1
00:00:00,578 --> 00:00:02,667
..آنچه در کاردینال گذشت
2
00:00:02,695 --> 00:00:03,844
.اونا یه جسد پیدا کردن
3
00:00:03,930 --> 00:00:05,422
اونجا دیگه ادارهی من نیست
4
00:00:05,445 --> 00:00:06,590
یه بچه هست
5
00:00:06,813 --> 00:00:08,278
فکر میکنن ممکنه اون
باشه
6
00:00:08,587 --> 00:00:11,125
ما هر چی داریم باید
رو کنیم دوروتی
7
00:00:11,282 --> 00:00:12,889
تو قبلا هم این رو
گفتی
8
00:00:13,312 --> 00:00:14,436
بعد بیخیال شدی
9
00:00:14,452 --> 00:00:16,025
اگر مسئوله این پرونده بشی
10
00:00:16,056 --> 00:00:18,288
باید بهم قول بدی که
خودتو کنترل میکنی
11
00:00:18,525 --> 00:00:19,849
و چشمِ چپ
12
00:00:20,133 --> 00:00:20,979
چهار تا خراش داره
13
00:00:21,179 --> 00:00:22,214
دو تا بالا،و دو تا پایین
14
00:00:22,414 --> 00:00:23,890
ممکنه یه نگهدارنده چشم
باشن
15
00:00:23,898 --> 00:00:25,108
برای باز نگه داشتنه چشماش
16
00:00:25,671 --> 00:00:28,110
کیتی پاین اولین قربانی
این آدم نبوده
17
00:00:28,186 --> 00:00:29,210
اون کیتی رو می پاییده
18
00:00:29,218 --> 00:00:31,026
و کی این کار رو میکنه؟
19
00:00:31,179 --> 00:00:32,219
یه قاتل سریالی
20
00:00:32,718 --> 00:00:34,435
من باید بیام خونه
21
00:00:35,023 --> 00:00:36,242
کاترین
22
00:00:38,533 --> 00:00:40,466
چرا انقدر این بار زیاده؟
23
00:00:44,129 --> 00:00:45,132
منظورم اینه که،یه شایعه ای هست
24
00:00:45,332 --> 00:00:46,925
که ادارمون تحته نظارته
25
00:00:46,949 --> 00:00:48,430
احتمالا یه پلیسه خودفروختهست
26
00:00:48,436 --> 00:00:49,725
یا اینکه میخوان داخلی ترتیبش
رو بدن
27
00:00:49,858 --> 00:00:51,545
شما با اسمه کایل کوربت آشنایی دارید
28
00:00:51,584 --> 00:00:53,809
کنترل عمده مواد تو شمال تورنتو
رو بعهده داره
29
00:00:53,817 --> 00:00:56,778
یکی از داخل سازمان به کوربت
آمار میده
30
00:00:56,817 --> 00:00:58,410
ارتباط رو پیدا کنید
31
00:00:58,504 --> 00:01:00,458
بین کاردینال و کوربت
32
00:01:05,000 --> 00:01:12,900
دانلود رايگان فيلم و سريال با لينک مستقيم
WwW.DL-Moviez.Xyz
33
00:01:13,000 --> 00:01:20,900
کاري از تيم ترجمه دانلود موويز
*:.:.:* مـتـرجـم: حنا *:.:.:*
HanA Hp
34
00:01:21,000 --> 00:01:28,900
تنظيم و ويرايش از پژمان
Telegram : @pejmanmm1807
email:pejman1807@yahoo.com
35
00:01:29,000 --> 00:01:37,000
*:.:.:* فروشگـاه فيلـم و سـريال با بهترين قيمت و کيفيت *:.:.:*
https://t.me/IMDbdTb
36
00:02:10,788 --> 00:02:12,756
ببین،ما نمیدونیم کاردینال کاره
اشتباهی کرده که
37
00:02:15,760 --> 00:02:16,760
درسته
38
00:02:17,236 --> 00:02:18,595
،اگر آلوده باشه
39
00:02:18,629 --> 00:02:20,163
من جلوتو نمیگیرم
40
00:02:20,198 --> 00:02:21,759
ولی در حال حاضر
41
00:02:21,807 --> 00:02:23,181
..این کابوس
42
00:02:24,409 --> 00:02:26,911
هر جا هم که ماسگریو کارت داشته
باشه
43
00:02:26,945 --> 00:02:27,945
اینجا اولویت اوله توست
44
00:02:28,881 --> 00:02:29,881
روشن شد؟
45
00:02:37,322 --> 00:02:39,780
من باید واسه کالبد شکافی برم تورنتو
46
00:02:40,292 --> 00:02:41,292
منم باهات میام
47
00:02:41,727 --> 00:02:42,727
نیازی نیست بیای
48
00:02:44,162 --> 00:02:45,162
تو تمامه شب رو بیدار بودی
49
00:02:46,064 --> 00:02:47,064
به یه کمک راننده نیاز داری
50
00:02:51,670 --> 00:02:53,104
نیم ساعت دیگه میریم
51
00:02:53,572 --> 00:02:54,538
باشه
52
00:02:54,573 --> 00:02:55,573
به مادرت چی بگم؟
53
00:02:55,607 --> 00:02:56,607
خیلی زنگ میزنه
54
00:02:57,142 --> 00:02:58,109
نمیتونم برم پیشش
55
00:02:58,143 --> 00:02:59,377
به موقع نمیرسم
56
00:02:59,411 --> 00:03:01,245
خیلی خب،گفت که کل خاندان
هستن
57
00:03:01,280 --> 00:03:02,246
خیلی هم واضح گفت
58
00:03:02,281 --> 00:03:03,119
تمام پسر عمو دختر عموها
59
00:03:03,144 --> 00:03:04,248
میدونم
60
00:03:04,283 --> 00:03:06,117
..شیرینی خوری و آواز خونی و شراب و
61
00:03:08,954 --> 00:03:10,154
ما که شراب نمی خوریم
62
00:03:12,491 --> 00:03:13,691
خب پس بهش چی بگم؟
63
00:03:14,660 --> 00:03:15,660
بهش بگو
64
00:03:15,994 --> 00:03:17,929
یکی داره بچه ها رو به
قتل می رسونه
65
00:03:17,954 --> 00:03:19,992
کاره منم پیدا کردن قاتله
66
00:03:20,026 --> 00:03:21,432
مشغوله کار
67
00:03:21,466 --> 00:03:22,466
بهش میگم
68
00:03:25,437 --> 00:03:27,438
از کی تا حالا مشتاقی خانواده
من رو ببینی؟
69
00:03:27,472 --> 00:03:28,906
نمی دونم،خیلی گذشته آخه
70
00:03:28,941 --> 00:03:30,408
شاید برات خوب باشه
71
00:03:30,442 --> 00:03:32,276
برای من؟-
و من،واسه جفتمون-
72
00:03:34,279 --> 00:03:35,479
حالا که حرفش شد،یه چیزی
باید میفهمیدیم
73
00:03:38,150 --> 00:03:39,150
اوه،ببخشید
74
00:03:40,052 --> 00:03:42,153
باید بهت میگفتم
75
00:03:42,187 --> 00:03:43,187
.امم،نشد
76
00:03:44,356 --> 00:03:45,790
نه،چند روز قبل فهمیدم
77
00:03:47,693 --> 00:03:48,693
خب پس بازم سعی میکنیم
78
00:03:51,196 --> 00:03:54,098
هرچقدر هم که برای من
!طاقت فرسا باشه
79
00:03:57,836 --> 00:04:00,037
اونی که گفتی شراب نیست
80
00:04:00,072 --> 00:04:01,072
ویسکی داره توش
81
00:04:02,564 --> 00:04:03,641
و بهش میگن کاریبو
82
00:04:06,645 --> 00:04:08,446
خدافظ-
خدافظ-
83
00:04:15,520 --> 00:04:17,355
خب پس دخترت توی تورنتو زندگی
میکنه ،نه؟
84
00:04:21,593 --> 00:04:22,560
خیلی سخته
85
00:04:22,594 --> 00:04:23,828
