1 00:00:07,839 --> 00:00:12,479 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:00:12,479 --> 00:00:14,159 ROGER PARSLOW: Lyra! 3 00:00:14,919 --> 00:00:16,519 Lyra, can you hear me? 4 00:00:16,519 --> 00:00:17,759 LYRA SILVERTONGUE: Roger! 5 00:00:18,199 --> 00:00:19,399 ROGER: Lyra! 6 00:00:19,399 --> 00:00:21,679 - LYRA: Roger! - ROGER: Lyra! 7 00:00:21,679 --> 00:00:23,039 - (ROGER GRUNTS) - LYRA: Just tell me 8 00:00:23,039 --> 00:00:24,879 where you are and I'll find you! 9 00:00:26,839 --> 00:00:27,679 (MUSIC FADES) 10 00:00:27,679 --> 00:00:29,119 ROGER: The land of the dead. 11 00:00:30,319 --> 00:00:36,879 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 12 00:00:50,679 --> 00:00:51,719 What is it? 13 00:00:57,279 --> 00:00:58,279 LYRA: It's nothing. 14 00:01:03,319 --> 00:01:04,479 PANTALAIMON: Then what woke you? 15 00:01:05,599 --> 00:01:06,599 LYRA: I've slept enough. 16 00:01:08,239 --> 00:01:11,679 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 17 00:01:11,679 --> 00:01:15,679 (INDISTINCT CHATTER) 18 00:01:33,879 --> 00:01:35,119 Was it another nightmare? 19 00:01:35,679 --> 00:01:37,199 No. 20 00:01:37,199 --> 00:01:38,959 - Then what? - Just... 21 00:01:40,399 --> 00:01:41,679 too much to think about. 22 00:01:43,599 --> 00:01:44,599 Roger needs us. 23 00:01:45,439 --> 00:01:46,719 I need to go to the land of the dead 24 00:01:46,719 --> 00:01:47,999 and put things right. 25 00:01:48,679 --> 00:01:49,919 You mean we need to. 26 00:01:51,159 --> 00:01:52,319 (BREATHES DEEPLY) 27 00:01:53,519 --> 00:01:54,638 Whatever happens... 28 00:01:57,119 --> 00:01:58,159 we'll be together. 29 00:01:59,679 --> 00:02:01,039 (PURRS) 30 00:02:02,318 --> 00:02:05,559 Help me to understand... what happened. 31 00:02:05,559 --> 00:02:09,199 There were unexpected forces around the girl. 32 00:02:09,199 --> 00:02:11,839 - Unexpected forces? - D-- Dark forces. 33 00:02:12,759 --> 00:02:14,719 Our soldiers saw the boy and the girl 34 00:02:14,719 --> 00:02:16,998 disappear in thin air. 35 00:02:16,998 --> 00:02:24,159 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 36 00:02:24,159 --> 00:02:26,359 I believe it would take more than manpower to... 37 00:02:27,958 --> 00:02:28,959 eradicate her. 38 00:02:29,839 --> 00:02:32,319 (BREATHES SHAKILY) 39 00:02:33,359 --> 00:02:38,079 FATHER: That child cannot be allowed to live. 40 00:02:38,079 --> 00:02:41,279 ♪ ("HIS DARK MATERIALS" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 41 00:04:04,599 --> 00:04:07,519 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 42 00:04:08,599 --> 00:04:10,719 {\an8}♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 43 00:04:10,719 --> 00:04:12,799 {\an8}- (INDISTINCT CHATTER) - (GROWLS) 44 00:04:12,799 --> 00:04:16,119 {\an8}(HORSE HOOVES CLACKING) 45 00:04:20,039 --> 00:04:22,119 {\an8}Sir, your prisoner is awake. 46 00:04:24,359 --> 00:04:25,918 LORD ASRIEL BELACQUA: Very good. 47 00:04:25,918 --> 00:04:27,438 (STELMARIA GROWLS) 48 00:04:42,559 --> 00:04:44,718 (METAL CREAKING) 49 00:04:44,718 --> 00:04:45,958 (GOLDEN MONKEY SQUEAKS) 50 00:04:49,319 --> 00:04:50,959 Quite a thing to see you like this. 51 00:04:52,279 --> 00:04:53,358 Hello, Asriel. 52 00:04:54,559 --> 00:04:55,719 ASRIEL: Hmm. 53 00:04:58,958 --> 00:05:00,959 You should find this a touch more comfortable. 54 00:05:02,118 --> 00:05:04,159 (SIGHS) Not that comfortable. 55 00:05:05,278 --> 00:05:07,439 You don't need to tie me up, Asriel. 56 00:05:07,439 --> 00:05:09,639 You are my prisoner. 57 00:05:11,119 --> 00:05:12,678 You're enjoying this aren't you? 58 00:05:13,918 --> 00:05:15,679 Still the same man. 59 00:05:17,839 --> 00:05:19,359 - (EXHALES SHARPLY) - (GOLDEN MONKEY SQUEAKS) 60 00:05:19,359 --> 00:05:21,878 You could be standing here beside me you know? 61 00:05:21,878 --> 00:05:23,798 I gave you the choice in that mountain top 62 00:05:23,798 --> 00:05:24,999 and you turned me down. 63 00:05:25,639 --> 00:05:27,799 Nope. Not the same man. 64 00:05:28,438 --> 00:05:29,639 Even more petty. 65 00:05:29,639 --> 00:05:31,198 I think I'm rather unchanged. 66 00:05:32,438 --> 00:05:34,198 I've done exactly as I said I would. 67 00:05:34,999 --> 00:05:37,479 But you, you went back for her. 68 00:05:38,359 --> 00:05:39,359 And failed. 69 00:05:40,918 --> 00:05:41,878 Is she here? 70 00:05:46,239 --> 00:05:47,398 ASRIEL: You still wear this? 71 00:05:48,679 --> 00:05:49,679 (EXHALES SHARPLY) 72 00:05:50,999 --> 00:05:51,999 No, she's not. 73 00:05:53,079 --> 00:05:55,078 - Listen to me, she's in danger-- - No. 74 00:05:55,399 --> 00:05:56,359 No, I-- 75 00:05:56,359 --> 00:05:58,078 Asriel, she's our daughter and the Magisterium 76 00:05:58,078 --> 00:05:59,519 - want her dead. - ASRIEL: I think you'll find 77 00:05:59,519 --> 00:06:01,118 they want the pair of us dead too. 78 00:06:03,718 --> 00:06:04,719 (SCOFFS) 79 00:06:05,638 --> 00:06:07,759 Do you know what they say she is? 80 00:06:07,759 --> 00:06:09,839 - ASRIEL: Hokum. Religious Hokum. - Eve. 81 00:06:09,839 --> 00:06:11,719 - Asriel. - (SIGHS) How could you and I... 82 00:06:11,719 --> 00:06:14,719 (CHUCKLES) ...have produced another Eve? 83 00:06:14,719 --> 00:06:16,598 Well, the witches believe the same. 84 00:06:16,598 --> 00:06:17,718 Wretched girl should have stayed 85 00:06:17,718 --> 00:06:19,519 in Jordan college, and done as she was told. 86 00:06:19,519 --> 00:06:21,639 (INHALES DEEPLY) Fuss she has caused 87 00:06:21,639 --> 00:06:23,998 is out of proportion with any of her merits-- 88 00:06:23,998 --> 00:06:25,679 Remember who you're talking to. 89 00:06:26,959 --> 00:06:27,919 I do know you, Asriel. 90 00:06:27,919 --> 00:06:29,399 You don't mean any of those words. 91 00:06:29,399 --> 00:06:32,758 Do not presume to tell me what I mean. 92 00:06:34,718 --> 00:06:35,719 You're right. 93 00:06:37,318 --> 00:06:38,398 I failed. 94 00:06:39,918 --> 00:06:42,279 And now you're the only one who can help her. 95 00:06:43,439 --> 00:06:44,438 (SCOFFS) 96 00:06:49,398 --> 00:06:51,438 (EXHALES DEEPLY) 97 00:06:54,478 --> 00:06:55,678 I have someone with her. 98 00:06:57,239 --> 00:06:58,519 - With Lyra? - ASRIEL: Mm-hmm. 99 00:06:58,519 --> 00:06:59,638 One of our best. 100 00:07:00,758 --> 00:07:03,599 She'll bring her here, when the time is right. 101 00:07:04,878 --> 00:07:05,998 So, she's safe? 102 00:07:07,679 --> 00:07:09,079 You promise me she's safe? 103 00:07:11,799 --> 00:07:13,078 My word. 104 00:07:13,078 --> 00:07:15,438 ♪ (MILD TEMPO MUSIC PLAYING) ♪ 105 00:07:15,438 --> 00:07:16,839 That girl has cast 106 00:07:16,839 --> 00:07:18,679 quite a spell on you, hasn't she? 107 00:07:22,838 --> 00:07:24,039 (BREATHES DEEPLY) 108 00:07:25,239 --> 00:07:27,159 - Eyes on. - GUARD: Yes, sir. 109 00:07:30,918 --> 00:07:32,399 (GOLDEN MONKEY GRUMBLES) 110 00:07:37,999 --> 00:07:39,158 (CHUCKLES) 111 00:07:45,399 --> 00:07:46,558 (ROCK RATTLING) 112 00:07:54,719 --> 00:07:55,799 (SIGHS) 113 00:07:57,199 --> 00:07:59,799 - Has the worst of it worn off? - Feels like it. 114 00:08:02,078 --> 00:08:03,318 What she did to you... 115 00:08:04,958 --> 00:08:05,959 it's unforgiveable. 116 00:08:11,039 --> 00:08:12,198 LYRA: You seem different. 