1 00:00:08,425 --> 00:00:10,916 For centuries the sacred magic of the divine crystal 2 00:00:11,094 --> 00:00:13,335 blessed our world and its people. 3 00:00:19,228 --> 00:00:23,346 But in time the promise of its power brought war to our lands. 4 00:00:29,321 --> 00:00:34,782 Lucis, a peaceful kingdom of great magic kept safe by the power of the crystal. 5 00:00:36,828 --> 00:00:40,320 And niflheim, a military empire of vast machinery 6 00:00:40,499 --> 00:00:43,115 made strong by the might of its magitek. 7 00:00:43,627 --> 00:00:46,414 Long has war raged between the two. 8 00:00:49,841 --> 00:00:53,208 As the years passed, niflheim marched on nearby nations, 9 00:00:53,428 --> 00:00:55,464 driven by its unsurpassed technology. 10 00:00:58,267 --> 00:01:02,135 To defend itself, lucis raised a magical wall, 11 00:01:02,396 --> 00:01:05,388 the strength of which comes from the crystal itself. 12 00:01:07,276 --> 00:01:11,189 Insomnia alone, the crown city ahd last bastion of I ucian defense 13 00:01:11,405 --> 00:01:14,272 remained beyond niflheim reach for many years. 14 00:01:18,078 --> 00:01:19,784 Amid the escalating war, 15 00:01:19,955 --> 00:01:22,412 prince noctis of lucis had come to tenebrae 16 00:01:22,583 --> 00:01:24,915 fo seek healing for a grievous injury. 17 00:01:25,335 --> 00:01:29,499 He made the long journey together with his father, king Regis. 18 00:01:30,632 --> 00:01:33,419 Mother, brother, and I, the royalty of tenebrae, 19 00:01:33,594 --> 00:01:35,585 had all welcomed their visit. 20 00:01:50,485 --> 00:01:54,148 It was then that the fires came, everywhere and all at once. 21 00:01:56,325 --> 00:02:00,659 In a mere instant, the whole of tenebrae was ablaze. 22 00:02:02,289 --> 00:02:04,154 Ravus! 23 00:02:12,716 --> 00:02:14,547 Mother! 24 00:02:24,019 --> 00:02:25,805 (General glauca. 25 00:02:32,361 --> 00:02:36,570 The niflheim attack was an attempt on the lives of the visiting Lucian royalty. 26 00:02:42,204 --> 00:02:44,069 Noctis! 27 00:02:48,752 --> 00:02:50,708 Please. Help us! 28 00:02:50,879 --> 00:02:52,335 King Regis! 29 00:03:06,603 --> 00:03:08,059 Lunafreya. 30 00:03:13,318 --> 00:03:15,149 I unal 31 00:03:16,405 --> 00:03:18,270 from that day until this day, 32 00:03:18,949 --> 00:03:21,861 tenebrae has been gripped in the iron fist of niflheim, 33 00:03:22,661 --> 00:03:25,073 sworn enemy of lucis. 34 00:03:29,751 --> 00:03:34,165 King Regis assembles a force of mighty warriors to combat the imperial menace. 35 00:03:34,589 --> 00:03:38,753 Dubbed the kingsglaive, they fight relentlessly against niflheim, 36 00:03:38,927 --> 00:03:41,009 empowered by the magic of their sovereign. 37 00:03:55,235 --> 00:03:57,021 All units, move to secure the wall. 38 00:03:57,195 --> 00:03:58,810 If they break through, we're done. 39 00:04:27,851 --> 00:04:29,387 What's the hold-up, Crowe? 40 00:04:29,895 --> 00:04:31,886 Crowe! Status? 41 00:04:32,272 --> 00:04:33,272 Almost there. 42 00:04:36,359 --> 00:04:37,359 No! 43 00:04:42,032 --> 00:04:45,616 I need help. East wall"s going down. Pelna, can you get to me? 44 00:04:47,037 --> 00:04:49,278 Lucis isn't paying us refugees enough... 45 00:04:50,332 --> 00:04:51,412 For this. 46 00:05:07,516 --> 00:05:08,516 How is this fair? 47 00:05:15,398 --> 00:05:17,013 Nyx, I owe you one. 48 00:05:17,234 --> 00:05:18,269 You and everyone else. 49 00:05:18,443 --> 00:05:20,934 We need support on the east flank. Nyx, where are you? 50 00:05:21,112 --> 00:05:22,192 I'm on my way. 51 00:05:22,364 --> 00:05:24,650 Pelna, fall back and regroup with the others. 52 00:05:25,700 --> 00:05:27,031 Go easy on the magic, hero. 53 00:05:27,202 --> 00:05:29,033 You got people waiting for you back home. 54 00:05:29,204 --> 00:05:30,489 I'm worth the wait 55 00:05:32,999 --> 00:05:33,999 show-off. 56 00:05:45,762 --> 00:05:48,674 Watch your back, libertus. We got more incoming. 57 00:05:50,058 --> 00:05:51,844 We ain't gonna last much longer. 58 00:05:54,855 --> 00:05:56,265 Crowe! 59 00:05:58,400 --> 00:05:59,400 Yes! 60 00:06:05,198 --> 00:06:08,861 All glaives, fall back. Repeat, all glaives fall back! 61 00:06:55,123 --> 00:06:56,704 Release the daemon. 62 00:08:19,374 --> 00:08:23,162 We can't take down that daemon. I'm ordering a full retreat. 63 00:08:24,045 --> 00:08:26,627 Get back here alive. That's an order. 64 00:08:27,382 --> 00:08:28,462 For hearth and home. 65 00:08:43,690 --> 00:08:47,854 All units, fall back to the extraction point. Support is inbound. 66 00:08:51,364 --> 00:08:53,605 Nyx! We have to get out of here. 67 00:08:54,784 --> 00:08:58,368 Nyx! We have orders! Yeah 68 00:08:58,538 --> 00:08:59,538 help! 69 00:08:59,706 --> 00:09:00,706 Nyx! 70 00:09:00,999 --> 00:09:02,284 That idiot. 71 00:09:08,673 --> 00:09:09,879 Nyx! 72 00:09:10,258 --> 00:09:11,998 Crowe. We gotta move. 73 00:09:14,054 --> 00:09:15,169 You gotta be kidding me. 74 00:09:48,630 --> 00:09:50,791 You know I ain't got the stomach for this crap. 75 00:09:52,926 --> 00:09:54,086 Would you rather walk? 76 00:09:54,260 --> 00:09:56,251 Come on. Just like galahd canyon back home. 77 00:10:09,651 --> 00:10:10,811 I ibertus! 78 00:10:32,715 --> 00:10:34,751 Luche, report. 79 00:10:36,261 --> 00:10:39,719 The imperial forces look to be withdrawing, sir. 80 00:10:58,408 --> 00:10:59,944 Guess I owe you another one. 81 00:11:00,702 --> 00:11:02,317 I'll put it on your tab. 82 00:11:02,662 --> 00:11:04,698 You just try and get some rest, all right? 83 00:11:20,889 --> 00:11:23,130 You disobeyed a direct order to retreat. 84 00:11:23,600 --> 00:11:25,215 For hearth and home, right, sir? 85 00:11:26,477 --> 00:11:31,096 As long as I got strength in my body, I obey that order. 86 00:11:31,858 --> 00:11:34,065 Don't fool yourself, nyx Ulric. 87 00:11:34,485 --> 00:11:37,522 Whatever strength you have is on loan from the king. 88 00:11:37,864 --> 00:11:39,525 You are nothing without him. 89 00:11:41,326 --> 00:11:43,317 Await details of your reassignment. 90 00:12:51,521 --> 00:12:52,556 Yes, your majesty. 91 00:12:52,772 --> 00:12:55,138 Despite their victory all but assured. 92 00:12:56,985 --> 00:13:00,148 A sudden and inexplicable retreat. 93 00:13:00,697 --> 00:13:02,904 We are at risk nonetheless, your majesty. 94 00:13:03,533 --> 00:13:05,865 We cannot know when they will strike again. 95 00:13:06,327 --> 00:13:08,693 Your majesty, word from the west gate. 96 00:13:08,913 --> 00:13:11,746 A man claiming to be an envoy of the empire requests an audience. 97 00:13:15,878 --> 00:13:19,666 The envoy from niflheim awaits without, your majesty. 98 00:13:24,804 --> 00:13:26,010 Hello there. 99 00:13:26,889 --> 00:13:28,299 Hello! 100 00:13:28,474 --> 00:13:29,714 Good day to you... 101 00:13:30,310 --> 00:13:31,310 And you. 102 00:13:32,520 --> 00:13:34,476 Well met, my dear Lucians. 103 00:13:34,689 --> 00:13:37,431 Has niflheim grown so bold 104 00:13:37,650 --> 00:13:40,892 that they send the chancellor himself as envoy? 105 00:13:41,279 --> 00:13:43,395 And under no guard, at that? 106 00:13:43,573 --> 00:13:47,612 It is an honor to be recognized by the great king Regis. 107 00:13:47,827 --> 00:13:52,537 Yet permit me to stand on ceremony and introduce myself nonetheless. 108 00:13:53,416 --> 00:13:57,580 Ardyn lzunia, chancellor of niflheim... 109 00:13:59,005 --> 00:14:01,621 At your humble service. 110 00:14:02,008 --> 00:14:03,873 And I come to you on this 111 00:14:04,093 --> 00:14:08,553 most auspicious of days to offer terms of peace. 112 00:14:09,432 --> 00:14:10,512 Peace? 113 00:14:10,975 --> 00:14:13,136 As you no doubt surmised 114 00:14:13,311 --> 00:14:17,771 that recent maneuver of ours was no strategic retreat. 115 00:14:18,566 --> 00:14:20,147 Call it 116 00:14:21,152 --> 00:14:24,110 a gesture of imperial goodwill. 117 00:14:24,864 --> 00:14:27,071 Like you, we wish nothing more 118 00:14:27,241 --> 00:14:31,985 than to bring a swift end to this senseless war. 119 00:14:32,747 --> 00:14:34,078 Is that so? 120 00:14:34,290 --> 00:14:35,290 It is, indeed. 121 00:14:35,458 --> 00:14:38,666 And we require but a singular compliance. 122 00:14:39,003 --> 00:14:43,167 Save your grand insomnia here. 123 00:14:43,383 --> 00:14:48,878 Lucis must forfeit all territories to niflheim rule. 124 00:14:52,308 --> 00:14:53,639 Insomnial 125 00:14:53,810 --> 00:14:57,553 the Jewel in the crown of the Lucian kingdom. 126 00:14:58,773 --> 00:15:00,513 How foolish of me to forget. 127 00:15:00,733 --> 00:15:03,896 There is just one more trivial thing. 128 00:15:05,113 --> 00:15:06,444 It concerns your son. 129 00:15:08,741 --> 00:15:11,574 The fetching prince noctis of lucis 130 00:15:11,786 --> 00:15:15,449 and the fair Princess lunafreya of tenebrae 131 00:15:16,958 --> 00:15:18,823 they are to be wed. 132 00:15:20,294 --> 00:15:22,501 You seem vexed, your highness. 133 00:15:23,339 --> 00:15:29,005 I assure you, the Princess still holds you in the highest regard 134 00:15:29,178 --> 00:15:32,545 as she has done all these 12 long years. 135 00:15:49,532 --> 00:15:50,801 Don't know if anyone's told you, 136 00:15:50,825 --> 00:15:53,567 but we don't take kindly to insubordination around here. 137 00:15:57,123 --> 00:16:00,206 Do yourself a favor, take a look around. 