite ! - Ta gueule !
246
00:24:31,846 --> 00:24:33,931
- Lance-moi pas des pierres !
- Fuck you !
247
00:24:34,015 --> 00:24:36,058
Toi, le jeune, allez,
sors de là !
248
00:24:36,142 --> 00:24:37,560
- Merde.
- Allez, viens !
249
00:24:37,643 --> 00:24:39,520
Sunburn ! Sunburn !
Tu vas où là ?
250
00:24:39,604 --> 00:24:41,647
Hé, te laisse pas influencer !
Allez ! Viens !
251
00:24:41,731 --> 00:24:43,566
C'est une bande de délinquants !
Viens par ici !
252
00:24:43,649 --> 00:24:46,068
- Stevie, l'écoute pas.
- Hé, t'es même pas de la police !
253
00:24:46,152 --> 00:24:50,239
- Sunburn ! Stevie ! Reviens.
- C'est juste un gardien de sécurité !
254
00:24:50,323 --> 00:24:52,575
- Fuck you, police manquée !
- Je gagne plus que vous tous !
255
00:24:52,658 --> 00:24:56,996
Yo, fuck you ! Qu'est-ce qui te prend
à faire du skate avec des Blancs ?
256
00:24:57,079 --> 00:25:00,082
Les Noirs font pas de skate.
T'es le roi de la glisse maintenant ?
257
00:25:00,166 --> 00:25:03,294
- Tu te prends pour un négro ?
- Oui, avec un badge de Toys'R'Us !
258
00:25:03,377 --> 00:25:04,879
Surveille ton attitude,
blondie !
259
00:25:04,962 --> 00:25:07,340
Avec tes airs de Sheryl Crow,
je fermerais ma gueule.
260
00:25:07,423 --> 00:25:09,926
Aucune idée de qui tu parles,
mais fuck you !
261
00:25:10,009 --> 00:25:11,594
T'as l'air d'un Samoan,
petit con.
262
00:25:11,677 --> 00:25:13,888
- Les gars, il lâche pas.
- Tu viens des îles Samoa ?
263
00:25:13,971 --> 00:25:16,599
Non, elle est pas mal drôle,
celle-là.
264
00:25:16,682 --> 00:25:18,809
- Foutez-moi le camp !
- What the fuck, man ?
265
00:25:18,893 --> 00:25:21,729
C'est quoi ton problème ?
T'as commis un délit, le sais-tu ?
266
00:25:21,812 --> 00:25:24,440
- Hein ? Essaie !
- T'es un loser !
267
00:25:24,524 --> 00:25:26,108
Tu finiras en prison
comme ton oncle !
268
00:25:26,192 --> 00:25:27,860
Saute la clôture
et viens répéter ça !
269
00:25:27,944 --> 00:25:29,779
Saute-la si c'est
ce que tu veux !
270
00:25:29,862 --> 00:25:31,948
- Saute la clôture, petit con !
- Tout de suite !
271
00:25:32,031 --> 00:25:35,243
Et je vais te botter le cul ! - Pète-lui
la gueule ! - Non, non. Attends.
272
00:25:35,326 --> 00:25:37,954
- Approche surtout pas.
- Je vais sauter la clôture.
273
00:25:38,037 --> 00:25:39,997
- Attends, tu vas où ?
- Reste là.
274
00:25:40,081 --> 00:25:41,624
Saute la clôture.
Je suis dans ta face.
275
00:25:41,707 --> 00:25:43,292
- Tu fais chier.
- Fuck you.
276
00:25:43,376 --> 00:25:45,586
- Il te faut le Seigneur.
- Toi, tu as besoin du Seigneur.
277
00:25:45,670 --> 00:25:48,130
Tu fumes des cigarettes
sur le terrain de l'école.
278
00:25:48,214 --> 00:25:51,133
- La Bible est pro-cigarette, OK ? Jésus fumait.
- Ah oui ?
279
00:25:51,217 --> 00:25:54,470
- Quelle sorte de cigarettes ?
- Jésus, il fumait des Colt, OK ?
280
00:26:01,143 --> 00:26:04,855
C'est super cool. Première fois
que je suis dans une auto sans parents.
281
00:26:04,939 --> 00:26:08,150
Fuck, man, Stevie,
garde ça pour toi, merde.
282
00:26:25,209 --> 00:26:27,128
Est-ce qu'on a le droit
d'être ici ?
283
00:26:27,211 --> 00:26:28,838
Tu veux rire ?
C'est super illégal.
284
00:26:28,921 --> 00:26:30,506
C'est le foutu
Palais de justice.
285
00:26:30,590 --> 00:26:34,302
Si t'entends quelqu'un crier
"5-0", décampe.
286
00:26:36,470 --> 00:26:37,888
Tu vois tous ces bums ?
287
00:26:37,972 --> 00:26:40,099
Si jamais ils t'offrent
quelque chose à fumer,
288
00:26:40,182 --> 00:26:42,518
tu y touches pas ;
c'est probablement du crack.
289
00:27:03,331 --> 00:27:07,251
Wow, c'est des pros.
Je les ai vus dans Big Brother.
290
00:27:07,335 --> 00:27:09,211
Ouais.
Ils skatent pour Chocolate.
291
00:27:09,295 --> 00:27:11,130
Ils sont trop cool.
292
00:27:13,299 --> 00:27:15,426
Ils font du skate ici ?
Où vous faites du skate ?
293
00:27:15,509 --> 00:27:17,136
Oui.
Tout le monde en fait ici.
294
00:27:20,348 --> 00:27:21,807
Trop cool.
295
00:27:21,891 --> 00:27:24,185
Hé.
296
00:27:27,146 --> 00:27:29,357
- Tu me montres ça ?
- Oui, je veux bien.
297
00:27:34,362 --> 00:27:36,030
Yo, Sunburn.
298
00:27:38,407 --> 00:27:40,409
- Tu me donnes une cigarette ?
- T'as 25 cents ?
299
00:27:40,493 --> 00:27:42,745
- T'as pas un extra ?
- Ah, man, s'il te plaît.
300
00:27:42,828 --> 00:27:44,789
Non, je déconne.
Allez, viens t'asseoir.
301
00:27:44,872 --> 00:27:47,083
J'ai un paquet complet.
Tiens.
302
00:27:47,166 --> 00:27:49,043
- Merci, man.
- Y a pas de quoi.
303
00:27:49,126 --> 00:27:52,129
Alors, qu'est-ce qu'y a
de bon qui t'arrive ?
304
00:27:52,213 --> 00:27:54,382
Ah ouais, je suis là, alors...
305
00:27:54,465 --> 00:27:57,426
J'essaie de me sortir
de la rue, man...
306
00:27:57,510 --> 00:27:59,470
avant que la rue
me rentre dedans.
307
00:27:59,553 --> 00:28:02,390
- Ouais...
- Tu vois de quoi j'ai l'air ?
308
00:28:02,473 --> 00:28:04,433
Et là, personne
veut rien savoir de toi.