117 00:08:14,039 --> 00:08:15,118 So do you. 118 00:08:16,279 --> 00:08:18,879 - You're staring - (CHUCKLES) I know. 119 00:08:20,438 --> 00:08:21,958 I just didn't think I'd see you again. 120 00:08:23,399 --> 00:08:25,599 - Thank you for coming. - (WINGS WHIRRING) 121 00:08:26,478 --> 00:08:27,799 How long have you been there? 122 00:08:27,799 --> 00:08:29,918 SALMAKIA: I haven't been hiding. You just haven't been looking. 123 00:08:29,918 --> 00:08:31,799 - Why are you following us? - SALMAKIA: I am a member 124 00:08:31,799 --> 00:08:33,279 of Lord Asriel's Republic. 125 00:08:33,279 --> 00:08:37,198 I am here for you. And the girl. And your knife. 126 00:08:38,039 --> 00:08:39,478 You're not in charge here, we are. 127 00:08:41,359 --> 00:08:42,958 Lyra and I need to talk in private. 128 00:08:44,598 --> 00:08:50,078 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 129 00:08:50,078 --> 00:08:53,118 How do I know you won't just cut into another world? 130 00:08:53,999 --> 00:08:55,359 Don't you trust us? 131 00:08:55,359 --> 00:08:56,479 What do you think? 132 00:08:58,278 --> 00:08:59,319 Fine. 133 00:09:02,678 --> 00:09:04,519 If I haven't got it, I can't use it. 134 00:09:08,079 --> 00:09:14,238 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 135 00:09:17,078 --> 00:09:20,278 (PANTALAIMON CHIRPING) 136 00:09:22,478 --> 00:09:25,279 Is that really a good idea? Won't she steal the knife? 137 00:09:25,279 --> 00:09:27,999 - (SIGHS) It's broken. - What? How? 138 00:09:28,758 --> 00:09:30,439 When I tried to get you. 139 00:09:30,439 --> 00:09:32,359 It broke when you were with my mother? 140 00:09:32,359 --> 00:09:33,958 She made me think of my mother. 141 00:09:34,719 --> 00:09:36,598 And as I did, it broke. 142 00:09:38,119 --> 00:09:39,399 I left a window open to your world 143 00:09:39,399 --> 00:09:40,599 but I think we're stuck. 144 00:09:42,318 --> 00:09:48,999 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 145 00:09:48,999 --> 00:09:50,118 This might help. 146 00:09:59,598 --> 00:10:02,118 Always seems to come back to me. (EXHALES SHARPLY) 147 00:10:04,759 --> 00:10:06,158 What happened to you, Will? 148 00:10:07,239 --> 00:10:09,959 I woke up and you were gone and she was there and-- 149 00:10:09,959 --> 00:10:11,678 - I shouldn't have left you. - (BREATHES DEEPLY) 150 00:10:11,678 --> 00:10:13,758 - If I hadn't of left you-- - That's not what I'm saying. 151 00:10:15,278 --> 00:10:16,559 I just suddenly knew where he was. 152 00:10:17,759 --> 00:10:18,918 LYRA: Your father? 153 00:10:18,918 --> 00:10:20,119 You found him? 154 00:10:21,838 --> 00:10:23,038 Then he was gone. 155 00:10:23,559 --> 00:10:24,759 Shot by a soldier. 156 00:10:26,318 --> 00:10:27,318 Don't know why. 157 00:10:28,838 --> 00:10:29,958 I'm so sorry, Will. 158 00:10:34,998 --> 00:10:36,638 Since he died, I've done none of the things 159 00:10:36,638 --> 00:10:37,838 he asked me to do. 160 00:10:40,279 --> 00:10:41,399 (LYRA SIGHS) 161 00:10:42,039 --> 00:10:43,198 (WILL PARRY SIGHS) 162 00:10:44,598 --> 00:10:51,119 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 163 00:10:51,119 --> 00:10:53,319 JOSEPH: Do you really have to go? 164 00:10:53,319 --> 00:10:56,479 MARY MALONE: I'm sorry, I have to keep moving. 165 00:10:56,479 --> 00:10:57,598 MADDY: Here. 166 00:10:58,359 --> 00:10:59,718 Stay away from the city road. 167 00:10:59,718 --> 00:11:02,759 - MARY: What's this? - It's... a compass, torch, 168 00:11:02,759 --> 00:11:05,119 - some generally useful stuff. - (MARY CHUCKLES) 169 00:11:05,119 --> 00:11:08,119 You've been very kind. I'll be careful. 170 00:11:13,158 --> 00:11:18,358 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 171 00:11:43,318 --> 00:11:44,479 (PANTALAIMON SCREECHES) 172 00:11:45,718 --> 00:11:46,758 LYRA: I've got an idea. 173 00:11:48,039 --> 00:11:49,558 I know who can fix the knife. 174 00:11:49,558 --> 00:11:52,918 Iorek understands metal. If anyone can fix it, he can. 175 00:11:52,918 --> 00:11:54,398 We can go through the window. 176 00:11:54,398 --> 00:11:56,519 - fix it and then-- - And then? 177 00:11:57,838 --> 00:11:59,959 Look, I know you won't want to do this but my dad, 178 00:11:59,959 --> 00:12:01,558 before he died, told me that the knife's 179 00:12:01,558 --> 00:12:02,638 needed in a war. 180 00:12:04,398 --> 00:12:05,958 He told me to take the knife to Asriel. 181 00:12:07,038 --> 00:12:07,998 No. 182 00:12:08,838 --> 00:12:10,519 Maybe Asriel regrets what he did, 183 00:12:10,519 --> 00:12:12,159 - maybe it was a mistake. - LYRA: It wasn't. 184 00:12:12,159 --> 00:12:13,158 WILL: How can you be so sure? 185 00:12:13,158 --> 00:12:15,918 Because Roger's dead body was in a cage. 186 00:12:15,918 --> 00:12:18,038 In a cage that he made. He killed him. 187 00:12:19,118 --> 00:12:21,118 Look, he told me that the fate of many worlds 188 00:12:21,118 --> 00:12:23,279 rest on me. That I have the only knife 189 00:12:23,279 --> 00:12:25,238 that can destroy the Authority. As knife bearer, 190 00:12:25,238 --> 00:12:28,079 - it's my responsibility to do-- - To work alongside a murderer? 191 00:12:28,079 --> 00:12:29,558 Hmm? No. 192 00:12:31,359 --> 00:12:32,798 I've got something more important for us to do. 193 00:12:32,798 --> 00:12:34,198 What's more important than that? 194 00:12:35,558 --> 00:12:37,198 When I was asleep, Roger spoke to me. 195 00:12:38,398 --> 00:12:40,478 He told me where he was and he told me he needed help. 196 00:12:40,478 --> 00:12:41,758 And I think we should go there. 197 00:12:42,518 --> 00:12:43,478 Go where? 198 00:12:44,358 --> 00:12:46,078 To the land of the dead. 199 00:12:46,078 --> 00:12:48,198 Oh, you can't bring people back from the dead, Lyra. 200 00:12:48,198 --> 00:12:49,558 You don't know that. You've got a knife 201 00:12:49,558 --> 00:12:51,158 - that can cut through worlds. - Oh, so you think 202 00:12:51,158 --> 00:12:53,118 - it's an actual world? - It is. I've seen it. 203 00:12:54,518 --> 00:12:55,998 Listen, you can talk to your dad. 204 00:12:55,998 --> 00:12:57,598 You can tell him the things you wanted to say. 205 00:12:57,598 --> 00:12:59,918 - No. This isn't some fairytale. - (EXHALES HEAVILY) 206 00:12:59,918 --> 00:13:01,758 - So, you're choosing him? - I'm not choosing your dad, 207 00:13:01,758 --> 00:13:03,398 I'm choosing my own because he died 208 00:13:03,398 --> 00:13:04,798 before I even knew him. 209 00:13:05,478 --> 00:13:07,118 I'm the bearer, not you. 210 00:13:07,958 --> 00:13:09,558 (BREATHES DEEPLY) 211 00:13:09,558 --> 00:13:11,238 This isn't how I wanted things to be... 212 00:13:12,438 --> 00:13:14,118 I saved you. I did everything I could 213 00:13:14,118 --> 00:13:16,639 to save you. You told me not to, but I did it anyway. 214 00:13:18,878 --> 00:13:21,198 Maybe we're better off not fixing the knife at all. 215 00:13:21,198 --> 00:13:26,758 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 216 00:13:26,758 --> 00:13:28,118 (INDISTINCT CHATTER) 217 00:13:28,118 --> 00:13:29,558 SALMAKIA: The boy seems troubled. 218 00:13:29,558 --> 00:13:32,198 Lyra is pushing him to do things he doesn't want to do. 219 00:13:32,198 --> 00:13:33,838 ASRIEL: Oh, she is her mother's daughter. 220 00:13:33,838 --> 00:13:35,158 SALMAKIA: You don't trust her. 221 00:13:35,158 --> 00:13:37,199 But she's also mine. Right, the knife. 