انقدر از هم دور
باشید
86
00:04:23,862 --> 00:04:24,829
اونجا بزرگ شده
87
00:04:24,863 --> 00:04:25,863
خودش خواست بمونه
88
00:04:27,532 --> 00:04:28,532
تو نمیخواستی بمونی؟
89
00:04:29,868 --> 00:04:31,249
خلیج آلگون کویین خونهی منه
90
00:04:33,171 --> 00:04:34,839
آره ولی خب،چندین سال
اونجا بودی
91
00:04:34,873 --> 00:04:37,074
بیشتر از 10 سال
92
00:04:37,109 --> 00:04:38,909
مدل کارآگاه های شهرهای
بزرگ شدی
93
00:04:38,944 --> 00:04:40,044
خیلی سخته کنار
گذاشتنش
94
00:04:40,078 --> 00:04:41,078
آسون بود
95
00:04:46,585 --> 00:04:47,585
همسرت چی کارست؟
96
00:04:51,890 --> 00:04:53,891
ببین،اگه نمیخوای حرف
بزنیم بگو
97
00:04:56,228 --> 00:04:58,229
یا اینکه میتونم روز دقیق قتل
کیتی پاین رو بهت بگم
98
00:05:02,801 --> 00:05:04,935
دیشب بهش فکر کردم
99
00:05:04,970 --> 00:05:07,538
پزشکی قانونی گفت که
خونمُردگی ها محفوظ موندن
100
00:05:07,572 --> 00:05:09,240
به خاطره سرما و یخزدگی
101
00:05:09,274 --> 00:05:11,609
ولی از آبهای ذوب شده میفهمیم که
102
00:05:11,643 --> 00:05:14,211
وقتی بالای -0- درجه بوده، کیتی
اونجا انداخته شده
103
00:05:14,246 --> 00:05:17,248
پس باید خیلی زود بعد
از اون سرد شده باشه
104
00:05:17,282 --> 00:05:20,618
وگرنه بعد از 3 روز
پوست بدن از بین میرفته
105
00:05:20,652 --> 00:05:23,421
من وضعیت آب و هوا رو از
29اکتبر که گم شد
106
00:05:23,455 --> 00:05:25,689
تا امروز چک کردم
107
00:05:25,724 --> 00:05:29,034
11نوامبر بوده که دما میره
زیره صفر درجه
108
00:05:31,630 --> 00:05:33,760
پس یه زمانی بینه 8ام و
11ام ،کیتی
109
00:05:35,333 --> 00:05:37,544
کشته و اونجا انداخته شده
110
00:05:40,405 --> 00:05:42,433
یک هفته قبل از اینکه بکشتش
کیتی رو نگه داشته
111
00:05:44,976 --> 00:05:45,976
.اوهوم
112
00:05:54,152 --> 00:05:55,352
مادر-پدرت هر دو فرانسوی
هستن؟
113
00:05:56,588 --> 00:05:57,588
جالبه
114
00:05:57,989 --> 00:05:58,989
همم
115
00:06:00,292 --> 00:06:01,592
.قانونه شست
116
00:06:01,626 --> 00:06:04,662
اگر من از یه مرد 5 تا سوال کنم قبل از
اینکه اون اولین سوالش رو بپرسه
117
00:06:05,597 --> 00:06:06,564
خب اون مرد خیلی عوضیه
118
00:06:06,598 --> 00:06:08,926
!و تو دقیقا این نظریه رو اثبات کردی
119
00:06:14,506 --> 00:06:16,136
قانونه جواب دادن نداری؟
120
00:06:18,343 --> 00:06:19,343
هر دو فرانسوی هستن
121
00:06:22,047 --> 00:06:23,514
قهوه میخوری؟
122
00:06:23,548 --> 00:06:24,548
.بله تلخ
123
00:06:25,617 --> 00:06:26,617
بفرما
124
00:06:26,985 --> 00:06:28,185
من دو تا پرسیدم نه یه دونه
125
00:07:08,369 --> 00:07:10,194
پول یادم رفت ببرم
126
00:07:10,228 --> 00:07:11,228
همم؟
127
00:07:12,397 --> 00:07:13,364
آره،باشه
128
00:07:35,187 --> 00:07:36,253
لیز دلورم
129
00:07:36,288 --> 00:07:37,755
دکتر لن تورز
130
00:07:37,789 --> 00:07:38,789
از دیدنتون خوشوقتم
131
00:07:39,791 --> 00:07:40,791
اینجات چی شده؟
132
00:07:42,294 --> 00:07:43,661
داشتم یه لوله یخ زده
درست میکردم
133
00:07:43,695 --> 00:07:45,327
سرم رو کوبوندم یه جا
134
00:07:48,400 --> 00:07:50,401
از این طرف،تازه دارن میارنش
135
00:07:53,271 --> 00:07:55,439
میدونی که دیگه این چیزا
مشکل ساز نیستن دیگه؟
136
00:07:55,473 --> 00:07:56,740
لوله یخزده
137
00:07:56,775 --> 00:07:59,076
چیزیه که دنیای مدرن حل
کرده ها
138
00:07:59,110 --> 00:08:00,244
یه راکون اونجا بود
139
00:08:00,278 --> 00:08:02,793
اون پایین کنار لوله های
ایزوله شده و اونارو جویده بود
140
00:08:04,496 --> 00:08:06,584
دقیقا با حرفت حرف من
رو اثبات کردی
141
00:08:31,643 --> 00:08:33,043
ما میذاریم اول بسته
بمونه
142
00:08:33,078 --> 00:08:35,646
که شاید اگر مدرکی مونده
پیدا کنیم
143
00:08:35,680 --> 00:08:36,647
پوکه گلوله
144
00:08:36,681 --> 00:08:38,048
سلاح
145
00:08:38,083 --> 00:08:39,316
دکتر تورس هستم
146
00:08:39,351 --> 00:08:42,586
اسکن مقدماتی سوژه 200899
147
00:08:42,621 --> 00:08:44,755
شکستگی های مختلف در دنده های
148
00:08:44,789 --> 00:08:47,725
هفتم،پنجم و چهارم
149
00:08:47,759 --> 00:08:50,894
شکستگی های دست،مچه دست
150
00:08:50,929 --> 00:08:52,563
اینها به نظر زخم های دفاعی هستند
151
00:08:52,597 --> 00:08:53,597
این رو دیدی؟
152
00:08:55,300 --> 00:08:57,389
شکستگی باز در ترقوه سمته چپ
153
00:08:59,771 --> 00:09:00,771
همم
154
00:09:01,940 --> 00:09:04,174
اجسام خارجی
155
00:09:04,209 --> 00:09:05,309
به استخوان دیواری وارد شده
156
00:09:05,343 --> 00:09:08,512
به روشنی داخل شده و
از همون زمان هم مونده
157
00:09:10,427 --> 00:09:12,419
آسیب ضربات تیزی به
جمجمه
158
00:09:12,784 --> 00:09:14,018
چندین تا هم پایین
159
00:09:16,971 --> 00:09:18,122
این چیه؟
160
00:09:22,494 --> 00:09:23,894
تو هم حدسه منو میزنی؟
161
00:09:27,630 --> 00:09:28,699
تو خوبی؟
162
00:09:29,134 --> 00:09:30,134
.آره
163
00:09:31,736 --> 00:09:33,837
از اینجا به بعد بدتر میشه
164
00:09:35,640 --> 00:09:36,640
من خوبم
165
00:09:52,815 --> 00:09:56,393
پارگی بر روی ران و بالای
پای راست
166
00:09:56,428 --> 00:09:59,730
میتونی با انبر دست یا
سیم چین ایجاد شده باشه
167
00:09:59,764 --> 00:10:01,532
برخی از اینا خشونت و دیوانگی
محضه
168
00:10:01,566 --> 00:10:03,528
ولی برخی هدفداره
169
00:10:03,568 --> 00:10:04,568
