1
00:00:01,835 --> 00:00:03,378
Previously on "Cardinal".
2
00:00:03,378 --> 00:00:05,881
Ray:
Surprised that the
cops didn't find her.
3
00:00:05,881 --> 00:00:06,840
Buried her deep.
4
00:00:06,840 --> 00:00:08,258
How's her memory coming?
5
00:00:08,258 --> 00:00:09,801
Memories are stored in
many traces in the brain.
6
00:00:09,801 --> 00:00:11,303
Some more accessible
than others.
7
00:00:11,303 --> 00:00:12,471
Lacey:
Are you getting
your memory back?
8
00:00:12,471 --> 00:00:13,555
Red:
No.
9
00:00:15,515 --> 00:00:16,642
Musgrave:
You put National Intelligence
Service on the resume
10
00:00:16,642 --> 00:00:17,935
the sky's the limit.
11
00:00:17,935 --> 00:00:20,020
You gonna tank your
career for Cardinal?
12
00:00:20,020 --> 00:00:21,939
Dyson:
NIS. Delorme didn't get it.
13
00:00:21,939 --> 00:00:24,691
I don't know who she
pissed off at the RCMP.
14
00:00:24,691 --> 00:00:25,859
(Grunting)
15
00:00:25,859 --> 00:00:27,527
Kevin:
He's a full patch biker.
16
00:00:27,527 --> 00:00:28,904
They'll kill us!
17
00:00:28,904 --> 00:00:30,322
Take him to the shed
and hang him up.
18
00:00:30,322 --> 00:00:31,323
Rachel:
I gotta go.
19
00:00:31,323 --> 00:00:32,699
I'll call ya tonight.
20
00:00:32,699 --> 00:00:33,742
Cardinal:
Who's blood was
on that floor?
21
00:00:33,742 --> 00:00:35,035
Was it Wombat's?
22
00:00:35,035 --> 00:00:35,994
Does somebody out
there have a beef
23
00:00:35,994 --> 00:00:37,287
with the Northern Raiders?
24
00:00:37,287 --> 00:00:38,997
I want to talk
to Alan Clegg.
25
00:00:38,997 --> 00:00:40,749
Cardinal:
She's Clegg's C.I.
26
00:00:40,749 --> 00:00:41,875
Delorme:
I wanna help you.
27
00:00:41,875 --> 00:00:43,460
Rachel:
You can't.
28
00:00:43,460 --> 00:00:44,878
Ray:
You'll never have to
worry about money again
29
00:00:44,878 --> 00:00:46,880
if you follow my rules.
30
00:00:46,880 --> 00:00:48,882
Keep your mouth shut
about our plans.
31
00:00:48,882 --> 00:00:52,177
No one at this table
uses our product.
32
00:00:52,177 --> 00:00:53,762
Break any of my rules
33
00:00:53,762 --> 00:00:54,930
I kill ya.
34
00:00:54,930 --> 00:00:56,932
(Screaming)
35
00:00:59,476 --> 00:01:09,528
(Rain Pattering)
36
00:01:10,779 --> 00:01:11,989
Kevin (Breathless):
Okay.
37
00:01:16,326 --> 00:01:17,911
Okay, what am I going to do?
38
00:01:31,216 --> 00:01:32,426
Toof:
You fixed it.
39
00:01:34,720 --> 00:01:36,096
You wanna try?
40
00:01:36,096 --> 00:01:37,764
Did you hear the
screaming last night?
41
00:01:37,764 --> 00:01:40,559
Ah, no, man, I was‐
42
00:01:40,559 --> 00:01:41,810
I was so launched.
43
00:01:42,936 --> 00:01:44,438
Dude, the screaming went on
44
00:01:44,438 --> 00:01:45,647
for hours.
45
00:01:46,440 --> 00:01:48,358
What was Ray
doing to the guy?
46
00:01:48,358 --> 00:01:51,153
Kev, you gotta relax, man.
47
00:01:52,571 --> 00:01:54,031
Kev, that biker dude
48
00:01:54,031 --> 00:01:55,407
he woulda killed us.
49
00:01:55,407 --> 00:01:56,700
Ray's protecting us.
50
00:01:58,577 --> 00:02:01,163
Look, you said you wanted
to go back to B. C., right?
51
00:02:03,040 --> 00:02:04,791
What're you gonna do,
show up broke again?
52
00:02:06,460 --> 00:02:08,337
(Sighs)
53
00:02:10,339 --> 00:02:16,345
(Foreboding Instrumental)
54
00:02:16,345 --> 00:02:27,606
♪
55
00:02:27,606 --> 00:02:31,526
(Chanting)
56
00:02:31,526 --> 00:02:37,532
(Shamanistic Instrumental)
57
00:02:37,532 --> 00:02:45,040
♪
58
00:02:45,040 --> 00:02:50,837
(Chanting)
59
00:02:50,837 --> 00:02:58,720
(Crescendoing Instrumental)
60
00:02:59,888 --> 00:03:02,599
("Familiar"‐Agnes Obel)
61
00:03:02,599 --> 00:03:06,103
♪
62
00:03:06,103 --> 00:03:10,065
♪ Took a walk to the
summit at night, ♪
63
00:03:10,065 --> 00:03:12,359
♪ you and I ♪
64
00:03:12,359 --> 00:03:16,571
♪ To burn a hole in the old
grip of the familiar, ♪
65
00:03:16,571 --> 00:03:19,908
♪ you and I ♪
66
00:03:19,908 --> 00:03:23,662
♪ And the dark was
opening wide, ♪
67
00:03:23,662 --> 00:03:26,873
♪ do or die ♪
68
00:03:26,873 --> 00:03:34,756
♪
69
00:03:40,929 --> 00:03:42,347
I've asked Alan
to join us
70
00:03:42,347 --> 00:03:43,849
because we have a murder,
71
00:03:43,849 --> 00:03:45,183
an attempted murder,
72
00:03:45,183 --> 00:03:46,435
and a disappearance all
potentially linked
73
00:03:46,435 --> 00:03:48,061
to the Northern Raiders.
74
00:03:48,061 --> 00:03:49,271
Clegg:
All due respect, John,
75
00:03:49,271 --> 00:03:51,356
I'm just not seeing it.
76
00:03:51,356 --> 00:03:52,524
What's your theory?
77
00:03:52,524 --> 00:03:54,693
Cardinal:
Ah, a new
player in town.
78
00:03:54,693 --> 00:03:56,987
Somebody targeting
Lasalle's associates.
79
00:03:56,987 --> 00:03:59,281
Clegg:
I've been all over these
guys for three years.
