1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 [tense music plays] 2 00:00:35,640 --> 00:00:37,600 Judith, we need to talk. 3 00:00:39,800 --> 00:00:42,040 Caroline seems to be having a hard time. 4 00:00:43,360 --> 00:00:46,800 Caroline can't cope if a shampoo she likes is discontinued. 5 00:00:48,120 --> 00:00:49,040 A dead brother... 6 00:00:51,000 --> 00:00:54,120 - Why didn't you let her see his body? - Excuse me? 7 00:00:54,120 --> 00:00:56,680 She said you wouldn't let her see Joe's body 8 00:00:56,680 --> 00:00:59,800 or Andrew's back then. It's made it hard for her to move on. 9 00:00:59,800 --> 00:01:02,280 She's highly sensitive. You know this, Maya. 10 00:01:02,800 --> 00:01:04,960 She couldn't handle seeing them like that. 11 00:01:04,960 --> 00:01:09,560 - Well, she wishes she did. For closure. - What are you trying to do here, Maya? 12 00:01:09,560 --> 00:01:12,120 I just want to figure out why she said 13 00:01:12,120 --> 00:01:15,520 you've been sending Detective Kierce thousands of pounds. 14 00:01:16,640 --> 00:01:20,520 I don't know what you're talking about. Where is this coming from? 15 00:01:20,520 --> 00:01:21,440 Hey, Maya. 16 00:01:26,600 --> 00:01:27,760 Could I have a word? 17 00:01:34,280 --> 00:01:36,520 Jesus Christ, she's a grieving mother. 18 00:01:36,520 --> 00:01:40,040 Caroline told me you've been sending Detective Kierce money. 19 00:01:40,040 --> 00:01:41,720 - [scoffs] Come on. - Is that true? 20 00:01:42,840 --> 00:01:44,400 Caroline's a fucking loon. 21 00:01:45,920 --> 00:01:48,720 Did you see your brothers' bodies after they died? 22 00:01:49,840 --> 00:01:51,640 - What kind of question is that? - Humor me. 23 00:01:53,400 --> 00:01:54,720 I get you're having a... 24 00:01:55,800 --> 00:01:56,760 hard time, 25 00:01:57,680 --> 00:01:59,480 but I think it's best you leave now. 26 00:02:00,520 --> 00:02:02,520 [tense music building] 27 00:02:04,360 --> 00:02:05,720 [music crescendoes] 28 00:02:07,560 --> 00:02:11,440 - ["Inside" by Chris Avantgarde plays] - ♪ I can hear your voice ♪ 29 00:02:12,520 --> 00:02:15,320 ♪ I can feel you cry ♪ 30 00:02:16,600 --> 00:02:18,880 {\an8}♪ No matter what you do now ♪ 31 00:02:20,520 --> 00:02:23,840 ♪ Don't dare to close your eyes ♪ 32 00:02:24,560 --> 00:02:28,040 ♪ The end is drawing near ♪ 33 00:02:28,520 --> 00:02:31,400 ♪ I'll tell them that you tried ♪ 34 00:02:32,600 --> 00:02:35,960 ♪ Shed a single tear now ♪ 35 00:02:36,720 --> 00:02:39,520 ♪ Time to say goodbye ♪ 36 00:02:41,720 --> 00:02:47,800 ♪ Time to say goodbye ♪ 37 00:02:54,640 --> 00:02:55,520 [song ends] 38 00:02:57,200 --> 00:03:01,080 {\an8}Okay, so we've got you booked in for blood tests 39 00:03:01,080 --> 00:03:03,360 {\an8}and blood pressure checks today. 40 00:03:03,360 --> 00:03:06,840 {\an8}We will make appointments for an EEG and an MRI scan soon. 41 00:03:07,440 --> 00:03:11,320 {\an8}These will test for epilepsy, tumors, and neurological causes. 42 00:03:11,320 --> 00:03:15,040 {\an8}We'll also arrange an ECG to see if you have any underlying heart problems. 43 00:03:15,560 --> 00:03:18,160 {\an8}If you wait here, I'll be back in a moment for you. 44 00:03:18,680 --> 00:03:20,680 {\an8}[uneasy music plays] 45 00:03:22,320 --> 00:03:23,160 {\an8}Thank you. 46 00:03:23,160 --> 00:03:24,240 {\an8}[clears throat] 47 00:03:26,160 --> 00:03:27,480 {\an8}[birds chirping] 48 00:03:28,720 --> 00:03:31,800 {\an8}[Daniel] So, Mum was with someone before Dad and got pregnant? 49 00:03:35,520 --> 00:03:36,440 {\an8}Who's this guy? 50 00:03:37,400 --> 00:03:38,440 {\an8}[Abby] I don't know. 51 00:03:42,280 --> 00:03:43,560 [Daniel] Oh my God, look. 52 00:03:43,560 --> 00:03:46,240 Sunflowers. Like on Mum's grave. 53 00:03:46,240 --> 00:03:47,560 [dramatic music plays] 54 00:03:49,400 --> 00:03:50,440 [dramatic sting] 55 00:03:50,440 --> 00:03:52,760 - And that note with them. - What note? 56 00:03:52,760 --> 00:03:53,680 No name on it. 57 00:03:54,240 --> 00:03:58,200 It was in French. It was like, "You have my heart for my whole life." 58 00:03:58,200 --> 00:04:00,640 What? Dan, why didn't you tell me? 59 00:04:00,640 --> 00:04:04,000 I just thought it could have been from anyone in the family. Or friends. 60 00:04:04,000 --> 00:04:05,640 Mum had loads of friends. 61 00:04:05,640 --> 00:04:07,680 Do you think he's the one that left her flowers? 62 00:04:07,680 --> 00:04:11,320 Do you think he's the one she had a secret phone for? I have an idea. 63 00:04:12,120 --> 00:04:14,160 I bet I know how to find out who he is. 64 00:04:22,880 --> 00:04:25,160 Who's Alexander Dosman? 65 00:04:25,840 --> 00:04:29,000 God, that's scary. How did you do that? 66 00:04:29,000 --> 00:04:31,440 Invasive and dystopian recognition software. 67 00:04:31,960 --> 00:04:33,240 You're not smart, you know? 68 00:04:34,280 --> 00:04:36,840 Leaving sunflowers, they're probably Facebook friends. 69 00:04:38,520 --> 00:04:41,280 {\an8}Ugh, why choose such an ugly photo of me? 70 00:04:41,280 --> 00:04:42,720 It's not the photo's fault. 71 00:04:42,720 --> 00:04:44,240 - Oi! - Ow, Abby. 72 00:04:44,760 --> 00:04:45,880 [typing] 73 00:04:46,960 --> 00:04:47,920 [clicks mouse] 74 00:04:47,920 --> 00:04:49,040 What's that mean? 75 00:04:49,560 --> 00:04:52,280 Maybe that Mum blocked him, or he blocked her. 76 00:04:53,600 --> 00:04:55,000 [types, clicks mouse] 77 00:05:00,000 --> 00:05:03,120 He works at Bimbal. One of those huge tech companies. 