داشته آزمایش میکرده
170
00:10:15,719 --> 00:10:16,780
به سر فرو شده
171
00:10:17,549 --> 00:10:18,549
و بعد شکسته شده
172
00:10:22,420 --> 00:10:23,420
ببخشید
173
00:10:40,438 --> 00:10:41,438
.نوار کاست
174
00:10:58,473 --> 00:11:00,141
اولین بار که اومدم اینجا
175
00:11:00,175 --> 00:11:02,176
یکی بود که پریده بود
تو ریل مترو
176
00:11:02,211 --> 00:11:03,211
یه زنه پنجاه ساله
177
00:11:05,013 --> 00:11:06,013
اون زیره
178
00:11:06,481 --> 00:11:09,617
چرخ ها له شده بود
179
00:11:09,651 --> 00:11:10,618
باهاش برعکش شده بود
180
00:11:10,652 --> 00:11:14,622
کل بدنش باز شده بود
181
00:11:14,656 --> 00:11:16,490
میخوای قوته معدم رو بسنجی؟
182
00:11:18,695 --> 00:11:21,963
من مثله یه قهرمان
رفتم تو بخش کالبد شکافی
183
00:11:21,997 --> 00:11:22,997
تا اینکه
184
00:11:25,334 --> 00:11:26,734
ما یه تیکه قوطی پیدا کردیم
185
00:11:28,837 --> 00:11:32,039
از اونا که مال آبمیوست
186
00:11:32,074 --> 00:11:33,908
از اونا که باز میشن صدا میده
187
00:11:36,178 --> 00:11:37,979
که رفته بود
188
00:11:38,013 --> 00:11:41,054
توی گونه اش
189
00:11:41,984 --> 00:11:45,486
نصفش اونجا بود و
190
00:11:45,520 --> 00:11:46,520
و نصفش توی دهنش
191
00:11:49,797 --> 00:11:51,659
و اونجا،اونجا بود که من کارم تموم شد
192
00:11:54,229 --> 00:11:56,063
حالت به هم خورد؟
193
00:11:56,098 --> 00:11:57,531
!اوه،نه غش کردم
194
00:11:57,566 --> 00:11:59,066
محکم خوردم زمین
195
00:11:59,101 --> 00:12:00,101
!دروغ میگی
196
00:12:00,736 --> 00:12:01,869
از لن بپرس
197
00:12:01,904 --> 00:12:03,371
پیشه خودش به هوش اومدم
198
00:12:03,405 --> 00:12:04,405
داشت آب میریخت رو صورتم
199
00:12:10,178 --> 00:12:13,347
ببین ،تا موقعی که جسد کامل آب نشه
200
00:12:13,382 --> 00:12:16,584
نمی تونیم کار داخلیش رو شروع کنیم
پس تو برو هتل
201
00:12:16,618 --> 00:12:18,052
.یکم استراحت کن
202
00:12:18,086 --> 00:12:19,086
تو چی کار میکنی؟
203
00:12:20,088 --> 00:12:21,088
..ام،من
204
00:12:22,224 --> 00:12:23,903
!خونه دخترم میشه هتل
205
00:12:24,793 --> 00:12:27,795
واسم توی روزه شلوغش
جا باز کرده برم پیشش
206
00:12:39,035 --> 00:12:41,208
اومدی اینجا به دیدنه من یا
جسد؟
207
00:12:41,710 --> 00:12:42,710
چرا هر دوش نه؟
208
00:12:44,079 --> 00:12:45,913
سلام-
همم-
209
00:12:48,050 --> 00:12:49,583
بذار ببینم
210
00:12:49,618 --> 00:12:50,685
میشه اینجا نه؟واقعا؟
211
00:12:50,719 --> 00:12:51,919
بذار ببینم،بذار ببینم
212
00:12:58,427 --> 00:12:59,427
راحت شدی؟
213
00:13:00,295 --> 00:13:01,295
من خوبم،جدی میگم
214
00:13:03,598 --> 00:13:04,598
گرسنه نیستی؟
215
00:13:04,633 --> 00:13:05,633
.ام،چرا
216
00:13:06,802 --> 00:13:08,636
فکر میکنی کی بیاد بیرون؟
217
00:13:08,670 --> 00:13:09,804
.به زودی
218
00:13:09,838 --> 00:13:10,805
نمیخواد که
219
00:13:10,839 --> 00:13:12,940
نمیخواد تو نگرانه اون باشی
220
00:13:12,975 --> 00:13:14,642
میدونی،یکم بهتر شده بود
221
00:13:14,676 --> 00:13:16,744
تعادل داشت ولی تو زمان
گیر میکنه
222
00:13:16,778 --> 00:13:18,779
ما میخوایم که،که کمی احتیاط کنیم
223
00:13:20,415 --> 00:13:22,383
به من زنگ زد راستی
224
00:13:22,417 --> 00:13:25,052
چند هفته قبل از اینکه بره اونجا
225
00:13:25,087 --> 00:13:26,821
وسطه روز زنگ زد مدرسه
226
00:13:26,855 --> 00:13:28,923
و من از کلاس اومدم بیرون
227
00:13:28,957 --> 00:13:31,459
فکر کردم اتفاقی افتاده
228
00:13:31,493 --> 00:13:34,962
میخواست راجع به برنامه هام
توی بهار حرف بزنه
229
00:13:34,997 --> 00:13:37,631
جاهایی که میخواست بره پیاده روی
230
00:13:37,666 --> 00:13:39,632
و چیزایی که میخواست رنگ کنه؟
231
00:13:40,469 --> 00:13:41,669
خیلی دست و پا گیر شده بود
232
00:13:44,506 --> 00:13:46,340
باید میفهمیدم که یه
مشکلی داره
233
00:13:47,542 --> 00:13:49,477
انگار خودش نیست
234
00:13:49,511 --> 00:13:50,511
آره،میدونم
235
00:13:51,847 --> 00:13:53,280
حتی یادشم نمیاد زنگ زده
236
00:13:56,618 --> 00:13:57,985
نمیدونم چطور انقدر خونسردی
237
00:14:02,524 --> 00:14:04,458
یه چیزی از توی نوار کاست
در آوردن
238
00:14:04,493 --> 00:14:05,493
.میام دنبالت
239
00:14:11,233 --> 00:14:12,466
این همکاره جدیدته؟
240
00:14:13,668 --> 00:14:14,668
آره
241
00:14:15,670 --> 00:14:16,670
بابا،این خیلی خوشگله
242
00:14:17,906 --> 00:14:19,840
..این ..اون خب
243
00:14:19,875 --> 00:14:20,875
.سلام
244
00:14:23,311 --> 00:14:26,313
امم کلی،این دلورمه
245
00:14:26,848 --> 00:14:29,016
لیز-
از دیدنت خوشحالم لیز-
246
00:14:29,051 --> 00:14:30,051
من هم
247
00:14:31,420 --> 00:14:32,453
باشه-
آره-
248
00:14:32,487 --> 00:14:33,487
.خدافظ
249
00:14:35,802 --> 00:14:37,358
هی،دوباره باید ورزش کنی
250
00:14:38,560 --> 00:14:39,560
چرا؟
251
00:14:40,595 --> 00:14:41,595
خب چون دوست داری ورزش رو
252
00:14:43,999 --> 00:14:44,999
باشه خدافظ
253
00:14:48,236 --> 00:14:49,437
صدای یه مرد روی نواره
254
00:14:51,039 --> 00:14:52,039
.اونا فکر میکنن قاتله
255
00:14:53,542 --> 00:14:54,742
چرا این فکرو میکنن؟
256
00:14:56,545 --> 00:14:58,179
چون صدای یه دختره جوون هم هست
257
00:15:10,192 --> 00:15:11,192
داره عکس میگیره
258
00:15:12,394 --> 00:15:13,994
با دوربینه قدیمی
259
00:15:14,029 --> 00:15:15,029
