1
00:00:08,425 --> 00:00:10,916
For centuries the sacred magic
of the divine crystal
2
00:00:11,094 --> 00:00:13,335
blessed our world and its people.
3
00:00:19,228 --> 00:00:23,346
But in time the promise of its power
brought war to our lands.
4
00:00:29,321 --> 00:00:34,782
Lucis, a peaceful kingdom of great magic
kept safe by the power of the crystal.
5
00:00:36,828 --> 00:00:40,320
And niflheim,
a military empire of vast machinery
6
00:00:40,499 --> 00:00:43,115
made strong by
the might of its magitek.
7
00:00:43,627 --> 00:00:46,414
Long has war raged between the two.
8
00:00:49,841 --> 00:00:53,208
As the years passed,
niflheim marched on nearby nations,
9
00:00:53,428 --> 00:00:55,464
driven by its unsurpassed technology.
10
00:00:58,267 --> 00:01:02,135
To defend itself,
lucis raised a magical wall,
11
00:01:02,396 --> 00:01:05,388
the strength of which comes
from the crystal itself.
12
00:01:07,276 --> 00:01:11,189
Insomnia alone, the crown city
ahd last bastion of I ucian defense
13
00:01:11,405 --> 00:01:14,272
remained beyond niflheim reach
for many years.
14
00:01:18,078 --> 00:01:19,784
Amid the escalating war,
15
00:01:19,955 --> 00:01:22,412
prince noctis of lucis
had come to tenebrae
16
00:01:22,583 --> 00:01:24,915
fo seek healing for a grievous injury.
17
00:01:25,335 --> 00:01:29,499
He made the long journey
together with his father, king Regis.
18
00:01:30,632 --> 00:01:33,419
Mother, brother, and I,
the royalty of tenebrae,
19
00:01:33,594 --> 00:01:35,585
had all welcomed their visit.
20
00:01:50,485 --> 00:01:54,148
It was then that the fires came,
everywhere and all at once.
21
00:01:56,325 --> 00:02:00,659
In a mere instant,
the whole of tenebrae was ablaze.
22
00:02:02,289 --> 00:02:04,154
Ravus!
23
00:02:12,716 --> 00:02:14,547
Mother!
24
00:02:24,019 --> 00:02:25,805
(General glauca.
25
00:02:32,361 --> 00:02:36,570
The niflheim attack was an attempt on
the lives of the visiting Lucian royalty.
26
00:02:42,204 --> 00:02:44,069
Noctis!
27
00:02:48,752 --> 00:02:50,708
Please. Help us!
28
00:02:50,879 --> 00:02:52,335
King Regis!
29
00:03:06,603 --> 00:03:08,059
Lunafreya.
30
00:03:13,318 --> 00:03:15,149
I unal
31
00:03:16,405 --> 00:03:18,270
from that day until this day,
32
00:03:18,949 --> 00:03:21,861
tenebrae has been gripped
in the iron fist of niflheim,
33
00:03:22,661 --> 00:03:25,073
sworn enemy of lucis.
34
00:03:29,751 --> 00:03:34,165
King Regis assembles a force of mighty
warriors to combat the imperial menace.
35
00:03:34,589 --> 00:03:38,753
Dubbed the kingsglaive, they fight
relentlessly against niflheim,
36
00:03:38,927 --> 00:03:41,009
empowered by the magic
of their sovereign.
37
00:03:55,235 --> 00:03:57,021
All units, move to secure the wall.
38
00:03:57,195 --> 00:03:58,810
If they break through, we're done.
39
00:04:27,851 --> 00:04:29,387
What's the hold-up, Crowe?
40
00:04:29,895 --> 00:04:31,886
Crowe! Status?
41
00:04:32,272 --> 00:04:33,272
Almost there.
42
00:04:36,359 --> 00:04:37,359
No!
43
00:04:42,032 --> 00:04:45,616
I need help. East wall"s going down.
Pelna, can you get to me?
44
00:04:47,037 --> 00:04:49,278
Lucis isn't paying us refugees enough...
45
00:04:50,332 --> 00:04:51,412
For this.
46
00:05:07,516 --> 00:05:08,516
How is this fair?
47
00:05:15,398 --> 00:05:17,013
Nyx, I owe you one.
48
00:05:17,234 --> 00:05:18,269
You and everyone else.
49
00:05:18,443 --> 00:05:20,934
We need support on the east flank.
Nyx, where are you?
50
00:05:21,112 --> 00:05:22,192
I'm on my way.
51
00:05:22,364 --> 00:05:24,650
Pelna, fall back
and regroup with the others.
52
00:05:25,700 --> 00:05:27,031
Go easy on the magic, hero.
53
00:05:27,202 --> 00:05:29,033
You got people
waiting for you back home.
54
00:05:29,204 --> 00:05:30,489
I'm worth the wait
55
00:05:32,999 --> 00:05:33,999
show-off.
56
00:05:45,762 --> 00:05:48,674
Watch your back, libertus.
We got more incoming.
57
00:05:50,058 --> 00:05:51,844
We ain't gonna last much longer.
58
00:05:54,855 --> 00:05:56,265
Crowe!
59
00:05:58,400 --> 00:05:59,400
Yes!
60
00:06:05,198 --> 00:06:08,861
All glaives, fall back.
Repeat, all glaives fall back!
61
00:06:55,123 --> 00:06:56,704
Release the daemon.
62
00:08:19,374 --> 00:08:23,162
We can't take down that daemon.
I'm ordering a full retreat.
63
00:08:24,045 --> 00:08:26,627
Get back here alive.
That's an order.
64
00:08:27,382 --> 00:08:28,462
For hearth and home.
65
00:08:43,690 --> 00:08:47,854
All units, fall back to the
extraction point. Support is inbound.
66
00:08:51,364 --> 00:08:53,605
Nyx! We have to get out of here.
67
00:08:54,784 --> 00:08:58,368
Nyx! We have orders! Yeah
68
00:08:58,538 --> 00:08:59,538
help!
69
00:08:59,706 --> 00:09:00,706
Nyx!
70
00:09:00,999 --> 00:09:02,284
That idiot.
71
00:09:08,673 --> 00:09:09,879
Nyx!
72
00:09:10,258 --> 00:09:11,998
Crowe. We gotta move.
73
00:09:14,054 --> 00:09:15,169
You gotta be kidding me.
74
00:09:48,630 --> 00:09:50,791
You know I ain't got
the stomach for this crap.
75
00:09:52,926 --> 00:09:54,086
Would you rather walk?
76
00:09:54,260 --> 00:09:56,251
Come on.
Just like galahd canyon back home.
77
00:10:09,651 --> 00:10:10,811
I ibertus!
78
00:10:32,715 --> 00:10:34,751
Luche, report.
79
00:10:36,261 --> 00:10:39,719
The imperial forces
look to be withdrawing, sir.
80
00:10:58,408 --> 00:10:59,944
Guess I owe you another one.
81
00:11:00,702 --> 00:11:02,317
I'll put it on your tab.
82
00:11:02,662 --> 00:11:04,698
You just try and get some rest, all right?
83
00:11:20,889 --> 00:11:23,130
You disobeyed a direct order to retreat.
84
00:11:23,600 --> 00:11:25,215
For hearth and home, right, sir?
85
00:11:26,477 --> 00:11:31,096
As long as I got strength in my body,
I obey that order.
86
00:11:31,858 --> 00:11:34,065
Don't fool yourself, nyx Ulric.
87
00:11:34,485 --> 00:11:37,522
Whatever strength you have
is on loan from the king.
88
00:11:37,864 --> 00:11:39,525
You are nothing without him.
89
00:11:41,326 --> 00:11:43,317
Await details of your reassignment.
90
00:12:51,521 --> 00:12:52,556
Yes, your majesty.
91
00:12:52,772 --> 00:12:55,138
Despite their victory all but assured.
92
00:12:56,985 --> 00:13:00,148
A sudden and inexplicable retreat.
93
00:13:00,697 --> 00:13:02,904
We are at risk nonetheless, your majesty.
94
00:13:03,533 --> 00:13:05,865
We cannot know
when they will strike again.
95
00:13:06,327 --> 00:13:08,693
Your majesty, word from the west gate.
96
00:13:08,913 --> 00:13:11,746
A man claiming to be an envoy
of the empire requests an audience.
97
00:13:15,878 --> 00:13:19,666
The envoy from niflheim awaits without,
your majesty.
98
00:13:24,804 --> 00:13:26,010
Hello there.
99
00:13:26,889 --> 00:13:28,299
Hello!
100
00:13:28,474 --> 00:13:29,714
Good day to you...
101
00:13:30,310 --> 00:13:31,310
And you.
102
00:13:32,520 --> 00:13:34,476
Well met, my dear Lucians.
103
00:13:34,689 --> 00:13:37,431
Has niflheim grown so bold
104
00:13:37,650 --> 00:13:40,892
that they send the chancellor himself
as envoy?
105
00:13:41,279 --> 00:13:43,395
And under no guard, at that?
106
00:13:43,573 --> 00:13:47,612
It is an honor to be recognized
by the great king Regis.
107
00:13:47,827 --> 00:13:52,537
Yet permit me to stand on ceremony
and introduce myself nonetheless.
108
00:13:53,416 --> 00:13:57,580
Ardyn lzunia, chancellor of niflheim...
109
00:13:59,005 --> 00:14:01,621
At your humble service.
110
00:14:02,008 --> 00:14:03,873
And I come to you on this
111
00:14:04,093 --> 00:14:08,553
most auspicious of days
to offer terms of peace.
112
00:14:09,432 --> 00:14:10,512
Peace?
113
00:14:10,975 --> 00:14:13,136
As you no doubt surmised
114
00:14:13,311 --> 00:14:17,771
that recent maneuver of ours
was no strategic retreat.
115
00:14:18,566 --> 00:14:20,147
Call it
116
00:14:21,152 --> 00:14:24,110
a gesture of imperial goodwill.
117
00:14:24,864 --> 00:14:27,071
Like you, we wish nothing more
118
00:14:27,241 --> 00:14:31,985
than to bring a swift end
to this senseless war.
119
00:14:32,747 --> 00:14:34,078
Is that so?
120
00:14:34,290 --> 00:14:35,290
It is, indeed.
121
00:14:35,458 --> 00:14:38,666
And we require
but a singular compliance.
122
00:14:39,003 --> 00:14:43,167
Save your grand insomnia here.
123
00:14:43,383 --> 00:14:48,878
Lucis must forfeit
all territories to niflheim rule.
124
00:14:52,308 --> 00:14:53,639
Insomnial
125
00:14:53,810 --> 00:14:57,553
the Jewel in the crown
of the Lucian kingdom.
126
00:14:58,773 --> 00:15:00,513
How foolish of me to forget.
127
00:15:00,733 --> 00:15:03,896
There is just one more trivial thing.
128
00:15:05,113 --> 00:15:06,444
It concerns your son.
129
00:15:08,741 --> 00:15:11,574
The fetching prince noctis of lucis
130
00:15:11,786 --> 00:15:15,449
and the fair Princess lunafreya
of tenebrae
131
00:15:16,958 --> 00:15:18,823
they are to be wed.
132
00:15:20,294 --> 00:15:22,501
You seem vexed, your highness.
133
00:15:23,339 --> 00:15:29,005
I assure you, the Princess
still holds you in the highest regard
134
00:15:29,178 --> 00:15:32,545
as she has done
all these 12 long years.