138 00:16:00,751 --> 00:16:05,290 This is what a hundred years of peace looks like. 139 00:16:08,009 --> 00:16:13,754 It's a lasting peace made by the wall and the wall alone. 140 00:16:16,100 --> 00:16:19,888 See, we don't need any of you immigrants 141 00:16:20,271 --> 00:16:24,514 jumping around, playing war hero. 142 00:16:57,808 --> 00:17:00,595 Hey! Rough day on the gate, huh, glaive? 143 00:17:01,229 --> 00:17:03,641 You jerk. It's your fault he got stuck there. 144 00:17:05,525 --> 00:17:09,734 - Not a very nice welcome for a big hero. - Not a very nice outfit for one, either. 145 00:17:09,904 --> 00:17:11,519 I think it brings out my eyes. 146 00:17:15,076 --> 00:17:16,282 What'd you put in this? 147 00:17:16,452 --> 00:17:17,783 Tastes like a chocobo turd. 148 00:17:17,954 --> 00:17:19,160 Hey, shut your trap! 149 00:17:19,705 --> 00:17:22,412 This ain't galahd. That's the way folks around here like it. 150 00:17:22,500 --> 00:17:24,161 Well, I'm glad to see you're willing to 151 00:17:24,252 --> 00:17:27,460 sell out our heritage for a few extra Gil. 152 00:17:28,047 --> 00:17:30,754 Hey, libertus. You thank nyx for saving your life yet? 153 00:17:30,925 --> 00:17:34,088 Oh, come on, Crowe. Nyx and I are too close for that. 154 00:17:34,262 --> 00:17:36,878 He helps me, I help him. That's the way it's always been. 155 00:17:37,056 --> 00:17:39,593 Looks like you got a little help from something else, huh? 156 00:17:39,767 --> 00:17:41,303 I need all I can get. 157 00:17:42,520 --> 00:17:43,520 For hearth! 158 00:17:44,855 --> 00:17:45,890 And home. And home. 159 00:17:48,401 --> 00:17:52,485 So, nyx the gatekeeper. How's the new post treating you? 160 00:17:52,697 --> 00:17:54,688 Oh, it's amazing. You guys would love it. 161 00:17:54,949 --> 00:17:56,860 The gate watch are real sweethearts. 162 00:17:57,660 --> 00:17:58,775 Yeah, right. 163 00:17:58,953 --> 00:18:01,535 We all know they hate us outsiders more than anything. 164 00:18:01,706 --> 00:18:03,867 So bored they got nothing better to do. 165 00:18:04,125 --> 00:18:05,581 Boredom's not so bad. 166 00:18:05,751 --> 00:18:07,116 Means there's peace, at least. 167 00:18:07,378 --> 00:18:10,211 I'd fight a hundred more wars for galahdans to know boredom. 168 00:18:10,881 --> 00:18:12,087 Fight all you want. 169 00:18:12,258 --> 00:18:13,589 Just don't go dying vet. 170 00:18:14,302 --> 00:18:15,382 I still owe you. 171 00:18:15,970 --> 00:18:16,970 A lot 172 00:18:17,179 --> 00:18:19,761 where would the glaive be without its hero? 173 00:18:19,932 --> 00:18:22,674 Can you not talk like this while we're drinking, please? 174 00:18:22,852 --> 00:18:26,015 We just sent the niffs running with tails between their legs, right? 175 00:18:26,188 --> 00:18:28,930 They weren't running from us. No, they were toying with us. 176 00:18:30,860 --> 00:18:34,352 Stop being such a buzzkill, luche. We all know what happened. 177 00:18:34,614 --> 00:18:37,276 Did you know they sent an envoy to the citadel after that? 178 00:18:37,450 --> 00:18:39,941 What for? To offer their surrender? 179 00:18:40,119 --> 00:18:41,450 More like demand ours. “What? 180 00:18:41,621 --> 00:18:43,612 Demand”? My ass! 181 00:18:44,040 --> 00:18:45,621 No? Think about it. 182 00:18:46,042 --> 00:18:47,953 The empire's got lucis on its last legs. 183 00:18:48,127 --> 00:18:50,243 It's the perfect time to make demands. 184 00:18:52,006 --> 00:18:54,964 We are losing this war, your majesty. 185 00:18:55,509 --> 00:18:58,546 Lucis cannot rely on the kingsglaive alone. 186 00:18:58,721 --> 00:19:01,838 Accepting the truce may be our best course of action. 187 00:19:02,266 --> 00:19:04,552 You speak of matters beyond the new wall. 188 00:19:04,894 --> 00:19:08,557 We have no need of a truce here, so long as it stands. 189 00:19:08,981 --> 00:19:13,190 And if our position worsens, we still have the old wall 190 00:19:13,402 --> 00:19:18,396 yes, but this truce will end the fighting altogether. 191 00:19:19,533 --> 00:19:21,615 If only we could compromise... 192 00:19:21,786 --> 00:19:23,697 Compromise is unwise. 193 00:19:23,871 --> 00:19:26,704 We know nothing of niflheim's true intentions. 194 00:19:27,416 --> 00:19:31,079 Do not fool yourselves. The walls are far from impenetrable. 195 00:19:31,504 --> 00:19:34,541 The paths left to us are few. 196 00:19:35,508 --> 00:19:37,920 The new wall draws its power from the throne. 197 00:19:38,177 --> 00:19:42,967 I am able to sustain it for some years yet, if the kingdom requires it. 198 00:19:44,266 --> 00:19:49,226 But the chancellor spoke one truth, if only one. 199 00:19:50,147 --> 00:19:53,355 We are old, and the old wall... 200 00:19:54,860 --> 00:19:58,603 I cannot command the old wall with a weakened hand, 201 00:19:59,031 --> 00:20:03,195 nor do I have the strength to muster an offensive to turn the tide on this war. 202 00:20:03,786 --> 00:20:06,118 Then let the choice be made, your majesty. 203 00:20:07,081 --> 00:20:09,163 What are we to protect? 204 00:20:32,314 --> 00:20:33,599 Help mother! 205 00:20:52,501 --> 00:20:55,288 How come you never lose your lunch like that? 206 00:20:57,131 --> 00:20:58,166 Just doesn't add up. 207 00:20:58,466 --> 00:21:01,629 Here's this ancient art, secret of the royal family and all that. 208 00:21:02,178 --> 00:21:04,169 Libertus! Nyx! 209 00:21:05,055 --> 00:21:06,716 Come here, guys, you gotta see this. 210 00:21:07,933 --> 00:21:09,493 Things were hectic in the capital today 211 00:21:09,643 --> 00:21:11,538 as the Lucian government announced full acceptance 212 00:21:11,562 --> 00:21:14,395 of what some are criticizing as the unilateral peace terms 213 00:21:14,565 --> 00:21:16,601 proposed by chancellor izunia of niflheim. 214 00:21:16,817 --> 00:21:20,059 The signing of the truce will see power over all Lucian territories 215 00:21:20,237 --> 00:21:23,479 transferred to the empire, with the sole exception of insomnia. 216 00:21:23,657 --> 00:21:28,026 In return, niflheim guarantees the safety of insomnia and its citizenry, 217 00:21:28,245 --> 00:21:30,406 as well as a cessation to all hostilities, 218 00:21:30,581 --> 00:21:33,493 bringing a decisive end to this long and bitter war. 219 00:21:36,378 --> 00:21:41,122 All that fighting we did. All for nothing. 220 00:21:41,884 --> 00:21:45,251 Glaives. Assemble in the briefing room. 221 00:21:46,514 --> 00:21:47,674 Now. 222 00:21:54,396 --> 00:21:57,183 The king has spoken, and you have heard. 223 00:21:57,733 --> 00:22:00,896 All lands beyond the wall are to be relinquished to the empire. 224 00:22:01,111 --> 00:22:02,976 Will no regions be spared? 225 00:22:03,614 --> 00:22:05,980 - None. - But your home's out there too! 226 00:22:06,367 --> 00:22:07,367 It is 227 00:22:07,576 --> 00:22:09,191 why would the king do this? 228 00:22:09,578 --> 00:22:11,159 Because it'll end this damn war. 229 00:22:13,415 --> 00:22:14,700 Crowe. Sir! 230 00:22:15,376 --> 00:22:19,039 Prepare to deploy. You're being sent to infiltrate tenebrae. 231 00:22:19,630 --> 00:22:20,710 Tenebrae, sir? 232 00:22:21,465 --> 00:22:23,376 Mission details are classified. 233 00:22:23,801 --> 00:22:26,133 Report to my office for briefing in 30 minutes. 234 00:22:27,346 --> 00:22:28,711 And, nyx... 235 00:22:29,390 --> 00:22:30,675 You're off the west (gate. 236 00:22:31,016 --> 00:22:33,598 You've been reassigned to the castle guard. 237 00:22:34,603 --> 00:22:35,843 That is all 238 00:22:42,862 --> 00:22:46,150 So this is what you were talking about, luche? 239 00:22:46,365 --> 00:22:47,400 You heard the captain. 240 00:22:47,575 --> 00:22:50,738 This wasn't our decision to make. Not ours to make? 241 00:22:50,953 --> 00:22:53,490 Those are our homes out there! Our people! 242 00:22:53,747 --> 00:22:56,113 You're just gonna go along and abandon them? 243 00:22:56,292 --> 00:22:57,828 If we don't go along with them, 244 00:22:58,002 --> 00:23:00,243 the empire will unleash all hell on insomnia. 245 00:23:00,421 --> 00:23:02,787 - We'll unleash it right back at them! - Easy, easy. 246 00:23:02,965 --> 00:23:04,171 He's not the enemy. 247 00:23:04,383 --> 00:23:05,873 Don't you get it? 248 00:23:07,678 --> 00:23:09,293 We're nothing to them. 249 00:23:09,513 --> 00:23:13,051 Rats, snuck in from beyond the wall. 250 00:23:14,101 --> 00:23:15,932 Sure, they had a use for us 251 00:23:16,103 --> 00:23:18,264 when they realized we could work their magic. 252 00:23:18,439 --> 00:23:21,181 So they handpicked us from all the other rats out there 253 00:23:21,358 --> 00:23:26,148 and just let us nibble away at his royal majesty's precious power. 254 00:23:26,780 --> 00:23:28,896 But as soon as this war's all over, 255 00:23:29,241 --> 00:23:31,482 it's back to the sewers for all of us. 256 00:23:32,411 --> 00:23:35,574 That means you too, hero. 257 00:23:35,789 --> 00:23:41,534 You missing home so much, libertus, why don't you and nyx head on back? 258 00:23:41,712 --> 00:23:44,124 I'm sure niflheim will welcome you with open arms. 259 00:23:44,423 --> 00:23:46,334 You've got a home out there too. 260 00:23:49,553 --> 00:23:50,963 Or did you forget? 