دیجیتال نیست
260
00:15:18,700 --> 00:15:19,700
.خواهش میکنم
261
00:15:28,210 --> 00:15:29,410
اون چیه؟اون صدا؟
262
00:15:31,379 --> 00:15:32,580
.بذار من برم
263
00:15:33,915 --> 00:15:35,116
به من نگاه کن کیتی
264
00:15:36,218 --> 00:15:37,418
به اینجا نگاه کن
265
00:15:37,986 --> 00:15:39,420
..خواهش میکنم نه
266
00:15:39,454 --> 00:15:40,654
..دارم سعی میکنم
267
00:15:47,896 --> 00:15:48,896
این همه چیزیه که داریم
268
00:15:53,235 --> 00:15:54,235
این صداش رو به ما میده
269
00:15:55,937 --> 00:15:56,937
قتل ها رو به هم مربوط میکنه
270
00:15:59,341 --> 00:16:00,341
چرا این کارو میکنه؟
271
00:16:04,179 --> 00:16:05,179
شاید اشتباه کرده
272
00:16:05,347 --> 00:16:06,580
فکر نمیکرده ما بازیابیش کنیم
273
00:16:07,115 --> 00:16:08,115
..امم
274
00:16:10,785 --> 00:16:11,785
.یا داره خودنمایی میکنه
275
00:16:12,821 --> 00:16:13,821
میخواد کارش رو به رخ بکشه
276
00:16:22,664 --> 00:16:24,498
.همسره من اختلال دوقطبی داره
277
00:16:26,768 --> 00:16:27,868
به همین دلیل ما برگشتیم
278
00:16:27,903 --> 00:16:29,670
فکر کردم شاید یه جای آروم
براش بهتر باشه
279
00:16:32,107 --> 00:16:33,357
در جوابه سوالی که قبلا
پرسیدی
280
00:16:35,255 --> 00:16:36,777
..معذرت میخوام،اصلا نمی دونستم
281
00:17:47,082 --> 00:17:48,649
..وقتی تاد کاری گم شد
282
00:17:48,683 --> 00:17:50,985
گفته بود که میخواد به دیدنه
عموش بره
283
00:17:51,019 --> 00:17:52,753
ولی عموش که تو همیلتون بود گفت که
284
00:17:52,787 --> 00:17:54,154
اصلا همچین قراری نداشتن
285
00:17:54,189 --> 00:17:55,921
ماه ها بوده با کری صحبت نکرده
286
00:17:57,726 --> 00:17:58,810
چرا دروغ گفته؟
287
00:17:58,841 --> 00:18:01,061
ماموره مسئول کارآگاه
پیترز بوده
288
00:18:01,096 --> 00:18:03,097
اگر میدونست توی گزارش هاش
میگفت
289
00:18:07,902 --> 00:18:08,902
باید از خودش بپرسیم
290
00:18:10,205 --> 00:18:11,672
اون از قدیم چیزایی جابجا میکرده
291
00:18:11,706 --> 00:18:13,741
منظورم مواده
292
00:18:13,775 --> 00:18:14,742
تو مدرسه هم مشکل داشته
293
00:18:14,776 --> 00:18:16,043
بدونه مادر
294
00:18:16,077 --> 00:18:17,278
آره ولی اگه میخوای فرار کنی
295
00:18:17,312 --> 00:18:18,693
چرا داستان سره هم کنی؟
296
00:18:20,842 --> 00:18:22,053
منظورت چیه؟
297
00:18:23,118 --> 00:18:25,886
داستان الکی که میره پیشه
عمو
298
00:18:25,920 --> 00:18:28,122
اگه نقشه اینه که بر نگرده
299
00:18:28,156 --> 00:18:29,256
نیازی به داستان نیست که
300
00:18:29,291 --> 00:18:30,291
.یهو میری
301
00:18:30,825 --> 00:18:32,416
اسمتون رو به من میگید دوباره؟
302
00:18:34,296 --> 00:18:35,296
لیز دلورم
303
00:18:36,164 --> 00:18:37,865
،خب لیز
304
00:18:37,899 --> 00:18:40,301
شاید میخواسته زمان بخره برای
اینکه از شهر خارج شه
305
00:18:42,270 --> 00:18:43,404
.آره
306
00:18:43,438 --> 00:18:45,739
یا اینکه قصد نداشته خیلی دور
بمونه
307
00:18:45,774 --> 00:18:47,708
و داشته یه کاری میکرده که
نباید
308
00:18:47,742 --> 00:18:48,742
پس دروغ میگه
309
00:18:50,578 --> 00:18:51,578
هدفش چی بوده؟
310
00:18:51,946 --> 00:18:52,913
کنسرت توی تورنتو؟
311
00:18:52,947 --> 00:18:53,947
دوست دختره خارج از شهر؟
312
00:18:56,151 --> 00:18:58,527
خوش بحال همه که تو الان
مسئوله پرونده ای
313
00:19:06,995 --> 00:19:09,997
کارآگاه پیترز هیچ جزئیاتی از
314
00:19:10,031 --> 00:19:11,031
قتله تاد نداشت
315
00:19:12,967 --> 00:19:14,904
خب ما هم تازه داریم میفهمیم
316
00:19:16,671 --> 00:19:17,971
آره،ولی منظور اینکه
317
00:19:18,006 --> 00:19:19,440
.شما یه سرنخ هایی داری دیگه
318
00:19:19,474 --> 00:19:21,108
شما،شما اونی هستین
که پیداش کردین؟
319
00:19:22,510 --> 00:19:23,510
.بله
320
00:19:25,046 --> 00:19:27,527
کارآگاه،نذارید خودم جاهای
خالی رو پر کنم
321
00:19:32,187 --> 00:19:34,295
برخی شواهد نشون میده که به پسرتون
322
00:19:37,459 --> 00:19:39,432
قبل از مرگ آسیب رسیده
323
00:19:41,229 --> 00:19:42,721
یعنی چی آسیب رسیده؟
324
00:19:45,834 --> 00:19:46,834
..نشانه هایی از
325
00:19:51,206 --> 00:19:52,206
،آقای کاری
326
00:19:53,742 --> 00:19:54,808
ممکنه فکر کنید که
327
00:19:54,843 --> 00:19:58,645
با داشتنه این اطلاعات میتونید
راحت تر از این واقعه بگذرید
328
00:19:58,680 --> 00:19:59,847
ولی مسئله همیشه این نیست
329
00:19:59,881 --> 00:20:01,227
تصمیم گیریش با شما نیست
330
00:20:03,752 --> 00:20:06,620
من فقط میگم تا موقعی که
اطلاعات بیشتر شه
331
00:20:06,654 --> 00:20:08,522
..شما در این زمان-
ببین -
332
00:20:08,556 --> 00:20:09,757
بهم میگی چی میدونی
333
00:20:10,992 --> 00:20:11,992
.همین الان هم میگی
334
00:20:13,395 --> 00:20:14,395
اون شکنجه شده
335
00:20:16,852 --> 00:20:17,898
و زدنش
336
00:20:18,933 --> 00:20:19,933
.و اذیت شده
337
00:20:25,707 --> 00:20:27,674
ما دقیقا علت مرگ رو نمیدونیم
338
00:20:27,709 --> 00:20:30,598
چون پسرتون خیلی جراحاته
زیادی داره
339
00:20:42,791 --> 00:20:44,024
اگر بخوای یه جای خاص بری
340
00:20:46,227 --> 00:20:47,227
لپ تاپت رو با خودت میبری
341
00:20:49,898 --> 00:20:52,833
بازم میگم،این بچه فرار
نکرده
342
00:20:52,867 --> 00:20:53,867
میخواسته یه کاری کنه
343
00:20:54,903 --> 00:20:55,903
یا یه کسی رو ببینه
344
00:20:57,739 --> 00:20:58,739