135
00:15:49,532 --> 00:15:50,801
Don't know if anyone's told you,
136
00:15:50,825 --> 00:15:53,567
but we don't take kindly
to insubordination around here.
137
00:15:57,123 --> 00:16:00,206
Do yourself a favor, take a look around.
138
00:16:00,751 --> 00:16:05,290
This is what a hundred years of peace
looks like.
139
00:16:08,009 --> 00:16:13,754
It's a lasting peace made by the wall
and the wall alone.
140
00:16:16,100 --> 00:16:19,888
See, we don't need any of you
immigrants
141
00:16:20,271 --> 00:16:24,514
jumping around, playing war hero.
142
00:16:57,808 --> 00:17:00,595
Hey!
Rough day on the gate, huh, glaive?
143
00:17:01,229 --> 00:17:03,641
You jerk.
It's your fault he got stuck there.
144
00:17:05,525 --> 00:17:09,734
- Not a very nice welcome for a big hero.
- Not a very nice outfit for one, either.
145
00:17:09,904 --> 00:17:11,519
I think it brings out my eyes.
146
00:17:15,076 --> 00:17:16,282
What'd you put in this?
147
00:17:16,452 --> 00:17:17,783
Tastes like a chocobo turd.
148
00:17:17,954 --> 00:17:19,160
Hey, shut your trap!
149
00:17:19,705 --> 00:17:22,412
This ain't galahd.
That's the way folks around here like it.
150
00:17:22,500 --> 00:17:24,161
Well, I'm glad to see you're willing to
151
00:17:24,252 --> 00:17:27,460
sell out our heritage for a few extra Gil.
152
00:17:28,047 --> 00:17:30,754
Hey, libertus.
You thank nyx for saving your life yet?
153
00:17:30,925 --> 00:17:34,088
Oh, come on, Crowe.
Nyx and I are too close for that.
154
00:17:34,262 --> 00:17:36,878
He helps me, I help him.
That's the way it's always been.
155
00:17:37,056 --> 00:17:39,593
Looks like you got a little help
from something else, huh?
156
00:17:39,767 --> 00:17:41,303
I need all I can get.
157
00:17:42,520 --> 00:17:43,520
For hearth!
158
00:17:44,855 --> 00:17:45,890
And home. And home.
159
00:17:48,401 --> 00:17:52,485
So, nyx the gatekeeper.
How's the new post treating you?
160
00:17:52,697 --> 00:17:54,688
Oh, it's amazing.
You guys would love it.
161
00:17:54,949 --> 00:17:56,860
The gate watch are real sweethearts.
162
00:17:57,660 --> 00:17:58,775
Yeah, right.
163
00:17:58,953 --> 00:18:01,535
We all know they hate us outsiders
more than anything.
164
00:18:01,706 --> 00:18:03,867
So bored they got nothing better to do.
165
00:18:04,125 --> 00:18:05,581
Boredom's not so bad.
166
00:18:05,751 --> 00:18:07,116
Means there's peace, at least.
167
00:18:07,378 --> 00:18:10,211
I'd fight a hundred more wars
for galahdans to know boredom.
168
00:18:10,881 --> 00:18:12,087
Fight all you want.
169
00:18:12,258 --> 00:18:13,589
Just don't go dying vet.
170
00:18:14,302 --> 00:18:15,382
I still owe you.
171
00:18:15,970 --> 00:18:16,970
A lot
172
00:18:17,179 --> 00:18:19,761
where would the glaive be
without its hero?
173
00:18:19,932 --> 00:18:22,674
Can you not talk like this
while we're drinking, please?
174
00:18:22,852 --> 00:18:26,015
We just sent the niffs running
with tails between their legs, right?
175
00:18:26,188 --> 00:18:28,930
They weren't running from us.
No, they were toying with us.
176
00:18:30,860 --> 00:18:34,352
Stop being such a buzzkill, luche.
We all know what happened.
177
00:18:34,614 --> 00:18:37,276
Did you know they sent an envoy
to the citadel after that?
178
00:18:37,450 --> 00:18:39,941
What for? To offer their surrender?
179
00:18:40,119 --> 00:18:41,450
More like demand ours. “What?
180
00:18:41,621 --> 00:18:43,612
Demand”? My ass!
181
00:18:44,040 --> 00:18:45,621
No? Think about it.
182
00:18:46,042 --> 00:18:47,953
The empire's got lucis on its last legs.
183
00:18:48,127 --> 00:18:50,243
It's the perfect time to make demands.
184
00:18:52,006 --> 00:18:54,964
We are losing this war, your majesty.
185
00:18:55,509 --> 00:18:58,546
Lucis cannot rely
on the kingsglaive alone.
186
00:18:58,721 --> 00:19:01,838
Accepting the truce may be
our best course of action.
187
00:19:02,266 --> 00:19:04,552
You speak of matters
beyond the new wall.
188
00:19:04,894 --> 00:19:08,557
We have no need of a truce here,
so long as it stands.
189
00:19:08,981 --> 00:19:13,190
And if our position worsens,
we still have the old wall
190
00:19:13,402 --> 00:19:18,396
yes, but this truce
will end the fighting altogether.
191
00:19:19,533 --> 00:19:21,615
If only we could compromise...
192
00:19:21,786 --> 00:19:23,697
Compromise is unwise.
193
00:19:23,871 --> 00:19:26,704
We know nothing
of niflheim's true intentions.
194
00:19:27,416 --> 00:19:31,079
Do not fool yourselves.
The walls are far from impenetrable.
195
00:19:31,504 --> 00:19:34,541
The paths left to us are few.
196
00:19:35,508 --> 00:19:37,920
The new wall draws its power
from the throne.
197
00:19:38,177 --> 00:19:42,967
I am able to sustain it for some years
yet, if the kingdom requires it.
198
00:19:44,266 --> 00:19:49,226
But the chancellor spoke one truth,
if only one.
199
00:19:50,147 --> 00:19:53,355
We are old, and the old wall...
200
00:19:54,860 --> 00:19:58,603
I cannot command the old wall
with a weakened hand,
201
00:19:59,031 --> 00:20:03,195
nor do I have the strength to muster
an offensive to turn the tide on this war.
202
00:20:03,786 --> 00:20:06,118
Then let the choice be made,
your majesty.
203
00:20:07,081 --> 00:20:09,163
What are we to protect?
204
00:20:32,314 --> 00:20:33,599
Help mother!
205
00:20:52,501 --> 00:20:55,288
How come you never
lose your lunch like that?
206
00:20:57,131 --> 00:20:58,166
Just doesn't add up.
207
00:20:58,466 --> 00:21:01,629
Here's this ancient art,
secret of the royal family and all that.
208
00:21:02,178 --> 00:21:04,169
Libertus! Nyx!
209
00:21:05,055 --> 00:21:06,716
Come here, guys, you gotta see this.
210
00:21:07,933 --> 00:21:09,493
Things were hectic in the capital today
211
00:21:09,643 --> 00:21:11,538
as the Lucian government
announced full acceptance
212
00:21:11,562 --> 00:21:14,395
of what some are criticizing
as the unilateral peace terms
213
00:21:14,565 --> 00:21:16,601
proposed by chancellor izunia
of niflheim.
214
00:21:16,817 --> 00:21:20,059
The signing of the truce will see
power over all Lucian territories
215
00:21:20,237 --> 00:21:23,479
transferred to the empire,
with the sole exception of insomnia.
216
00:21:23,657 --> 00:21:28,026
In return, niflheim guarantees the
safety of insomnia and its citizenry,
217
00:21:28,245 --> 00:21:30,406
as well as a cessation
to all hostilities,
218
00:21:30,581 --> 00:21:33,493
bringing a decisive end
to this long and bitter war.
219
00:21:36,378 --> 00:21:41,122
All that fighting we did.
All for nothing.
220
00:21:41,884 --> 00:21:45,251
Glaives.
Assemble in the briefing room.
221
00:21:46,514 --> 00:21:47,674
Now.
222
00:21:54,396 --> 00:21:57,183
The king has spoken,
and you have heard.
223
00:21:57,733 --> 00:22:00,896
All lands beyond the wall
are to be relinquished to the empire.
224
00:22:01,111 --> 00:22:02,976
Will no regions be spared?
225
00:22:03,614 --> 00:22:05,980
- None.
- But your home's out there too!
226
00:22:06,367 --> 00:22:07,367
It is
227
00:22:07,576 --> 00:22:09,191
why would the king do this?
228
00:22:09,578 --> 00:22:11,159
Because it'll end this damn war.
229
00:22:13,415 --> 00:22:14,700
Crowe. Sir!
230
00:22:15,376 --> 00:22:19,039
Prepare to deploy.
You're being sent to infiltrate tenebrae.
231
00:22:19,630 --> 00:22:20,710
Tenebrae, sir?
232
00:22:21,465 --> 00:22:23,376
Mission details are classified.
233
00:22:23,801 --> 00:22:26,133
Report to my office for briefing
in 30 minutes.
234
00:22:27,346 --> 00:22:28,711
And, nyx...
235
00:22:29,390 --> 00:22:30,675
You're off the west (gate.
236
00:22:31,016 --> 00:22:33,598
You've been reassigned
to the castle guard.
237
00:22:34,603 --> 00:22:35,843
That is all
238
00:22:42,862 --> 00:22:46,150
So this is what you were
talking about, luche?
239
00:22:46,365 --> 00:22:47,400
You heard the captain.
240
00:22:47,575 --> 00:22:50,738
This wasn't our decision to make.
Not ours to make?
241
00:22:50,953 --> 00:22:53,490
Those are our homes out there!
Our people!
242
00:22:53,747 --> 00:22:56,113
You're just gonna go along
and abandon them?
243
00:22:56,292 --> 00:22:57,828
If we don't go along with them,
244
00:22:58,002 --> 00:23:00,243
the empire will unleash all hell
on insomnia.
245
00:23:00,421 --> 00:23:02,787
- We'll unleash it right back at them!
- Easy, easy.
246
00:23:02,965 --> 00:23:04,171
He's not the enemy.
247
00:23:04,383 --> 00:23:05,873
Don't you get it?
248
00:23:07,678 --> 00:23:09,293
We're nothing to them.
249
00:23:09,513 --> 00:23:13,051
Rats, snuck in from beyond the wall.
250
00:23:14,101 --> 00:23:15,932
Sure, they had a use for us
251
00:23:16,103 --> 00:23:18,264
when they realized
we could work their magic.
252
00:23:18,439 --> 00:23:21,181
So they handpicked us
from all the other rats out there
253
00:23:21,358 --> 00:23:26,148
and just let us nibble away
at his royal majesty's precious power.
254
00:23:26,780 --> 00:23:28,896
But as soon as this war's all over,
255
00:23:29,241 --> 00:23:31,482
it's back to the sewers for all of us.
256
00:23:32,411 --> 00:23:35,574
That means you too, hero.
257
00:23:35,789 --> 00:23:41,534
You missing home so much, libertus,
why don't you and nyx head on back?
258
00:23:41,712 --> 00:23:44,124
I'm sure niflheim will welcome you
with open arms.
259
00:23:44,423 --> 00:23:46,334
You've got a home out there too.
260
00:23:49,553 --> 00:23:50,963
Or did you forget?
261
00:23:58,938 --> 00:24:00,223
Damn it!
