1
00:00:07,839 --> 00:00:12,479
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
2
00:00:12,479 --> 00:00:14,159
ROGER PARSLOW: Lyra!
3
00:00:14,919 --> 00:00:16,519
Lyra, can you hear me?
4
00:00:16,519 --> 00:00:17,759
LYRA SILVERTONGUE: Roger!
5
00:00:18,199 --> 00:00:19,399
ROGER: Lyra!
6
00:00:19,399 --> 00:00:21,679
- LYRA: Roger!
- ROGER: Lyra!
7
00:00:21,679 --> 00:00:23,039
- (ROGER GRUNTS)
- LYRA: Just tell me
8
00:00:23,039 --> 00:00:24,879
where you are and I'll find you!
9
00:00:26,839 --> 00:00:27,679
(MUSIC FADES)
10
00:00:27,679 --> 00:00:29,119
ROGER: The land of the dead.
11
00:00:30,319 --> 00:00:36,879
♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
12
00:00:50,679 --> 00:00:51,719
What is it?
13
00:00:57,279 --> 00:00:58,279
LYRA: It's nothing.
14
00:01:03,319 --> 00:01:04,479
PANTALAIMON:
Then what woke you?
15
00:01:05,599 --> 00:01:06,599
LYRA: I've slept enough.
16
00:01:08,239 --> 00:01:11,679
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
17
00:01:11,679 --> 00:01:15,679
(INDISTINCT CHATTER)
18
00:01:33,879 --> 00:01:35,119
Was it another nightmare?
19
00:01:35,679 --> 00:01:37,199
No.
20
00:01:37,199 --> 00:01:38,959
- Then what?
- Just...
21
00:01:40,399 --> 00:01:41,679
too much to think about.
22
00:01:43,599 --> 00:01:44,599
Roger needs us.
23
00:01:45,439 --> 00:01:46,719
I need to go
to the land of the dead
24
00:01:46,719 --> 00:01:47,999
and put things right.
25
00:01:48,679 --> 00:01:49,919
You mean we need to.
26
00:01:51,159 --> 00:01:52,319
(BREATHES DEEPLY)
27
00:01:53,519 --> 00:01:54,638
Whatever happens...
28
00:01:57,119 --> 00:01:58,159
we'll be together.
29
00:01:59,679 --> 00:02:01,039
(PURRS)
30
00:02:02,318 --> 00:02:05,559
Help me to understand...
what happened.
31
00:02:05,559 --> 00:02:09,199
There were unexpected forces
around the girl.
32
00:02:09,199 --> 00:02:11,839
- Unexpected forces?
- D-- Dark forces.
33
00:02:12,759 --> 00:02:14,719
Our soldiers saw
the boy and the girl
34
00:02:14,719 --> 00:02:16,998
disappear in thin air.
35
00:02:16,998 --> 00:02:24,159
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
36
00:02:24,159 --> 00:02:26,359
I believe it would take
more than manpower to...
37
00:02:27,958 --> 00:02:28,959
eradicate her.
38
00:02:29,839 --> 00:02:32,319
(BREATHES SHAKILY)
39
00:02:33,359 --> 00:02:38,079
FATHER: That child
cannot be allowed to live.
40
00:02:38,079 --> 00:02:41,279
♪ ("HIS DARK MATERIALS"
THEME MUSIC PLAYING) ♪
41
00:04:04,599 --> 00:04:07,519
♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪
42
00:04:08,599 --> 00:04:10,719
{\an8}♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
43
00:04:10,719 --> 00:04:12,799
{\an8}- (INDISTINCT CHATTER)
- (GROWLS)
44
00:04:12,799 --> 00:04:16,119
{\an8}(HORSE HOOVES CLACKING)
45
00:04:20,039 --> 00:04:22,119
{\an8}Sir, your prisoner is awake.
46
00:04:24,359 --> 00:04:25,918
LORD ASRIEL BELACQUA: Very good.
47
00:04:25,918 --> 00:04:27,438
(STELMARIA GROWLS)
48
00:04:42,559 --> 00:04:44,718
(METAL CREAKING)
49
00:04:44,718 --> 00:04:45,958
(GOLDEN MONKEY SQUEAKS)
50
00:04:49,319 --> 00:04:50,959
Quite a thing
to see you like this.
51
00:04:52,279 --> 00:04:53,358
Hello, Asriel.
52
00:04:54,559 --> 00:04:55,719
ASRIEL: Hmm.
53
00:04:58,958 --> 00:05:00,959
You should find this
a touch more comfortable.
54
00:05:02,118 --> 00:05:04,159
(SIGHS) Not that comfortable.
55
00:05:05,278 --> 00:05:07,439
You don't need to tie me up, Asriel.
56
00:05:07,439 --> 00:05:09,639
You are my prisoner.
57
00:05:11,119 --> 00:05:12,678
You're enjoying this aren't you?
58
00:05:13,918 --> 00:05:15,679
Still the same man.
59
00:05:17,839 --> 00:05:19,359
- (EXHALES SHARPLY)
- (GOLDEN MONKEY SQUEAKS)
60
00:05:19,359 --> 00:05:21,878
You could be standing here
beside me you know?
61
00:05:21,878 --> 00:05:23,798
I gave you the choice
in that mountain top
62
00:05:23,798 --> 00:05:24,999
and you turned me down.
63
00:05:25,639 --> 00:05:27,799
Nope. Not the same man.
64
00:05:28,438 --> 00:05:29,639
Even more petty.
65
00:05:29,639 --> 00:05:31,198
I think I'm rather unchanged.
66
00:05:32,438 --> 00:05:34,198
I've done exactly
as I said I would.
67
00:05:34,999 --> 00:05:37,479
But you, you went back for her.
68
00:05:38,359 --> 00:05:39,359
And failed.
69
00:05:40,918 --> 00:05:41,878
Is she here?
70
00:05:46,239 --> 00:05:47,398
ASRIEL: You still wear this?
71
00:05:48,679 --> 00:05:49,679
(EXHALES SHARPLY)
72
00:05:50,999 --> 00:05:51,999
No, she's not.
73
00:05:53,079 --> 00:05:55,078
- Listen to me, she's in danger--
- No.
74
00:05:55,399 --> 00:05:56,359
No, I--
75
00:05:56,359 --> 00:05:58,078
Asriel, she's our daughter
and the Magisterium
76
00:05:58,078 --> 00:05:59,519
- want her dead.
- ASRIEL: I think you'll find
77
00:05:59,519 --> 00:06:01,118
they want the pair
of us dead too.
78
00:06:03,718 --> 00:06:04,719
(SCOFFS)
79
00:06:05,638 --> 00:06:07,759
Do you know
what they say she is?
80
00:06:07,759 --> 00:06:09,839
- ASRIEL: Hokum. Religious Hokum.
- Eve.
81
00:06:09,839 --> 00:06:11,719
- Asriel.
- (SIGHS) How could you and I...
82
00:06:11,719 --> 00:06:14,719
(CHUCKLES)
...have produced another Eve?
83
00:06:14,719 --> 00:06:16,598
Well, the witches believe
the same.
84
00:06:16,598 --> 00:06:17,718
Wretched girl
should have stayed
85
00:06:17,718 --> 00:06:19,519
in Jordan college, and done
as she was told.
86
00:06:19,519 --> 00:06:21,639
(INHALES DEEPLY)
Fuss she has caused
87
00:06:21,639 --> 00:06:23,998
is out of proportion
with any of her merits--
88
00:06:23,998 --> 00:06:25,679
Remember who you're talking to.
89
00:06:26,959 --> 00:06:27,919
I do know you, Asriel.
90
00:06:27,919 --> 00:06:29,399
You don't mean any
of those words.
91
00:06:29,399 --> 00:06:32,758
Do not presume to tell me
what I mean.
92
00:06:34,718 --> 00:06:35,719
You're right.
93
00:06:37,318 --> 00:06:38,398
I failed.
94
00:06:39,918 --> 00:06:42,279
And now you're the only one
who can help her.
95
00:06:43,439 --> 00:06:44,438
(SCOFFS)
96
00:06:49,398 --> 00:06:51,438
(EXHALES DEEPLY)
97
00:06:54,478 --> 00:06:55,678
I have someone with her.
98
00:06:57,239 --> 00:06:58,519
- With Lyra?
- ASRIEL: Mm-hmm.
99
00:06:58,519 --> 00:06:59,638
One of our best.
100
00:07:00,758 --> 00:07:03,599
She'll bring her here,
when the time is right.
101
00:07:04,878 --> 00:07:05,998
So, she's safe?
102
00:07:07,679 --> 00:07:09,079
You promise me she's safe?
103
00:07:11,799 --> 00:07:13,078
My word.
104
00:07:13,078 --> 00:07:15,438
♪ (MILD TEMPO MUSIC PLAYING) ♪
105
00:07:15,438 --> 00:07:16,839
That girl has cast
106
00:07:16,839 --> 00:07:18,679
quite a spell on you,
hasn't she?
107
00:07:22,838 --> 00:07:24,039
(BREATHES DEEPLY)
108
00:07:25,239 --> 00:07:27,159
- Eyes on.
- GUARD: Yes, sir.