78 00:05:04,680 --> 00:05:05,520 Whoa. 79 00:05:07,160 --> 00:05:09,720 {\an8}He-- He transferred right here eight months ago. 80 00:05:11,240 --> 00:05:13,040 And that's right before Mum died. 81 00:05:14,280 --> 00:05:16,600 Should we tell Dad? Or the police? 82 00:05:16,600 --> 00:05:17,520 No. 83 00:05:18,080 --> 00:05:21,680 We can't tell Dad. He's a wreck right now. And what're we gonna tell the police? 84 00:05:21,680 --> 00:05:23,520 Our evidence is a bunch of photos 85 00:05:23,520 --> 00:05:26,240 from a million years ago and some flowers on a grave. 86 00:05:28,040 --> 00:05:29,520 We don't know anything yet. 87 00:05:29,520 --> 00:05:32,240 [intriguing music playing] 88 00:05:40,840 --> 00:05:45,840 {\an8}I have football practice now. Let's go after that. See what we can find. 89 00:05:49,160 --> 00:05:50,440 [music fading] 90 00:05:51,720 --> 00:05:55,360 Okay, so we have Joe Burkett and his sister-in-law, Claire Walker, 91 00:05:55,360 --> 00:05:58,600 both killed in supposed robberies gone wrong, 92 00:05:58,600 --> 00:06:02,040 which is feeling less likely now that we know it was by the same gun. 93 00:06:02,560 --> 00:06:07,240 Any updates on the bikes Maya Burkett described her husband's assailants riding? 94 00:06:07,240 --> 00:06:09,680 Right, yeah, the bikes. Okay, so we spoke to the city council 95 00:06:09,680 --> 00:06:11,480 about accessing CCTV footage, 96 00:06:11,480 --> 00:06:14,000 but, well, turns out there are no cameras in the park. 97 00:06:14,000 --> 00:06:15,080 That's convenient. 98 00:06:15,080 --> 00:06:18,520 But Richard is still going through the doorbell camera footage in the area, 99 00:06:18,520 --> 00:06:20,200 so something could still turn up. 100 00:06:20,200 --> 00:06:24,400 Right. We need to go through Joe Burkett and Claire Walker's mutual connections. 101 00:06:24,400 --> 00:06:26,720 {\an8}Okay. Well, one, Maya Burkett. 102 00:06:26,720 --> 00:06:31,240 {\an8}Who was overseas for Claire's murder and was attacked alongside her husband. 103 00:06:32,000 --> 00:06:35,880 Two, their co-workers at Burkett Global's pharmaceutical division. 104 00:06:35,880 --> 00:06:40,080 Yeah, well, all of which have solid alibis at the time of Joe's murder. 105 00:06:40,600 --> 00:06:41,600 Oh, wait, three. 106 00:06:42,280 --> 00:06:45,480 What about the, uh-- the sister's sad, strange husband, Eddie? 107 00:06:46,200 --> 00:06:47,160 Eddie Walker. 108 00:06:49,440 --> 00:06:51,840 {\an8}I know his alibi checked out for Claire's murder, 109 00:06:51,840 --> 00:06:53,960 {\an8}but we should really get a statement on Joe's. 110 00:06:53,960 --> 00:06:56,320 - Yeah. Yes. - That's very good. 111 00:06:57,960 --> 00:06:58,960 Thank you. 112 00:06:58,960 --> 00:07:00,920 [inhales, clears throat] 113 00:07:00,920 --> 00:07:01,840 You ready? 114 00:07:01,840 --> 00:07:03,400 Ready for Eddie! 115 00:07:03,400 --> 00:07:05,000 [chuckles] It's... 116 00:07:06,560 --> 00:07:07,440 Uh... 117 00:07:08,160 --> 00:07:09,640 Yeah, now. Yes, I am ready. 118 00:07:12,840 --> 00:07:14,800 Here. Can you drive? 119 00:07:14,800 --> 00:07:17,160 I've got some emails I need to send on the way. 120 00:07:17,160 --> 00:07:18,600 Mm, I'd love to, yeah. 121 00:07:19,200 --> 00:07:21,040 I'm a fantastic driver, actually. 122 00:07:21,040 --> 00:07:23,280 You know, I was voted best behind the wheel in college. 123 00:07:23,280 --> 00:07:25,680 Oh God, sorry. I, uh-- I didn't mean to flex. 124 00:07:26,400 --> 00:07:27,840 I heard about your accident. 125 00:07:28,680 --> 00:07:30,160 - Oh yeah? - Yeah, what happened? 126 00:07:30,160 --> 00:07:31,880 - You crashed into a fence? - Ugh. 127 00:07:31,880 --> 00:07:34,920 - A cat ran onto the road. - [elevator beeps] 128 00:07:34,920 --> 00:07:38,320 Want to hear a-- a fun fact that the feline folks hate, huh? 129 00:07:39,080 --> 00:07:39,920 Do I? 130 00:07:39,920 --> 00:07:43,600 Okay, so under UK law, a driver doesn't have to swerve in order to avoid a cat. 131 00:07:43,600 --> 00:07:46,640 It's not deemed a valid contributory factor in a road traffic accident. 132 00:07:46,640 --> 00:07:50,360 But a dog, however, right? That's considered valid. Hmm! 133 00:07:50,360 --> 00:07:52,640 - [chuckles] It's crazy, right? - Yeah. 134 00:07:53,760 --> 00:07:55,200 So because it was legal, 135 00:07:55,920 --> 00:07:57,440 I should have killed the cat? 136 00:07:58,920 --> 00:08:01,880 Oh, no, so it's not-- I was-- I just thought it was interesting. 137 00:08:01,880 --> 00:08:04,680 Yeah, it's fascinating. Fascinating. [pushing button impatiently] 138 00:08:04,680 --> 00:08:07,160 - [elevator dings] - Ah, sorry. Excuse me. 139 00:08:07,160 --> 00:08:08,720 - Hi, John. - You all right? 140 00:08:17,880 --> 00:08:20,680 I found that burner phone... of Claire's. 141 00:08:21,480 --> 00:08:22,520 - Oh, yeah? - Mm. 142 00:08:22,520 --> 00:08:25,320 So, uh, was she cheating on Eddie? 143 00:08:25,320 --> 00:08:26,360 I don't know. 144 00:08:27,280 --> 00:08:30,160 There were no texts, just a load of calls 145 00:08:30,160 --> 00:08:33,320 to this nerdy video game club called Player One. 146 00:08:33,320 --> 00:08:34,840 - Video games? - Mm. 147 00:08:34,840 --> 00:08:36,720 That's not Claire's thing at all. 148 00:08:37,240 --> 00:08:39,560 [ominous music plays] 149 00:08:39,560 --> 00:08:41,560 All calls were made in the morning. 