262
00:24:01,065 --> 00:24:02,976
I'm not gonna let it end like this.
263
00:24:09,281 --> 00:24:12,364
It is said sentiment amongst the people
is favorable, your majesty.
264
00:24:12,534 --> 00:24:14,775
Most all will welcome this peace.
265
00:24:14,995 --> 00:24:16,681
If you yourself
have not heard their voices,
266
00:24:16,705 --> 00:24:19,071
how can you claim
to know their hearts?
267
00:24:19,875 --> 00:24:22,161
What of the mission to tenebrae,
your majesty?
268
00:24:22,461 --> 00:24:24,622
Is such clandestine action wise?
269
00:24:24,922 --> 00:24:27,709
If discovered, it will only serve
to provoke the empire.
270
00:24:27,883 --> 00:24:31,046
The empire remains our enemy
until the treaty is signed.
271
00:24:31,303 --> 00:24:32,793
So long as we are at war,
272
00:24:32,972 --> 00:24:36,009
his majesty intends to remain
one step ahead of them.
273
00:24:36,475 --> 00:24:37,590
Of course.
274
00:24:48,779 --> 00:24:51,612
A hairpin? I didn't think you were
into that kind of thing.
275
00:24:51,824 --> 00:24:54,566
It's not for me.
It's a gift for the Princess.
276
00:24:54,827 --> 00:24:57,068
But keep that quiet.
Nobody's supposed to know.
277
00:25:00,082 --> 00:25:01,413
Well, that's me.
278
00:25:02,459 --> 00:25:03,824
Watch your back out there.
279
00:25:04,545 --> 00:25:07,287
I know you're sick of hearing it,
but you're like a little...
280
00:25:07,464 --> 00:25:10,922
Little sister to you.
Yeah, I am sick of hearing it.
281
00:25:13,679 --> 00:25:16,261
Just make sure you come back
in one piece, all right?
282
00:25:20,227 --> 00:25:21,512
Says the guy in two pieces.
283
00:25:44,293 --> 00:25:47,000
Lady lunafreya,
I have left the rear gate open.
284
00:25:47,171 --> 00:25:48,171
Thank you.
285
00:25:51,258 --> 00:25:52,293
Must you go?
286
00:25:52,468 --> 00:25:53,468
Yes
287
00:25:56,055 --> 00:25:57,636
then go quickly.
288
00:26:03,103 --> 00:26:06,391
I do not recall granting you permission to
leave your quarters, lunafreya.
289
00:26:07,149 --> 00:26:08,389
Ravus.
290
00:26:12,905 --> 00:26:15,863
You are not to leave this room again
until the journey to lucis.
291
00:26:16,033 --> 00:26:17,694
It is for your own good.
292
00:26:18,744 --> 00:26:20,029
My own good?
293
00:26:22,623 --> 00:26:24,409
What is truly going on here?
294
00:26:25,751 --> 00:26:28,709
What cause does the empire have
to see me wed to noctis?
295
00:26:28,921 --> 00:26:32,254
They have offered a peace,
and your marriage is the olive branch.
296
00:26:32,591 --> 00:26:34,331
You expect me to believe that?
297
00:26:34,718 --> 00:26:36,549
What you believe does not concern me.
298
00:26:37,054 --> 00:26:39,170
What does concern me
is you sneaking off
299
00:26:39,348 --> 00:26:42,431
to go tell our mother's killer
about some plot you've dreamt up.
300
00:26:42,726 --> 00:26:45,058
You are wrong to hate king Regis.
301
00:26:45,813 --> 00:26:48,520
Niflheim killed mother, not him.
302
00:26:49,775 --> 00:26:52,437
They murdered her
and made you their lapdog.
303
00:27:16,426 --> 00:27:17,711
It's done.
304
00:27:51,962 --> 00:27:56,501
An air of jubilation has swept the city
in anticipation of the coming armistice.
305
00:27:56,842 --> 00:27:58,548
With only three days remaining
306
00:27:58,635 --> 00:28:01,172
until the peace
is officially signed into effect,
307
00:28:01,388 --> 00:28:04,471
throngs of citizens
have taken to the streets to show.
308
00:28:12,566 --> 00:28:15,023
Lucis needs your strength,
young warriors.
309
00:28:15,194 --> 00:28:18,106
We don't need any of you immigrants.
310
00:28:18,197 --> 00:28:20,813
Whatever strength you have
is on loan from the king.
311
00:28:21,033 --> 00:28:24,321
- You are nothing without him.
- Nyx, help mother.
312
00:28:24,536 --> 00:28:26,618
Selena, get down.
313
00:28:26,788 --> 00:28:29,871
And the waves of
imperial diplomats entering the city.
314
00:28:31,585 --> 00:28:35,203
The Princess? Are you certain”
315
00:28:35,380 --> 00:28:37,086
yes, your majesty.
316
00:28:37,299 --> 00:28:41,542
She was amongst the last of
the imperial contingent to enter the city.
317
00:29:04,493 --> 00:29:05,824
Get in.
318
00:29:07,579 --> 00:29:10,286
I'm reporting to my post now though, sir.
319
00:29:10,540 --> 00:29:12,155
New orders.
320
00:29:12,334 --> 00:29:15,371
Come on.
We've got a Princess to pick up.
321
00:29:22,469 --> 00:29:24,130
Nice ride, sir.
322
00:29:24,304 --> 00:29:26,511
It belongs to the prince.
323
00:29:26,682 --> 00:29:28,673
We've taken him outside the city.
324
00:29:28,850 --> 00:29:32,092
Doesn't he have a wedding to plan, sir?
325
00:29:32,938 --> 00:29:34,974
Cut the "sir" crap.
326
00:29:35,232 --> 00:29:37,188
The king has a plan of his own.
327
00:29:37,359 --> 00:29:40,817
Prince noctis and Princess lunafreya
are to meet far from insomnia.
328
00:29:41,446 --> 00:29:42,526
What's she doing here then?
329
00:29:43,657 --> 00:29:45,943
Complicating things.
330
00:29:46,451 --> 00:29:49,284
We sent Crowe to find the Princess
and escort her out of tenebrae:
331
00:29:52,541 --> 00:29:55,499
We're still trying to figure out
what went wrong.
332
00:30:07,431 --> 00:30:13,267
So I know what you think about this war,
but what do you think about this peace?
333
00:30:15,731 --> 00:30:17,847
You happy giving up your home?
334
00:30:18,066 --> 00:30:20,853
It's the king's decision.
I owe him for taking me in.
335
00:30:21,445 --> 00:30:24,232
I was lucky.
There are people in galahd who weren't.
336
00:30:25,198 --> 00:30:27,484
And they need me.
337
00:30:27,701 --> 00:30:29,862
So you're going back?
338
00:30:30,120 --> 00:30:32,657
What good will you be
without the king's magic?
339
00:30:36,335 --> 00:30:38,826
Yeah, always wanting to save somebody.
340
00:30:39,004 --> 00:30:41,586
I get it. Believe me.
But it doesn't win wars.
341
00:30:41,757 --> 00:30:44,123
It's not just wanting.
342
00:30:44,426 --> 00:30:46,508
It's not just me.
343
00:30:47,846 --> 00:30:49,882
Libertus is the one
you need to worry about.
344
00:30:50,057 --> 00:30:52,639
He'll go back if things gets worse.
345
00:30:55,020 --> 00:30:56,760
The worst is yet to come.
346
00:31:17,709 --> 00:31:19,916
Do you have any idea
who you're stopping?
347
00:31:20,087 --> 00:31:23,579
Open this gate now,
and maybe you'll have a job tomorrow.
348
00:31:24,132 --> 00:31:26,714
- King's orders.
- Are you sure you want to risk
349
00:31:26,885 --> 00:31:29,627
a diplomatic issue now, of all times?
350
00:31:29,805 --> 00:31:34,048
I am the personal escort
of lady lunafreya nox fleuret,
351
00:31:34,226 --> 00:31:36,683
Princess of the former tenebrae and...
352
00:31:36,853 --> 00:31:39,720
And our kingdom's beloved bride-to-be.
353
00:31:39,898 --> 00:31:43,811
Welcome to sovereign jurisdiction.
We'll take care of things from here.
354
00:31:43,985 --> 00:31:46,505
- Forgive me, captain drautos.
- See her highness to the castle.
355
00:31:46,613 --> 00:31:49,696
I had no idea that you...
I wasn't made aware of any...
356
00:31:49,991 --> 00:31:51,982
- Excuse me. Thank you.
- No, you... I must...
357
00:31:52,202 --> 00:31:54,305
I must... no, I have to clear it
with my superiors first.
358
00:31:54,329 --> 00:31:55,865
Your highness.
359
00:32:05,507 --> 00:32:10,376
Her royal highness,
Princess lunafreya of tenebrae.
360
00:32:17,936 --> 00:32:20,848
It has been a long time, your majesty.
361
00:32:21,898 --> 00:32:23,559
Yes
362
00:32:24,192 --> 00:32:26,228
far too long.
363
00:32:27,821 --> 00:32:30,688
Prince noctis isn't here, is he?
364
00:32:31,324 --> 00:32:34,111
No, my dear. He is not.
365
00:32:37,164 --> 00:32:40,327
I am too old to fight this war.
366
00:32:40,500 --> 00:32:45,164
I have no choice but to receive the empire
and accept their treaty.
367
00:32:46,089 --> 00:32:47,124
Fven so.
368
00:32:48,717 --> 00:32:52,301
I had hoped to hold the wedding
elsewhere, somewhere safe.
369
00:32:52,471 --> 00:32:55,383
I sent one of my glaive
to see you there, but...
370
00:32:58,351 --> 00:33:00,057
It is not too late.
371
00:33:00,854 --> 00:33:02,310
I can ready an escort.
372
00:33:02,481 --> 00:33:04,847
Please, go to my son.
373
00:33:06,985 --> 00:33:08,566
No
374
00:33:09,821 --> 00:33:13,154
Wherever I go, the empire will follow.
375
00:33:13,950 --> 00:33:17,659
It would only place the prince
in greater danger.
376
00:33:18,538 --> 00:33:23,328
It is my duty to protect the prince
and see his destiny fulfilled.
377
00:33:23,502 --> 00:33:27,165
These 12 years
have not changed that.
378
00:33:28,298 --> 00:33:30,289
And what of your destiny?
379
00:33:31,051 --> 00:33:35,294
My duty is my destiny, your majesty.
380
00:33:35,889 --> 00:33:39,723
I'm prepared to accept
whatever may come to pass.
381
00:33:49,402 --> 00:33:50,562
So, what do you think?
382
00:33:51,071 --> 00:33:54,029
All these lands will be imperial soon.
383
00:33:54,199 --> 00:33:57,407
Reckon things will get better
when them niffs start calling the shots?
384
00:33:57,577 --> 00:33:59,238
Not one damn bit
385
00:33:59,412 --> 00:34:01,494
don't matter who's calling the shots.
386
00:34:01,665 --> 00:34:03,625
Long as they're calling them
from behind the wall,
387
00:34:03,750 --> 00:34:06,366
ain't nothing gonna change
around here.
388
00:34:07,295 --> 00:34:08,580
(Set over here.
389
00:34:08,755 --> 00:34:10,291
All right.
390
00:34:14,094 --> 00:34:15,709
That's a hand!
391
00:34:20,850 --> 00:34:22,841
I trust the reunion was a happy one?