ورش دار-
باشه-
345
00:21:03,578 --> 00:21:04,578
.ممنونم
346
00:21:05,647 --> 00:21:07,080
من قبلا خوب این کارو
انجام میدادم
347
00:21:08,716 --> 00:21:10,390
حرف زدن با مردم راجع به
مرگ
348
00:21:30,000 --> 00:21:38,000
•,• بزرگترين فروشگاه فيلم و سريال •,•
WwW.Seryaliha.Com
349
00:21:43,651 --> 00:21:46,386
قاتل،کیتی پاین رو به
جزیره ویندیگو برد
350
00:21:46,421 --> 00:21:47,788
قبل از دریاچه یخ زده
351
00:21:47,822 --> 00:21:49,122
،پس هانام
352
00:21:49,157 --> 00:21:50,891
اسکله ها رو چک کن باشه؟
353
00:21:50,925 --> 00:21:51,892
شاید یه قایقی چیزی داشته
باشه
354
00:21:51,926 --> 00:21:52,894
بنظر که
355
00:21:52,951 --> 00:21:54,328
از قایق خودش استفاده نمیکنه
356
00:21:54,362 --> 00:21:56,763
پس شاید دزدی یا اجاره ای
357
00:21:56,798 --> 00:21:58,298
دورو برا پرس و جو کن
ببین چی پیدا میکنی
358
00:21:58,333 --> 00:21:59,333
،مک لاد
359
00:22:00,301 --> 00:22:03,337
.گزارش پاتولوژی پاین و کاری
360
00:22:03,371 --> 00:22:06,106
میخوام آنالیز رو خودت شخصا انجام بدی
361
00:22:06,140 --> 00:22:07,474
با توجه به پرونده های قبل
362
00:22:07,509 --> 00:22:09,142
هر چیزی با نشانه شکنجه
363
00:22:09,177 --> 00:22:10,611
از اونا شروع کن تا
364
00:22:10,645 --> 00:22:11,986
.بیست سال قبل رو
365
00:22:12,714 --> 00:22:13,714
بیست سال؟
366
00:22:13,815 --> 00:22:14,848
.بیست سال
367
00:22:14,883 --> 00:22:17,484
تجهیزاتش قدیمیه پس
شاید خودشم پیر باشه
368
00:22:17,519 --> 00:22:19,420
ممکنه این اولین کارش نباشه
369
00:22:21,222 --> 00:22:22,189
و در ضمن
370
00:22:22,223 --> 00:22:24,124
امم،بچه های بخش شنیداری چیزای
بیشتری از
371
00:22:24,158 --> 00:22:25,792
نوار کاست کیتی پاین پیدا کردن
372
00:22:25,827 --> 00:22:27,261
سر و صدا رو جدا کردن
373
00:22:27,295 --> 00:22:29,763
به یه جور سیگنال ترافیک رسیدن
374
00:22:29,797 --> 00:22:31,632
که دلورم و من روش کار میکنیم
375
00:22:31,666 --> 00:22:32,666
،حالا گوش کنید
376
00:22:33,401 --> 00:22:34,668
،دو قربانی
377
00:22:34,702 --> 00:22:36,169
یکی از بیرونه شهر
378
00:22:36,204 --> 00:22:37,437
یکی محلی
379
00:22:37,472 --> 00:22:38,805
هیچ نشانی از آشناییشون
با هم نیست
380
00:22:38,840 --> 00:22:40,674
ولی به دلیل مشترکی اونها
انتخاب شدن
381
00:22:41,843 --> 00:22:42,809
درسته؟
382
00:22:42,844 --> 00:22:44,678
پس از هیچ چیز نگذرین
383
00:22:44,712 --> 00:22:45,946
هر جایی که ممکنه رفته باشن
384
00:22:45,980 --> 00:22:47,681
هر کسی که باهاشون حرف زدن
385
00:22:47,715 --> 00:22:48,682
بنویسید
386
00:22:48,716 --> 00:22:49,783
بچسبونید به تخته
387
00:22:49,817 --> 00:22:51,952
که بتونیم بیشتر بررسیش کنیم
388
00:22:51,986 --> 00:22:52,953
دیشب نخوابیدی فاکس؟
389
00:22:52,987 --> 00:22:53,807
همم؟
390
00:22:53,885 --> 00:22:57,291
ببخشید قربان،بچه ها نمیذاشتن
391
00:22:57,325 --> 00:22:58,926
آره،سعی کن حواست به ما باشه
392
00:23:00,562 --> 00:23:02,195
و اینو واسه هممون میگم
393
00:23:03,097 --> 00:23:04,865
خیلی خب؟بیرون که رفتین
394
00:23:04,899 --> 00:23:06,166
نه خمیازه،نه خنده
395
00:23:06,200 --> 00:23:07,989
نه چک کردن فیس بوک تو وقت بیکاری
396
00:23:09,904 --> 00:23:11,204
این آدما دارن سوگواری میکنن
397
00:23:11,239 --> 00:23:12,539
و ترسیدن
398
00:23:12,574 --> 00:23:13,980
و چشمشون به ماست
399
00:23:16,544 --> 00:23:18,211
پس بیاید پلیس هایی باشیم
که انتظار دارن
400
00:23:26,805 --> 00:23:28,106
من باید برم مرکز شهر
401
00:23:28,140 --> 00:23:30,875
و یه نقشه از تمام جاهایی که
سیگنال چراغ راهنما و ترافیک داره بگیرم
402
00:23:30,909 --> 00:23:32,477
باشه-
امم-
403
00:23:32,511 --> 00:23:33,511
لیز؟
404
00:23:34,413 --> 00:23:35,379
هی-
هی-
405
00:23:35,414 --> 00:23:36,414
اینجا چی کار میکنی؟
406
00:23:38,517 --> 00:23:40,852
ام،یه جلسه تو این محدوده داشتم
407
00:23:40,886 --> 00:23:42,720
گفتم شاید شانسی
وقت داشته باشی
408
00:23:44,400 --> 00:23:45,556
من دارم میرم جایی
409
00:23:45,799 --> 00:23:49,068
امم،جاش،این جان کاردیناله
410
00:23:49,103 --> 00:23:51,065
آره،همکاره جدید
411
00:23:51,805 --> 00:23:53,940
باید اعتراف کنم،یه تصویر دیگه
تو ذهنم از شما بود
412
00:23:53,974 --> 00:23:55,008
آره؟
413
00:23:55,042 --> 00:23:56,542
لیز گفت که از سنتون
پیر تر هستید
414
00:23:56,577 --> 00:23:59,045
ولی خب،نمیدونم،اونقدر
هم پیر نیستین
415
00:23:59,079 --> 00:24:00,079
.سلامتی پس
416
00:24:01,882 --> 00:24:03,716
تا بیرون باهات میام،برم کتم رو
بیارم
417
00:24:09,150 --> 00:24:10,423
آره،سابقا من میومدم
418
00:24:10,457 --> 00:24:11,858
سره کار میدیدمش
419
00:24:11,892 --> 00:24:13,359
وقتی تازه آشنا شده بودیم
420
00:24:13,394 --> 00:24:14,761
آره،براش غذا میاوردم
غذای گرم
421
00:24:14,795 --> 00:24:15,862
توی ظرفه غذا
422
00:24:15,896 --> 00:24:16,863
میدونی چیو میگم که؟-
نه-
423
00:24:16,897 --> 00:24:17,964
مثله اون ظرفا که
424
00:24:17,998 --> 00:24:19,432
فلزی هستن و قفل دارن؟هان؟
425
00:24:21,268 --> 00:24:23,036
خب،من داشتم،..آشپزی رو کم کم
یاد میگرفتم
426
00:24:23,070 --> 00:24:24,070
و اون بهترین مشتریه من بود
427
00:24:24,638 --> 00:24:25,638
..پس شما
428
00:24:26,273 --> 00:24:27,407
آشپز هستین؟
429
00:24:27,441 --> 00:24:28,408