80
00:03:59,281 --> 00:04:00,490
You've got nothing
to indicate
81
00:04:00,490 --> 00:04:02,159
that someone is moving
in on their turf.
82
00:04:02,159 --> 00:04:06,121
Cardinal:
The bikers' money
launderer Dave Elhurst,
83
00:04:06,121 --> 00:04:08,081
a person of interest
in Red's shooting
84
00:04:08,081 --> 00:04:10,959
until we found his
remains on Beaufort Hill.
85
00:04:10,959 --> 00:04:13,462
Delorme:
And now another
associate is missing.
86
00:04:13,462 --> 00:04:15,714
Well, maybe Wombat took
off with cash and drugs
87
00:04:15,714 --> 00:04:16,923
from the stash house.
88
00:04:16,923 --> 00:04:18,091
According to Rachel,
89
00:04:18,091 --> 00:04:20,260
he and Lasalle are
like brothers.
90
00:04:20,260 --> 00:04:22,137
Clegg:
Oh, there's no loyalty
with these guys.
91
00:04:22,137 --> 00:04:24,681
The only code they
live by is greed.
92
00:04:24,681 --> 00:04:26,808
They turn on each
other in a heartbeat.
93
00:04:26,808 --> 00:04:29,686
Delorme:
Well, then if Rachel's
intel is no good,
94
00:04:29,686 --> 00:04:30,854
let her go.
95
00:04:33,148 --> 00:04:34,524
She's only nineteen.
96
00:04:34,524 --> 00:04:36,151
Barely out of rehab.
97
00:04:36,151 --> 00:04:38,069
Do you know how hard it is
to get somebody in there?
98
00:04:38,069 --> 00:04:39,654
It doesn't have to be her.
99
00:04:39,654 --> 00:04:41,573
If I pull her, we lose our
eyes and ears on the inside.
100
00:04:41,573 --> 00:04:43,533
You have them
under surveillance.
101
00:04:43,533 --> 00:04:45,368
Lasalle knows we're
watching him.
102
00:04:45,368 --> 00:04:47,370
Girls like Rachel are
the best shot we've got.
103
00:04:49,539 --> 00:04:52,167
So it's okay when
they abuse her?
104
00:04:52,167 --> 00:04:54,127
What about all the
Fentanyl deaths, hm?
105
00:04:54,127 --> 00:04:55,420
That's Lasalle.
106
00:04:55,420 --> 00:04:56,880
Cutting his product
to maximize profits.
107
00:04:56,880 --> 00:04:58,089
I'm not saying that you
don't have to go after‐
108
00:04:58,089 --> 00:04:59,925
Or the three girls
from Algonquin High
109
00:04:59,925 --> 00:05:01,009
who overdosed last month.
110
00:05:01,009 --> 00:05:02,928
What do I tell
their parents?
111
00:05:02,928 --> 00:05:05,138
I'm sorry, we can't get the guys
who killed your kids because‐
112
00:05:05,138 --> 00:05:06,223
But Rachel's expendable?
113
00:05:06,223 --> 00:05:08,099
I'm sorry, she
made her own bed.
114
00:05:08,099 --> 00:05:10,101
It sounds harsh, I know,
115
00:05:10,101 --> 00:05:13,188
but in order to bring a
guy down like Lasalle,
116
00:05:13,188 --> 00:05:14,898
we use every tool we've got.
117
00:05:22,364 --> 00:05:23,824
(Bar Chatter)
118
00:05:23,824 --> 00:05:26,660
Lasalle:
This guy knew Wombat
would be alone.
119
00:05:26,660 --> 00:05:30,038
He knew where the
deal was going down.
120
00:05:30,038 --> 00:05:31,873
How would he know that?
121
00:05:52,352 --> 00:05:54,354
You've been hanging
around a lot lately.
122
00:06:05,198 --> 00:06:06,992
Who's texting you?
‐My dad.
123
00:06:07,534 --> 00:06:08,618
Nice trust.
124
00:06:08,618 --> 00:06:09,953
Hey. Hey.
125
00:06:13,415 --> 00:06:17,377
You better not be running
around on me, hm?
126
00:06:17,377 --> 00:06:18,795
Hm.
127
00:06:18,795 --> 00:06:27,846
(Bar Chatter)
(Rock Music)
128
00:06:27,846 --> 00:06:33,226
(Office Chatter)
129
00:06:33,226 --> 00:06:34,394
Cardinal:
Look at this.
130
00:06:34,936 --> 00:06:36,563
What?
‐It's Red.
131
00:06:40,275 --> 00:06:41,234
Where?
132
00:06:42,444 --> 00:06:43,737
Where is this?
133
00:06:43,737 --> 00:06:45,113
Cardinal:
Gas station.
134
00:06:45,113 --> 00:06:47,532
About an hour south
of here off the 11.
135
00:06:47,532 --> 00:06:49,367
Time stamp is the same day
136
00:06:49,367 --> 00:06:51,286
Commanda found her
at the Tavern.
137
00:06:51,286 --> 00:06:53,038
Yeah. She's wearing
the same clothes.
138
00:06:56,291 --> 00:06:57,292
And she used a card.
139
00:06:58,168 --> 00:07:04,174
(Pulsating Suspenseful Music)
140
00:07:04,174 --> 00:07:15,894
♪
141
00:07:16,353 --> 00:07:18,188
Store Clerk:
There's no record of a
credit card purchase
142
00:07:18,188 --> 00:07:19,189
at 10:43.
143
00:07:19,189 --> 00:07:20,273
Only cash.
144
00:07:20,273 --> 00:07:22,192
But she‐she handed
over a card.
145
00:07:22,192 --> 00:07:23,610
She paid cash.
146
00:07:27,197 --> 00:07:28,823
Thank you.
‐You're welcome.
147
00:07:29,699 --> 00:07:31,326
Okay, so no footage
from the pumps.
148
00:07:31,326 --> 00:07:34,496
She must have parked in a
space outside of camera range.
149
00:07:34,496 --> 00:07:36,331
Two drinks.
150
00:07:36,331 --> 00:07:38,208
Could have been
travelling with someone.
151
00:07:38,208 --> 00:07:39,376
Air Miles number.
152
00:07:39,376 --> 00:07:41,961
That's the card she
gave the cashier.
153
00:07:41,961 --> 00:07:43,171
Air Miles?
154
00:07:43,171 --> 00:07:44,673
Yeah. I use mine
all the time.
155
00:07:44,673 --> 00:07:46,257
I have thirty thousand miles.
156
00:07:47,300 --> 00:07:48,885
But you never go anywhere.
157
00:07:51,179 --> 00:07:52,722
Delorme:
I'll track the number.