392
00:34:23,019 --> 00:34:25,556
Has she been a hostage of niflheim
all this time?
393
00:34:25,772 --> 00:34:27,854
She is a symbol of the peace.
That's all I'm told.
394
00:34:28,024 --> 00:34:29,024
Doesn't sound like it.
395
00:34:29,192 --> 00:34:31,295
Sounds like she's here
for something much bigger than that.
396
00:34:31,319 --> 00:34:33,435
Your orders are to protect her.
397
00:34:34,197 --> 00:34:36,779
Not to look, not to listen, not to think.
398
00:34:36,950 --> 00:34:38,611
Understood?
399
00:34:39,703 --> 00:34:40,863
Drautos.
400
00:34:41,037 --> 00:34:42,993
Yes, report.
401
00:34:48,670 --> 00:34:51,753
Get out of my way. That's my
friend you got in there, damn it.
402
00:34:51,965 --> 00:34:54,026
Sir, you can't go in
until the examination has ended.
403
00:34:54,050 --> 00:34:56,041
What examination?
What the hell's going on?
404
00:34:56,219 --> 00:34:58,835
Hey, take it easy, big guy.
405
00:34:59,764 --> 00:35:03,006
These bastards rushed Crowe in there
the moment she got back.
406
00:35:03,184 --> 00:35:05,095
And now they won't let me in
to see her.
407
00:35:08,315 --> 00:35:09,805
Wait
408
00:35:46,561 --> 00:35:48,927
Crowe's personal effects.
409
00:35:50,440 --> 00:35:52,271
Do with them as you see fit.
410
00:35:54,653 --> 00:35:57,895
So, what kind of mission
did you really send her on?
411
00:35:58,865 --> 00:36:02,824
No glaive winds up dead
on a standard escort.
412
00:36:04,079 --> 00:36:07,822
I'll see the armistice does not interfere
with a full investigation.
413
00:36:10,293 --> 00:36:12,579
She was a good soldier.
414
00:36:13,004 --> 00:36:15,495
Her death will not go unanswered.
415
00:36:19,969 --> 00:36:22,005
What a life, huh?
416
00:36:24,683 --> 00:36:27,095
She was brought up an orphan.
417
00:36:27,769 --> 00:36:29,805
Run out of her village.
418
00:36:34,067 --> 00:36:36,934
I still remember the first time I saw her.
419
00:36:37,195 --> 00:36:39,186
Scrawny little thing,
420
00:36:39,364 --> 00:36:41,480
all covered in dirt
421
00:36:42,992 --> 00:36:45,199
not a friend in the world.
422
00:36:48,540 --> 00:36:50,451
But those eyes...
423
00:36:50,667 --> 00:36:52,282
Damn.
424
00:36:52,502 --> 00:36:55,494
There was something
about those eyes.
425
00:37:03,430 --> 00:37:05,546
She deserved better.
426
00:37:06,683 --> 00:37:09,015
And I would've done anything
to give it to...
427
00:37:24,242 --> 00:37:26,733
Libertus, wait.
428
00:37:29,789 --> 00:37:31,120
Crowe died a glajve.
429
00:37:31,332 --> 00:37:33,914
You can still honor her
by fighting as one.
430
00:37:35,587 --> 00:37:38,670
You're dumber than me sometimes,
you know that?
431
00:37:38,840 --> 00:37:40,751
Don't you get it?
432
00:37:41,050 --> 00:37:43,507
I ucis killed Crowe.
433
00:37:49,768 --> 00:37:51,804
(50 back to the castle.
434
00:37:51,978 --> 00:37:57,268
Tell the king there's no peace to be had
from throwing the weak to the wolves.
435
00:37:57,942 --> 00:38:01,059
I'll fight my own fight from here on out.
436
00:38:02,864 --> 00:38:06,402
See you around, hero.
437
00:38:35,480 --> 00:38:36,640
A hairpin?
438
00:38:36,815 --> 00:38:38,695
I didn't think you were
into that kind of thing.
439
00:38:38,900 --> 00:38:41,141
It's not for me.
It's a gift for the Princess.
440
00:39:20,275 --> 00:39:23,563
A most grand reception, king Regis.
441
00:39:24,237 --> 00:39:26,228
You honor all of niflheim.
442
00:39:26,406 --> 00:39:30,319
Oh, the honor is ours,
emperor aldercapt.
443
00:39:30,535 --> 00:39:33,868
You have ventured far
to grace us with your presence.
444
00:39:34,706 --> 00:39:37,118
It was the very least I could do.
445
00:39:38,918 --> 00:39:43,002
Tomorrow will be an historic day
for both our nations.
446
00:39:43,339 --> 00:39:47,457
And your insomnia is truly a marvel.
447
00:39:48,511 --> 00:39:51,799
My own cities pale in comparison.
448
00:39:52,974 --> 00:39:56,967
I pray we are able to take away much
from this visit
449
00:40:04,110 --> 00:40:05,520
Hello.
450
00:40:07,739 --> 00:40:10,355
I am afraid we were never
properly introduced yesterday.
451
00:40:12,118 --> 00:40:15,610
I'm afraid it's going to have to Walt,
your highness. I'm on guard duty.
452
00:40:16,080 --> 00:40:18,492
Then surely there's
no safer place for me to be.
453
00:40:20,919 --> 00:40:22,750
May I ask your name?
454
00:40:24,505 --> 00:40:27,417
Nyx. Nyx Ulric.
455
00:40:28,593 --> 00:40:32,302
There is something else
I wish to ask you, nyx Ulric.
456
00:40:33,306 --> 00:40:35,968
King Regis said he sent
one of your order to come find me.
457
00:40:37,685 --> 00:40:40,597
I should like to offer
my thanks in person.
458
00:40:40,980 --> 00:40:43,596
Where might I find this brave soldier?
459
00:40:51,366 --> 00:40:52,981
Oh, I did not...
460
00:40:53,201 --> 00:40:55,408
- I am so sorry.
- Don't be.
461
00:40:58,831 --> 00:40:59,866
Here
462
00:41:02,251 --> 00:41:04,333
she was carrying this.
463
00:41:05,296 --> 00:41:06,411
It was meant for you.
464
00:41:08,466 --> 00:41:09,956
For me?
465
00:41:10,802 --> 00:41:12,087
Keep it.
466
00:41:12,720 --> 00:41:14,881
She would've wanted you to have it.
467
00:41:17,976 --> 00:41:20,467
I will carry it with me always.
468
00:41:20,770 --> 00:41:22,306
Thank you.
469
00:41:51,926 --> 00:41:54,884
Do you have any idea
what this peace means?
470
00:41:55,179 --> 00:41:57,511
It means our homes are gone,
471
00:41:57,682 --> 00:41:59,047
all of them...
472
00:41:59,225 --> 00:42:00,931
Forever.
473
00:42:05,481 --> 00:42:07,563
Heard I could find
some treaty haters here.
474
00:42:08,067 --> 00:42:10,228
I come to the right place?
475
00:42:10,403 --> 00:42:12,109
You certainly have.
476
00:42:12,280 --> 00:42:14,566
Everyone say hello to a man
who spends his days
477
00:42:14,741 --> 00:42:16,823
in the loyal service of our good king.
478
00:42:16,993 --> 00:42:18,824
"Spent."
479
00:42:19,412 --> 00:42:21,403
Those days are over.
480
00:42:22,165 --> 00:42:24,622
I'm done listening
to that bastard's lies.
481
00:42:24,792 --> 00:42:27,454
He may sit on a throne,
but he ain't no king,
482
00:42:27,628 --> 00:42:29,710
least not of mine.
483
00:42:30,173 --> 00:42:31,834
Well, then...
484
00:42:32,467 --> 00:42:35,129
Welcome to the resistance, brother.
485
00:42:35,887 --> 00:42:37,798
I hope you're here to talk.
486
00:42:38,306 --> 00:42:39,716
What do you wanna know?
487
00:42:49,525 --> 00:42:51,015
Please
488
00:42:51,194 --> 00:42:53,685
wherever noctis is, keep him safe.
489
00:42:54,113 --> 00:42:55,819
That is all I ask.
490
00:42:55,990 --> 00:42:58,151
To what god do you pray?
491
00:42:58,367 --> 00:43:02,030
You, the slave of fate and destiny.
492
00:43:03,581 --> 00:43:05,822
Abandon your prayers.
493
00:43:06,042 --> 00:43:07,748
The gods do not listen.
494
00:43:07,919 --> 00:43:10,877
General glauca. Why are you here?
495
00:43:11,089 --> 00:43:15,002
You are far too clever
to have ever believed in this peace.
496
00:43:15,635 --> 00:43:19,253
Pity you couldn't see your beloved noctis.
You have another purpose.
497
00:43:19,430 --> 00:43:22,137
I'm not here for niflheim. No.
498
00:43:22,308 --> 00:43:23,639
You are here for me.
499
00:43:23,976 --> 00:43:24,976
You?
500
00:43:25,144 --> 00:43:26,554
I do not understand.
501
00:43:26,729 --> 00:43:29,391
Come tomorrow, you will.
502
00:44:17,655 --> 00:44:19,646
Niflheim contingent has left the hotel.
503
00:44:19,824 --> 00:44:21,985
Less than three hours
until the ceremony.
504
00:44:22,243 --> 00:44:23,824
Bolster the citadel guard.
505
00:44:31,085 --> 00:44:32,825
Nyx, is the Princess with you?
506
00:44:33,045 --> 00:44:34,045
No
507
00:44:34,213 --> 00:44:35,623
I'm on duty at the citadel.
508
00:44:36,090 --> 00:44:38,206
Well, the niffs just left
for the ceremony.
509
00:44:38,384 --> 00:44:40,420
And she wasn't with them.
510
00:45:02,533 --> 00:45:04,865
- A homing beacon?
- Yeah, I'll send the coordinates now.
511
00:45:05,036 --> 00:45:06,492
Can you pinpoint a location for me?
512
00:45:06,662 --> 00:45:08,903
Sure, but it sounds like
a wild-goose chase.
513
00:45:09,081 --> 00:45:10,961
Guess you got some
free time on your hands, huh?
514
00:45:11,000 --> 00:45:13,912
Guess I do, for better or worse.
515
00:45:37,318 --> 00:45:39,809
Those coordinates are about
20 miles south of insomnia.
516
00:45:40,196 --> 00:45:41,732
Outside the wall.
517
00:45:41,948 --> 00:45:44,655
What the hell was Crowe doing
all the way out there?
518
00:45:44,951 --> 00:45:46,862
No, no. They sent her to...
519
00:45:50,081 --> 00:45:51,412
I need another favor, pelna.
520
00:45:51,582 --> 00:45:54,102
Pull those coordinates up on the radar.
Let me know what you find.
521
00:45:54,126 --> 00:45:56,412
On it. You're thinking
this is all a big deal now, huh?
522
00:45:56,629 --> 00:45:57,744
Yeah, too big to ignore.
523
00:46:00,883 --> 00:46:02,999
- Excuse me, sir. Excuse me.
- Hey, hey, hey.
524
00:46:03,177 --> 00:46:05,088
- Whoa, wait a minute.
- Stop right there.
525
00:46:09,892 --> 00:46:12,759
Listen up. This is not the gate watch.
526
00:46:12,937 --> 00:46:16,896
This is the heart of our city,
the home of our king.
