1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:24,771 --> 00:01:29,771 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 2 00:01:46,320 --> 00:01:47,520 Pan? 3 00:02:13,512 --> 00:02:15,037 Any sign of them? 4 00:02:15,929 --> 00:02:17,444 No. 5 00:02:23,811 --> 00:02:25,571 You all right? 6 00:02:25,576 --> 00:02:27,416 I'm not sure. 7 00:02:27,873 --> 00:02:30,397 After everything we've been through, and now we're here... 8 00:02:31,134 --> 00:02:32,694 It doesn't seem real. 9 00:02:33,686 --> 00:02:35,201 Yeah. 10 00:02:37,821 --> 00:02:41,261 In the tower, my mother's daemon... 11 00:02:41,527 --> 00:02:43,927 I saw him disappear right in front of me. 12 00:02:48,505 --> 00:02:50,185 I think she's dead. 13 00:02:53,640 --> 00:02:55,400 I should be relieved. 14 00:02:57,675 --> 00:03:00,693 There's so many things I don't understand about my parents. 15 00:03:00,964 --> 00:03:02,644 Like what? 16 00:03:02,840 --> 00:03:04,640 Like why they weren't honest with me. 17 00:03:06,208 --> 00:03:10,128 Why they did such horrible things. 18 00:03:11,398 --> 00:03:13,955 Why wasn't she interested in me for 13 years, 19 00:03:13,960 --> 00:03:16,599 and then suddenly she was? 20 00:03:21,360 --> 00:03:23,052 Why did they abandon me? 21 00:03:26,840 --> 00:03:29,349 When I thought Asriel was my uncle, 22 00:03:29,354 --> 00:03:31,076 I idolised him... 23 00:03:33,952 --> 00:03:35,432 And then I hated him. 24 00:03:36,840 --> 00:03:38,880 And now I can't forgive him, but... 25 00:03:41,207 --> 00:03:42,887 I don't hate him either. 26 00:03:45,063 --> 00:03:47,143 Well, he won the war. 27 00:03:47,541 --> 00:03:49,576 And we get to be here, so... 28 00:03:51,866 --> 00:03:54,115 I have the strangest feeling he's gone. 29 00:03:57,208 --> 00:03:58,771 Which means I'm alone. 30 00:04:01,218 --> 00:04:02,658 No, you're not. 31 00:04:23,422 --> 00:04:24,702 Oh! 32 00:04:32,837 --> 00:04:34,209 What? 33 00:04:35,149 --> 00:04:36,521 Nothing. 34 00:04:40,195 --> 00:04:43,443 I'm just glad you washed, because you kind of stank! 35 00:04:45,993 --> 00:04:47,911 She doesn't look like she misses me. 36 00:04:48,951 --> 00:04:52,031 She seems... fine. 37 00:04:52,187 --> 00:04:54,663 She'll be better than fine when she sees you. 38 00:04:55,723 --> 00:04:59,920 Think how good it'll be to be with them again, to be close. 39 00:05:00,260 --> 00:05:02,421 What if it doesn't feel the same? 40 00:05:03,035 --> 00:05:04,755 What if it never does? 41 00:05:04,760 --> 00:05:06,890 Lyra loves you. 42 00:05:06,895 --> 00:05:09,175 We're finally in the same world. 43 00:05:09,200 --> 00:05:10,560 We're safe here. 44 00:05:51,325 --> 00:05:52,685 That's not them, is it? 45 00:05:52,690 --> 00:05:54,490 No. You'd know if it was. 46 00:06:02,818 --> 00:06:04,618 It says our daemons are safe... 47 00:06:07,360 --> 00:06:10,400 But there's someone else we need to meet. 48 00:06:14,920 --> 00:06:16,240 Pan's here, though. 49 00:06:18,445 --> 00:06:20,874 It's like when he used to hide in Jordan. 50 00:06:22,000 --> 00:06:24,840 I don't know exactly where he is, but I can feel him close. 51 00:06:25,335 --> 00:06:27,320 I don't feel torn apart. 52 00:06:27,320 --> 00:06:29,080 And I know he's safe. 53 00:06:43,443 --> 00:06:44,923 Listen. 54 00:06:47,427 --> 00:06:49,311 What is that? 55 00:07:06,908 --> 00:07:08,988 They're riding on wheels! 56 00:07:21,320 --> 00:07:22,720 Hello. 57 00:07:27,430 --> 00:07:29,310 I think it wants us to follow. 58 00:07:55,653 --> 00:07:58,005 - Dr. Malone? - Lyra! 59 00:07:58,695 --> 00:08:01,015 - I can't believe you're here! - How did you get here? 60 00:08:03,360 --> 00:08:05,080 I was told to find you. 61 00:08:05,587 --> 00:08:07,747 I knew I'd see you again. 62 00:08:08,529 --> 00:08:11,480 Oh, my God, look at you. Hi. 63 00:08:11,480 --> 00:08:13,568 - Hi. - Oh, God, you've been through the wars. 64 00:08:13,573 --> 00:08:15,733 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 65 00:08:16,035 --> 00:08:19,155 Atal, thank you. How did you get here? 66 00:08:58,080 --> 00:09:00,825 Ungodly beasts. 67 00:09:30,160 --> 00:09:31,640 Atal's so beautiful. 