109
00:07:30,918 --> 00:07:32,399
(GOLDEN MONKEY GRUMBLES)
110
00:07:37,999 --> 00:07:39,158
(CHUCKLES)
111
00:07:45,399 --> 00:07:46,558
(ROCK RATTLING)
112
00:07:54,719 --> 00:07:55,799
(SIGHS)
113
00:07:57,199 --> 00:07:59,799
- Has the worst of it worn off?
- Feels like it.
114
00:08:02,078 --> 00:08:03,318
What she did to you...
115
00:08:04,958 --> 00:08:05,959
it's unforgiveable.
116
00:08:11,039 --> 00:08:12,198
LYRA: You seem different.
117
00:08:14,039 --> 00:08:15,118
So do you.
118
00:08:16,279 --> 00:08:18,879
- You're staring
- (CHUCKLES) I know.
119
00:08:20,438 --> 00:08:21,958
I just didn't think
I'd see you again.
120
00:08:23,399 --> 00:08:25,599
- Thank you for coming.
- (WINGS WHIRRING)
121
00:08:26,478 --> 00:08:27,799
How long have you been there?
122
00:08:27,799 --> 00:08:29,918
SALMAKIA: I haven't been hiding.
You just haven't been looking.
123
00:08:29,918 --> 00:08:31,799
- Why are you following us?
- SALMAKIA: I am a member
124
00:08:31,799 --> 00:08:33,279
of Lord Asriel's Republic.
125
00:08:33,279 --> 00:08:37,198
I am here for you. And the girl.
And your knife.
126
00:08:38,039 --> 00:08:39,478
You're not in charge here,
we are.
127
00:08:41,359 --> 00:08:42,958
Lyra and I need to talk
in private.
128
00:08:44,598 --> 00:08:50,078
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
129
00:08:50,078 --> 00:08:53,118
How do I know you won't just
cut into another world?
130
00:08:53,999 --> 00:08:55,359
Don't you trust us?
131
00:08:55,359 --> 00:08:56,479
What do you think?
132
00:08:58,278 --> 00:08:59,319
Fine.
133
00:09:02,678 --> 00:09:04,519
If I haven't got it,
I can't use it.
134
00:09:08,079 --> 00:09:14,238
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
135
00:09:17,078 --> 00:09:20,278
(PANTALAIMON CHIRPING)
136
00:09:22,478 --> 00:09:25,279
Is that really a good idea?
Won't she steal the knife?
137
00:09:25,279 --> 00:09:27,999
- (SIGHS) It's broken.
- What? How?
138
00:09:28,758 --> 00:09:30,439
When I tried to get you.
139
00:09:30,439 --> 00:09:32,359
It broke when you were
with my mother?
140
00:09:32,359 --> 00:09:33,958
She made me think of my mother.
141
00:09:34,719 --> 00:09:36,598
And as I did, it broke.
142
00:09:38,119 --> 00:09:39,399
I left a window open
to your world
143
00:09:39,399 --> 00:09:40,599
but I think we're stuck.
144
00:09:42,318 --> 00:09:48,999
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
145
00:09:48,999 --> 00:09:50,118
This might help.
146
00:09:59,598 --> 00:10:02,118
Always seems to come back to me.
(EXHALES SHARPLY)
147
00:10:04,759 --> 00:10:06,158
What happened to you, Will?
148
00:10:07,239 --> 00:10:09,959
I woke up and you were gone
and she was there and--
149
00:10:09,959 --> 00:10:11,678
- I shouldn't have left you.
- (BREATHES DEEPLY)
150
00:10:11,678 --> 00:10:13,758
- If I hadn't of left you--
- That's not what I'm saying.
151
00:10:15,278 --> 00:10:16,559
I just suddenly knew
where he was.
152
00:10:17,759 --> 00:10:18,918
LYRA: Your father?
153
00:10:18,918 --> 00:10:20,119
You found him?
154
00:10:21,838 --> 00:10:23,038
Then he was gone.
155
00:10:23,559 --> 00:10:24,759
Shot by a soldier.
156
00:10:26,318 --> 00:10:27,318
Don't know why.
157
00:10:28,838 --> 00:10:29,958
I'm so sorry, Will.
158
00:10:34,998 --> 00:10:36,638
Since he died, I've done
none of the things
159
00:10:36,638 --> 00:10:37,838
he asked me to do.
160
00:10:40,279 --> 00:10:41,399
(LYRA SIGHS)
161
00:10:42,039 --> 00:10:43,198
(WILL PARRY SIGHS)
162
00:10:44,598 --> 00:10:51,119
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
163
00:10:51,119 --> 00:10:53,319
JOSEPH:
Do you really have to go?
164
00:10:53,319 --> 00:10:56,479
MARY MALONE: I'm sorry,
I have to keep moving.
165
00:10:56,479 --> 00:10:57,598
MADDY: Here.
166
00:10:58,359 --> 00:10:59,718
Stay away from the city road.
167
00:10:59,718 --> 00:11:02,759
- MARY: What's this?
- It's... a compass, torch,
168
00:11:02,759 --> 00:11:05,119
- some generally useful stuff.
- (MARY CHUCKLES)
169
00:11:05,119 --> 00:11:08,119
You've been very kind.
I'll be careful.
170
00:11:13,158 --> 00:11:18,358
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
171
00:11:43,318 --> 00:11:44,479
(PANTALAIMON SCREECHES)
172
00:11:45,718 --> 00:11:46,758
LYRA: I've got an idea.
173
00:11:48,039 --> 00:11:49,558
I know who can fix the knife.
174
00:11:49,558 --> 00:11:52,918
Iorek understands metal.
If anyone can fix it, he can.
175
00:11:52,918 --> 00:11:54,398
We can go through the window.
176
00:11:54,398 --> 00:11:56,519
- fix it and then--
- And then?
177
00:11:57,838 --> 00:11:59,959
Look, I know you won't want
to do this but my dad,
178
00:11:59,959 --> 00:12:01,558
before he died, told me
that the knife's
179
00:12:01,558 --> 00:12:02,638
needed in a war.
180
00:12:04,398 --> 00:12:05,958
He told me to take the knife
to Asriel.
181
00:12:07,038 --> 00:12:07,998
No.
182
00:12:08,838 --> 00:12:10,519
Maybe Asriel regrets
what he did,
183
00:12:10,519 --> 00:12:12,159
- maybe it was a mistake.
- LYRA: It wasn't.
184
00:12:12,159 --> 00:12:13,158
WILL: How can you be so sure?
185
00:12:13,158 --> 00:12:15,918
Because Roger's dead body
was in a cage.
186
00:12:15,918 --> 00:12:18,038
In a cage that he made.
He killed him.
187
00:12:19,118 --> 00:12:21,118
Look, he told me that the fate
of many worlds
188
00:12:21,118 --> 00:12:23,279
rest on me.
That I have the only knife
189
00:12:23,279 --> 00:12:25,238
that can destroy the Authority.
As knife bearer,
190
00:12:25,238 --> 00:12:28,079
- it's my responsibility to do--
- To work alongside a murderer?
191
00:12:28,079 --> 00:12:29,558
Hmm? No.
192
00:12:31,359 --> 00:12:32,798
I've got something
more important for us to do.
193
00:12:32,798 --> 00:12:34,198
What's more important than that?
194
00:12:35,558 --> 00:12:37,198
When I was asleep,
Roger spoke to me.
195
00:12:38,398 --> 00:12:40,478
He told me where he was
and he told me he needed help.
196
00:12:40,478 --> 00:12:41,758
And I think we should go there.
197
00:12:42,518 --> 00:12:43,478
Go where?
198
00:12:44,358 --> 00:12:46,078
To the land of the dead.
199
00:12:46,078 --> 00:12:48,198
Oh, you can't bring people
back from the dead, Lyra.
200
00:12:48,198 --> 00:12:49,558
You don't know that.
You've got a knife
201
00:12:49,558 --> 00:12:51,158
- that can cut through worlds.
- Oh, so you think
202
00:12:51,158 --> 00:12:53,118
- it's an actual world?
- It is. I've seen it.
203
00:12:54,518 --> 00:12:55,998
Listen, you can talk
to your dad.
204
00:12:55,998 --> 00:12:57,598
You can tell him the things
you wanted to say.
205
00:12:57,598 --> 00:12:59,918
- No. This isn't some fairytale.
- (EXHALES HEAVILY)
206
00:12:59,918 --> 00:13:01,758
- So, you're choosing him?
- I'm not choosing your dad,
207
00:13:01,758 --> 00:13:03,398
I'm choosing my own
because he died
208
00:13:03,398 --> 00:13:04,798
before I even knew him.
209
00:13:05,478 --> 00:13:07,118
I'm the bearer, not you.
210
00:13:07,958 --> 00:13:09,558
(BREATHES DEEPLY)
211
00:13:09,558 --> 00:13:11,238
This isn't how
I wanted things to be...
212
00:13:12,438 --> 00:13:14,118
I saved you.
I did everything I could
213
00:13:14,118 --> 00:13:16,639
to save you. You told me not to,
but I did it anyway.
214
00:13:18,878 --> 00:13:21,198
Maybe we're better off
not fixing the knife at all.
215
00:13:21,198 --> 00:13:26,758
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
216
00:13:26,758 --> 00:13:28,118
(INDISTINCT CHATTER)
217
00:13:28,118 --> 00:13:29,558
SALMAKIA:
The boy seems troubled.
