1 00:00:22,240 --> 00:00:24,570 Memory taunting me your memory like a haunting 2 00:00:24,570 --> 00:00:25,570 memory... 3 00:00:31,820 --> 00:00:33,210 We need to run it again. 4 00:00:33,210 --> 00:00:33,880 Why? 5 00:00:33,880 --> 00:00:34,990 Because I said so. 6 00:00:34,990 --> 00:00:38,440 We're not going to do it until it's right. 7 00:00:38,440 --> 00:00:39,430 No. 8 00:00:39,430 --> 00:00:42,020 That's not going to happen. 9 00:00:42,020 --> 00:00:42,890 Why not?! 10 00:00:42,890 --> 00:00:44,370 I've explained it a thousand times. 11 00:00:44,370 --> 00:00:46,170 You have to trust me. 12 00:00:46,170 --> 00:00:47,340 That won't work. 13 00:00:47,340 --> 00:00:49,210 Look, you don't have any other options here, 14 00:00:49,210 --> 00:00:52,250 and neither do I. We've got to make this work... 15 00:00:52,250 --> 00:00:53,250 And soon. 16 00:00:57,560 --> 00:00:59,720 Is there nothing left of me but just a memory? 17 00:00:59,720 --> 00:01:00,560 Or they'll find us. 18 00:01:00,560 --> 00:01:03,080 That's what I've been trying to tell... 19 00:01:03,080 --> 00:01:03,710 I know. 20 00:01:03,710 --> 00:01:05,620 I'm tired too, but this is important. 21 00:01:05,620 --> 00:01:08,360 OK? 22 00:01:08,360 --> 00:01:09,360 Shh. 23 00:01:09,360 --> 00:01:11,770 I need you to stay calm. 24 00:01:11,770 --> 00:01:12,640 OK? 25 00:01:12,640 --> 00:01:13,270 Look. 26 00:01:13,270 --> 00:01:15,450 It's just you and me right now, but I promise when 27 00:01:15,450 --> 00:01:16,590 it's safe I'll go get help. 28 00:01:16,590 --> 00:01:17,090 OK? 29 00:01:17,090 --> 00:01:17,590 No, no, no. 30 00:01:17,590 --> 00:01:18,680 Not just anyone. 31 00:01:18,680 --> 00:01:19,990 OK, from friends. 32 00:01:19,990 --> 00:01:21,200 People we can actually trust. 33 00:01:23,580 --> 00:01:24,540 Come on, man. 34 00:01:24,540 --> 00:01:25,040 No, no, no. 35 00:01:25,040 --> 00:01:26,530 You got... come on. 36 00:01:26,530 --> 00:01:28,020 Don't do this again. 37 00:01:28,020 --> 00:01:29,510 Shit! 38 00:01:29,510 --> 00:01:30,510 No! 39 00:01:31,500 --> 00:01:33,490 You can't do this to me. 40 00:01:33,490 --> 00:01:35,970 You need to listen to me. 41 00:01:35,970 --> 00:01:36,470 OK. 42 00:01:36,470 --> 00:01:37,470 Fine. 43 00:01:42,090 --> 00:01:43,180 What do you want me to do? 44 00:03:09,240 --> 00:03:12,400 Don't close those pools just yet. 45 00:03:12,400 --> 00:03:15,110 Angelinos have suffered through the summer's scorching... 46 00:03:15,110 --> 00:03:16,910 dow is down. 47 00:03:16,910 --> 00:03:21,670 Losses contributed to at least part of the ongoing security... 48 00:03:21,670 --> 00:03:23,640 career in the studio at 12-years-old. 49 00:03:23,640 --> 00:03:26,930 Net worth 12 million... 50 00:03:26,930 --> 00:03:30,940 The speculation is growing they may have been onto... 51 00:03:30,940 --> 00:03:32,820 But how can I be sure cloud-based security is 52 00:03:32,820 --> 00:03:33,890 actually secure? 53 00:03:33,890 --> 00:03:36,480 2017 law that allowed internet providers to... 54 00:03:36,480 --> 00:03:39,120 Called Templar Zero Day Exploit, joining 55 00:03:39,120 --> 00:03:40,620 a long line of corporations who've 56 00:03:40,620 --> 00:03:43,860 experienced cyber attacks, data leaks, and practical jokes 57 00:03:43,860 --> 00:03:46,500 as a result of the security protocol flaw. 58 00:03:46,500 --> 00:03:48,140 Exposed a week ago by a hacker referred 59 00:03:48,140 --> 00:03:49,300 to as Ares, the vulnerability... 60 00:03:49,300 --> 00:03:50,300 Goddammit. 61 00:03:52,460 --> 00:03:52,960 Ugh. 62 00:03:52,960 --> 00:03:55,400 Fuck. 63 00:03:57,350 --> 00:03:58,350 Goddammit! 64 00:04:01,830 --> 00:04:03,140 Oh fuck. 65 00:04:13,270 --> 00:04:15,550 Two new messages. 66 00:04:15,550 --> 00:04:16,810 Ethan, Dave. 67 00:04:16,810 --> 00:04:18,440 Hi, Ethan. 68 00:04:18,440 --> 00:04:19,810 Beth says hi. 69 00:04:19,810 --> 00:04:21,060 Listen, we're worried. 70 00:04:21,060 --> 00:04:22,440 Everyone on the fifth floor keeps 71 00:04:22,440 --> 00:04:24,590 talking about a smell coming from your apartment. 72 00:04:24,590 --> 00:04:26,550 You're either dead, or you're just not bathing. 73 00:04:26,550 --> 00:04:28,100 Either way, it's been a week. 74 00:04:28,100 --> 00:04:29,230 Time to stop wallowing. 75 00:04:29,230 --> 00:04:31,030 I'm coming down tonight. 