68 00:09:32,624 --> 00:09:34,904 I've never seen anything like her. 69 00:09:35,060 --> 00:09:37,654 You know, a year ago, this would have blown my mind, but 70 00:09:38,429 --> 00:09:41,189 now it's no crazier than talking bears and angels. 71 00:09:41,392 --> 00:09:43,712 You must find this all a bit disconcerting. 72 00:09:43,727 --> 00:09:45,047 I know I did. 73 00:09:47,911 --> 00:09:49,029 We've been all over the place, 74 00:09:49,033 --> 00:09:52,093 but I think this is my favourite world. 75 00:09:52,635 --> 00:09:54,715 I've learned more being here in the last few months 76 00:09:54,720 --> 00:09:56,005 than I have in decades. 77 00:09:56,010 --> 00:09:58,250 Atal has taught me so much. 78 00:09:58,341 --> 00:09:59,781 Like what? 79 00:09:59,786 --> 00:10:02,857 Like how to trust my instincts. 80 00:10:03,920 --> 00:10:05,800 How to treat a tree with respect. 81 00:10:07,098 --> 00:10:09,622 How do you treat a tree with respect? 82 00:10:09,627 --> 00:10:13,458 Well, you start off by not assuming you're better than it. 83 00:10:14,436 --> 00:10:16,092 We have this stupid idea as humans 84 00:10:16,097 --> 00:10:17,756 that we're the pinnacle of evolution, 85 00:10:17,761 --> 00:10:20,959 but we've got so much wrong. 86 00:10:22,440 --> 00:10:24,400 I want to show you something in the morning. 87 00:10:32,136 --> 00:10:33,842 Is that what I think it is? 88 00:10:34,955 --> 00:10:37,675 It's the answer to the question you asked me in Oxford. 89 00:10:37,835 --> 00:10:39,342 Do you remember? 90 00:10:39,351 --> 00:10:41,391 Whether Dust was sin? 91 00:10:41,400 --> 00:10:44,160 Well, your Dust, my shadow particles... 92 00:10:44,160 --> 00:10:47,720 here, they called it Sraf, but it's all the same thing. 93 00:10:47,725 --> 00:10:49,944 It's the spark that means we're alive. 94 00:10:49,949 --> 00:10:51,949 It's consciousness. 95 00:10:53,211 --> 00:10:54,851 So Dust isn't sin? 96 00:10:54,856 --> 00:10:58,416 It's just as good or bad as we are. 97 00:11:00,302 --> 00:11:02,327 Why do you have more Dust around you than Lyra? 98 00:11:02,332 --> 00:11:04,492 It's the same with the mulefa... 99 00:11:04,715 --> 00:11:07,875 it comes with age and experience. 100 00:11:07,880 --> 00:11:09,303 It's incredible. 101 00:11:10,212 --> 00:11:11,955 How did you make it? 102 00:11:11,960 --> 00:11:14,412 It's the seedpod oil that's the key. 103 00:11:14,694 --> 00:11:17,454 They absorb it, and that's how they can see Sraf. 104 00:11:17,459 --> 00:11:22,499 They evolved with the trees, this perfect symbiosis. 105 00:11:22,768 --> 00:11:24,888 Everything was in balance, and then... 106 00:11:25,922 --> 00:11:27,741 Something changed. 107 00:11:30,328 --> 00:11:32,848 It's heartbreaking, isn't it? 108 00:11:35,600 --> 00:11:37,360 The trees are dying. 109 00:11:38,452 --> 00:11:40,612 Is it some sort of disease? 110 00:11:40,800 --> 00:11:43,840 No, it's the Dust disappearing. 111 00:11:44,473 --> 00:11:46,673 It's just flooding out of the world. 112 00:11:47,059 --> 00:11:50,061 Thought, imagination, feeling... 113 00:11:50,066 --> 00:11:51,772 all blowing away. 114 00:11:53,640 --> 00:11:55,123 This beautiful place 115 00:11:55,128 --> 00:11:58,768 where the people are kinder and wiser than us by far, 116 00:11:59,289 --> 00:12:01,329 and it's just dying. 117 00:12:02,240 --> 00:12:04,320 What can save it? 118 00:12:04,325 --> 00:12:06,944 Some way of drawing the Dust back. 119 00:12:07,112 --> 00:12:12,311 In theory, Dust is drawn to thought, to creativity, so... 120 00:12:13,527 --> 00:12:15,725 Some great discovery? 121 00:12:18,120 --> 00:12:20,912 Atal says I can't think my way out of it, but... 122 00:12:21,887 --> 00:12:23,647 Can't help but try. 123 00:12:48,014 --> 00:12:52,254 So, these daemons what are we looking for exactly? 124 00:12:52,520 --> 00:12:55,247 Well, they look like animals, 125 00:12:55,715 --> 00:12:59,117 but they change depending on how you're feeling. 126 00:12:59,122 --> 00:13:01,560 So when Pan's a wolverine, you know you've pissed her off. 127 00:13:03,989 --> 00:13:05,949 But they're a part of you. 128 00:13:06,833 --> 00:13:08,873 Will thought he didn't have one, 129 00:13:09,280 --> 00:13:12,239 because he's from your world, but he does. 130 00:13:12,848 --> 00:13:14,128 So do you. 131 00:13:15,275 --> 00:13:17,247 I'm still getting my head round it. 132 00:13:17,252 --> 00:13:19,412 Look, nothing surprises me any more. 133 00:13:20,115 --> 00:13:23,435 This whole journey has been so extraordinary. 