261 00:23:58,938 --> 00:24:00,223 Damn it! 262 00:24:01,065 --> 00:24:02,976 I'm not gonna let it end like this. 263 00:24:09,281 --> 00:24:12,364 It is said sentiment amongst the people is favorable, your majesty. 264 00:24:12,534 --> 00:24:14,775 Most all will welcome this peace. 265 00:24:14,995 --> 00:24:16,681 If you yourself have not heard their voices, 266 00:24:16,705 --> 00:24:19,071 how can you claim to know their hearts? 267 00:24:19,875 --> 00:24:22,161 What of the mission to tenebrae, your majesty? 268 00:24:22,461 --> 00:24:24,622 Is such clandestine action wise? 269 00:24:24,922 --> 00:24:27,709 If discovered, it will only serve to provoke the empire. 270 00:24:27,883 --> 00:24:31,046 The empire remains our enemy until the treaty is signed. 271 00:24:31,303 --> 00:24:32,793 So long as we are at war, 272 00:24:32,972 --> 00:24:36,009 his majesty intends to remain one step ahead of them. 273 00:24:36,475 --> 00:24:37,590 Of course. 274 00:24:48,779 --> 00:24:51,612 A hairpin? I didn't think you were into that kind of thing. 275 00:24:51,824 --> 00:24:54,566 It's not for me. It's a gift for the Princess. 276 00:24:54,827 --> 00:24:57,068 But keep that quiet. Nobody's supposed to know. 277 00:25:00,082 --> 00:25:01,413 Well, that's me. 278 00:25:02,459 --> 00:25:03,824 Watch your back out there. 279 00:25:04,545 --> 00:25:07,287 I know you're sick of hearing it, but you're like a little... 280 00:25:07,464 --> 00:25:10,922 Little sister to you. Yeah, I am sick of hearing it. 281 00:25:13,679 --> 00:25:16,261 Just make sure you come back in one piece, all right? 282 00:25:20,227 --> 00:25:21,512 Says the guy in two pieces. 283 00:25:44,293 --> 00:25:47,000 Lady lunafreya, I have left the rear gate open. 284 00:25:47,171 --> 00:25:48,171 Thank you. 285 00:25:51,258 --> 00:25:52,293 Must you go? 286 00:25:52,468 --> 00:25:53,468 Yes 287 00:25:56,055 --> 00:25:57,636 then go quickly. 288 00:26:03,103 --> 00:26:06,391 I do not recall granting you permission to leave your quarters, lunafreya. 289 00:26:07,149 --> 00:26:08,389 Ravus. 290 00:26:12,905 --> 00:26:15,863 You are not to leave this room again until the journey to lucis. 291 00:26:16,033 --> 00:26:17,694 It is for your own good. 292 00:26:18,744 --> 00:26:20,029 My own good? 293 00:26:22,623 --> 00:26:24,409 What is truly going on here? 294 00:26:25,751 --> 00:26:28,709 What cause does the empire have to see me wed to noctis? 295 00:26:28,921 --> 00:26:32,254 They have offered a peace, and your marriage is the olive branch. 296 00:26:32,591 --> 00:26:34,331 You expect me to believe that? 297 00:26:34,718 --> 00:26:36,549 What you believe does not concern me. 298 00:26:37,054 --> 00:26:39,170 What does concern me is you sneaking off 299 00:26:39,348 --> 00:26:42,431 to go tell our mother's killer about some plot you've dreamt up. 300 00:26:42,726 --> 00:26:45,058 You are wrong to hate king Regis. 301 00:26:45,813 --> 00:26:48,520 Niflheim killed mother, not him. 302 00:26:49,775 --> 00:26:52,437 They murdered her and made you their lapdog. 303 00:27:16,426 --> 00:27:17,711 It's done. 304 00:27:51,962 --> 00:27:56,501 An air of jubilation has swept the city in anticipation of the coming armistice. 305 00:27:56,842 --> 00:27:58,548 With only three days remaining 306 00:27:58,635 --> 00:28:01,172 until the peace is officially signed into effect, 307 00:28:01,388 --> 00:28:04,471 throngs of citizens have taken to the streets to show. 308 00:28:12,566 --> 00:28:15,023 Lucis needs your strength, young warriors. 309 00:28:15,194 --> 00:28:18,106 We don't need any of you immigrants. 310 00:28:18,197 --> 00:28:20,813 Whatever strength you have is on loan from the king. 311 00:28:21,033 --> 00:28:24,321 - You are nothing without him. - Nyx, help mother. 312 00:28:24,536 --> 00:28:26,618 Selena, get down. 313 00:28:26,788 --> 00:28:29,871 And the waves of imperial diplomats entering the city. 314 00:28:31,585 --> 00:28:35,203 The Princess? Are you certain” 315 00:28:35,380 --> 00:28:37,086 yes, your majesty. 316 00:28:37,299 --> 00:28:41,542 She was amongst the last of the imperial contingent to enter the city. 317 00:29:04,493 --> 00:29:05,824 Get in. 318 00:29:07,579 --> 00:29:10,286 I'm reporting to my post now though, sir. 319 00:29:10,540 --> 00:29:12,155 New orders. 320 00:29:12,334 --> 00:29:15,371 Come on. We've got a Princess to pick up. 321 00:29:22,469 --> 00:29:24,130 Nice ride, sir. 322 00:29:24,304 --> 00:29:26,511 It belongs to the prince. 323 00:29:26,682 --> 00:29:28,673 We've taken him outside the city. 324 00:29:28,850 --> 00:29:32,092 Doesn't he have a wedding to plan, sir? 325 00:29:32,938 --> 00:29:34,974 Cut the "sir" crap. 326 00:29:35,232 --> 00:29:37,188 The king has a plan of his own. 327 00:29:37,359 --> 00:29:40,817 Prince noctis and Princess lunafreya are to meet far from insomnia. 328 00:29:41,446 --> 00:29:42,526 What's she doing here then? 329 00:29:43,657 --> 00:29:45,943 Complicating things. 330 00:29:46,451 --> 00:29:49,284 We sent Crowe to find the Princess and escort her out of tenebrae: 331 00:29:52,541 --> 00:29:55,499 We're still trying to figure out what went wrong. 332 00:30:07,431 --> 00:30:13,267 So I know what you think about this war, but what do you think about this peace? 333 00:30:15,731 --> 00:30:17,847 You happy giving up your home? 334 00:30:18,066 --> 00:30:20,853 It's the king's decision. I owe him for taking me in. 335 00:30:21,445 --> 00:30:24,232 I was lucky. There are people in galahd who weren't. 336 00:30:25,198 --> 00:30:27,484 And they need me. 337 00:30:27,701 --> 00:30:29,862 So you're going back? 338 00:30:30,120 --> 00:30:32,657 What good will you be without the king's magic? 339 00:30:36,335 --> 00:30:38,826 Yeah, always wanting to save somebody. 340 00:30:39,004 --> 00:30:41,586 I get it. Believe me. But it doesn't win wars. 341 00:30:41,757 --> 00:30:44,123 It's not just wanting. 342 00:30:44,426 --> 00:30:46,508 It's not just me. 343 00:30:47,846 --> 00:30:49,882 Libertus is the one you need to worry about. 344 00:30:50,057 --> 00:30:52,639 He'll go back if things gets worse. 345 00:30:55,020 --> 00:30:56,760 The worst is yet to come. 346 00:31:17,709 --> 00:31:19,916 Do you have any idea who you're stopping? 347 00:31:20,087 --> 00:31:23,579 Open this gate now, and maybe you'll have a job tomorrow. 348 00:31:24,132 --> 00:31:26,714 - King's orders. - Are you sure you want to risk 349 00:31:26,885 --> 00:31:29,627 a diplomatic issue now, of all times? 350 00:31:29,805 --> 00:31:34,048 I am the personal escort of lady lunafreya nox fleuret, 351 00:31:34,226 --> 00:31:36,683 Princess of the former tenebrae and... 352 00:31:36,853 --> 00:31:39,720 And our kingdom's beloved bride-to-be. 353 00:31:39,898 --> 00:31:43,811 Welcome to sovereign jurisdiction. We'll take care of things from here. 354 00:31:43,985 --> 00:31:46,505 - Forgive me, captain drautos. - See her highness to the castle. 355 00:31:46,613 --> 00:31:49,696 I had no idea that you... I wasn't made aware of any... 356 00:31:49,991 --> 00:31:51,982 - Excuse me. Thank you. - No, you... I must... 357 00:31:52,202 --> 00:31:54,305 I must... no, I have to clear it with my superiors first. 358 00:31:54,329 --> 00:31:55,865 Your highness. 359 00:32:05,507 --> 00:32:10,376 Her royal highness, Princess lunafreya of tenebrae. 360 00:32:17,936 --> 00:32:20,848 It has been a long time, your majesty. 361 00:32:21,898 --> 00:32:23,559 Yes 362 00:32:24,192 --> 00:32:26,228 far too long. 363 00:32:27,821 --> 00:32:30,688 Prince noctis isn't here, is he? 364 00:32:31,324 --> 00:32:34,111 No, my dear. He is not. 365 00:32:37,164 --> 00:32:40,327 I am too old to fight this war. 366 00:32:40,500 --> 00:32:45,164 I have no choice but to receive the empire and accept their treaty. 367 00:32:46,089 --> 00:32:47,124 Fven so. 368 00:32:48,717 --> 00:32:52,301 I had hoped to hold the wedding elsewhere, somewhere safe. 369 00:32:52,471 --> 00:32:55,383 I sent one of my glaive to see you there, but... 370 00:32:58,351 --> 00:33:00,057 It is not too late. 371 00:33:00,854 --> 00:33:02,310 I can ready an escort. 372 00:33:02,481 --> 00:33:04,847 Please, go to my son. 373 00:33:06,985 --> 00:33:08,566 No 374 00:33:09,821 --> 00:33:13,154 Wherever I go, the empire will follow. 375 00:33:13,950 --> 00:33:17,659 It would only place the prince in greater danger. 376 00:33:18,538 --> 00:33:23,328 It is my duty to protect the prince and see his destiny fulfilled. 377 00:33:23,502 --> 00:33:27,165 These 12 years have not changed that. 378 00:33:28,298 --> 00:33:30,289 And what of your destiny? 379 00:33:31,051 --> 00:33:35,294 My duty is my destiny, your majesty. 380 00:33:35,889 --> 00:33:39,723 I'm prepared to accept whatever may come to pass. 381 00:33:49,402 --> 00:33:50,562 So, what do you think? 382 00:33:51,071 --> 00:33:54,029 All these lands will be imperial soon. 383 00:33:54,199 --> 00:33:57,407 Reckon things will get better when them niffs start calling the shots? 384 00:33:57,577 --> 00:33:59,238 Not one damn bit 385 00:33:59,412 --> 00:34:01,494 don't matter who's calling the shots. 