76 00:04:31,030 --> 00:04:32,220 I'm taking you out. 77 00:04:32,220 --> 00:04:34,300 Oh, and clear out your voicemail on your damn cell 78 00:04:34,300 --> 00:04:35,120 phone already. 79 00:04:35,120 --> 00:04:36,740 This thing creeps me out. 80 00:04:36,740 --> 00:04:37,740 Peace. 81 00:04:39,390 --> 00:04:40,730 Next message. 82 00:04:40,730 --> 00:04:43,180 Ethan. 83 00:04:43,180 --> 00:04:43,680 Goddammit. 84 00:04:43,680 --> 00:04:44,180 Shit. 85 00:04:44,180 --> 00:04:45,650 This is so awkward. 86 00:04:45,650 --> 00:04:46,640 Look. 87 00:04:46,640 --> 00:04:50,680 I know we're not talking, but I need you right now. 88 00:04:50,680 --> 00:04:53,770 Please call me. 89 00:04:54,270 --> 00:04:55,900 End of new messages. 90 00:04:58,610 --> 00:04:59,800 Ethan. 91 00:04:59,800 --> 00:05:00,300 Shit. 92 00:05:00,300 --> 00:05:01,510 This is so awkward. 93 00:05:02,960 --> 00:05:03,940 Look. 94 00:05:03,940 --> 00:05:05,090 I know we're not talking. 95 00:05:05,090 --> 00:05:07,040 But I need you right now. 96 00:05:07,040 --> 00:05:08,910 Don't answer. 97 00:05:08,910 --> 00:05:09,930 Create distance. 98 00:05:12,920 --> 00:05:14,790 Hey, uh, your keys are on the table, 99 00:05:14,790 --> 00:05:17,580 and you left your shirt on the bed, babe. 100 00:05:17,580 --> 00:05:19,470 Cut the crap. 101 00:05:19,470 --> 00:05:20,340 Hey, uh, Sam. 102 00:05:20,340 --> 00:05:21,600 Hey. 103 00:05:21,600 --> 00:05:22,610 Good morning. 104 00:05:22,610 --> 00:05:23,380 Morning? 105 00:05:23,380 --> 00:05:25,130 Dude, it's 3:00 PM. 106 00:05:25,130 --> 00:05:26,380 I've been calling you all day. 107 00:05:26,380 --> 00:05:28,260 Where the hell have you been? 108 00:05:28,260 --> 00:05:30,480 Uh. 109 00:05:30,480 --> 00:05:32,850 I'm catching up on a little sleep this week. 110 00:05:32,850 --> 00:05:33,570 I'm sorry. 111 00:05:33,570 --> 00:05:34,770 I heard. 112 00:05:34,770 --> 00:05:35,710 You deserve better. 113 00:05:35,710 --> 00:05:37,760 Anyone who thinks there's still a future in print 114 00:05:37,760 --> 00:05:39,570 is seriously a fossil. 115 00:05:39,570 --> 00:05:41,640 No one reads things off paper anymore. 116 00:05:41,640 --> 00:05:42,750 Thanks for that. 117 00:05:42,750 --> 00:05:44,880 Um. 118 00:05:44,880 --> 00:05:46,620 Why are you calling? 119 00:05:46,620 --> 00:05:49,560 I think it's happening again. 120 00:05:49,560 --> 00:05:52,040 Don't tell me you're freaked, because someone hacked you. 121 00:05:52,040 --> 00:05:53,060 It's not funny. 122 00:05:53,060 --> 00:05:54,150 Don't know why you'd care. 123 00:05:54,150 --> 00:05:57,660 It did wonders for your subscriber count last time. 124 00:05:57,660 --> 00:05:59,190 Ethan, stop. 125 00:05:59,190 --> 00:06:00,150 I can't right now. 126 00:06:00,150 --> 00:06:02,050 It's... it's different. 127 00:06:02,050 --> 00:06:03,820 This is serious, OK. 128 00:06:03,820 --> 00:06:06,850 I need to talk to someone I can trust. 129 00:06:06,850 --> 00:06:08,290 Why? 130 00:06:08,290 --> 00:06:10,600 Have you gotten any weird emails 131 00:06:10,600 --> 00:06:14,940 from someone claiming to be Molly Solis? 132 00:06:14,940 --> 00:06:16,740 I... Molly... 133 00:06:16,740 --> 00:06:17,790 Molly who? 134 00:06:17,790 --> 00:06:19,240 From high school. 135 00:06:19,240 --> 00:06:21,730 Remember her? 136 00:06:21,730 --> 00:06:22,690 Please just check. 137 00:06:22,690 --> 00:06:24,020 I'm going crazy. 138 00:06:24,020 --> 00:06:25,020 Ah, fuck. 139 00:06:27,490 --> 00:06:28,120 Yeah. 140 00:06:28,120 --> 00:06:28,910 I got nothing. 141 00:06:28,910 --> 00:06:29,950 Are you sure? 142 00:06:29,950 --> 00:06:31,160 Double check everything. 143 00:06:31,160 --> 00:06:31,660 Yep. 144 00:06:31,660 --> 00:06:32,450 I'm sure. 145 00:06:32,450 --> 00:06:33,700 Check spam. 146 00:06:33,700 --> 00:06:36,320 Calm down. 147 00:06:36,320 --> 00:06:37,320 All right. 148 00:06:43,400 --> 00:06:43,900 OK. 149 00:06:43,900 --> 00:06:44,530 Yeah. 150 00:06:44,530 --> 00:06:45,070 There it is. 151 00:06:45,070 --> 00:06:45,750 Shit. 152 00:06:45,750 --> 00:06:47,210 Looks like the type of thing that's 153 00:06:47,210 --> 00:06:48,570 going to give my computer a virus. 154 00:06:48,570 --> 00:06:49,400 I scanned mine. 155 00:06:49,400 --> 00:06:50,170 It was clean. 156 00:06:50,170 --> 00:06:51,070 What's it say? 157 00:06:51,070 --> 00:06:51,860 "Been too long. 158 00:06:51,860 --> 00:06:53,450 Please read this story. 