134 00:13:23,440 --> 00:13:26,013 I've had to put aside everything I thought I knew. 135 00:13:26,728 --> 00:13:28,661 But you believe in the soul, don't you? 136 00:13:29,475 --> 00:13:30,915 I mean, you were a nun. 137 00:13:30,920 --> 00:13:32,646 You were a nun? 138 00:13:33,093 --> 00:13:34,805 Like a nun nun, from my world? 139 00:13:34,810 --> 00:13:37,155 There are still nuns in our world. 140 00:13:37,160 --> 00:13:38,685 So why did you stop? 141 00:13:39,481 --> 00:13:40,751 Er... 142 00:13:42,155 --> 00:13:46,074 Just a lot of things all at once, really. 143 00:13:46,873 --> 00:13:49,591 Erm, well, I was at a conference in Lisbon 144 00:13:56,844 --> 00:14:02,364 Erm, well, I was at a conference in Lisbon 145 00:14:02,955 --> 00:14:06,235 and I was giving a paper on particle physics. 146 00:14:06,240 --> 00:14:09,800 My order were really supportive of my academic career. 147 00:14:10,141 --> 00:14:14,380 It was my first time abroad and it had all gone really well 148 00:14:14,385 --> 00:14:15,825 and we were celebrating. 149 00:14:15,830 --> 00:14:20,070 So, I suppose I was feeling a little daring. 150 00:14:21,570 --> 00:14:24,370 You know, honestly, up until that point, 151 00:14:24,375 --> 00:14:26,857 I really didn't feel like my life was lacking. 152 00:14:27,653 --> 00:14:30,973 And, then, I met someone. 153 00:14:34,360 --> 00:14:36,852 She wasn't like the other academics. 154 00:14:36,857 --> 00:14:40,224 She wasn't interested in showing off how much she knew. 155 00:14:40,841 --> 00:14:43,521 She was just really easy to talk to. 156 00:14:43,897 --> 00:14:47,607 And suddenly, I was sharing things I never thought I needed to. 157 00:14:49,000 --> 00:14:50,840 And it just opened up 158 00:14:50,840 --> 00:14:55,825 this whole world of possibility, of feelings... 159 00:14:57,000 --> 00:14:58,680 I'd never experienced. 160 00:15:00,480 --> 00:15:03,280 And then she gave me this sweet, 161 00:15:03,280 --> 00:15:05,240 this little sugary almond thing. 162 00:15:07,200 --> 00:15:09,480 And as soon as I tasted it, 163 00:15:09,480 --> 00:15:12,590 this memory came flooding back to me. 164 00:15:13,000 --> 00:15:14,360 And I realised... 165 00:15:15,526 --> 00:15:17,925 I had felt this feeling before. 166 00:15:19,151 --> 00:15:21,387 Years ago, when I was at school. 167 00:15:21,780 --> 00:15:25,555 Those butterflies in the pit of my stomach 168 00:15:25,560 --> 00:15:28,480 that ache to be close to someone. 169 00:15:30,195 --> 00:15:33,324 I think I had just been too afraid 170 00:15:33,329 --> 00:15:35,449 to recognise it before, 171 00:15:35,788 --> 00:15:38,148 but I didn't want to forget it this time. 172 00:15:39,435 --> 00:15:43,155 I knew I couldn't go back to the convent after that. 173 00:15:43,160 --> 00:15:45,960 I just couldn't bear the idea of living 174 00:15:45,960 --> 00:15:48,640 without ever feeling that alive. 175 00:15:50,955 --> 00:15:55,235 And I thought, will anyone be better off 176 00:15:55,240 --> 00:15:58,720 if I just go back to the hotel and say my prayers 177 00:15:58,720 --> 00:16:01,848 and promise never to fall into temptation again? 178 00:16:02,395 --> 00:16:04,915 And the answer came back. 179 00:16:04,927 --> 00:16:06,207 No. 180 00:16:07,202 --> 00:16:09,035 No-one will. 181 00:16:10,280 --> 00:16:11,840 And I realised... 182 00:16:13,118 --> 00:16:16,958 There was no-one there to reward me for being a good girl 183 00:16:16,963 --> 00:16:20,145 or no-one there to punish me for being wicked. 184 00:16:20,150 --> 00:16:21,630 There was no-one. 185 00:16:23,325 --> 00:16:25,165 And it was... 186 00:16:25,423 --> 00:16:27,583 It was liberating. 187 00:16:29,360 --> 00:16:31,754 And it was... It was a bit lonely. 188 00:16:32,884 --> 00:16:35,764 But I just knew I wanted to experience everything 189 00:16:35,769 --> 00:16:37,129 the world had to offer. 190 00:16:37,134 --> 00:16:39,481 I wanted to experience love. 191 00:16:40,720 --> 00:16:41,960 And did you? 192 00:16:44,526 --> 00:16:45,926 Yeah. 193 00:16:46,827 --> 00:16:48,107 Were you scared? 