527
00:46:17,066 --> 00:46:19,728
The ceremony must not be disturbed.
528
00:46:19,902 --> 00:46:23,235
Neutralize any threat quickly and quietly.
529
00:46:23,656 --> 00:46:25,066
Is that understood?
530
00:46:25,241 --> 00:46:27,027
Yes, sir.
531
00:47:12,747 --> 00:47:14,658
Glaive to command.
Are you there, captain?
532
00:47:14,832 --> 00:47:16,288
Urgent.
533
00:47:17,335 --> 00:47:19,075
Damn it, drautos.
534
00:47:20,087 --> 00:47:23,204
Jackpot, nyx. There's a whole fleet of
airships sitting at that spot.
535
00:47:23,382 --> 00:47:25,373
- Niflheim.
- Yup, and from the looks of it,
536
00:47:25,551 --> 00:47:27,087
I'd say they're headed to war.
537
00:47:27,303 --> 00:47:28,780
Where's the captain?
“Af the citadel
538
00:47:28,804 --> 00:47:30,204
there's no answer on his frequency.
539
00:47:30,264 --> 00:47:32,659
I don't know, must have his hands full
with the escort detail
540
00:47:32,683 --> 00:47:36,221
pelna, one last favor.
I need you to prep the glaive for action.
541
00:47:36,395 --> 00:47:37,555
What are you talking about?
542
00:47:37,730 --> 00:47:39,490
You wanna deploy
without the captain's order?
543
00:47:39,648 --> 00:47:40,933
Trust me. Just get it done.
544
00:47:41,108 --> 00:47:42,814
Wait, what am I supposed to tell...?
545
00:47:43,027 --> 00:47:44,062
Stand down, glaive.
546
00:47:49,825 --> 00:47:51,941
The ceremony is in less than two hours.
547
00:47:52,119 --> 00:47:53,984
We must make ready.
548
00:47:56,540 --> 00:47:58,201
Very well.
549
00:47:58,501 --> 00:47:59,661
Your majesty.
550
00:47:59,877 --> 00:48:01,708
A man of the kingsglaive is here, sire.
551
00:48:01,879 --> 00:48:03,244
He demands an audience.
552
00:48:03,506 --> 00:48:04,916
"Demands"?
553
00:48:05,424 --> 00:48:06,584
Your majesty, please. Halt
554
00:48:06,967 --> 00:48:08,707
give the order to deploy the glaive.
555
00:48:11,680 --> 00:48:12,965
You.
556
00:48:13,182 --> 00:48:15,924
A niflneim fleet makes ready for war
20 miles to the south.
557
00:48:16,102 --> 00:48:17,842
An imperial fleet.
558
00:48:18,104 --> 00:48:19,435
And they have the Princess.
559
00:48:21,357 --> 00:48:24,440
Clarus, post guards
outside the treaty room.
560
00:48:24,610 --> 00:48:26,490
It will be seen
as a lack of faith in the peace.
561
00:48:26,654 --> 00:48:28,269
Which we all harbor.
562
00:48:28,739 --> 00:48:30,479
See it done.
563
00:48:30,866 --> 00:48:33,232
We may well have to take
emperor aldercapt into custody.
564
00:48:33,577 --> 00:48:35,113
Detain him?
565
00:48:35,287 --> 00:48:37,573
That would go beyond
3 new declaration of war.
566
00:48:37,748 --> 00:48:40,160
We are still at war, clarus.
567
00:48:41,419 --> 00:48:44,582
And you, nyx Ulric.
568
00:48:45,047 --> 00:48:47,083
How soon can the kingsglaive deploy?
569
00:48:48,509 --> 00:48:50,716
On your word, at once.
570
00:48:51,262 --> 00:48:52,877
Go, then.
571
00:48:53,222 --> 00:48:54,587
Save I. Una.
572
00:48:59,854 --> 00:49:01,560
What if this is a diversion?
573
00:49:01,772 --> 00:49:03,012
Not likely.
574
00:49:03,190 --> 00:49:05,397
Tenebrae's Princess is on board.
575
00:49:10,948 --> 00:49:12,438
We've got two jobs.
576
00:49:13,534 --> 00:49:14,819
Save her.
577
00:49:15,453 --> 00:49:18,445
And stop those niff ships
from flying on insomnia.
578
00:49:25,421 --> 00:49:27,207
We go in teams.
579
00:49:27,965 --> 00:49:30,877
Standard infiltrate and extract.
580
00:49:31,510 --> 00:49:33,751
Nyx, you command. We'll follow.
581
00:49:36,932 --> 00:49:40,390
The glaive stands together,
captain or no.
582
00:49:40,603 --> 00:49:41,638
For hearth
583
00:49:41,812 --> 00:49:43,302
and home!
584
00:49:55,659 --> 00:50:00,653
We are less than 20 minutes away
from the signing of this historic treaty.
585
00:50:09,340 --> 00:50:11,296
I received word
of the king's order to deploy.
586
00:50:11,467 --> 00:50:12,957
I'll see to matters in the city.
587
00:50:14,053 --> 00:50:17,045
You have your mission,
and it won't be easy.
588
00:50:17,223 --> 00:50:18,633
The objective is two-fold.
589
00:50:18,807 --> 00:50:21,048
Secure the hostage,
and stay the enemy advance.
590
00:50:21,310 --> 00:50:23,346
Just be careful.
591
00:50:23,521 --> 00:50:25,853
One glaive already died
for this Princess.
592
00:50:26,065 --> 00:50:28,602
Niflheim won't give her up easily.
593
00:50:41,956 --> 00:50:43,036
Team two
594
00:51:02,309 --> 00:51:03,549
Oh, man.
595
00:51:03,769 --> 00:51:05,384
Hurry up, nyx!
596
00:51:12,528 --> 00:51:14,018
Help!
597
00:51:28,168 --> 00:51:29,704
Over here.
598
00:51:31,422 --> 00:51:32,958
Preparing to head below deck.
599
00:51:33,132 --> 00:51:35,794
Do not engage the enemy
until instructed.
600
00:51:35,968 --> 00:51:37,378
The ceremony is underway.
601
00:51:37,553 --> 00:51:40,295
Let's wait and see
how niflheim plays this.
602
00:51:45,436 --> 00:51:47,472
The kingsglaive
have infiltrated the ships.
603
00:51:47,646 --> 00:51:50,012
So everything's going according to plan.
604
00:52:17,968 --> 00:52:23,338
Ulric reporting. Six niflheim airships
confirmed inbound for insomnia.
605
00:52:28,020 --> 00:52:32,059
Nyx, this doesn't feel like a war fleet.
606
00:52:56,090 --> 00:52:59,048
I think I might've found her.
I got a guarded door here.
607
00:52:59,218 --> 00:53:02,210
Two niff mts. What's the plan?
608
00:53:04,848 --> 00:53:06,713
Hold position.
609
00:53:06,934 --> 00:53:10,722
Arrived at destination. High possibility
of target in the vicinity.
610
00:53:13,399 --> 00:53:15,606
Proceed to secure.
611
00:53:15,859 --> 00:53:17,190
It's going to mean a fight.
612
00:53:17,403 --> 00:53:19,985
Keep it quiet and keep it confined.
613
00:53:20,155 --> 00:53:23,238
Pelna, you're clear to engage.
But keep it quiet.
614
00:53:23,450 --> 00:53:25,236
I'm on my way.
615
00:53:30,791 --> 00:53:32,372
Forgive my delay.
616
00:53:32,543 --> 00:53:34,829
A bit of unforeseen trouble.
617
00:53:35,003 --> 00:53:37,836
Nothing too vexing, I hope.
618
00:53:38,215 --> 00:53:40,797
A simple theft, nothing more.
619
00:53:40,968 --> 00:53:43,254
A daring thief, to steal from the king.
620
00:53:44,096 --> 00:53:49,762
Perhaps magical walls and castle gates
do not keep all things safe.
621
00:53:49,935 --> 00:53:51,471
Perhaps.
622
00:53:51,937 --> 00:53:55,771
But no matter. That which was taken
will soon be returned.
623
00:53:55,941 --> 00:53:57,772
Impressive.
624
00:53:58,026 --> 00:54:02,144
You are a paragon of kingly composure.
625
00:54:03,657 --> 00:54:05,818
But I must ask.
626
00:54:06,076 --> 00:54:08,692
How can you be so sure?
627
00:54:09,371 --> 00:54:12,158
Because this thing is no mere trinket.
628
00:54:12,332 --> 00:54:15,165
It possesses a will all its own.
629
00:54:15,544 --> 00:54:18,536
Enough to break any thief's grasp.
630
00:54:20,716 --> 00:54:25,585
That sounds a very fine prize indeed.
631
00:54:34,229 --> 00:54:36,845
Not now, damn it.
632
00:54:38,484 --> 00:54:40,566
For me? You shouldn't have.
633
00:54:44,364 --> 00:54:46,821
Target confirmed. She's unharmed.
634
00:54:51,997 --> 00:54:55,455
The glaives have recovered the Princess,
your majesty.
635
00:54:59,129 --> 00:55:01,415
Have you found your thief?
636
00:55:01,632 --> 00:55:02,997
We have.
637
00:55:03,175 --> 00:55:05,757
And what was stolen remains intact.
638
00:55:05,928 --> 00:55:07,338
Joyous news.
639
00:55:07,513 --> 00:55:09,970
I am relieved to hear it.
640
00:55:10,891 --> 00:55:12,472
Tell me.
641
00:55:12,810 --> 00:55:14,095
How heavy a sentence
642
00:55:14,269 --> 00:55:17,261
does the crime of theft
carry in your empire?
643
00:55:17,481 --> 00:55:18,812
Among the heaviest.
644
00:55:18,982 --> 00:55:21,314
Although there is one...
645
00:55:21,985 --> 00:55:23,191
Exception.
646
00:55:24,196 --> 00:55:26,528
Things are about to get ugly over here.
647
00:55:28,617 --> 00:55:30,733
Pelna, get out of there. It's a trap.
648
00:55:31,537 --> 00:55:33,949
- What is that?
- A curious old law
649
00:55:34,122 --> 00:55:36,738
I still permit in the outlands.
650
00:55:36,917 --> 00:55:39,784
A thief who escapes his captor
651
00:55:39,962 --> 00:55:42,544
can no longer be held to account
for his crime.
652
00:55:44,132 --> 00:55:46,123
A warning to the victim.
653
00:55:46,343 --> 00:55:50,632
Never show weakness,
lest you forgo the hand of justice.
654
00:55:50,848 --> 00:55:53,089
Oh, no, good king.
655
00:55:54,184 --> 00:55:56,175
Far from it.
656
00:55:56,520 --> 00:55:58,431
The treaty is now on the table.
657
00:55:58,605 --> 00:56:01,187
The countdown begins
to this historical moment.
658
00:56:01,358 --> 00:56:05,476
It is a warning
to the hand of justice itself...
659
00:56:06,071 --> 00:56:09,359
Never to loose its grip.
660
00:56:22,045 --> 00:56:23,910
Unit one, secure the perimeter.
661
00:56:24,089 --> 00:56:25,920
Unit two, stand your ground.
662
00:56:27,718 --> 00:56:29,299
Pelna.
663
00:56:29,469 --> 00:56:32,802
One tenebrae Princess, safe and...
664
00:56:35,559 --> 00:56:36,559
Come on.
665
00:57:01,585 --> 00:57:04,292
The crystal. They're after the crystal.