309
00:28:04,517 --> 00:28:07,603
T'as tout compris. Mes amis, appelle-les
comme tu veux, ils sont juste.
310
00:28:07,687 --> 00:28:10,898
- Moi, je juge pas, OK ?
- Ah, OK.
311
00:28:10,981 --> 00:28:12,858
Hé, man, j'ai une question.
312
00:28:12,942 --> 00:28:16,153
Qu'est-ce que vous avez tous à faire
du skate ? - J'aime ça, c'est tout.
313
00:28:16,237 --> 00:28:18,614
C'est genre, ça me rend heureux
et ça me fait sourire.
314
00:28:18,698 --> 00:28:21,283
- Je fais du skate tous les jours.
- OK. Je peux comprendre ça.
315
00:28:21,367 --> 00:28:24,412
Oui, on s'amuse, mais moi,
je veux pouvoir gagner ma vie.
316
00:28:24,495 --> 00:28:27,456
OK... Tu peux faire ça
avec une planche ?
317
00:28:27,540 --> 00:28:30,459
Ouais, si tu...
si t'es sérieux.
318
00:28:30,543 --> 00:28:32,503
- Wow.
- Y a des pros.
319
00:28:32,586 --> 00:28:34,463
Moi, je veux en être un.
320
00:28:34,547 --> 00:28:36,882
Ça me semble bizarre
qu'on puisse gagner sa vie
321
00:28:36,966 --> 00:28:39,009
- en faisant du skate.
- Ouais !
322
00:28:39,093 --> 00:28:41,971
Ça me fait penser que... peut-être
c'est ça que j'aurais dû faire.
323
00:28:42,054 --> 00:28:43,305
C'était quoi
ton dernier travail ?
324
00:28:43,389 --> 00:28:45,307
Je faisais de l'entrée
de données.
325
00:28:45,391 --> 00:28:47,268
Tu sais, tout ce qu'on fait,
326
00:28:47,351 --> 00:28:49,770
ça prend un genre
d'esprit artistique,
327
00:28:49,854 --> 00:28:51,647
de la créativité.
328
00:28:51,731 --> 00:28:53,566
Tu peux pas te contenter
d'être un robot.
329
00:28:53,649 --> 00:28:55,985
Il faut que tu sois capable
d'avoir des idées. - Ouais.
330
00:28:56,068 --> 00:28:58,154
Je commence à sentir
que les idées me viennent,
331
00:28:58,237 --> 00:29:01,282
mais je suis encore coincé dans ce
qu'on m'a appris à l'école, j'imagine.
332
00:29:01,365 --> 00:29:03,325
Je pense à beaucoup de choses
en ce moment.
333
00:29:03,409 --> 00:29:05,953
Tu comprends pourquoi on se
promène sur une planche de bois,
334
00:29:06,036 --> 00:29:08,038
pourquoi on pousse sur...
juste un morceau de bois,
335
00:29:08,122 --> 00:29:10,332
quel effet ça peut avoir
sur l'esprit de quelqu'un.
336
00:29:10,416 --> 00:29:12,501
- Ouais.
- Tu vois ?
337
00:29:12,585 --> 00:29:14,211
Faut essayer
de rester positif.
338
00:29:14,295 --> 00:29:17,006
Même si y a rien de plus dur.
339
00:29:17,089 --> 00:29:20,259
Je suis content que vous ayez
pris le temps de vous asseoir
340
00:29:20,342 --> 00:29:22,052
et de jaser deux minutes
avec moi.
341
00:29:22,136 --> 00:29:25,139
- Ça aide beaucoup. - T'es un bon gars.
- Merci, les gars.
342
00:29:33,063 --> 00:29:35,107
Hé, 5-0 ! 5-0 !
343
00:30:26,659 --> 00:30:28,828
- Bye, les gars.
- Salut.
344
00:30:28,911 --> 00:30:30,037
Salut.
345
00:30:31,664 --> 00:30:33,666
C'était malade aujourd'hui.
346
00:30:33,749 --> 00:30:35,835
Si ça pouvait être comme ça
tous les jours.
347
00:30:56,146 --> 00:30:58,065
Ian, c'est pas
ce que j'ai dit.
348
00:30:58,148 --> 00:31:01,026
Quelle différence ça fait ?
T'écoutes jamais quand je parle !
349
00:31:01,110 --> 00:31:03,112
Stevie, peux-tu venir ici
une minute ?
350
00:31:04,238 --> 00:31:07,324
Regarde, il est là. T'as
qu'à lui demander toi-même.
351
00:31:07,408 --> 00:31:09,451
Stevie...
352
00:31:09,535 --> 00:31:11,495
80 $ ont disparu de mon tiroir.
353
00:31:11,579 --> 00:31:13,998
Je sais que Ian les a pris.
354
00:31:14,081 --> 00:31:15,916
Il dit que t'étais avec lui.
355
00:31:16,000 --> 00:31:18,002
C'est vrai ?
356
00:31:21,213 --> 00:31:22,798
Non.
357
00:31:24,884 --> 00:31:26,886
OK.
358
00:31:38,856 --> 00:31:40,274
Ouais !
359
00:31:41,483 --> 00:31:42,776
Ouais !
360
00:31:43,736 --> 00:31:45,571
Oh, mon Dieu, j'ai réussi !
J'ai réussi !
361
00:31:45,654 --> 00:31:48,866
Oh, mon Dieu. Oh, mon Dieu.
Oh, mon Dieu...
362
00:31:50,618 --> 00:31:52,202
J'ai réussi !
363
00:32:12,765 --> 00:32:15,351
Ferme ta gueule.
M'as-tu compris ?
364
00:32:15,434 --> 00:32:17,353
Ferme ta foutue gueule.
365
00:32:30,074 --> 00:32:32,242
Deux semaines ?
What the fuck, man.
366
00:32:32,326 --> 00:32:34,870
Je sais. Quand mes parents
ont vu mon bulletin,
367
00:32:34,954 --> 00:32:36,330
ils ont piqué une crise.
368
00:32:36,413 --> 00:32:37,748
Deux semaines sans voiture.
369
00:32:37,831 --> 00:32:39,875
C'est comme s'ils me coupaient
les couilles.
370
00:32:39,959 --> 00:32:43,003
Mes parents sont
complètement attardés.
371
00:32:43,087 --> 00:32:45,172
J'ai encore deux ans
de secondaire à faire.
372
00:32:45,255 --> 00:32:48,008
C'est pas comme si j'étais
destiné à aller à Harvard.
373
00:32:48,092 --> 00:32:51,220
Tu sais, mes parents ont
fait ça et ils se font payer.
374
00:32:51,303 --> 00:32:53,764
L'UDC me dérange pas,
j'aimerais juste pas m'en faire avec ça.
375
00:32:53,847 --> 00:32:56,475
- Alors, qu'est-ce que tu vas faire ?
- Du skate... le party...
376
00:32:56,558 --> 00:33:00,437
M'amuser.