150 00:08:45,920 --> 00:08:47,280 Before they were open. 151 00:08:48,520 --> 00:08:51,960 So, whoever she was talking to hangs out there early. 152 00:08:52,640 --> 00:08:56,120 Yeah. Well, this time, I'm going to go back before it opens. 153 00:08:57,280 --> 00:08:59,280 [dramatic music playing] 154 00:09:00,640 --> 00:09:01,960 [music continues] 155 00:09:17,040 --> 00:09:18,560 [music fades] 156 00:09:18,560 --> 00:09:20,200 [dramatic sting] 157 00:09:20,200 --> 00:09:22,440 [ominous music plays] 158 00:09:41,840 --> 00:09:43,640 What are you doing back here again? 159 00:09:44,640 --> 00:09:45,480 Hi. 160 00:09:45,480 --> 00:09:46,680 [tense music plays] 161 00:09:46,680 --> 00:09:49,560 - Do you know whose car this is? - Why are you asking? 162 00:09:50,520 --> 00:09:52,080 Well, I'd love to speak with them. 163 00:09:52,080 --> 00:09:53,760 My current lease is almost up, 164 00:09:53,760 --> 00:09:57,240 and it's between one of these and, uh, another model. 165 00:09:57,760 --> 00:10:00,280 We're closed, and I don't know whose car it is. 166 00:10:02,480 --> 00:10:03,400 I think you do. 167 00:10:06,120 --> 00:10:08,440 - Why won't you tell me? - Because why would I? 168 00:10:09,400 --> 00:10:13,800 Now, please, you've got to leave. We don't open for another hour. 169 00:10:14,800 --> 00:10:15,640 Sure. 170 00:10:16,960 --> 00:10:18,160 Sorry to bother you. 171 00:10:38,280 --> 00:10:39,400 [clicks tongue] 172 00:10:41,720 --> 00:10:43,720 [gentle music plays] 173 00:10:45,760 --> 00:10:46,840 [chuckles softly] 174 00:10:55,600 --> 00:10:56,640 Oh... 175 00:10:57,800 --> 00:10:58,960 Little shithead. 176 00:10:59,840 --> 00:11:00,880 [car door opens] 177 00:11:11,360 --> 00:11:12,640 [dramatic music plays] 178 00:11:38,720 --> 00:11:39,560 Move. 179 00:11:50,960 --> 00:11:53,360 [music building] 180 00:11:53,360 --> 00:11:54,760 [music softens] 181 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Oh shit. 182 00:12:00,560 --> 00:12:01,640 [sighs] 183 00:12:02,800 --> 00:12:03,640 [softly] Fuck. 184 00:12:11,360 --> 00:12:13,360 [disorienting music plays] 185 00:12:14,640 --> 00:12:16,040 [groans] 186 00:12:22,080 --> 00:12:22,920 [music stops] 187 00:12:22,920 --> 00:12:24,000 [door slams closed] 188 00:12:24,000 --> 00:12:25,000 [exhales] 189 00:12:26,320 --> 00:12:28,080 [groans, sniffles] 190 00:12:28,880 --> 00:12:32,760 [doorbell melody plays] 191 00:12:37,680 --> 00:12:40,200 Hello. DS Kierce and DC McGreggor. 192 00:12:40,200 --> 00:12:42,680 Do you mind if we come in and ask you a few questions? 193 00:12:43,680 --> 00:12:44,640 Yeah, all right. 194 00:12:46,720 --> 00:12:48,040 [Eddie] Anything to drink? 195 00:12:48,040 --> 00:12:50,240 [Kierce] Just a glass of water will be great, thanks. 196 00:12:50,760 --> 00:12:52,680 [Eddie sighs] Water? Yeah, of course. 197 00:12:56,520 --> 00:12:58,360 Sorry, I need to straighten up. 198 00:12:59,560 --> 00:13:01,360 These are the only clean ones. 199 00:13:01,360 --> 00:13:02,480 [water pouring] 200 00:13:02,480 --> 00:13:04,280 Claire was the organized one, so... 201 00:13:05,720 --> 00:13:09,640 No, these are-- these are perfect, thanks. Makes me feel young again, you know. 202 00:13:09,640 --> 00:13:10,960 [chuckles] Good. 203 00:13:12,320 --> 00:13:15,000 [slurping] 204 00:13:21,120 --> 00:13:21,960 [Maya] Hi. 205 00:13:22,560 --> 00:13:24,480 A car chase? Seriously, Maya? 206 00:13:24,480 --> 00:13:26,440 Yeah. A failure of a car chase. 207 00:13:26,440 --> 00:13:29,840 - So you didn't see who it was? - No. The cap hid the face. 208 00:13:30,360 --> 00:13:33,560 They're average height. That's all I got. But... 209 00:13:34,240 --> 00:13:35,920 I did put a tracker on the car. 210 00:13:35,920 --> 00:13:37,200 [sighs] Maya. 211 00:13:37,800 --> 00:13:40,040 Could you log on and keep an eye on it for me? 212 00:13:40,560 --> 00:13:43,160 - I've got lessons soon. - What the hell is going on? 213 00:13:43,760 --> 00:13:45,760 Joe's sister says that the family 214 00:13:45,760 --> 00:13:48,400 have been paying off the detective working on his case. 215 00:13:48,400 --> 00:13:49,720 Detective Kierce. 216 00:13:50,240 --> 00:13:52,080 Why? To make him try harder? 217 00:13:52,080 --> 00:13:55,040 Well, she thinks it's to cover up Joe still being alive. 218 00:13:56,000 --> 00:13:58,680 - I can check out Kierce if you want. - Yeah. Would you? 219 00:13:58,680 --> 00:13:59,720 Not a problem. 220 00:13:59,720 --> 00:14:04,040 Look, I'll fill you in later. I'll send you over the tracker details. 221 00:14:04,040 --> 00:14:07,200 Yeah, Maya. I'll keep an eye on your stalker car for you. 222 00:14:07,200 --> 00:14:08,960 - Thank you. - Welcome. 223 00:14:12,240 --> 00:14:14,840 Claire loved Joe. Like a brother, I mean. 224 00:14:17,440 --> 00:14:19,480 - It's a real tragedy. - Just one more question. 225 00:14:19,480 --> 00:14:22,080 Where were you on the night of April 12th, 226 00:14:22,600 --> 00:14:24,920 the night Joe Burkett was killed? 227 00:14:25,880 --> 00:14:27,680 You don't think I killed him, do you? 228 00:14:27,680 --> 00:14:29,280 It's just a routine inquiry. 