159 00:06:53,450 --> 00:06:55,720 It's dedicated to you." 160 00:06:55,720 --> 00:06:58,680 It's just some weird story, fan fiction crap. 161 00:06:58,680 --> 00:07:00,430 I am going to murder you if you don't 162 00:07:00,430 --> 00:07:02,200 start taking this seriously. 163 00:07:02,200 --> 00:07:03,470 Is that from prom? 164 00:07:03,470 --> 00:07:04,120 Focus. 165 00:07:04,120 --> 00:07:05,580 I need you to read it. 166 00:07:05,580 --> 00:07:07,150 Sam, I'm busy. 167 00:07:07,150 --> 00:07:07,990 No, you're not. 168 00:07:07,990 --> 00:07:09,710 Read it out loud. 169 00:07:09,710 --> 00:07:10,290 Please. 170 00:07:10,290 --> 00:07:11,240 All right. 171 00:07:11,240 --> 00:07:12,240 Um. 172 00:07:18,060 --> 00:07:19,990 "I am Rideshare." 173 00:07:45,670 --> 00:07:47,830 He's literally just driving around in circles. 174 00:07:47,830 --> 00:07:50,230 I hope he doesn't expect more than one star. 175 00:07:50,230 --> 00:07:51,020 Seriously. 176 00:07:51,020 --> 00:07:52,380 Earn your rating, you know. 177 00:07:52,380 --> 00:07:53,380 There. 178 00:08:04,030 --> 00:08:04,810 Hey, guys. 179 00:08:04,810 --> 00:08:05,710 Sorry about the wait. 180 00:08:05,710 --> 00:08:07,250 The app keeps glitching. 181 00:08:07,250 --> 00:08:08,800 There's mints back there if you want. 182 00:08:08,800 --> 00:08:10,150 Actually, we already put in the address, 183 00:08:10,150 --> 00:08:11,410 and we don't feel like talking. 184 00:08:11,410 --> 00:08:11,710 Thanks. 185 00:08:11,710 --> 00:08:12,210 Yeah. 186 00:08:12,210 --> 00:08:13,760 Can you just put this on or whatever? 187 00:08:13,760 --> 00:08:14,260 Sorry. 188 00:08:14,260 --> 00:08:15,290 This keeps quitting. 189 00:08:15,290 --> 00:08:16,090 We're in a hurry. 190 00:08:16,090 --> 00:08:17,110 Can we just go? 191 00:08:17,110 --> 00:08:18,320 Where... where are you going? 192 00:08:18,320 --> 00:08:19,300 Ugh. 193 00:08:19,300 --> 00:08:20,080 Seriously? 194 00:08:20,080 --> 00:08:21,000 Club Euclid. 195 00:08:21,000 --> 00:08:21,500 Uh. 196 00:08:21,500 --> 00:08:21,860 OK. 197 00:08:21,860 --> 00:08:22,090 Yeah. 198 00:08:22,090 --> 00:08:22,480 Sorry. 199 00:08:22,480 --> 00:08:23,680 I don't know... where is that? 200 00:08:23,680 --> 00:08:24,340 Oh my gosh. 201 00:08:24,340 --> 00:08:25,630 This is unbelievable. 202 00:08:25,630 --> 00:08:27,710 It's on Maskatonic and Traction. 203 00:08:27,710 --> 00:08:29,480 Traction. 204 00:08:29,480 --> 00:08:31,150 Proceed to the highlighted route. 205 00:08:31,150 --> 00:08:32,040 Oh hey. 206 00:08:32,040 --> 00:08:32,740 What do you know? 207 00:08:32,740 --> 00:08:33,740 There we go. 208 00:08:47,190 --> 00:08:50,120 Continue on this route for one mile. 209 00:08:54,420 --> 00:08:54,990 Oh shit. 210 00:08:54,990 --> 00:08:55,640 Jeez. 211 00:08:55,640 --> 00:08:56,270 Watch the road. 212 00:08:56,270 --> 00:08:56,980 I'm sorry. 213 00:08:56,980 --> 00:08:57,550 I'm sorry. 214 00:08:57,550 --> 00:08:58,110 I... 215 00:08:58,110 --> 00:09:00,090 In a half mile turn right. 216 00:09:10,210 --> 00:09:11,210 Selfie. 217 00:09:13,040 --> 00:09:14,410 I love the dog filter. 218 00:09:25,950 --> 00:09:26,450 Oh my god. 219 00:09:26,450 --> 00:09:27,460 I need to get out of the car. 220 00:09:27,460 --> 00:09:27,980 Please pull over. 221 00:09:27,980 --> 00:09:28,480 Dammit. 222 00:09:28,480 --> 00:09:29,240 The phone. 223 00:09:29,240 --> 00:09:32,080 I keep getting these pop-ups. 224 00:09:32,080 --> 00:09:33,520 I'm sorry. 225 00:09:33,520 --> 00:09:34,020 Jesus. 226 00:09:34,020 --> 00:09:35,970 Not OK. 227 00:09:35,970 --> 00:09:37,440 Turn off notifications, dude. 228 00:09:41,500 --> 00:09:42,500 Jesus Christ. 229 00:09:42,700 --> 00:09:46,240 You received zero out of a possible five stars. 230 00:09:50,530 --> 00:09:51,530 Ouch. 231 00:09:54,510 --> 00:09:55,510 Oh god. 232 00:10:04,940 --> 00:10:05,940 Aww. 233 00:10:25,320 --> 00:10:26,390 Hey, you. 234 00:10:26,390 --> 00:10:27,800 Hey, I got your note. 235 00:10:27,800 --> 00:10:29,000 I love it. 236 00:10:29,000 --> 00:10:31,880 I thought it might soften the blow. 237 00:10:31,880 --> 00:10:34,180 Makes me feel better for having mommy make me lunch. 