386 00:34:01,665 --> 00:34:03,625 Long as they're calling them from behind the wall, 387 00:34:03,750 --> 00:34:06,366 ain't nothing gonna change around here. 388 00:34:07,295 --> 00:34:08,580 (Set over here. 389 00:34:08,755 --> 00:34:10,291 All right. 390 00:34:14,094 --> 00:34:15,709 That's a hand! 391 00:34:20,850 --> 00:34:22,841 I trust the reunion was a happy one? 392 00:34:23,019 --> 00:34:25,556 Has she been a hostage of niflheim all this time? 393 00:34:25,772 --> 00:34:27,854 She is a symbol of the peace. That's all I'm told. 394 00:34:28,024 --> 00:34:29,024 Doesn't sound like it. 395 00:34:29,192 --> 00:34:31,295 Sounds like she's here for something much bigger than that. 396 00:34:31,319 --> 00:34:33,435 Your orders are to protect her. 397 00:34:34,197 --> 00:34:36,779 Not to look, not to listen, not to think. 398 00:34:36,950 --> 00:34:38,611 Understood? 399 00:34:39,703 --> 00:34:40,863 Drautos. 400 00:34:41,037 --> 00:34:42,993 Yes, report. 401 00:34:48,670 --> 00:34:51,753 Get out of my way. That's my friend you got in there, damn it. 402 00:34:51,965 --> 00:34:54,026 Sir, you can't go in until the examination has ended. 403 00:34:54,050 --> 00:34:56,041 What examination? What the hell's going on? 404 00:34:56,219 --> 00:34:58,835 Hey, take it easy, big guy. 405 00:34:59,764 --> 00:35:03,006 These bastards rushed Crowe in there the moment she got back. 406 00:35:03,184 --> 00:35:05,095 And now they won't let me in to see her. 407 00:35:08,315 --> 00:35:09,805 Wait 408 00:35:46,561 --> 00:35:48,927 Crowe's personal effects. 409 00:35:50,440 --> 00:35:52,271 Do with them as you see fit. 410 00:35:54,653 --> 00:35:57,895 So, what kind of mission did you really send her on? 411 00:35:58,865 --> 00:36:02,824 No glaive winds up dead on a standard escort. 412 00:36:04,079 --> 00:36:07,822 I'll see the armistice does not interfere with a full investigation. 413 00:36:10,293 --> 00:36:12,579 She was a good soldier. 414 00:36:13,004 --> 00:36:15,495 Her death will not go unanswered. 415 00:36:19,969 --> 00:36:22,005 What a life, huh? 416 00:36:24,683 --> 00:36:27,095 She was brought up an orphan. 417 00:36:27,769 --> 00:36:29,805 Run out of her village. 418 00:36:34,067 --> 00:36:36,934 I still remember the first time I saw her. 419 00:36:37,195 --> 00:36:39,186 Scrawny little thing, 420 00:36:39,364 --> 00:36:41,480 all covered in dirt 421 00:36:42,992 --> 00:36:45,199 not a friend in the world. 422 00:36:48,540 --> 00:36:50,451 But those eyes... 423 00:36:50,667 --> 00:36:52,282 Damn. 424 00:36:52,502 --> 00:36:55,494 There was something about those eyes. 425 00:37:03,430 --> 00:37:05,546 She deserved better. 426 00:37:06,683 --> 00:37:09,015 And I would've done anything to give it to... 427 00:37:24,242 --> 00:37:26,733 Libertus, wait. 428 00:37:29,789 --> 00:37:31,120 Crowe died a glajve. 429 00:37:31,332 --> 00:37:33,914 You can still honor her by fighting as one. 430 00:37:35,587 --> 00:37:38,670 You're dumber than me sometimes, you know that? 431 00:37:38,840 --> 00:37:40,751 Don't you get it? 432 00:37:41,050 --> 00:37:43,507 I ucis killed Crowe. 433 00:37:49,768 --> 00:37:51,804 (50 back to the castle. 434 00:37:51,978 --> 00:37:57,268 Tell the king there's no peace to be had from throwing the weak to the wolves. 435 00:37:57,942 --> 00:38:01,059 I'll fight my own fight from here on out. 436 00:38:02,864 --> 00:38:06,402 See you around, hero. 437 00:38:35,480 --> 00:38:36,640 A hairpin? 438 00:38:36,815 --> 00:38:38,695 I didn't think you were into that kind of thing. 439 00:38:38,900 --> 00:38:41,141 It's not for me. It's a gift for the Princess. 440 00:39:20,275 --> 00:39:23,563 A most grand reception, king Regis. 441 00:39:24,237 --> 00:39:26,228 You honor all of niflheim. 442 00:39:26,406 --> 00:39:30,319 Oh, the honor is ours, emperor aldercapt. 443 00:39:30,535 --> 00:39:33,868 You have ventured far to grace us with your presence. 444 00:39:34,706 --> 00:39:37,118 It was the very least I could do. 445 00:39:38,918 --> 00:39:43,002 Tomorrow will be an historic day for both our nations. 446 00:39:43,339 --> 00:39:47,457 And your insomnia is truly a marvel. 447 00:39:48,511 --> 00:39:51,799 My own cities pale in comparison. 448 00:39:52,974 --> 00:39:56,967 I pray we are able to take away much from this visit 449 00:40:04,110 --> 00:40:05,520 Hello. 450 00:40:07,739 --> 00:40:10,355 I am afraid we were never properly introduced yesterday. 451 00:40:12,118 --> 00:40:15,610 I'm afraid it's going to have to Walt, your highness. I'm on guard duty. 452 00:40:16,080 --> 00:40:18,492 Then surely there's no safer place for me to be. 453 00:40:20,919 --> 00:40:22,750 May I ask your name? 454 00:40:24,505 --> 00:40:27,417 Nyx. Nyx Ulric. 455 00:40:28,593 --> 00:40:32,302 There is something else I wish to ask you, nyx Ulric. 456 00:40:33,306 --> 00:40:35,968 King Regis said he sent one of your order to come find me. 457 00:40:37,685 --> 00:40:40,597 I should like to offer my thanks in person. 458 00:40:40,980 --> 00:40:43,596 Where might I find this brave soldier? 459 00:40:51,366 --> 00:40:52,981 Oh, I did not... 460 00:40:53,201 --> 00:40:55,408 - I am so sorry. - Don't be. 461 00:40:58,831 --> 00:40:59,866 Here 462 00:41:02,251 --> 00:41:04,333 she was carrying this. 463 00:41:05,296 --> 00:41:06,411 It was meant for you. 464 00:41:08,466 --> 00:41:09,956 For me? 465 00:41:10,802 --> 00:41:12,087 Keep it. 466 00:41:12,720 --> 00:41:14,881 She would've wanted you to have it. 467 00:41:17,976 --> 00:41:20,467 I will carry it with me always. 468 00:41:20,770 --> 00:41:22,306 Thank you. 469 00:41:51,926 --> 00:41:54,884 Do you have any idea what this peace means? 470 00:41:55,179 --> 00:41:57,511 It means our homes are gone, 471 00:41:57,682 --> 00:41:59,047 all of them... 472 00:41:59,225 --> 00:42:00,931 Forever. 473 00:42:05,481 --> 00:42:07,563 Heard I could find some treaty haters here. 474 00:42:08,067 --> 00:42:10,228 I come to the right place? 475 00:42:10,403 --> 00:42:12,109 You certainly have. 476 00:42:12,280 --> 00:42:14,566 Everyone say hello to a man who spends his days 477 00:42:14,741 --> 00:42:16,823 in the loyal service of our good king. 478 00:42:16,993 --> 00:42:18,824 "Spent." 479 00:42:19,412 --> 00:42:21,403 Those days are over. 480 00:42:22,165 --> 00:42:24,622 I'm done listening to that bastard's lies. 481 00:42:24,792 --> 00:42:27,454 He may sit on a throne, but he ain't no king, 482 00:42:27,628 --> 00:42:29,710 least not of mine. 483 00:42:30,173 --> 00:42:31,834 Well, then... 484 00:42:32,467 --> 00:42:35,129 Welcome to the resistance, brother. 485 00:42:35,887 --> 00:42:37,798 I hope you're here to talk. 486 00:42:38,306 --> 00:42:39,716 What do you wanna know? 487 00:42:49,525 --> 00:42:51,015 Please 488 00:42:51,194 --> 00:42:53,685 wherever noctis is, keep him safe. 489 00:42:54,113 --> 00:42:55,819 That is all I ask. 490 00:42:55,990 --> 00:42:58,151 To what god do you pray? 491 00:42:58,367 --> 00:43:02,030 You, the slave of fate and destiny. 492 00:43:03,581 --> 00:43:05,822 Abandon your prayers. 493 00:43:06,042 --> 00:43:07,748 The gods do not listen. 494 00:43:07,919 --> 00:43:10,877 General glauca. Why are you here? 495 00:43:11,089 --> 00:43:15,002 You are far too clever to have ever believed in this peace. 496 00:43:15,635 --> 00:43:19,253 Pity you couldn't see your beloved noctis. You have another purpose. 497 00:43:19,430 --> 00:43:22,137 I'm not here for niflheim. No. 498 00:43:22,308 --> 00:43:23,639 You are here for me. 499 00:43:23,976 --> 00:43:24,976 You? 500 00:43:25,144 --> 00:43:26,554 I do not understand. 501 00:43:26,729 --> 00:43:29,391 Come tomorrow, you will. 502 00:44:17,655 --> 00:44:19,646 Niflheim contingent has left the hotel. 503 00:44:19,824 --> 00:44:21,985 Less than three hours until the ceremony. 504 00:44:22,243 --> 00:44:23,824 Bolster the citadel guard. 505 00:44:31,085 --> 00:44:32,825 Nyx, is the Princess with you? 506 00:44:33,045 --> 00:44:34,045 No 507 00:44:34,213 --> 00:44:35,623 I'm on duty at the citadel. 508 00:44:36,090 --> 00:44:38,206 Well, the niffs just left for the ceremony. 509 00:44:38,384 --> 00:44:40,420 And she wasn't with them. 510 00:45:02,533 --> 00:45:04,865 - A homing beacon? - Yeah, I'll send the coordinates now. 511 00:45:05,036 --> 00:45:06,492 Can you pinpoint a location for me? 512 00:45:06,662 --> 00:45:08,903 Sure, but it sounds like a wild-goose chase. 513 00:45:09,081 --> 00:45:10,961 Guess you got some free time on your hands, huh? 514 00:45:11,000 --> 00:45:13,912 Guess I do, for better or worse. 515 00:45:37,318 --> 00:45:39,809 Those coordinates are about 20 miles south of insomnia. 516 00:45:40,196 --> 00:45:41,732 Outside the wall. 517 00:45:41,948 --> 00:45:44,655 What the hell was Crowe doing all the way out there? 518 00:45:44,951 --> 00:45:46,862 No, no. They sent her to... 519 00:45:50,081 --> 00:45:51,412 I need another favor, pelna. 520 00:45:51,582 --> 00:45:54,102 Pull those coordinates up on the radar. Let me know what you find. 521 00:45:54,126 --> 00:45:56,412 On it. You're thinking this is all a big deal now, huh? 522 00:45:56,629 --> 00:45:57,744 Yeah, too big to ignore. 