229 00:14:29,800 --> 00:14:31,160 [mysterious music playing] 230 00:14:31,160 --> 00:14:32,080 Uh... 231 00:14:33,520 --> 00:14:34,960 April the 12th, um... 232 00:14:35,720 --> 00:14:37,440 Uh... Let me think, um... 233 00:14:38,240 --> 00:14:39,960 Can't remember where you were 234 00:14:40,880 --> 00:14:42,960 the night your brother-in-law got shot? 235 00:14:45,200 --> 00:14:48,800 My wife's dead. I don't know where I am half the time. Okay? 236 00:14:48,800 --> 00:14:52,000 We just need an alibi so we can check off all our boxes, that's all. 237 00:14:53,360 --> 00:14:55,040 - I was at the gym. - What gym? 238 00:14:55,560 --> 00:14:57,600 The one on Howsden Street, um, 239 00:14:57,600 --> 00:15:00,000 Novastar Fitness or Top Star Fitness or whatever. 240 00:15:00,000 --> 00:15:03,600 Right. We'll check up on that, and that's us. 241 00:15:03,600 --> 00:15:04,720 Thank you. 242 00:15:08,240 --> 00:15:10,000 Well, that was a mood killer. 243 00:15:10,000 --> 00:15:13,600 I don't believe for one second that man was at a gym anytime recent. 244 00:15:13,600 --> 00:15:16,520 [muffled] Right? I mean, he could really benefit from a runner's high. 245 00:15:16,520 --> 00:15:17,640 [disorienting whooshing] 246 00:15:17,640 --> 00:15:19,520 - Whoa, Kierce! - Oh shit. 247 00:15:19,520 --> 00:15:21,400 - [whooshing stops] - [phone ringing] 248 00:15:21,400 --> 00:15:23,560 It's just... It's just a head rush. Sorry. 249 00:15:25,200 --> 00:15:26,800 - [sighs] Come on. - [phone beeps] 250 00:15:35,960 --> 00:15:38,240 [alarm beeping] 251 00:15:38,240 --> 00:15:39,880 Uh, Ms. Stern. 252 00:15:41,520 --> 00:15:43,960 How many times have I told you? It's Maya. 253 00:15:43,960 --> 00:15:46,440 Just pull back gently on the cyclic. 254 00:15:47,120 --> 00:15:48,760 Like that? 255 00:15:48,760 --> 00:15:52,120 Yeah, that's it. Nice and gently. Bit more. 256 00:15:52,880 --> 00:15:54,080 - [beeping stops] - That's it. 257 00:15:54,680 --> 00:15:55,720 Ah, yeah. 258 00:15:56,800 --> 00:15:59,600 - There you go. Perfect. See? - Yes, Miss Stern. 259 00:15:59,600 --> 00:16:01,280 - [tuts] - Yes, Maya. 260 00:16:01,280 --> 00:16:02,200 Thank you. 261 00:16:02,200 --> 00:16:04,280 [phone ringing] 262 00:16:05,240 --> 00:16:07,160 I-- I need to get this, okay? 263 00:16:07,720 --> 00:16:11,040 - Yeah, Shane? - Hey. So, your tracker's disappeared. 264 00:16:11,040 --> 00:16:13,920 It was heading north a minute ago, and then just blipped off. 265 00:16:13,920 --> 00:16:16,040 - [sighs] - I'll send you it's last location. Okay? 266 00:16:16,040 --> 00:16:17,360 Alright, just send it through. 267 00:16:17,360 --> 00:16:18,280 You got it? 268 00:16:19,200 --> 00:16:20,320 [Maya] Yeah, I got it. 269 00:16:21,720 --> 00:16:23,840 That's less than a mile from me now. 270 00:16:23,840 --> 00:16:25,560 Maya, please be careful. 271 00:16:25,560 --> 00:16:29,320 Right, Shane, this creep knows something about Claire. 272 00:16:29,840 --> 00:16:31,520 - All right. - Okay, bye. Bye. 273 00:16:32,640 --> 00:16:35,720 Okay, I'm ready to take control. Hands and feet clear. 274 00:16:36,240 --> 00:16:37,960 - You have control. - Thank you. 275 00:16:37,960 --> 00:16:40,080 [dramatic music playing] 276 00:16:49,560 --> 00:16:51,560 [suspenseful music plays] 277 00:16:59,160 --> 00:17:00,000 I've got you. 278 00:17:33,080 --> 00:17:34,000 Shit. 279 00:17:34,800 --> 00:17:36,000 I've lost him. 280 00:17:36,600 --> 00:17:37,720 Gonna have to land. 281 00:17:49,720 --> 00:17:52,440 - Right, you wait here. I'll be back soon. - Wait. What? 282 00:17:53,040 --> 00:17:56,680 I have a dentist appointment in an hour. What am I supposed to do?! 283 00:17:58,120 --> 00:17:59,440 [sighs in frustration] 284 00:17:59,440 --> 00:18:00,800 [tense music plays] 285 00:18:12,480 --> 00:18:14,480 [dramatic sting] 286 00:18:27,040 --> 00:18:28,360 [dramatic sting] 287 00:18:29,400 --> 00:18:30,720 [tense music continues] 288 00:18:33,120 --> 00:18:34,240 [grunts, groans] 289 00:18:35,840 --> 00:18:37,840 [grunting] 290 00:18:38,800 --> 00:18:39,840 [yelps] 291 00:18:39,840 --> 00:18:42,080 - [man] What're you doing here? - [panting] 292 00:18:42,080 --> 00:18:43,760 Is that your car? Is that your-- 293 00:18:43,760 --> 00:18:45,320 - On your feet. - [yelps in pain] 294 00:18:45,320 --> 00:18:46,680 [all grunting] 295 00:18:46,680 --> 00:18:49,120 Guys, it's fine. I'll talk to her. 296 00:18:49,800 --> 00:18:50,720 [grunts] 297 00:18:50,720 --> 00:18:52,640 [disconcerting music plays] 298 00:18:52,640 --> 00:18:53,960 [dramatic sting] 299 00:18:58,720 --> 00:19:00,040 Hi, Maya Burkett. 300 00:19:00,560 --> 00:19:03,560 - Great to meet you in person. - Corey the Whistle. 301 00:19:04,480 --> 00:19:06,320 You're the one Claire's been calling? 302 00:19:06,920 --> 00:19:08,360 Go and talk inside, shall we? 303 00:19:08,360 --> 00:19:10,680 [ominous music plays] 304 00:19:18,920 --> 00:19:19,880 [grunts] 305 00:19:23,120 --> 00:19:27,040 Well, come on. You track me down in a helicopter and then stop at the door? 306 00:19:34,640 --> 00:19:36,640 - [music fades] - [beeping] 307 00:19:36,640 --> 00:19:37,560 [beeps rapidly] 308 00:19:38,600 --> 00:19:41,040 - Someone's paranoid. - [Corey] Yeah, for good reason. 