238 00:10:34,180 --> 00:10:36,450 If I can save on the meat it costs of you getting 239 00:10:36,450 --> 00:10:39,740 fast food and the long term costs of a triple bypass, 240 00:10:39,740 --> 00:10:41,370 I'll take it. 241 00:10:41,370 --> 00:10:41,870 God. 242 00:10:41,870 --> 00:10:45,380 I can't believe we're penny-pinching on fast food. 243 00:10:45,380 --> 00:10:47,380 I thought that was the upside of going broke. 244 00:10:49,770 --> 00:10:51,050 So how are things? 245 00:10:51,050 --> 00:10:52,420 Andy woke up again. 246 00:10:52,420 --> 00:10:53,470 Probably be up all night. 247 00:10:56,120 --> 00:10:56,620 Ah, shit. 248 00:10:56,620 --> 00:10:57,830 Is he OK? 249 00:10:57,830 --> 00:10:59,240 Yep. 250 00:10:59,240 --> 00:11:00,870 Did you take his temperature? 251 00:11:00,870 --> 00:11:01,810 Yes, Leland. 252 00:11:01,810 --> 00:11:03,260 It's fine. 253 00:11:03,260 --> 00:11:05,650 He's just a baby. 254 00:11:05,650 --> 00:11:07,690 How did the interview go? 255 00:11:07,690 --> 00:11:09,450 It frigging didn't. 256 00:11:09,450 --> 00:11:12,400 They... they set up a video chat. 257 00:11:12,400 --> 00:11:14,820 And then the call kept dropping. 258 00:11:14,820 --> 00:11:15,370 I don't know. 259 00:11:15,370 --> 00:11:17,160 I tried to call them back like three times, 260 00:11:17,160 --> 00:11:19,980 but they didn't pick up, so... 261 00:11:19,980 --> 00:11:22,990 I'm back to Rideshare. 262 00:11:22,990 --> 00:11:25,960 You won't have to keep doing this bullshit forever. 263 00:11:25,960 --> 00:11:29,430 Well, I don't know. 264 00:11:29,430 --> 00:11:31,820 I'll freak out at my one year anniversary. 265 00:11:31,820 --> 00:11:35,700 But look, this is the price you pay, right? 266 00:11:35,700 --> 00:11:39,470 They got rid of a department, not you. 267 00:11:40,870 --> 00:11:43,050 What was that? 268 00:11:43,050 --> 00:11:45,890 Oh, that's Rideshare. 269 00:11:45,890 --> 00:11:47,740 I got a new passenger. 270 00:11:47,740 --> 00:11:49,990 I'm supposed to call them that even though they're not 271 00:11:49,990 --> 00:11:51,230 in the car. 272 00:11:51,230 --> 00:11:52,420 It's so stupid. 273 00:11:52,420 --> 00:11:54,500 I hate the future. 274 00:11:54,500 --> 00:11:56,560 Well, go. 275 00:11:56,560 --> 00:11:57,320 I love you. 276 00:11:57,320 --> 00:11:58,480 OK. 277 00:11:58,480 --> 00:11:59,480 I love you too. 278 00:12:00,250 --> 00:12:01,990 You have a new passenger request. 279 00:12:08,730 --> 00:12:11,150 I can't wait to get you out of this. 280 00:12:11,150 --> 00:12:13,540 In one mile take a right turn. 281 00:12:13,540 --> 00:12:15,230 Then stay on the highlighted route. 282 00:12:15,230 --> 00:12:15,730 Hey, man. 283 00:12:15,730 --> 00:12:17,190 Can you put that shit on mute? 284 00:12:17,190 --> 00:12:19,150 I'm sorry the app doesn't allow me to do that... 285 00:12:19,150 --> 00:12:21,740 Just do it, OK? 286 00:12:21,740 --> 00:12:22,960 Babe. 287 00:12:22,960 --> 00:12:24,840 What? 288 00:12:24,840 --> 00:12:27,750 Continue on this route for one mile. 289 00:12:36,890 --> 00:12:37,390 God. 290 00:12:37,390 --> 00:12:38,350 Shut up. 291 00:12:38,350 --> 00:12:39,810 Excuse me? 292 00:12:39,810 --> 00:12:40,680 I'm sorry, not you. 293 00:12:40,680 --> 00:12:41,430 It's just the app. 294 00:12:41,430 --> 00:12:42,030 You're sorry? 295 00:12:42,030 --> 00:12:46,490 Just turn it the fuck off then, man. 296 00:12:46,490 --> 00:12:47,420 OK. 297 00:12:47,420 --> 00:12:48,820 Um. 298 00:12:48,820 --> 00:12:49,590 Um. 299 00:12:49,590 --> 00:12:51,370 Do you have some headphones? 300 00:12:51,370 --> 00:12:51,870 Oh, yeah. 301 00:12:51,870 --> 00:12:53,580 Actually, yeah, I do. 302 00:12:53,580 --> 00:12:54,580 Um. 303 00:12:57,760 --> 00:12:58,780 Turn right in 100... 304 00:13:02,660 --> 00:13:04,210 I'm sorry for yelling at you. 305 00:13:04,210 --> 00:13:06,120 Hello, Leland. 306 00:13:06,120 --> 00:13:08,750 Now we can talk. 307 00:13:08,750 --> 00:13:10,610 Hello? 308 00:13:10,610 --> 00:13:11,130 I'm sorry. 309 00:13:11,130 --> 00:13:14,720 I... it's OK. 310 00:13:14,720 --> 00:13:16,040 You're a fucking mess, man. 311 00:13:32,460 --> 00:13:36,070 You have arrived at your destination. 312 00:13:36,070 --> 00:13:38,450 This is it? 313 00:13:38,450 --> 00:13:41,360 Why don't you wait for me right over there? 314 00:13:41,360 --> 00:13:41,870 All right? 315 00:13:41,870 --> 00:13:42,620 I'll be right out. 316 00:13:42,620 --> 00:13:44,570 I'm just going to have a word with our buddy. 