.نه،نه،نه،نه
430
00:24:28,442 --> 00:24:29,442
.آبشناس هستم
431
00:24:31,111 --> 00:24:33,046
خب چطور شد که شما
همکاره هم شدید؟
432
00:24:33,080 --> 00:24:34,714
شما خواستید؟
433
00:24:34,748 --> 00:24:36,481
..نه،از
434
00:24:36,617 --> 00:24:37,832
.از بالا دستور اومد
435
00:24:40,854 --> 00:24:41,854
ام،خیلی از دیدنت خوشحال
شدم جان
436
00:24:42,823 --> 00:24:43,823
به همچنین
437
00:24:53,133 --> 00:24:54,734
من وقتی داشتم شام میپختم
..متوجهش شدم
438
00:24:54,768 --> 00:24:55,768
زیاد برام مهم نبود
439
00:24:55,803 --> 00:24:57,503
ولی وقتی نیم ساعت بعدش نگاه
کردم
440
00:24:57,538 --> 00:24:59,105
دیدم هنوز اونجا ایستاده
441
00:24:59,139 --> 00:25:00,139
کجا دقیقا؟
442
00:25:00,507 --> 00:25:01,507
.اونجا
443
00:25:01,542 --> 00:25:02,542
.حدودا اونجا بود
444
00:25:03,811 --> 00:25:04,777
اونموقع فهمیدم
445
00:25:04,812 --> 00:25:06,946
که به پنجره اتاق دوروتی
.زُل زده
446
00:25:06,980 --> 00:25:08,448
نمیخواستم بگم که نگران شه
447
00:25:08,482 --> 00:25:10,316
ولی با اتفاق های اخیر
باید به شما زنگ بزنم
448
00:25:13,220 --> 00:25:14,754
تونستید چهره اون رو ببینید؟
449
00:25:14,788 --> 00:25:15,755
وقتی اومدم بیرون
450
00:25:15,789 --> 00:25:17,323
سوار وسیله اش شد و رفت
451
00:25:17,357 --> 00:25:18,640
.یه سورتمه داشت
452
00:25:20,360 --> 00:25:21,360
باید به دوروتی بگیم؟
453
00:25:28,569 --> 00:25:30,002
از اینجا به بعد بامن
454
00:25:30,037 --> 00:25:31,037
باشه،ممنونم
455
00:25:37,678 --> 00:25:39,378
هی،ما میخوای بریم یه چیزی بخوریم
456
00:25:39,413 --> 00:25:40,446
میای؟
457
00:25:40,481 --> 00:25:41,681
.تا اون نیاد نمیتونم بیام
458
00:25:42,584 --> 00:25:43,983
خب،طول میکشه
459
00:25:44,017 --> 00:25:46,428
زندگیش زیاد این روزا
جالب نیست
460
00:25:48,388 --> 00:25:49,956
و تو اینو میدونی؟
461
00:25:49,990 --> 00:25:51,357
آره،من اونجا بودم
462
00:25:51,391 --> 00:25:53,559
یه تماس داشتیم،نزدیک به یادبود ها
463
00:25:53,594 --> 00:25:54,794
چند هفته قبل
464
00:25:54,828 --> 00:25:56,863
رفتم انتظار داشتم یه
پیرزن توی پتو ببینم
465
00:25:56,897 --> 00:25:58,498
به جاش کاترین کاردینال بود
466
00:25:58,532 --> 00:25:59,499
لباسای شیک
467
00:25:59,533 --> 00:26:00,533
موهاش خوب بود
ولی خودش نه
468
00:26:02,389 --> 00:26:03,703
یعنی چی خوب نبود؟
469
00:26:05,005 --> 00:26:06,038
،متوهم
470
00:26:06,073 --> 00:26:07,039
،آشفته
471
00:26:07,074 --> 00:26:09,842
حرفهای بی سر و ته میزد
472
00:26:09,877 --> 00:26:10,877
و از دیدن من خوشحال نشد
473
00:26:12,045 --> 00:26:13,379
تو برش گردوندی؟
474
00:26:13,413 --> 00:26:14,380
نه،شوخی میکنی؟
475
00:26:14,414 --> 00:26:15,548
.نه،زنگ زدم به کاردینال
476
00:26:15,582 --> 00:26:17,917
و سعی کردم از یخ ها دورش
کنم تا کاردینال برسه
477
00:26:17,951 --> 00:26:20,953
مجبور شد محکم دستش رو دورش
حلقه کنه بیارتش تو ماشین
478
00:26:22,389 --> 00:26:23,389
خدای من-
آره-
479
00:26:25,058 --> 00:26:27,513
از من خواست به کسی چیزی
..نگم، من هم
480
00:26:29,930 --> 00:26:31,931
یه اسکاچ در عوضه
!سکوتم ازش گرفتم
481
00:27:14,608 --> 00:27:15,608
این چیه؟
482
00:27:17,845 --> 00:27:19,278
امم،مادرت آوردش
483
00:27:19,646 --> 00:27:21,647
آره،چرا مادرت واسه ما یه
عروسک خرسی آورده؟
484
00:27:26,152 --> 00:27:27,720
من فکر کنم از دهنم پرید
485
00:27:27,754 --> 00:27:28,754
که ما داریم سعی میکنیم
486
00:27:29,089 --> 00:27:30,489
بهم فشار آورده بود لیز
487
00:27:30,524 --> 00:27:32,258
داشت میگفت تقصیره منه
نمیریم پیششون
488
00:27:32,292 --> 00:27:33,459
میدونی چجوریه که،من ترسیدم
489
00:27:33,493 --> 00:27:34,927
.فقط میخواستم تموم کنه
490
00:27:36,463 --> 00:27:37,930
حالا همه میفهمن
491
00:27:37,965 --> 00:27:39,732
آره،خب بدترین چیزه دنیاست
اگه بفهمن؟
492
00:27:39,766 --> 00:27:41,400
اگه نشه چی؟
493
00:27:41,435 --> 00:27:44,303
حالا باید اون مکالمه رو
25بار دیگه داشته باشیم
494
00:27:44,338 --> 00:27:45,338
میشه
495
00:27:46,173 --> 00:27:47,473
تو این داستان فقط تو
نیستی جاش
496
00:27:47,507 --> 00:27:49,342
تو این تصمیمات رو تنهایی
نمیگیری
497
00:27:51,612 --> 00:27:52,612
واقعا؟داری میری؟
498
00:27:52,946 --> 00:27:53,946
آره،میخوام هوا بخورم
499
00:27:54,781 --> 00:27:55,781
.دی،بیخیال
500
00:28:10,998 --> 00:28:12,198
کجا داری میری رونی؟
501
00:28:13,400 --> 00:28:14,400
.هی
502
00:28:16,904 --> 00:28:18,632
من همش صورتش رو میبینم
503
00:28:20,340 --> 00:28:22,136
نگاهش روی اون یخ ها
504
00:28:26,079 --> 00:28:27,079
خوابش رو هم میبینم
505
00:28:28,982 --> 00:28:31,017
با این تفاوت که داره میره
506
00:28:31,051 --> 00:28:32,251
داره با دستاش راه رو باز میکنه
507
00:28:35,155 --> 00:28:36,155
.انگار که عصبانیه
508
00:28:39,359 --> 00:28:41,661
مادرش چطوره جری؟
509
00:28:41,695 --> 00:28:43,789
چطور با همچین چیزی طاقت میاره؟
510
00:28:46,533 --> 00:28:48,289
خب،همینجویش به
.اندازه زجر کشیده رون
511
00:28:50,704 --> 00:28:52,421
باید به فضای خصوصیش
احترام بذاری
512
00:28:56,610 --> 00:28:58,010
من فقط
513
00:28:58,045 --> 00:28:59,045
.نمیدونم
514
00:29:01,615 --> 00:29:04,100
میخوام حواسم بهش باشه،میدونی؟
515
00:29:06,053 --> 00:29:07,453