309 00:19:41,040 --> 00:19:45,280 Like today, for example, a trigger-happy war criminal tracked me down. 310 00:19:46,320 --> 00:19:47,160 Fuck you. 311 00:19:47,680 --> 00:19:50,480 [chuckles] I'll take that over a missile strike. 312 00:19:50,480 --> 00:19:51,560 [locks door] 313 00:19:54,720 --> 00:19:57,840 Tell me about Claire. Why were you calling her from the arcade? 314 00:19:57,840 --> 00:19:59,280 It's a cool place, isn't it? 315 00:19:59,280 --> 00:20:01,840 Oh yeah, as a hideout for a grown man 316 00:20:01,840 --> 00:20:04,840 who makes a living off being a life-ruining rat. 317 00:20:04,840 --> 00:20:07,400 - Very cool. - Is that really what you think I do? 318 00:20:07,400 --> 00:20:08,520 How do you know Claire? 319 00:20:08,520 --> 00:20:10,440 - [slams thermos] - First of all, I'm not a rat. 320 00:20:11,000 --> 00:20:12,640 Actually, that hurt my feelings. 321 00:20:13,160 --> 00:20:16,360 It's investigative journalism. I reveal facts. 322 00:20:16,360 --> 00:20:18,600 You took my life away from me. 323 00:20:18,600 --> 00:20:21,320 I lost my job. I lost friends. 324 00:20:21,320 --> 00:20:23,560 How did you know my sister? 325 00:20:23,560 --> 00:20:28,240 Okay, can I just say that, actually, I am... completely heartbroken. 326 00:20:28,240 --> 00:20:30,600 Claire and I didn't know each other very long, but... 327 00:20:31,600 --> 00:20:33,160 she and I grew very close. 328 00:20:36,200 --> 00:20:37,320 How? 329 00:20:38,120 --> 00:20:39,120 She contacted me. 330 00:20:40,440 --> 00:20:41,280 About you. 331 00:20:42,120 --> 00:20:44,880 Claire didn't want me to release the rest of the tape. 332 00:20:46,200 --> 00:20:49,680 The audio. You know what I'm talking about, don't you, Maya? 333 00:20:52,000 --> 00:20:54,400 - [helicopter whirring] - [disorienting music plays] 334 00:20:54,400 --> 00:20:55,560 Clear to engage. 335 00:20:59,040 --> 00:21:00,080 So, what? 336 00:21:00,080 --> 00:21:01,840 [ominous music plays] 337 00:21:01,840 --> 00:21:04,800 You didn't release the audio because my sister asked you not to? 338 00:21:04,800 --> 00:21:06,160 Well, she was convincing. 339 00:21:06,640 --> 00:21:09,000 I had done enough to you. 340 00:21:09,000 --> 00:21:10,720 What did you get out of it? 341 00:21:12,480 --> 00:21:15,280 Claire worked for a big corrupt corporation. 342 00:21:15,280 --> 00:21:17,200 She had access to the inner sanctum. 343 00:21:17,720 --> 00:21:22,320 You forced her to leak insider information on Burkett Global to you? 344 00:21:22,320 --> 00:21:25,760 - She believed in the cause. - Claire wanted to protect me. 345 00:21:25,760 --> 00:21:27,080 You took advantage. 346 00:21:27,080 --> 00:21:30,000 - We scratched each other's backs. - Yeah, and now she's dead. 347 00:21:30,680 --> 00:21:33,720 She got killed over some bullshit for your blog. 348 00:21:33,720 --> 00:21:36,040 You're not seeing the big picture, Maya. 349 00:21:36,640 --> 00:21:39,120 Claire wasn't the only one who was killed, was she? 350 00:21:40,240 --> 00:21:42,240 She worked with your husband, Joe. 351 00:21:47,120 --> 00:21:47,960 No. 352 00:21:49,000 --> 00:21:51,440 There's no way Joe would turn on his own family. 353 00:21:51,440 --> 00:21:53,440 Well, your sister apparently thought otherwise. 354 00:21:54,080 --> 00:21:56,240 Think about it. Claire looks into it. 355 00:21:56,240 --> 00:21:57,560 She ends up dead. 356 00:21:58,280 --> 00:22:00,160 And then Joe looks into it. 357 00:22:01,680 --> 00:22:04,560 I think the two of them stumbled upon something big. 358 00:22:06,000 --> 00:22:07,240 What did they find out? 359 00:22:08,520 --> 00:22:11,720 Okay, a little before Claire was killed, she called me. 360 00:22:11,720 --> 00:22:12,840 [grunts] 361 00:22:12,840 --> 00:22:14,520 She said that she'd found out 362 00:22:14,520 --> 00:22:17,000 that the Burketts had personally been paying 363 00:22:17,000 --> 00:22:20,400 a guy called Tommy Dark for 26 years. 364 00:22:22,360 --> 00:22:25,600 Uh, I backdoored my way into the Burketts' database, 365 00:22:25,600 --> 00:22:27,000 but I couldn't find a thing. 366 00:22:27,000 --> 00:22:29,520 According to his website, Tommy Dark runs a security firm 367 00:22:29,520 --> 00:22:32,760 for a shipping company, but there's nothing linked to the Burketts on there. 368 00:22:32,760 --> 00:22:35,600 I didn't think anything of it until Claire's death. 369 00:22:36,120 --> 00:22:37,800 And then Joe's... 370 00:22:39,040 --> 00:22:40,920 right after he reached out. 371 00:22:41,480 --> 00:22:43,280 My husband contacted you? 372 00:22:44,320 --> 00:22:46,240 Joe wanted to meet up in person. 373 00:22:46,840 --> 00:22:49,040 And then a few days before we were supposed to... 374 00:22:49,040 --> 00:22:49,960 He was killed. 375 00:22:52,200 --> 00:22:54,120 Um, Claire tried talking to Dark in his office, 376 00:22:54,120 --> 00:22:57,120 but that didn't go anywhere. The guy's sketchy as fuck. 377 00:23:00,400 --> 00:23:04,800 Why should I believe you and any of this? How do I know it's not a trap? 378 00:23:06,320 --> 00:23:08,080 What would I be trapping you into? 379 00:23:08,680 --> 00:23:12,520 I want justice for Claire's murder, just like you do. 380 00:23:14,560 --> 00:23:17,640 I didn't have any luck with Dark, but maybe you will. 381 00:23:21,920 --> 00:23:23,320 Uh, keep an eye on your phone. 382 00:23:23,840 --> 00:23:27,840 If you get a missed call from the arcade, that's me saying we need to meet, pronto. 