1 00:00:01,055 --> 00:00:02,614 ..آنچه در کاردینال گذشت 2 00:00:02,641 --> 00:00:03,939 بعضی از اینا خشونت محض بوده 3 00:00:04,139 --> 00:00:05,438 ولی برخی هدف‌مند 4 00:00:05,461 --> 00:00:07,079 اون داشته آزمایش میکرده 5 00:00:07,891 --> 00:00:09,102 نوار کاست 6 00:00:09,563 --> 00:00:11,114 اگر داشته میرفته یه جایی 7 00:00:11,180 --> 00:00:12,527 لپ تاپش هم میبرده 8 00:00:12,727 --> 00:00:14,705 بازم میگم،این بچه نمیخواسته فرار کنه 9 00:00:14,905 --> 00:00:16,221 رفته یه کاری بکنه 10 00:00:16,315 --> 00:00:17,871 یا یه کسی رو ببینه 11 00:00:17,963 --> 00:00:20,354 همسر من اختلاف دو قطبی داره 12 00:00:20,656 --> 00:00:22,688 ..معذرت میخوام،من نمی دونستم که 13 00:00:23,804 --> 00:00:26,015 آره،چرا مامانم برامون یه خرسه عروسکی آورده؟ 14 00:00:26,249 --> 00:00:27,877 فکر کنم از دهنم پرید که داریم سعی میکنیم 15 00:00:28,077 --> 00:00:31,357 این فقط داستانه تو نیست جاش تنها تصمیم نمیگیری که 16 00:00:31,713 --> 00:00:35,199 ارتباط بین کاردینال و کوربت رو پیدا کن 17 00:00:35,532 --> 00:00:36,564 ماشینت چی شده؟ 18 00:00:36,595 --> 00:00:37,774 !زدم به یه سنجاب 19 00:00:38,228 --> 00:00:39,750 چرا اینبار انقدر زیاد؟ 20 00:00:40,103 --> 00:00:42,861 ژتون های بازار سیاه رو میخره و نقد میکنه 21 00:00:42,915 --> 00:00:45,580 نشون میده که چجوری کاردینال پولشویی میکنه 22 00:00:45,986 --> 00:00:48,522 اون متوقف نمیشه مگر اینکه ما متوقفش کنیم 23 00:00:49,408 --> 00:00:51,048 هیچ چیزه دیگه ای مهم نیست 24 00:00:51,361 --> 00:00:52,929 میتونی منو برسونی خونه؟ 25 00:00:53,173 --> 00:00:54,874 هنوزم میتونیم بیخیال بشیم و بریم 26 00:00:56,301 --> 00:00:58,095 . این کارو انجام میدیم 27 00:01:00,000 --> 00:01:07,900 دانلود رايگان فيلم و سريال با لينک مستقيم WwW.DL-Moviez.Xyz 28 00:01:08,000 --> 00:01:15,900 کاري از تيم ترجمه دانلود موويز *:.:.:* مـتـرجـم: حنا *:.:.:* HanA Hp 29 00:01:16,000 --> 00:01:23,900 تنظيم و ويرايش از پژمان Telegram : @pejmanmm1807 email:pejman1807@yahoo.com 30 00:01:24,000 --> 00:01:33,000 *:.:.:* فروشگـاه فيلـم و سـريال با بهترين قيمت و کيفيت *:.:.:* WwW.imdbdtb.Xyz 31 00:01:52,448 --> 00:01:54,749 این سفر بیش از حده باورم ..به من آموخت 32 00:01:54,783 --> 00:01:58,853 اما چرا باید بسیار دورادور برای کشف درون سفر کرد؟ 33 00:01:58,887 --> 00:02:00,321 خیلی هم بد نیست 34 00:02:00,355 --> 00:02:01,589 !افتضاحه 35 00:02:01,623 --> 00:02:03,039 مصنوعیه 36 00:02:04,927 --> 00:02:06,027 .زانوهات رو خم کن 37 00:02:06,061 --> 00:02:08,272 هدف بگیر- گرفتم- 38 00:02:11,467 --> 00:02:13,930 هنوز داری به بطری ها نگاه میکنی به سر تفنگ نگاه کن 39 00:02:14,955 --> 00:02:16,414 روی چشمی تمرکز کن 40 00:02:18,907 --> 00:02:20,341 داره فکر میکنه که 41 00:02:20,375 --> 00:02:24,345 من یه عاشقم پس بهتره مثله یه عاشق فکر کنم 42 00:02:24,379 --> 00:02:25,713 و کسی که عاشقه 43 00:02:25,747 --> 00:02:28,262 فقط از درون میپرسه 44 00:02:32,754 --> 00:02:34,055 یه نمایشه فقط 45 00:02:34,089 --> 00:02:35,923 در جواب دختره چی میگه؟ 46 00:02:35,958 --> 00:02:37,266 تصویره یه قلب 47 00:02:39,228 --> 00:02:40,501 داره اثر میذاره 48 00:02:41,396 --> 00:02:42,669 .به نظره من کارش شیرینه 49 00:02:47,911 --> 00:02:49,380 داری اونو براش میفرستی؟ 50 00:02:50,239 --> 00:02:51,205 هان؟ 51 00:02:51,240 --> 00:02:52,767 اریک،چرا این کارو میکنی؟ 52 00:02:52,792 --> 00:02:55,831 نمیدونم،یه وقتایی خودم هم !غافلگیر میشم 53 00:03:02,417 --> 00:03:04,254 خیلی خب،وقته رفتنه 54 00:03:28,838 --> 00:03:30,945 لحظه ای از آرامش 55 00:03:30,979 --> 00:03:31,946 با او داشتی 56 00:03:31,980 --> 00:03:35,993 دختر جواب داد:"من هرگز در آرامش نبودم ."من متنفر بودم 57 00:03:36,018 --> 00:03:37,285 ."جواب داد:"من با نفرت آمده ام 58 00:03:37,319 --> 00:03:38,366 مامان بزرگ؟ 59 00:03:38,391 --> 00:03:39,287 نه درمقابله تو 60 00:03:39,321 --> 00:03:41,047 .بلکه در مقابل بقیه مردم 61 00:03:41,323 --> 00:03:42,323 مامان بزرگ؟ 62 00:03:42,750 --> 00:03:44,967 .آره..به همین علت تو رو ساکت کرد 63 00:03:44,992 --> 00:03:46,160 ..به همین علت اون..اون 64 00:03:46,578 --> 00:03:48,462 اگر خوابیدی این رو خاموش کن دیگه 65 00:03:48,497 --> 00:03:50,698 .چون از اون هم سوء استفاده شده بود 66 00:03:51,302 --> 00:03:53,060 رفتین پوزیس؟ 67 00:03:55,137 --> 00:03:57,038 من و اریک یه کاری داشتیم 68 00:03:57,072 --> 00:03:58,072 عه،اینجاست؟ 69 00:03:59,141 --> 00:04:00,606 سلام پیریه خوشمزه 70 00:04:01,043 --> 00:04:03,644 اوه،باید اجاره بده 71 00:04:03,679 --> 00:04:04,679 خیلی میاد اینجا 72 00:04:06,381 --> 00:04:07,968 خدای من،بوی گند میدی 73 00:04:09,851 --> 00:04:11,319 من یه لیست نوشتم 74 00:04:12,387 --> 00:04:14,722 زودتر بهتر از دیرتره ایدی، هان؟ 75 00:04:55,564 --> 00:04:56,564 کیت؟ 76 00:04:58,433 --> 00:04:59,433 .بیدار شو کیت 77 00:05:03,639 --> 00:05:04,639 هنوز بیهوشه 78 00:05:10,212 --> 00:05:11,879 تو کی اومدی خونه؟ 79 00:05:13,282 --> 00:05:14,282 .شاید نصفه شب بود 80 00:05:14,916 --> 00:05:16,117 نمیخواستم بیدارت کنم 81 00:05:16,385 --> 00:05:17,385 .