218
00:13:29,558 --> 00:13:32,198
Lyra is pushing him to do things
he doesn't want to do.
219
00:13:32,198 --> 00:13:33,838
ASRIEL: Oh, she is
her mother's daughter.
220
00:13:33,838 --> 00:13:35,158
SALMAKIA: You don't trust her.
221
00:13:35,158 --> 00:13:37,199
But she's also mine.
Right, the knife.
222
00:13:37,199 --> 00:13:39,078
- Tell me about the knife.
- SALMAKIA: When they step away,
223
00:13:39,078 --> 00:13:40,878
- I demand they leave it with me.
- That's good.
224
00:13:40,878 --> 00:13:42,438
COMMANDER OGUNWE: As soon
as you know which world
225
00:13:42,438 --> 00:13:44,078
you are in, send us
your coordinates and we'll have
226
00:13:44,078 --> 00:13:45,598
- someone come for you.
- Make sure to keep them
227
00:13:45,598 --> 00:13:47,318
- on a tight leash.
- RUTA SKADI: Is it true?
228
00:13:47,318 --> 00:13:48,638
- You brought her here?
- (PITCHING SOUND)
229
00:13:48,638 --> 00:13:51,199
Agent Salmakia, carry on,
stay in contact.
230
00:13:51,199 --> 00:13:52,438
What? You'd rather I let her go?
231
00:13:52,438 --> 00:13:54,798
I would rather you had
killed her on the spot.
232
00:13:54,798 --> 00:13:56,399
She is...
233
00:13:57,518 --> 00:13:58,879
devious.
234
00:13:58,879 --> 00:14:00,838
She has done much that's wrong.
235
00:14:00,838 --> 00:14:02,758
But look here.
She is fiercely intelligent.
236
00:14:02,758 --> 00:14:05,039
And it looks at the moment
like she might be on our side.
237
00:14:05,039 --> 00:14:06,118
I think we can use her.
238
00:14:06,118 --> 00:14:08,598
And you trust her so much,
you took her prisoner.
239
00:14:08,598 --> 00:14:09,878
ASRIEL: I don't trust her
one bit.
240
00:14:09,878 --> 00:14:12,078
Which is why I want
a second opinion.
241
00:14:12,078 --> 00:14:13,438
I'd like to put it
before the council.
242
00:14:13,438 --> 00:14:14,919
I think she might be holding
something back.
243
00:14:14,919 --> 00:14:16,638
RUTA: My sister witches,
tortured and killed
244
00:14:16,638 --> 00:14:17,838
at Coulter's hands.
245
00:14:17,838 --> 00:14:19,918
I'm sure they
are not the only ones.
246
00:14:19,918 --> 00:14:22,558
There is no judgement
to be made.
247
00:14:22,558 --> 00:14:24,878
Ruta, I am sorry for your loss.
248
00:14:25,638 --> 00:14:26,958
But I want her heard.
249
00:14:28,038 --> 00:14:29,478
Do you think
you can agree to that?
250
00:14:29,478 --> 00:14:31,519
(INDISTINCT CHATTER)
251
00:14:31,519 --> 00:14:37,878
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
252
00:14:38,718 --> 00:14:39,879
Where have you gone?
253
00:14:46,758 --> 00:14:47,878
Where have you gone?
254
00:14:51,158 --> 00:14:53,118
OCTAVIA: Don't doubt yourself.
255
00:14:53,118 --> 00:14:55,358
(BREATHES SHAKILY)
256
00:14:58,038 --> 00:14:59,359
Then I shall do it without him.
257
00:15:00,278 --> 00:15:02,038
(BREATHES SHAKILY)
258
00:15:11,278 --> 00:15:16,758
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
259
00:15:34,198 --> 00:15:35,998
PANTALAIMON: Lyra.
260
00:15:35,998 --> 00:15:38,478
Is it really that hard
to tell him “I'm sorry”?
261
00:15:38,478 --> 00:15:41,438
- Why would I be sorry?
- PANTALAIMON: He came for you,
262
00:15:41,438 --> 00:15:43,318
he found you, he fought for you
263
00:15:43,318 --> 00:15:45,958
and the first thing you do
is argue with him.
264
00:15:45,958 --> 00:15:47,718
You're not always right,
you know that?
265
00:15:54,158 --> 00:15:55,278
I'm sorry.
266
00:15:56,358 --> 00:15:57,198
One thing I know about you,
267
00:15:57,198 --> 00:15:58,918
is that you
don't apologize easily.
268
00:16:01,038 --> 00:16:03,158
Fine. Then I'm not sorry.
269
00:16:06,038 --> 00:16:06,998
I'm sorry, too.
270
00:16:09,238 --> 00:16:10,438
I don't wanna argue with you.
271
00:16:11,318 --> 00:16:13,478
(WIND RUSTLING)
272
00:16:16,398 --> 00:16:17,478
(PANTALAIMON CHIRPS)
273
00:16:24,718 --> 00:16:26,678
Iorek's still close
to the window in my world...
274
00:16:28,558 --> 00:16:29,878
I checked with the alethiometer.
275
00:16:33,158 --> 00:16:34,878
We can fix the knife
and then you can decide
276
00:16:34,878 --> 00:16:37,078
what to do.
277
00:16:37,078 --> 00:16:39,558
- I'm not changing my mind.
- I'm not asking you to.
278
00:16:39,558 --> 00:16:41,318
The last thing my dad
asked me to do
279
00:16:41,318 --> 00:16:42,798
was take the knife to Asriel.
280
00:16:46,878 --> 00:16:48,518
I'm grateful
you came to me first.
281
00:16:52,038 --> 00:16:52,958
I had to.
282
00:16:52,958 --> 00:16:57,798
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
283
00:16:57,798 --> 00:16:59,478
I can't take you
where you want to go.
284
00:17:00,278 --> 00:17:01,278
That's fine.
285
00:17:02,598 --> 00:17:04,278
Me and Pan will find
our own way to Roger.
286
00:17:06,278 --> 00:17:07,398
How will you get back?
287
00:17:11,438 --> 00:17:12,638
Just don't trust him.
288
00:17:14,198 --> 00:17:15,398
I did...
289
00:17:16,598 --> 00:17:17,598
I regretted it.
290
00:17:19,278 --> 00:17:20,438
SALMAKIA: I've heard enough!
291
00:17:20,438 --> 00:17:22,318
You've been lying
this whole time.
292
00:17:23,478 --> 00:17:24,798
The knife is broken.
293
00:17:25,478 --> 00:17:26,718
LYRA: Stop attacking him.
294
00:17:28,318 --> 00:17:30,158
SALMAKIA: Give me one reason
why I should.
295
00:17:32,278 --> 00:17:33,998
Because Asriel needs him safe.
296
00:17:35,078 --> 00:17:37,038
It's him he wants, isn't it?
297
00:17:37,038 --> 00:17:40,918
Your father was right about you.
You are insufferable.
298
00:17:41,478 --> 00:17:42,598
Tell him we escaped.
299
00:17:44,078 --> 00:17:45,958
Tell him you lost the knife.
300
00:17:45,958 --> 00:17:48,998
And it's my mother
that broke it. Not Will.
301
00:17:48,998 --> 00:17:50,918
When he needs us most,
we'll be there.
302
00:17:52,518 --> 00:17:53,478
Will we?
303
00:17:54,518 --> 00:17:56,198
SALMAKIA: You can fix it,
can't you?
304
00:17:57,318 --> 00:17:58,998
Not with you here.
We can't trust you.
305
00:18:00,158 --> 00:18:02,278
And if I refuse to leave?
306
00:18:02,278 --> 00:18:04,078
WILL: Then I'll close
the only window still open
307
00:18:04,078 --> 00:18:05,398
and we can all stay here.
308
00:18:08,278 --> 00:18:09,958
We can't be controlled
by anyone,
309
00:18:10,598 --> 00:18:12,038
especially Asriel.
310
00:18:13,038 --> 00:18:14,638
SALMAKIA:
Then you leave me no choice.
311
00:18:16,158 --> 00:18:17,677
Whatever you're doing,
do it quickly.
312
00:18:18,958 --> 00:18:20,557
This war will need us all.
313
00:18:23,918 --> 00:18:25,878
LYRA: First thing tomorrow,
we go and find Iorek.
314
00:18:25,878 --> 00:18:32,718
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
315
00:18:34,158 --> 00:18:36,918
(BREATHES DEEPLY, GRUNTS)
316
00:18:41,158 --> 00:18:42,318
Are those for me?
317
00:18:46,918 --> 00:18:48,198
(BREATHES DEEPLY)
318
00:18:51,678 --> 00:18:53,398
(CHAINS RATTLING)
319
00:19:00,798 --> 00:19:03,518
You summoned me? My lord.
320
00:19:04,758 --> 00:19:05,918
Please sit.
321
00:19:11,198 --> 00:19:13,238
(BREATHES DEEPLY)
322
00:19:17,558 --> 00:19:18,558
Why am I here?
323
00:19:19,478 --> 00:19:22,598
He wants us to see you
and decide.
324
00:19:23,798 --> 00:19:24,958
MARISA COULTER: Decide what?
325
00:19:25,518 --> 00:19:26,718
Who you are.
326
00:19:27,477 --> 00:19:28,437
Oh.