222 00:13:37,199 --> 00:13:39,078 - Tell me about the knife. - SALMAKIA: When they step away, 223 00:13:39,078 --> 00:13:40,878 - I demand they leave it with me. - That's good. 224 00:13:40,878 --> 00:13:42,438 COMMANDER OGUNWE: As soon as you know which world 225 00:13:42,438 --> 00:13:44,078 you are in, send us your coordinates and we'll have 226 00:13:44,078 --> 00:13:45,598 - someone come for you. - Make sure to keep them 227 00:13:45,598 --> 00:13:47,318 - on a tight leash. - RUTA SKADI: Is it true? 228 00:13:47,318 --> 00:13:48,638 - You brought her here? - (PITCHING SOUND) 229 00:13:48,638 --> 00:13:51,199 Agent Salmakia, carry on, stay in contact. 230 00:13:51,199 --> 00:13:52,438 What? You'd rather I let her go? 231 00:13:52,438 --> 00:13:54,798 I would rather you had killed her on the spot. 232 00:13:54,798 --> 00:13:56,399 She is... 233 00:13:57,518 --> 00:13:58,879 devious. 234 00:13:58,879 --> 00:14:00,838 She has done much that's wrong. 235 00:14:00,838 --> 00:14:02,758 But look here. She is fiercely intelligent. 236 00:14:02,758 --> 00:14:05,039 And it looks at the moment like she might be on our side. 237 00:14:05,039 --> 00:14:06,118 I think we can use her. 238 00:14:06,118 --> 00:14:08,598 And you trust her so much, you took her prisoner. 239 00:14:08,598 --> 00:14:09,878 ASRIEL: I don't trust her one bit. 240 00:14:09,878 --> 00:14:12,078 Which is why I want a second opinion. 241 00:14:12,078 --> 00:14:13,438 I'd like to put it before the council. 242 00:14:13,438 --> 00:14:14,919 I think she might be holding something back. 243 00:14:14,919 --> 00:14:16,638 RUTA: My sister witches, tortured and killed 244 00:14:16,638 --> 00:14:17,838 at Coulter's hands. 245 00:14:17,838 --> 00:14:19,918 I'm sure they are not the only ones. 246 00:14:19,918 --> 00:14:22,558 There is no judgement to be made. 247 00:14:22,558 --> 00:14:24,878 Ruta, I am sorry for your loss. 248 00:14:25,638 --> 00:14:26,958 But I want her heard. 249 00:14:28,038 --> 00:14:29,478 Do you think you can agree to that? 250 00:14:29,478 --> 00:14:31,519 (INDISTINCT CHATTER) 251 00:14:31,519 --> 00:14:37,878 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 252 00:14:38,718 --> 00:14:39,879 Where have you gone? 253 00:14:46,758 --> 00:14:47,878 Where have you gone? 254 00:14:51,158 --> 00:14:53,118 OCTAVIA: Don't doubt yourself. 255 00:14:53,118 --> 00:14:55,358 (BREATHES SHAKILY) 256 00:14:58,038 --> 00:14:59,359 Then I shall do it without him. 257 00:15:00,278 --> 00:15:02,038 (BREATHES SHAKILY) 258 00:15:11,278 --> 00:15:16,758 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 259 00:15:34,198 --> 00:15:35,998 PANTALAIMON: Lyra. 260 00:15:35,998 --> 00:15:38,478 Is it really that hard to tell him “I'm sorry”? 261 00:15:38,478 --> 00:15:41,438 - Why would I be sorry? - PANTALAIMON: He came for you, 262 00:15:41,438 --> 00:15:43,318 he found you, he fought for you 263 00:15:43,318 --> 00:15:45,958 and the first thing you do is argue with him. 264 00:15:45,958 --> 00:15:47,718 You're not always right, you know that? 265 00:15:54,158 --> 00:15:55,278 I'm sorry. 266 00:15:56,358 --> 00:15:57,198 One thing I know about you, 267 00:15:57,198 --> 00:15:58,918 is that you don't apologize easily. 268 00:16:01,038 --> 00:16:03,158 Fine. Then I'm not sorry. 269 00:16:06,038 --> 00:16:06,998 I'm sorry, too. 270 00:16:09,238 --> 00:16:10,438 I don't wanna argue with you. 271 00:16:11,318 --> 00:16:13,478 (WIND RUSTLING) 272 00:16:16,398 --> 00:16:17,478 (PANTALAIMON CHIRPS) 273 00:16:24,718 --> 00:16:26,678 Iorek's still close to the window in my world... 274 00:16:28,558 --> 00:16:29,878 I checked with the alethiometer. 275 00:16:33,158 --> 00:16:34,878 We can fix the knife and then you can decide 276 00:16:34,878 --> 00:16:37,078 what to do. 277 00:16:37,078 --> 00:16:39,558 - I'm not changing my mind. - I'm not asking you to. 278 00:16:39,558 --> 00:16:41,318 The last thing my dad asked me to do 279 00:16:41,318 --> 00:16:42,798 was take the knife to Asriel. 280 00:16:46,878 --> 00:16:48,518 I'm grateful you came to me first. 281 00:16:52,038 --> 00:16:52,958 I had to. 282 00:16:52,958 --> 00:16:57,798 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 283 00:16:57,798 --> 00:16:59,478 I can't take you where you want to go. 284 00:17:00,278 --> 00:17:01,278 That's fine. 285 00:17:02,598 --> 00:17:04,278 Me and Pan will find our own way to Roger. 286 00:17:06,278 --> 00:17:07,398 How will you get back? 287 00:17:11,438 --> 00:17:12,638 Just don't trust him. 288 00:17:14,198 --> 00:17:15,398 I did... 289 00:17:16,598 --> 00:17:17,598 I regretted it. 290 00:17:19,278 --> 00:17:20,438 SALMAKIA: I've heard enough! 291 00:17:20,438 --> 00:17:22,318 You've been lying this whole time. 292 00:17:23,478 --> 00:17:24,798 The knife is broken. 293 00:17:25,478 --> 00:17:26,718 LYRA: Stop attacking him. 294 00:17:28,318 --> 00:17:30,158 SALMAKIA: Give me one reason why I should. 295 00:17:32,278 --> 00:17:33,998 Because Asriel needs him safe. 296 00:17:35,078 --> 00:17:37,038 It's him he wants, isn't it? 297 00:17:37,038 --> 00:17:40,918 Your father was right about you. You are insufferable. 298 00:17:41,478 --> 00:17:42,598 Tell him we escaped. 299 00:17:44,078 --> 00:17:45,958 Tell him you lost the knife. 300 00:17:45,958 --> 00:17:48,998 And it's my mother that broke it. Not Will. 301 00:17:48,998 --> 00:17:50,918 When he needs us most, we'll be there. 302 00:17:52,518 --> 00:17:53,478 Will we? 303 00:17:54,518 --> 00:17:56,198 SALMAKIA: You can fix it, can't you? 304 00:17:57,318 --> 00:17:58,998 Not with you here. We can't trust you. 305 00:18:00,158 --> 00:18:02,278 And if I refuse to leave? 306 00:18:02,278 --> 00:18:04,078 WILL: Then I'll close the only window still open 307 00:18:04,078 --> 00:18:05,398 and we can all stay here. 308 00:18:08,278 --> 00:18:09,958 We can't be controlled by anyone, 309 00:18:10,598 --> 00:18:12,038 especially Asriel. 310 00:18:13,038 --> 00:18:14,638 SALMAKIA: Then you leave me no choice. 311 00:18:16,158 --> 00:18:17,677 Whatever you're doing, do it quickly. 312 00:18:18,958 --> 00:18:20,557 This war will need us all. 313 00:18:23,918 --> 00:18:25,878 LYRA: First thing tomorrow, we go and find Iorek. 314 00:18:25,878 --> 00:18:32,718 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 315 00:18:34,158 --> 00:18:36,918 (BREATHES DEEPLY, GRUNTS) 316 00:18:41,158 --> 00:18:42,318 Are those for me? 317 00:18:46,918 --> 00:18:48,198 (BREATHES DEEPLY) 318 00:18:51,678 --> 00:18:53,398 (CHAINS RATTLING) 319 00:19:00,798 --> 00:19:03,518 You summoned me? My lord. 320 00:19:04,758 --> 00:19:05,918 Please sit. 321 00:19:11,198 --> 00:19:13,238 (BREATHES DEEPLY) 322 00:19:17,558 --> 00:19:18,558 Why am I here? 323 00:19:19,478 --> 00:19:22,598 He wants us to see you and decide. 324 00:19:23,798 --> 00:19:24,958 MARISA COULTER: Decide what? 325 00:19:25,518 --> 00:19:26,718 Who you are. 326 00:19:27,477 --> 00:19:28,437 Oh. 327 00:19:29,238 --> 00:19:32,318 (CHUCKLES) Oh, this is a trial. 328 00:19:34,958 --> 00:19:37,637 (SMACKS LIPS) And what happens if you find me guilty? 329 00:19:38,198 --> 00:19:40,078 Pelt me with rocks? 330 00:19:40,078 --> 00:19:41,958 Tar and feather me, isn't that what you do 331 00:19:41,958 --> 00:19:45,398 - to unruly women? - Don't play the victim, Marisa. 