همم 82 00:05:20,322 --> 00:05:22,690 همه درباره تو میپرسیدن 83 00:05:22,724 --> 00:05:24,358 فکر کردم بهمون ملحق میشی 84 00:05:24,393 --> 00:05:25,393 .داغون بودم 85 00:05:28,463 --> 00:05:30,264 هی ،دوباره سیگار میکشی؟ 86 00:05:30,299 --> 00:05:31,299 نه،چطور؟ 87 00:05:32,734 --> 00:05:35,898 .ام،احساس کردم ماشین بوی سیگار میده 88 00:05:39,408 --> 00:05:42,171 من نباید به مامانت می گفتم که .ما داریم سعی میکنیم بچه دار شیم 89 00:05:44,746 --> 00:05:45,746 .معذرت میخوام 90 00:05:47,015 --> 00:05:48,015 .اشکال نداره 91 00:06:40,736 --> 00:06:42,803 بخش تکنولوژی یه ایمیل 92 00:06:42,838 --> 00:06:45,973 رمز گذاری شده تو کامپیوتر تاد کاری پیدا کردن 93 00:06:46,007 --> 00:06:47,174 یه چیزی که یا کاری 94 00:06:47,209 --> 00:06:48,943 یا اونی که کاری باهاش ارتباط داشته 95 00:06:48,977 --> 00:06:50,544 .نمیخواسته ببینیم 96 00:06:50,579 --> 00:06:51,545 .دارن سعی میکنن بازش کنن 97 00:06:51,580 --> 00:06:54,949 پس،کاری قاتل رو آنلاین دیده؟ 98 00:06:54,983 --> 00:06:57,017 .بیاید به اون هم فکر کنیم 99 00:06:57,052 --> 00:06:59,153 ما میدونیم که از کیتی پاین عکاسی کرد 100 00:06:59,187 --> 00:07:00,955 توی نوار کاست شنیدیم 101 00:07:00,989 --> 00:07:03,340 خب،اونا رو به اشتراک میذاره؟ پخششون میکنه؟ 102 00:07:03,425 --> 00:07:05,726 ،بخش سی ای او داره تلاش میکنه ولی 103 00:07:06,155 --> 00:07:08,936 اگه از عکس یا اسارت و سوء استفاده از کم سن ها چیزی شنیدین 104 00:07:09,006 --> 00:07:10,006 .پیگیری کنین 105 00:07:10,248 --> 00:07:11,334 ردیابی موبایل؟ 106 00:07:11,359 --> 00:07:12,419 گروهبان؟ 107 00:07:12,444 --> 00:07:15,256 چند روز بعد از اینکه کاری رسید اینجا 108 00:07:15,281 --> 00:07:17,738 به جنوب حدود 8 کیلومتری اینجا رفت 109 00:07:17,773 --> 00:07:22,042 و چندین ساعت رو بیرون از دورست گذروند 110 00:07:22,077 --> 00:07:24,345 مک لاد،میخوام بری اونجا یه نگاهی بندازی 111 00:07:24,379 --> 00:07:28,716 هانام،محلهایی که سیگنال چراغ راهنمایی دارن رو نقشه مشخص شدن 112 00:07:28,750 --> 00:07:30,084 .سراغه اون برو 113 00:07:30,118 --> 00:07:32,186 فاکس و لدی رو با خودت ببر 114 00:07:32,220 --> 00:07:33,187 در هر خونه رو بزنید 115 00:07:33,221 --> 00:07:34,355 سوالی هست؟ 116 00:07:34,704 --> 00:07:35,915 .خوبه،برید 117 00:07:37,893 --> 00:07:39,415 خب امروز من با تو هستم؟ 118 00:07:39,462 --> 00:07:41,228 اوه،یه چیزه دیگه 119 00:07:41,263 --> 00:07:44,031 خبر از عموم راجع به توقیف یه وانت اومده 120 00:07:44,065 --> 00:07:45,242 هر چی سره راهتون دیدین 121 00:07:45,267 --> 00:07:47,168 .به کارآگاه دلورم منتقل کنید 122 00:07:47,579 --> 00:07:49,392 میخوام از هرکدوم یه برگه گزارش ببینم 123 00:07:54,910 --> 00:07:55,910 بله قربان 124 00:07:59,381 --> 00:08:00,631 فهمیده؟ 125 00:08:02,951 --> 00:08:04,637 تا دیروز خیلی طرفدارت بود 126 00:08:04,662 --> 00:08:06,587 .امروز میخواد خفت کنه 127 00:08:06,621 --> 00:08:08,122 اینجوریه که تو انقد سرت رو شلوغ میکنه 128 00:08:08,156 --> 00:08:10,105 که نتونی دنباله تحقیقاته خودت بری؟ 129 00:08:12,093 --> 00:08:14,295 میتونم یه چیزی بهت بگم؟ 130 00:08:14,329 --> 00:08:15,563 من داشتم تاریخ ها رو نگاه میکردم 131 00:08:15,597 --> 00:08:17,842 بعله،سلام؟الو؟ 132 00:08:20,101 --> 00:08:21,584 .خب،تاریخ ها 133 00:08:22,270 --> 00:08:23,270 .آره 134 00:08:23,839 --> 00:08:26,407 بیلی لابل تا کیتی پاین پنج ماه 135 00:08:26,441 --> 00:08:28,642 کیتی پاین تا تاد کاری سه ماه 136 00:08:28,677 --> 00:08:30,166 ..تاد کاری تا حالا 137 00:08:30,191 --> 00:08:31,378 .جوابت آره هست 138 00:08:31,413 --> 00:08:33,247 ممکنه تا الان یکی رو گرفته باشن 139 00:08:44,079 --> 00:08:45,821 شاید زیادی بهش دادم 140 00:08:58,974 --> 00:09:00,407 میدونم چجوری باید بیدارش کنیم 141 00:09:12,120 --> 00:09:13,120 اجازه هست؟ 142 00:09:14,422 --> 00:09:16,257 توی انگشت کوچیکه 143 00:09:16,291 --> 00:09:17,779 یه عصبی وجود داره 144 00:09:17,804 --> 00:09:19,093 که سرتاسر دست بالا میره 145 00:09:19,127 --> 00:09:20,327 بهش میگن عصبه اولنار 146 00:09:22,097 --> 00:09:24,932 اگه ببرمش جوری میپره که انگار آتیش گرفته 147 00:09:28,470 --> 00:09:29,470 چی میگی؟ 148 00:09:35,343 --> 00:09:36,343 ،ایدی 149 00:09:37,045 --> 00:09:38,045 .حرف بزن 150 00:09:38,947 --> 00:09:40,147 .من باید برم سره کار 151 00:09:48,490 --> 00:09:49,690 .فکر کردم منتظر میمونیم 152 00:09:51,359 --> 00:09:52,927 فکر کردم این چیزیه که میخوای 153 00:09:52,961 --> 00:09:55,596 که تو مثله یه حیوونه احمق وایستی اونجا؟ 154 00:09:55,630 --> 00:09:57,368 .من فکر کردم صبر میکنیم 155 00:10:03,305 --> 00:10:04,305 .برو سره کار 156 00:10:07,642 --> 00:10:08,900 .اریک 157 00:10:08,925 --> 00:10:10,144 کافی نیست 158 00:10:10,178 --> 00:10:11,645 میدونی 159 00:10:11,680 --> 00:10:13,314 که فقط یه هیجان بهت دست بده 160 00:10:14,816 --> 00:10:15,948 یه قلقلکه کوچولو 161 00:10:16,718 --> 00:10:18,355 ..لای پات 162 00:10:21,156 --> 00:10:22,122 میدونی چرا؟ 