327
00:19:29,238 --> 00:19:32,318
(CHUCKLES) Oh, this is a trial.
328
00:19:34,958 --> 00:19:37,637
(SMACKS LIPS) And what happens
if you find me guilty?
329
00:19:38,198 --> 00:19:40,078
Pelt me with rocks?
330
00:19:40,078 --> 00:19:41,958
Tar and feather me,
isn't that what you do
331
00:19:41,958 --> 00:19:45,398
- to unruly women?
- Don't play the victim, Marisa.
332
00:19:45,398 --> 00:19:47,678
Doesn't suit you.
We're trying to decide
333
00:19:47,678 --> 00:19:50,158
if you have a place
in the Republic of Heaven.
334
00:19:50,158 --> 00:19:52,198
Should you sit here
on this council or--
335
00:19:52,198 --> 00:19:54,958
Be forever locked in
that windowless cell?
336
00:19:56,598 --> 00:19:58,238
(SCOFFS)
337
00:19:58,238 --> 00:20:01,077
- What do you want to know?
- OGUNWE: We want to know
338
00:20:01,077 --> 00:20:02,438
of what use you can be.
339
00:20:02,438 --> 00:20:03,798
MARISA:
What would you like to hear?
340
00:20:04,797 --> 00:20:06,278
That I was the first woman
in my world
341
00:20:06,278 --> 00:20:09,518
to sit at a table
with high clerics and scholars.
342
00:20:09,518 --> 00:20:13,157
That my experimentation
with Dust is equal
343
00:20:13,157 --> 00:20:14,677
to that of Asriel's?
344
00:20:15,118 --> 00:20:16,678
Ask him.
345
00:20:16,678 --> 00:20:19,518
See if he would contradict
anything I've said.
346
00:20:19,518 --> 00:20:22,318
- This is not my floor.
- Oh, how interesting
347
00:20:22,318 --> 00:20:24,478
because it looks like it is.
348
00:20:25,678 --> 00:20:27,038
RUTA: You are an agent
of the Magisterium--
349
00:20:27,038 --> 00:20:29,158
- Former agent.
- RUTA: During your time
350
00:20:29,158 --> 00:20:30,638
at the Magisterium,
351
00:20:30,638 --> 00:20:32,878
- you killed--
- I killed witches, yes.
352
00:20:33,958 --> 00:20:38,158
I murdered.
I experimented on children.
353
00:20:38,158 --> 00:20:40,638
I have behaved abominably.
You cannot...
354
00:20:41,798 --> 00:20:43,438
exact a harsher judgement
355
00:20:43,438 --> 00:20:45,797
than the judgement
I've placed on myself.
356
00:20:45,797 --> 00:20:48,158
- (RUTA SIGHS)
- MARISA: But...
357
00:20:48,158 --> 00:20:51,318
you are not asking
the important question.
358
00:20:52,198 --> 00:20:53,158
Which is?
359
00:20:54,717 --> 00:20:56,917
Why would I help you?
360
00:20:56,917 --> 00:20:57,958
Because we have the keys
361
00:20:57,958 --> 00:20:59,198
- to your cage.
- MARISA: No.
362
00:21:00,798 --> 00:21:03,678
Because you are the only ones
I can see
363
00:21:03,678 --> 00:21:05,638
who could help protect
our child.
364
00:21:06,718 --> 00:21:08,638
I have been the worst mother
in the world.
365
00:21:11,118 --> 00:21:12,638
I didn't think of her for years.
366
00:21:14,398 --> 00:21:17,438
And if I did,
it was only to regret
367
00:21:17,438 --> 00:21:20,038
the embarrassment of her birth.
368
00:21:20,038 --> 00:21:21,358
- The humiliation--
- ASRIEL: Ridiculous!
369
00:21:21,358 --> 00:21:24,838
I have never understood
why a child born of our love
370
00:21:24,838 --> 00:21:26,878
- should be a humiliation.
- An illegitimate child
371
00:21:26,878 --> 00:21:28,877
and a murdered husband.
372
00:21:29,998 --> 00:21:33,158
That is quite something
to carry on my back.
373
00:21:33,677 --> 00:21:35,238
(SIGHS)
374
00:21:35,238 --> 00:21:37,958
And the Magisterium
started becoming interested
375
00:21:37,958 --> 00:21:40,358
in Dust and children and I...
376
00:21:41,998 --> 00:21:46,157
(BREATHES DEEPLY)
...I had concerns for her.
377
00:21:46,157 --> 00:21:48,077
OGUNWE: When they wish
to control us,
378
00:21:48,757 --> 00:21:50,038
they use our children.
379
00:21:50,038 --> 00:21:51,718
MARISA: I saved her
from the Oblation Board.
380
00:21:53,118 --> 00:21:55,558
I saved her even when she was
under a knife--
381
00:21:55,558 --> 00:21:57,397
The Oblation Board
was your operation.
382
00:21:57,397 --> 00:22:00,638
- The blade was your invention.
- How easily you criticize others
383
00:22:00,638 --> 00:22:04,198
and don't see it in yourself,
Lord Asriel Belacqua--
384
00:22:04,198 --> 00:22:06,678
I may be no father,
but I never put her at risk.
385
00:22:06,678 --> 00:22:08,077
Specifically,
I kept her from danger--
386
00:22:08,077 --> 00:22:10,837
- And now you need to do more.
- No.
387
00:22:10,837 --> 00:22:12,918
MARISA: The Magisterium
will kill her with pomp,
388
00:22:12,918 --> 00:22:14,677
and ceremony, and prayers,
389
00:22:14,677 --> 00:22:16,918
and lamentations,
but they will kill her.
390
00:22:18,397 --> 00:22:19,678
I couldn't save her...
391
00:22:20,437 --> 00:22:21,598
but you can.
392
00:22:23,317 --> 00:22:24,598
Do that. Please.
393
00:22:25,998 --> 00:22:28,358
That is all I beg of you
and I will do anything.
394
00:22:29,958 --> 00:22:30,918
Why?
395
00:22:32,838 --> 00:22:34,598
Because I love her, Ruta.
396
00:22:37,037 --> 00:22:40,558
♪ (GENTLE MUSIC PLAYING) ♪
397
00:22:40,558 --> 00:22:41,878
I think we've heard enough.
398
00:22:47,157 --> 00:22:53,798
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
399
00:22:57,798 --> 00:22:59,318
WILL: What if
Iorek's not there?
400
00:22:59,318 --> 00:23:00,718
LYRA: He wouldn't leave
without me.
401
00:23:03,158 --> 00:23:04,317
(WILL BREATHES DEEPLY)
402
00:23:06,158 --> 00:23:10,838
(FAINT RINGING)
403
00:23:17,998 --> 00:23:24,118
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
404
00:23:31,518 --> 00:23:32,717
I should've come alone.
405
00:23:33,557 --> 00:23:34,718
No.
406
00:23:42,958 --> 00:23:44,077
We don't have to go inside.
407
00:23:44,558 --> 00:23:50,078
(BIRDS CHIRPING)
408
00:23:50,078 --> 00:23:55,998
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
409
00:23:55,998 --> 00:23:57,277
WILL: You okay?
410
00:23:58,797 --> 00:24:00,078
Mm-hmm.
411
00:24:00,078 --> 00:24:01,397
(PANTALAIMON SNIFFS)
412
00:24:03,478 --> 00:24:06,477
I know it wasn't real,
but I woke up once or twice
413
00:24:06,477 --> 00:24:08,357
and she was holding me.
414
00:24:09,118 --> 00:24:10,118
(PANTALAIMON PURRS)
415
00:24:11,318 --> 00:24:12,678
Never been held before.
416
00:24:12,678 --> 00:24:16,918
♪ (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) ♪
417
00:24:16,918 --> 00:24:18,838
(IOREK ROARING)
418
00:24:19,477 --> 00:24:20,758
(CHUCKLES)
419
00:24:22,878 --> 00:24:24,117
Let's go.
420
00:24:29,237 --> 00:24:30,958
ASRIEL: All right,
that's enough deliberation.
421
00:24:34,717 --> 00:24:37,118
If you have a doubt about her,
now is the time to express it.
422
00:24:39,998 --> 00:24:41,518
OGUNWE: I do.
423
00:24:41,518 --> 00:24:43,877
But she's not
the only one I doubt.
424
00:24:43,877 --> 00:24:47,398
(INHALES DEEPLY) See,
she's clear on what she is.
425
00:24:47,398 --> 00:24:50,158
But what's less clear
is what she is to you.
426
00:24:50,158 --> 00:24:53,398
If that woman tempted you,
I'm not sure you would resist.
427
00:24:55,598 --> 00:24:56,718
Does she stay, Commander?
428
00:24:58,798 --> 00:25:00,558
Provided we keep an eye on her.
429
00:25:02,277 --> 00:25:04,637
- Roke?
- COMMANDER ROKE: She stays,
430
00:25:04,637 --> 00:25:06,357
as long as she proves
useful to us.
431
00:25:06,838 --> 00:25:08,078
ASRIEL: Mm-hmm.
432
00:25:08,477 --> 00:25:09,478
Ruta?
433
00:25:10,038 --> 00:25:11,357
I like Lyra,
434
00:25:11,357 --> 00:25:13,438
and she is important
to the witches.