332 00:19:45,398 --> 00:19:47,678 Doesn't suit you. We're trying to decide 333 00:19:47,678 --> 00:19:50,158 if you have a place in the Republic of Heaven. 334 00:19:50,158 --> 00:19:52,198 Should you sit here on this council or-- 335 00:19:52,198 --> 00:19:54,958 Be forever locked in that windowless cell? 336 00:19:56,598 --> 00:19:58,238 (SCOFFS) 337 00:19:58,238 --> 00:20:01,077 - What do you want to know? - OGUNWE: We want to know 338 00:20:01,077 --> 00:20:02,438 of what use you can be. 339 00:20:02,438 --> 00:20:03,798 MARISA: What would you like to hear? 340 00:20:04,797 --> 00:20:06,278 That I was the first woman in my world 341 00:20:06,278 --> 00:20:09,518 to sit at a table with high clerics and scholars. 342 00:20:09,518 --> 00:20:13,157 That my experimentation with Dust is equal 343 00:20:13,157 --> 00:20:14,677 to that of Asriel's? 344 00:20:15,118 --> 00:20:16,678 Ask him. 345 00:20:16,678 --> 00:20:19,518 See if he would contradict anything I've said. 346 00:20:19,518 --> 00:20:22,318 - This is not my floor. - Oh, how interesting 347 00:20:22,318 --> 00:20:24,478 because it looks like it is. 348 00:20:25,678 --> 00:20:27,038 RUTA: You are an agent of the Magisterium-- 349 00:20:27,038 --> 00:20:29,158 - Former agent. - RUTA: During your time 350 00:20:29,158 --> 00:20:30,638 at the Magisterium, 351 00:20:30,638 --> 00:20:32,878 - you killed-- - I killed witches, yes. 352 00:20:33,958 --> 00:20:38,158 I murdered. I experimented on children. 353 00:20:38,158 --> 00:20:40,638 I have behaved abominably. You cannot... 354 00:20:41,798 --> 00:20:43,438 exact a harsher judgement 355 00:20:43,438 --> 00:20:45,797 than the judgement I've placed on myself. 356 00:20:45,797 --> 00:20:48,158 - (RUTA SIGHS) - MARISA: But... 357 00:20:48,158 --> 00:20:51,318 you are not asking the important question. 358 00:20:52,198 --> 00:20:53,158 Which is? 359 00:20:54,717 --> 00:20:56,917 Why would I help you? 360 00:20:56,917 --> 00:20:57,958 Because we have the keys 361 00:20:57,958 --> 00:20:59,198 - to your cage. - MARISA: No. 362 00:21:00,798 --> 00:21:03,678 Because you are the only ones I can see 363 00:21:03,678 --> 00:21:05,638 who could help protect our child. 364 00:21:06,718 --> 00:21:08,638 I have been the worst mother in the world. 365 00:21:11,118 --> 00:21:12,638 I didn't think of her for years. 366 00:21:14,398 --> 00:21:17,438 And if I did, it was only to regret 367 00:21:17,438 --> 00:21:20,038 the embarrassment of her birth. 368 00:21:20,038 --> 00:21:21,358 - The humiliation-- - ASRIEL: Ridiculous! 369 00:21:21,358 --> 00:21:24,838 I have never understood why a child born of our love 370 00:21:24,838 --> 00:21:26,878 - should be a humiliation. - An illegitimate child 371 00:21:26,878 --> 00:21:28,877 and a murdered husband. 372 00:21:29,998 --> 00:21:33,158 That is quite something to carry on my back. 373 00:21:33,677 --> 00:21:35,238 (SIGHS) 374 00:21:35,238 --> 00:21:37,958 And the Magisterium started becoming interested 375 00:21:37,958 --> 00:21:40,358 in Dust and children and I... 376 00:21:41,998 --> 00:21:46,157 (BREATHES DEEPLY) ...I had concerns for her. 377 00:21:46,157 --> 00:21:48,077 OGUNWE: When they wish to control us, 378 00:21:48,757 --> 00:21:50,038 they use our children. 379 00:21:50,038 --> 00:21:51,718 MARISA: I saved her from the Oblation Board. 380 00:21:53,118 --> 00:21:55,558 I saved her even when she was under a knife-- 381 00:21:55,558 --> 00:21:57,397 The Oblation Board was your operation. 382 00:21:57,397 --> 00:22:00,638 - The blade was your invention. - How easily you criticize others 383 00:22:00,638 --> 00:22:04,198 and don't see it in yourself, Lord Asriel Belacqua-- 384 00:22:04,198 --> 00:22:06,678 I may be no father, but I never put her at risk. 385 00:22:06,678 --> 00:22:08,077 Specifically, I kept her from danger-- 386 00:22:08,077 --> 00:22:10,837 - And now you need to do more. - No. 387 00:22:10,837 --> 00:22:12,918 MARISA: The Magisterium will kill her with pomp, 388 00:22:12,918 --> 00:22:14,677 and ceremony, and prayers, 389 00:22:14,677 --> 00:22:16,918 and lamentations, but they will kill her. 390 00:22:18,397 --> 00:22:19,678 I couldn't save her... 391 00:22:20,437 --> 00:22:21,598 but you can. 392 00:22:23,317 --> 00:22:24,598 Do that. Please. 393 00:22:25,998 --> 00:22:28,358 That is all I beg of you and I will do anything. 394 00:22:29,958 --> 00:22:30,918 Why? 395 00:22:32,838 --> 00:22:34,598 Because I love her, Ruta. 396 00:22:37,037 --> 00:22:40,558 ♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪ 397 00:22:40,558 --> 00:22:41,878 I think we've heard enough. 398 00:22:47,157 --> 00:22:53,798 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 399 00:22:57,798 --> 00:22:59,318 WILL: What if Iorek's not there? 400 00:22:59,318 --> 00:23:00,718 LYRA: He wouldn't leave without me. 401 00:23:03,158 --> 00:23:04,317 (WILL BREATHES DEEPLY) 402 00:23:06,158 --> 00:23:10,838 (FAINT RINGING) 403 00:23:17,998 --> 00:23:24,118 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 404 00:23:31,518 --> 00:23:32,717 I should've come alone. 405 00:23:33,557 --> 00:23:34,718 No. 406 00:23:42,958 --> 00:23:44,077 We don't have to go inside. 407 00:23:44,558 --> 00:23:50,078 (BIRDS CHIRPING) 408 00:23:50,078 --> 00:23:55,998 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 409 00:23:55,998 --> 00:23:57,277 WILL: You okay? 410 00:23:58,797 --> 00:24:00,078 Mm-hmm. 411 00:24:00,078 --> 00:24:01,397 (PANTALAIMON SNIFFS) 412 00:24:03,478 --> 00:24:06,477 I know it wasn't real, but I woke up once or twice 413 00:24:06,477 --> 00:24:08,357 and she was holding me. 414 00:24:09,118 --> 00:24:10,118 (PANTALAIMON PURRS) 415 00:24:11,318 --> 00:24:12,678 Never been held before. 416 00:24:12,678 --> 00:24:16,918 ♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪ 417 00:24:16,918 --> 00:24:18,838 (IOREK ROARING) 418 00:24:19,477 --> 00:24:20,758 (CHUCKLES) 419 00:24:22,878 --> 00:24:24,117 Let's go. 420 00:24:29,237 --> 00:24:30,958 ASRIEL: All right, that's enough deliberation. 421 00:24:34,717 --> 00:24:37,118 If you have a doubt about her, now is the time to express it. 422 00:24:39,998 --> 00:24:41,518 OGUNWE: I do. 423 00:24:41,518 --> 00:24:43,877 But she's not the only one I doubt. 424 00:24:43,877 --> 00:24:47,398 (INHALES DEEPLY) See, she's clear on what she is. 425 00:24:47,398 --> 00:24:50,158 But what's less clear is what she is to you. 426 00:24:50,158 --> 00:24:53,398 If that woman tempted you, I'm not sure you would resist. 427 00:24:55,598 --> 00:24:56,718 Does she stay, Commander? 428 00:24:58,798 --> 00:25:00,558 Provided we keep an eye on her. 429 00:25:02,277 --> 00:25:04,637 - Roke? - COMMANDER ROKE: She stays, 430 00:25:04,637 --> 00:25:06,357 as long as she proves useful to us. 431 00:25:06,838 --> 00:25:08,078 ASRIEL: Mm-hmm. 432 00:25:08,477 --> 00:25:09,478 Ruta? 433 00:25:10,038 --> 00:25:11,357 I like Lyra, 434 00:25:11,357 --> 00:25:13,438 and she is important to the witches. 435 00:25:13,438 --> 00:25:15,798 So, for her, I agree. 436 00:25:15,798 --> 00:25:20,797 But if she betrays us even for a second, 437 00:25:20,797 --> 00:25:22,877 let me be the one that kills her. 438 00:25:22,877 --> 00:25:24,077 You will have that honor. 