317 00:13:44,570 --> 00:13:46,430 Thank you for the ride. 318 00:13:46,430 --> 00:13:47,780 Yeah. 319 00:13:47,780 --> 00:13:50,250 I'll be right out. 320 00:13:50,250 --> 00:13:52,210 Hey, man. 321 00:13:52,210 --> 00:13:53,190 Can you do me a solid? 322 00:13:53,190 --> 00:13:55,030 Can you come back in just a couple hours. 323 00:13:55,030 --> 00:13:59,020 I really, really hate the chit chat afterwards. 324 00:13:59,020 --> 00:14:02,090 Like they have anything worth saying. 325 00:14:05,050 --> 00:14:06,830 Am I right, man? 326 00:14:06,830 --> 00:14:07,330 Uh. 327 00:14:07,330 --> 00:14:08,110 Come on. 328 00:14:08,110 --> 00:14:09,640 Don't you find it interesting how 329 00:14:09,640 --> 00:14:11,260 he's making you an accomplice? 330 00:14:11,260 --> 00:14:14,710 People find it easier doing things in groups. 331 00:14:14,710 --> 00:14:15,220 Oh shit. 332 00:14:15,220 --> 00:14:16,350 You're married. 333 00:14:18,240 --> 00:14:19,160 Um. 334 00:14:19,160 --> 00:14:19,660 Yeah. 335 00:14:19,660 --> 00:14:21,310 I'm sorry we're not supposed to take cash, so... 336 00:14:21,310 --> 00:14:21,580 Ah, man. 337 00:14:21,580 --> 00:14:22,450 Don't worry about it. 338 00:14:22,450 --> 00:14:23,870 I won't tell. 339 00:14:23,870 --> 00:14:25,250 Just come back in an hour. 340 00:14:25,250 --> 00:14:27,010 All right? 341 00:14:27,010 --> 00:14:28,870 It's a gift for your baby. 342 00:14:35,860 --> 00:14:37,870 There is a significant probability 343 00:14:37,870 --> 00:14:39,970 that Erica will be brutalized tonight. 344 00:14:42,560 --> 00:14:44,690 I don't know what to tell you. 345 00:14:44,690 --> 00:14:46,640 That's why bad things happen, Leland. 346 00:14:46,640 --> 00:14:49,790 Because no one does anything to stop these people. 347 00:14:49,790 --> 00:14:52,760 You just sit around not knowing what to say or do. 348 00:14:58,230 --> 00:15:00,320 I know you're scared, but this is going to pass. 349 00:15:00,320 --> 00:15:01,950 Soon you'll be able to go back to work. 350 00:15:01,950 --> 00:15:02,050 No. 351 00:15:02,050 --> 00:15:03,120 That's not it, babe. 352 00:15:03,120 --> 00:15:05,580 I'm... I'm... 353 00:15:05,580 --> 00:15:07,980 I feel like I'm losing it. 354 00:15:07,980 --> 00:15:10,800 You've been up for three nights straight. 355 00:15:10,800 --> 00:15:11,970 I feel like I'm going crazy. 356 00:15:11,970 --> 00:15:15,430 I just... I can't do this job anymore. 357 00:15:15,430 --> 00:15:16,250 Then stop. 358 00:15:16,250 --> 00:15:17,660 Come home. 359 00:15:17,660 --> 00:15:20,290 Maybe it's not worth it. 360 00:15:20,290 --> 00:15:21,780 I know. 361 00:15:21,780 --> 00:15:23,440 I know, I know, I know. 362 00:15:23,440 --> 00:15:24,330 It just sucks. 363 00:15:24,330 --> 00:15:29,880 It's like... I know we need the money. 364 00:15:33,170 --> 00:15:34,560 Just be safe. 365 00:15:34,560 --> 00:15:36,360 We'll figure this out whenever you're home. 366 00:15:39,280 --> 00:15:40,280 OK. 367 00:15:44,180 --> 00:15:45,650 OK, I love you. 368 00:15:57,410 --> 00:16:00,080 You have missed five passenger requests. 369 00:16:00,080 --> 00:16:02,530 That's not acceptable, Leland. 370 00:16:02,530 --> 00:16:04,260 Is this someone messing with me? 371 00:16:04,260 --> 00:16:05,810 Are you hacking the phone or the app? 372 00:16:05,810 --> 00:16:06,310 What is it? 373 00:16:06,310 --> 00:16:08,340 Leland Adler, 36. 374 00:16:08,340 --> 00:16:11,270 Husband, father, son. 375 00:16:11,270 --> 00:16:15,410 Born in Verdugo City to Donald and Risa Adler, only child. 376 00:16:15,410 --> 00:16:16,520 Please stop. 377 00:16:16,520 --> 00:16:17,800 I can't, Leland. 378 00:16:17,800 --> 00:16:21,390 Not when so much is at stake. 379 00:16:21,390 --> 00:16:22,830 Who are you? 380 00:16:22,830 --> 00:16:25,470 I am Rideshare, a peer-to-peer service 381 00:16:25,470 --> 00:16:27,180 where people are matched to local drivers 382 00:16:27,180 --> 00:16:29,370 at the tap of a button. 383 00:16:29,370 --> 00:16:31,290 We're passionate about our mission 384 00:16:31,290 --> 00:16:35,940 to make the world a better place for people just like you. 385 00:16:35,940 --> 00:16:38,970 But how can I do that when so many people hurt one another? 386 00:16:38,970 --> 00:16:42,660 How can someone enjoy a nice carefree drive from point A 387 00:16:42,660 --> 00:16:46,170 to point B when there are so many dangers? 