435
00:25:13,438 --> 00:25:15,798
So, for her, I agree.
436
00:25:15,798 --> 00:25:20,797
But if she betrays us
even for a second,
437
00:25:20,797 --> 00:25:22,877
let me be the one
that kills her.
438
00:25:22,877 --> 00:25:24,077
You will have that honor.
439
00:25:24,917 --> 00:25:26,198
Bring her in.
440
00:25:29,198 --> 00:25:30,158
Marisa...
441
00:25:31,158 --> 00:25:32,717
you are to stay.
442
00:25:32,717 --> 00:25:33,998
You'll have the freedom
of the camp,
443
00:25:33,998 --> 00:25:35,877
but if you try to leave,
you'll be killed.
444
00:25:35,877 --> 00:25:37,158
Oh, how kind.
445
00:25:37,158 --> 00:25:38,997
ASRIEL: It's not a kindness.
My colleagues seem to think
446
00:25:38,997 --> 00:25:40,638
you'll be useful.
Let's hope for your sake
447
00:25:40,638 --> 00:25:42,558
that proves to be the case.
(BREATHES DEEPLY)
448
00:25:42,558 --> 00:25:45,077
- You can unchain her daemon.
- (METAL CLANGING)
449
00:25:45,438 --> 00:25:46,918
(GROWLS)
450
00:25:46,918 --> 00:25:49,278
The agent Salmakia,
one of Roke's spies,
451
00:25:49,278 --> 00:25:51,998
tells us that Lyra
is travelling with a boy,
452
00:25:51,998 --> 00:25:53,997
the bearer of some
powerful knife.
453
00:25:53,997 --> 00:25:55,917
Have you come across him?
454
00:25:55,917 --> 00:25:57,918
- A knife?
- ASRIEL: That's what I said.
455
00:25:58,677 --> 00:25:59,558
Can you tell me about it?
456
00:25:59,558 --> 00:26:02,357
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
457
00:26:02,357 --> 00:26:03,518
Will...
458
00:26:04,478 --> 00:26:05,797
that's his name.
459
00:26:05,797 --> 00:26:08,878
I've had the pleasure
of meeting him twice now.
460
00:26:09,757 --> 00:26:11,237
- Oh, thank you.
- He considers himself
461
00:26:11,237 --> 00:26:14,957
a bit of a hero,
but I find him rather insipid.
462
00:26:18,837 --> 00:26:20,358
And I heard nothing of a knife.
463
00:26:26,838 --> 00:26:28,038
LYRA: Iorek!
464
00:26:29,958 --> 00:26:30,877
(SNIFFS)
465
00:26:30,877 --> 00:26:34,957
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
466
00:26:36,357 --> 00:26:40,917
- IOREK: I have missed you, Lyra.
- I missed you, too.
467
00:26:40,917 --> 00:26:43,117
You stayed and waited to see
if you could help.
468
00:26:46,357 --> 00:26:48,638
- And you can.
- IOREK: How?
469
00:26:49,677 --> 00:26:50,797
Will's knife broke.
470
00:26:50,797 --> 00:26:52,717
I need it to go
to the land of the dead.
471
00:26:52,717 --> 00:26:54,637
And you're the best blacksmith
in the world, so.
472
00:26:54,637 --> 00:26:57,757
The land of the dead
is no place for the living.
473
00:26:57,757 --> 00:27:00,197
And that knife
should never have been made.
474
00:27:00,197 --> 00:27:02,997
But it was made
and I'm meant to be its bearer.
475
00:27:02,997 --> 00:27:05,397
You may have
good intentions, Will,
476
00:27:05,397 --> 00:27:08,037
but that knife
has intentions, too.
477
00:27:08,037 --> 00:27:10,558
The knife's mine.
I understand it.
478
00:27:10,558 --> 00:27:12,877
If you did, you would not use it
479
00:27:12,877 --> 00:27:15,597
to cut Lyra through
to that place.
480
00:27:15,597 --> 00:27:19,437
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
481
00:27:19,437 --> 00:27:22,757
- Iorek.
- Lyra...
482
00:27:22,757 --> 00:27:26,717
the knife will have broken
because Will's mind was divided.
483
00:27:27,277 --> 00:27:28,997
He doubted his path.
484
00:27:29,837 --> 00:27:31,197
You never doubted yourself?
485
00:27:31,958 --> 00:27:34,438
Bears do not doubt.
486
00:27:34,438 --> 00:27:36,518
You're lying. When I met you,
you were drunk
487
00:27:36,518 --> 00:27:38,757
because you couldn't cope
with the idea of failure.
488
00:27:40,157 --> 00:27:43,117
I didn't understand then,
but I do now.
489
00:27:44,438 --> 00:27:47,717
Doubt comes when you care.
It's not bear or human.
490
00:27:48,757 --> 00:27:50,078
It's the worst people
that don't doubt.
491
00:27:50,078 --> 00:27:52,158
The people like my mother
and my father.
492
00:27:53,358 --> 00:27:55,757
The ones like Will
and like you...
493
00:27:58,237 --> 00:28:00,157
the good people, they doubt
494
00:28:00,157 --> 00:28:02,197
because they don't know
which is the right path.
495
00:28:03,477 --> 00:28:07,638
(BREATHES DEEPLY)
Read your instrument, Lyra.
496
00:28:07,638 --> 00:28:11,878
Ask it whether you should go
to the land of the dead.
497
00:28:11,878 --> 00:28:18,037
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
498
00:28:20,837 --> 00:28:24,677
(MECHANICAL TICKING)
499
00:28:29,038 --> 00:28:31,317
I've never known it so confused.
500
00:28:31,317 --> 00:28:32,878
It's talking about balance.
501
00:28:34,638 --> 00:28:36,397
But it's such a delicate kind
of balance
502
00:28:36,397 --> 00:28:37,917
that the faintest thought
or wish
503
00:28:37,917 --> 00:28:39,557
could tilt it
one way or the other.
504
00:28:40,237 --> 00:28:41,877
Then that is your answer.
505
00:28:41,877 --> 00:28:44,597
The alethiometer
thinks it unwise.
506
00:28:46,397 --> 00:28:47,597
Then it said, "yes."
507
00:28:47,597 --> 00:28:48,677
(SCOFFS)
508
00:28:49,357 --> 00:28:51,518
Still a Silvertongue.
509
00:28:52,877 --> 00:28:56,357
Fine, I will mend your knife.
510
00:28:56,357 --> 00:28:59,358
But I do not like your purpose.
511
00:29:00,877 --> 00:29:07,438
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
512
00:29:18,917 --> 00:29:20,117
(MARY BREATHES HEAVILY)
513
00:29:21,797 --> 00:29:28,237
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
514
00:29:35,477 --> 00:29:36,477
(PANTS)
515
00:29:59,678 --> 00:30:00,717
FATHER: Dr. Cooper.
516
00:30:04,277 --> 00:30:05,598
Thank you for seeing me.
517
00:30:07,518 --> 00:30:09,917
What is it you wanted
to discuss?
518
00:30:09,917 --> 00:30:11,517
You have a service to perform.
519
00:30:18,037 --> 00:30:21,837
I am fascinated,
particularly by energy,
520
00:30:21,837 --> 00:30:24,637
particularly by
what Asriel managed to do.
521
00:30:24,637 --> 00:30:27,837
The source of that colossal
energy release at Svalbard.
522
00:30:27,837 --> 00:30:29,517
Which he accomplished,
I believe,
523
00:30:29,517 --> 00:30:33,597
inspired by your
severing technology.
524
00:30:33,597 --> 00:30:35,397
Anything you can do
to help me understand
525
00:30:35,397 --> 00:30:38,997
what you did with those children
would be much appreciated.
526
00:30:39,917 --> 00:30:41,157
Why would you wish to--
527
00:30:41,798 --> 00:30:43,998
(WHIMPERS)
528
00:30:43,998 --> 00:30:46,117
FATHER:
What happened at the station
529
00:30:46,117 --> 00:30:49,277
was a moral
and religious disaster.
530
00:30:51,157 --> 00:30:53,917
You sacrificed
what you shouldn't have
531
00:30:53,917 --> 00:30:55,717
in the aid of nothing at all.
532
00:30:57,757 --> 00:30:59,358
But you did learn.
533
00:30:59,358 --> 00:31:01,557
Now, put that learning
to a good use.
534
00:31:04,158 --> 00:31:06,197
One of our team observed
that in the process
535
00:31:06,197 --> 00:31:09,277
of daemon severance,
there was a release of energy.
536
00:31:09,277 --> 00:31:11,677
- How much energy?
- DR. COOPER: It was heretical,
537
00:31:11,677 --> 00:31:13,957
mostly, the work
of my colleague--
538
00:31:13,957 --> 00:31:16,517
FATHER: Now, could
the energy from this sacrifice
539
00:31:16,517 --> 00:31:19,997
be manipulated
into some new...
540
00:31:21,597 --> 00:31:22,597
weapon?
541
00:31:28,597 --> 00:31:32,237
You have the best minds
in Geneva at your disposal.
542
00:31:33,717 --> 00:31:36,437
And, of course,
if there were any question...
543
00:31:37,637 --> 00:31:40,037
you and your team
will be unable to leave
544
00:31:40,037 --> 00:31:43,357
the premises
until your task is complete.