523 00:46:00,883 --> 00:46:02,999 - Excuse me, sir. Excuse me. - Hey, hey, hey. 524 00:46:03,177 --> 00:46:05,088 - Whoa, wait a minute. - Stop right there. 525 00:46:09,892 --> 00:46:12,759 Listen up. This is not the gate watch. 526 00:46:12,937 --> 00:46:16,896 This is the heart of our city, the home of our king. 527 00:46:17,066 --> 00:46:19,728 The ceremony must not be disturbed. 528 00:46:19,902 --> 00:46:23,235 Neutralize any threat quickly and quietly. 529 00:46:23,656 --> 00:46:25,066 Is that understood? 530 00:46:25,241 --> 00:46:27,027 Yes, sir. 531 00:47:12,747 --> 00:47:14,658 Glaive to command. Are you there, captain? 532 00:47:14,832 --> 00:47:16,288 Urgent. 533 00:47:17,335 --> 00:47:19,075 Damn it, drautos. 534 00:47:20,087 --> 00:47:23,204 Jackpot, nyx. There's a whole fleet of airships sitting at that spot. 535 00:47:23,382 --> 00:47:25,373 - Niflheim. - Yup, and from the looks of it, 536 00:47:25,551 --> 00:47:27,087 I'd say they're headed to war. 537 00:47:27,303 --> 00:47:28,780 Where's the captain? “Af the citadel 538 00:47:28,804 --> 00:47:30,204 there's no answer on his frequency. 539 00:47:30,264 --> 00:47:32,659 I don't know, must have his hands full with the escort detail 540 00:47:32,683 --> 00:47:36,221 pelna, one last favor. I need you to prep the glaive for action. 541 00:47:36,395 --> 00:47:37,555 What are you talking about? 542 00:47:37,730 --> 00:47:39,490 You wanna deploy without the captain's order? 543 00:47:39,648 --> 00:47:40,933 Trust me. Just get it done. 544 00:47:41,108 --> 00:47:42,814 Wait, what am I supposed to tell...? 545 00:47:43,027 --> 00:47:44,062 Stand down, glaive. 546 00:47:49,825 --> 00:47:51,941 The ceremony is in less than two hours. 547 00:47:52,119 --> 00:47:53,984 We must make ready. 548 00:47:56,540 --> 00:47:58,201 Very well. 549 00:47:58,501 --> 00:47:59,661 Your majesty. 550 00:47:59,877 --> 00:48:01,708 A man of the kingsglaive is here, sire. 551 00:48:01,879 --> 00:48:03,244 He demands an audience. 552 00:48:03,506 --> 00:48:04,916 "Demands"? 553 00:48:05,424 --> 00:48:06,584 Your majesty, please. Halt 554 00:48:06,967 --> 00:48:08,707 give the order to deploy the glaive. 555 00:48:11,680 --> 00:48:12,965 You. 556 00:48:13,182 --> 00:48:15,924 A niflneim fleet makes ready for war 20 miles to the south. 557 00:48:16,102 --> 00:48:17,842 An imperial fleet. 558 00:48:18,104 --> 00:48:19,435 And they have the Princess. 559 00:48:21,357 --> 00:48:24,440 Clarus, post guards outside the treaty room. 560 00:48:24,610 --> 00:48:26,490 It will be seen as a lack of faith in the peace. 561 00:48:26,654 --> 00:48:28,269 Which we all harbor. 562 00:48:28,739 --> 00:48:30,479 See it done. 563 00:48:30,866 --> 00:48:33,232 We may well have to take emperor aldercapt into custody. 564 00:48:33,577 --> 00:48:35,113 Detain him? 565 00:48:35,287 --> 00:48:37,573 That would go beyond 3 new declaration of war. 566 00:48:37,748 --> 00:48:40,160 We are still at war, clarus. 567 00:48:41,419 --> 00:48:44,582 And you, nyx Ulric. 568 00:48:45,047 --> 00:48:47,083 How soon can the kingsglaive deploy? 569 00:48:48,509 --> 00:48:50,716 On your word, at once. 570 00:48:51,262 --> 00:48:52,877 Go, then. 571 00:48:53,222 --> 00:48:54,587 Save I. Una. 572 00:48:59,854 --> 00:49:01,560 What if this is a diversion? 573 00:49:01,772 --> 00:49:03,012 Not likely. 574 00:49:03,190 --> 00:49:05,397 Tenebrae's Princess is on board. 575 00:49:10,948 --> 00:49:12,438 We've got two jobs. 576 00:49:13,534 --> 00:49:14,819 Save her. 577 00:49:15,453 --> 00:49:18,445 And stop those niff ships from flying on insomnia. 578 00:49:25,421 --> 00:49:27,207 We go in teams. 579 00:49:27,965 --> 00:49:30,877 Standard infiltrate and extract. 580 00:49:31,510 --> 00:49:33,751 Nyx, you command. We'll follow. 581 00:49:36,932 --> 00:49:40,390 The glaive stands together, captain or no. 582 00:49:40,603 --> 00:49:41,638 For hearth 583 00:49:41,812 --> 00:49:43,302 and home! 584 00:49:55,659 --> 00:50:00,653 We are less than 20 minutes away from the signing of this historic treaty. 585 00:50:09,340 --> 00:50:11,296 I received word of the king's order to deploy. 586 00:50:11,467 --> 00:50:12,957 I'll see to matters in the city. 587 00:50:14,053 --> 00:50:17,045 You have your mission, and it won't be easy. 588 00:50:17,223 --> 00:50:18,633 The objective is two-fold. 589 00:50:18,807 --> 00:50:21,048 Secure the hostage, and stay the enemy advance. 590 00:50:21,310 --> 00:50:23,346 Just be careful. 591 00:50:23,521 --> 00:50:25,853 One glaive already died for this Princess. 592 00:50:26,065 --> 00:50:28,602 Niflheim won't give her up easily. 593 00:50:41,956 --> 00:50:43,036 Team two 594 00:51:02,309 --> 00:51:03,549 Oh, man. 595 00:51:03,769 --> 00:51:05,384 Hurry up, nyx! 596 00:51:12,528 --> 00:51:14,018 Help! 597 00:51:28,168 --> 00:51:29,704 Over here. 598 00:51:31,422 --> 00:51:32,958 Preparing to head below deck. 599 00:51:33,132 --> 00:51:35,794 Do not engage the enemy until instructed. 600 00:51:35,968 --> 00:51:37,378 The ceremony is underway. 601 00:51:37,553 --> 00:51:40,295 Let's wait and see how niflheim plays this. 602 00:51:45,436 --> 00:51:47,472 The kingsglaive have infiltrated the ships. 603 00:51:47,646 --> 00:51:50,012 So everything's going according to plan. 604 00:52:17,968 --> 00:52:23,338 Ulric reporting. Six niflheim airships confirmed inbound for insomnia. 605 00:52:28,020 --> 00:52:32,059 Nyx, this doesn't feel like a war fleet. 606 00:52:56,090 --> 00:52:59,048 I think I might've found her. I got a guarded door here. 607 00:52:59,218 --> 00:53:02,210 Two niff mts. What's the plan? 608 00:53:04,848 --> 00:53:06,713 Hold position. 609 00:53:06,934 --> 00:53:10,722 Arrived at destination. High possibility of target in the vicinity. 610 00:53:13,399 --> 00:53:15,606 Proceed to secure. 611 00:53:15,859 --> 00:53:17,190 It's going to mean a fight. 612 00:53:17,403 --> 00:53:19,985 Keep it quiet and keep it confined. 613 00:53:20,155 --> 00:53:23,238 Pelna, you're clear to engage. But keep it quiet. 614 00:53:23,450 --> 00:53:25,236 I'm on my way. 615 00:53:30,791 --> 00:53:32,372 Forgive my delay. 616 00:53:32,543 --> 00:53:34,829 A bit of unforeseen trouble. 617 00:53:35,003 --> 00:53:37,836 Nothing too vexing, I hope. 618 00:53:38,215 --> 00:53:40,797 A simple theft, nothing more. 619 00:53:40,968 --> 00:53:43,254 A daring thief, to steal from the king. 620 00:53:44,096 --> 00:53:49,762 Perhaps magical walls and castle gates do not keep all things safe. 621 00:53:49,935 --> 00:53:51,471 Perhaps. 622 00:53:51,937 --> 00:53:55,771 But no matter. That which was taken will soon be returned. 623 00:53:55,941 --> 00:53:57,772 Impressive. 624 00:53:58,026 --> 00:54:02,144 You are a paragon of kingly composure. 625 00:54:03,657 --> 00:54:05,818 But I must ask. 626 00:54:06,076 --> 00:54:08,692 How can you be so sure? 627 00:54:09,371 --> 00:54:12,158 Because this thing is no mere trinket. 628 00:54:12,332 --> 00:54:15,165 It possesses a will all its own. 629 00:54:15,544 --> 00:54:18,536 Enough to break any thief's grasp. 630 00:54:20,716 --> 00:54:25,585 That sounds a very fine prize indeed. 631 00:54:34,229 --> 00:54:36,845 Not now, damn it. 632 00:54:38,484 --> 00:54:40,566 For me? You shouldn't have. 633 00:54:44,364 --> 00:54:46,821 Target confirmed. She's unharmed. 634 00:54:51,997 --> 00:54:55,455 The glaives have recovered the Princess, your majesty. 635 00:54:59,129 --> 00:55:01,415 Have you found your thief? 636 00:55:01,632 --> 00:55:02,997 We have. 637 00:55:03,175 --> 00:55:05,757 And what was stolen remains intact. 638 00:55:05,928 --> 00:55:07,338 Joyous news. 639 00:55:07,513 --> 00:55:09,970 I am relieved to hear it. 640 00:55:10,891 --> 00:55:12,472 Tell me. 641 00:55:12,810 --> 00:55:14,095 How heavy a sentence 642 00:55:14,269 --> 00:55:17,261 does the crime of theft carry in your empire? 643 00:55:17,481 --> 00:55:18,812 Among the heaviest. 644 00:55:18,982 --> 00:55:21,314 Although there is one... 645 00:55:21,985 --> 00:55:23,191 Exception. 646 00:55:24,196 --> 00:55:26,528 Things are about to get ugly over here. 647 00:55:28,617 --> 00:55:30,733 Pelna, get out of there. It's a trap. 648 00:55:31,537 --> 00:55:33,949 - What is that? - A curious old law 649 00:55:34,122 --> 00:55:36,738 I still permit in the outlands. 650 00:55:36,917 --> 00:55:39,784 A thief who escapes his captor 651 00:55:39,962 --> 00:55:42,544 can no longer be held to account for his crime. 652 00:55:44,132 --> 00:55:46,123 A warning to the victim. 653 00:55:46,343 --> 00:55:50,632 Never show weakness, lest you forgo the hand of justice. 654 00:55:50,848 --> 00:55:53,089 Oh, no, good king. 655 00:55:54,184 --> 00:55:56,175 Far from it. 656 00:55:56,520 --> 00:55:58,431 The treaty is now on the table. 657 00:55:58,605 --> 00:56:01,187 The countdown begins to this historical moment. 658 00:56:01,358 --> 00:56:05,476 It is a warning to the hand of justice itself... 659 00:56:06,071 --> 00:56:09,359 Never to loose its grip. 660 00:56:22,045 --> 00:56:23,910 Unit one, secure the perimeter. 661 00:56:24,089 --> 00:56:25,920 Unit two, stand your ground. 662 00:56:27,718 --> 00:56:29,299 Pelna. 663 00:56:29,469 --> 00:56:32,802 One tenebrae Princess, safe and... 664 00:56:35,559 --> 00:56:36,559 Come on. 665 00:57:01,585 --> 00:57:04,292 The crystal. They're after the crystal. 