Je vais vivre la vie, man.
377
00:33:00,521 --> 00:33:02,690
Ça a l'air cool.
378
00:33:02,773 --> 00:33:05,401
Cette histoire
de travailler fort...
379
00:33:05,484 --> 00:33:07,403
c'est juste des conneries.
380
00:33:07,486 --> 00:33:09,613
Je trouve que ça,
c'est des conneries.
381
00:33:09,697 --> 00:33:13,617
Je veux sortir du ghetto, moi, et voir
des choses. - Je vis pas dans le ghetto.
382
00:33:13,701 --> 00:33:17,121
- J'ai des options, man.
- Ah oui ? Tes options, c'est quoi ?
383
00:33:17,204 --> 00:33:20,040
Je veux juste pas prendre ça
trop au sérieux.
384
00:33:20,124 --> 00:33:21,792
Ouais. Bonne chance, man.
385
00:33:21,875 --> 00:33:25,462
Je t'enverrai une carte postale
quand je serai en tournée.
386
00:33:26,839 --> 00:33:28,716
Toi, Fourth Grade,
qu'est-ce que tu veux faire ?
387
00:33:28,799 --> 00:33:31,510
Faire un film peut-être,
ou quelque chose du genre.
388
00:33:33,012 --> 00:33:34,638
Ça y est, il se prend
pour Steven Spielberg.
389
00:33:34,722 --> 00:33:38,267
Tu sais qu'il faut dire des mots
si tu veux faire des films ?
390
00:33:38,350 --> 00:33:40,352
Je t'ai entendu parler
genre deux fois.
391
00:33:40,436 --> 00:33:42,438
C'est stupide, je sais.
392
00:33:42,521 --> 00:33:44,314
T'es pas brillant.
393
00:33:44,398 --> 00:33:47,985
J'imagine que je vais travailler
au bureau des licences comme mon père.
394
00:33:51,113 --> 00:33:52,448
Où tu vas ?
395
00:33:52,531 --> 00:33:54,033
Je vais sauter le toit.
396
00:33:54,116 --> 00:33:56,827
Je vais travailler fort
et toutes ces conneries-là.
397
00:33:56,910 --> 00:33:58,996
Ouais, c'est ça.
398
00:34:28,025 --> 00:34:30,277
Vas-y, Fuckshit.
399
00:34:33,197 --> 00:34:36,116
- Ruben, tu y vas ?
- Ouais.
400
00:34:48,754 --> 00:34:50,881
Ah, come on !
C'était quoi ça ?
401
00:34:51,840 --> 00:34:53,842
Tu vas l'avoir.
402
00:34:53,926 --> 00:34:56,053
Ferme ta gueule, tapette.
403
00:35:10,150 --> 00:35:12,194
- Hé, attends, hé !
- Non, attends !
404
00:35:12,277 --> 00:35:15,656
Tu vas pas assez vite !
Non, hé, attends !
405
00:35:17,741 --> 00:35:19,201
Merde ! C'est pas vrai !
406
00:35:21,411 --> 00:35:23,288
Fuckshit !
Il est mort, on dirait !
407
00:35:23,372 --> 00:35:26,291
Il peut quand même pas
être mort, non !
408
00:35:39,972 --> 00:35:42,558
- Sunburn ?
- Le touche pas comme ça.
409
00:35:42,641 --> 00:35:45,227
Sunburn, ça va ?
410
00:35:47,062 --> 00:35:48,564
Sunburn, t'es OK ?
411
00:35:48,647 --> 00:35:50,566
Stevie.
412
00:35:50,649 --> 00:35:52,109
Merde.
413
00:35:55,028 --> 00:35:57,030
Est-ce que ça va ?
414
00:35:57,114 --> 00:35:58,824
Ouais.
415
00:35:58,907 --> 00:36:00,200
Fuck !
416
00:36:00,284 --> 00:36:02,744
Shit ! Oh, fuck !
Man, ça doit pas faire du bien.
417
00:36:02,828 --> 00:36:04,746
Enlève ton t-shirt,
tu saignes.
418
00:36:04,830 --> 00:36:07,291
- Viens, lève les bras.
- Aide-le.
419
00:36:07,374 --> 00:36:09,793
Attends, ça va aller.
420
00:36:12,713 --> 00:36:14,339
Tiens ça comme ça.
421
00:36:14,423 --> 00:36:16,133
Hé, est-ce que ça va ?
422
00:36:16,216 --> 00:36:19,094
Ouais. Ouais, ça va.
423
00:36:19,178 --> 00:36:21,138
T'es débile, man.
424
00:36:21,221 --> 00:36:23,515
- Ouais, c'est clair, ça.
- What the fuck !
425
00:36:25,184 --> 00:36:27,060
Yo, Sunburn est
totalement cinglé.
426
00:36:27,144 --> 00:36:29,104
Trop débile.
427
00:36:29,188 --> 00:36:31,148
Ouais, pour vrai, man.
428
00:36:32,524 --> 00:36:34,568
What the fuck ?
429
00:36:34,651 --> 00:36:36,612
Il vient de tomber d'un toit.
430
00:36:36,695 --> 00:36:38,572
Sunburn !
431
00:36:40,157 --> 00:36:43,327
Tu saignes à travers
ton t-shirt. Enlève le tien.
432
00:36:43,410 --> 00:36:45,245
Celui-là, c'est mon préféré.
433
00:36:45,329 --> 00:36:47,664
Je t'ai dit d'enlever
ton t-shirt, Ruben.
434
00:36:54,379 --> 00:36:57,633
- T'es malade.
- OK, enlève ça. Enlève ça.
435
00:36:57,716 --> 00:36:59,134
Tiens, mets celui-là.
436
00:36:59,218 --> 00:37:01,803
- Allez, faut le changer.
- OK, tiens ça.
437
00:37:04,306 --> 00:37:06,892
Merde.
438
00:37:06,975 --> 00:37:08,518
Sunburn !
439
00:37:40,592 --> 00:37:43,220
Tous les deux, on se parlait
tout le temps avant.
440
00:37:44,596 --> 00:37:47,599
Et là, tu te tiens avec...
441
00:37:47,683 --> 00:37:49,893
des gens que
je connais même pas.
442
00:37:49,977 --> 00:37:53,397
Enfin, qui sont ces jeunes
avec qui tu passes du temps ?
443
00:37:53,480 --> 00:37:56,733
Est-ce que...
ils sont plus vieux ?
444
00:37:56,817 --> 00:37:59,695
- Ce sont mes amis.
- Est-ce qu'ils viennent d'une... bonne famille ?
445
00:37:59,778 --> 00:38:02,030
- Enfin, qui sont-ils ?
- Ce sont mes amis !
446
00:38:04,658 --> 00:38:08,203
Fuckshit ! Hé, regarde
qui vient d'entrer !
447
00:38:08,287 --> 00:38:10,330
Comment va la tête, le malade ?
448
00:38:10,414 --> 00:38:14,167
- Elle va bien.