545
00:31:43,357 --> 00:31:46,197
Asriel's explosion burnt a hole
in the sky.
546
00:31:46,197 --> 00:31:47,957
I don't think we should be
building anything--
547
00:31:47,957 --> 00:31:50,238
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
548
00:31:50,238 --> 00:31:51,277
Dr. Cooper.
549
00:31:52,877 --> 00:31:55,797
I am fighting for a new Eden.
550
00:31:57,957 --> 00:31:59,077
Here...
551
00:32:00,477 --> 00:32:01,477
on Earth.
552
00:32:03,957 --> 00:32:07,157
That gives me a strength
which I didn't realize I had.
553
00:32:07,917 --> 00:32:12,797
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
554
00:32:13,237 --> 00:32:14,357
That is my task.
555
00:32:16,077 --> 00:32:18,397
It was ordained for me.
556
00:32:19,357 --> 00:32:20,237
And you must earn
557
00:32:20,237 --> 00:32:21,957
the forgiveness
of the Authority.
558
00:32:25,837 --> 00:32:26,797
Otherwise...
559
00:32:28,837 --> 00:32:31,237
I shall rip what I need
from you.
560
00:32:39,077 --> 00:32:40,557
Courage, Dr. Cooper.
561
00:32:48,557 --> 00:32:49,717
(GOLDEN MONKEY GROWLS)
562
00:32:51,637 --> 00:32:57,917
(INDISTINCT CHATTER)
563
00:32:59,597 --> 00:33:01,157
Impressive, isn't it?
564
00:33:01,157 --> 00:33:02,518
The intention craft.
565
00:33:03,917 --> 00:33:05,677
Oh, yes...
566
00:33:05,677 --> 00:33:08,637
you always were easily impressed
by what he made.
567
00:33:08,637 --> 00:33:10,557
I don't think he'd want you
to be looking at them
568
00:33:10,557 --> 00:33:12,157
quite so forensically.
569
00:33:13,357 --> 00:33:14,837
He gave me my freedom, Ruta.
570
00:33:16,237 --> 00:33:18,717
I'm simply trying to understand
what he's done here.
571
00:33:21,957 --> 00:33:22,877
So, your daemon powers it
572
00:33:22,877 --> 00:33:25,597
and your intentions control it.
Am I right?
573
00:33:26,957 --> 00:33:28,917
The lab where these are held...
574
00:33:30,997 --> 00:33:32,077
where can I find it?
575
00:33:34,637 --> 00:33:35,637
(CHUCKLES)
576
00:33:36,397 --> 00:33:41,237
(INDISTINCT CHATTER)
577
00:33:41,837 --> 00:33:43,037
MARISA: Hmm.
578
00:33:49,757 --> 00:33:53,917
(WINGS WHIZZING)
579
00:33:53,917 --> 00:33:56,477
Salmakia
has finally communicated again.
580
00:33:56,477 --> 00:33:58,037
The knife is broken.
581
00:33:58,037 --> 00:34:00,637
In its current state,
entirely unusable.
582
00:34:02,036 --> 00:34:03,797
- How?
- ROKE: It broke.
583
00:34:03,797 --> 00:34:06,357
When Lyra's mother tried
to take it from the boy.
584
00:34:08,997 --> 00:34:10,837
Have your agent
return immediately.
585
00:34:10,837 --> 00:34:12,517
ROKE: She's on her way.
586
00:34:12,517 --> 00:34:15,917
And Mrs. Coulter,
she's already lying to you.
587
00:34:15,917 --> 00:34:19,477
(BREATHES DEEPLY)
588
00:34:26,237 --> 00:34:28,837
ASRIEL: Commander Roke
is angry with you.
589
00:34:28,837 --> 00:34:32,077
Seems you did see the knife.
And that it was you, in fact,
590
00:34:32,077 --> 00:34:33,597
- who broke it.
- (STELMARIA GROWLS)
591
00:34:33,597 --> 00:34:35,037
Why didn't you tell me Marisa?
592
00:34:35,037 --> 00:34:37,637
Well, I didn't think
it would further my cause.
593
00:34:37,637 --> 00:34:38,997
ASRIEL: I believed you.
594
00:34:38,997 --> 00:34:42,477
I thought that perhaps
you'd finally found honesty.
595
00:34:42,477 --> 00:34:45,197
Honesty is not a thing
to be found, Asriel.
596
00:34:45,197 --> 00:34:47,436
You're either honest
or you're not.
597
00:34:47,436 --> 00:34:50,637
And... neither of us are.
598
00:34:50,637 --> 00:34:52,677
You understand,
I need to put you back
599
00:34:52,677 --> 00:34:55,677
- in your cell now?
- You don't need to do anything.
600
00:34:55,677 --> 00:34:56,837
ASRIEL: I don't want to.
601
00:34:57,877 --> 00:34:59,437
But understand that I will.
602
00:35:01,836 --> 00:35:03,837
They worship you, don't they?
603
00:35:03,837 --> 00:35:07,397
Ogunwe, the witch, the insect.
604
00:35:08,957 --> 00:35:10,237
Will they bow, do you think,
605
00:35:10,237 --> 00:35:12,437
when you finally put yourself
on the throne?
606
00:35:12,437 --> 00:35:13,917
I am not putting myself
on a throne, woman,
607
00:35:13,917 --> 00:35:16,517
- I am trying to defeat one.
- You know, it fascinates me.
608
00:35:16,517 --> 00:35:18,317
How enamored you are
with your own power
609
00:35:18,317 --> 00:35:21,917
that you've come to embody
the very thing you most despise.
610
00:35:22,357 --> 00:35:23,277
(CHUCKLES)
611
00:35:23,277 --> 00:35:24,957
ASRIEL: I've abandoned
the search for Lyra.
612
00:35:26,597 --> 00:35:28,197
I've called my agent away
from her.
613
00:35:28,197 --> 00:35:30,517
Since you destroyed the knife
I have no use for her.
614
00:35:30,517 --> 00:35:32,556
- No. You can't, Asriel--
- I can and I have.
615
00:35:32,556 --> 00:35:33,796
The battle I'm engaged in
is too great.
616
00:35:33,796 --> 00:35:36,797
- If you say that one more time--
- She is not my fight.
617
00:35:36,797 --> 00:35:38,316
She cannot be Eve.
618
00:35:39,637 --> 00:35:41,476
- Then use this opportunity to--
- I am battling
619
00:35:41,476 --> 00:35:44,597
to liberate us from these
oppressive fairytales.
620
00:35:44,597 --> 00:35:46,437
And yet from all angles,
I am being told
621
00:35:46,437 --> 00:35:49,557
that my own daughter
is the original symbol of guilt.
622
00:35:49,557 --> 00:35:50,757
I cannot believe that story.
623
00:35:50,757 --> 00:35:52,917
It is not all
about your beliefs,
624
00:35:52,917 --> 00:35:55,517
- they believe it
and they will act on it.
- ASRIEL: A throne?
625
00:35:55,517 --> 00:35:57,796
I don't sit in a throne.
I sit in the earth,
626
00:35:57,796 --> 00:36:01,437
in the soil, in the filth.
I've given my entire life
627
00:36:01,437 --> 00:36:04,117
to fighting a battle
that must be won.
628
00:36:04,117 --> 00:36:06,677
I have sacrificed so much.
629
00:36:07,757 --> 00:36:10,037
What have you devoted
your life to, Marisa?
630
00:36:10,037 --> 00:36:12,596
Power, hmm?
And how did you get it?
631
00:36:12,596 --> 00:36:14,757
By making yourself
the pitiless agent
632
00:36:14,757 --> 00:36:17,917
of the Magisterium.
The inventor of hideous machines
633
00:36:17,917 --> 00:36:19,797
capable of tearing
children apart.
634
00:36:19,797 --> 00:36:21,837
But along comes some foulmouthed,
635
00:36:21,837 --> 00:36:24,116
arrogant little brat
with dirt under her fingernails
636
00:36:24,116 --> 00:36:25,997
and, oh, you can love her.
637
00:36:25,997 --> 00:36:28,197
You cluck and you settle
your feathers over her
638
00:36:28,197 --> 00:36:29,957
like a mother hen--
639
00:36:29,957 --> 00:36:31,676
- (GRUNTS)
- (MARISA GASPS)
640
00:36:39,117 --> 00:36:44,517
Why can't you just
be who I want you to be?
641
00:36:46,957 --> 00:36:48,797
Take your hands off me.
642
00:36:49,877 --> 00:36:56,557
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
643
00:37:10,317 --> 00:37:11,397
(ASRIEL EXHALES HEAVILY)
644
00:37:14,837 --> 00:37:15,917
Marisa, I'm doing this
645
00:37:15,917 --> 00:37:18,357
because the power
of the Authority is a lie.
646
00:37:21,837 --> 00:37:23,717
He didn't create anything.
647
00:37:23,717 --> 00:37:26,077
Not you or I,
not any of the worlds.
648
00:37:27,916 --> 00:37:29,477
Only thing he ever created
were institutions
649
00:37:29,477 --> 00:37:31,997
to instill fear
and exert control.
650
00:37:33,597 --> 00:37:36,676
Did you know he doesn't
even rule in heaven anymore?