666
00:57:09,468 --> 00:57:11,800
There's something going on below deck.
667
00:57:12,262 --> 00:57:14,753
The ship's not going to make it
to insom...
668
00:57:21,271 --> 00:57:22,886
You.
669
00:57:25,192 --> 00:57:26,557
What's going on?
670
00:57:26,735 --> 00:57:27,941
Insomnia is under attack
671
00:57:28,820 --> 00:57:30,685
who brought you here?
672
00:57:31,114 --> 00:57:33,230
General glauca. You were bait
673
00:57:33,408 --> 00:57:35,615
us coming here was all part of their plan.
674
00:58:02,771 --> 00:58:06,184
Target secured.
Request permission to withdraw.
675
00:58:08,902 --> 00:58:09,937
Granted get fo...
676
00:58:35,512 --> 00:58:37,753
The crystal will not serve you.
677
00:58:37,973 --> 00:58:39,929
Nor you...
678
00:58:40,183 --> 00:58:43,175
Once I take it from this accursed city.
679
00:58:43,979 --> 00:58:46,641
It's not the crystal I'm here for.
680
00:58:47,065 --> 00:58:49,147
The wall. It's gone.
681
00:58:52,279 --> 00:58:53,519
Fall back. It's a trap.
682
00:59:01,705 --> 00:59:03,741
What the hell is going on?
683
00:59:14,634 --> 00:59:16,124
Traitors.
684
00:59:17,012 --> 00:59:18,923
What's got into you?
685
01:02:05,138 --> 01:02:07,550
Come, we must escape while we can.
686
01:02:07,724 --> 01:02:09,385
No, clarus.
687
01:02:10,685 --> 01:02:13,017
I fear escape is no longer an option.
688
01:02:20,862 --> 01:02:23,023
(General glauca.
689
01:02:27,953 --> 01:02:30,114
Can you make it up? Can you stand?
690
01:02:51,601 --> 01:02:53,057
I uchel
691
01:03:00,193 --> 01:03:01,979
What are you doing?
692
01:03:10,120 --> 01:03:12,111
You gotta be kidding me.
693
01:03:17,919 --> 01:03:20,376
They teach piloting
back at the royal academy?
694
01:03:20,547 --> 01:03:22,287
Give me that.
695
01:03:27,178 --> 01:03:29,794
Been a long time
since I fought at your side, old friend.
696
01:03:29,973 --> 01:03:31,338
Yes
697
01:03:31,599 --> 01:03:34,341
but this time it is not your fight.
698
01:03:34,519 --> 01:03:36,225
If you wish to leave, go now.
699
01:03:36,396 --> 01:03:39,638
And abandon my king? I think not.
700
01:03:39,816 --> 01:03:43,274
Besides, our magic is bound to you.
701
01:03:43,820 --> 01:03:46,152
If you fall, lucis falls.
702
01:03:46,990 --> 01:03:49,276
Then let us once more into the fray,
703
01:03:49,451 --> 01:03:51,032
old friend.
704
01:04:17,771 --> 01:04:19,932
You must take me back to king Regis.
705
01:04:20,106 --> 01:04:22,813
Are you out of your mind?
Insomnia's a war zone.
706
01:04:23,318 --> 01:04:25,809
I have a duty. I cannot neglect it.
707
01:04:25,987 --> 01:04:29,275
- Yeah, I heard all that before.
- Then you know we must hurry.
708
01:04:29,449 --> 01:04:31,314
Hurry to do what? Get yourself killed”?
709
01:04:31,493 --> 01:04:32,493
I do not fear death.
710
01:04:32,660 --> 01:04:35,527
Enough with all this brave Princess act.
711
01:04:39,417 --> 01:04:42,033
Just pray this thing will make the trip.
712
01:05:06,694 --> 01:05:08,104
Clarus.
713
01:05:11,908 --> 01:05:16,151
Well, I daresay everything has proceeded
according to plan.
714
01:05:16,746 --> 01:05:18,657
No? So it has.
715
01:05:18,832 --> 01:05:20,493
We have broken the wall.
716
01:05:20,667 --> 01:05:23,204
All that remains is to break the city.
717
01:05:25,171 --> 01:05:27,457
Shall we take our leave, then?
718
01:05:27,632 --> 01:05:29,668
The sun will soon set.
719
01:05:29,884 --> 01:05:34,344
We need not be here
to witness the terrors of the night.
720
01:05:46,484 --> 01:05:47,599
The crystal.
721
01:05:51,573 --> 01:05:54,189
You're going too fast.
We have to land.
722
01:05:54,367 --> 01:05:58,326
- You're gonna have to give me a minute.
- There is no time. I will go on my own.
723
01:05:58,496 --> 01:06:01,579
You got wings underneath that dress?
You can't use magic.
724
01:06:02,917 --> 01:06:04,782
Not all miracles are made by magic.
725
01:06:04,961 --> 01:06:06,667
I do not fear death.
726
01:06:06,838 --> 01:06:09,750
What I fear is doing nothing
and losing everything.
727
01:06:12,051 --> 01:06:13,131
Oh, come on.
728
01:06:20,226 --> 01:06:23,764
You can thank magic for that miracle,
your highness.
729
01:06:44,292 --> 01:06:45,577
The reckoning is at hand.
730
01:06:49,964 --> 01:06:51,704
Dawn of a new age.
731
01:06:55,929 --> 01:06:59,171
You have the crystal.
What more would you take from me?
732
01:07:13,613 --> 01:07:15,899
The ring of the luci.
733
01:07:16,407 --> 01:07:19,399
I lost my mother, my country,
my birth-right.
734
01:07:19,577 --> 01:07:21,989
Niflheim was the only life left to me.
735
01:07:22,830 --> 01:07:24,821
But all of that was for this.
736
01:07:27,085 --> 01:07:28,541
The ring belongs to me now.
737
01:07:38,012 --> 01:07:42,881
Hear me, Lucian kings of old,
for I am ravus nox fleuret,
738
01:07:43,101 --> 01:07:46,434
and none is more worthy of your power
than I
739
01:07:47,230 --> 01:07:50,563
no. Why?
740
01:07:50,733 --> 01:07:52,724
Why do you refuse me?
741
01:08:13,840 --> 01:08:15,250
I cok out.
742
01:08:40,950 --> 01:08:42,486
Quickly, through here.
743
01:09:02,680 --> 01:09:04,796
This leads to a hidden passageway.
744
01:09:04,974 --> 01:09:06,009
Follow it.
745
01:09:06,184 --> 01:09:07,890
Once you are away, make for altissia.
746
01:09:08,061 --> 01:09:09,301
Noctis awaits you there.
747
01:09:10,188 --> 01:09:12,395
- Your majesty.
- You knew this was coming...
748
01:09:12,565 --> 01:09:15,557
Yes. But it was the only way
to draw their wrath from noctis.
749
01:09:17,236 --> 01:09:19,443
Is that the way of our king”?
750
01:09:19,614 --> 01:09:22,822
Sacrifice Lucian sons to save his own?
751
01:09:22,992 --> 01:09:24,653
To save the world.
752
01:09:27,205 --> 01:09:28,911
See Luna safely to altissia.
753
01:09:30,958 --> 01:09:33,574
This is not an order
from a king to his glaive.
754
01:09:33,753 --> 01:09:37,245
This is a plea from one man to another.
Please, nyx Ulric, keep her safe.
755
01:09:38,424 --> 01:09:40,085
For the future of all
756
01:09:40,259 --> 01:09:42,045
the future?
757
01:09:45,056 --> 01:09:46,671
Here
758
01:09:46,974 --> 01:09:48,259
take this.
759
01:09:48,434 --> 01:09:51,972
It is time it passed to another's keeping.
760
01:10:23,469 --> 01:10:26,506
No, please. Stop.
761
01:10:26,806 --> 01:10:28,592
Get back. Please don't leave us.
762
01:10:30,685 --> 01:10:33,597
I know your mother
would wish the same as me.
763
01:10:34,063 --> 01:10:37,601
That you and noctis live happily.
764
01:10:37,775 --> 01:10:40,767
All those years captive
because I failed you.
765
01:10:40,945 --> 01:10:41,980
Not again.
766
01:10:42,155 --> 01:10:45,022
Locked doors
will seal your fate no longer.
767
01:10:45,199 --> 01:10:47,110
King Regis...
768
01:10:48,786 --> 01:10:51,994
Our hope goes with you now,
nyx Ulric. Godspeed.
769
01:11:28,326 --> 01:11:29,941
Behold the king of lucis...
770
01:11:30,953 --> 01:11:33,695
Who hoarded tranquility
within his precious walls.
771
01:11:34,540 --> 01:11:37,703
Where is your tranquility now, king”?
772
01:11:38,628 --> 01:11:42,792
Here is your peace,
by steel's swift descent.
773
01:12:20,336 --> 01:12:23,749
No. We must get away from here.
774
01:12:24,882 --> 01:12:26,713
It is what your king wanted.
775
01:13:07,508 --> 01:13:09,339
Lady lunafreya has escaped
with the ring.
776
01:13:09,969 --> 01:13:11,049
Find her at once.
777
01:13:11,220 --> 01:13:12,676
She is not to leave the city.
778
01:13:15,016 --> 01:13:17,803
- Ulric to command. Come in, captain.
- Footage of the perpetrators
779
01:13:17,977 --> 01:13:19,968
was captured
by a nearby surveillance camera.
780
01:13:23,024 --> 01:13:26,141
One has been identified
as galahdian refugee, libertus ostium,
781
01:13:26,319 --> 01:13:29,686
a former member
of the Lucian kingsglaive.
782
01:13:31,741 --> 01:13:33,606
Hey, come here. Come here.
783
01:13:33,784 --> 01:13:35,775
I got you, I got you. You're all right.
784
01:13:35,953 --> 01:13:37,614
You're okay.
785
01:13:38,372 --> 01:13:39,782
It's fine.
786
01:13:39,957 --> 01:13:41,197
We're free.
787
01:13:41,709 --> 01:13:43,165
We're free now.
788
01:13:43,336 --> 01:13:45,292
We're free”? What do you mean,
"we're free"?
789
01:13:45,463 --> 01:13:48,045
The empire. They promised.
790
01:13:49,175 --> 01:13:50,836
This district's ours.
791
01:13:51,260 --> 01:13:52,750
All the refugees.
792
01:13:52,929 --> 01:13:54,760
It's our new home.
793
01:13:55,389 --> 01:13:58,506
The empire? You went in with niflheim?
Here
794
01:13:59,477 --> 01:14:01,809
take this. Meet up with the others.
795
01:14:03,731 --> 01:14:06,894
You're the hero
of our revolution, brother.
796
01:14:12,031 --> 01:14:13,066
Damn it.
797
01:14:21,582 --> 01:14:24,369
This guy just doesn't know
when he's beat.
798
01:14:25,002 --> 01:14:27,835
- Can you drive?
- I can try.
799
01:14:31,467 --> 01:14:32,798
I'll be right back.
800
01:14:43,896 --> 01:14:46,353
No warping for you this time, hero.
801
01:14:51,028 --> 01:14:53,189
Give me the wheel go.
802
01:14:55,908 --> 01:14:57,273
You are without your magic.
803
01:14:57,451 --> 01:15:01,114
You noticed that, huh?
It must have died with the king.
804
01:15:01,497 --> 01:15:03,738
You're making a mess of my city, glaive.