158
00:07:53,515 --> 00:07:59,187
(Ethereal Instrumental)
159
00:07:59,187 --> 00:08:06,152
(Scraping)
160
00:08:06,152 --> 00:08:08,571
(Door Clicks Open)
161
00:08:08,571 --> 00:08:10,240
Leon.
162
00:08:10,240 --> 00:08:11,408
Come have a seat.
163
00:08:11,408 --> 00:08:12,617
(Door Clicks Shut)
164
00:08:19,249 --> 00:08:20,667
Okay.
165
00:08:20,667 --> 00:08:22,419
I read the shells
again this morning.
166
00:08:25,505 --> 00:08:26,506
Yeah.
167
00:08:26,506 --> 00:08:27,757
Ray:
Give me your hand.
168
00:08:30,593 --> 00:08:31,803
That's it.
169
00:08:33,263 --> 00:08:34,556
Now close your eyes.
170
00:08:39,352 --> 00:08:40,520
She hasn't crossed over.
171
00:08:43,565 --> 00:08:44,983
I told you,
172
00:08:45,692 --> 00:08:47,110
the bitch is dead.
173
00:08:48,570 --> 00:08:49,779
You're sure.
174
00:08:50,989 --> 00:08:52,115
Yeah.
175
00:08:52,991 --> 00:08:54,159
I buried her myself.
176
00:08:59,247 --> 00:09:04,753
(Grunting)
177
00:09:04,753 --> 00:09:06,671
Shhhh.
178
00:09:06,671 --> 00:09:08,256
Don't lie to me, Leon.
179
00:09:10,425 --> 00:09:11,843
You made a mistake.
180
00:09:14,095 --> 00:09:15,889
I'm not gonna
kill ya for it.
181
00:09:17,265 --> 00:09:19,559
Important thing is,
182
00:09:19,559 --> 00:09:21,561
you don't lose control.
183
00:09:27,442 --> 00:09:29,027
She's still out
there, isn't she?
184
00:09:32,614 --> 00:09:33,615
Mhm.
185
00:09:34,866 --> 00:09:36,159
Find her.
186
00:09:37,327 --> 00:09:38,745
Bring her back to me.
187
00:09:39,913 --> 00:09:41,164
I need her alive.
188
00:09:42,457 --> 00:09:45,376
But I thought you
said that she‐
189
00:09:45,376 --> 00:09:47,170
Ray:
I didn't recognize
her power before.
190
00:09:52,008 --> 00:09:53,134
You see?
191
00:09:54,594 --> 00:09:56,137
We all make mistakes.
192
00:10:02,435 --> 00:10:08,483
(Gasping)
193
00:10:19,327 --> 00:10:26,167
(Dreamlike Instrumental)
194
00:10:30,296 --> 00:10:31,714
Can I give you a hand?
195
00:10:31,714 --> 00:10:32,882
Catherine:
Ah, I can handle it.
196
00:10:32,882 --> 00:10:34,175
Oh, my laptop.
197
00:10:38,096 --> 00:10:39,347
You going to be okay?
198
00:10:40,140 --> 00:10:41,182
I'll be fine.
199
00:10:42,517 --> 00:10:44,435
I hate to leave you, actually.
200
00:10:44,435 --> 00:10:46,771
You can't wait to
get out of here.
201
00:10:46,771 --> 00:10:48,231
(Giggles)
202
00:10:52,777 --> 00:10:53,778
Alright.
203
00:10:53,778 --> 00:10:54,988
Bye.
204
00:11:00,368 --> 00:11:05,373
(Phone Buzzing)
205
00:11:05,373 --> 00:11:07,584
Delorme:
Hey, Air Miles
got back to us.
206
00:11:07,584 --> 00:11:09,377
I've identified Red.
207
00:11:09,377 --> 00:11:11,754
(Suspenseful Instrumental)
208
00:11:11,754 --> 00:11:13,173
Cardinal:
Terri Tait.
209
00:11:13,173 --> 00:11:14,757
Twenty‐seven.
Vancouver address.
210
00:11:16,759 --> 00:11:18,178
No criminal record.
211
00:11:20,471 --> 00:11:21,890
Take a look at this.
212
00:11:22,724 --> 00:11:24,392
Single. Born in Winnipeg.
213
00:11:24,392 --> 00:11:26,936
Student at Vancouver
Community College
214
00:11:26,936 --> 00:11:28,271
in Business Administration.
215
00:11:30,815 --> 00:11:32,817
Cardinal:
So what brings her out here
216
00:11:32,817 --> 00:11:34,819
gets her mixed
up with bikers?
217
00:11:41,242 --> 00:11:42,285
Terri:
Terri Tait.
218
00:11:43,953 --> 00:11:44,954
It's me.
219
00:11:44,954 --> 00:11:46,164
Delorme:
Mhm.
220
00:11:46,789 --> 00:11:48,374
It says you live
in Vancouver.
221
00:11:50,543 --> 00:11:52,295
Does the Vine Street
Café sound familiar?
222
00:11:56,007 --> 00:11:58,426
We called them today.
223
00:11:58,426 --> 00:12:00,261
You've been working
there over a year.
224
00:12:02,013 --> 00:12:04,432
You took a week
off to come here.
225
00:12:04,432 --> 00:12:06,017
You didn't tell them why.
226
00:12:07,810 --> 00:12:09,229
Do you remember?
227
00:12:13,441 --> 00:12:14,651
Sorry.
228
00:12:15,985 --> 00:12:18,488
You were supposed to
return to work on Monday,
229
00:12:18,488 --> 00:12:20,073
and you never showed.
230
00:12:27,580 --> 00:12:30,208
We found some footage
of you at a gas station
231
00:12:30,208 --> 00:12:31,751
on your way to
Algonquin Bay.
232
00:12:34,003 --> 00:12:35,588
Was someone with you?
233
00:12:40,385 --> 00:12:41,970
I think, I remember,
234
00:12:41,970 --> 00:12:43,346
being in a motel?
235
00:12:46,641 --> 00:12:48,434
It's coming back to you?
236
00:12:48,434 --> 00:12:50,436
It's foggy. Just‐just images.
237
00:12:50,436 --> 00:12:51,688
The motel,
238
00:12:53,022 --> 00:12:54,399
what did it look like?
239
00:12:56,651 --> 00:12:58,361
It might've been by a lake.
240
00:13:03,491 --> 00:13:04,909
And you were alone?
241
00:13:06,911 --> 00:13:08,121
I don't know.
242
00:13:09,664 --> 00:13:10,832
Cardinal:
It's okay, Terri.
243
00:13:12,083 --> 00:13:13,626
What else do you remember?
244
00:13:15,628 --> 00:13:17,213
That's it. I'm sorry.