163 00:10:22,157 --> 00:10:23,390 چون همه همین حس رو دارن 164 00:10:23,425 --> 00:10:24,892 اینو جلوی هر کی بذاری 165 00:10:24,926 --> 00:10:25,926 و اونا هم نگاه میکنن 166 00:10:27,495 --> 00:10:29,279 پس فکر نکن یه همچین چیزی تورو خاص میکنه 167 00:10:33,835 --> 00:10:36,682 چرا اینجوری شدی؟- چونکه- 168 00:10:37,049 --> 00:10:39,039 ..هاه..چونکه 169 00:10:39,941 --> 00:10:40,941 کافی نیست که فقط 170 00:10:42,110 --> 00:10:43,641 ..یه تماشاگر باشی 171 00:10:44,679 --> 00:10:45,679 خسته کننده‌ست 172 00:10:47,616 --> 00:10:49,316 فکر کردم بیشتر از اینایی 173 00:10:49,351 --> 00:10:50,351 .هستم 174 00:10:52,253 --> 00:10:53,253 .برو سره کار 175 00:11:09,580 --> 00:11:11,217 میدونین که کجا؟ 176 00:11:11,444 --> 00:11:12,406 ..باشه پس باهاشون صحبت کنین 177 00:11:12,440 --> 00:11:15,109 ببینید چه حسی بهشون دست میده وقتی پلیس دره خونشون میبینن 178 00:11:15,143 --> 00:11:17,277 هر کی استرسه اضافی داشت .یادداشت کنید 179 00:11:17,312 --> 00:11:18,545 اعتماد به نفس کاذب رو هم یادداشت کنین 180 00:11:21,282 --> 00:11:23,517 سوالی هست؟- نه- 181 00:11:23,551 --> 00:11:24,518 .به خودم گزارش بدید 182 00:11:24,552 --> 00:11:25,552 .پخش بشید 183 00:11:28,323 --> 00:11:29,590 .کاردینال هستم 184 00:11:29,624 --> 00:11:30,591 .هی جان 185 00:11:31,063 --> 00:11:32,954 اونجایی که تاد کاری رفته بود 186 00:11:33,662 --> 00:11:35,195 اینجا هیچ چیز نیست 187 00:11:35,230 --> 00:11:36,196 منظورت چیه هیچی؟ 188 00:11:36,231 --> 00:11:37,197 توصیفش کن 189 00:11:37,232 --> 00:11:38,198 دارم بهت میگم 190 00:11:38,233 --> 00:11:39,867 جاده،دریاچه 191 00:11:39,901 --> 00:11:41,635 درخت،لوله 192 00:11:41,670 --> 00:11:43,871 راه آهن و خطوط برق به غرب 193 00:11:43,905 --> 00:11:45,205 اون 5 ساعت اونجا بوده 194 00:11:45,240 --> 00:11:46,874 باید یه چیزی باشه،کلبه ای 195 00:11:46,908 --> 00:11:47,875 چیزی 196 00:11:47,909 --> 00:11:48,976 شاید الکی اومده 197 00:11:49,010 --> 00:11:50,744 اومده دیده هیچی نیست 198 00:11:50,779 --> 00:11:51,912 مجدد برگشته به شهر 199 00:11:51,946 --> 00:11:54,553 خیلی خب،امم،لطف کردی این همه راه رفتی اونجا 200 00:11:54,578 --> 00:11:56,884 یه لطفه دیگه هم بکن دورو بر رو خوب بگرد باشه؟ 201 00:11:56,918 --> 00:11:57,918 .باشه 202 00:12:01,356 --> 00:12:02,356 !تموم شد 203 00:12:22,811 --> 00:12:23,946 .اینو میشناسی 204 00:12:25,547 --> 00:12:26,547 ماله کیتی بود 205 00:12:28,316 --> 00:12:29,817 کجا پیداش کردی؟ 206 00:12:29,851 --> 00:12:31,151 تو جزیره وینیدیگو 207 00:12:31,186 --> 00:12:32,453 نزدیکه یه تونل 208 00:12:32,487 --> 00:12:33,487 کمکی کرده؟ 209 00:12:34,622 --> 00:12:37,091 یه وقتایی قاتل هدایایی میده 210 00:12:37,125 --> 00:12:38,125 .برای فریبه قربانی هاش 211 00:12:38,860 --> 00:12:39,960 اگر اینجا موضوع همین باشه 212 00:12:39,994 --> 00:12:42,529 شاید این ما رو توی مسیر درست قرار بده 213 00:12:42,564 --> 00:12:43,530 نه 214 00:12:43,565 --> 00:12:44,995 ماله کیتی بود 215 00:12:45,500 --> 00:12:46,900 یکسال پیش خریدش 216 00:12:48,636 --> 00:12:49,870 اون پسری که پیدا کردن 217 00:12:49,904 --> 00:12:52,606 قاتلش همینه؟ 218 00:12:52,640 --> 00:12:54,475 ما دلایلی داریم که این رو نشون میده،آره 219 00:12:55,009 --> 00:12:56,276 کیتی دوسته 220 00:12:56,311 --> 00:12:57,511 اینترنتی نداشت؟ 221 00:12:57,545 --> 00:12:59,146 یکی که شاید باهاش 222 00:12:59,180 --> 00:13:00,180 آنلاین آشنا شده باشه ؟ 223 00:13:01,483 --> 00:13:03,020 شما کامپیوترش رو چک کردین 224 00:13:03,418 --> 00:13:05,114 شاید از کامپیوتر مدرسه استفاده کرده باشه 225 00:13:06,566 --> 00:13:07,799 مثله یه دوسته پنهانی؟ 226 00:13:09,891 --> 00:13:10,958 من دوستاش رو میشناسم 227 00:13:10,992 --> 00:13:11,992 اگه بود بهم میگفت 228 00:13:14,662 --> 00:13:15,662 ،خب 229 00:13:16,397 --> 00:13:18,341 پس قاتل شاید از یه دستبند استفاده کرده 230 00:13:19,701 --> 00:13:21,038 شاید از کامپیوتر 231 00:13:22,036 --> 00:13:23,437 یا شایدم هیچکدوم؟ 232 00:13:28,240 --> 00:13:30,125 ما داریم پیشرفت‌هایی میکنیم دوروتی 233 00:13:31,012 --> 00:13:32,012 .اونم همینطور 234 00:13:52,331 --> 00:13:54,142 !خدای من 235 00:13:54,417 --> 00:13:55,417 .زنده‌ست 236 00:14:02,267 --> 00:14:03,267 .هی 237 00:14:04,603 --> 00:14:06,571 .بابت دیشب متاسفم 238 00:14:06,605 --> 00:14:07,605 مقصر من بودم 239 00:14:08,040 --> 00:14:09,073 ببخشید 240 00:14:09,108 --> 00:14:10,108 ..من وقتی مست باشم یکمی 241 00:14:10,943 --> 00:14:12,226 .سگ میشم 242 00:14:13,278 --> 00:14:14,586 ناراحت نیستی که؟ 243 00:14:17,983 --> 00:14:19,317 من کجام؟ 244 00:14:19,351 --> 00:14:21,887 .خونه‌ی ایدی 245 00:14:21,926 --> 00:14:23,864 ایدی رو یادته که؟اون که صورتش..؟ 246 00:14:27,192 --> 00:14:28,526 فکر کنم زیاد خوردی 247 00:14:28,560 --> 00:14:30,762 چونکه حالت خیلی بد شد 248 00:14:30,796 --> 00:14:32,130 داشتن پرتت میکردن کفه خیابون 249 00:14:32,164 --> 00:14:33,542 واسه همین ما هم آوردیمت اینجا 250 00:14:36,469 --> 00:14:38,282 ساعت چنده؟ 251 00:14:38,537 --> 00:14:40,813 اون،امم،اگزماست راستی 252 00:14:41,740 --> 00:14:45,476 خب ،خیلی مؤدبی که نپرسیدی 253 00:14:45,511 --> 00:14:47,138 ولی من مطمئنم دلت میخواسته بدونی 254 00:14:48,289 --> 00:14:50,014 لباسام کجاست؟ 