805
01:15:03,833 --> 01:15:05,573
I thought I told you
not to go playing hero.
806
01:15:06,252 --> 01:15:07,412
Leave the ship to me.
807
01:15:07,962 --> 01:15:10,294
Looks like you got a royal fare to see to.
808
01:15:59,889 --> 01:16:01,174
Move it
809
01:16:26,540 --> 01:16:29,247
Maybe not all miracles
are made by magic.
810
01:16:38,385 --> 01:16:39,875
Oh, great.
811
01:16:58,030 --> 01:17:00,066
The hell did you do
to piss these things off?
812
01:17:00,241 --> 01:17:02,983
It's not me they're after.
It's the ring.
813
01:17:03,160 --> 01:17:06,618
What's so special about this ring?
Don't tell me the future's riding on it.
814
01:17:06,789 --> 01:17:08,575
He who wears the ring
communes with the lucii
815
01:17:08,749 --> 01:17:11,081
- and commands great power.
- What kind of power?
816
01:17:11,252 --> 01:17:14,119
A forbidden one.
Sealed within the ring, long ago.
817
01:17:14,839 --> 01:17:19,208
The old wall.
I thought that was just a bedtime story.
818
01:17:26,851 --> 01:17:28,307
I can assure you it is not.
819
01:17:28,477 --> 01:17:31,594
But the lucii Grant their power
only to those they deem worthy.
820
01:17:31,772 --> 01:17:33,888
So that guy who tried it on back there,
821
01:17:34,066 --> 01:17:35,897
I guess he wasn't deemed worthy.
822
01:17:37,486 --> 01:17:38,726
That was my brother.
823
01:17:41,574 --> 01:17:43,735
These 12 years have changed ravus.
824
01:17:43,951 --> 01:17:46,818
He is bound by the past,
and lost in his lust for power.
825
01:17:48,956 --> 01:17:50,366
How the hell did they find us?
826
01:18:10,227 --> 01:18:12,684
Your hairpin. They're tracking it.
Give it to me.
827
01:18:20,362 --> 01:18:24,480
I had a little sister once.
She was killed when the empire came.
828
01:18:26,327 --> 01:18:28,113
I couldn't save her.
829
01:18:28,996 --> 01:18:31,988
I was as helpless then as I am now.
830
01:18:34,543 --> 01:18:37,205
I couldn't show her the future
she wanted.
831
01:18:39,381 --> 01:18:43,374
True power is not something that is found
by those who seek it.
832
01:18:44,470 --> 01:18:47,007
It is something that comes
to those who deserve it
833
01:18:49,808 --> 01:18:52,049
your sister wanted you to see
a future as well
834
01:18:55,147 --> 01:18:58,059
anyone would wish the same
for family they love.
835
01:19:02,279 --> 01:19:04,895
You don't pull any punches, do you?
836
01:19:12,790 --> 01:19:14,155
I'm over here.
837
01:19:14,583 --> 01:19:16,665
Do you hear me?
Repeat, this is drautos.
838
01:19:16,835 --> 01:19:18,166
Can you hear me? Over.
839
01:19:18,462 --> 01:19:20,498
Your timing's impeccable, captain.
840
01:19:25,970 --> 01:19:27,585
If the luci are real,
841
01:19:27,763 --> 01:19:30,596
they sure don't seem to mind
their city getting torn apart.
842
01:19:36,605 --> 01:19:38,721
You're to rendezvous and regroup.
Understood?
843
01:19:41,193 --> 01:19:42,649
Might not be so easy, captain.
844
01:19:44,071 --> 01:19:46,232
My wings have been clipped,
if you didn't know.
845
01:20:18,605 --> 01:20:20,266
Ulric. Are you all right?
846
01:20:21,900 --> 01:20:23,891
I'm not dead,
if that's what you mean, sir.
847
01:20:24,695 --> 01:20:26,856
Head for section d
as soon as you can.
848
01:20:27,031 --> 01:20:29,317
I'll have an evacuation team ready.
849
01:20:29,825 --> 01:20:32,316
Don't suppose you could meet me
at the gate.
850
01:20:32,494 --> 01:20:34,826
I'd kind of like to
get the hell out of this city.
851
01:20:34,997 --> 01:20:37,659
Imperials hold all exits.
There's no way through.
852
01:20:37,833 --> 01:20:39,073
I'll meet you at section d.
853
01:20:39,251 --> 01:20:43,290
Cut all radio contact until then.
And make sure you get there.
854
01:20:43,464 --> 01:20:44,499
It's a date, sir.
855
01:21:01,273 --> 01:21:03,639
Ain't no turning back now.
856
01:21:03,817 --> 01:21:05,102
Status report.
857
01:21:05,277 --> 01:21:07,268
Ulric killed some good men.
858
01:21:07,446 --> 01:21:09,653
- What about the ring?
- We don't have it yet.
859
01:21:10,991 --> 01:21:13,232
This is glauca. King Regis is dead.
860
01:21:13,494 --> 01:21:15,985
The ring is on its way to section d.
861
01:21:16,163 --> 01:21:18,700
We must recover the ring
to realize our goal.
862
01:21:18,874 --> 01:21:21,707
If Ulric or the Princess get in the way,
fake them out
863
01:21:21,877 --> 01:21:24,163
reclaim our hearth and home.
864
01:21:24,338 --> 01:21:26,249
"Hearth and home"?
865
01:21:26,423 --> 01:21:27,538
Libertus, come in.
866
01:21:27,716 --> 01:21:29,377
Where are you? Are you all right?
867
01:21:29,551 --> 01:21:30,882
I'm fine.
868
01:21:31,762 --> 01:21:33,627
On the way back to base now.
869
01:21:33,806 --> 01:21:36,263
We need you to head to the junction
in section d.
870
01:21:36,433 --> 01:21:39,641
We're gonna join with another unit,
make a clean sweep of the place.
871
01:21:39,812 --> 01:21:42,428
We're one step away
from realizing this revolution.
872
01:21:42,606 --> 01:21:44,813
[ Et's not let pruvia's death be in vain.
873
01:21:44,983 --> 01:21:47,224
We'll be waiting for you, hero.
874
01:22:14,138 --> 01:22:17,050
- Don't move until I say it's safe.
- I won't.
875
01:22:25,482 --> 01:22:27,222
Ulric, reporting.
876
01:22:28,485 --> 01:22:30,567
I have the Princess.
877
01:22:30,737 --> 01:22:32,819
She's alive and well
878
01:22:40,706 --> 01:22:42,037
- No!
- Get out of here.
879
01:22:45,252 --> 01:22:47,743
You've got some fight in you, nyx,
I'll give you that.
880
01:22:49,715 --> 01:22:51,330
Run. Now.
881
01:22:53,135 --> 01:22:57,344
I can't believe you're still moving
with that hollowpoint in you.
882
01:22:57,514 --> 01:23:01,177
All Crowe could do was scream,
when one tore her insides apart.
883
01:23:02,561 --> 01:23:06,304
- Why'd you do it?
- Because the kingsglaive is nothing.
884
01:23:06,482 --> 01:23:08,063
An old man's battle fodder,
885
01:23:08,233 --> 01:23:09,973
sent to die in insomnia's war,
886
01:23:10,152 --> 01:23:11,892
while our homes
are bound and shackled.
887
01:23:12,905 --> 01:23:14,770
Niflheim took your home.
888
01:23:17,075 --> 01:23:18,906
Took all our homes!
889
01:23:19,953 --> 01:23:21,864
Nothing will ever change that.
890
01:23:22,164 --> 01:23:24,075
You hever were too smart.
891
01:23:25,751 --> 01:23:28,413
You could've had a new future
with the empire.
892
01:23:45,604 --> 01:23:48,471
There's nowhere to run, Princess.
893
01:23:48,982 --> 01:23:49,982
The ring.
894
01:23:52,194 --> 01:23:53,730
Give it to me.
895
01:24:17,010 --> 01:24:18,921
So many dead over so simple a thing.
896
01:24:20,097 --> 01:24:23,260
But why? For what?
897
01:24:23,809 --> 01:24:25,470
Power.
898
01:24:25,727 --> 01:24:28,309
Untold power,
beyond the control of someone like you.
899
01:24:30,315 --> 01:24:31,805
Power
900
01:25:12,190 --> 01:25:13,851
Captain.
901
01:25:26,872 --> 01:25:28,328
Nyx.
902
01:25:30,834 --> 01:25:34,452
It's over the daemons are unleashed.
903
01:25:35,464 --> 01:25:38,001
Ll ucis is fallen.
904
01:25:40,218 --> 01:25:41,549
Surrender the ring.
905
01:25:45,557 --> 01:25:48,219
Plan on giving those kings
a piece of your mind, Princess?
906
01:25:49,978 --> 01:25:53,015
You got a destiny to take care of here,
remember?
907
01:25:53,440 --> 01:25:56,523
Besides, didn't anyone tell you?
908
01:25:59,529 --> 01:26:00,939
I'm the hero around here.
909
01:26:18,590 --> 01:26:23,129
Show yourselves, kings of lucis.
910
01:26:27,641 --> 01:26:30,804
You call upon the wards
of this world's future, mortal.
911
01:26:30,977 --> 01:26:35,721
And if you come lusting for our power,
you must first stand in our judgment.
912
01:26:36,108 --> 01:26:40,727
How long will you do nothing
whilst insomnia burns?
913
01:26:41,196 --> 01:26:43,562
Old or new, or whatever it is.
914
01:26:44,658 --> 01:26:46,774
Summon your wall.
915
01:26:47,452 --> 01:26:49,033
You do not command us.
916
01:26:49,204 --> 01:26:52,367
Yours is not even royal blood.
917
01:26:52,541 --> 01:26:55,624
It does not fall to us to guard your city.
918
01:26:55,794 --> 01:26:57,250
Man is a fool creature,
919
01:26:57,421 --> 01:27:00,458
clinging to his past
and cowering from his future.
920
01:27:00,632 --> 01:27:04,216
Wasting his strength on bygone days.
921
01:27:04,636 --> 01:27:07,378
And what future are you wards of?
922
01:27:07,556 --> 01:27:08,887
So shortsighted.
923
01:27:09,057 --> 01:27:11,389
And cursed never to rise above it.
924
01:27:11,601 --> 01:27:12,716
Wait
925
01:27:12,894 --> 01:27:16,227
I have seen what this brave soul
is prepared to do.
926
01:27:16,398 --> 01:27:19,140
He, too, seeks to safeguard the future.
927
01:27:19,317 --> 01:27:20,557
Your majesty.
928
01:27:21,319 --> 01:27:25,153
Very well, young king.
We will weigh your warrior's worth.
929
01:27:25,365 --> 01:27:27,856
But our boon does not come cheap.
930
01:27:28,243 --> 01:27:34,239
The cost is a life. His or hers.
931
01:27:34,583 --> 01:27:36,073
No
932
01:27:37,627 --> 01:27:39,788
To hell with your power.
933
01:27:41,089 --> 01:27:43,125
I'm not here for it.
934
01:27:44,551 --> 01:27:48,715
I only came to tell you, you are no kings.
935
01:27:49,389 --> 01:27:52,256
Your worth has been weighed
and found wanting.
936
01:27:52,476 --> 01:27:54,182
Now burn.
937
01:28:00,442 --> 01:28:03,149
You're going to lose your precious ring.