245
00:13:25,930 --> 00:13:31,936
(Pulsing Dramatic Music)
246
00:13:31,936 --> 00:13:42,030
♪
247
00:13:42,030 --> 00:13:54,167
♪
248
00:13:54,167 --> 00:13:56,502
Not one motel has
recognized her picture.
249
00:13:56,502 --> 00:13:58,337
Terri was lying.
250
00:13:58,337 --> 00:13:59,922
She's just getting
her memory back.
251
00:14:01,049 --> 00:14:02,550
Every time we asked
her a question,
252
00:14:02,550 --> 00:14:03,926
she refused to
make eye contact.
253
00:14:03,926 --> 00:14:05,136
You saw it, too.
254
00:14:05,553 --> 00:14:07,513
She took a bullet
to the brain.
255
00:14:07,513 --> 00:14:09,515
We can't apply the
same criteria.
256
00:14:11,559 --> 00:14:12,769
No, you're right.
257
00:14:12,769 --> 00:14:14,896
We don't know what's
normal for her.
258
00:14:14,896 --> 00:14:16,939
So why are we so
sure she's innocent?
259
00:14:19,984 --> 00:14:22,987
Let's canvass the motels on
the service road off eleven.
260
00:14:24,781 --> 00:14:30,787
(Ethereal Instrumental)
261
00:14:30,787 --> 00:14:37,752
♪
262
00:14:37,752 --> 00:14:38,753
(Banging)
263
00:14:38,753 --> 00:14:40,171
Leon:
Hey Kev, let's go!
264
00:14:40,171 --> 00:14:41,172
Kevin:
Yeah.
265
00:14:41,172 --> 00:14:42,381
Coming!
266
00:14:49,388 --> 00:14:50,431
(Leon Grunts)
267
00:14:53,101 --> 00:14:54,310
What happened?
268
00:14:56,145 --> 00:14:57,438
A knife slipped.
269
00:14:58,231 --> 00:14:59,440
Hey,
270
00:14:59,774 --> 00:15:01,067
you ah,
271
00:15:01,067 --> 00:15:03,277
you saw Terri get
on the bus, right?
272
00:15:03,277 --> 00:15:04,862
Leon:
I dropped her at the station.
273
00:15:08,449 --> 00:15:09,742
Have you heard from her?
274
00:15:10,618 --> 00:15:12,161
She's not returning
any of my calls.
275
00:15:13,246 --> 00:15:14,539
So she's still pissed, then.
276
00:15:15,248 --> 00:15:16,833
She'll come around, dude.
277
00:15:23,589 --> 00:15:29,595
(Sinister Instrumental)
278
00:15:29,595 --> 00:15:32,014
♪
279
00:15:32,014 --> 00:15:33,599
'Kay boys,
280
00:15:33,599 --> 00:15:35,852
stick to the spots
that I gave you.
281
00:15:35,852 --> 00:15:37,478
Won't be any trouble then.
282
00:15:40,481 --> 00:15:42,066
Drop the boys off.
283
00:15:42,066 --> 00:15:43,276
Get to work.
284
00:15:45,862 --> 00:15:51,868
(Crescendoing Disquieting Music)
285
00:15:51,868 --> 00:16:03,588
♪
286
00:16:11,095 --> 00:16:13,097
Um, where you heading, there?
287
00:16:13,097 --> 00:16:14,223
To Lacey's.
288
00:16:14,223 --> 00:16:15,600
To Lacey's?
289
00:16:15,600 --> 00:16:17,518
Unless of course, that's
not all right with you?
290
00:16:21,731 --> 00:16:23,024
Do you have
to follow me?
291
00:16:24,567 --> 00:16:26,152
I think you know the drill.
292
00:16:33,242 --> 00:16:40,708
(Pulsing Suspenseful Music)
293
00:16:40,708 --> 00:16:42,293
Fox:
Hey!
294
00:16:42,293 --> 00:16:43,586
Who are you here to see?
295
00:16:44,086 --> 00:16:45,671
I need the cops' permission
to see my mother?
296
00:16:45,671 --> 00:16:48,299
(Chuckling) You got
the wrong room, okay?
297
00:16:48,299 --> 00:16:50,092
No. She told me 207.
298
00:16:52,678 --> 00:16:54,931
Well let's go find out
where she is, huh?
299
00:16:54,931 --> 00:16:56,140
Okay.
300
00:16:57,308 --> 00:16:58,309
Fox:
Excuse me.
301
00:16:58,309 --> 00:16:59,518
Can you help this man
302
00:16:59,518 --> 00:17:00,519
find his mother's
room, please?
303
00:17:00,519 --> 00:17:01,604
Man:
Yeah. Lena Sartori.
304
00:17:03,356 --> 00:17:04,565
Fox:
Thank you.
305
00:17:15,785 --> 00:17:17,828
(Pulsing Suspenseful Music)
306
00:17:17,828 --> 00:17:18,829
Where'd she go?
307
00:17:18,829 --> 00:17:19,997
I don't know.
308
00:17:19,997 --> 00:17:23,918
(Pulsing Dramatic Music)
309
00:17:23,918 --> 00:17:25,753
Are you kidding me?
310
00:17:25,753 --> 00:17:27,088
Dispatch, this is
Constable Fox.
311
00:17:27,088 --> 00:17:28,714
We lost eyes on Red.
312
00:17:28,714 --> 00:17:34,720
(Pulsing Suspenseful Music)
313
00:17:38,724 --> 00:17:42,895
(Dramatic Instrumental)
314
00:17:42,895 --> 00:17:44,981
She was down the hall
at Lacey's room.
315
00:17:44,981 --> 00:17:46,524
And you let her go?
316
00:17:46,941 --> 00:17:48,526
Fox:
She was three doors down.
317
00:17:48,818 --> 00:17:51,112
I‐I took at look
at her one minute.
318
00:17:51,112 --> 00:17:52,697
Next minute she was gone.
319
00:17:53,948 --> 00:17:55,533
Yeah, she was here.
320
00:17:55,533 --> 00:17:57,577
Did she say she was
going somewhere?
321
00:17:57,577 --> 00:17:59,328
No. But she was freaked out.
322
00:17:59,328 --> 00:18:00,371
About what?
323
00:18:00,371 --> 00:18:02,373
Probably the guy
who shot her.
324
00:18:02,373 --> 00:18:03,708
He's still out there, right?
325
00:18:03,708 --> 00:18:06,502
Yeah. So help us find
her before he does.
326
00:18:06,502 --> 00:18:07,628
She borrowed my phone.
327
00:18:09,380 --> 00:18:10,881
She remembered
a phone number?