194 00:16:48,112 --> 00:16:50,232 Oh, my God, I was terrified. 195 00:16:50,987 --> 00:16:54,507 I was risking everything, and I was sure I'd be rejected. 196 00:16:54,512 --> 00:16:57,851 But it was worth it. 197 00:17:00,400 --> 00:17:04,366 It's rare when it happens. 198 00:17:04,602 --> 00:17:07,682 When you feel that way, you have to grab it. 199 00:17:10,200 --> 00:17:11,560 It's funny, isn't it? 200 00:17:12,880 --> 00:17:14,240 One little moment. 201 00:17:14,663 --> 00:17:16,840 All she did was offer me a sweet, 202 00:17:16,840 --> 00:17:18,560 and it changed my life forever. 203 00:17:21,702 --> 00:17:22,920 For the first time, 204 00:17:22,920 --> 00:17:25,240 I was doing something with all of my nature. 205 00:17:26,406 --> 00:17:28,468 Not just a part of it. 206 00:17:45,911 --> 00:17:47,471 Where are you, Pan? 207 00:17:52,240 --> 00:17:55,005 There's so many things I want to talk to you about. 208 00:18:06,800 --> 00:18:09,200 Eve was weak in body and mind. 209 00:18:10,275 --> 00:18:13,240 She was deceived by the cunning of the serpent's tongue. 210 00:18:15,577 --> 00:18:17,427 We will cut out that tongue. 211 00:18:18,208 --> 00:18:20,368 We will... 212 00:19:03,200 --> 00:19:04,560 Good morning. 213 00:19:04,565 --> 00:19:05,605 Morning. 214 00:19:07,585 --> 00:19:10,121 I've just brought you something to eat. 215 00:19:10,207 --> 00:19:12,824 - Thanks. - Morning. 216 00:19:15,885 --> 00:19:17,550 Morning. 217 00:19:20,207 --> 00:19:22,047 I was going to join Atal and the others 218 00:19:22,052 --> 00:19:23,172 at the seedpod grove, 219 00:19:23,177 --> 00:19:25,800 but I can help you look for your daemons if you'd like. 220 00:19:26,914 --> 00:19:28,154 Uh... 221 00:19:29,259 --> 00:19:30,779 No. No need, I think. 222 00:19:30,784 --> 00:19:33,683 I mean, we'll be fine on our own, right? 223 00:19:33,688 --> 00:19:35,768 Yeah, fine on our own. 224 00:19:36,320 --> 00:19:37,800 - Yeah. - Thank you. 225 00:19:39,880 --> 00:19:41,360 Okay. 226 00:19:41,570 --> 00:19:43,378 - Bye. - Bye. 227 00:19:53,895 --> 00:19:57,441 It's strange how Pan's here, but he won't show himself. 228 00:20:00,406 --> 00:20:02,486 I hope... 229 00:20:02,755 --> 00:20:04,195 You hope what? 230 00:20:04,340 --> 00:20:06,020 I hope he's not angry with me. 231 00:20:06,497 --> 00:20:08,217 I think he'll understand. 232 00:20:08,607 --> 00:20:09,927 And she will, too. 233 00:20:11,122 --> 00:20:12,714 My daemon, I mean. 234 00:20:15,400 --> 00:20:18,386 What if she settles for something really bad like 235 00:20:19,195 --> 00:20:21,715 a mosquito or a slug? 236 00:20:21,720 --> 00:20:23,120 Or a fish? 237 00:20:23,120 --> 00:20:26,241 I heard of a man whose daemon was a dolphin, 238 00:20:26,246 --> 00:20:27,686 but he's a sailor, so it's fine. 239 00:20:27,691 --> 00:20:29,120 Yeah, imagine me walking around Oxford 240 00:20:29,120 --> 00:20:30,360 with a dolphin in my hand. 241 00:20:33,964 --> 00:20:35,560 You'll figure it out. 242 00:20:59,257 --> 00:21:00,537 Oh-ho! 243 00:21:01,118 --> 00:21:03,878 Do you find it hard to answer Dr Malone's questions? 244 00:21:04,241 --> 00:21:07,246 It seems impossible to explain what we've been through. 245 00:21:08,088 --> 00:21:10,488 I don't think anyone can understand. 246 00:21:12,483 --> 00:21:13,923 Apart from you. 247 00:21:19,285 --> 00:21:21,428 She's great, isn't she? 248 00:21:21,818 --> 00:21:23,498 Mary Malone? Yeah. 249 00:21:24,753 --> 00:21:26,247 I really like her. 250 00:21:27,320 --> 00:21:29,941 I think she's right about... 251 00:21:31,193 --> 00:21:33,313 A lot of things. 252 00:21:33,395 --> 00:21:35,035 Yeah? 253 00:21:35,040 --> 00:21:36,320 What things? 254 00:21:37,567 --> 00:21:39,167 Erm... 255 00:21:39,480 --> 00:21:40,680 You know. 256 00:21:40,680 --> 00:21:42,050 Dust. 257 00:21:42,767 --> 00:21:46,247 And, erm, trees. 258 00:21:56,800 --> 00:21:58,589 Trees? 259 00:21:59,840 --> 00:22:01,560 Dust and trees. 260 00:22:04,098 --> 00:22:06,978 Lyra. Eve herself. 261 00:22:09,480 --> 00:22:10,920 Imagine how blessed I shall be 262 00:22:10,920 --> 00:22:13,415 when I succeed where others have failed. 