938
01:28:05,947 --> 01:28:08,689
But it's not too late to save it
939
01:28:09,576 --> 01:28:11,567
you mean to barter for your life.
940
01:28:11,745 --> 01:28:13,701
No, no.
941
01:28:14,748 --> 01:28:16,864
My life is nothing.
942
01:28:19,377 --> 01:28:22,744
Giving a future
to those who want to see it
943
01:28:24,424 --> 01:28:26,164
is everything.
944
01:28:28,178 --> 01:28:31,591
You do not fear,
even if that future is doomed.
945
01:28:31,765 --> 01:28:35,849
If that sentiment is not false,
perhaps you are worthy.
946
01:28:36,394 --> 01:28:38,806
We will Grant you our light.
947
01:28:38,980 --> 01:28:41,892
But know it will set when the sun rises.
948
01:28:42,442 --> 01:28:45,730
And the price for it will be your life.
949
01:28:47,989 --> 01:28:50,947
You guys drive a hard bargain.
950
01:28:53,620 --> 01:28:55,531
Where do I sign?
951
01:29:05,507 --> 01:29:07,714
I could get used to this.
952
01:29:13,306 --> 01:29:14,306
Nyx...
953
01:29:15,559 --> 01:29:17,265
- I'm sorry.
- Don't be.
954
01:29:18,478 --> 01:29:20,093
You saved me.
955
01:29:20,689 --> 01:29:22,099
Now I owe you.
956
01:29:22,315 --> 01:29:23,930
For a change.
957
01:29:25,068 --> 01:29:26,478
I'm gonna need another favor.
958
01:29:26,653 --> 01:29:30,862
Meet lunafreya nox fleuret,
our prince's beloved bride-to-be.
959
01:29:31,032 --> 01:29:33,944
And she has the future of the world
in her hands.
960
01:29:34,119 --> 01:29:37,486
Keep her safe, get her out of insomnia.
961
01:29:38,206 --> 01:29:40,538
Oh, I almost forgot. You'll need this.
962
01:29:42,544 --> 01:29:45,411
Give prince noctis my regards.
963
01:29:46,131 --> 01:29:48,213
Libertus will take care of you from here.
964
01:29:48,425 --> 01:29:51,542
Have a safe journey, your highness.
965
01:29:52,095 --> 01:29:54,962
- What will come of you?
- What the hell are you doing?
966
01:29:55,557 --> 01:29:57,513
Following the kings' orders.
967
01:29:58,310 --> 01:30:00,801
I will see the ring to noctis.
968
01:30:02,105 --> 01:30:04,437
The future will be safe I swear it.
969
01:30:14,618 --> 01:30:17,530
Planning on punching your way
out of the city? Keep it.
970
01:30:18,204 --> 01:30:20,035
- Now we're even.
- No.
971
01:30:20,415 --> 01:30:22,781
We'll settle up
once you're back in galahd.
972
01:30:23,001 --> 01:30:25,492
Me and everyone else
will be waiting for you.
973
01:30:25,712 --> 01:30:27,077
I'm counting on you...
974
01:30:28,423 --> 01:30:29,458
Hero
975
01:30:48,276 --> 01:30:51,484
- Buckle up, Princess.
- My life is in your hands.
976
01:31:01,289 --> 01:31:04,656
So, the power of the lucii returns.
977
01:31:05,168 --> 01:31:06,829
No matter. You are out of time.
978
01:31:07,003 --> 01:31:09,085
For you, I'll make some.
979
01:31:42,872 --> 01:31:45,238
What can you hope to do?
980
01:31:46,751 --> 01:31:49,663
One man against an empire.
981
01:31:49,838 --> 01:31:51,624
Against the daemons.
982
01:31:51,923 --> 01:31:55,882
How will you save insomnia
with no wall to protect you?
983
01:31:57,470 --> 01:32:01,463
You've got it all wrong.
I'm not fighting to save insomnia.
984
01:33:27,519 --> 01:33:32,559
So this is the might of the old wall.
985
01:33:32,774 --> 01:33:36,437
Marvelous. Truly marvelous.
986
01:34:47,515 --> 01:34:49,506
Why'd you do it”?
987
01:34:49,809 --> 01:34:52,095
I ucis. Niflheim.
988
01:34:52,270 --> 01:34:54,932
It isn't who we fight for that matters,
only what.
989
01:34:55,857 --> 01:34:59,975
We fight for our homes.
That is where our allegiance lies.
990
01:36:19,440 --> 01:36:21,852
That's not something you see every day.
991
01:36:38,126 --> 01:36:41,414
Oh, such a pitiable waste.
992
01:36:41,587 --> 01:36:46,331
All those beautiful city streets,
all laid to unsightly ruin.
993
01:36:46,551 --> 01:36:49,918
- I will return to niflheim.
- So soon?
994
01:36:50,680 --> 01:36:52,261
The crystal is ours.
995
01:36:53,141 --> 01:36:54,347
Finish this.
996
01:36:54,684 --> 01:36:57,141
And see the daemons disposed of.
997
01:36:57,312 --> 01:36:58,677
As you command.
998
01:37:00,523 --> 01:37:02,935
Such a pitiable waste.
999
01:37:16,289 --> 01:37:18,826
How could you serve the empire?
1000
01:37:19,334 --> 01:37:22,121
After everything they did?
1001
01:37:22,795 --> 01:37:26,287
I do not fault them
for taking what was given.
1002
01:37:28,426 --> 01:37:31,008
I fault the man who gave fit.
1003
01:37:31,637 --> 01:37:33,593
The man who cowered behind his wall,
1004
01:37:33,806 --> 01:37:37,640
and abandoned us
to save his throne and his son.
1005
01:37:38,269 --> 01:37:41,261
Give me the ring,
and our homes will be free again.
1006
01:37:41,439 --> 01:37:43,725
The empire has promised it.
1007
01:37:44,442 --> 01:37:48,310
I don't see much of a future
on the other side of that promise.
1008
01:37:48,529 --> 01:37:50,065
Don't be a fool
1009
01:37:50,239 --> 01:37:51,854
save your friends.
1010
01:37:53,326 --> 01:37:55,032
Give your dead sister peace.
1011
01:37:56,162 --> 01:37:58,949
What do you fight for if not that?
1012
01:38:44,210 --> 01:38:46,667
Hang on. This could get bumpy.
1013
01:38:56,389 --> 01:38:58,004
Drautos.
1014
01:39:06,357 --> 01:39:07,938
Here, take the wheel.
1015
01:39:16,284 --> 01:39:17,990
Floor it!
1016
01:39:28,296 --> 01:39:30,878
- Libertus!
- Just keep your foot on the gas.
1017
01:39:51,569 --> 01:39:53,184
You're all right?
1018
01:39:59,535 --> 01:40:01,696
I'll be waiting for you, hero.
1019
01:40:29,106 --> 01:40:30,721
What of your kings' power now?
1020
01:40:30,900 --> 01:40:34,609
They've given you a burden
you cannot hope to bear.
1021
01:40:36,113 --> 01:40:37,819
I told you before.
1022
01:40:38,032 --> 01:40:41,274
Just wanting doesn't win wars.
1023
01:41:53,858 --> 01:41:59,854
For the honor of my home, I fought
and killed under a king I loathed.
1024
01:42:01,532 --> 01:42:03,989
And still he betrayed me.
1025
01:42:05,286 --> 01:42:07,322
He betrayed us all.
1026
01:42:07,496 --> 01:42:11,205
We fought for the same thing. All of us.
1027
01:42:12,585 --> 01:42:14,576
But you've looked too long on the past.
1028
01:42:15,546 --> 01:42:16,786
You're blind to the future.
1029
01:42:21,886 --> 01:42:23,626
Predictable.
1030
01:42:24,347 --> 01:42:28,090
Unlike you, I learn from history.
1031
01:42:28,559 --> 01:42:31,266
But you're a slave to the past.
1032
01:42:32,063 --> 01:42:34,805
A man's past is his pride.
1033
01:42:35,483 --> 01:42:36,563
No
1034
01:42:36,942 --> 01:42:40,605
My pride is shaping the future.
1035
01:42:53,250 --> 01:42:55,536
Looks like I'm gonna owe him big.
1036
01:43:11,435 --> 01:43:13,175
We're almost there.
1037
01:43:13,771 --> 01:43:14,977
Almost.
1038
01:43:27,660 --> 01:43:30,868
King Regis did what he did for the future.
1039
01:43:31,872 --> 01:43:33,783
Because of him...
1040
01:43:34,625 --> 01:43:37,412
There's still hope for our homes.
1041
01:43:38,587 --> 01:43:40,373
Hope.
1042
01:43:49,473 --> 01:43:51,714
Not the worst way to go.
1043
01:43:52,393 --> 01:43:54,429
Rule well, young king.
1044
01:44:14,915 --> 01:44:16,405
We should move.
1045
01:44:18,377 --> 01:44:20,709
It ain't safe here either.
1046
01:44:23,174 --> 01:44:24,539
Hey.
1047
01:44:25,509 --> 01:44:27,500
Don't worry about nyx.
1048
01:44:28,804 --> 01:44:30,965
He can take care of himself.
1049
01:44:36,103 --> 01:44:37,513
Come on.
1050
01:44:39,774 --> 01:44:41,014
No
1051
01:44:43,736 --> 01:44:45,692
We must part ways here.
1052
01:44:46,489 --> 01:44:47,774
What?
1053
01:44:48,491 --> 01:44:52,154
I can hardly travel in secrecy
alongside so great a hero.
1054
01:44:53,162 --> 01:44:56,279
And I, too, have a promise to keep to nyx.
1055
01:44:57,416 --> 01:44:59,828
I pray you two see each other again soon.
1056
01:45:02,713 --> 01:45:04,249
Yeah
1057
01:45:06,133 --> 01:45:07,839
me too.
1058
01:45:10,638 --> 01:45:12,879
Thank you, libertus.
1059
01:45:30,616 --> 01:45:31,822
Hey, queen!
1060
01:45:32,493 --> 01:45:35,860
You and the king
are always welcome in galahd.
1061
01:45:36,914 --> 01:45:39,576
Me and nyx will be waiting for you.
1062
01:54:36,244 --> 01:54:37,279
It's been some while.
1063
01:54:37,454 --> 01:54:40,662
Do you remember the last time
you saw lady lunafreya?
1064
01:54:41,249 --> 01:54:42,739
About 12 years ago.
1065
01:54:42,918 --> 01:54:44,749
That would make you 8?
1066
01:54:44,920 --> 01:54:47,377
- You were kids.
- Hope she hasn't gotten her hopes up.
1067
01:54:47,547 --> 01:54:49,287
Why not? Calm yourself.
1068
01:54:49,508 --> 01:54:51,464
Try and keep it together
when you meet her.
1069
01:54:51,635 --> 01:54:54,435
- She'll expect to see a fine prince.
- Tell me something I don't know.
1070
01:54:54,596 --> 01:54:56,837
We don't have time for all that.
1071
01:54:57,015 --> 01:54:59,677
But this is your wedding
we're talking about, noc.
1072
01:54:59,851 --> 01:55:01,682
Knew that too.
1073
01:55:01,853 --> 01:55:04,310
You really gotta calm down.
1074
01:55:05,982 --> 01:55:08,394
What do you mean, "uh-oh"?
1075
01:55:08,568 --> 01:55:10,308
I think I know.