383 00:23:29,080 --> 00:23:31,080 [dramatic music playing] 384 00:23:47,480 --> 00:23:48,480 [metal clanks] 385 00:23:48,480 --> 00:23:49,880 [ominous music plays] 386 00:23:55,000 --> 00:23:56,320 [music fading] 387 00:23:59,080 --> 00:24:00,040 [woman] Come in. 388 00:24:02,200 --> 00:24:05,440 Hi. Uh, I have an appointment with Mr. Dark. 389 00:24:05,440 --> 00:24:07,120 Mm, no, you don't. 390 00:24:07,120 --> 00:24:09,520 Mr. Dark has no appointments scheduled. 391 00:24:10,160 --> 00:24:12,880 Okay, well, maybe you can help me. 392 00:24:14,040 --> 00:24:15,040 Do you know her? 393 00:24:15,680 --> 00:24:18,280 [chuckles softly] She didn't have an appointment either. 394 00:24:19,240 --> 00:24:22,080 - So she did come here. - Isn't that just what I said? 395 00:24:24,360 --> 00:24:28,160 - When will Mr. Dark be back? - No idea. He's taken time off. 396 00:24:28,760 --> 00:24:31,440 Okay, well, do you have a phone number or an address? 397 00:24:31,440 --> 00:24:33,960 - I'd love to speak to him. - You know what? 398 00:24:33,960 --> 00:24:35,360 [suspenseful music plays] 399 00:24:35,360 --> 00:24:37,120 Here's his home address. 400 00:24:37,920 --> 00:24:41,480 Go tell him that I'm owed two months' pay... 401 00:24:42,840 --> 00:24:43,680 and... 402 00:24:47,920 --> 00:24:49,760 that I quit. [scoffs] 403 00:24:52,640 --> 00:24:53,920 {\an8}[music fades] 404 00:24:55,680 --> 00:24:57,960 {\an8}- All right, Sami? - All right, John? Just the, uh, usual. 405 00:24:57,960 --> 00:25:01,200 But a granary bread today, and just the one cheese slice because I'm... 406 00:25:01,200 --> 00:25:03,120 [John chuckles] No problem. Coming up. 407 00:25:04,760 --> 00:25:06,000 Detective Kierce, right? 408 00:25:06,520 --> 00:25:09,000 Shane Tessier, military police, obviously. 409 00:25:09,000 --> 00:25:12,200 - Also a cop. Can I get the special? - [John] Yeah, sure. 410 00:25:12,200 --> 00:25:15,080 Hey, you-- you're working the Burkett murder, right? 411 00:25:15,920 --> 00:25:17,120 - Yeah. - [chuckles] Yeah. 412 00:25:17,840 --> 00:25:20,560 Yeah, my partner worked a case with that family a few years back. 413 00:25:20,560 --> 00:25:22,240 Said they're a bit of a handful. 414 00:25:23,440 --> 00:25:26,400 A bit, yeah, but if I lost a kid, I'd probably be several handfuls. 415 00:25:27,000 --> 00:25:27,840 Oh, you've got kids? 416 00:25:28,760 --> 00:25:30,520 - Yeah. Well, not yet. - Sami. 417 00:25:31,320 --> 00:25:33,800 Yeah. Uh, due in four months. 418 00:25:33,800 --> 00:25:37,560 No way. Wow, man. Congratulations. That's amazing. 419 00:25:37,560 --> 00:25:38,480 Uh, thank you. 420 00:25:39,480 --> 00:25:42,160 My wife and I, we think about having kids all the time, you know? 421 00:25:42,160 --> 00:25:46,040 But, I don't know, they're just... so expensive nowadays, you know? 422 00:25:46,960 --> 00:25:50,280 Mm. It'd be nice to have money like the Burketts, though, right? 423 00:25:52,160 --> 00:25:54,480 - Maybe. - Really? Just maybe? 424 00:25:55,640 --> 00:25:57,280 Sure, it makes some things easier, 425 00:25:57,280 --> 00:26:00,920 but you realize it's true it can't truly buy happiness. 426 00:26:00,920 --> 00:26:02,200 I mean, look at Joe Burkett. 427 00:26:03,200 --> 00:26:07,320 Would he have been mugged and murdered if he wasn't wearing a £3,000 watch? 428 00:26:07,320 --> 00:26:08,240 I don't know. 429 00:26:09,680 --> 00:26:10,520 Fair point. 430 00:26:12,240 --> 00:26:13,720 You know Maya Burkett? 431 00:26:14,480 --> 00:26:16,880 Hmm? Uh, yep. Yeah, I do a bit. 432 00:26:16,880 --> 00:26:21,280 Yeah, well, you'll know money hasn't protected her either. 433 00:26:21,280 --> 00:26:24,520 I mean, I don't think the human brain is equipped to deal with that much grief 434 00:26:24,520 --> 00:26:25,840 in that short a time. 435 00:26:26,360 --> 00:26:30,800 Thinking you're seeing your dead husband on the nanny cam, and attacking her nanny. 436 00:26:30,800 --> 00:26:31,840 [tense music plays] 437 00:26:31,840 --> 00:26:32,880 Huh. 438 00:26:32,880 --> 00:26:35,480 Anyway... Sean... Shane. 439 00:26:35,480 --> 00:26:36,400 - Shane. - Shane. 440 00:26:36,400 --> 00:26:38,480 - Shane Tessier. Shane Tessier. - Right. Yeah. 441 00:26:38,480 --> 00:26:40,840 - It's lovely to meet you. - Likewise. 442 00:26:40,840 --> 00:26:43,080 And... send Maya my love. 443 00:26:43,680 --> 00:26:44,520 Yeah. 444 00:26:46,440 --> 00:26:47,360 See you around. 445 00:26:50,800 --> 00:26:53,800 [coach] That's it. Stay on your toes. Keep moving. Don't just stand there. 446 00:26:53,800 --> 00:26:55,560 It should be game tempo, yeah? 447 00:26:57,160 --> 00:26:59,920 Look, Kasselton is gonna laugh in all your goddamn faces 448 00:26:59,920 --> 00:27:03,320 at Saturday's match, unless you get it the fuck together! 449 00:27:05,840 --> 00:27:08,640 Come on, let's pick up the pace. We can do this. 450 00:27:11,640 --> 00:27:12,480 I hate him. 451 00:27:14,120 --> 00:27:17,480 {\an8}Maybe he's still mad about Auntie Maya showing everyone his weird willy. 452 00:27:17,480 --> 00:27:19,680 Toby said it looked like a tiny gray croissant. 453 00:27:19,680 --> 00:27:20,640 Ew, Daniel! 454 00:27:21,520 --> 00:27:23,240 Let's go find Mum's old boyfriend. 