255 00:14:50,049 --> 00:14:51,949 تو رو همشون بالا آورده بودی 256 00:14:51,984 --> 00:14:53,184 .گذاشتمشون شسته بشن 257 00:14:54,653 --> 00:14:55,687 من باید یه زنگی بزنم 258 00:14:55,721 --> 00:14:56,988 میدونی گوشیم کجاست؟ 259 00:14:57,022 --> 00:14:58,556 .نه،ببخشید،گوشی پیدا نکردیم 260 00:14:58,590 --> 00:15:00,863 ولی میتونی از اونی که طبقه بالا هست استفاده کنی 261 00:15:01,560 --> 00:15:02,560 ..آخ 262 00:15:02,594 --> 00:15:04,328 اوه،آره 263 00:15:04,363 --> 00:15:06,332 احتمالا بدنت خیلی کم آب شده 264 00:15:06,732 --> 00:15:09,019 خیلی مایعات بالا آوردی 265 00:15:10,269 --> 00:15:11,269 بیا 266 00:15:15,741 --> 00:15:16,741 عجله نکن 267 00:15:17,843 --> 00:15:19,360 .آفرین 268 00:15:20,412 --> 00:15:22,696 میخوام تلفن رو برات بیارم ولی چسبیده به دیوار 269 00:15:23,582 --> 00:15:24,582 از اون قدیمی هاست 270 00:15:26,852 --> 00:15:27,852 ..میخوای با 271 00:15:29,054 --> 00:15:31,189 کلر صحبت کنی؟ 272 00:15:31,223 --> 00:15:32,223 دوست دخترت؟ 273 00:15:33,058 --> 00:15:34,384 من راجع بهش بهت گفتم؟ 274 00:15:36,228 --> 00:15:37,762 خیلی چیزا گفتی 275 00:15:40,399 --> 00:15:42,033 .اوه . اوه 276 00:15:42,134 --> 00:15:45,036 .انگار بازم داریم از دستت میدیم 277 00:15:45,070 --> 00:15:46,504 صبر کن،قبل از اینکه بیهوش شی 278 00:15:46,538 --> 00:15:47,939 میخوام یه چیزی نشونت بدم 279 00:15:54,913 --> 00:15:55,913 .هی 280 00:15:56,548 --> 00:15:58,082 یه خورده اینجا رو آماده سازی کردم 281 00:15:58,117 --> 00:15:59,646 دردسره همه رو کم میکنه 282 00:16:00,552 --> 00:16:01,753 خیلی سخت یاد گرفتمش 283 00:16:03,122 --> 00:16:04,831 میدونی این چیه؟ 284 00:16:06,992 --> 00:16:07,992 .واسه توست کیت 285 00:16:09,795 --> 00:16:10,995 که گند نزدی 286 00:17:05,784 --> 00:17:06,818 20دقیقه دیر اومدی مارگو 287 00:17:06,852 --> 00:17:08,686 میدونم،ببخشید،ماشین خراب شد 288 00:17:09,555 --> 00:17:11,095 جدیدا خیلی خراب میشه 289 00:17:11,390 --> 00:17:12,390 آخرین باره 290 00:17:12,491 --> 00:17:13,391 قول میدم 291 00:17:15,794 --> 00:17:17,618 مرسی که جام رو پر کردی 292 00:17:18,497 --> 00:17:19,997 نخواسته بودی ازم خب 293 00:17:20,032 --> 00:17:21,032 هفته قبل بهت گفته بودم 294 00:17:22,000 --> 00:17:24,468 بهش به چشمِ خواسته‌ی جبران شدنی نگاه کن ایدی 295 00:17:24,503 --> 00:17:25,703 منم واست همون کارو خواهم کرد 296 00:17:26,371 --> 00:17:27,538 من هرگز دیر نمیام 297 00:17:27,573 --> 00:17:30,975 خب،این هم بخشِ یه مکالمه‌ی دیگه هست 298 00:17:30,997 --> 00:17:32,330 آدامس داری؟ 299 00:17:35,256 --> 00:17:37,894 تو خیلی کار میکنی 300 00:17:37,980 --> 00:17:39,128 و همش عین برده ها 301 00:17:39,218 --> 00:17:40,518 هر کاری بهت میگن انجام میدی 302 00:17:40,808 --> 00:17:42,597 .نیاز به ارزیابی مجدد داری پسر 303 00:17:49,995 --> 00:17:50,995 یه دونه میخوای؟ 304 00:17:51,663 --> 00:17:52,663 نه مرسی 305 00:17:56,835 --> 00:17:58,035 امروز خیلی قرمز تره 306 00:17:59,438 --> 00:18:00,438 درد هم میکنه؟ 307 00:18:05,210 --> 00:18:06,605 به خاطره سرماست 308 00:18:07,880 --> 00:18:10,081 بعله،بذارید یه بار دیگه بپرسم خانم تالبوت 309 00:18:10,115 --> 00:18:11,916 شما 100% مطمئن هستید که 310 00:18:11,950 --> 00:18:14,642 همسایه شما یه قمه حمل میکرده؟ 311 00:18:15,687 --> 00:18:17,552 بعله،ولی مگه از دور میتونستید قطعا ببینید؟ 312 00:18:19,358 --> 00:18:20,324 .بعله،باشه 313 00:18:20,359 --> 00:18:21,359 خب،من شمارتون رو دارم 314 00:18:21,393 --> 00:18:23,694 اگر نیاز به بررسی بیشتر شد تماس میگیرم 315 00:18:23,729 --> 00:18:24,729 .ممنونم 316 00:18:26,598 --> 00:18:27,832 خب؟ 317 00:18:27,866 --> 00:18:29,867 مردم شریفه آلگون کویین چیا گفتن؟ 318 00:18:31,203 --> 00:18:33,271 همه نکاتشون بیهوده نیست 319 00:18:33,305 --> 00:18:35,448 ولی بعضی نژادپرستانه .و بی فایدست 320 00:18:37,042 --> 00:18:38,442 فکر کردم نفر دوم پرونده هستی 321 00:18:40,045 --> 00:18:41,311 دارم قرض هام رو .پس میدم 322 00:18:42,047 --> 00:18:44,348 باشه،به خودت نگیری ها 323 00:18:44,383 --> 00:18:46,183 خیلی خوش شانسیم که یه کارآگاه که تو یو سی بوده 324 00:18:46,218 --> 00:18:47,373 .بهمون روش کار رو نشون میده 325 00:18:48,921 --> 00:18:50,121 کاردینال یو سی بوده؟ 326 00:18:51,823 --> 00:18:54,358 من توی تاریخچه کارهاش این رو ندیدم 327 00:18:54,393 --> 00:18:55,663 خب،مامور مخفی بوده 328 00:18:56,261 --> 00:18:57,295 یعنی از اون مخفی ها که 329 00:18:57,329 --> 00:18:58,562 حتی توی کارنامه کاری .وارد نمیکنن 330 00:19:04,859 --> 00:19:06,437 هی پائول،لیز هستم،خوبی؟ 331 00:19:06,471 --> 00:19:07,438 .خوبه 332 00:19:07,472 --> 00:19:08,606 ام،گوش کن 333 00:19:08,707 --> 00:19:11,275 فرمانده جدیدم ازم خواسته که اطلاعات 334 00:19:11,310 --> 00:19:14,278 کارآگاهی که بیست سال کارکرده رو در بیارم 335 00:19:14,313 --> 00:19:15,813 میخواستم همکارای اون شخص رو دنبال کنم 336 00:19:15,847 --> 00:19:18,282 ولی ظاهرا تاریخچه از یه جایی مدفون شده 337 00:19:18,317 --> 00:19:20,329 فکر میکنی بتونی برام پیداش کنی؟ 338 00:19:21,086 --> 00:19:22,086 .