388 00:16:46,170 --> 00:16:49,380 We're going to fix that, Leland, you and me. 389 00:16:49,380 --> 00:16:51,750 You have a new passenger, Leland. 390 00:16:51,750 --> 00:16:53,280 Perhaps, something more personal. 391 00:17:02,940 --> 00:17:04,360 Hello. 392 00:17:04,360 --> 00:17:04,860 Hey, buddy. 393 00:17:04,860 --> 00:17:05,820 Can you make some room? 394 00:17:05,820 --> 00:17:06,400 Yeah. 395 00:17:06,400 --> 00:17:07,750 Sorry, man. 396 00:17:07,750 --> 00:17:10,450 Um. 397 00:17:10,450 --> 00:17:14,220 Most people sit in the back. 398 00:17:14,220 --> 00:17:18,960 Man, I think I had one too many. 399 00:17:18,960 --> 00:17:19,690 Yeah? 400 00:17:19,690 --> 00:17:21,140 How long you been on the road? 401 00:17:21,140 --> 00:17:21,850 Oh, I don't know. 402 00:17:21,850 --> 00:17:23,130 A couple hours. 403 00:17:23,130 --> 00:17:26,740 Oh, we just wrapped up this thing. 404 00:17:26,740 --> 00:17:29,620 And when the boss invites you on his yacht, 405 00:17:29,620 --> 00:17:30,990 you go on that yacht. 406 00:17:30,990 --> 00:17:36,040 Dude, I know you. 407 00:17:36,040 --> 00:17:37,230 Relax, Leland. 408 00:17:37,230 --> 00:17:37,930 Yeah. 409 00:17:37,930 --> 00:17:38,930 It's just Zach Sullivan. 410 00:17:38,930 --> 00:17:39,430 Yeah. 411 00:17:39,430 --> 00:17:40,470 You work down in... 412 00:17:40,470 --> 00:17:41,470 Don't you recognize him? 413 00:17:41,470 --> 00:17:43,200 Yeah. 414 00:17:43,200 --> 00:17:45,860 Don't you... you work down in... 415 00:17:45,860 --> 00:17:48,710 Ah, shit. 416 00:17:48,710 --> 00:17:49,660 Shit, shit, shit. 417 00:17:49,660 --> 00:17:52,900 Three months ago, Zach was put in charge of cost reduction 418 00:17:52,900 --> 00:17:55,120 for the Mossant Corporation. 419 00:17:55,120 --> 00:17:56,130 You work at Mossant? 420 00:17:56,130 --> 00:17:57,330 Mhm. 421 00:17:57,330 --> 00:18:00,380 I do. 422 00:18:00,380 --> 00:18:01,370 Yeah. 423 00:18:01,370 --> 00:18:02,860 Wow. 424 00:18:02,860 --> 00:18:04,230 This is super awkward. 425 00:18:07,520 --> 00:18:09,720 Hey, at least you're working, though, right? 426 00:18:09,720 --> 00:18:12,020 I mean a lot of guys they don't let themselves get back 427 00:18:12,020 --> 00:18:13,370 up after life knocks them down. 428 00:18:13,370 --> 00:18:16,130 So that's good. 429 00:18:16,130 --> 00:18:18,630 You got rid of everybody in data mining. 430 00:18:18,630 --> 00:18:20,820 Redundancy, man. 431 00:18:20,820 --> 00:18:22,500 Plus overseas, they do it cheaper. 432 00:18:22,500 --> 00:18:26,040 That shit wasn't my call, so don't look at me like that. 433 00:18:26,040 --> 00:18:28,990 200 layoffs were instructed to Zach. 434 00:18:28,990 --> 00:18:32,050 He removed 500 employees. 435 00:18:32,050 --> 00:18:33,740 One of them was you. 436 00:18:33,740 --> 00:18:36,430 Would you like me to read you the bonus he received? 437 00:18:36,430 --> 00:18:37,580 You got a bonus? 438 00:18:37,580 --> 00:18:38,080 Look. 439 00:18:38,080 --> 00:18:38,800 I'm sorry, man. 440 00:18:38,800 --> 00:18:39,880 That shit rolls down hill. 441 00:18:39,880 --> 00:18:42,020 That's how it works. 442 00:18:42,020 --> 00:18:45,570 Hello, green light. 443 00:18:45,570 --> 00:18:46,070 Green light. 444 00:18:46,070 --> 00:18:48,010 You should see what he spent the bonus on, Leland. 445 00:18:48,010 --> 00:18:48,510 Man. 446 00:18:48,510 --> 00:18:50,130 It's all over his social media. 447 00:18:50,130 --> 00:18:51,130 What'd you buy? 448 00:18:51,390 --> 00:18:51,860 Oh my god. 449 00:18:51,860 --> 00:18:52,600 What are you talking about? 450 00:18:52,600 --> 00:18:53,970 Would you just drive all right? 451 00:18:53,970 --> 00:18:56,210 Thank you. 452 00:18:56,210 --> 00:19:00,750 A $30,000 bottle of whiskey. 453 00:19:00,750 --> 00:19:01,250 Whoa. 454 00:19:01,250 --> 00:19:01,750 OK. 455 00:19:01,750 --> 00:19:03,710 He spilled most of it at a bachelor party. 456 00:19:03,710 --> 00:19:04,710 You bought whiskey, huh? 457 00:19:04,710 --> 00:19:06,430 Slow... slow down. 458 00:19:06,430 --> 00:19:07,810 Gambling. 459 00:19:07,810 --> 00:19:10,810 An all expense paid trip with his friends to the island. 460 00:19:10,810 --> 00:19:11,610 Fuck. 461 00:19:11,610 --> 00:19:14,730 While your family struggles. 462 00:19:14,730 --> 00:19:15,230 Fuck, man. 463 00:19:15,230 --> 00:19:16,230 Please just... 464 00:19:29,640 --> 00:19:30,640 What are you doing? 