666 00:57:09,468 --> 00:57:11,800 There's something going on below deck. 667 00:57:12,262 --> 00:57:14,753 The ship's not going to make it to insom... 668 00:57:21,271 --> 00:57:22,886 You. 669 00:57:25,192 --> 00:57:26,557 What's going on? 670 00:57:26,735 --> 00:57:27,941 Insomnia is under attack 671 00:57:28,820 --> 00:57:30,685 who brought you here? 672 00:57:31,114 --> 00:57:33,230 General glauca. You were bait 673 00:57:33,408 --> 00:57:35,615 us coming here was all part of their plan. 674 00:58:02,771 --> 00:58:06,184 Target secured. Request permission to withdraw. 675 00:58:08,902 --> 00:58:09,937 Granted get fo... 676 00:58:35,512 --> 00:58:37,753 The crystal will not serve you. 677 00:58:37,973 --> 00:58:39,929 Nor you... 678 00:58:40,183 --> 00:58:43,175 Once I take it from this accursed city. 679 00:58:43,979 --> 00:58:46,641 It's not the crystal I'm here for. 680 00:58:47,065 --> 00:58:49,147 The wall. It's gone. 681 00:58:52,279 --> 00:58:53,519 Fall back. It's a trap. 682 00:59:01,705 --> 00:59:03,741 What the hell is going on? 683 00:59:14,634 --> 00:59:16,124 Traitors. 684 00:59:17,012 --> 00:59:18,923 What's got into you? 685 01:02:05,138 --> 01:02:07,550 Come, we must escape while we can. 686 01:02:07,724 --> 01:02:09,385 No, clarus. 687 01:02:10,685 --> 01:02:13,017 I fear escape is no longer an option. 688 01:02:20,862 --> 01:02:23,023 (General glauca. 689 01:02:27,953 --> 01:02:30,114 Can you make it up? Can you stand? 690 01:02:51,601 --> 01:02:53,057 I uchel 691 01:03:00,193 --> 01:03:01,979 What are you doing? 692 01:03:10,120 --> 01:03:12,111 You gotta be kidding me. 693 01:03:17,919 --> 01:03:20,376 They teach piloting back at the royal academy? 694 01:03:20,547 --> 01:03:22,287 Give me that. 695 01:03:27,178 --> 01:03:29,794 Been a long time since I fought at your side, old friend. 696 01:03:29,973 --> 01:03:31,338 Yes 697 01:03:31,599 --> 01:03:34,341 but this time it is not your fight. 698 01:03:34,519 --> 01:03:36,225 If you wish to leave, go now. 699 01:03:36,396 --> 01:03:39,638 And abandon my king? I think not. 700 01:03:39,816 --> 01:03:43,274 Besides, our magic is bound to you. 701 01:03:43,820 --> 01:03:46,152 If you fall, lucis falls. 702 01:03:46,990 --> 01:03:49,276 Then let us once more into the fray, 703 01:03:49,451 --> 01:03:51,032 old friend. 704 01:04:17,771 --> 01:04:19,932 You must take me back to king Regis. 705 01:04:20,106 --> 01:04:22,813 Are you out of your mind? Insomnia's a war zone. 706 01:04:23,318 --> 01:04:25,809 I have a duty. I cannot neglect it. 707 01:04:25,987 --> 01:04:29,275 - Yeah, I heard all that before. - Then you know we must hurry. 708 01:04:29,449 --> 01:04:31,314 Hurry to do what? Get yourself killed”? 709 01:04:31,493 --> 01:04:32,493 I do not fear death. 710 01:04:32,660 --> 01:04:35,527 Enough with all this brave Princess act. 711 01:04:39,417 --> 01:04:42,033 Just pray this thing will make the trip. 712 01:05:06,694 --> 01:05:08,104 Clarus. 713 01:05:11,908 --> 01:05:16,151 Well, I daresay everything has proceeded according to plan. 714 01:05:16,746 --> 01:05:18,657 No? So it has. 715 01:05:18,832 --> 01:05:20,493 We have broken the wall. 716 01:05:20,667 --> 01:05:23,204 All that remains is to break the city. 717 01:05:25,171 --> 01:05:27,457 Shall we take our leave, then? 718 01:05:27,632 --> 01:05:29,668 The sun will soon set. 719 01:05:29,884 --> 01:05:34,344 We need not be here to witness the terrors of the night. 720 01:05:46,484 --> 01:05:47,599 The crystal. 721 01:05:51,573 --> 01:05:54,189 You're going too fast. We have to land. 722 01:05:54,367 --> 01:05:58,326 - You're gonna have to give me a minute. - There is no time. I will go on my own. 723 01:05:58,496 --> 01:06:01,579 You got wings underneath that dress? You can't use magic. 724 01:06:02,917 --> 01:06:04,782 Not all miracles are made by magic. 725 01:06:04,961 --> 01:06:06,667 I do not fear death. 726 01:06:06,838 --> 01:06:09,750 What I fear is doing nothing and losing everything. 727 01:06:12,051 --> 01:06:13,131 Oh, come on. 728 01:06:20,226 --> 01:06:23,764 You can thank magic for that miracle, your highness. 729 01:06:44,292 --> 01:06:45,577 The reckoning is at hand. 730 01:06:49,964 --> 01:06:51,704 Dawn of a new age. 731 01:06:55,929 --> 01:06:59,171 You have the crystal. What more would you take from me? 732 01:07:13,613 --> 01:07:15,899 The ring of the luci. 733 01:07:16,407 --> 01:07:19,399 I lost my mother, my country, my birth-right. 734 01:07:19,577 --> 01:07:21,989 Niflheim was the only life left to me. 735 01:07:22,830 --> 01:07:24,821 But all of that was for this. 736 01:07:27,085 --> 01:07:28,541 The ring belongs to me now. 737 01:07:38,012 --> 01:07:42,881 Hear me, Lucian kings of old, for I am ravus nox fleuret, 738 01:07:43,101 --> 01:07:46,434 and none is more worthy of your power than I 739 01:07:47,230 --> 01:07:50,563 no. Why? 740 01:07:50,733 --> 01:07:52,724 Why do you refuse me? 741 01:08:13,840 --> 01:08:15,250 I cok out. 742 01:08:40,950 --> 01:08:42,486 Quickly, through here. 743 01:09:02,680 --> 01:09:04,796 This leads to a hidden passageway. 744 01:09:04,974 --> 01:09:06,009 Follow it. 745 01:09:06,184 --> 01:09:07,890 Once you are away, make for altissia. 746 01:09:08,061 --> 01:09:09,301 Noctis awaits you there. 747 01:09:10,188 --> 01:09:12,395 - Your majesty. - You knew this was coming... 748 01:09:12,565 --> 01:09:15,557 Yes. But it was the only way to draw their wrath from noctis. 749 01:09:17,236 --> 01:09:19,443 Is that the way of our king”? 750 01:09:19,614 --> 01:09:22,822 Sacrifice Lucian sons to save his own? 751 01:09:22,992 --> 01:09:24,653 To save the world. 752 01:09:27,205 --> 01:09:28,911 See Luna safely to altissia. 753 01:09:30,958 --> 01:09:33,574 This is not an order from a king to his glaive. 754 01:09:33,753 --> 01:09:37,245 This is a plea from one man to another. Please, nyx Ulric, keep her safe. 755 01:09:38,424 --> 01:09:40,085 For the future of all 756 01:09:40,259 --> 01:09:42,045 the future? 757 01:09:45,056 --> 01:09:46,671 Here 758 01:09:46,974 --> 01:09:48,259 take this. 759 01:09:48,434 --> 01:09:51,972 It is time it passed to another's keeping. 760 01:10:23,469 --> 01:10:26,506 No, please. Stop. 761 01:10:26,806 --> 01:10:28,592 Get back. Please don't leave us. 762 01:10:30,685 --> 01:10:33,597 I know your mother would wish the same as me. 763 01:10:34,063 --> 01:10:37,601 That you and noctis live happily. 764 01:10:37,775 --> 01:10:40,767 All those years captive because I failed you. 765 01:10:40,945 --> 01:10:41,980 Not again. 766 01:10:42,155 --> 01:10:45,022 Locked doors will seal your fate no longer. 767 01:10:45,199 --> 01:10:47,110 King Regis... 768 01:10:48,786 --> 01:10:51,994 Our hope goes with you now, nyx Ulric. Godspeed. 769 01:11:28,326 --> 01:11:29,941 Behold the king of lucis... 770 01:11:30,953 --> 01:11:33,695 Who hoarded tranquility within his precious walls. 771 01:11:34,540 --> 01:11:37,703 Where is your tranquility now, king”? 772 01:11:38,628 --> 01:11:42,792 Here is your peace, by steel's swift descent. 773 01:12:20,336 --> 01:12:23,749 No. We must get away from here. 774 01:12:24,882 --> 01:12:26,713 It is what your king wanted. 775 01:13:07,508 --> 01:13:09,339 Lady lunafreya has escaped with the ring. 776 01:13:09,969 --> 01:13:11,049 Find her at once. 777 01:13:11,220 --> 01:13:12,676 She is not to leave the city. 778 01:13:15,016 --> 01:13:17,803 - Ulric to command. Come in, captain. - Footage of the perpetrators 779 01:13:17,977 --> 01:13:19,968 was captured by a nearby surveillance camera. 780 01:13:23,024 --> 01:13:26,141 One has been identified as galahdian refugee, libertus ostium, 781 01:13:26,319 --> 01:13:29,686 a former member of the Lucian kingsglaive. 782 01:13:31,741 --> 01:13:33,606 Hey, come here. Come here. 783 01:13:33,784 --> 01:13:35,775 I got you, I got you. You're all right. 784 01:13:35,953 --> 01:13:37,614 You're okay. 785 01:13:38,372 --> 01:13:39,782 It's fine. 786 01:13:39,957 --> 01:13:41,197 We're free. 787 01:13:41,709 --> 01:13:43,165 We're free now. 788 01:13:43,336 --> 01:13:45,292 We're free”? What do you mean, "we're free"? 789 01:13:45,463 --> 01:13:48,045 The empire. They promised. 790 01:13:49,175 --> 01:13:50,836 This district's ours. 791 01:13:51,260 --> 01:13:52,750 All the refugees. 792 01:13:52,929 --> 01:13:54,760 It's our new home. 793 01:13:55,389 --> 01:13:58,506 The empire? You went in with niflheim? Here 794 01:13:59,477 --> 01:14:01,809 take this. Meet up with the others. 795 01:14:03,731 --> 01:14:06,894 You're the hero of our revolution, brother. 796 01:14:12,031 --> 01:14:13,066 Damn it. 797 01:14:21,582 --> 01:14:24,369 This guy just doesn't know when he's beat. 798 01:14:25,002 --> 01:14:27,835 - Can you drive? - I can try. 799 01:14:31,467 --> 01:14:32,798 I'll be right back. 800 01:14:43,896 --> 01:14:46,353 No warping for you this time, hero. 801 01:14:51,028 --> 01:14:53,189 Give me the wheel go. 802 01:14:55,908 --> 01:14:57,273 You are without your magic. 803 01:14:57,451 --> 01:15:01,114 You noticed that, huh? It must have died with the king. 804 01:15:01,497 --> 01:15:03,738 You're making a mess of my city, glaive. 