263 00:22:14,035 --> 00:22:16,509 Praise be to the Authority. 264 00:22:17,047 --> 00:22:18,447 Stop! 265 00:22:24,835 --> 00:22:26,155 Who are you? 266 00:22:28,269 --> 00:22:30,989 What are you? 267 00:22:30,994 --> 00:22:32,474 An angel. 268 00:22:35,815 --> 00:22:37,712 We are on the same side. 269 00:22:38,796 --> 00:22:41,361 No. We are not. 270 00:22:42,187 --> 00:22:43,547 Come closer. 271 00:22:48,376 --> 00:22:50,111 I am your servant. 272 00:22:51,155 --> 00:22:54,907 Let me perform this act of devotion, 273 00:22:54,912 --> 00:22:56,672 and you'll see. 274 00:22:56,767 --> 00:23:01,056 What I'm about to do will rid the world of sin. 275 00:23:02,699 --> 00:23:04,939 Desire is not sin. 276 00:23:05,080 --> 00:23:06,520 Love takes a million forms, 277 00:23:06,520 --> 00:23:08,160 each of them beautiful, 278 00:23:08,160 --> 00:23:10,681 each of them worthy. 279 00:23:10,823 --> 00:23:13,103 You who judge, 280 00:23:13,474 --> 00:23:15,775 you're just afraid. 281 00:23:28,240 --> 00:23:30,200 I am Balthamos 282 00:23:30,738 --> 00:23:34,040 and I will not let you take an innocent child's life! 283 00:23:47,203 --> 00:23:48,803 Baruch... 284 00:24:40,073 --> 00:24:41,593 Will... 285 00:25:28,369 --> 00:25:31,329 - Is it Lyra and Will? - Yes. 286 00:25:31,760 --> 00:25:34,720 The flow of Dust is slowing down. 287 00:25:36,118 --> 00:25:38,335 Then the prophecy has been fulfilled. 288 00:25:40,070 --> 00:25:42,190 The love of Eve shall heal the Earth, 289 00:25:42,195 --> 00:25:44,273 and all the world shall feel it. 290 00:25:50,377 --> 00:25:53,283 Nature will be restored. 291 00:25:54,076 --> 00:25:57,276 Hope will spark in darkness. 292 00:25:58,663 --> 00:26:02,048 As innocence turns to experience, 293 00:26:02,053 --> 00:26:05,093 all will be in harmony once more. 294 00:26:37,694 --> 00:26:39,294 They did this. 295 00:26:49,331 --> 00:26:51,451 We can go anywhere. 296 00:26:51,600 --> 00:26:53,814 We can go to any world we want. 297 00:26:54,080 --> 00:26:56,200 Or we could just stay here. 298 00:27:05,181 --> 00:27:06,806 Do you think Pan knows? 299 00:27:09,480 --> 00:27:10,840 I think he guessed. 300 00:27:12,865 --> 00:27:15,865 We'll have to go back to our worlds for a bit, won't we? 301 00:27:16,919 --> 00:27:19,319 So that they'll be okay. 302 00:27:20,960 --> 00:27:22,480 I want to show you Jordan. 303 00:27:24,512 --> 00:27:26,232 Proper Oxford. 304 00:27:28,160 --> 00:27:29,640 We can go to yours, too. 305 00:27:32,800 --> 00:27:35,000 Go to the cinema again. 306 00:27:54,775 --> 00:27:56,875 It's Serafina Pekkala. 307 00:27:56,887 --> 00:27:58,887 Have you seen how the world is changing? 308 00:28:00,123 --> 00:28:03,083 It's all thanks to you and your humans. 309 00:28:04,520 --> 00:28:07,360 One who has given the world such a gift deserves a name. 310 00:28:09,732 --> 00:28:11,412 Kirjava. 311 00:28:11,779 --> 00:28:13,179 Kirjava? 312 00:28:13,805 --> 00:28:15,285 It suits you. 313 00:28:15,675 --> 00:28:17,595 Why aren't you with Will and Lyra? 314 00:28:18,873 --> 00:28:21,633 Are you still punishing them for their betrayal? 315 00:28:21,915 --> 00:28:24,435 But you love them still, don't you? 316 00:28:24,517 --> 00:28:25,917 And you are not severed. 317 00:28:26,782 --> 00:28:28,414 No. 318 00:28:28,680 --> 00:28:29,800 We're still one. 319 00:28:31,140 --> 00:28:32,962 But it was so painful. 320 00:28:33,396 --> 00:28:36,306 They will need you for what is to come. 321 00:29:20,545 --> 00:29:21,945 Pan. 322 00:29:22,508 --> 00:29:23,748 You left me. 323 00:29:24,944 --> 00:29:27,424 I've had to travel so far to find you again. 324 00:29:30,160 --> 00:29:31,800 I'm so sorry. 325 00:29:32,787 --> 00:29:34,478 I'm so grateful. 326 00:29:35,485 --> 00:29:36,832 I didn't want to. 327 00:29:38,001 --> 00:29:39,630 I'm sorry. 328 00:29:42,520 --> 00:29:44,480 Please... 329 00:29:44,487 --> 00:29:46,047 Please. I'm sorry. 330 00:29:47,334 --> 00:29:49,204 I've missed you. 331 00:29:51,929 --> 00:29:53,609 I love you. 332 00:29:55,009 --> 00:29:56,329 Lyra... 333 00:29:57,960 --> 00:30:00,673 I hoped you'd settle as a pine marten. 