328
00:18:10,881 --> 00:18:12,133
Unlock it.
329
00:18:12,717 --> 00:18:13,676
She pulled a runner.
330
00:18:16,721 --> 00:18:17,888
Cardinal:
Did you hear the conversation?
331
00:18:17,888 --> 00:18:19,307
I had my headphones in.
332
00:18:20,850 --> 00:18:22,018
There's a number in here.
333
00:18:22,810 --> 00:18:24,645
Hey, bitch stole my hoodie!
334
00:18:28,357 --> 00:18:36,365
(Foreboding Instrumental)
335
00:18:36,365 --> 00:18:44,248
♪
336
00:18:44,248 --> 00:18:45,958
Operator Recording:
The number dialed
is not in service.
337
00:18:45,958 --> 00:18:47,918
Please check the number
and try the call again.
338
00:18:51,339 --> 00:18:52,882
I just saw the BOLO.
What happened?
339
00:18:52,882 --> 00:18:54,467
Delorme:
Red bolted.
340
00:18:54,467 --> 00:18:55,468
Commanda:
She jumped out of
protective custody?
341
00:18:56,260 --> 00:18:57,637
Her memory's coming back.
342
00:18:57,637 --> 00:18:59,263
There's something she
doesn't want us to know.
343
00:19:00,056 --> 00:19:06,062
(Suspenseful Instrumental)
344
00:19:06,062 --> 00:19:13,819
♪
345
00:19:13,819 --> 00:19:15,613
Terri:
Hey, I'm looking for a guy.
346
00:19:15,613 --> 00:19:16,822
He's twenty‐five, skinny.
347
00:19:16,822 --> 00:19:17,823
Light brown hair.
348
00:19:17,823 --> 00:19:18,824
His name's Kevin.
349
00:19:18,824 --> 00:19:19,992
Have you seen him?
350
00:19:22,036 --> 00:19:23,621
Is he a buyer or a seller?
351
00:19:24,455 --> 00:19:25,665
Maybe both?
352
00:19:29,377 --> 00:19:30,378
Thanks.
353
00:19:30,378 --> 00:19:31,587
Charlie:
Hey.
354
00:19:31,837 --> 00:19:33,422
Hey, where're
you going, baby?
355
00:19:41,597 --> 00:19:46,394
(Guitar Riff Ring Tone)
356
00:19:46,394 --> 00:19:48,187
Leon:
Yeah, Leon.
357
00:19:48,187 --> 00:19:50,231
You know that red head chick
you were talking about?
358
00:19:51,065 --> 00:19:53,067
Well she was just here,
looking for Kevin.
359
00:19:55,111 --> 00:20:01,117
(Pulsing Suspenseful Music)
360
00:20:01,117 --> 00:20:10,876
♪
361
00:20:10,876 --> 00:20:20,886
♪
362
00:20:20,886 --> 00:20:34,900
♪
363
00:20:34,900 --> 00:20:36,485
(Engine Rev)
364
00:20:41,907 --> 00:20:50,416
(Echoing Engine Revving)
365
00:20:50,416 --> 00:20:51,417
(Gasps)
366
00:20:51,417 --> 00:20:56,088
(Dramatic Music)
367
00:20:56,088 --> 00:21:05,890
♪
368
00:21:05,890 --> 00:21:13,731
♪
369
00:21:19,361 --> 00:21:20,988
That 'not in service
number' you called
370
00:21:20,988 --> 00:21:23,866
was to a phone purchased
here in Algonquin Bay.
371
00:21:27,203 --> 00:21:28,871
She knows someone here.
372
00:21:30,164 --> 00:21:31,874
Maybe she grew up here.
373
00:21:32,541 --> 00:21:33,834
Where are you going?
374
00:21:34,376 --> 00:21:36,086
Cardinal:
School records.
375
00:21:36,086 --> 00:21:37,379
If she's from here,
376
00:21:37,379 --> 00:21:38,881
her name will be in
the local registry.
377
00:21:39,924 --> 00:21:41,175
At this hour
378
00:21:41,175 --> 00:21:42,343
and no warrant?
379
00:21:44,929 --> 00:21:46,305
We've got every
uniform in town
380
00:21:46,305 --> 00:21:47,890
looking for her right now.
381
00:21:52,144 --> 00:21:53,103
You were right.
382
00:21:55,397 --> 00:21:56,816
Terri was lying.
383
00:22:00,361 --> 00:22:01,570
You knew it.
384
00:22:02,571 --> 00:22:04,156
You didn't want to see it.
385
00:22:08,160 --> 00:22:16,043
(Pulsing Dramatic Music)
386
00:22:16,043 --> 00:22:26,095
♪
387
00:22:26,095 --> 00:22:36,146
♪
388
00:22:36,146 --> 00:22:46,156
♪
389
00:22:46,156 --> 00:22:54,665
♪
390
00:22:54,665 --> 00:22:56,959
(Crickets Chirping)
391
00:22:56,959 --> 00:22:58,210
Ray:
Problem with most people
392
00:22:58,210 --> 00:22:59,920
is they don't
understand to survive
393
00:23:03,382 --> 00:23:06,176
you have to find
meaning in suffering.
394
00:23:06,176 --> 00:23:08,053
There's power in pain.
395
00:23:08,053 --> 00:23:09,263
Toof:
Yeah. That's right.
396
00:23:14,184 --> 00:23:15,603
So you, uh,
397
00:23:15,603 --> 00:23:17,938
you grew up on the
Moose Bay Reserve?
398
00:23:17,938 --> 00:23:19,565
Yeah, I did.
399
00:23:19,565 --> 00:23:21,901
I didn't have money
to see the world,
400
00:23:21,901 --> 00:23:22,985
so I read.
401
00:23:23,903 --> 00:23:24,904
Studied,
402
00:23:24,904 --> 00:23:25,988
watched.
403
00:23:26,363 --> 00:23:27,781
Like you do.
404
00:23:33,370 --> 00:23:35,164
Then the more I
honoured them,
405
00:23:36,248 --> 00:23:38,042
the more they
listened to me.
406
00:23:39,418 --> 00:23:40,669
Who?
407
00:23:42,046 --> 00:23:43,213
Ray:
The spirits of the dead.
408
00:23:46,634 --> 00:23:48,636
Now, they give me
anything I want.
409
00:23:52,681 --> 00:23:53,891
Well, uh‐
410
00:23:55,059 --> 00:23:56,852
I think I'm going to
head to bed, guys.
411
00:23:57,561 --> 00:23:59,021
Whoa. Kevin.
412
00:24:00,272 --> 00:24:01,690
Told you my story.
413
00:24:01,690 --> 00:24:03,275
Let's hear yours.