455 00:27:24,800 --> 00:27:27,120 [pleasant music playing faintly over speakers] 456 00:27:39,000 --> 00:27:40,360 - Look at this place. - Shh. 457 00:27:43,800 --> 00:27:46,000 Hello, welcome to Bimbal. 458 00:27:46,000 --> 00:27:49,680 What is the purpose of your visit and your preferred pronouns? 459 00:27:51,840 --> 00:27:52,880 What do I say? 460 00:27:53,840 --> 00:27:57,040 What is the purpose of your visit and your preferred pronouns? 461 00:27:57,040 --> 00:27:58,800 Um, we're here to see our dad. 462 00:27:59,600 --> 00:28:00,480 She/her. 463 00:28:00,480 --> 00:28:02,400 So you're in the Bimbal family. 464 00:28:02,400 --> 00:28:04,600 Fantastic. We love you. 465 00:28:04,600 --> 00:28:07,400 Please state the name of your Bimbal family member. 466 00:28:12,120 --> 00:28:13,480 Are you still there? 467 00:28:13,480 --> 00:28:15,840 - [Abby whispers] Hurry up. - Frank Montague? 468 00:28:16,400 --> 00:28:17,600 It can't be that easy. 469 00:28:17,600 --> 00:28:19,360 Please scan the QR code. 470 00:28:20,040 --> 00:28:20,920 [beeps] 471 00:28:25,640 --> 00:28:27,840 Welcome, family of Frank Montague. 472 00:28:27,840 --> 00:28:30,240 Please accept my Bimbal blessing. 473 00:28:30,240 --> 00:28:31,960 [whirs, buzzes] 474 00:28:49,000 --> 00:28:51,280 - [whispering] Dan. - [man] No spinning now. 475 00:28:51,280 --> 00:28:53,520 - No, no spinning! - [woman] What a baby. 476 00:28:56,040 --> 00:28:57,560 [female voice] Doors closing. 477 00:28:59,720 --> 00:29:01,680 [indistinct conversations and laughter] 478 00:29:09,200 --> 00:29:11,200 [ominous music plays] 479 00:29:12,000 --> 00:29:12,920 [whispering] Abby. 480 00:29:17,120 --> 00:29:18,920 - Come on, let's go. - Hey. 481 00:29:19,440 --> 00:29:22,280 - Who are you? - Please, we-- we're just leaving. 482 00:29:22,280 --> 00:29:24,280 [Alexander] Pete, they're with me. 483 00:29:26,880 --> 00:29:28,480 Yeah, I'll-- I'll handle it. Okay? 484 00:29:30,600 --> 00:29:31,440 Come on. 485 00:29:33,720 --> 00:29:34,720 Now. 486 00:29:47,200 --> 00:29:48,800 You're Claire's kids. I know. 487 00:29:50,400 --> 00:29:52,080 And I won't speak to you here. 488 00:29:52,080 --> 00:29:53,200 Where? 489 00:29:54,520 --> 00:29:55,600 Open your AirDrop... 490 00:29:56,760 --> 00:29:57,600 please. 491 00:29:58,520 --> 00:29:59,480 [chimes] 492 00:30:01,160 --> 00:30:03,440 Flat 802, 7:30. 493 00:30:03,440 --> 00:30:06,040 I will answer any of your questions. I promise. 494 00:30:29,840 --> 00:30:31,840 [mysterious music plays] 495 00:30:36,640 --> 00:30:37,480 [car doors lock] 496 00:30:42,480 --> 00:30:45,240 [ominous sting] 497 00:30:49,640 --> 00:30:52,160 - [dog barking] - [woman] Scallops! Scallops, down. 498 00:30:52,160 --> 00:30:54,440 Enough, Scallops! Scallops! 499 00:30:54,440 --> 00:30:57,600 - Hi. Excuse the naughty babies. - Hi. Ah... [chuckles] 500 00:30:57,600 --> 00:31:01,120 Sorry, this litter's fully accounted for, but if you're willing to wait-- 501 00:31:01,120 --> 00:31:05,360 Oh, no, I don't want a dog. Um, can I please speak with your husband? 502 00:31:06,120 --> 00:31:08,400 Well, that's not possible. He's not in. 503 00:31:09,080 --> 00:31:12,040 Well, maybe you could give me a phone number or email? 504 00:31:12,560 --> 00:31:13,680 May I ask what for? 505 00:31:15,040 --> 00:31:18,640 I want to know why the Burkett family have been paying him £9,000 a month 506 00:31:18,640 --> 00:31:20,600 for the past 26 years. 507 00:31:20,600 --> 00:31:22,240 I'm afraid I wouldn't know. 508 00:31:22,240 --> 00:31:24,400 Does he ever talk about the Burketts? 509 00:31:24,400 --> 00:31:26,800 - I really don't know anything. - Does he work for them? 510 00:31:26,800 --> 00:31:28,080 [tense music playing] 511 00:31:28,080 --> 00:31:31,560 His work is confidential. I'm sorry. I can't help you. 512 00:31:31,560 --> 00:31:34,200 Okay, well, please, if you do remember anything, 513 00:31:34,200 --> 00:31:36,000 just-- just give me a call. 514 00:31:44,600 --> 00:31:46,680 - [music fades] - [gun firing] 515 00:31:48,000 --> 00:31:49,320 [Maya] I'm here. I'm here. 516 00:31:49,800 --> 00:31:50,800 Sorry. 517 00:31:53,320 --> 00:31:56,280 They're gonna give away our tee time if you keep showing up late. 518 00:31:56,280 --> 00:31:59,600 Don't start with me today, please. I'm not in the mood. 519 00:32:01,360 --> 00:32:02,200 [exhales] 520 00:32:04,520 --> 00:32:05,760 [grunts] 521 00:32:05,760 --> 00:32:06,680 [buzzer sounds] 522 00:32:16,600 --> 00:32:18,680 Wow, that was terrible. 523 00:32:19,360 --> 00:32:21,560 What have you done with Maya Stern, huh? 524 00:32:24,600 --> 00:32:25,520 [buzzer sounds] 525 00:32:26,560 --> 00:32:27,400 Hey. 526 00:32:28,480 --> 00:32:30,400 - What's up with you? - [buzzer sounds] 527 00:32:31,440 --> 00:32:32,560 Where'd you go earlier? 528 00:32:33,080 --> 00:32:35,680 I heard the Burketts are paying somebody else off. 529 00:32:35,680 --> 00:32:38,120 A guy called Tommy Dark. 530 00:32:38,120 --> 00:32:39,880 But it doesn't make any sense. 531 00:32:40,400 --> 00:32:43,160 Dark doesn't seem to be rich. His house is like a small bungalow. 532 00:32:44,880 --> 00:32:47,040 [disorienting music plays] 533 00:32:47,040 --> 00:32:48,200 [pensive music plays] 534 00:32:48,200 --> 00:32:50,640 What does "non terra sed aquis" mean again? 