805 01:15:03,833 --> 01:15:05,573 I thought I told you not to go playing hero. 806 01:15:06,252 --> 01:15:07,412 Leave the ship to me. 807 01:15:07,962 --> 01:15:10,294 Looks like you got a royal fare to see to. 808 01:15:59,889 --> 01:16:01,174 Move it 809 01:16:26,540 --> 01:16:29,247 Maybe not all miracles are made by magic. 810 01:16:38,385 --> 01:16:39,875 Oh, great. 811 01:16:58,030 --> 01:17:00,066 The hell did you do to piss these things off? 812 01:17:00,241 --> 01:17:02,983 It's not me they're after. It's the ring. 813 01:17:03,160 --> 01:17:06,618 What's so special about this ring? Don't tell me the future's riding on it. 814 01:17:06,789 --> 01:17:08,575 He who wears the ring communes with the lucii 815 01:17:08,749 --> 01:17:11,081 - and commands great power. - What kind of power? 816 01:17:11,252 --> 01:17:14,119 A forbidden one. Sealed within the ring, long ago. 817 01:17:14,839 --> 01:17:19,208 The old wall. I thought that was just a bedtime story. 818 01:17:26,851 --> 01:17:28,307 I can assure you it is not. 819 01:17:28,477 --> 01:17:31,594 But the lucii Grant their power only to those they deem worthy. 820 01:17:31,772 --> 01:17:33,888 So that guy who tried it on back there, 821 01:17:34,066 --> 01:17:35,897 I guess he wasn't deemed worthy. 822 01:17:37,486 --> 01:17:38,726 That was my brother. 823 01:17:41,574 --> 01:17:43,735 These 12 years have changed ravus. 824 01:17:43,951 --> 01:17:46,818 He is bound by the past, and lost in his lust for power. 825 01:17:48,956 --> 01:17:50,366 How the hell did they find us? 826 01:18:10,227 --> 01:18:12,684 Your hairpin. They're tracking it. Give it to me. 827 01:18:20,362 --> 01:18:24,480 I had a little sister once. She was killed when the empire came. 828 01:18:26,327 --> 01:18:28,113 I couldn't save her. 829 01:18:28,996 --> 01:18:31,988 I was as helpless then as I am now. 830 01:18:34,543 --> 01:18:37,205 I couldn't show her the future she wanted. 831 01:18:39,381 --> 01:18:43,374 True power is not something that is found by those who seek it. 832 01:18:44,470 --> 01:18:47,007 It is something that comes to those who deserve it 833 01:18:49,808 --> 01:18:52,049 your sister wanted you to see a future as well 834 01:18:55,147 --> 01:18:58,059 anyone would wish the same for family they love. 835 01:19:02,279 --> 01:19:04,895 You don't pull any punches, do you? 836 01:19:12,790 --> 01:19:14,155 I'm over here. 837 01:19:14,583 --> 01:19:16,665 Do you hear me? Repeat, this is drautos. 838 01:19:16,835 --> 01:19:18,166 Can you hear me? Over. 839 01:19:18,462 --> 01:19:20,498 Your timing's impeccable, captain. 840 01:19:25,970 --> 01:19:27,585 If the luci are real, 841 01:19:27,763 --> 01:19:30,596 they sure don't seem to mind their city getting torn apart. 842 01:19:36,605 --> 01:19:38,721 You're to rendezvous and regroup. Understood? 843 01:19:41,193 --> 01:19:42,649 Might not be so easy, captain. 844 01:19:44,071 --> 01:19:46,232 My wings have been clipped, if you didn't know. 845 01:20:18,605 --> 01:20:20,266 Ulric. Are you all right? 846 01:20:21,900 --> 01:20:23,891 I'm not dead, if that's what you mean, sir. 847 01:20:24,695 --> 01:20:26,856 Head for section d as soon as you can. 848 01:20:27,031 --> 01:20:29,317 I'll have an evacuation team ready. 849 01:20:29,825 --> 01:20:32,316 Don't suppose you could meet me at the gate. 850 01:20:32,494 --> 01:20:34,826 I'd kind of like to get the hell out of this city. 851 01:20:34,997 --> 01:20:37,659 Imperials hold all exits. There's no way through. 852 01:20:37,833 --> 01:20:39,073 I'll meet you at section d. 853 01:20:39,251 --> 01:20:43,290 Cut all radio contact until then. And make sure you get there. 854 01:20:43,464 --> 01:20:44,499 It's a date, sir. 855 01:21:01,273 --> 01:21:03,639 Ain't no turning back now. 856 01:21:03,817 --> 01:21:05,102 Status report. 857 01:21:05,277 --> 01:21:07,268 Ulric killed some good men. 858 01:21:07,446 --> 01:21:09,653 - What about the ring? - We don't have it yet. 859 01:21:10,991 --> 01:21:13,232 This is glauca. King Regis is dead. 860 01:21:13,494 --> 01:21:15,985 The ring is on its way to section d. 861 01:21:16,163 --> 01:21:18,700 We must recover the ring to realize our goal. 862 01:21:18,874 --> 01:21:21,707 If Ulric or the Princess get in the way, fake them out 863 01:21:21,877 --> 01:21:24,163 reclaim our hearth and home. 864 01:21:24,338 --> 01:21:26,249 "Hearth and home"? 865 01:21:26,423 --> 01:21:27,538 Libertus, come in. 866 01:21:27,716 --> 01:21:29,377 Where are you? Are you all right? 867 01:21:29,551 --> 01:21:30,882 I'm fine. 868 01:21:31,762 --> 01:21:33,627 On the way back to base now. 869 01:21:33,806 --> 01:21:36,263 We need you to head to the junction in section d. 870 01:21:36,433 --> 01:21:39,641 We're gonna join with another unit, make a clean sweep of the place. 871 01:21:39,812 --> 01:21:42,428 We're one step away from realizing this revolution. 872 01:21:42,606 --> 01:21:44,813 [ Et's not let pruvia's death be in vain. 873 01:21:44,983 --> 01:21:47,224 We'll be waiting for you, hero. 874 01:22:14,138 --> 01:22:17,050 - Don't move until I say it's safe. - I won't. 875 01:22:25,482 --> 01:22:27,222 Ulric, reporting. 876 01:22:28,485 --> 01:22:30,567 I have the Princess. 877 01:22:30,737 --> 01:22:32,819 She's alive and well 878 01:22:40,706 --> 01:22:42,037 - No! - Get out of here. 879 01:22:45,252 --> 01:22:47,743 You've got some fight in you, nyx, I'll give you that. 880 01:22:49,715 --> 01:22:51,330 Run. Now. 881 01:22:53,135 --> 01:22:57,344 I can't believe you're still moving with that hollowpoint in you. 882 01:22:57,514 --> 01:23:01,177 All Crowe could do was scream, when one tore her insides apart. 883 01:23:02,561 --> 01:23:06,304 - Why'd you do it? - Because the kingsglaive is nothing. 884 01:23:06,482 --> 01:23:08,063 An old man's battle fodder, 885 01:23:08,233 --> 01:23:09,973 sent to die in insomnia's war, 886 01:23:10,152 --> 01:23:11,892 while our homes are bound and shackled. 887 01:23:12,905 --> 01:23:14,770 Niflheim took your home. 888 01:23:17,075 --> 01:23:18,906 Took all our homes! 889 01:23:19,953 --> 01:23:21,864 Nothing will ever change that. 890 01:23:22,164 --> 01:23:24,075 You hever were too smart. 891 01:23:25,751 --> 01:23:28,413 You could've had a new future with the empire. 892 01:23:45,604 --> 01:23:48,471 There's nowhere to run, Princess. 893 01:23:48,982 --> 01:23:49,982 The ring. 894 01:23:52,194 --> 01:23:53,730 Give it to me. 895 01:24:17,010 --> 01:24:18,921 So many dead over so simple a thing. 896 01:24:20,097 --> 01:24:23,260 But why? For what? 897 01:24:23,809 --> 01:24:25,470 Power. 898 01:24:25,727 --> 01:24:28,309 Untold power, beyond the control of someone like you. 899 01:24:30,315 --> 01:24:31,805 Power 900 01:25:12,190 --> 01:25:13,851 Captain. 901 01:25:26,872 --> 01:25:28,328 Nyx. 902 01:25:30,834 --> 01:25:34,452 It's over the daemons are unleashed. 903 01:25:35,464 --> 01:25:38,001 Ll ucis is fallen. 904 01:25:40,218 --> 01:25:41,549 Surrender the ring. 905 01:25:45,557 --> 01:25:48,219 Plan on giving those kings a piece of your mind, Princess? 906 01:25:49,978 --> 01:25:53,015 You got a destiny to take care of here, remember? 907 01:25:53,440 --> 01:25:56,523 Besides, didn't anyone tell you? 908 01:25:59,529 --> 01:26:00,939 I'm the hero around here. 909 01:26:18,590 --> 01:26:23,129 Show yourselves, kings of lucis. 910 01:26:27,641 --> 01:26:30,804 You call upon the wards of this world's future, mortal. 911 01:26:30,977 --> 01:26:35,721 And if you come lusting for our power, you must first stand in our judgment. 912 01:26:36,108 --> 01:26:40,727 How long will you do nothing whilst insomnia burns? 913 01:26:41,196 --> 01:26:43,562 Old or new, or whatever it is. 914 01:26:44,658 --> 01:26:46,774 Summon your wall. 915 01:26:47,452 --> 01:26:49,033 You do not command us. 916 01:26:49,204 --> 01:26:52,367 Yours is not even royal blood. 917 01:26:52,541 --> 01:26:55,624 It does not fall to us to guard your city. 918 01:26:55,794 --> 01:26:57,250 Man is a fool creature, 919 01:26:57,421 --> 01:27:00,458 clinging to his past and cowering from his future. 920 01:27:00,632 --> 01:27:04,216 Wasting his strength on bygone days. 921 01:27:04,636 --> 01:27:07,378 And what future are you wards of? 922 01:27:07,556 --> 01:27:08,887 So shortsighted. 923 01:27:09,057 --> 01:27:11,389 And cursed never to rise above it. 924 01:27:11,601 --> 01:27:12,716 Wait 925 01:27:12,894 --> 01:27:16,227 I have seen what this brave soul is prepared to do. 926 01:27:16,398 --> 01:27:19,140 He, too, seeks to safeguard the future. 927 01:27:19,317 --> 01:27:20,557 Your majesty. 928 01:27:21,319 --> 01:27:25,153 Very well, young king. We will weigh your warrior's worth. 929 01:27:25,365 --> 01:27:27,856 But our boon does not come cheap. 930 01:27:28,243 --> 01:27:34,239 The cost is a life. His or hers. 931 01:27:34,583 --> 01:27:36,073 No 932 01:27:37,627 --> 01:27:39,788 To hell with your power. 933 01:27:41,089 --> 01:27:43,125 I'm not here for it. 934 01:27:44,551 --> 01:27:48,715 I only came to tell you, you are no kings. 