عالیه 339 00:19:22,754 --> 00:19:24,664 .آره،اسمش جان کاردیناله 340 00:19:40,439 --> 00:19:41,439 .سلام خوشگلم 341 00:19:49,815 --> 00:19:50,815 .کلی رو دیدم 342 00:19:54,386 --> 00:19:55,386 .خیلی سلام رسوند 343 00:19:57,122 --> 00:19:58,122 .اوه 344 00:20:03,335 --> 00:20:04,936 هی گوش کن 345 00:20:05,330 --> 00:20:07,031 این روزا چه چیزایی لازمه تا 346 00:20:07,065 --> 00:20:08,666 با یه دوربین 35 میلیمتری کار کرد؟ 347 00:20:10,502 --> 00:20:11,502 که همه کاراش رو خودت انجام بدی؟ 348 00:20:12,471 --> 00:20:14,960 آره،فرض کن میخوای عکسای خصوصی بگیری 349 00:20:16,508 --> 00:20:19,443 خب،واسه شروع فضای زیادی میخوای 350 00:20:19,478 --> 00:20:22,113 .واسه یه تاریک‌خونه 351 00:20:22,147 --> 00:20:23,981 .سالهاست انجام ندادم 352 00:20:24,016 --> 00:20:26,350 مواد شیمیاییُ، کاغذهاشُ، ظروفش رو 353 00:20:26,385 --> 00:20:27,451 .آهان 354 00:20:27,486 --> 00:20:28,853 کی این چیزا رو داره؟ 355 00:20:28,887 --> 00:20:30,936 داری اینجا هم کار میکنی؟ 356 00:20:33,325 --> 00:20:34,325 .میتونه بهم کمک کنه 357 00:20:39,364 --> 00:20:40,364 .من خسته ام 358 00:20:45,000 --> 00:20:58,000 •,• بزرگترين فروشگاه فيلم و سريال •,• WwW.Seryaliha.Com 359 00:21:11,196 --> 00:21:12,163 کیت 360 00:21:12,197 --> 00:21:13,197 کیت 361 00:21:14,866 --> 00:21:15,866 سرعت شاتر پایینه 362 00:21:15,901 --> 00:21:18,102 .اگه تکون بخوری تار میشه 363 00:21:21,273 --> 00:21:22,840 .وای خدای من 364 00:21:24,810 --> 00:21:26,510 نمیخوام بی حرکت باشی که 365 00:21:26,545 --> 00:21:28,412 میخوام طبیعی رفتار کنی 366 00:21:32,918 --> 00:21:34,752 .باشه،ببین 367 00:21:37,989 --> 00:21:39,356 گفتی اسمت چی بود؟ 368 00:21:39,391 --> 00:21:40,581 .نگفتم 369 00:21:43,929 --> 00:21:45,029 .باشه 370 00:21:45,063 --> 00:21:47,264 باشه،ببین شاید اشتباه برداشت کرده باشی 371 00:21:47,299 --> 00:21:48,933 ولی این کاره نیستم من 372 00:21:49,668 --> 00:21:50,634 عه نیستی؟ 373 00:21:53,071 --> 00:21:55,731 نمی دونم اگر کاری کردم که ناراحتت کرده باشه 374 00:21:56,481 --> 00:21:57,575 مثله چی؟ 375 00:21:59,578 --> 00:22:01,112 نمیدونم،شاید حرفی بهت زدم 376 00:22:01,146 --> 00:22:02,213 .شاید بهت برخورده باشه 377 00:22:02,247 --> 00:22:03,926 این بنظرت یجور رفتاره عصبیه؟ 378 00:22:04,516 --> 00:22:06,817 آره؟شما اینجوری تو خونه خودتون رفتار میکنین؟ 379 00:22:06,852 --> 00:22:09,320 من فقط نمیدونم چی ازم میخوای 380 00:22:12,257 --> 00:22:13,487 .هی،هی 381 00:22:15,627 --> 00:22:16,727 شاید بدونی 382 00:22:16,761 --> 00:22:17,962 به من نگاه کن،به من نگاه کن 383 00:22:19,431 --> 00:22:20,631 هی،هی،هیس،هیس 384 00:22:21,482 --> 00:22:22,600 شاید بدونی 385 00:22:23,335 --> 00:22:25,448 اگه با خودت روراست باشی 386 00:22:25,770 --> 00:22:27,666 .شاید واقعا بدونی 387 00:22:29,174 --> 00:22:30,174 آخ 388 00:22:37,282 --> 00:22:39,116 سلام!کسی خونه هست؟ 389 00:22:54,299 --> 00:22:55,266 .سلام خانم 390 00:22:55,300 --> 00:22:56,433 .من پاسبان فاکس هستم 391 00:22:56,468 --> 00:22:57,668 حالتون چطوره؟ 392 00:22:58,537 --> 00:22:59,703 چه خبر شده؟ 393 00:22:59,738 --> 00:23:01,305 خب، این اطراف بررسی میکنیم 394 00:23:01,339 --> 00:23:02,940 ببینیم همه احساس امنیت میکنن یا نه 395 00:23:02,974 --> 00:23:05,809 با اوضاع احوال این روزا و خبر ها 396 00:23:05,844 --> 00:23:07,060 !این پایین 397 00:23:07,201 --> 00:23:08,312 !این پایین 398 00:23:08,346 --> 00:23:09,395 ..همسرتون آیا 399 00:23:09,420 --> 00:23:10,545 همسرم؟ 400 00:23:10,873 --> 00:23:11,782 چی؟ 401 00:23:11,816 --> 00:23:13,708 همسرتون خونه هست؟ 402 00:23:13,752 --> 00:23:15,466 .همسرم مرده 403 00:23:20,280 --> 00:23:22,226 .از وسط دو تیکه ات میکنم 404 00:23:22,260 --> 00:23:24,128 پس فقط شما تو این خونه هستین؟ 405 00:23:24,162 --> 00:23:25,296 اوه،و نوه ام 406 00:23:25,330 --> 00:23:26,336 .اوه، باشه 407 00:23:26,361 --> 00:23:28,465 خب، اون تو درد سر نیست که؟ 408 00:23:29,573 --> 00:23:30,720 هیس 409 00:23:31,903 --> 00:23:32,903 چی میخواید پس؟ 410 00:23:37,609 --> 00:23:39,043 از وقتی که گذاشتین ممنونم خانم 411 00:23:42,847 --> 00:23:43,847 .ببخشید مزاحمتون شدم 412 00:23:56,361 --> 00:23:57,728 تروخدا،تروخدا 413 00:23:57,762 --> 00:23:59,697 هی،داری انرژیت رو هدر میدی 414 00:24:02,567 --> 00:24:03,943 از دستِ من خارجه 415 00:24:13,378 --> 00:24:14,876 .این دیگه نمایشه ایدیه 416 00:24:18,316 --> 00:24:19,550 میدونم زیاد به نظر نمیاد 417 00:24:20,752 --> 00:24:21,752 .ولی آماده شده دیگه 418 00:24:23,255 --> 00:24:24,255 .خواهی دید 419 00:24:34,232 --> 00:24:35,432 فقط یه تلنگره کوچیک .نیاز داره 420 00:25:07,421 --> 00:25:08,421 میبینیش؟ 421 00:25:08,956 --> 00:25:10,790 ضربه رو دیدی؟ 422 00:25:10,825 --> 00:25:12,959 یک طرف کلا تو رفته 423 00:25:12,994 --> 00:25:14,160 ضربه مستقیم 424 00:25:14,195 --> 00:25:15,662 .حیوونه قوی ایه 425 00:25:15,696 --> 00:25:17,843 حتما کیسه هوا ها رو باز کرده 426 00:25:18,366 --> 00:25:20,725 بعدش رفتن،گزارشی هم ندادن 427 00:25:20,935 --> 00:25:22,874 .گذاشتن تو سرما بمیره 428 00:25:24,438 --> 00:25:25,695 .