- Non, Sunburn, elle va pas bien.
449
00:38:14,251 --> 00:38:17,754
Y a définitivement quelque chose
qui tourne pas rond là-dedans.
450
00:38:17,838 --> 00:38:19,881
Ta planche est en mauvais état.
451
00:38:19,965 --> 00:38:21,341
Ouais.
452
00:38:25,554 --> 00:38:27,389
Tu devrais en avoir une
comme ça.
453
00:38:27,472 --> 00:38:29,891
Oh. J'ai pas d'argent.
454
00:38:31,101 --> 00:38:33,228
Non, tu comprends pas.
C'est à toi.
455
00:38:33,312 --> 00:38:35,480
Personne va s'en apercevoir.
456
00:38:35,564 --> 00:38:38,233
J'en reviens pas !
T'es vraiment sérieux ?
457
00:38:38,317 --> 00:38:39,901
T'es vraiment sérieux ?
458
00:38:42,863 --> 00:38:45,282
Hé, ramène-nous
des Skittles !
459
00:38:45,365 --> 00:38:48,744
- Est-ce que j'ai le droit de dire merci ?
- Quoi ?
460
00:38:48,827 --> 00:38:52,122
C'est ce que je veux faire. Mais je veux
pas que tu penses que je suis gay.
461
00:38:52,205 --> 00:38:57,419
T'es trop bizarre. Dire merci, c'est
pas gay. C'est des bonnes manières.
462
00:38:57,502 --> 00:38:59,296
Qu'est-ce tu penses ?
463
00:39:01,256 --> 00:39:02,299
Un gros merci.
464
00:39:02,382 --> 00:39:04,426
Y a pas de quoi.
465
00:40:24,047 --> 00:40:26,842
- Ha ! Ha !
- T'as rien à nous montrer.
466
00:40:26,925 --> 00:40:29,010
Attends, tu vas voir.
467
00:40:32,013 --> 00:40:34,558
- Oh, merde ! Excuse-moi !
- Yo, qu'est-ce qui te prend ?
468
00:40:34,641 --> 00:40:36,685
Quoi ? Qu'est-ce t'as,
mon gars ?
469
00:40:36,768 --> 00:40:38,395
Ah, merde.
470
00:40:41,606 --> 00:40:43,358
Qu'est-ce tu veux ?
471
00:40:43,442 --> 00:40:46,528
Ça va ?
472
00:40:49,698 --> 00:40:51,825
T'as quelque chose à me dire ?
473
00:40:55,787 --> 00:40:59,040
Pourquoi tu restes planté là ?
Qu'est-ce que tu veux ?
474
00:41:06,798 --> 00:41:08,717
Je pense qu'il s'est
chié dessus.
475
00:41:08,800 --> 00:41:10,677
Tu vas rester là
et nous faire chier ?
476
00:41:10,760 --> 00:41:13,430
Tu vas laisser blondie
t'engueuler comme ça, man ?
477
00:41:14,806 --> 00:41:16,057
Oh !
478
00:41:16,141 --> 00:41:18,518
- Tu dis pas un mot !
- Tu vas faire quoi, là ?
479
00:41:57,349 --> 00:41:59,476
Tes amis sont des pédales.
480
00:42:01,311 --> 00:42:03,480
J'aurais pu
lui casser la gueule.
481
00:42:05,398 --> 00:42:07,484
Mais j'étais tout seul.
482
00:42:16,034 --> 00:42:18,119
Tu te penses cool.
483
00:42:19,412 --> 00:42:21,498
Avec tes amis de merde.
484
00:42:23,041 --> 00:42:25,126
Tu te prends pour un vrai dur.
485
00:42:31,424 --> 00:42:33,468
C'est quoi, tu fumes maintenant ?
486
00:42:35,136 --> 00:42:36,346
Hein ?
487
00:42:36,429 --> 00:42:38,348
T'occupe pas de ça.
488
00:42:44,354 --> 00:42:46,523
Tu sais que maman
fumait avant.
489
00:42:47,899 --> 00:42:50,527
Elle faisait plein de choses
comme ça avant ta naissance.
490
00:42:50,610 --> 00:42:52,529
Est-ce que tu le sais ?
491
00:42:54,406 --> 00:42:56,324
Elle était très différente.
492
00:42:56,408 --> 00:42:58,326
Quand moi j'étais petit...
493
00:42:58,410 --> 00:43:00,537
que quand toi, tu l'étais.
494
00:43:05,500 --> 00:43:07,544
Comment ça ?
495
00:43:09,045 --> 00:43:10,839
Elle était très différente.
496
00:43:10,922 --> 00:43:14,551
Il y avait toujours des gars
qui venaient et qui repartaient.
497
00:43:16,469 --> 00:43:18,555
Beaucoup de bruits aussi.
498
00:43:23,768 --> 00:43:26,313
Quel genre de bruits ?
499
00:43:29,149 --> 00:43:31,401
Des bruits de baise.
500
00:43:38,658 --> 00:43:41,411
Fuck, maman.
501
00:43:53,089 --> 00:43:56,968
Ma mère et mon père sont
deux espèces d'enculés.
502
00:43:57,052 --> 00:43:59,721
Man, j'ai trop hâte d'avoir
une voiture.
503
00:43:59,804 --> 00:44:02,891
Y a personne qui va avoir le droit
de me l'enlever, comme ça pour rien.
504
00:44:02,974 --> 00:44:04,643
Je vais en baiser une tonne
ce soir !
505
00:44:04,726 --> 00:44:06,394
Ta gueule,
tu vas rien baiser du tout !
506
00:44:06,478 --> 00:44:08,104
À vrai dire,
je serais bien surpris
507
00:44:08,188 --> 00:44:11,066
si un de nous arrive à se taper
une fille ce soir.
508
00:44:11,149 --> 00:44:16,321
Mais tendez vos mains.
509
00:44:16,404 --> 00:44:18,948
Ruben.
510
00:44:19,032 --> 00:44:20,950
Hé, ils sont trop jeunes
pour ça, OK.
511
00:44:21,034 --> 00:44:23,328
Ils sont des grands garçons,
ils peuvent faire ce qu'ils veulent.
512
00:44:23,411 --> 00:44:25,664
Ouais, peut-être.
Donne-m'en une.
513
00:44:25,747 --> 00:44:28,833
Imbécile.
514
00:44:31,211 --> 00:44:33,380
C'est quoi ?
Est-ce que c'est dangereux ?
515
00:44:33,463 --> 00:44:35,256
Ah... Ma mère m'a amené
voir un psychiatre.
516
00:44:35,340 --> 00:44:38,927
Il a dit que j'avais un déficit
d'attention et m'a donné ça.
517
00:44:39,010 --> 00:44:41,221
Est-ce que c'est mauvais
pour toi ?
518
00:44:41,304 --> 00:44:43,723
Si c'est un docteur
qui te le donne,
519
00:44:43,807 --> 00:44:46,309
ça peut pas être mauvais
pour toi.