935 01:27:49,389 --> 01:27:52,256 Your worth has been weighed and found wanting. 936 01:27:52,476 --> 01:27:54,182 Now burn. 937 01:28:00,442 --> 01:28:03,149 You're going to lose your precious ring. 938 01:28:05,947 --> 01:28:08,689 But it's not too late to save it 939 01:28:09,576 --> 01:28:11,567 you mean to barter for your life. 940 01:28:11,745 --> 01:28:13,701 No, no. 941 01:28:14,748 --> 01:28:16,864 My life is nothing. 942 01:28:19,377 --> 01:28:22,744 Giving a future to those who want to see it 943 01:28:24,424 --> 01:28:26,164 is everything. 944 01:28:28,178 --> 01:28:31,591 You do not fear, even if that future is doomed. 945 01:28:31,765 --> 01:28:35,849 If that sentiment is not false, perhaps you are worthy. 946 01:28:36,394 --> 01:28:38,806 We will Grant you our light. 947 01:28:38,980 --> 01:28:41,892 But know it will set when the sun rises. 948 01:28:42,442 --> 01:28:45,730 And the price for it will be your life. 949 01:28:47,989 --> 01:28:50,947 You guys drive a hard bargain. 950 01:28:53,620 --> 01:28:55,531 Where do I sign? 951 01:29:05,507 --> 01:29:07,714 I could get used to this. 952 01:29:13,306 --> 01:29:14,306 Nyx... 953 01:29:15,559 --> 01:29:17,265 - I'm sorry. - Don't be. 954 01:29:18,478 --> 01:29:20,093 You saved me. 955 01:29:20,689 --> 01:29:22,099 Now I owe you. 956 01:29:22,315 --> 01:29:23,930 For a change. 957 01:29:25,068 --> 01:29:26,478 I'm gonna need another favor. 958 01:29:26,653 --> 01:29:30,862 Meet lunafreya nox fleuret, our prince's beloved bride-to-be. 959 01:29:31,032 --> 01:29:33,944 And she has the future of the world in her hands. 960 01:29:34,119 --> 01:29:37,486 Keep her safe, get her out of insomnia. 961 01:29:38,206 --> 01:29:40,538 Oh, I almost forgot. You'll need this. 962 01:29:42,544 --> 01:29:45,411 Give prince noctis my regards. 963 01:29:46,131 --> 01:29:48,213 Libertus will take care of you from here. 964 01:29:48,425 --> 01:29:51,542 Have a safe journey, your highness. 965 01:29:52,095 --> 01:29:54,962 - What will come of you? - What the hell are you doing? 966 01:29:55,557 --> 01:29:57,513 Following the kings' orders. 967 01:29:58,310 --> 01:30:00,801 I will see the ring to noctis. 968 01:30:02,105 --> 01:30:04,437 The future will be safe I swear it. 969 01:30:14,618 --> 01:30:17,530 Planning on punching your way out of the city? Keep it. 970 01:30:18,204 --> 01:30:20,035 - Now we're even. - No. 971 01:30:20,415 --> 01:30:22,781 We'll settle up once you're back in galahd. 972 01:30:23,001 --> 01:30:25,492 Me and everyone else will be waiting for you. 973 01:30:25,712 --> 01:30:27,077 I'm counting on you... 974 01:30:28,423 --> 01:30:29,458 Hero 975 01:30:48,276 --> 01:30:51,484 - Buckle up, Princess. - My life is in your hands. 976 01:31:01,289 --> 01:31:04,656 So, the power of the lucii returns. 977 01:31:05,168 --> 01:31:06,829 No matter. You are out of time. 978 01:31:07,003 --> 01:31:09,085 For you, I'll make some. 979 01:31:42,872 --> 01:31:45,238 What can you hope to do? 980 01:31:46,751 --> 01:31:49,663 One man against an empire. 981 01:31:49,838 --> 01:31:51,624 Against the daemons. 982 01:31:51,923 --> 01:31:55,882 How will you save insomnia with no wall to protect you? 983 01:31:57,470 --> 01:32:01,463 You've got it all wrong. I'm not fighting to save insomnia. 984 01:33:27,519 --> 01:33:32,559 So this is the might of the old wall. 985 01:33:32,774 --> 01:33:36,437 Marvelous. Truly marvelous. 986 01:34:47,515 --> 01:34:49,506 Why'd you do it”? 987 01:34:49,809 --> 01:34:52,095 I ucis. Niflheim. 988 01:34:52,270 --> 01:34:54,932 It isn't who we fight for that matters, only what. 989 01:34:55,857 --> 01:34:59,975 We fight for our homes. That is where our allegiance lies. 990 01:36:19,440 --> 01:36:21,852 That's not something you see every day. 991 01:36:38,126 --> 01:36:41,414 Oh, such a pitiable waste. 992 01:36:41,587 --> 01:36:46,331 All those beautiful city streets, all laid to unsightly ruin. 993 01:36:46,551 --> 01:36:49,918 - I will return to niflheim. - So soon? 994 01:36:50,680 --> 01:36:52,261 The crystal is ours. 995 01:36:53,141 --> 01:36:54,347 Finish this. 996 01:36:54,684 --> 01:36:57,141 And see the daemons disposed of. 997 01:36:57,312 --> 01:36:58,677 As you command. 998 01:37:00,523 --> 01:37:02,935 Such a pitiable waste. 999 01:37:16,289 --> 01:37:18,826 How could you serve the empire? 1000 01:37:19,334 --> 01:37:22,121 After everything they did? 1001 01:37:22,795 --> 01:37:26,287 I do not fault them for taking what was given. 1002 01:37:28,426 --> 01:37:31,008 I fault the man who gave fit. 1003 01:37:31,637 --> 01:37:33,593 The man who cowered behind his wall, 1004 01:37:33,806 --> 01:37:37,640 and abandoned us to save his throne and his son. 1005 01:37:38,269 --> 01:37:41,261 Give me the ring, and our homes will be free again. 1006 01:37:41,439 --> 01:37:43,725 The empire has promised it. 1007 01:37:44,442 --> 01:37:48,310 I don't see much of a future on the other side of that promise. 1008 01:37:48,529 --> 01:37:50,065 Don't be a fool 1009 01:37:50,239 --> 01:37:51,854 save your friends. 1010 01:37:53,326 --> 01:37:55,032 Give your dead sister peace. 1011 01:37:56,162 --> 01:37:58,949 What do you fight for if not that? 1012 01:38:44,210 --> 01:38:46,667 Hang on. This could get bumpy. 1013 01:38:56,389 --> 01:38:58,004 Drautos. 1014 01:39:06,357 --> 01:39:07,938 Here, take the wheel. 1015 01:39:16,284 --> 01:39:17,990 Floor it! 1016 01:39:28,296 --> 01:39:30,878 - Libertus! - Just keep your foot on the gas. 1017 01:39:51,569 --> 01:39:53,184 You're all right? 1018 01:39:59,535 --> 01:40:01,696 I'll be waiting for you, hero. 1019 01:40:29,106 --> 01:40:30,721 What of your kings' power now? 1020 01:40:30,900 --> 01:40:34,609 They've given you a burden you cannot hope to bear. 1021 01:40:36,113 --> 01:40:37,819 I told you before. 1022 01:40:38,032 --> 01:40:41,274 Just wanting doesn't win wars. 1023 01:41:53,858 --> 01:41:59,854 For the honor of my home, I fought and killed under a king I loathed. 1024 01:42:01,532 --> 01:42:03,989 And still he betrayed me. 1025 01:42:05,286 --> 01:42:07,322 He betrayed us all. 1026 01:42:07,496 --> 01:42:11,205 We fought for the same thing. All of us. 1027 01:42:12,585 --> 01:42:14,576 But you've looked too long on the past. 1028 01:42:15,546 --> 01:42:16,786 You're blind to the future. 1029 01:42:21,886 --> 01:42:23,626 Predictable. 1030 01:42:24,347 --> 01:42:28,090 Unlike you, I learn from history. 1031 01:42:28,559 --> 01:42:31,266 But you're a slave to the past. 1032 01:42:32,063 --> 01:42:34,805 A man's past is his pride. 1033 01:42:35,483 --> 01:42:36,563 No 1034 01:42:36,942 --> 01:42:40,605 My pride is shaping the future. 1035 01:42:53,250 --> 01:42:55,536 Looks like I'm gonna owe him big. 1036 01:43:11,435 --> 01:43:13,175 We're almost there. 1037 01:43:13,771 --> 01:43:14,977 Almost. 1038 01:43:27,660 --> 01:43:30,868 King Regis did what he did for the future. 1039 01:43:31,872 --> 01:43:33,783 Because of him... 1040 01:43:34,625 --> 01:43:37,412 There's still hope for our homes. 1041 01:43:38,587 --> 01:43:40,373 Hope. 1042 01:43:49,473 --> 01:43:51,714 Not the worst way to go. 1043 01:43:52,393 --> 01:43:54,429 Rule well, young king. 1044 01:44:14,915 --> 01:44:16,405 We should move. 1045 01:44:18,377 --> 01:44:20,709 It ain't safe here either. 1046 01:44:23,174 --> 01:44:24,539 Hey. 1047 01:44:25,509 --> 01:44:27,500 Don't worry about nyx. 1048 01:44:28,804 --> 01:44:30,965 He can take care of himself. 1049 01:44:36,103 --> 01:44:37,513 Come on. 1050 01:44:39,774 --> 01:44:41,014 No 1051 01:44:43,736 --> 01:44:45,692 We must part ways here. 1052 01:44:46,489 --> 01:44:47,774 What? 1053 01:44:48,491 --> 01:44:52,154 I can hardly travel in secrecy alongside so great a hero. 1054 01:44:53,162 --> 01:44:56,279 And I, too, have a promise to keep to nyx. 1055 01:44:57,416 --> 01:44:59,828 I pray you two see each other again soon. 1056 01:45:02,713 --> 01:45:04,249 Yeah 1057 01:45:06,133 --> 01:45:07,839 me too. 1058 01:45:10,638 --> 01:45:12,879 Thank you, libertus. 1059 01:45:30,616 --> 01:45:31,822 Hey, queen! 1060 01:45:32,493 --> 01:45:35,860 You and the king are always welcome in galahd. 1061 01:45:36,914 --> 01:45:39,576 Me and nyx will be waiting for you. 1062 01:54:36,244 --> 01:54:37,279 It's been some while. 1063 01:54:37,454 --> 01:54:40,662 Do you remember the last time you saw lady lunafreya? 1064 01:54:41,249 --> 01:54:42,739 About 12 years ago. 1065 01:54:42,918 --> 01:54:44,749 That would make you 8? 1066 01:54:44,920 --> 01:54:47,377 - You were kids. - Hope she hasn't gotten her hopes up. 1067 01:54:47,547 --> 01:54:49,287 Why not? Calm yourself. 1068 01:54:49,508 --> 01:54:51,464 Try and keep it together when you meet her. 1069 01:54:51,635 --> 01:54:54,435 - She'll expect to see a fine prince. - Tell me something I don't know. 1070 01:54:54,596 --> 01:54:56,837 We don't have time for all that. 1071 01:54:57,015 --> 01:54:59,677 But this is your wedding we're talking about, noc. 1072 01:54:59,851 --> 01:55:01,682 Knew that too. 1073 01:55:01,853 --> 01:55:04,310 You really gotta calm down. 1074 01:55:05,982 --> 01:55:08,394 What do you mean, "uh-oh"? 1075 01:55:08,568 --> 01:55:10,308 I think I know.