651
00:37:36,676 --> 00:37:40,796
The Kingdom is ruled
by a regent called Metatron.
652
00:37:41,917 --> 00:37:44,236
An angel, just another person, really...
653
00:37:46,197 --> 00:37:48,837
intent on carrying on
the good work of his master.
654
00:37:52,757 --> 00:37:53,877
That's why I fight.
655
00:37:55,957 --> 00:37:57,077
(MARISA CHUCKLES)
656
00:37:58,837 --> 00:37:59,837
I don't believe you.
657
00:37:59,837 --> 00:38:03,757
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
658
00:38:03,757 --> 00:38:04,877
It is a lie.
659
00:38:07,997 --> 00:38:09,797
Every hideous thing
you've ever done,
660
00:38:10,357 --> 00:38:11,557
in his name...
661
00:38:14,396 --> 00:38:15,636
and it was all a lie.
662
00:38:25,356 --> 00:38:26,357
Come with me...
663
00:38:28,396 --> 00:38:29,397
I can show you.
664
00:38:32,076 --> 00:38:34,077
And then you can watch me
start a war.
665
00:38:34,797 --> 00:38:36,957
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
666
00:38:36,957 --> 00:38:40,957
- (RAIN PATTERING)
- (BIRDS CHIRPING)
667
00:38:40,957 --> 00:38:43,076
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
668
00:38:43,637 --> 00:38:46,397
(IOREK EXHALES HEAVILY)
669
00:38:50,557 --> 00:38:53,597
Will, place the knife
in the fire.
670
00:38:56,197 --> 00:38:58,797
A divided mind broke it.
671
00:38:58,797 --> 00:39:01,836
Only a strong one
will make it new.
672
00:39:03,397 --> 00:39:04,757
This will be your task...
673
00:39:06,317 --> 00:39:07,756
as much as mine.
674
00:39:11,077 --> 00:39:13,437
Hold it still in your mind.
675
00:39:17,277 --> 00:39:20,997
Consider the path
to making the knife whole.
676
00:39:23,157 --> 00:39:25,596
Focus on what is important.
677
00:39:28,397 --> 00:39:29,396
(GRUNTS)
678
00:39:29,396 --> 00:39:31,157
JOHN PARRY:
Look what you've become...
679
00:39:32,477 --> 00:39:33,597
without me.
680
00:39:37,076 --> 00:39:38,917
No. Leave him.
681
00:39:41,397 --> 00:39:43,997
- (GROANS)
- IOREK: Focus your thoughts.
682
00:39:46,676 --> 00:39:47,796
(GASPS)
683
00:39:48,756 --> 00:39:50,357
You're a warrior, Will.
684
00:39:50,357 --> 00:39:53,517
- (BREATHES DEEPLY)
- JOHN: Do you understand?
685
00:39:54,396 --> 00:39:57,157
The AEsahaettr, it's chosen you.
686
00:39:59,677 --> 00:40:01,837
Was your mother
so easily disposed of?
687
00:40:01,837 --> 00:40:04,877
(SCREAMS, PANTS)
688
00:40:04,877 --> 00:40:07,477
- (GRUNTS)
- IOREK: Try again.
689
00:40:07,477 --> 00:40:09,957
You must go
deep inside yourself.
690
00:40:09,957 --> 00:40:13,156
- (BREATHES HEAVILY)
- IOREK: Find what matters.
691
00:40:13,156 --> 00:40:19,957
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
692
00:40:25,317 --> 00:40:27,276
(METALLIC RINGING)
693
00:40:55,637 --> 00:40:58,237
IOREK: (IN DISTANCE)
Lyra, stand clear.
694
00:41:01,237 --> 00:41:07,837
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
695
00:41:08,637 --> 00:41:11,517
(SIZZLING)
696
00:41:18,077 --> 00:41:19,116
LYRA: Will.
697
00:41:20,957 --> 00:41:21,957
Will.
698
00:41:23,836 --> 00:41:27,037
- Will, can you hear me?
- (SNIFFS)
699
00:41:28,476 --> 00:41:29,797
Will.
700
00:41:29,797 --> 00:41:35,397
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
701
00:41:37,037 --> 00:41:39,596
I have done as you asked
702
00:41:39,596 --> 00:41:43,396
and now you must decide
the path you take.
703
00:41:52,397 --> 00:41:56,237
If you do not find a way out
of the land of the dead,
704
00:41:56,237 --> 00:41:58,196
we shall not meet again.
705
00:41:59,957 --> 00:42:01,477
But if you do,
706
00:42:01,477 --> 00:42:05,396
you will always be
a welcome visitor to Svalbard
707
00:42:05,396 --> 00:42:08,157
and the same is true
of you, Will.
708
00:42:09,356 --> 00:42:11,516
You are worthy of each other.
709
00:42:13,836 --> 00:42:16,596
Goodbye, Lyra Silvertongue.
710
00:42:18,556 --> 00:42:22,476
I hope we do meet again,
one day.
711
00:42:28,516 --> 00:42:33,716
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
712
00:42:34,397 --> 00:42:35,357
Who is he?
713
00:42:41,316 --> 00:42:42,836
Come back, stand here.
714
00:42:50,796 --> 00:42:52,676
(BREATHES DEEPLY)
715
00:42:55,237 --> 00:42:56,317
MARISA: An angel...
716
00:42:58,077 --> 00:42:59,116
how?
717
00:42:59,836 --> 00:43:01,117
Fell out of the sky...
718
00:43:02,956 --> 00:43:04,036
and right into my lap.
719
00:43:04,876 --> 00:43:05,956
(EXHALES SHARPLY)
720
00:43:12,156 --> 00:43:15,276
- Does he speak?
- He's decided not to.
721
00:43:15,276 --> 00:43:17,116
But I don't need him
to speak anymore.
722
00:43:19,556 --> 00:43:20,796
MARISA: He's Beautiful.
723
00:43:21,837 --> 00:43:24,196
Everyone is beautiful.
724
00:43:32,036 --> 00:43:37,236
- (RAIN PATTERING)
- (BIRDS CHIRPING)
725
00:43:41,476 --> 00:43:42,636
How does it feel?
726
00:43:44,717 --> 00:43:45,796
Different.
727
00:43:50,197 --> 00:43:51,756
It did something to you,
didn't it?
728
00:43:53,436 --> 00:43:55,437
When the knife was being forged,
I saw things.
729
00:43:58,916 --> 00:43:59,916
What did you see?
730
00:44:01,796 --> 00:44:02,996
I saw...
731
00:44:04,716 --> 00:44:05,717
I saw you.
732
00:44:07,276 --> 00:44:09,236
- I saw you and--
- (MAGICAL SWOOSHING)
733
00:44:10,196 --> 00:44:11,197
Balthamos?
734
00:44:12,396 --> 00:44:13,356
(CHUCKLES)
735
00:44:14,036 --> 00:44:15,116
I thought you were gone.
736
00:44:15,116 --> 00:44:17,276
I should have done better.
I am sorry.
737
00:44:18,116 --> 00:44:20,036
But I have been watching
over you.
738
00:44:20,036 --> 00:44:21,556
- Is he a--
- He's an angel.
739
00:44:21,556 --> 00:44:26,396
♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪
740
00:44:26,396 --> 00:44:27,436
I'm Lyra.
741
00:44:28,396 --> 00:44:29,597
- I know.
- LYRA: Hmm.
742
00:44:36,717 --> 00:44:39,236
BALTHAMOS:
You nearly lost it, forever.
743
00:44:40,876 --> 00:44:43,557
And now, are you ready
to go to Lord Asriel?
744
00:44:44,756 --> 00:44:46,276
He is gathering his armies.
745
00:44:50,957 --> 00:44:52,077
No.
746
00:44:53,116 --> 00:44:54,557
I'm sorry, Balthamos.
747
00:44:54,557 --> 00:44:56,836
I have to go
to the land of the dead.
748
00:44:56,836 --> 00:44:58,436
There's someone there
who needs our help.
749
00:44:59,956 --> 00:45:01,636
Lyra's friend.
750
00:45:01,636 --> 00:45:04,036
BALTHAMOS: This is the route
you must take?
751
00:45:04,356 --> 00:45:05,556
Yes.
752
00:45:07,676 --> 00:45:08,836
Then follow the path.
753
00:45:13,516 --> 00:45:14,476
Come with us.
754
00:45:16,556 --> 00:45:19,917
BALTHAMOS: The land of the dead
cannot be entered by angels.
755
00:45:21,476 --> 00:45:23,556
And my path is a different one.
756
00:45:24,356 --> 00:45:25,876
But I shan't be far away.
757
00:45:30,996 --> 00:45:37,197
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
758
00:45:42,557 --> 00:45:43,796
(EXHALES SHARPLY)
759
00:45:50,836 --> 00:45:51,836
You'll come with me?
760
00:45:52,876 --> 00:45:54,716
Yeah.
761
00:45:54,716 --> 00:45:56,356
I'm not just my dad's son,
you know.
762
00:45:57,516 --> 00:45:59,196
My mum's always said,
“If your friend needs help,
763
00:45:59,196 --> 00:46:00,316
then you should give it.”
764
00:46:05,556 --> 00:46:06,636
LYRA: Thank you.
765
00:46:24,836 --> 00:46:27,916
The worlds are rippling
with angelic activity.