Right Toof?
414
00:24:04,693 --> 00:24:05,903
Toof:
Yeah. Damn straight.
415
00:24:09,323 --> 00:24:10,282
You know I‐
416
00:24:11,200 --> 00:24:12,201
I'm just I'm beat.
417
00:24:13,118 --> 00:24:14,286
I'm going to read
your shells.
418
00:24:16,205 --> 00:24:17,289
Kevin:
Ah, no thanks.
419
00:24:17,289 --> 00:24:19,917
It's‐it's no trouble. Thanks.
420
00:24:19,917 --> 00:24:21,335
C'mon, Kev.
421
00:24:21,335 --> 00:24:22,962
What you afraid of?
(Chuckles)
422
00:24:25,255 --> 00:24:26,465
Ray:
Have a seat.
423
00:24:33,263 --> 00:24:35,099
Choose four, Kevin,
424
00:24:35,099 --> 00:24:36,266
put them in my hand.
425
00:24:41,146 --> 00:24:43,065
I didn't know shell‐reading
was an Objiwe thing.
426
00:24:51,240 --> 00:24:53,033
(Blowing)
427
00:25:02,376 --> 00:25:03,585
(Sighs)
428
00:25:09,133 --> 00:25:10,509
Why are you thinking
of leaving?
429
00:25:15,139 --> 00:25:18,058
I'm just reading what the
shells are telling me.
430
00:25:20,978 --> 00:25:24,356
Uh, yeah, I was thinking
about leaving, but‐
431
00:25:24,356 --> 00:25:26,817
We had a deal, Kevin.
432
00:25:26,817 --> 00:25:28,027
It's okay.
433
00:25:29,570 --> 00:25:30,988
You wanted to make money.
434
00:25:31,780 --> 00:25:34,199
You didn't want
anyone to get hurt.
435
00:25:34,199 --> 00:25:35,451
And now you're scared.
436
00:25:41,290 --> 00:25:53,427
(Eerie Instrumental)
437
00:25:53,427 --> 00:25:54,970
Ray:
Tell you what,
438
00:25:55,971 --> 00:25:58,557
you stick with me 'til
the end of the week,
439
00:26:01,018 --> 00:26:02,603
I'll buy you a ticket out.
440
00:26:06,607 --> 00:26:07,816
Deal?
441
00:26:11,236 --> 00:26:12,613
Yeah, thanks, Ray.
442
00:26:12,613 --> 00:26:18,619
(Crescendoing Eerie Music)
443
00:26:18,619 --> 00:26:23,415
♪
444
00:26:30,672 --> 00:26:31,882
We could do Ethiopian.
445
00:26:33,675 --> 00:26:34,843
Ethiopian sounds great.
446
00:26:39,098 --> 00:26:41,100
Living on your own
in the big city.
447
00:26:43,852 --> 00:26:45,270
I'm so proud of you.
448
00:26:46,355 --> 00:26:48,565
Mom, it's been five years.
449
00:26:48,565 --> 00:26:50,609
Boarding school's
not the same.
450
00:26:50,609 --> 00:26:52,736
Nothing has changed.
451
00:26:52,736 --> 00:26:55,572
Still sharing a house
with a bunch of girls.
452
00:26:55,572 --> 00:26:57,533
Except for the uniforms,
453
00:26:57,533 --> 00:26:58,492
I guess.
454
00:27:02,287 --> 00:27:05,582
I'm sorry you feel you've
been all alone down here.
455
00:27:05,582 --> 00:27:06,875
What? No that's‐
456
00:27:07,668 --> 00:27:08,836
that's not what I meant.
457
00:27:10,504 --> 00:27:12,673
I just did not want to go
to high school up there.
458
00:27:14,550 --> 00:27:15,551
If things had been different‐
459
00:27:15,551 --> 00:27:17,136
Mom. Please, stop.
460
00:27:17,136 --> 00:27:21,140
You didn't abandon me, okay?
461
00:27:35,821 --> 00:27:38,198
School Board Clerk:
Are you expecting me to
give you that information
462
00:27:38,198 --> 00:27:39,199
without a warrant?
463
00:27:39,199 --> 00:27:40,617
I know it's a big ask.
464
00:27:40,617 --> 00:27:41,952
But right now
465
00:27:41,952 --> 00:27:43,412
Terri is out on the
streets with a killer,
466
00:27:43,412 --> 00:27:44,788
and a look at those records
467
00:27:44,788 --> 00:27:46,331
could save her life.
468
00:27:51,879 --> 00:27:53,130
Delorme:
Thank you.
469
00:27:57,968 --> 00:28:00,596
Looks like she was a
student at Algonquin High
470
00:28:00,596 --> 00:28:01,889
from grades ten to eleven.
471
00:28:02,806 --> 00:28:04,349
Anything about her parents?
472
00:28:05,225 --> 00:28:07,352
Cardinal:
We'd like to notify them.
473
00:28:07,352 --> 00:28:08,937
Maybe ask for their help.
474
00:28:10,147 --> 00:28:13,275
(Keyboard Tapping)
475
00:28:13,275 --> 00:28:14,943
Her father was Wing Commander
476
00:28:14,943 --> 00:28:16,194
Kenneth Tait.
477
00:28:16,194 --> 00:28:17,654
Cardinal:
Air Force.
478
00:28:17,654 --> 00:28:19,031
Quite a few of
them were out here
479
00:28:19,031 --> 00:28:20,616
before the base closed.
480
00:28:20,616 --> 00:28:23,952
Her mother's name was Marilyn.
481
00:28:23,952 --> 00:28:25,829
What happened to her parents?
482
00:28:25,829 --> 00:28:27,039
You said "was".
483
00:28:28,665 --> 00:28:30,834
Died in a crash, 2007.
484
00:28:30,834 --> 00:28:32,753
She and her brother were
sent to live with relatives
485
00:28:32,753 --> 00:28:33,712
in Vancouver.
486
00:28:36,924 --> 00:28:38,133
Thank you.
487
00:28:39,760 --> 00:28:40,761
Cardinal:
Kevin Tait.
488
00:28:40,761 --> 00:28:42,429
Twenty‐five years of age.
489
00:28:42,429 --> 00:28:44,431
Did a year in Collins Bay
490
00:28:44,431 --> 00:28:46,016
for possession with
intent to sell.
491
00:28:48,226 --> 00:28:50,228
That puts in Ontario
up to six months ago.
492
00:28:51,855 --> 00:28:53,398
That number she called‐
493
00:28:54,483 --> 00:28:55,859
the phone was
purchased here.
494
00:28:59,237 --> 00:29:01,031
She came out here
to see her brother.