خودم پیگیری میکنم 429 00:26:04,011 --> 00:26:05,876 اینجا چه غلطی میکنی؟ 430 00:26:05,901 --> 00:26:07,845 تو یه عملیات حین حمل مواد کوربت 431 00:26:07,870 --> 00:26:09,128 .یه افسر مرد 432 00:26:09,153 --> 00:26:10,848 تو و کاردینال همکار بودین 433 00:26:13,484 --> 00:26:14,684 ببین،چه چیزی رو از قلم انداختم؟ 434 00:26:15,252 --> 00:26:17,453 اگه شفاف سازی نکنی من نمیتونم کارم رو انجام بدم 435 00:26:28,132 --> 00:26:29,999 عملیات خراب شد 436 00:26:30,033 --> 00:26:31,905 به خاطره کاردینال 437 00:26:33,137 --> 00:26:34,137 چطور؟ 438 00:26:35,439 --> 00:26:38,441 کوربت داشت یه خط مواده جدید تو تورنتو راه مینداخت 439 00:26:38,475 --> 00:26:39,942 تیم من بخش بیرون رو پوشش دادن 440 00:26:39,977 --> 00:26:41,077 کاردینال هم بخش دیگه 441 00:26:41,111 --> 00:26:42,986 جزء کارکنان بود،مامور مخفی بود 442 00:26:43,380 --> 00:26:44,347 ماهها روش کار کرده بودیم 443 00:26:44,381 --> 00:26:45,348 اونم روی آماری که 444 00:26:45,382 --> 00:26:47,083 کاردینال به خوردمون داده بود 445 00:26:47,117 --> 00:26:48,584 میتونستیم کوربت رو بگیریم 446 00:26:48,619 --> 00:26:49,986 تامین کننده جدیدش رو هم 447 00:26:50,020 --> 00:26:52,183 .یه حمل و نقل بزرگ،همگی یک جا 448 00:26:55,125 --> 00:26:57,093 اطلاعات کاردینال بد بود؟ 449 00:26:57,127 --> 00:26:58,542 .آره،یه همچین چیزی 450 00:26:59,696 --> 00:27:01,097 وقتی رسیدیم 451 00:27:01,131 --> 00:27:02,331 نه کوربتی بود 452 00:27:02,366 --> 00:27:03,332 نه موادی 453 00:27:03,367 --> 00:27:04,500 ،هیچی 454 00:27:04,535 --> 00:27:07,736 بجز چند صد گرم مواد منفجره آماده به انفجار 455 00:27:10,307 --> 00:27:12,341 اسم اون مامور جولین برولر بود 456 00:27:12,376 --> 00:27:13,476 27ساله 457 00:27:13,510 --> 00:27:14,678 .در دم مرد 458 00:27:15,345 --> 00:27:16,312 خب فهمیده بودن کاردینال آمار میده 459 00:27:16,346 --> 00:27:17,313 نه- چرا میشه- 460 00:27:17,347 --> 00:27:20,021 نه،اون بهشون گفته بود ما میریم 461 00:27:21,518 --> 00:27:23,686 کاردینال از تلفن های یکبار مصرف استفاده میکرد 462 00:27:23,720 --> 00:27:26,022 ما نتونستیم به موقع مطلع بشیم ،پس اون 463 00:27:26,056 --> 00:27:27,323 یجوری بهشون خبر داد 464 00:27:27,357 --> 00:27:29,125 تو الان میشناسیش میدونی چطوریه 465 00:27:29,159 --> 00:27:33,729 واسه هر تماسش یه نوار ضبط شده داره،بغیر از یکی 466 00:27:33,764 --> 00:27:35,698 روزه قبل از عملیات با آدمش تو باند کوربت حرف زد 467 00:27:35,732 --> 00:27:37,182 اونم 6 دقیقه 468 00:27:37,434 --> 00:27:38,434 گزارش تماس این رو میگه 469 00:27:39,992 --> 00:27:41,618 ولی هیچ نواری از مکالمه نیست 470 00:27:44,241 --> 00:27:46,175 اون بهشون خبر داد دلورم 471 00:27:46,210 --> 00:27:48,273 .و مدرک رو از بین برد 472 00:27:51,448 --> 00:27:53,149 واحد تحقیقات ویژه چی میگه؟ 473 00:27:53,183 --> 00:27:54,517 اوه،کاردینال بهشون گفت 474 00:27:54,551 --> 00:27:55,551 .ضبط صوتش مشکل داشته 475 00:27:57,020 --> 00:27:59,303 اونها هم نتونستن خلافش رو اثبات کنن و بیخیال شدن 476 00:28:03,460 --> 00:28:05,535 داشته هر دو طرف زندگی میکرده دلورم 477 00:28:06,597 --> 00:28:08,564 زنه مریض تو خونه،دخترش مدرسه اعیونی 478 00:28:08,599 --> 00:28:09,872 کلی قبض و قرض 479 00:28:09,897 --> 00:28:10,897 خودشو گم کرد 480 00:28:13,203 --> 00:28:14,503 .رشوه رو قبول کرد 481 00:28:27,217 --> 00:28:29,051 .قانونا نمیتونی بری دنبالش 482 00:28:31,221 --> 00:28:34,023 صلاحدیده این کار رو دارم 483 00:28:34,057 --> 00:28:35,458 آره،که بری کوربت رو بگیری 484 00:28:35,492 --> 00:28:36,859 کاردینال عفو شده- نه- 485 00:28:36,893 --> 00:28:38,745 نه عفو شده- کاره خودش بوده- 486 00:28:40,497 --> 00:28:41,731 نمیتونی مجدد اتهام بزنی 487 00:28:42,666 --> 00:28:44,437 نه بدونه دلیل 488 00:28:46,069 --> 00:28:47,406 .خب پس برام دلیل پیدا کن 489 00:28:49,006 --> 00:28:51,285 واسه همین هیچ مدرکی واسه این نیست 490 00:28:52,242 --> 00:28:53,832 .چون اصلا نباید انجام بشه 491 00:28:55,145 --> 00:28:57,035 خب به من گفته شده که غرایزت خیلی قوی هستن 492 00:28:59,583 --> 00:29:01,028 واسه همین آوردمت تو کار 493 00:29:02,686 --> 00:29:04,287 ولی اگر فکر میکنی 494 00:29:04,321 --> 00:29:06,289 که کاردینال بیگناهه پس 495 00:29:06,323 --> 00:29:07,651 .بکش کنار 496 00:29:08,492 --> 00:29:10,339 .برو به بخش مالیت 497 00:29:11,662 --> 00:29:13,296 بهم بر نمیخوره، قول میدم 498 00:29:14,831 --> 00:29:16,232 ولی دارم بهت میگم 499 00:29:16,266 --> 00:29:18,801 پاش تو این کار گیره 500 00:29:18,835 --> 00:29:20,836 .وفکر میکنم خودت هم میدونی 501 00:29:55,893 --> 00:29:57,167 فرانسیس کتسجو؟ 502 00:30:00,166 --> 00:30:01,277 ای بابا بیخیال مرد 503 00:30:01,311 --> 00:30:02,445 کجا فرار میکنی؟ 504 00:30:05,082 --> 00:30:06,082 .احمق 505 00:30:16,993 --> 00:30:17,993 .آخ 506 00:30:19,700 --> 00:30:21,552 داستان چیه فرانسیس؟ 507 00:30:21,932 --> 00:30:23,209 .به تو مربوط نیست 508 00:30:24,334 --> 00:30:25,904 .قانع نشدم 509 00:30:29,906 --> 00:30:31,574 .یه دوربین و یه گیتار 510 00:30:31,608 --> 00:30:32,575 تو یه 511 00:30:32,609 --> 00:30:34,717 .