334 00:30:01,141 --> 00:30:03,117 It suits you. 335 00:30:03,134 --> 00:30:05,042 I like it, too. 336 00:30:21,424 --> 00:30:22,664 I'm... 337 00:30:23,382 --> 00:30:24,800 Kirjava. 338 00:30:29,240 --> 00:30:30,840 Kirjava. 339 00:31:01,160 --> 00:31:03,450 You played the serpent well. 340 00:31:24,847 --> 00:31:26,637 Hello. 341 00:31:27,288 --> 00:31:29,044 I am Xaphania. 342 00:31:29,448 --> 00:31:32,364 And I'm grateful to you beyond words. 343 00:31:34,079 --> 00:31:35,759 I'm sorry, do... 344 00:31:35,764 --> 00:31:37,404 Do I know you? 345 00:31:37,600 --> 00:31:39,640 We spoke in your laboratory. 346 00:31:40,421 --> 00:31:43,501 I've been watching you and guiding you. 347 00:31:43,760 --> 00:31:46,216 You've been so brave to come this far. 348 00:31:46,750 --> 00:31:51,390 Thanks to you, the multiverse is healing. 349 00:31:51,635 --> 00:31:53,819 I barely did anything. 350 00:31:53,824 --> 00:31:57,104 You showed two innocents what it was to dare. 351 00:31:57,480 --> 00:31:59,240 And by discovering their love, 352 00:31:59,240 --> 00:32:03,460 they have drawn Dust back into our worlds. 353 00:32:04,167 --> 00:32:06,367 Is that really all it took? 354 00:32:07,809 --> 00:32:11,409 Something so small and ordinary? 355 00:32:12,875 --> 00:32:17,955 Love is never small to those that discover it for the first time. 356 00:32:22,691 --> 00:32:25,241 Your task is now complete. 357 00:32:27,247 --> 00:32:29,170 The time has come for you... 358 00:32:30,408 --> 00:32:31,808 to go home. 359 00:32:32,595 --> 00:32:34,276 Home? 360 00:32:36,955 --> 00:32:38,799 I'm not ready. 361 00:32:42,718 --> 00:32:43,877 For centuries, 362 00:32:43,882 --> 00:32:46,682 Dust has been flowing out of the universe. 363 00:32:46,941 --> 00:32:51,174 What Lyra and Will have done has turned that tide. 364 00:32:52,646 --> 00:32:56,924 But their love alone is not enough to sustain it forever. 365 00:33:00,347 --> 00:33:03,995 Every window that exists must be closed. 366 00:33:04,000 --> 00:33:05,720 Every window I've opened, I've closed. 367 00:33:05,725 --> 00:33:07,515 There are countless more... 368 00:33:07,520 --> 00:33:10,760 windows left open by all the bearers that have ever been. 369 00:33:11,263 --> 00:33:13,875 Each time the knife makes a cut, 370 00:33:14,145 --> 00:33:16,985 the flow of Dust increases. 371 00:33:17,622 --> 00:33:20,502 And from the tear in the space between worlds, 372 00:33:20,507 --> 00:33:22,915 some darkness is released, 373 00:33:22,920 --> 00:33:26,200 bringing destruction across all of the worlds. 374 00:33:27,626 --> 00:33:30,106 It can take the form of many things. 375 00:33:30,111 --> 00:33:31,871 A plague. 376 00:33:31,960 --> 00:33:33,995 A Spectre. 377 00:33:34,000 --> 00:33:35,963 I've been making Spectres? 378 00:33:38,616 --> 00:33:41,056 But if Will can't use the knife 379 00:33:41,275 --> 00:33:43,035 and if we can't leave the windows open, 380 00:33:43,040 --> 00:33:44,713 then how will we...? 381 00:33:50,667 --> 00:33:52,893 We have to choose worlds? 382 00:33:53,662 --> 00:33:55,262 Will's or mine? 383 00:33:55,267 --> 00:33:57,667 You can't live in someone else's world for long. 384 00:33:57,972 --> 00:34:00,065 Our daemons won't survive. 385 00:34:06,987 --> 00:34:11,416 It means we can't stay in the same world together. 386 00:34:14,020 --> 00:34:15,526 No. 387 00:34:17,072 --> 00:34:19,638 You can't come here and just say that. 388 00:34:19,947 --> 00:34:22,507 After everything we've been through, it's not fair. 389 00:34:25,885 --> 00:34:27,263 It's not fair. 390 00:34:37,800 --> 00:34:40,600 I'll ask the alethiometer. It'll know what to do. 391 00:35:03,376 --> 00:35:05,333 I don't know what's happening. 392 00:35:06,227 --> 00:35:07,763 It's not working. 393 00:35:09,149 --> 00:35:10,708 Don't rush. 394 00:35:12,420 --> 00:35:14,294 Just breathe, okay? 395 00:35:20,680 --> 00:35:22,080 It's broken. 396 00:35:24,248 --> 00:35:26,232 Come back! 397 00:35:26,836 --> 00:35:28,716 It's not broken, Lyra. 398 00:35:28,880 --> 00:35:31,208 You've changed. 399 00:35:31,318 --> 00:35:32,716 You've grown up. 400 00:35:32,721 --> 00:35:34,441 So that's it? 401 00:35:34,595 --> 00:35:37,075 I will never be able to read it again? 