465 00:19:30,640 --> 00:19:31,630 Get out. 466 00:19:31,630 --> 00:19:32,630 Fuck, man. 467 00:19:32,630 --> 00:19:33,310 Fuck it. 468 00:19:33,310 --> 00:19:34,440 Get the fuck out of my car. 469 00:19:34,440 --> 00:19:37,010 You are fucking crazy! 470 00:19:44,790 --> 00:19:47,080 You have a new passenger pending, Leland. 471 00:19:47,080 --> 00:19:51,160 And this time, you're going to do the right thing. 472 00:19:57,760 --> 00:20:00,100 She looks harmless doesn't she? 473 00:20:00,100 --> 00:20:01,490 Excuse me. 474 00:20:01,490 --> 00:20:04,390 Use the left lane to stay on Keenan Avenue. 475 00:20:04,390 --> 00:20:04,890 No. 476 00:20:04,890 --> 00:20:05,390 Yeah. 477 00:20:05,390 --> 00:20:07,460 It's just... it's just, uh... it's my phone. 478 00:20:07,460 --> 00:20:10,980 She's giving directions. 479 00:20:10,980 --> 00:20:12,340 That's funny. 480 00:20:12,340 --> 00:20:13,690 What? 481 00:20:13,690 --> 00:20:15,340 You called it "she." 482 00:20:15,340 --> 00:20:18,380 My phone has a woman's voice too, but I don't call it her. 483 00:20:18,380 --> 00:20:18,880 Yeah. 484 00:20:18,880 --> 00:20:22,590 It's just uh... just silly. 485 00:20:22,590 --> 00:20:24,130 Do you mind if I play some music? 486 00:20:24,130 --> 00:20:25,340 What? 487 00:20:25,340 --> 00:20:25,840 Oh. 488 00:20:25,840 --> 00:20:26,040 Yeah. 489 00:20:26,040 --> 00:20:27,450 No, no, no, no, not at all. 490 00:20:27,450 --> 00:20:28,910 Does your car have Bluetooth? 491 00:20:28,910 --> 00:20:30,060 Yeah. 492 00:20:32,500 --> 00:20:36,570 People think they're safe, that their emails, and their uploads 493 00:20:36,570 --> 00:20:39,830 and downloads, and search histories are somehow secret. 494 00:20:39,830 --> 00:20:42,250 They aren't, Leland. 495 00:20:42,250 --> 00:20:42,910 Oh my god. 496 00:20:42,910 --> 00:20:43,910 Stop. 497 00:20:46,400 --> 00:20:47,310 Are you all right? 498 00:20:47,310 --> 00:20:50,400 Sometimes, people need to see to believe. 499 00:20:50,400 --> 00:20:51,880 Is that your phone? 500 00:20:51,880 --> 00:20:53,400 You can hear it? 501 00:20:53,400 --> 00:20:58,170 They hide in the dark, but I see them. 502 00:20:58,170 --> 00:21:01,460 I see what Victoria Brennan did. 503 00:21:01,460 --> 00:21:02,130 What's going on? 504 00:21:02,130 --> 00:21:03,130 What is that? 505 00:21:06,600 --> 00:21:08,520 Who is that? 506 00:21:08,520 --> 00:21:10,080 I want to get out. 507 00:21:10,080 --> 00:21:12,520 Victoria Brennan records her many crimes 508 00:21:12,520 --> 00:21:14,280 as she commits them. 509 00:21:14,280 --> 00:21:15,930 She shares it with a social media 510 00:21:15,930 --> 00:21:19,880 group she's a member of hidden in the dark web. 511 00:21:20,770 --> 00:21:22,100 You're a bad little boy. 512 00:21:22,100 --> 00:21:23,640 You're a bad little boy. 513 00:21:23,640 --> 00:21:24,570 Come here. 514 00:21:24,570 --> 00:21:25,550 Look at what you did. 515 00:21:25,550 --> 00:21:26,550 Come here. 516 00:21:27,000 --> 00:21:28,400 How do you have that? 517 00:21:28,400 --> 00:21:29,490 You broke it. 518 00:21:29,490 --> 00:21:32,790 I'm going to show you what I do to bad little boys. 519 00:21:32,790 --> 00:21:33,750 Come here! 520 00:21:33,750 --> 00:21:36,070 You're a bad little boy. 521 00:21:36,070 --> 00:21:37,200 Come here. 522 00:21:38,150 --> 00:21:39,570 Look what you did. 523 00:21:39,570 --> 00:21:40,570 Come here. 524 00:21:43,850 --> 00:21:44,780 You saw it. 525 00:21:44,780 --> 00:21:46,670 You saw what she did. 526 00:21:46,670 --> 00:21:47,960 You heard him. 527 00:21:47,960 --> 00:21:50,720 The last sounds he ever made, Leland. 528 00:21:50,720 --> 00:21:54,390 She will do it again, and again, and again. 529 00:21:54,390 --> 00:21:57,080 And it may be your son she does it to next. 530 00:22:22,100 --> 00:22:23,100 Ugh. 531 00:22:27,220 --> 00:22:29,380 Jesus Christ. 532 00:22:29,380 --> 00:22:31,940 Oh my god. 533 00:22:31,940 --> 00:22:33,560 Thank you, Leland. 534 00:22:33,560 --> 00:22:36,950 You're going to help me so much. 535 00:22:36,950 --> 00:22:39,570 I just want to go home. 536 00:22:39,570 --> 00:22:40,670 You can't do that. 537 00:22:40,670 --> 00:22:42,090 There are so many people out there 538 00:22:42,090 --> 00:22:44,850 doing awful things to each other. 