520
00:44:54,275 --> 00:44:56,945
OK.
521
00:44:57,028 --> 00:44:59,030
Wô !
522
00:44:59,114 --> 00:45:01,950
OK...
523
00:45:23,513 --> 00:45:26,307
Salut, les filles.
524
00:45:48,955 --> 00:45:51,666
Hé !
525
00:45:51,750 --> 00:45:55,628
Yo !
526
00:45:55,712 --> 00:45:58,089
Sunburn ? Sunburn ?
527
00:45:58,173 --> 00:46:00,759
Tiens, c'est pour toi !
Hé, t'en veux une ?
528
00:46:00,842 --> 00:46:03,428
- Ça va.
- Je t'en donne pas !
529
00:46:42,467 --> 00:46:45,720
Pourquoi t'es toujours en
train de filmer avec ta caméra ?
530
00:46:47,806 --> 00:46:50,767
Parce que je veux
faire un film, un jour.
531
00:46:50,850 --> 00:46:55,230
J'ai eu une idée.
532
00:46:55,313 --> 00:46:59,901
C'est avec un jeune bébé...
qui est...
533
00:46:59,984 --> 00:47:01,736
Il est genre un super bébé.
534
00:47:01,820 --> 00:47:05,240
Ça s'appelle Gros bébé.
535
00:47:05,323 --> 00:47:09,077
- Ouais, c'est super cool.
- Il a genre une petite cape.
536
00:47:09,160 --> 00:47:14,082
- C'est une super idée.
- Merci.
537
00:47:19,003 --> 00:47:21,047
Je peux en avoir ?
538
00:47:24,551 --> 00:47:28,304
Ça fait longtemps que tu te
tiens avec Ray et les autres ?
539
00:47:28,388 --> 00:47:32,433
Quelques mois. C'est cool.
540
00:47:32,517 --> 00:47:35,103
Fuckshit et Ray
sont mes meilleurs amis.
541
00:47:35,186 --> 00:47:37,939
Ils sont vraiment cools.
542
00:47:38,022 --> 00:47:39,357
Fourth Grade aussi.
543
00:47:39,440 --> 00:47:40,775
Il dit pas grand-chose,
544
00:47:40,859 --> 00:47:44,404
il aime juste... les films.
545
00:47:44,487 --> 00:47:47,740
C'est cool.
546
00:47:47,824 --> 00:47:51,369
Ruben et moi, on était amis.
Mais...
547
00:47:51,452 --> 00:47:53,413
il me hait maintenant,
je crois.
548
00:47:53,496 --> 00:47:55,790
Pourquoi ?
549
00:47:55,874 --> 00:47:57,500
Ah... je sais pas.
550
00:47:57,584 --> 00:48:00,128
Peut-être parce que Fuckshit
et Ray semblent m'aimer plus.
551
00:48:00,211 --> 00:48:04,215
Mais Fuckshit et Ray sont
comme... trop cools.
552
00:48:04,299 --> 00:48:05,800
Ils sont vraiment super cools,
553
00:48:05,884 --> 00:48:09,971
mais je crois pas qu'ils pensent
que je le suis autant.
554
00:48:10,054 --> 00:48:12,223
T'es trop mignon.
555
00:48:14,392 --> 00:48:16,144
Angela aime beaucoup Fuckshit.
556
00:48:16,227 --> 00:48:18,688
Comme la plupart de mes amies.
557
00:48:18,771 --> 00:48:22,859
Tu crois qu'il serait sérieux avec Angela
ou qu'il va juste vouloir la baiser
558
00:48:22,942 --> 00:48:24,444
et ensuite l'ignorer
pendant un mois,
559
00:48:24,527 --> 00:48:26,738
jusqu'à ce qu'il veuille
encore baiser ?
560
00:48:26,821 --> 00:48:30,074
Je sais pas.
561
00:48:30,158 --> 00:48:32,535
Il fait ça à plein
d'autres filles.
562
00:48:34,913 --> 00:48:38,374
Et toi, t'es genre... plus
gentil que les autres gars.
563
00:48:38,458 --> 00:48:41,169
T'es comme naturellement gentil.
564
00:48:41,252 --> 00:48:44,339
Tu fais pas semblant.
565
00:48:44,422 --> 00:48:47,634
Merci. T'es gentille aussi.
566
00:48:49,928 --> 00:48:52,972
T'es juste à l'âge avant que les gars
deviennent des vrais salauds.
567
00:48:56,476 --> 00:48:59,312
Ce sont des foutus attardés,
ces gars-là.
568
00:49:04,484 --> 00:49:07,487
Es-tu déjà sorti avec une fille ?
569
00:49:09,697 --> 00:49:12,200
Ouais.
570
00:49:12,283 --> 00:49:15,703
- T'es sûr ?
- Ouais.
571
00:49:15,787 --> 00:49:18,206
Quand ça ?
572
00:49:18,289 --> 00:49:20,291
- L'an dernier.
- L'an dernier ?
573
00:49:20,375 --> 00:49:23,711
- En Floride.
- Ah...
574
00:49:23,795 --> 00:49:26,673
Comment... comment c'était ?
575
00:49:26,756 --> 00:49:28,424
C'était correct.
576
00:49:28,508 --> 00:49:31,886
Elle travaillait à Disneyworld.
Elle...
577
00:49:31,970 --> 00:49:34,180
Elle est devenue trop à l'aise.
578
00:49:34,263 --> 00:49:37,558
- Elle était trop exigeante.
- Qu'est-ce que vous avez fait ?
579
00:49:37,642 --> 00:49:39,978
Je révèle pas mes secrets.
580
00:49:41,145 --> 00:49:44,440
Je suis un gentleman.
581
00:49:44,524 --> 00:49:47,235
C'est bon à savoir.
582
00:49:47,318 --> 00:49:49,570
C'est pas comme ces crétins-là.
583
00:49:49,654 --> 00:49:52,782
Ouais.
584
00:49:56,661 --> 00:49:58,663
La chambre d'Angela
est libre.
585
00:50:04,752 --> 00:50:07,755
Hou...
586
00:50:38,703 --> 00:50:42,623
Déshabille-moi.
587
00:50:44,083 --> 00:50:47,462
Es-tu nerveux ?
588
00:50:47,545 --> 00:50:51,299
T'en fais pas.
Sois pas nerveux.
589
00:51:43,309 --> 00:51:46,145
Ça va ?
590
00:51:53,027 --> 00:51:55,780
Désolé, je suis nerveux.
591
00:51:55,863 --> 00:51:58,407
T'en fais pas.
592
00:51:58,491 --> 00:52:01,410
Faut pas l'être.
593
00:52:37,029 --> 00:52:39,657
Yoho ! Sunburn !
594
00:52:41,200 --> 00:52:44,412
Il faut que tu nous racontes
tout ce qui s'est passé !
595
00:52:44,495 --> 00:52:47,206
- Qu'est-ce que vous avez foutu ?
- Hé, raconte.