495
00:29:02,240 --> 00:29:03,700
That's why she
lied to us.
496
00:29:03,700 --> 00:29:05,285
She's trying to protect him.
497
00:29:07,829 --> 00:29:13,794
(Country Rock Music)
498
00:29:13,794 --> 00:29:20,467
♪
499
00:29:20,467 --> 00:29:21,468
You've got
500
00:29:21,843 --> 00:29:27,599
proof linking John Cardinal
and Kyle Corbett.
501
00:29:27,599 --> 00:29:29,768
What difference
does it make now?
502
00:29:29,768 --> 00:29:31,687
Kyle's in jail.
503
00:29:31,687 --> 00:29:34,898
An officer died during
an undercover operation
504
00:29:34,898 --> 00:29:35,899
against your boyfriend.
505
00:29:35,899 --> 00:29:37,109
My ex.
506
00:29:37,901 --> 00:29:39,111
Your ex.
507
00:29:41,279 --> 00:29:44,282
Um, I didn't buy you a
508
00:29:45,450 --> 00:29:46,576
bus ticket
509
00:29:47,953 --> 00:29:50,956
and a motel room to
talk about the breakup.
510
00:29:53,333 --> 00:29:55,585
Now give me what I
want on Cardinal.
511
00:29:57,879 --> 00:29:59,715
Why are you so
obsessed with John?
512
00:29:59,715 --> 00:30:02,300
John. So you're on
a first name basis.
513
00:30:02,300 --> 00:30:03,510
Oh that's cute.
514
00:30:03,885 --> 00:30:05,679
What're you after, Tammy?
515
00:30:08,140 --> 00:30:09,349
What is it, money?
516
00:30:11,935 --> 00:30:13,562
A clean start.
‐A clean start.
517
00:30:16,940 --> 00:30:19,109
Years ago Kyle got me to
deliver some drugs up here
518
00:30:19,109 --> 00:30:20,694
to one of his dealers.
519
00:30:20,694 --> 00:30:21,653
Dealer got busted.
520
00:30:23,780 --> 00:30:25,073
I didn't.
521
00:30:25,741 --> 00:30:28,785
But my prints are all
over that kilo of coke.
522
00:30:28,785 --> 00:30:30,370
So you weren't in
the system then.
523
00:30:31,955 --> 00:30:34,791
A few months ago
I got busted.
524
00:30:34,791 --> 00:30:35,751
In Toronto.
525
00:30:37,377 --> 00:30:38,837
Minor possession,
526
00:30:38,837 --> 00:30:39,921
first time offence.
527
00:30:39,921 --> 00:30:41,381
I mean, I'll get off‐
528
00:30:41,381 --> 00:30:45,552
But, not if they decide to
dig up those old prints.
529
00:30:45,552 --> 00:30:47,345
They're gonna charge
me with trafficking.
530
00:30:47,345 --> 00:30:48,930
What, you don't
want to do time?
531
00:30:52,350 --> 00:30:53,560
Hm.
532
00:30:54,519 --> 00:30:55,604
That's, uh‐
533
00:30:57,981 --> 00:31:00,984
that's‐that's some
fresh start, Tammy.
534
00:31:03,987 --> 00:31:04,988
I'm sorry, how does that‐
535
00:31:05,781 --> 00:31:06,990
help me?
536
00:31:10,827 --> 00:31:12,412
Make the
fingerprints disappear,
537
00:31:13,997 --> 00:31:15,999
and I'll tell ya what
I've got on Cardinal.
538
00:31:17,751 --> 00:31:24,091
(Menacing Instrumental)
539
00:31:24,091 --> 00:31:32,808
♪
540
00:31:32,808 --> 00:31:33,767
I haven't found her.
541
00:31:35,519 --> 00:31:36,645
Ray:
You will.
542
00:31:38,063 --> 00:31:39,272
Leon:
What if he finds out?
543
00:31:42,025 --> 00:31:43,693
It won't matter
after tonight.
544
00:31:57,582 --> 00:31:59,835
Delorme:
They've looked
everywhere for Terri
545
00:31:59,835 --> 00:32:02,170
motels, bus station, airport.
546
00:32:02,170 --> 00:32:03,547
No sign of her.
547
00:32:03,547 --> 00:32:04,714
Cardinal:
Tell them to keep looking.
548
00:32:11,763 --> 00:32:13,348
You know why I
didn't get NIS.
549
00:32:16,143 --> 00:32:17,727
I can't ask you
to keep quiet.
550
00:32:24,025 --> 00:32:25,026
Kevin Tait.
551
00:32:28,071 --> 00:32:29,614
He's Terri's brother.
552
00:32:29,614 --> 00:32:31,616
We think she came
here for him
553
00:32:31,616 --> 00:32:32,993
and yesterday,
she went missing.
554
00:32:32,993 --> 00:32:34,953
Is Kevin linked to
the Northern Raiders
555
00:32:34,953 --> 00:32:36,246
that you know of?
556
00:32:36,830 --> 00:32:38,039
Ah, he's not on my radar,
557
00:32:38,039 --> 00:32:39,332
but it doesn't mean
he's not a dealer.
558
00:32:39,332 --> 00:32:40,542
Or a customer.
559
00:32:41,376 --> 00:32:42,836
Clegg:
Buying and selling heroin.
560
00:32:42,836 --> 00:32:44,713
We've got dozens of guys
like that around here.
561
00:32:46,173 --> 00:32:48,592
Okay, got him.
562
00:32:48,592 --> 00:32:50,260
This was taken
before his arrest.
563
00:32:50,260 --> 00:32:51,595
Cardinal:
Who's the other guy?
564
00:32:51,595 --> 00:32:52,846
Clegg:
It's Gordie Katyuk.
565
00:32:52,846 --> 00:32:53,972
He's one of Lasalle's guys.
566
00:32:53,972 --> 00:32:55,015
Low level.
567
00:32:55,015 --> 00:32:56,725
Do you have an
address for him?
568
00:32:59,644 --> 00:33:01,646
Any leads on Bryan Giblin?
569
00:33:01,646 --> 00:33:03,106
Wombat.
570
00:33:03,106 --> 00:33:04,983
No, nothing yet.
571
00:33:04,983 --> 00:33:06,026
But when Lasalle finds him
572
00:33:06,026 --> 00:33:07,444
I feel sorry for him.
573
00:33:08,570 --> 00:33:10,363
But you'll keep Rachel
out of the crossfire.
574
00:33:13,867 --> 00:33:14,910
Gordie Katyuk.
575
00:33:14,910 --> 00:33:16,328
56 Crescent Street.
576
00:33:20,665 --> 00:33:21,666
Landlady:
Gordie's no trouble.