439 00:25:24,917 --> 00:25:26,198 Bring her in. 440 00:25:29,198 --> 00:25:30,158 Marisa... 441 00:25:31,158 --> 00:25:32,717 you are to stay. 442 00:25:32,717 --> 00:25:33,998 You'll have the freedom of the camp, 443 00:25:33,998 --> 00:25:35,877 but if you try to leave, you'll be killed. 444 00:25:35,877 --> 00:25:37,158 Oh, how kind. 445 00:25:37,158 --> 00:25:38,997 ASRIEL: It's not a kindness. My colleagues seem to think 446 00:25:38,997 --> 00:25:40,638 you'll be useful. Let's hope for your sake 447 00:25:40,638 --> 00:25:42,558 that proves to be the case. (BREATHES DEEPLY) 448 00:25:42,558 --> 00:25:45,077 - You can unchain her daemon. - (METAL CLANGING) 449 00:25:45,438 --> 00:25:46,918 (GROWLS) 450 00:25:46,918 --> 00:25:49,278 The agent Salmakia, one of Roke's spies, 451 00:25:49,278 --> 00:25:51,998 tells us that Lyra is travelling with a boy, 452 00:25:51,998 --> 00:25:53,997 the bearer of some powerful knife. 453 00:25:53,997 --> 00:25:55,917 Have you come across him? 454 00:25:55,917 --> 00:25:57,918 - A knife? - ASRIEL: That's what I said. 455 00:25:58,677 --> 00:25:59,558 Can you tell me about it? 456 00:25:59,558 --> 00:26:02,357 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 457 00:26:02,357 --> 00:26:03,518 Will... 458 00:26:04,478 --> 00:26:05,797 that's his name. 459 00:26:05,797 --> 00:26:08,878 I've had the pleasure of meeting him twice now. 460 00:26:09,757 --> 00:26:11,237 - Oh, thank you. - He considers himself 461 00:26:11,237 --> 00:26:14,957 a bit of a hero, but I find him rather insipid. 462 00:26:18,837 --> 00:26:20,358 And I heard nothing of a knife. 463 00:26:26,838 --> 00:26:28,038 LYRA: Iorek! 464 00:26:29,958 --> 00:26:30,877 (SNIFFS) 465 00:26:30,877 --> 00:26:34,957 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 466 00:26:36,357 --> 00:26:40,917 - IOREK: I have missed you, Lyra. - I missed you, too. 467 00:26:40,917 --> 00:26:43,117 You stayed and waited to see if you could help. 468 00:26:46,357 --> 00:26:48,638 - And you can. - IOREK: How? 469 00:26:49,677 --> 00:26:50,797 Will's knife broke. 470 00:26:50,797 --> 00:26:52,717 I need it to go to the land of the dead. 471 00:26:52,717 --> 00:26:54,637 And you're the best blacksmith in the world, so. 472 00:26:54,637 --> 00:26:57,757 The land of the dead is no place for the living. 473 00:26:57,757 --> 00:27:00,197 And that knife should never have been made. 474 00:27:00,197 --> 00:27:02,997 But it was made and I'm meant to be its bearer. 475 00:27:02,997 --> 00:27:05,397 You may have good intentions, Will, 476 00:27:05,397 --> 00:27:08,037 but that knife has intentions, too. 477 00:27:08,037 --> 00:27:10,558 The knife's mine. I understand it. 478 00:27:10,558 --> 00:27:12,877 If you did, you would not use it 479 00:27:12,877 --> 00:27:15,597 to cut Lyra through to that place. 480 00:27:15,597 --> 00:27:19,437 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 481 00:27:19,437 --> 00:27:22,757 - Iorek. - Lyra... 482 00:27:22,757 --> 00:27:26,717 the knife will have broken because Will's mind was divided. 483 00:27:27,277 --> 00:27:28,997 He doubted his path. 484 00:27:29,837 --> 00:27:31,197 You never doubted yourself? 485 00:27:31,958 --> 00:27:34,438 Bears do not doubt. 486 00:27:34,438 --> 00:27:36,518 You're lying. When I met you, you were drunk 487 00:27:36,518 --> 00:27:38,757 because you couldn't cope with the idea of failure. 488 00:27:40,157 --> 00:27:43,117 I didn't understand then, but I do now. 489 00:27:44,438 --> 00:27:47,717 Doubt comes when you care. It's not bear or human. 490 00:27:48,757 --> 00:27:50,078 It's the worst people that don't doubt. 491 00:27:50,078 --> 00:27:52,158 The people like my mother and my father. 492 00:27:53,358 --> 00:27:55,757 The ones like Will and like you... 493 00:27:58,237 --> 00:28:00,157 the good people, they doubt 494 00:28:00,157 --> 00:28:02,197 because they don't know which is the right path. 495 00:28:03,477 --> 00:28:07,638 (BREATHES DEEPLY) Read your instrument, Lyra. 496 00:28:07,638 --> 00:28:11,878 Ask it whether you should go to the land of the dead. 497 00:28:11,878 --> 00:28:18,037 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 498 00:28:20,837 --> 00:28:24,677 (MECHANICAL TICKING) 499 00:28:29,038 --> 00:28:31,317 I've never known it so confused. 500 00:28:31,317 --> 00:28:32,878 It's talking about balance. 501 00:28:34,638 --> 00:28:36,397 But it's such a delicate kind of balance 502 00:28:36,397 --> 00:28:37,917 that the faintest thought or wish 503 00:28:37,917 --> 00:28:39,557 could tilt it one way or the other. 504 00:28:40,237 --> 00:28:41,877 Then that is your answer. 505 00:28:41,877 --> 00:28:44,597 The alethiometer thinks it unwise. 506 00:28:46,397 --> 00:28:47,597 Then it said, "yes." 507 00:28:47,597 --> 00:28:48,677 (SCOFFS) 508 00:28:49,357 --> 00:28:51,518 Still a Silvertongue. 509 00:28:52,877 --> 00:28:56,357 Fine, I will mend your knife. 510 00:28:56,357 --> 00:28:59,358 But I do not like your purpose. 511 00:29:00,877 --> 00:29:07,438 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 512 00:29:18,917 --> 00:29:20,117 (MARY BREATHES HEAVILY) 513 00:29:21,797 --> 00:29:28,237 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 514 00:29:35,477 --> 00:29:36,477 (PANTS) 515 00:29:59,678 --> 00:30:00,717 FATHER: Dr. Cooper. 516 00:30:04,277 --> 00:30:05,598 Thank you for seeing me. 517 00:30:07,518 --> 00:30:09,917 What is it you wanted to discuss? 518 00:30:09,917 --> 00:30:11,517 You have a service to perform. 519 00:30:18,037 --> 00:30:21,837 I am fascinated, particularly by energy, 520 00:30:21,837 --> 00:30:24,637 particularly by what Asriel managed to do. 521 00:30:24,637 --> 00:30:27,837 The source of that colossal energy release at Svalbard. 522 00:30:27,837 --> 00:30:29,517 Which he accomplished, I believe, 523 00:30:29,517 --> 00:30:33,597 inspired by your severing technology. 524 00:30:33,597 --> 00:30:35,397 Anything you can do to help me understand 525 00:30:35,397 --> 00:30:38,997 what you did with those children would be much appreciated. 526 00:30:39,917 --> 00:30:41,157 Why would you wish to-- 527 00:30:41,798 --> 00:30:43,998 (WHIMPERS) 528 00:30:43,998 --> 00:30:46,117 FATHER: What happened at the station 529 00:30:46,117 --> 00:30:49,277 was a moral and religious disaster. 530 00:30:51,157 --> 00:30:53,917 You sacrificed what you shouldn't have 531 00:30:53,917 --> 00:30:55,717 in the aid of nothing at all. 532 00:30:57,757 --> 00:30:59,358 But you did learn. 533 00:30:59,358 --> 00:31:01,557 Now, put that learning to a good use. 534 00:31:04,158 --> 00:31:06,197 One of our team observed that in the process 535 00:31:06,197 --> 00:31:09,277 of daemon severance, there was a release of energy. 536 00:31:09,277 --> 00:31:11,677 - How much energy? - DR. COOPER: It was heretical, 537 00:31:11,677 --> 00:31:13,957 mostly, the work of my colleague-- 538 00:31:13,957 --> 00:31:16,517 FATHER: Now, could the energy from this sacrifice 539 00:31:16,517 --> 00:31:19,997 be manipulated into some new... 540 00:31:21,597 --> 00:31:22,597 weapon? 541 00:31:28,597 --> 00:31:32,237 You have the best minds in Geneva at your disposal. 542 00:31:33,717 --> 00:31:36,437 And, of course, if there were any question... 543 00:31:37,637 --> 00:31:40,037 you and your team will be unable to leave 544 00:31:40,037 --> 00:31:43,357 the premises until your task is complete. 