596
00:52:47,290 --> 00:52:49,417
Elle a mis deux de mes doigts
dans son vagin.
597
00:52:52,712 --> 00:52:55,673
Et c'est tellement plus bas
que je croyais ?
598
00:53:00,261 --> 00:53:04,390
- Il s'est passé quoi d'autre ?
- Elle a genre touché ma queue.
599
00:53:07,727 --> 00:53:08,811
Tu grandis, le jeune !
600
00:53:08,895 --> 00:53:10,271
Elle a touché
à ton petit zizi !
601
00:53:10,354 --> 00:53:13,441
C'était débile !
602
00:53:13,524 --> 00:53:14,942
J'aimerais que ça arrive encore.
603
00:53:15,026 --> 00:53:17,862
Merde, c'est
ce qu'on aimerait tous.
604
00:53:17,945 --> 00:53:19,614
- Est-ce qu'il était nerveux ?
- C'est clair
605
00:53:19,697 --> 00:53:21,449
qu'il était nerveux !
Il tremblait de partout.
606
00:53:21,532 --> 00:53:23,284
- Nous, on veut des détails.
- OK, OK, OK.
607
00:53:23,367 --> 00:53:26,370
Il va t'aduler pour le reste
de ses jours, je te le garantis.
608
00:53:26,454 --> 00:53:27,914
Il va jamais t'oublier,
crois-moi.
609
00:53:27,997 --> 00:53:29,916
Sûr.
Les gars sont tous pareils.
610
00:53:29,999 --> 00:53:33,794
Non. Hé. Quelqu'un m'a dit l'autre
jour que Fuckshit, genre au lit,
611
00:53:33,878 --> 00:53:37,298
il vaut pas de la merde.
Je vous le dis.
612
00:53:37,381 --> 00:53:38,633
Ça me surprend pas.
613
00:53:38,716 --> 00:53:40,259
Non, mais pour vrai,
je veux ses cheveux.
614
00:53:40,343 --> 00:53:42,470
- Moi aussi.
- Ses cheveux sont beaux à mort.
615
00:53:42,553 --> 00:53:45,348
Estee est bandante.
616
00:53:45,431 --> 00:53:48,684
Je suis fier de toi, man.
617
00:53:48,768 --> 00:53:51,646
C'est trop cool, man.
T'as vraiment fait ça.
618
00:53:51,729 --> 00:53:55,066
- Petit pervers. Petit pervers.
- Ouais.
619
00:54:44,282 --> 00:54:47,451
Yo ! Stevie ! Qu'est-ce que
tu penses que tu fous ?
620
00:54:47,535 --> 00:54:50,705
T'agis comme un débile !
621
00:54:50,788 --> 00:54:52,039
Stevie !
622
00:54:52,123 --> 00:54:54,208
Qu'est-ce que t'essaies
de faire ?
623
00:54:54,292 --> 00:54:56,335
Réponds-moi,
je t'ai posé une question !
624
00:54:56,419 --> 00:54:57,878
T'es rien
qu'une pathétique tapette.
625
00:54:57,962 --> 00:55:00,256
Quoi ? Qu'est-ce que
tu viens de me dire ?
626
00:55:00,339 --> 00:55:04,260
T'as pas un seul ami.
T'es même pas capable de baiser !
627
00:55:04,343 --> 00:55:07,930
C'est assez, tu ne vas plus
me faire chier !
628
00:55:19,942 --> 00:55:22,611
Ôte-toi de sur moi !
629
00:55:27,116 --> 00:55:29,702
T'as compris ? Tu ne vas plus
me faire chier !
630
00:55:54,310 --> 00:55:57,355
Maman, arrête !
Non, maman, s'il te plaît !
631
00:55:57,438 --> 00:56:00,441
Non, maman, s'il te plaît, non,
maman, s'il te plaît, s'il te plaît !
632
00:56:00,524 --> 00:56:03,444
Non ! Maman, non ! Non, non !
Arrête, maman, je t'en prie !
633
00:56:03,527 --> 00:56:05,613
- Maman, arrête !
- Entre !
634
00:56:05,696 --> 00:56:08,199
Hé ! Comment tu t'appelles ?
635
00:56:08,282 --> 00:56:10,117
What the fuck ?
636
00:56:10,201 --> 00:56:13,662
- Comment tu t'appelles ?
- Fuckshit.
637
00:56:13,746 --> 00:56:15,623
Fuckshit ?
638
00:56:15,706 --> 00:56:17,249
Seigneur.
639
00:56:17,333 --> 00:56:19,335
Écoute-moi bien. Tu donnes pas
d'alcool à mon fils !
640
00:56:19,418 --> 00:56:21,462
- Madame, madame...
- Pute.
641
00:56:21,545 --> 00:56:22,755
Madame, écoutez...
642
00:56:22,838 --> 00:56:24,298
Tu donnes pas de drogue
à mon fils,
643
00:56:24,382 --> 00:56:26,801
- est-ce que c'est clair ?
- Cool. Cool.
644
00:56:26,884 --> 00:56:29,678
C'est mieux d'être cool, Fuckhead,
ou peu importe quel est ton foutu nom !
645
00:56:29,762 --> 00:56:33,641
Tenez-vous loin de mon fils.
Il est pas comme vous.
646
00:56:33,724 --> 00:56:35,768
Elle est fâchée
qu'il lui ait passé le doigt ?
647
00:56:35,851 --> 00:56:38,813
Passé le doigt ?
648
00:56:38,896 --> 00:56:41,649
Fais tes adieux, Stevie, c'est
la dernière fois que tu viens ici !
649
00:56:41,732 --> 00:56:43,818
Hé, tu m'as pas donné
ton numéro !
650
00:56:43,901 --> 00:56:47,488
- C'est sa mère !
- Tu dirais pas non, hein ?
651
00:56:47,571 --> 00:56:49,156
C'est clair que
tu dirais pas non.
652
00:56:49,240 --> 00:56:51,158
C'est de sérieux délinquants,
tes amis !
653
00:56:51,242 --> 00:56:52,701
Tu réalises ce que
tu viens de faire ?
654
00:56:52,785 --> 00:56:54,286
Totalement impossible
de te faire confiance !
655
00:56:54,370 --> 00:56:56,455
Je veux rien savoir !
Ferme ta sale gueule, merde !
656
00:56:56,539 --> 00:56:57,665
Ah, mon Dieu.
657
00:56:57,748 --> 00:56:59,917
Tu vas la fermer ?
Ferme ta gueule !
658
00:57:00,000 --> 00:57:02,044
La ferme ! La ferme !
659
00:57:02,128 --> 00:57:04,630
- Je veux juste savoir...
- La ferme !
660
00:57:04,713 --> 00:57:06,215
- Ferme ta gueule !
- Écoute...
661
00:57:06,298 --> 00:57:08,092
Pourquoi tu parles encore ?
Tais-toi ! Tu vas te taire !
662
00:57:08,175 --> 00:57:10,845
Je veux savoir où tu es,
c'est tout !