402 00:35:37,080 --> 00:35:39,560 The knowledge still exists, but you'll have to learn it, 403 00:35:39,560 --> 00:35:40,950 like those before you. 404 00:35:41,367 --> 00:35:43,184 You read it by grace, 405 00:35:43,189 --> 00:35:45,223 and you can regain it by work. 406 00:35:45,840 --> 00:35:47,840 What's the point? 407 00:35:48,208 --> 00:35:49,568 Why did we get here? 408 00:35:50,920 --> 00:35:52,846 Why did we go through everything we went through 409 00:35:52,851 --> 00:35:54,752 just to be forced apart? 410 00:35:56,765 --> 00:35:59,325 I didn't know it was possible to feel this bad. 411 00:36:01,709 --> 00:36:03,775 It won't always feel like this. 412 00:36:05,922 --> 00:36:08,962 I don't want to not feel like this about Lyra. 413 00:36:10,692 --> 00:36:12,092 I only want her. 414 00:36:12,990 --> 00:36:14,361 You're a witch. 415 00:36:14,366 --> 00:36:16,775 You must know some spell or some... 416 00:36:16,780 --> 00:36:19,540 Some way to travel between worlds. 417 00:36:19,720 --> 00:36:21,640 I'm meant to be with him. 418 00:36:21,647 --> 00:36:23,207 This is all wrong! 419 00:36:25,496 --> 00:36:27,856 You know all those stories that say 420 00:36:28,208 --> 00:36:31,168 the greatest love is the one that you can't live without... 421 00:36:32,566 --> 00:36:35,291 The one that you're prepared to die for? 422 00:36:36,152 --> 00:36:37,963 That's not right. 423 00:36:39,520 --> 00:36:41,611 That's not what love is. 424 00:36:42,840 --> 00:36:45,160 I know it seems romantic to die for love, 425 00:36:45,160 --> 00:36:47,408 but it's much more romantic to live for it. 426 00:36:48,435 --> 00:36:50,752 You will never lose what you have with Will. 427 00:36:50,757 --> 00:36:52,713 You've shaped each other forever. 428 00:36:53,920 --> 00:36:55,840 And I know it doesn't seem like it now, 429 00:36:55,845 --> 00:36:58,189 but you have a future, Lyra. 430 00:37:27,881 --> 00:37:31,121 It is a great gift that you have given. 431 00:37:31,734 --> 00:37:35,614 But Dust continues to flow out of the worlds. 432 00:37:36,105 --> 00:37:37,865 Time is running out. 433 00:37:39,908 --> 00:37:42,760 If humanity set their minds to discovery 434 00:37:42,760 --> 00:37:44,480 and their hearts to compassion, 435 00:37:44,480 --> 00:37:46,932 they may create enough Dust 436 00:37:46,944 --> 00:37:49,688 for a single opening to remain. 437 00:37:53,320 --> 00:37:55,768 But you already know where that window must be. 438 00:37:57,600 --> 00:37:59,000 The Land of the Dead. 439 00:38:01,068 --> 00:38:02,940 We can't close that window. 440 00:38:04,128 --> 00:38:05,994 It's the most important one. 441 00:38:07,720 --> 00:38:09,518 Ghosts need it. 442 00:38:10,355 --> 00:38:15,835 And, now, the rest of the windows must be closed. 443 00:38:16,151 --> 00:38:17,841 But how are there so many? 444 00:38:17,911 --> 00:38:21,871 While the knife exists, only you can close them. 445 00:38:22,880 --> 00:38:24,240 Break the knife, 446 00:38:24,459 --> 00:38:26,099 and we can help you. 447 00:38:30,151 --> 00:38:31,911 I have to break the knife? 448 00:38:31,920 --> 00:38:33,369 Yes. 449 00:38:33,416 --> 00:38:35,816 Once you've returned to your home, 450 00:38:36,119 --> 00:38:37,680 when it is broken, 451 00:38:37,680 --> 00:38:41,135 we angels will seal the wounds. 452 00:38:41,560 --> 00:38:45,595 The worlds will be whole and unique once more. 453 00:38:45,600 --> 00:38:48,611 If there's any way we can be together, just tell us now. 454 00:38:48,932 --> 00:38:50,292 I'm sorry. 455 00:38:51,640 --> 00:38:54,680 There are fates even the most powerful 456 00:38:54,680 --> 00:38:56,400 have to submit to. 457 00:39:29,520 --> 00:39:30,979 I love you. 458 00:39:33,065 --> 00:39:36,425 I'm not going to stop loving you till the day I die. 459 00:39:40,280 --> 00:39:42,280 I love you. 460 00:39:53,243 --> 00:39:55,123 We will come back here, though. 461 00:39:57,491 --> 00:39:59,651 When we've lived our lives. 462 00:40:00,142 --> 00:40:02,702 We'll go through the Land of the Dead... 463 00:40:03,920 --> 00:40:06,960 And we'll tell Gracious Wings everything we've done. 464 00:40:07,249 --> 00:40:09,416 And we'll find each other... 465 00:40:09,421 --> 00:40:10,781 Here. 466 00:40:14,800 --> 00:40:16,560 I'll be drifting about... 