535 00:32:50,640 --> 00:32:52,400 With an image of a ship? 536 00:32:52,400 --> 00:32:55,400 "Not by land, but by sea." It's a sailing motto. Why? 537 00:32:56,160 --> 00:32:58,960 - I told you about Joe's brother who died. - When they were teenagers. 538 00:32:58,960 --> 00:33:01,280 - Yeah. - Yeah. The family said he fell. 539 00:33:02,160 --> 00:33:05,160 - Joe said it was suicide. - Wait, wasn't that on a boat? 540 00:33:06,760 --> 00:33:08,760 I need you to do me another favor. 541 00:33:10,040 --> 00:33:13,560 - Maya. - I need you to look into Tommy Dark. 542 00:33:13,560 --> 00:33:14,560 [groans] 543 00:33:14,560 --> 00:33:18,800 I'm wondering if there's a connection with Andrew Burkett's death somehow. 544 00:33:18,800 --> 00:33:21,920 You know, a favor for most people is, "Can you send me the name of that song?" 545 00:33:21,920 --> 00:33:24,160 Or "Can I borrow an egg?" You do know that, right? 546 00:33:24,160 --> 00:33:25,600 - [phone chiming] - Oh, shit. 547 00:33:25,600 --> 00:33:27,640 - [sniffles] - [phone chiming] 548 00:33:28,240 --> 00:33:29,840 - We really need to talk. - [buzzer sounds] 549 00:33:30,560 --> 00:33:32,440 I need to get Lily. I'm sorry. 550 00:33:32,440 --> 00:33:35,400 - Brilliant. Got a whole three minutes in. - [Maya] Bye. 551 00:33:36,160 --> 00:33:38,160 [Shane] Maybe next time we can do five. 552 00:33:39,120 --> 00:33:41,120 - [ominous music plays] - [imperceptible] 553 00:33:43,560 --> 00:33:44,600 [Marty] Kierce! 554 00:33:44,600 --> 00:33:46,680 [ominous music continues] 555 00:33:53,120 --> 00:33:54,080 [Marty mutters] 556 00:34:06,040 --> 00:34:07,440 [Kierce] We got a hit on the bikes. 557 00:34:07,440 --> 00:34:09,760 Looks like Maya Burkett wasn't making it up. 558 00:34:09,760 --> 00:34:11,760 [suspenseful music playing] 559 00:34:13,440 --> 00:34:15,360 - Oh my God. So they do exist. - [Kierce] Yeah. 560 00:34:15,360 --> 00:34:16,640 [Marty chuckles softly] 561 00:34:17,520 --> 00:34:21,840 Here's where the cam picked them up, so they must have left the park here. 562 00:34:22,880 --> 00:34:26,960 - Winslow Lane, around 9:10. - Oh! Got a shot of their license plates. 563 00:34:29,440 --> 00:34:30,560 All right. Come on. 564 00:34:33,160 --> 00:34:34,000 Yep. 565 00:34:34,600 --> 00:34:39,560 Okay, uh, Foxtrot. I think it's... Golf. One. Four. 566 00:34:40,960 --> 00:34:42,640 Kilo, X-Ray, Lima. 567 00:34:44,120 --> 00:34:46,680 - The Yamaha's a fake plate. Next? - Two secs. 568 00:34:48,400 --> 00:34:50,600 Okay. Lima, Juliet. One. One. 569 00:34:50,600 --> 00:34:51,600 Yep. 570 00:34:51,600 --> 00:34:54,840 - Alpha, Oscar, Charlie. - [clicks mouse] 571 00:34:56,520 --> 00:34:58,560 [Kierce] All right, we got an address 572 00:34:58,560 --> 00:35:01,480 for the registered keeper of the black Ducati. 573 00:35:01,480 --> 00:35:02,920 All right, come on. 574 00:35:02,920 --> 00:35:05,480 You've been drinking a lot of water today. Here. 575 00:35:06,280 --> 00:35:07,280 Do you want some? 576 00:35:08,360 --> 00:35:09,200 Try it. 577 00:35:11,160 --> 00:35:12,680 Mm! 578 00:35:13,760 --> 00:35:16,120 - [gasps] - [giggles] 579 00:35:20,120 --> 00:35:22,120 [gentle music playing] 580 00:35:24,480 --> 00:35:27,120 Beautiful. Beautiful. 581 00:35:27,120 --> 00:35:28,360 - [giggles] - Mwah! 582 00:35:28,360 --> 00:35:29,720 [music continues] 583 00:35:42,880 --> 00:35:44,880 [ominous music plays] 584 00:36:12,000 --> 00:36:14,320 - [elevator dings] - [suspenseful music playing] 585 00:36:17,240 --> 00:36:18,800 [Abby] Dan. Can you wait here? 586 00:36:19,320 --> 00:36:20,680 - I'll go in by myself. - But-- 587 00:36:20,680 --> 00:36:24,240 I don't think we both need to go in. Just... stay here and keep watch. 588 00:36:24,240 --> 00:36:25,360 Keep watch? 589 00:36:26,600 --> 00:36:29,360 Just stay here, okay? I'm sure I won't be long. 590 00:36:47,400 --> 00:36:48,720 [keypad trills] 591 00:36:48,720 --> 00:36:51,960 [Kierce] This is the address the motorbike is registered to. 592 00:36:51,960 --> 00:36:54,560 - [Marty] Okay. Not what I expected. - [doorbell rings] 593 00:36:58,480 --> 00:37:00,840 - [dramatic sting] - [Kierce] Mr. Phillip Dawson? 594 00:37:00,840 --> 00:37:02,680 [suspenseful music continues] 595 00:37:06,600 --> 00:37:09,240 [eerie, suspenseful music plays] 596 00:37:19,760 --> 00:37:21,200 [dramatic sting] 597 00:37:21,200 --> 00:37:23,000 [music continues] 598 00:37:30,800 --> 00:37:32,720 - [Maya] Joe! Joe! - [gun shots echoing] 599 00:37:33,320 --> 00:37:35,120 - [helicopter whirring] - No! 600 00:37:35,120 --> 00:37:36,720 [Maya screaming] 601 00:37:36,720 --> 00:37:38,120 Help! 602 00:37:38,120 --> 00:37:39,560 [frantic knocking at door] 603 00:37:40,200 --> 00:37:41,040 [Lily crying] 604 00:37:41,040 --> 00:37:42,320 [dramatic music plays] 605 00:37:42,320 --> 00:37:44,000 [knocking continues] 606 00:37:44,000 --> 00:37:47,560 [Maya] Lily? Lily? 607 00:37:48,400 --> 00:37:50,200 [dramatic sting] 608 00:37:50,200 --> 00:37:51,400 [Lily crying] 609 00:37:51,400 --> 00:37:52,560 [Maya] Lily?! 610 00:37:52,560 --> 00:37:54,920 [tense music playing] 611 00:37:54,920 --> 00:37:57,160 - [Lily wailing] - [suspenseful music plays] 612 00:37:58,760 --> 00:38:00,160 [lock trills] 613 00:38:02,040 --> 00:38:03,120 [music intensifies] 614 00:38:12,800 --> 00:38:14,040 [music fades] 615 00:38:14,040 --> 00:38:16,040 [intriguing synth music plays]