663
00:57:10,928 --> 00:57:14,181
Non ! Non !
664
00:57:24,191 --> 00:57:26,861
Yo.
665
00:57:26,944 --> 00:57:29,447
Ça va ?
666
00:57:33,200 --> 00:57:34,160
On dirait pas.
667
00:57:47,256 --> 00:57:49,425
Ta mère est très...
668
00:57:52,344 --> 00:57:54,054
elle est très sérieuse.
669
00:57:56,682 --> 00:57:58,476
C'est juste que...
670
00:58:00,311 --> 00:58:02,938
C'est juste qu'il y a des fois
où je n'en peux plus.
671
00:58:03,022 --> 00:58:07,526
Tu n'en peux plus de quoi ?
672
00:58:07,610 --> 00:58:09,612
Toute la merde.
673
00:58:12,573 --> 00:58:15,367
Très souvent, on a...
674
00:58:15,451 --> 00:58:17,912
on a l'impression que
nos vies sont à chier.
675
00:58:20,289 --> 00:58:22,082
Mais...
676
00:58:24,668 --> 00:58:28,088
si tu connaissais les secrets
de tous les autres,
677
00:58:28,172 --> 00:58:31,342
t'échangerais pas leur merde
contre la tienne.
678
00:58:33,511 --> 00:58:35,054
Fourth Grade, par exemple.
679
00:58:35,137 --> 00:58:37,097
C'est...
680
00:58:39,642 --> 00:58:41,810
l'un des gars les plus pauvres
que je connaisse.
681
00:58:44,021 --> 00:58:47,066
Et je blague pas, là.
682
00:58:47,149 --> 00:58:50,277
Genre il peut même pas
se payer des chaussettes.
683
00:58:50,361 --> 00:58:52,821
Sérieusement.
684
00:58:52,905 --> 00:58:55,241
Des chaussettes.
685
00:58:55,324 --> 00:58:59,662
La mère de Ruben...
elle est toujours défoncée.
686
00:59:00,663 --> 00:59:03,290
Et elle le bat, lui,
et puis sa sœur.
687
00:59:06,210 --> 00:59:09,463
Pourquoi tu penses qu'il veut
jamais rentrer chez lui ?
688
00:59:09,547 --> 00:59:13,050
Fuckshit,
c'est mon meilleur ami.
689
00:59:13,133 --> 00:59:15,469
Et...
690
00:59:15,553 --> 00:59:18,222
avant, on dormait souvent
l'un chez l'autre.
691
00:59:18,305 --> 00:59:21,600
On passait la nuit
à parler de skateboard...
692
00:59:21,684 --> 00:59:23,310
de nos rêves...
693
00:59:23,394 --> 00:59:25,145
de ce qu'on voulait faire.
694
00:59:27,856 --> 00:59:30,901
Et là...
695
00:59:30,985 --> 00:59:33,612
j'ai l'impression
qu'il a genre...
696
00:59:35,739 --> 00:59:37,575
qu'il a perdu le contrôle.
697
00:59:38,951 --> 00:59:41,120
Tous les jours,
tout ce qu'il veut, c'est...
698
00:59:41,203 --> 00:59:43,622
trouver un party,
699
00:59:43,706 --> 00:59:46,625
une place où se geler
la gueule, se saouler.
700
00:59:51,839 --> 00:59:53,591
C'est triste.
701
01:00:10,733 --> 01:00:13,110
Y a environ trois ans...
702
01:00:16,113 --> 01:00:17,531
Euh...
703
01:00:17,615 --> 01:00:21,368
Mon petit frère s'en allait
à sa pratique de soccer...
704
01:00:22,578 --> 01:00:24,788
Il traversait la rue...
705
01:00:29,376 --> 01:00:32,171
une voiture l'a heurté.
706
01:00:54,318 --> 01:00:58,906
C'était trop bizarre, genre...
707
01:00:58,989 --> 01:01:01,116
on partageait la chambre...
708
01:01:03,494 --> 01:01:06,789
et... le garde-robe.
709
01:01:07,998 --> 01:01:11,293
Chaque matin quand
je m'habillais, c'était comme...
710
01:01:12,169 --> 01:01:14,630
Je regardais les vêtements.
711
01:01:14,713 --> 01:01:17,633
On aurait dit qu'ils se mêlaient
tous ensemble et...
712
01:01:27,685 --> 01:01:30,938
C'était juste bizarre.
713
01:01:31,021 --> 01:01:33,774
Mais...
714
01:01:33,857 --> 01:01:36,276
après sa mort...
715
01:01:36,360 --> 01:01:39,780
Fuckshit est venu chez moi.
716
01:01:39,863 --> 01:01:43,117
Et il m'a forcé à aller
faire du skate avec lui.
717
01:01:46,620 --> 01:01:49,957
C'était bien d'avoir quelqu'un
qui était là pour moi.
718
01:01:57,131 --> 01:01:58,757
Alors allons-y.
719
01:02:05,264 --> 01:02:08,267
Allez.
720
01:06:12,469 --> 01:06:15,806
Hé, Sunburn, donne-moi ça.
721
01:06:15,889 --> 01:06:18,642
Hé. C'est assez.
722
01:06:25,440 --> 01:06:27,567
Hé, man, quoi de neuf ?
723
01:06:28,151 --> 01:06:30,112
Ah, il est en Floride,
en tournée avec son skate.
724
01:06:30,195 --> 01:06:32,364
- Déjà voyagé comme ça ?
- Ah non, pas moi.
725
01:06:32,447 --> 01:06:35,325
C'est où la meilleure place
que vous êtes allés en tournée ?
726
01:06:35,409 --> 01:06:36,702
- Ah... à Tampa.
- C'est pas comme...
727
01:06:36,785 --> 01:06:39,204
genre en Espagne
ou en France ou...
728
01:06:39,287 --> 01:06:41,498
- Vous avez aimé ça là-bas ?
- Ouais. C'est super cool,
729
01:06:41,581 --> 01:06:42,916
- c'est différent.
- On mange bien, j'imagine.
730
01:06:43,000 --> 01:06:45,335
Complètement débile.
731
01:06:45,419 --> 01:06:47,087
Je connais un gars
qui y est allé.
732
01:06:47,170 --> 01:06:49,548
Ce qu'il m'a raconté
m'a fait flipper.
733
01:06:49,631 --> 01:06:51,925
Ah, man ! Hé, Fuckshit !
734
01:06:52,009 --> 01:06:54,511
Ça va ?
735
01:06:56,346 --> 01:06:58,265
Oh, man !
736
01:06:58,348 --> 01:07:01,184
Ah, man...
737
01:07:01,268 --> 01:07:02,936
Les gars, ça va ?
738
01:07:03,020 --> 01:07:06,314
- Hé ! Nine !
- Fuck.
739
01:07:07,399 --> 01:07:10,777
Ouais.
740
01:07:10,861 --> 01:07:14,281
Trop cool !