.میخوام ببینم که دووم میاره
516
00:29:10,123 --> 00:29:11,708
تو مراسم کیتی شرکت کردی
517
00:29:14,061 --> 00:29:16,097
از این به بعد باید بذاری به حال خودش باشه
518
00:29:18,765 --> 00:29:19,765
..دختری که داشته
519
00:29:28,018 --> 00:29:29,608
این خاکه
520
00:29:29,643 --> 00:29:30,964
ماله باغچه جلویی
521
00:29:33,246 --> 00:29:35,162
آخرین جایی که زنده دیده شد
522
00:29:36,450 --> 00:29:37,650
میخوام پیشه تو باشه
523
00:30:58,398 --> 00:30:59,219
.بگو
524
00:30:59,244 --> 00:31:00,533
بله،ببخشید فرمانده
525
00:31:00,567 --> 00:31:02,334
اگر مهم نبود تماس
نمیگرفتم
526
00:31:02,369 --> 00:31:03,369
حرفت رو بزن دلورم
527
00:31:04,638 --> 00:31:05,604
خب کارآگاه مورد علاقمون
528
00:31:05,639 --> 00:31:07,640
داره یه ماموریت ساعت 2یی میره
529
00:31:08,675 --> 00:31:09,675
منم دارم تعقیبش میکنم
530
00:31:10,343 --> 00:31:11,477
چرا؟
531
00:31:11,511 --> 00:31:13,512
نتونستم بخوابم،بیرون بودم
532
00:31:13,547 --> 00:31:14,814
دیدم داره میره
533
00:31:14,848 --> 00:31:15,881
باشه،کجایی؟
534
00:31:15,916 --> 00:31:18,784
ام،توی اتوبان 12 شمالی هستیم
535
00:31:18,819 --> 00:31:19,819
همین الان از دریاچه تیلدن
رد شدیم
536
00:31:21,421 --> 00:31:22,455
اون تنهاست
537
00:31:22,489 --> 00:31:23,489
چی کار کنم؟
538
00:31:25,092 --> 00:31:26,092
.برگرد
539
00:31:27,360 --> 00:31:28,394
ماشین رو نگه دار و برگرد
540
00:31:28,428 --> 00:31:29,395
خیلی خطرناکه
541
00:31:29,429 --> 00:31:30,663
چی؟
542
00:31:30,697 --> 00:31:31,864
یه آدم تنها دنباله
یه کارآگاه آلوده
543
00:31:31,898 --> 00:31:32,865
میفهمه تویی
544
00:31:32,899 --> 00:31:34,533
همه تحقیقات رو به باد میدی
545
00:31:36,069 --> 00:31:37,470
فرمانده
546
00:31:37,504 --> 00:31:38,704
.ماشین رو نگه دار و برگرد دلورم
547
00:31:38,738 --> 00:31:39,839
دستوراتت اینه
548
00:31:39,873 --> 00:31:40,873
.بله قربان
549
00:33:36,289 --> 00:33:37,289
سلام
550
00:33:37,724 --> 00:33:39,358
اون آقایی که الان اینجا بود
551
00:33:39,392 --> 00:33:42,194
کله شب منو نگاه میکرد
552
00:33:42,229 --> 00:33:43,862
معمولا میاد اینجا؟
553
00:33:43,897 --> 00:33:45,531
من نباید در مورد مشتری ها
صحبت کنم
554
00:33:45,565 --> 00:33:46,565
گرفتم
555
00:33:48,201 --> 00:33:50,669
کل شب بهم میگفت افسونه خوش شانسی
556
00:33:50,704 --> 00:33:52,771
نمیخوام هیچی گیرم نیاد
557
00:33:52,806 --> 00:33:53,806
اومدم اینجا که ببرم
558
00:33:54,341 --> 00:33:55,341
پس فقط اینو بهم بگو
559
00:33:56,710 --> 00:33:57,910
امشب 2000 دلار بردم
560
00:33:59,713 --> 00:34:01,547
از اینجا با بیشتر از پوله من
رفت؟
561
00:34:02,849 --> 00:34:03,882
.متاسفانه بعله
562
00:34:03,917 --> 00:34:04,917
.یکم بالا پایین
563
00:34:06,519 --> 00:34:07,720
میخوای نقدش کنی؟
564
00:34:09,356 --> 00:34:10,356
.نه مرسی
565
00:34:22,825 --> 00:34:24,606
دیگه واضح تر از این نمیشد بگم
566
00:34:24,631 --> 00:34:26,496
میدونم قربان،معذرت میخوام
567
00:34:26,535 --> 00:34:27,387
مجبور شدم
568
00:34:27,449 --> 00:34:29,497
5ساله که من دنباله کوربت
هستم
569
00:34:29,531 --> 00:34:30,498
وقتی شروع کرده بودم
570
00:34:30,532 --> 00:34:31,499
بچم راه رفتن بلد نبود
571
00:34:31,533 --> 00:34:33,201
حالا دوچرخه سوار میشه-
متوجه ام-
572
00:34:33,235 --> 00:34:34,502
پس وقتی تو میری وسطه ماجرا
573
00:34:34,536 --> 00:34:36,170
و همه داستان رو به خطر میندازی
574
00:34:36,205 --> 00:34:37,521
ناراحتم میکنه
575
00:34:40,376 --> 00:34:41,914
سیگار داری؟
576
00:34:43,012 --> 00:34:44,912
من سیگار نمیکشم-
چرت نگو-
577
00:34:44,980 --> 00:34:46,907
من دماغم خیلی قویه
578
00:34:50,486 --> 00:34:51,753
ولی نتیجه داشت کارم
579
00:34:55,858 --> 00:34:59,642
دیشب معلوم شد که چطور
کاردینال پولارو نقد میکنه
580
00:34:59,861 --> 00:35:01,561
ژتون های بازار سیاه رو میخره
581
00:35:01,596 --> 00:35:02,562
.نقدشون میکنه
582
00:35:02,597 --> 00:35:03,563
!این خوبه
583
00:35:03,598 --> 00:35:05,432
بدونه ارتباط با کوربت
584
00:35:05,466 --> 00:35:06,500
.هیچی نیست
585
00:35:06,534 --> 00:35:07,942
..نه-
صفره-
586
00:35:12,161 --> 00:35:13,874
چرا بهم نگفته بودی که زنش
مریضه؟
587
00:35:15,109 --> 00:35:16,410
چه فرقی میکرد؟
588
00:35:16,444 --> 00:35:18,445
نمیدونم،من میخوام خودم
رو بذارم جاش
589
00:35:20,532 --> 00:35:21,581
سپرده های بانکیش
590
00:35:21,616 --> 00:35:22,683
میتونه کمک کنه،دیدی؟
591
00:35:22,717 --> 00:35:23,717
نه،گزینه مناسب نیست
592
00:35:24,735 --> 00:35:25,662
زمانبندیش کمک میکنه
593
00:35:25,693 --> 00:35:26,954
بیا حکم بگیریم
حسابش رو چک کنیم
594
00:35:26,988 --> 00:35:27,988
!دلورم،حکم بی حکم
595
00:35:30,792 --> 00:35:31,992
من پرونده رو رسیدگی میکنم
596
00:35:32,860 --> 00:35:33,860
تو به کاره خودت بچسب
597
00:35:36,798 --> 00:35:38,131
من باید برم
598
00:35:38,166 --> 00:35:39,299
کاردینال منتظرمه
599
00:35:39,334 --> 00:35:40,300
عه چه خوب
600
00:35:40,335 --> 00:35:41,668
چمیدونم،برو باهاش حرف بزن
601
00:35:41,703 --> 00:35:44,004
باهاش صمیمی شو دلورم
602
00:35:44,038 --> 00:35:45,005
بشکافش
603
00:35:45,039 --> 00:35:46,440
متوجهی؟-
هی،آره-
604
00:35:46,474 --> 00:35:48,211
متوجهی چقد داستان بزرگه؟