آدم باحال از 1993 هستی انگار 512 00:30:35,345 --> 00:30:37,580 من فکر میکنم که ده 90 ی ها 513 00:30:37,614 --> 00:30:38,614 .دسته کم گرفته شدن 514 00:30:39,750 --> 00:30:40,950 دوره ای که همه چیز غیر دیجیتال بود 515 00:30:43,186 --> 00:30:44,587 خب حالا چیزی هم میزنی 516 00:30:44,621 --> 00:30:45,692 یا اینکه فقط حملش میکنی؟ 517 00:30:46,857 --> 00:30:47,890 چه سواله مغرضانه ای 518 00:30:47,924 --> 00:30:49,258 .اوه،پس نمیزنی اصلا 519 00:30:50,412 --> 00:30:51,494 .من اینو نگفتم 520 00:30:51,528 --> 00:30:52,495 من خوب میزنم 521 00:30:52,529 --> 00:30:54,473 ولی این سازه منه 522 00:30:55,203 --> 00:30:56,203 ولی آدم هارو می نوازم 523 00:30:57,367 --> 00:30:58,934 الان واقعا این رو نگفتی 524 00:30:58,969 --> 00:30:59,969 .گفتم 525 00:31:00,704 --> 00:31:02,816 من از آدما در خالص ترین لحظه ها عکس میگیرم 526 00:31:05,242 --> 00:31:06,242 این روزا کمیابه 527 00:31:06,777 --> 00:31:07,777 اینطور فکر نمیکنی؟ 528 00:31:08,779 --> 00:31:11,013 مردمی که تو لحظه زنده هستن 529 00:31:11,047 --> 00:31:12,214 اونم خالص و اصل 530 00:31:12,249 --> 00:31:13,249 و نه نمایشی 531 00:31:14,284 --> 00:31:15,473 من اینو ثبت میکنم 532 00:31:16,787 --> 00:31:18,159 خب حالا زمانیه که 533 00:31:18,184 --> 00:31:20,319 میخوای ازم عکس بندازی؟ 534 00:31:22,993 --> 00:31:23,993 دوست داری؟ 535 00:31:29,232 --> 00:31:30,433 تو فروشگاه موزیک کار میکنی نه؟ 536 00:31:31,268 --> 00:31:34,203 باید یه موقع هایی بیای و عکسهات رو بیاری 537 00:31:34,237 --> 00:31:35,237 یه نگاهی بهشون میندازم 538 00:31:39,679 --> 00:31:41,043 مهم نیست 539 00:31:41,077 --> 00:31:42,077 اصلا خوشت نخواهد اومد 540 00:31:50,287 --> 00:31:52,121 من امروز کنار نذاشته بودمت دلورم 541 00:31:53,356 --> 00:31:54,990 اگر این پرونده بشکنه 542 00:31:55,025 --> 00:31:56,325 احتمالا یه چیزی از نشانه ها 543 00:31:56,359 --> 00:31:59,929 و یا اجزاء کوچیکه مدارکه که کمک کرده 544 00:31:59,963 --> 00:32:01,752 اولین راه حل هم کلید ها هستند 545 00:32:03,033 --> 00:32:04,600 آره خب،ولی هیچی ازش در نیومد 546 00:32:04,634 --> 00:32:05,768 شاید نه 547 00:32:05,802 --> 00:32:08,337 ولی چون تو روش کار کردی من مجبور نیستم خودم هم چک کنم 548 00:32:08,371 --> 00:32:09,405 کارآگاه ها؟ 549 00:32:09,439 --> 00:32:11,574 من الان بخش جرایم تورنتو تماسی داشتم 550 00:32:11,608 --> 00:32:13,242 ملیسا و داگلاس لاندن 551 00:32:13,276 --> 00:32:14,610 پسرشون کیت 552 00:32:14,644 --> 00:32:16,111 قرار بوده دیشب برسه خونه 553 00:32:16,146 --> 00:32:17,446 .ولی نرفته 554 00:32:17,481 --> 00:32:18,447 از اینجا می رفته؟ 555 00:32:18,482 --> 00:32:20,115 نه،خب آره 556 00:32:20,150 --> 00:32:21,283 از اینجا رد میشده 557 00:32:21,318 --> 00:32:22,284 اینجا هم نیست 558 00:32:22,319 --> 00:32:23,285 رد میشده؟ 559 00:32:23,320 --> 00:32:24,320 از غرب میومده 560 00:32:24,354 --> 00:32:25,521 موبایلش رو که چک کردن 561 00:32:25,555 --> 00:32:27,156 دیشب رسیده اینجا 562 00:32:27,190 --> 00:32:28,657 امروز صبح رفته به شرق 563 00:32:28,692 --> 00:32:30,159 یه جا اطراف رودخانه های دورو 564 00:32:30,193 --> 00:32:33,195 و سیگنالش قطع شده وتمام 565 00:32:34,231 --> 00:32:35,798 با کی حرف زدی تو تورنتو؟ 566 00:32:35,832 --> 00:32:36,832 برش گردون رو خط 567 00:32:36,867 --> 00:32:37,867 مک لاد 568 00:32:38,401 --> 00:32:39,935 اونجا که کاری رفته بود 569 00:32:39,970 --> 00:32:41,036 راه آهن داشت نه؟ 570 00:32:41,071 --> 00:32:42,938 آره،یه خطه باریکی از 11 داره اونجا 571 00:32:42,973 --> 00:32:43,939 .لیز،لیز 572 00:32:43,974 --> 00:32:44,974 بعله؟ 573 00:32:47,043 --> 00:32:48,043 .موبایله کاری 574 00:32:50,146 --> 00:32:51,747 رفت وسطه ناکجا آباد 575 00:32:54,584 --> 00:32:55,551 بعد متوقف شد 576 00:32:55,585 --> 00:32:57,286 بعد از 5 ساعت خاموش شد 577 00:32:57,320 --> 00:32:58,787 موبایل کیت لاندن هم 578 00:32:58,822 --> 00:33:00,623 رفت شرق 579 00:33:00,657 --> 00:33:01,657 سمته راه آهن 580 00:33:02,526 --> 00:33:03,526 .تا اینکه قطع شد 581 00:33:04,494 --> 00:33:06,927 ولی کاری برگشته اینجا 582 00:33:07,898 --> 00:33:08,864 نه،برنگشته 583 00:33:08,899 --> 00:33:09,899 موبایلش برگشته 584 00:33:10,600 --> 00:33:11,867 قاتل گوشی ها رو 585 00:33:11,902 --> 00:33:13,569 میذاره تو قطار واسه ما 586 00:33:16,740 --> 00:33:18,719 قربانی بعدیش رو گرفته 587 00:34:19,162 --> 00:34:20,066 ساکت 588 00:34:21,893 --> 00:34:22,893 !ساکت 589 00:34:47,103 --> 00:34:48,211 .ممنونم 590 00:34:56,153 --> 00:34:57,453 ایدی هستی نه؟ 591 00:35:04,661 --> 00:35:05,661 من چرا اینجام؟ 592 00:35:08,050 --> 00:35:09,365 بد شانسی 593 00:35:12,034 --> 00:35:13,448 پلیسها اینجا بودن 594 00:35:13,487 --> 00:35:14,804 .دم در خونه 595 00:35:14,838 --> 00:35:16,038 دوستت هم شنید 596 00:35:18,295 --> 00:35:19,742 چجوری؟- نمیدونم- 597 00:35:19,777 --> 00:35:20,777 ولی اینجا بودن 598 00:35:22,179 --> 00:35:24,013 این یعنی حواسشون هست برمیگردن 599 00:35:28,118 --> 00:35:31,536 ببین،میتونین بذارین من برم خب؟ 600 00:35:31,561 --> 00:35:34,157 همه چیز رو فراموش می کنیم 601 00:35:34,191 --> 00:35:35,770 فکر میکنی من احمقم؟ 