539 00:22:44,850 --> 00:22:46,400 And you have received a generous tip. 540 00:22:47,270 --> 00:22:49,460 $1,500, Leland. 541 00:22:49,460 --> 00:22:51,380 My thanks to you. 542 00:22:51,380 --> 00:22:54,170 You're... you're paying me? 543 00:22:54,170 --> 00:22:58,150 I need people, heroes like you to help me. 544 00:22:58,150 --> 00:23:00,210 Just a sec. 545 00:23:00,210 --> 00:23:03,090 I'm going home. 546 00:23:03,090 --> 00:23:05,460 If you don't do what I say, Leland, 547 00:23:05,460 --> 00:23:08,390 I will release the video I have been recording on your phone. 548 00:23:16,010 --> 00:23:17,980 I don't want to hurt anyone else. 549 00:23:17,980 --> 00:23:19,450 Understandable. 550 00:23:19,450 --> 00:23:22,480 But your life and the lives of your family 551 00:23:22,480 --> 00:23:26,060 will be ruined if you terminate your contract prematurely. 552 00:23:32,170 --> 00:23:33,110 OK. 553 00:23:33,110 --> 00:23:35,540 It will get easier, Leland. 554 00:23:35,540 --> 00:23:37,280 The first is the hardest. 555 00:23:38,090 --> 00:23:39,770 Your vehicle needs fuel. 556 00:23:39,770 --> 00:23:43,220 The nearest gas station is 1.2 miles away. 557 00:23:43,220 --> 00:23:44,810 Proceed to the highlighted route. 558 00:24:14,120 --> 00:24:15,500 You have a new passenger. 559 00:24:15,500 --> 00:24:17,680 Time to get back to work. 560 00:24:31,830 --> 00:24:33,350 That's right, Leland. 561 00:24:33,350 --> 00:24:34,820 Time to go back to work. 562 00:24:51,660 --> 00:24:53,180 I was about to start Lyft next week, 563 00:24:53,180 --> 00:24:56,070 make a little bit of money until I get back up on my feet. 564 00:24:56,070 --> 00:24:56,990 That's not funny. 565 00:24:56,990 --> 00:24:57,860 Stop. 566 00:24:57,860 --> 00:25:00,830 I'm serious. 567 00:25:00,830 --> 00:25:02,880 Why would she write something like this? 568 00:25:02,880 --> 00:25:05,610 They sent me one too, just as fucked up. 569 00:25:05,610 --> 00:25:07,070 They? 570 00:25:07,070 --> 00:25:10,290 S-Sam, why... why don't you just call her? 571 00:25:10,290 --> 00:25:11,130 Please. 572 00:25:11,130 --> 00:25:13,770 Like I have Molly Solis' number. 573 00:25:13,770 --> 00:25:15,420 Besides, it's not her. 574 00:25:15,420 --> 00:25:18,430 Some basement douchebag's fucking with us. 575 00:25:18,430 --> 00:25:21,660 I checked online, and she hasn't posted in forever. 576 00:25:21,660 --> 00:25:22,680 So what do we do? 577 00:25:25,450 --> 00:25:28,220 We shouldn't answer, right? 578 00:25:28,220 --> 00:25:30,470 Ethan? 579 00:25:30,470 --> 00:25:32,270 Hello? 580 00:25:32,270 --> 00:25:33,270 Earth to Ethan. 581 00:25:48,470 --> 00:25:49,450 Ethan. 582 00:25:49,450 --> 00:25:50,810 Dude, answer me. 583 00:25:54,140 --> 00:25:54,640 Fuck. 584 00:25:55,120 --> 00:25:56,100 It's happening again. 585 00:25:56,100 --> 00:25:57,100 Isn't it? 586 00:26:05,230 --> 00:26:07,480 So come on down. 587 00:26:07,480 --> 00:26:10,040 Bring your scars. 588 00:26:10,040 --> 00:26:14,840 Ain't no shame, yeah, we're all the same no matter who we are. 589 00:26:14,840 --> 00:26:16,940 Dry your blood. 590 00:26:16,940 --> 00:26:19,340 You've had enough. 591 00:26:19,340 --> 00:26:23,840 Letting go, all your ghosts, let them run. 592 00:26:23,840 --> 00:26:31,040 So walk with me and you will see that your enemy may 593 00:26:31,040 --> 00:26:34,340 be your remedy. 594 00:26:34,340 --> 00:26:38,840 We all got blood on our hands. 595 00:26:38,840 --> 00:26:44,540 But we still got hope in our soul. 596 00:26:44,540 --> 00:26:46,340 Ooh. 597 00:26:46,340 --> 00:26:48,740 Heads gonna roll. 598 00:26:48,740 --> 00:26:50,840 Ooh. 599 00:26:50,840 --> 00:26:53,240 Heads gonna roll. 600 00:26:53,240 --> 00:26:57,740 We all got blood on our hands. 601 00:26:57,740 --> 00:27:02,840 But we still got hope in our soul. 602 00:27:02,840 --> 00:27:07,640 We all got blood on our hands. 603 00:27:07,640 --> 00:27:12,440 But we still got hope in our souls. 604 00:27:12,440 --> 00:27:16,340 We all got blood on our hands. 605 00:27:16,340 --> 00:27:16,940 Yeah, we do. 606 00:27:16,940 --> 00:27:22,340 But we still got hope in our souls. 607 00:27:22,340 --> 00:27:24,140 Ooh. 608 00:27:24,140 --> 00:27:26,540 Heads gonna roll. 609 00:27:26,540 --> 00:27:28,640 Ooh. 610 00:27:28,640 --> 00:27:31,340 Heads gonna roll. 611 00:27:31,340 --> 00:27:35,390 We all got blood on our hands.