605
00:35:49,243 --> 00:35:50,243
.آره
606
00:35:59,581 --> 00:36:00,654
،ببین
607
00:36:03,314 --> 00:36:04,424
اگر خوب پیش بره
608
00:36:06,088 --> 00:36:07,289
برای تو هم خوبه
609
00:36:10,459 --> 00:36:11,459
.همم
610
00:36:12,628 --> 00:36:13,628
.میدونم میتونی
611
00:36:17,748 --> 00:36:19,234
هی-
هی-
612
00:36:19,268 --> 00:36:20,669
من نمیدونم رازه تو چیه
613
00:36:21,470 --> 00:36:22,437
منظورت چیه
614
00:36:22,471 --> 00:36:24,272
کاردینال،تو دوباره درستش
کردی
615
00:36:24,307 --> 00:36:26,896
به تو میگه کارآگاه جوانه
متعهد
616
00:36:29,946 --> 00:36:30,946
میگه؟
617
00:36:32,148 --> 00:36:34,516
نه،ولی میگه نشانی که بهت
دادن رو حروم نکردن
618
00:36:36,152 --> 00:36:37,585
خیلی بده که موقت اینجایی
619
00:36:37,620 --> 00:36:38,820
میتونستیم خیلی
ازت استفاده کنیم
620
00:36:48,998 --> 00:36:50,500
گیر کردی تو الهامات؟
621
00:36:51,968 --> 00:36:52,968
من داشتم فکر میکردم
622
00:36:53,002 --> 00:36:55,503
که یه شب باید بیای
پیشه ما
623
00:36:55,538 --> 00:36:56,972
جاش آشپزه خیلی خوبیه
624
00:36:57,006 --> 00:36:58,006
این ماشینه توست؟
625
00:36:59,308 --> 00:37:00,308
.آره
626
00:37:01,477 --> 00:37:02,595
چطور؟
627
00:37:02,643 --> 00:37:05,438
باید تمام ویژگی های خاصش
رو برداری
628
00:37:06,954 --> 00:37:08,616
ما تو این کار دشمن میتراشیم
629
00:37:08,651 --> 00:37:09,851
نباید چیزی روش باشه
630
00:37:09,885 --> 00:37:11,086
که چشمِ کسی رو بگیره
631
00:37:12,588 --> 00:37:13,588
منظورت اونه؟
632
00:37:15,558 --> 00:37:17,192
همه گروه ورزشیمون
از اونا دارن
633
00:37:17,226 --> 00:37:18,626
همه جا هستن
634
00:37:18,661 --> 00:37:20,685
چرا از جرایم مالی اومدی بیرون؟
635
00:37:23,499 --> 00:37:24,699
هیچوقت بهم نگفتی
636
00:37:25,668 --> 00:37:26,668
.میخواستم رشد کنم
637
00:37:29,372 --> 00:37:32,640
این فصل اعضای تیمت رو زیاد
نمیبینی
638
00:37:32,675 --> 00:37:34,509
بهتره تقویمت رو پاک کنی
639
00:37:37,747 --> 00:37:38,747
فهمیدم
640
00:37:40,282 --> 00:37:41,282
چون اون متوقف نمیشه
641
00:37:42,118 --> 00:37:43,151
دلورم
642
00:37:43,185 --> 00:37:44,185
نه تا زمانی که ما
متوقفش کنیم
643
00:37:49,058 --> 00:37:50,058
هیچ چیز دیگه ای مهم نیست
644
00:38:20,000 --> 00:38:28,000
کاري از تيم ترجمه دانلود موويز
*:.:.:* مـتـرجـم: حنا *:.:.:*
HanA Hp
645
00:38:30,000 --> 00:38:40,000
دانلود رايگان فيلم و سريال با لينک مستقيم
WwW.DL-Moviez.Xyz
646
00:38:50,510 --> 00:38:51,519
ممنون
647
00:39:22,014 --> 00:39:23,314
این گیتاره توست؟
648
00:39:23,573 --> 00:39:24,983
آره
649
00:39:25,017 --> 00:39:26,217
میزنی؟-
آره-
650
00:39:28,253 --> 00:39:30,463
معلومه که میزنی،ببخشید
سوالم احمقانه بود
651
00:39:32,925 --> 00:39:34,547
ازت خوشش نمیاد توله سگ
652
00:39:35,070 --> 00:39:36,367
هی داداش بیخیال
653
00:39:37,596 --> 00:39:38,858
اوه پس خوشت میاد ؟
654
00:39:39,631 --> 00:39:40,631
.اشتباه از من بود
655
00:39:43,202 --> 00:39:44,402
اون چیه رو صورتت؟
656
00:39:49,708 --> 00:39:50,875
جای سوختگیه؟
657
00:39:50,909 --> 00:39:52,759
.هی یارو،به کاره خودت برس
658
00:39:53,946 --> 00:39:54,946
خیلی خب
659
00:39:56,248 --> 00:39:57,548
زیادی نگرانه اینی
660
00:39:57,583 --> 00:39:59,584
شاید بهتر باشه یکم
نگرانه خودت باشی
661
00:40:01,693 --> 00:40:02,904
میتونه بیماریش مسری باشه
662
00:40:03,482 --> 00:40:04,842
ببین،کسی با تو حرف نزد
663
00:40:11,296 --> 00:40:14,298
خیلی خب،باشه،بیا
664
00:40:16,135 --> 00:40:17,568
شبتون خوش بچه ها
665
00:40:31,183 --> 00:40:32,151
.ممنون
666
00:40:33,852 --> 00:40:36,054
مثله اینکه من مردم رو عصبی میکنم
667
00:40:36,088 --> 00:40:38,122
نه،خودت رو سرزنش نکن
668
00:40:38,157 --> 00:40:39,357
.اون یارو روانی بود
669
00:40:40,926 --> 00:40:41,926
.شبه خوبی داشته باشی
670
00:40:56,275 --> 00:40:57,475
میشه یه چیزی ازت بخوام؟
671
00:40:58,710 --> 00:41:00,344
من نمیخوام اینجا بمونم
672
00:41:01,180 --> 00:41:02,180
میشه من رو ببری خونه؟
673
00:41:04,049 --> 00:41:05,049
..امم
674
00:41:05,350 --> 00:41:06,984
با وجوده اون یارو احساس
امنیت نمیکنم
675
00:41:08,620 --> 00:41:09,620
..من،خب
676
00:41:10,155 --> 00:41:11,938
.خونمون زیاد دور نیست
677
00:41:15,160 --> 00:41:16,561
من تازه نوشیدنی سفارش دادم ببخشید
678
00:41:17,463 --> 00:41:19,063
ولی میتونم برات تاکسی بگیرم
679
00:41:21,467 --> 00:41:22,983
.زحمت نکش
680
00:41:50,229 --> 00:41:51,229
دوستت کو؟
681
00:41:55,334 --> 00:41:56,868
فکر کردی میبرتت خونه؟
682
00:41:56,902 --> 00:41:57,902
مثله یه مَرده واقعی؟
683
00:41:59,438 --> 00:42:01,462
تصورش سخته؟
684
00:42:04,009 --> 00:42:05,579
سوالت اشتباهه
685
00:42:06,745 --> 00:42:08,212
مهم نیست چقدر خوب باشه
686
00:42:08,247 --> 00:42:09,313
برای من مهمه
687
00:42:09,348 --> 00:42:10,348
نباید باشه
688
00:42:12,017 --> 00:42:13,017
نمیتونه باشه
689
00:42:17,356 --> 00:42:18,556
دادی بهش؟
690
00:42:21,426 --> 00:42:23,594
وقتی داشتی بهم توهین میکردی
691
00:42:24,730 --> 00:42:25,930
هنوزم میتونیم بریم
692
00:42:27,199 --> 00:42:28,199
بیخیالش بشیم
693
00:42:30,802 --> 00:42:31,769
اینو میخوای؟
694
00:42:39,711 --> 00:42:40,711
.ما این کار رو میکنیم