602 00:35:37,294 --> 00:35:38,294 .نه 603 00:35:39,784 --> 00:35:40,861 ولی یه وقتایی 604 00:35:40,886 --> 00:35:43,065 مردم قاطی چیزایی میشن که نمیدونن چطور بیرون بیان 605 00:35:45,620 --> 00:35:46,936 اون مجبورت کرده؟ 606 00:35:49,278 --> 00:35:50,773 چون اگه کرده پس تو مقصر نیستی 607 00:35:51,802 --> 00:35:52,875 بخشیده میشی 608 00:36:14,131 --> 00:36:15,849 تنها کاری که باید میکردی 609 00:36:16,982 --> 00:36:18,267 این بود که منو تا خونه بیاری 610 00:36:22,440 --> 00:36:24,221 هیچکدوم از اینا اتفاق نمی افتاد 611 00:36:35,302 --> 00:36:36,619 خواهش میکنم 612 00:36:38,816 --> 00:36:40,160 خواهش میکنم 613 00:36:40,185 --> 00:36:41,956 .خواهش میکنم ایدی،خواهش میکنم 614 00:36:41,981 --> 00:36:43,092 نمیتونم کمکت کنم 615 00:36:57,143 --> 00:36:58,960 میرم برات غذا درست کنم 616 00:36:58,985 --> 00:36:59,985 باید غذا بخوری 617 00:37:01,054 --> 00:37:02,054 .قانونه خونه است 618 00:37:15,735 --> 00:37:16,702 جان؟ 619 00:37:16,736 --> 00:37:17,703 ایمیل تاد کاری 620 00:37:17,737 --> 00:37:18,737 بازش کردیم 621 00:37:19,038 --> 00:37:20,305 آیپیش میگه ماله غربه 622 00:37:20,340 --> 00:37:22,132 واسه گرفتن آدرس حکم میگیریم 623 00:37:23,443 --> 00:37:24,688 19سالشه 624 00:37:24,817 --> 00:37:26,367 اولین مکاتباتشون 625 00:37:26,880 --> 00:37:30,182 تابستون قبل بوده و آخریش 626 00:37:30,216 --> 00:37:32,281 ششم ژانویه بوده 627 00:37:32,421 --> 00:37:34,624 همم،سه روز قبل از مرگش 628 00:37:36,122 --> 00:37:37,122 خیلی من داره 629 00:37:39,025 --> 00:37:39,992 کلمه من توش زیاده 630 00:37:40,026 --> 00:37:41,026 چی؟ 631 00:37:41,294 --> 00:37:42,361 تو بخش مالی 632 00:37:42,395 --> 00:37:45,257 ما کلاهبردارا رو اینجوری میبینیم 633 00:37:46,266 --> 00:37:48,398 مردهایی که خودشون رو زن معرفی میکنن 634 00:37:49,869 --> 00:37:51,670 میخواید یه آنالیز جنسیت انجام بدم؟ 635 00:37:51,704 --> 00:37:54,106 برنامه دنباله کلمات خاصی میگرده 636 00:37:54,140 --> 00:37:55,574 .مدل های نقطه گذاری 637 00:37:55,608 --> 00:37:57,252 و این کار چقدر زمان میبره؟ 638 00:37:57,977 --> 00:38:00,618 گاهی 5 ثانیه 639 00:38:02,594 --> 00:38:03,625 .مرده 640 00:38:03,650 --> 00:38:05,876 تاد کاری درگیره یه پسر .شده بود 641 00:38:06,102 --> 00:38:09,156 فرمانده؟آدرس رو گرفتیم شماره42 مسیره کوپلند 642 00:38:09,556 --> 00:38:10,946 باشه،برین 643 00:38:28,996 --> 00:38:30,715 باهوشه،طرفمون خیلی باهوشه 644 00:38:30,777 --> 00:38:33,885 میدونسته که اگه فقط محلی ها رو شکار کنه روشش رو میفهمیم 645 00:38:33,910 --> 00:38:35,710 از بیرون شهر آدم شکار کرده 646 00:38:35,745 --> 00:38:37,045 اول تاد کاری 647 00:38:37,079 --> 00:38:38,079 حالا هم کیت لاندن 648 00:39:52,455 --> 00:39:53,455 بعله؟ 649 00:39:55,424 --> 00:39:56,424 !اخ 650 00:39:57,159 --> 00:39:58,159 !احمق 651 00:40:17,761 --> 00:40:18,827 .این قاتله ما نیست 652 00:40:18,861 --> 00:40:20,395 یقین داری؟ 653 00:40:20,430 --> 00:40:22,297 آره،طرف سعی میکرده ادای دختر ها رو در بیاره 654 00:40:22,332 --> 00:40:24,599 علاقه به رابطه با پسرهای جوون داشته 655 00:40:24,634 --> 00:40:26,001 و این یکی متوجه میشه 656 00:40:26,035 --> 00:40:28,070 کاری میره به دیدنه این یارو 657 00:40:28,104 --> 00:40:30,672 و چه انتظاری داشته؟ 658 00:40:30,707 --> 00:40:32,107 ماهها بوده چت میکردن 659 00:40:32,141 --> 00:40:35,277 این مرد به خودش قبولونده بوده که کاری میدونسته 660 00:40:35,311 --> 00:40:37,372 فکر کرده بازیه 661 00:40:37,613 --> 00:40:39,514 آره،عکس العمل کاری رو حدس بزن 662 00:40:39,549 --> 00:40:41,783 انتظاره یه دختره 19 ساله داشته 663 00:40:41,818 --> 00:40:44,119 این بابا رو به جاش میبینه 664 00:40:44,153 --> 00:40:45,687 شاید دنبال کاری رفته 665 00:40:45,722 --> 00:40:46,822 به خاطره خجالت و 666 00:40:46,856 --> 00:40:48,857 یا شاید هم ترسه از فاش شدنه موضوع 667 00:40:48,891 --> 00:40:50,792 نه،این آقا با همسرش روزه بعد به 668 00:40:50,827 --> 00:40:51,827 بنگور،ماین رفتن 669 00:40:52,395 --> 00:40:54,696 وقتی کاری مرده اصلا اینجا نبوده 670 00:40:54,731 --> 00:40:56,665 پس این کسیه که کاری رو به شهر کشونده 671 00:40:56,699 --> 00:40:58,200 ولی قاتلش نیست 672 00:40:58,234 --> 00:40:59,554 .به نظر آره 673 00:41:01,000 --> 00:41:13,000 *:.:.:مترجم:حنا:.:.:* کاري از تيم ترجمه دانلود موويز WwW.DL-Moviez.Xyz 674 00:41:30,000 --> 00:41:45,000 براي درخواست ترجمه فيلم و سريال به سايت ما مراجعه کنيد WwW.DL-Moviez.Xyz 675 00:41:53,055 --> 00:41:54,256 تو که میدونی نباید بیای اینجا 676 00:41:54,424 --> 00:41:55,624 باید باهات صحبت کنم 677 00:41:57,393 --> 00:41:58,794 ما نباید با هم دیده شیم 678 00:42:00,229 --> 00:42:01,714 خجالت میکشی من بیام اینجا؟ 679 00:42:02,031 --> 00:42:03,031 .نه 680 00:42:04,100 --> 00:42:05,100 .ایدی 681 00:42:06,202 --> 00:42:07,202 .نه 682 00:42:09,305 --> 00:42:11,265 فقط واسه احتیاطه،باشه؟ 683 00:42:12,575 --> 00:42:13,775 حالا،بیا بریم،یالا 684 00:42:33,229 --> 00:42:34,229 من زخمیش کردم 685 00:42:35,498 --> 00:42:36,498 به خاطره تو