545 00:31:43,357 --> 00:31:46,197 Asriel's explosion burnt a hole in the sky. 546 00:31:46,197 --> 00:31:47,957 I don't think we should be building anything-- 547 00:31:47,957 --> 00:31:50,238 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 548 00:31:50,238 --> 00:31:51,277 Dr. Cooper. 549 00:31:52,877 --> 00:31:55,797 I am fighting for a new Eden. 550 00:31:57,957 --> 00:31:59,077 Here... 551 00:32:00,477 --> 00:32:01,477 on Earth. 552 00:32:03,957 --> 00:32:07,157 That gives me a strength which I didn't realize I had. 553 00:32:07,917 --> 00:32:12,797 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 554 00:32:13,237 --> 00:32:14,357 That is my task. 555 00:32:16,077 --> 00:32:18,397 It was ordained for me. 556 00:32:19,357 --> 00:32:20,237 And you must earn 557 00:32:20,237 --> 00:32:21,957 the forgiveness of the Authority. 558 00:32:25,837 --> 00:32:26,797 Otherwise... 559 00:32:28,837 --> 00:32:31,237 I shall rip what I need from you. 560 00:32:39,077 --> 00:32:40,557 Courage, Dr. Cooper. 561 00:32:48,557 --> 00:32:49,717 (GOLDEN MONKEY GROWLS) 562 00:32:51,637 --> 00:32:57,917 (INDISTINCT CHATTER) 563 00:32:59,597 --> 00:33:01,157 Impressive, isn't it? 564 00:33:01,157 --> 00:33:02,518 The intention craft. 565 00:33:03,917 --> 00:33:05,677 Oh, yes... 566 00:33:05,677 --> 00:33:08,637 you always were easily impressed by what he made. 567 00:33:08,637 --> 00:33:10,557 I don't think he'd want you to be looking at them 568 00:33:10,557 --> 00:33:12,157 quite so forensically. 569 00:33:13,357 --> 00:33:14,837 He gave me my freedom, Ruta. 570 00:33:16,237 --> 00:33:18,717 I'm simply trying to understand what he's done here. 571 00:33:21,957 --> 00:33:22,877 So, your daemon powers it 572 00:33:22,877 --> 00:33:25,597 and your intentions control it. Am I right? 573 00:33:26,957 --> 00:33:28,917 The lab where these are held... 574 00:33:30,997 --> 00:33:32,077 where can I find it? 575 00:33:34,637 --> 00:33:35,637 (CHUCKLES) 576 00:33:36,397 --> 00:33:41,237 (INDISTINCT CHATTER) 577 00:33:41,837 --> 00:33:43,037 MARISA: Hmm. 578 00:33:49,757 --> 00:33:53,917 (WINGS WHIZZING) 579 00:33:53,917 --> 00:33:56,477 Salmakia has finally communicated again. 580 00:33:56,477 --> 00:33:58,037 The knife is broken. 581 00:33:58,037 --> 00:34:00,637 In its current state, entirely unusable. 582 00:34:02,036 --> 00:34:03,797 - How? - ROKE: It broke. 583 00:34:03,797 --> 00:34:06,357 When Lyra's mother tried to take it from the boy. 584 00:34:08,997 --> 00:34:10,837 Have your agent return immediately. 585 00:34:10,837 --> 00:34:12,517 ROKE: She's on her way. 586 00:34:12,517 --> 00:34:15,917 And Mrs. Coulter, she's already lying to you. 587 00:34:15,917 --> 00:34:19,477 (BREATHES DEEPLY) 588 00:34:26,237 --> 00:34:28,837 ASRIEL: Commander Roke is angry with you. 589 00:34:28,837 --> 00:34:32,077 Seems you did see the knife. And that it was you, in fact, 590 00:34:32,077 --> 00:34:33,597 - who broke it. - (STELMARIA GROWLS) 591 00:34:33,597 --> 00:34:35,037 Why didn't you tell me Marisa? 592 00:34:35,037 --> 00:34:37,637 Well, I didn't think it would further my cause. 593 00:34:37,637 --> 00:34:38,997 ASRIEL: I believed you. 594 00:34:38,997 --> 00:34:42,477 I thought that perhaps you'd finally found honesty. 595 00:34:42,477 --> 00:34:45,197 Honesty is not a thing to be found, Asriel. 596 00:34:45,197 --> 00:34:47,436 You're either honest or you're not. 597 00:34:47,436 --> 00:34:50,637 And... neither of us are. 598 00:34:50,637 --> 00:34:52,677 You understand, I need to put you back 599 00:34:52,677 --> 00:34:55,677 - in your cell now? - You don't need to do anything. 600 00:34:55,677 --> 00:34:56,837 ASRIEL: I don't want to. 601 00:34:57,877 --> 00:34:59,437 But understand that I will. 602 00:35:01,836 --> 00:35:03,837 They worship you, don't they? 603 00:35:03,837 --> 00:35:07,397 Ogunwe, the witch, the insect. 604 00:35:08,957 --> 00:35:10,237 Will they bow, do you think, 605 00:35:10,237 --> 00:35:12,437 when you finally put yourself on the throne? 606 00:35:12,437 --> 00:35:13,917 I am not putting myself on a throne, woman, 607 00:35:13,917 --> 00:35:16,517 - I am trying to defeat one. - You know, it fascinates me. 608 00:35:16,517 --> 00:35:18,317 How enamored you are with your own power 609 00:35:18,317 --> 00:35:21,917 that you've come to embody the very thing you most despise. 610 00:35:22,357 --> 00:35:23,277 (CHUCKLES) 611 00:35:23,277 --> 00:35:24,957 ASRIEL: I've abandoned the search for Lyra. 612 00:35:26,597 --> 00:35:28,197 I've called my agent away from her. 613 00:35:28,197 --> 00:35:30,517 Since you destroyed the knife I have no use for her. 614 00:35:30,517 --> 00:35:32,556 - No. You can't, Asriel-- - I can and I have. 615 00:35:32,556 --> 00:35:33,796 The battle I'm engaged in is too great. 616 00:35:33,796 --> 00:35:36,797 - If you say that one more time-- - She is not my fight. 617 00:35:36,797 --> 00:35:38,316 She cannot be Eve. 618 00:35:39,637 --> 00:35:41,476 - Then use this opportunity to-- - I am battling 619 00:35:41,476 --> 00:35:44,597 to liberate us from these oppressive fairytales. 620 00:35:44,597 --> 00:35:46,437 And yet from all angles, I am being told 621 00:35:46,437 --> 00:35:49,557 that my own daughter is the original symbol of guilt. 622 00:35:49,557 --> 00:35:50,757 I cannot believe that story. 623 00:35:50,757 --> 00:35:52,917 It is not all about your beliefs, 624 00:35:52,917 --> 00:35:55,517 - they believe it and they will act on it. - ASRIEL: A throne? 625 00:35:55,517 --> 00:35:57,796 I don't sit in a throne. I sit in the earth, 626 00:35:57,796 --> 00:36:01,437 in the soil, in the filth. I've given my entire life 627 00:36:01,437 --> 00:36:04,117 to fighting a battle that must be won. 628 00:36:04,117 --> 00:36:06,677 I have sacrificed so much. 629 00:36:07,757 --> 00:36:10,037 What have you devoted your life to, Marisa? 630 00:36:10,037 --> 00:36:12,596 Power, hmm? And how did you get it? 631 00:36:12,596 --> 00:36:14,757 By making yourself the pitiless agent 632 00:36:14,757 --> 00:36:17,917 of the Magisterium. The inventor of hideous machines 633 00:36:17,917 --> 00:36:19,797 capable of tearing children apart. 634 00:36:19,797 --> 00:36:21,837 But along comes some foulmouthed, 635 00:36:21,837 --> 00:36:24,116 arrogant little brat with dirt under her fingernails 636 00:36:24,116 --> 00:36:25,997 and, oh, you can love her. 637 00:36:25,997 --> 00:36:28,197 You cluck and you settle your feathers over her 638 00:36:28,197 --> 00:36:29,957 like a mother hen-- 639 00:36:29,957 --> 00:36:31,676 - (GRUNTS) - (MARISA GASPS) 640 00:36:39,117 --> 00:36:44,517 Why can't you just be who I want you to be? 641 00:36:46,957 --> 00:36:48,797 Take your hands off me. 642 00:36:49,877 --> 00:36:56,557 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 643 00:37:10,317 --> 00:37:11,397 (ASRIEL EXHALES HEAVILY) 644 00:37:14,837 --> 00:37:15,917 Marisa, I'm doing this 645 00:37:15,917 --> 00:37:18,357 because the power of the Authority is a lie. 646 00:37:21,837 --> 00:37:23,717 He didn't create anything. 647 00:37:23,717 --> 00:37:26,077 Not you or I, not any of the worlds. 648 00:37:27,916 --> 00:37:29,477 Only thing he ever created were institutions 649 00:37:29,477 --> 00:37:31,997 to instill fear and exert control. 