766
00:46:27,916 --> 00:46:31,196
Xaphania's rebels
are gathering in scores.
767
00:46:31,196 --> 00:46:34,316
Like the shifting tide
before a great ocean storm.
768
00:46:36,396 --> 00:46:39,997
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
769
00:46:39,997 --> 00:46:42,556
You said
you trusted Asriel completely...
770
00:46:43,636 --> 00:46:44,876
is that the truth?
771
00:46:44,876 --> 00:46:46,356
I think
it is a dangerous assumption
772
00:46:46,356 --> 00:46:48,716
that Xaphania's followers
will side with a human
773
00:46:48,716 --> 00:46:50,236
against one of their own.
774
00:46:52,596 --> 00:46:54,916
OGUNWE: You really think
they will turn against us,
775
00:46:54,916 --> 00:46:58,556
because he has one
of Metatron's angels prisoner?
776
00:46:58,556 --> 00:47:01,397
- RUTA: I think that depends.
- OGUNWE: On what?
777
00:47:02,917 --> 00:47:04,316
What Asriel does to him.
778
00:47:05,996 --> 00:47:08,117
- (ENGINE WHIRRING)
- ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
779
00:47:08,117 --> 00:47:12,556
You're no doubt aware
of the legend of AEsahaettr.
780
00:47:12,556 --> 00:47:14,876
The knife that can cut
through worlds.
781
00:47:14,876 --> 00:47:17,436
A knife that can cut
through anything.
782
00:47:17,436 --> 00:47:20,276
And unfortunately,
that knife is now broken.
783
00:47:22,076 --> 00:47:24,436
It was forged by human hand,
you know,
784
00:47:24,436 --> 00:47:29,556
some three hundred year ago,
using rudimentary technology...
785
00:47:29,556 --> 00:47:32,636
whilst the people of that world
were still getting around
786
00:47:32,636 --> 00:47:35,436
using horse... (CHUCKLES)
...and cart.
787
00:47:36,916 --> 00:47:38,756
Quite extraordinary, really.
788
00:47:38,756 --> 00:47:40,396
The point I'm trying to make
is that, perhaps,
789
00:47:40,396 --> 00:47:42,277
I never needed a knife
in the first place.
790
00:47:43,596 --> 00:47:46,556
This woman
once created a device
791
00:47:46,556 --> 00:47:49,156
capable of cutting the soul.
792
00:47:49,156 --> 00:47:53,276
I use the same technology
to blast through worlds.
793
00:47:53,276 --> 00:47:55,636
Now, together,
794
00:47:55,636 --> 00:47:59,116
we are going to cut you
to pieces and then blast you
795
00:47:59,116 --> 00:48:00,676
back to your master.
796
00:48:01,916 --> 00:48:04,276
Marisa, if you'd be so kind
as to close the door.
797
00:48:05,836 --> 00:48:07,036
I'd like to begin now.
798
00:48:08,956 --> 00:48:10,117
MARISA: Hmm.
799
00:48:10,117 --> 00:48:16,756
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
800
00:48:22,076 --> 00:48:24,636
(ENGINE WHIRRING)
801
00:48:24,636 --> 00:48:28,357
Can you feel it, Alarbus?
The energy.
802
00:48:28,357 --> 00:48:31,596
Such creativity down here
in the worlds,
803
00:48:31,596 --> 00:48:34,476
and your kind
seek to extinguish it.
804
00:48:34,476 --> 00:48:36,516
I do not do this willingly.
805
00:48:36,516 --> 00:48:39,756
I do this
because you forced my hand.
806
00:48:40,476 --> 00:48:46,116
(ALARBUS SCREAMS)
807
00:48:46,636 --> 00:48:47,596
You are a sinner.
808
00:48:47,596 --> 00:48:49,716
ASRIEL: I am the agent
of change.
809
00:48:49,716 --> 00:48:51,076
I am the harbinger
810
00:48:51,076 --> 00:48:53,316
- of your kind's destruction.
- (ALARBUS GROANS)
811
00:48:53,316 --> 00:48:54,836
You will get your judgement.
812
00:48:54,836 --> 00:48:57,636
ASRIEL: But you will not
be the one to deliver it.
813
00:48:57,636 --> 00:49:01,996
Instead, you will deliver
my message to Metatron.
814
00:49:02,756 --> 00:49:08,796
(SCREAMS, GROANS)
815
00:49:08,796 --> 00:49:11,196
ASRIEL: My message to Metatron
is this...
816
00:49:11,196 --> 00:49:15,356
- (ALARBUS GROANS)
- ...I am here.
817
00:49:16,236 --> 00:49:18,796
(ALARBUS SCREAMING)
818
00:49:20,556 --> 00:49:22,676
(MACHINE POWERING DOWN)
819
00:49:23,716 --> 00:49:24,716
(LIGHTS BUZZING)
820
00:49:24,716 --> 00:49:29,836
(BREATHES HEAVILY)
821
00:49:29,836 --> 00:49:32,916
(CHUCKLES) Marisa.
822
00:49:33,756 --> 00:49:38,876
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
823
00:49:38,876 --> 00:49:42,916
(BREATHES DEEPLY)
824
00:49:53,556 --> 00:49:55,156
Marisa!
825
00:49:58,156 --> 00:49:59,196
Marisa!
826
00:49:59,996 --> 00:50:01,356
Marisa!
827
00:50:01,356 --> 00:50:03,316
OGUNWE: Soldiers,
prepare to fire.
828
00:50:03,316 --> 00:50:04,956
- ASRIEL: Hold fire!
- OGUNWE: What?
829
00:50:04,956 --> 00:50:06,916
Roke!
830
00:50:06,916 --> 00:50:08,956
Get yourself inside that craft,
go with her.
831
00:50:08,956 --> 00:50:10,836
- ROKE: Understood.
- (WINGS WHIRRING)
832
00:50:15,476 --> 00:50:22,116
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
833
00:50:29,236 --> 00:50:30,396
Goodbye, Asriel.
834
00:50:36,316 --> 00:50:39,196
(ENGINE WHIRRING)
835
00:50:45,396 --> 00:50:46,956
- (EXHALES DEEPLY)
- Guns down.
836
00:50:48,996 --> 00:50:50,716
What game are you playing?
837
00:50:50,716 --> 00:50:52,836
She wants to play mother,
so let her.
838
00:50:54,156 --> 00:50:55,596
I hope they're ready for her.
839
00:50:57,476 --> 00:50:58,956
Soldiers!
840
00:50:58,956 --> 00:51:00,756
- About-turn.
- (INDISTINCT CHATTER)
841
00:51:04,556 --> 00:51:05,436
March!
842
00:51:05,436 --> 00:51:11,556
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
843
00:51:28,756 --> 00:51:30,276
(EXHALES SHARPLY)
844
00:51:32,596 --> 00:51:34,156
What exactly am I looking for?
845
00:51:35,196 --> 00:51:36,676
LYRA: It's endless
846
00:51:36,676 --> 00:51:39,676
and flat and you can feel
the death within it.
847
00:51:41,476 --> 00:51:43,076
Tell me this is the right thing
to do.
848
00:51:45,316 --> 00:51:46,796
I hope it's the right thing
to do.
849
00:51:47,915 --> 00:51:49,716
(SIGHS) That'll have to do.
850
00:51:55,116 --> 00:51:56,156
(WILL EXHALES)
851
00:51:56,156 --> 00:52:01,596
(SCRATCHING)
852
00:52:01,596 --> 00:52:02,956
You okay?
853
00:52:06,516 --> 00:52:07,956
(CRACKLING)
854
00:52:09,476 --> 00:52:11,316
It doesn't feel like
it should go through.
855
00:52:14,396 --> 00:52:21,396
(HIGH-PITCHED RINGING)
856
00:52:21,396 --> 00:52:23,316
This is the last world
I can find.
857
00:52:24,395 --> 00:52:25,836
There's nothing beyond this.
858
00:52:28,556 --> 00:52:31,756
(SCRATCHING)
859
00:52:33,796 --> 00:52:37,316
(BREATHES HEAVILY)
860
00:52:38,476 --> 00:52:39,475
Is this it?
861
00:52:45,716 --> 00:52:51,676
(WIND RUSTLING)
862
00:52:54,316 --> 00:52:57,236
(HIGH-PITCHED RINGING)
863
00:53:05,876 --> 00:53:06,915
This is it.
864
00:53:07,516 --> 00:53:08,596
You found it.
865
00:53:10,436 --> 00:53:11,636
WILL: How can you be sure?
866
00:53:12,395 --> 00:53:13,876
I saw it in my dream.
867
00:53:20,075 --> 00:53:26,395
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYING) ♪
868
00:53:40,196 --> 00:53:41,356
LYRA: It must be this way.
869
00:53:42,876 --> 00:53:43,955
Wait.
870
00:53:44,836 --> 00:53:46,116
This doesn't feel safe.
871
00:53:52,236 --> 00:53:53,436
Lyra, wait.
872
00:53:53,436 --> 00:53:54,836
♪ (OMINOUS MUSIC CONCLUDES) ♪
873
00:53:57,676 --> 00:54:04,156
♪ ("HIS DARK MATERIALS"
THEME MUSIC PLAYING) ♪
874
00:55:09,836 --> 00:55:11,995
{\an8}♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