467 00:40:17,740 --> 00:40:19,596 Until I find you. 468 00:40:21,284 --> 00:40:23,244 And I'll be searching for you. 469 00:40:25,483 --> 00:40:27,174 Every moment. 470 00:40:28,229 --> 00:40:29,909 Every single moment. 471 00:40:34,440 --> 00:40:36,360 When we do find each other again... 472 00:40:39,671 --> 00:40:42,151 No-one will be able to tear us apart. 473 00:40:44,780 --> 00:40:47,143 We'll be joined so tightly. 474 00:40:49,489 --> 00:40:51,377 Every atom of me... 475 00:40:53,057 --> 00:40:55,040 And every atom of you. 476 00:40:59,484 --> 00:41:02,368 And when they use our atoms to make new lives... 477 00:41:03,866 --> 00:41:05,586 They'll have to take two. 478 00:41:08,461 --> 00:41:12,375 One for you and one for me. 479 00:41:18,407 --> 00:41:21,610 We'll be in the flowers and in the sunbeams. 480 00:41:22,710 --> 00:41:24,590 We'll be joined so tight... 481 00:42:23,441 --> 00:42:25,561 We'll come with you. 482 00:42:36,400 --> 00:42:38,160 Atal, you can't. 483 00:43:32,555 --> 00:43:34,315 Once all the windows are closed, 484 00:43:34,320 --> 00:43:36,938 each of the worlds will be properly aligned. 485 00:43:37,475 --> 00:43:39,275 But for now, Will, 486 00:43:39,280 --> 00:43:41,600 Lyra's Oxford should be here. 487 00:45:18,488 --> 00:45:20,680 You will look after Lyra, won't you? 488 00:45:21,715 --> 00:45:23,344 She has a lot of courage, 489 00:45:23,349 --> 00:45:27,029 but I think this will be very hard for her. 490 00:45:27,660 --> 00:45:29,140 I shall. 491 00:45:33,080 --> 00:45:36,120 She'll be my sister now, forever. 492 00:45:39,120 --> 00:45:41,200 At least Will has Kirjava. 493 00:45:45,560 --> 00:45:47,899 You know, you could see your daemon, too, 494 00:45:48,371 --> 00:45:50,102 if you wanted. 495 00:45:52,515 --> 00:45:54,995 When you spoke to the angels in your cave, 496 00:45:55,000 --> 00:45:57,920 you held yourself in a special state of mind. 497 00:45:57,920 --> 00:46:00,080 Like when Lyra read her alethiometer. 498 00:46:00,080 --> 00:46:01,680 Exactly. 499 00:46:01,859 --> 00:46:05,579 We all see only what we expect to see. 500 00:46:06,808 --> 00:46:10,968 You only saw Dust when you believed you were able to. 501 00:46:13,040 --> 00:46:14,360 Try it. 502 00:47:01,480 --> 00:47:03,240 There you are. 503 00:47:12,327 --> 00:47:14,167 We can come back here every year. 504 00:47:17,560 --> 00:47:21,320 You in your world and me in mine. 505 00:47:22,836 --> 00:47:24,280 Midsummer's Day. 506 00:47:25,520 --> 00:47:26,760 Midday. 507 00:47:31,120 --> 00:47:32,440 And I'll be there. 508 00:47:34,275 --> 00:47:36,315 I'll be there every year. 509 00:47:36,320 --> 00:47:37,800 My whole life. 510 00:47:41,240 --> 00:47:43,383 And if we do meet someone we like... 511 00:47:44,748 --> 00:47:46,805 We must be kind to them. 512 00:47:48,514 --> 00:47:50,485 We won't compare them. 513 00:47:51,928 --> 00:47:55,448 When we come here, just for an hour... 514 00:47:58,127 --> 00:47:59,407 We can be together. 515 00:48:01,044 --> 00:48:02,644 Every year. 516 00:48:02,886 --> 00:48:04,206 I promise. 517 00:48:15,823 --> 00:48:17,493 Just do it. 518 00:48:36,647 --> 00:48:38,167 I'll never forget you. 519 00:48:47,400 --> 00:48:49,480 I'll break the knife as soon as I'm through, 520 00:48:49,480 --> 00:48:52,440 because I know I'll just want to come back to you. 521 00:48:59,760 --> 00:49:01,240 What is it? 522 00:49:01,240 --> 00:49:02,680 I'm just trying to imagine 523 00:49:02,680 --> 00:49:04,520 what you'll look like when you're old. 524 00:49:07,720 --> 00:49:09,080 Handsome, of course. 525 00:49:09,080 --> 00:49:10,240 Very. 526 00:49:28,907 --> 00:49:30,120 Lyra... 527 00:49:30,229 --> 00:49:31,909 Will... 528 00:50:20,807 --> 00:50:23,127 Just think of her. 529 00:53:55,526 --> 00:53:57,679 We can come back here every year. 530 00:53:59,062 --> 00:54:03,272 You in your world and me in mine. 531 00:54:05,499 --> 00:54:07,358 And we can be together. 532 00:54:08,741 --> 00:54:10,491 I'll be there every year. 533 00:54:11,326 --> 00:54:12,922 My whole life. 534 00:54:13,862 --> 00:54:15,571 I promise. 535 00:54:47,640 --> 00:54:49,000 Lyra. 536 00:55:28,165 --> 00:55:31,165 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com