741
01:07:14,364 --> 01:07:17,117
T'es défoncé.
Va faire un tour ailleurs, man.
742
01:07:17,200 --> 01:07:19,077
Pour un petit moment.
743
01:07:23,874 --> 01:07:25,792
OK.
744
01:07:25,876 --> 01:07:27,461
Euh...
745
01:07:27,544 --> 01:07:30,130
Je suis désolé, mon ami,
il est cool, mais...
746
01:07:30,213 --> 01:07:33,091
quand il est saoul,
c'est un vrai crétin.
747
01:07:33,175 --> 01:07:34,801
T'inquiète pas, c'est cool.
748
01:07:34,885 --> 01:07:37,804
- Le gars a touché mes cheveux.
- Ouais, ça, c'était bizarre.
749
01:07:37,888 --> 01:07:40,807
Je suis vraiment désolé.
750
01:07:40,891 --> 01:07:44,644
Euh... Ouais.
Genre... c'est...
751
01:07:44,728 --> 01:07:47,814
Il fait juste dire
des conneries genre.
752
01:07:47,898 --> 01:07:50,192
Fuck.
753
01:07:50,275 --> 01:07:52,652
Je m'excuse.
C'est comme bizarre...
754
01:07:52,736 --> 01:07:55,989
je sais pas trop quoi dire.
755
01:07:56,073 --> 01:07:58,575
Est-ce que je devrais
aller me présenter ?
756
01:08:00,410 --> 01:08:02,704
Non.
757
01:08:06,249 --> 01:08:08,418
Le caméraman, Tim, c'est lui.
758
01:08:10,128 --> 01:08:11,963
Tim, c'est le meilleur. Il est
prêt à faire n'importe quoi.
759
01:08:30,774 --> 01:08:32,359
Mais regarde où tu vas.
760
01:08:32,442 --> 01:08:34,194
- C'est quoi, ton problème ?
- C'est toi, mon problème.
761
01:08:34,277 --> 01:08:35,862
Non, mais c'est quoi,
ton problème ?
762
01:08:35,946 --> 01:08:37,364
- C'est toi, mon problème !
- Hé ! Touche-moi pas !
763
01:08:37,447 --> 01:08:38,865
Qu'est-ce tu penses
tu vas faire ?
764
01:08:38,949 --> 01:08:41,785
- Touche-moi pas !
- Tu vas faire quoi, hein ?
765
01:08:41,868 --> 01:08:44,538
- Touche-moi pas !
- Tu vas faire quoi ?
766
01:09:37,883 --> 01:09:40,343
Allez.
767
01:09:41,636 --> 01:09:44,097
Ça va ?
768
01:09:44,181 --> 01:09:47,100
Hé ! Y a un party chez les
parents de l'une des filles !
769
01:09:47,184 --> 01:09:50,353
Allez, on y va, les gars !
770
01:09:50,437 --> 01:09:52,147
Allez !
771
01:10:00,030 --> 01:10:02,699
Dans l'auto.
772
01:10:18,381 --> 01:10:22,344
OK, on y va.
773
01:10:25,764 --> 01:10:29,309
Yeah. Stevie, monte en avant.
774
01:10:29,392 --> 01:10:33,313
J'aime mieux que ce soit toi
qui t'assois à côté de moi.
775
01:10:51,748 --> 01:10:55,502
Yo, Fuckshit.
Ramène-nous tous à la maison.
776
01:10:55,585 --> 01:10:58,755
Non. On s'en va au party, OK ?
Relaxe.
777
01:10:58,838 --> 01:11:00,840
Arrête tes conneries,
on rentre.
778
01:11:00,924 --> 01:11:02,842
Tout le monde est fatigué.
779
01:11:02,926 --> 01:11:04,761
Je vais pas te laisser gâcher
ma soirée, OK ?
780
01:11:04,844 --> 01:11:06,680
Tu ne sais plus du tout
comment t'amuser.
781
01:11:06,763 --> 01:11:09,182
Y a personne ici qui s'amuse,
au cas où t'aurais pas remarqué.
782
01:11:09,266 --> 01:11:12,102
La seule chose qui t'amuse,
c'est de lécher le cul des pros.
783
01:11:12,185 --> 01:11:14,938
Arrête de tout gâcher !
Avant, tu savais être cool.
784
01:11:16,898 --> 01:11:19,859
Moi, j'ai trop de fun.
785
01:11:19,943 --> 01:11:21,987
Ha !
786
01:11:28,576 --> 01:11:30,370
Pourrais-tu t'arrêter...
787
01:11:41,298 --> 01:11:44,050
Pourquoi est-ce qu'on est
montés avec toi ?
788
01:11:44,134 --> 01:11:47,012
C'est quoi, ça ?
What the fuck ?
789
01:11:47,095 --> 01:11:49,556
- Sunburn ?
- Sunburn est mal foutu.
790
01:11:49,639 --> 01:11:51,558
- Stevie !
- Allez, réveille-toi.
791
01:11:51,641 --> 01:11:54,769
Stevie ? Stevie ? Au secours !
792
01:11:54,853 --> 01:11:57,063
- Stevie ! Stevie !
- Sunburn ?
793
01:11:57,147 --> 01:11:58,189
Stevie !
794
01:11:58,273 --> 01:12:01,568
Au secours !
Qu'est-ce que t'as fait ?
795
01:12:01,651 --> 01:12:03,653
Au secours ! Sunburn !
796
01:13:10,637 --> 01:13:13,348
Stevie.
797
01:16:02,225 --> 01:16:05,311
Tu veux aller le voir ?
798
01:16:23,162 --> 01:16:24,872
Est-ce que je peux voir ?
799
01:16:26,499 --> 01:16:29,460
Ils ont pris une photo.
800
01:16:33,840 --> 01:16:36,634
Fuck. Shit.
801
01:16:36,718 --> 01:16:40,346
Ah, c'est débile, man.
802
01:16:40,430 --> 01:16:43,516
Vraiment, ouais.
803
01:16:48,938 --> 01:16:51,316
Est-ce que ça va ?
804
01:16:55,612 --> 01:16:59,324
J'ai jamais rencontré quelqu'un
capable d'encaisser plus que toi.
805
01:17:05,997 --> 01:17:09,250
Tu sais que t'es pas obligé,
hein ?
806
01:17:25,850 --> 01:17:28,603
Vous voulez voir
quelque chose ?
807
01:17:47,705 --> 01:17:50,249
OK !
808
01:18:22,699 --> 01:18:24,826
Faut que je change de...
809
01:18:26,369 --> 01:18:28,705
OK, c'est cool.
810
01:18:30,665 --> 01:18:34,043
Hé !
811
01:18:36,879 --> 01:18:39,090
Merci, les gars.
812
01:19:32,935 --> 01:19:34,437
- Fourth Grade.
- Fourth Grade est comment ?
813
01:19:34,520 --> 01:19:37,482
Il est pourri.
814
01:25:22,952 --> 01:25:25,287
Sous-titrage : difuze