650 00:37:33,597 --> 00:37:36,676 Did you know he doesn't even rule in heaven anymore? 651 00:37:36,676 --> 00:37:40,796 The Kingdom is ruled by a regent called Metatron. 652 00:37:41,917 --> 00:37:44,236 An angel, just another person, really... 653 00:37:46,197 --> 00:37:48,837 intent on carrying on the good work of his master. 654 00:37:52,757 --> 00:37:53,877 That's why I fight. 655 00:37:55,957 --> 00:37:57,077 (MARISA CHUCKLES) 656 00:37:58,837 --> 00:37:59,837 I don't believe you. 657 00:37:59,837 --> 00:38:03,757 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 658 00:38:03,757 --> 00:38:04,877 It is a lie. 659 00:38:07,997 --> 00:38:09,797 Every hideous thing you've ever done, 660 00:38:10,357 --> 00:38:11,557 in his name... 661 00:38:14,396 --> 00:38:15,636 and it was all a lie. 662 00:38:25,356 --> 00:38:26,357 Come with me... 663 00:38:28,396 --> 00:38:29,397 I can show you. 664 00:38:32,076 --> 00:38:34,077 And then you can watch me start a war. 665 00:38:34,797 --> 00:38:36,957 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 666 00:38:36,957 --> 00:38:40,957 - (RAIN PATTERING) - (BIRDS CHIRPING) 667 00:38:40,957 --> 00:38:43,076 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 668 00:38:43,637 --> 00:38:46,397 (IOREK EXHALES HEAVILY) 669 00:38:50,557 --> 00:38:53,597 Will, place the knife in the fire. 670 00:38:56,197 --> 00:38:58,797 A divided mind broke it. 671 00:38:58,797 --> 00:39:01,836 Only a strong one will make it new. 672 00:39:03,397 --> 00:39:04,757 This will be your task... 673 00:39:06,317 --> 00:39:07,756 as much as mine. 674 00:39:11,077 --> 00:39:13,437 Hold it still in your mind. 675 00:39:17,277 --> 00:39:20,997 Consider the path to making the knife whole. 676 00:39:23,157 --> 00:39:25,596 Focus on what is important. 677 00:39:28,397 --> 00:39:29,396 (GRUNTS) 678 00:39:29,396 --> 00:39:31,157 JOHN PARRY: Look what you've become... 679 00:39:32,477 --> 00:39:33,597 without me. 680 00:39:37,076 --> 00:39:38,917 No. Leave him. 681 00:39:41,397 --> 00:39:43,997 - (GROANS) - IOREK: Focus your thoughts. 682 00:39:46,676 --> 00:39:47,796 (GASPS) 683 00:39:48,756 --> 00:39:50,357 You're a warrior, Will. 684 00:39:50,357 --> 00:39:53,517 - (BREATHES DEEPLY) - JOHN: Do you understand? 685 00:39:54,396 --> 00:39:57,157 The AEsahaettr, it's chosen you. 686 00:39:59,677 --> 00:40:01,837 Was your mother so easily disposed of? 687 00:40:01,837 --> 00:40:04,877 (SCREAMS, PANTS) 688 00:40:04,877 --> 00:40:07,477 - (GRUNTS) - IOREK: Try again. 689 00:40:07,477 --> 00:40:09,957 You must go deep inside yourself. 690 00:40:09,957 --> 00:40:13,156 - (BREATHES HEAVILY) - IOREK: Find what matters. 691 00:40:13,156 --> 00:40:19,957 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 692 00:40:25,317 --> 00:40:27,276 (METALLIC RINGING) 693 00:40:55,637 --> 00:40:58,237 IOREK: (IN DISTANCE) Lyra, stand clear. 694 00:41:01,237 --> 00:41:07,837 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 695 00:41:08,637 --> 00:41:11,517 (SIZZLING) 696 00:41:18,077 --> 00:41:19,116 LYRA: Will. 697 00:41:20,957 --> 00:41:21,957 Will. 698 00:41:23,836 --> 00:41:27,037 - Will, can you hear me? - (SNIFFS) 699 00:41:28,476 --> 00:41:29,797 Will. 700 00:41:29,797 --> 00:41:35,397 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 701 00:41:37,037 --> 00:41:39,596 I have done as you asked 702 00:41:39,596 --> 00:41:43,396 and now you must decide the path you take. 703 00:41:52,397 --> 00:41:56,237 If you do not find a way out of the land of the dead, 704 00:41:56,237 --> 00:41:58,196 we shall not meet again. 705 00:41:59,957 --> 00:42:01,477 But if you do, 706 00:42:01,477 --> 00:42:05,396 you will always be a welcome visitor to Svalbard 707 00:42:05,396 --> 00:42:08,157 and the same is true of you, Will. 708 00:42:09,356 --> 00:42:11,516 You are worthy of each other. 709 00:42:13,836 --> 00:42:16,596 Goodbye, Lyra Silvertongue. 710 00:42:18,556 --> 00:42:22,476 I hope we do meet again, one day. 711 00:42:28,516 --> 00:42:33,716 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 712 00:42:34,397 --> 00:42:35,357 Who is he? 713 00:42:41,316 --> 00:42:42,836 Come back, stand here. 714 00:42:50,796 --> 00:42:52,676 (BREATHES DEEPLY) 715 00:42:55,237 --> 00:42:56,317 MARISA: An angel... 716 00:42:58,077 --> 00:42:59,116 how? 717 00:42:59,836 --> 00:43:01,117 Fell out of the sky... 718 00:43:02,956 --> 00:43:04,036 and right into my lap. 719 00:43:04,876 --> 00:43:05,956 (EXHALES SHARPLY) 720 00:43:12,156 --> 00:43:15,276 - Does he speak? - He's decided not to. 721 00:43:15,276 --> 00:43:17,116 But I don't need him to speak anymore. 722 00:43:19,556 --> 00:43:20,796 MARISA: He's Beautiful. 723 00:43:21,837 --> 00:43:24,196 Everyone is beautiful. 724 00:43:32,036 --> 00:43:37,236 - (RAIN PATTERING) - (BIRDS CHIRPING) 725 00:43:41,476 --> 00:43:42,636 How does it feel? 726 00:43:44,717 --> 00:43:45,796 Different. 727 00:43:50,197 --> 00:43:51,756 It did something to you, didn't it? 728 00:43:53,436 --> 00:43:55,437 When the knife was being forged, I saw things. 729 00:43:58,916 --> 00:43:59,916 What did you see? 730 00:44:01,796 --> 00:44:02,996 I saw... 731 00:44:04,716 --> 00:44:05,717 I saw you. 732 00:44:07,276 --> 00:44:09,236 - I saw you and-- - (MAGICAL SWOOSHING) 733 00:44:10,196 --> 00:44:11,197 Balthamos? 734 00:44:12,396 --> 00:44:13,356 (CHUCKLES) 735 00:44:14,036 --> 00:44:15,116 I thought you were gone. 736 00:44:15,116 --> 00:44:17,276 I should have done better. I am sorry. 737 00:44:18,116 --> 00:44:20,036 But I have been watching over you. 738 00:44:20,036 --> 00:44:21,556 - Is he a-- - He's an angel. 739 00:44:21,556 --> 00:44:26,396 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 740 00:44:26,396 --> 00:44:27,436 I'm Lyra. 741 00:44:28,396 --> 00:44:29,597 - I know. - LYRA: Hmm. 742 00:44:36,717 --> 00:44:39,236 BALTHAMOS: You nearly lost it, forever. 743 00:44:40,876 --> 00:44:43,557 And now, are you ready to go to Lord Asriel? 744 00:44:44,756 --> 00:44:46,276 He is gathering his armies. 745 00:44:50,957 --> 00:44:52,077 No. 746 00:44:53,116 --> 00:44:54,557 I'm sorry, Balthamos. 747 00:44:54,557 --> 00:44:56,836 I have to go to the land of the dead. 748 00:44:56,836 --> 00:44:58,436 There's someone there who needs our help. 749 00:44:59,956 --> 00:45:01,636 Lyra's friend. 750 00:45:01,636 --> 00:45:04,036 BALTHAMOS: This is the route you must take? 751 00:45:04,356 --> 00:45:05,556 Yes. 752 00:45:07,676 --> 00:45:08,836 Then follow the path. 753 00:45:13,516 --> 00:45:14,476 Come with us. 754 00:45:16,556 --> 00:45:19,917 BALTHAMOS: The land of the dead cannot be entered by angels. 755 00:45:21,476 --> 00:45:23,556 And my path is a different one. 756 00:45:24,356 --> 00:45:25,876 But I shan't be far away. 757 00:45:30,996 --> 00:45:37,197 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 758 00:45:42,557 --> 00:45:43,796 (EXHALES SHARPLY) 759 00:45:50,836 --> 00:45:51,836 You'll come with me? 760 00:45:52,876 --> 00:45:54,716 Yeah. 761 00:45:54,716 --> 00:45:56,356 I'm not just my dad's son, you know. 762 00:45:57,516 --> 00:45:59,196 My mum's always said, “If your friend needs help, 763 00:45:59,196 --> 00:46:00,316 then you should give it.” 764 00:46:05,556 --> 00:46:06,636 LYRA: Thank you. 765 00:46:24,836 --> 00:46:27,916 The worlds are rippling with angelic activity. 766 00:46:27,916 --> 00:46:31,196 Xaphania's rebels are gathering in scores. 767 00:46:31,196 --> 00:46:34,316 Like the shifting tide before a great ocean storm. 768 00:46:36,396 --> 00:46:39,997 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 769 00:46:39,997 --> 00:46:42,556 You said you trusted Asriel completely... 770 00:46:43,636 --> 00:46:44,876 is that the truth? 771 00:46:44,876 --> 00:46:46,356 I think it is a dangerous assumption 772 00:46:46,356 --> 00:46:48,716 that Xaphania's followers will side with a human 773 00:46:48,716 --> 00:46:50,236 against one of their own. 774 00:46:52,596 --> 00:46:54,916 OGUNWE: You really think they will turn against us, 775 00:46:54,916 --> 00:46:58,556 because he has one of Metatron's angels prisoner? 776 00:46:58,556 --> 00:47:01,397 - RUTA: I think that depends. - OGUNWE: On what? 777 00:47:02,917 --> 00:47:04,316 What Asriel does to him. 778 00:47:05,996 --> 00:47:08,117 - (ENGINE WHIRRING) - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 779 00:47:08,117 --> 00:47:12,556 You're no doubt aware of the legend of AEsahaettr. 780 00:47:12,556 --> 00:47:14,876 The knife that can cut through worlds. 781 00:47:14,876 --> 00:47:17,436 A knife that can cut through anything. 782 00:47:17,436 --> 00:47:20,276 And unfortunately, that knife is now broken. 783 00:47:22,076 --> 00:47:24,436 It was forged by human hand, you know, 784 00:47:24,436 --> 00:47:29,556 some three hundred year ago, using rudimentary technology... 785 00:47:29,556 --> 00:47:32,636 whilst the people of that world were still getting around 786 00:47:32,636 --> 00:47:35,436 using horse... (CHUCKLES) ...and cart. 787 00:47:36,916 --> 00:47:38,756 Quite extraordinary, really. 788 00:47:38,756 --> 00:47:40,396 The point I'm trying to make is that, perhaps, 789 00:47:40,396 --> 00:47:42,277 I never needed a knife in the first place. 790 00:47:43,596 --> 00:47:46,556 This woman once created a device 791 00:47:46,556 --> 00:47:49,156 capable of cutting the soul. 792 00:47:49,156 --> 00:47:53,276 I use the same technology to blast through worlds. 793 00:47:53,276 --> 00:47:55,636 Now, together, 794 00:47:55,636 --> 00:47:59,116 we are going to cut you to pieces and then blast you 795 00:47:59,116 --> 00:48:00,676 back to your master. 796 00:48:01,916 --> 00:48:04,276 Marisa, if you'd be so kind as to close the door. 797 00:48:05,836 --> 00:48:07,036 I'd like to begin now. 798 00:48:08,956 --> 00:48:10,117 MARISA: Hmm. 799 00:48:10,117 --> 00:48:16,756 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 800 00:48:22,076 --> 00:48:24,636 (ENGINE WHIRRING) 801 00:48:24,636 --> 00:48:28,357 Can you feel it, Alarbus? The energy. 802 00:48:28,357 --> 00:48:31,596 Such creativity down here in the worlds, 803 00:48:31,596 --> 00:48:34,476 and your kind seek to extinguish it. 804 00:48:34,476 --> 00:48:36,516 I do not do this willingly. 805 00:48:36,516 --> 00:48:39,756 I do this because you forced my hand. 806 00:48:40,476 --> 00:48:46,116 (ALARBUS SCREAMS) 807 00:48:46,636 --> 00:48:47,596 You are a sinner. 808 00:48:47,596 --> 00:48:49,716 ASRIEL: I am the agent of change. 809 00:48:49,716 --> 00:48:51,076 I am the harbinger 810 00:48:51,076 --> 00:48:53,316 - of your kind's destruction. - (ALARBUS GROANS) 811 00:48:53,316 --> 00:48:54,836 You will get your judgement. 812 00:48:54,836 --> 00:48:57,636 ASRIEL: But you will not be the one to deliver it. 813 00:48:57,636 --> 00:49:01,996 Instead, you will deliver my message to Metatron. 814 00:49:02,756 --> 00:49:08,796 (SCREAMS, GROANS) 815 00:49:08,796 --> 00:49:11,196 ASRIEL: My message to Metatron is this... 816 00:49:11,196 --> 00:49:15,356 - (ALARBUS GROANS) - ...I am here. 817 00:49:16,236 --> 00:49:18,796 (ALARBUS SCREAMING) 818 00:49:20,556 --> 00:49:22,676 (MACHINE POWERING DOWN) 819 00:49:23,716 --> 00:49:24,716 (LIGHTS BUZZING) 820 00:49:24,716 --> 00:49:29,836 (BREATHES HEAVILY) 821 00:49:29,836 --> 00:49:32,916 (CHUCKLES) Marisa. 822 00:49:33,756 --> 00:49:38,876 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 823 00:49:38,876 --> 00:49:42,916 (BREATHES DEEPLY) 824 00:49:53,556 --> 00:49:55,156 Marisa! 825 00:49:58,156 --> 00:49:59,196 Marisa! 826 00:49:59,996 --> 00:50:01,356 Marisa! 827 00:50:01,356 --> 00:50:03,316 OGUNWE: Soldiers, prepare to fire. 828 00:50:03,316 --> 00:50:04,956 - ASRIEL: Hold fire! - OGUNWE: What? 829 00:50:04,956 --> 00:50:06,916 Roke! 830 00:50:06,916 --> 00:50:08,956 Get yourself inside that craft, go with her. 831 00:50:08,956 --> 00:50:10,836 - ROKE: Understood. - (WINGS WHIRRING) 832 00:50:15,476 --> 00:50:22,116 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 833 00:50:29,236 --> 00:50:30,396 Goodbye, Asriel. 834 00:50:36,316 --> 00:50:39,196 (ENGINE WHIRRING) 835 00:50:45,396 --> 00:50:46,956 - (EXHALES DEEPLY) - Guns down. 836 00:50:48,996 --> 00:50:50,716 What game are you playing? 837 00:50:50,716 --> 00:50:52,836 She wants to play mother, so let her. 838 00:50:54,156 --> 00:50:55,596 I hope they're ready for her. 839 00:50:57,476 --> 00:50:58,956 Soldiers! 840 00:50:58,956 --> 00:51:00,756 - About-turn. - (INDISTINCT CHATTER) 841 00:51:04,556 --> 00:51:05,436 March! 842 00:51:05,436 --> 00:51:11,556 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪ 843 00:51:28,756 --> 00:51:30,276 (EXHALES SHARPLY) 844 00:51:32,596 --> 00:51:34,156 What exactly am I looking for? 845 00:51:35,196 --> 00:51:36,676 LYRA: It's endless 846 00:51:36,676 --> 00:51:39,676 and flat and you can feel the death within it. 847 00:51:41,476 --> 00:51:43,076 Tell me this is the right thing to do. 848 00:51:45,316 --> 00:51:46,796 I hope it's the right thing to do. 849 00:51:47,915 --> 00:51:49,716 (SIGHS) That'll have to do. 850 00:51:55,116 --> 00:51:56,156 (WILL EXHALES) 851 00:51:56,156 --> 00:52:01,596 (SCRATCHING) 852 00:52:01,596 --> 00:52:02,956 You okay? 853 00:52:06,516 --> 00:52:07,956 (CRACKLING) 854 00:52:09,476 --> 00:52:11,316 It doesn't feel like it should go through. 855 00:52:14,396 --> 00:52:21,396 (HIGH-PITCHED RINGING) 856 00:52:21,396 --> 00:52:23,316 This is the last world I can find. 857 00:52:24,395 --> 00:52:25,836 There's nothing beyond this. 858 00:52:28,556 --> 00:52:31,756 (SCRATCHING) 859 00:52:33,796 --> 00:52:37,316 (BREATHES HEAVILY) 860 00:52:38,476 --> 00:52:39,475 Is this it? 861 00:52:45,716 --> 00:52:51,676 (WIND RUSTLING) 862 00:52:54,316 --> 00:52:57,236 (HIGH-PITCHED RINGING) 863 00:53:05,876 --> 00:53:06,915 This is it. 864 00:53:07,516 --> 00:53:08,596 You found it. 865 00:53:10,436 --> 00:53:11,636 WILL: How can you be sure? 866 00:53:12,395 --> 00:53:13,876 I saw it in my dream. 867 00:53:20,075 --> 00:53:26,395 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪ 868 00:53:40,196 --> 00:53:41,356 LYRA: It must be this way. 869 00:53:42,876 --> 00:53:43,955 Wait. 870 00:53:44,836 --> 00:53:46,116 This doesn't feel safe. 871 00:53:52,236 --> 00:53:53,436 Lyra, wait. 872 00:53:53,436 --> 00:53:54,836 ♪ (OMINOUS MUSIC CONCLUDES) ♪ 873 00:53:57,676 --> 00:54:04,156 ♪ ("HIS DARK MATERIALS" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 874 00:55:09,836 --> 00:55:11,995 {\an8}♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