577
00:33:21,666 --> 00:33:22,918
Always pays his rent.
578
00:33:23,877 --> 00:33:25,045
Should I be worried?
579
00:33:25,629 --> 00:33:27,047
Why don't we have
a look around
580
00:33:27,047 --> 00:33:28,215
and we'll let you know.
581
00:33:36,139 --> 00:33:37,766
I'm going to have to
ask you to leave.
582
00:33:37,766 --> 00:33:39,100
No, I just saw
him this morning‐
583
00:33:39,100 --> 00:33:40,060
Shhh.
584
00:33:42,062 --> 00:33:43,063
Delorme:
Please.
585
00:33:45,523 --> 00:33:51,529
(Suspenseful Instrumental)
586
00:33:51,529 --> 00:34:01,581
♪
587
00:34:01,581 --> 00:34:08,129
♪
588
00:34:08,129 --> 00:34:15,262
(Crescendoing Pulsing Music)
589
00:34:15,262 --> 00:34:25,355
♪
590
00:34:25,355 --> 00:34:32,862
♪
591
00:34:32,862 --> 00:34:33,863
Delorme:
AH!
592
00:34:44,332 --> 00:34:45,542
Wombat.
593
00:34:54,301 --> 00:34:56,177
That reads like a message.
594
00:34:56,177 --> 00:34:58,138
But is it for us?
595
00:34:58,138 --> 00:34:59,139
For Gordie?
596
00:34:59,139 --> 00:35:00,307
Cardinal:
No.
597
00:35:00,307 --> 00:35:01,933
Lasalle.
598
00:35:01,933 --> 00:35:03,935
First his money launderer,
599
00:35:03,935 --> 00:35:05,520
then his enforcer.
600
00:35:05,520 --> 00:35:07,147
Whoever ripped off
the stash house
601
00:35:07,147 --> 00:35:09,357
is trying to put him
out of business.
602
00:35:09,357 --> 00:35:11,359
Delorme:
Yeah, scaring off his
dealers would help.
603
00:35:12,277 --> 00:35:14,070
But how does Terri
fit into this?
604
00:35:16,281 --> 00:35:19,117
Delorme:
Clegg has had Gordie
under surveillance.
605
00:35:19,117 --> 00:35:22,162
That means he's got the
wiretap authorization.
606
00:35:22,162 --> 00:35:24,164
We can track Gordie's
phone through GPS.
607
00:35:25,457 --> 00:35:26,833
I'll track him down.
608
00:35:26,833 --> 00:35:28,209
Terri's father
609
00:35:28,209 --> 00:35:30,128
was an Air Force Commander.
610
00:35:30,128 --> 00:35:31,546
She might've
lived on the base.
611
00:35:32,130 --> 00:35:33,340
Call this in.
612
00:35:33,340 --> 00:35:35,133
Then follow up with Clegg.
613
00:35:49,064 --> 00:35:51,066
Rachel:
You couldn't have found
somewhere closer?
614
00:35:52,692 --> 00:35:54,694
Do you want the bikers to
see you talking to me?
615
00:35:56,071 --> 00:35:57,489
You owe me for the cab.
616
00:35:57,489 --> 00:35:58,740
(Chuckles)
617
00:35:59,658 --> 00:36:00,909
What've ya got?
618
00:36:02,118 --> 00:36:03,662
Lasalle's freaking out.
619
00:36:04,663 --> 00:36:06,331
Someone cut off one
of his dealer's hands
620
00:36:06,331 --> 00:36:08,124
and sent it to him in a box.
621
00:36:13,797 --> 00:36:15,715
Okay. I want you to back off.
622
00:36:15,715 --> 00:36:16,800
You stay away
from the bikers.
623
00:36:16,800 --> 00:36:17,801
I can't go to jail.
624
00:36:17,801 --> 00:36:18,885
My parents‐
625
00:36:18,885 --> 00:36:20,720
Clegg:
Look, you did good work.
626
00:36:20,720 --> 00:36:22,013
You're off the hook.
627
00:36:22,931 --> 00:36:24,140
Seriously?
628
00:36:24,140 --> 00:36:25,183
You mean it?
629
00:36:27,227 --> 00:36:29,854
Yeah. You can thank
Detective Delorme.
630
00:36:29,854 --> 00:36:31,648
She stuck her
neck out for ya.
631
00:36:38,863 --> 00:36:39,989
What about Zack?
632
00:36:40,573 --> 00:36:42,283
You made me hook
up with him again.
633
00:36:42,283 --> 00:36:44,160
(Under his breath)
Oh god, jesus.
634
00:36:44,160 --> 00:36:45,954
He's never going
to let me go.
635
00:36:49,457 --> 00:36:51,209
I'm sure you can
figure it out.
636
00:36:54,629 --> 00:36:55,880
(Sighs)
637
00:36:57,924 --> 00:36:59,217
Rachel (Angrily):
Thanks a lot.
638
00:37:02,637 --> 00:37:09,644
(Thunder Rumbling)
639
00:37:09,644 --> 00:37:15,692
(Pulsing Suspenseful Music)
640
00:37:15,692 --> 00:37:25,744
♪
641
00:37:25,744 --> 00:37:35,712
♪
642
00:37:35,712 --> 00:37:45,722
♪
643
00:37:45,722 --> 00:37:59,569
♪
644
00:38:10,038 --> 00:38:16,002
(Tension Building Instrumental)
645
00:38:16,002 --> 00:38:26,054
♪
646
00:38:26,054 --> 00:38:36,105
♪
647
00:38:36,105 --> 00:38:46,115
♪
648
00:38:46,115 --> 00:38:58,169
♪
649
00:38:58,169 --> 00:39:04,175
(Crescendoing Instrumental)
650
00:39:04,175 --> 00:39:08,221
♪
651
00:39:08,221 --> 00:39:09,222
Terri:
No, no, no, no.
652
00:39:09,222 --> 00:39:10,306
Please, please, please.
653
00:39:10,306 --> 00:39:11,850
Cardinal:
Shh shh shh shh shh.
654
00:39:11,850 --> 00:39:13,643
Terri. It's me.
655
00:39:14,435 --> 00:39:15,979
It's Detective Cardinal.
656
00:39:19,274 --> 00:39:20,525
It's okay.
657
00:39:21,943 --> 00:39:25,280
(Gasping)
658
00:39:25,280 --> 00:39:26,281
Ah.
659
00:39:28,157 --> 00:39:29,951
(Chuckling)
660
00:39:29,951 --> 00:39:31,744
I don't think that I smoke.
661
00:39:36,040 --> 00:39:46,050
(Sombre Piano Chords)
(Sobbing)
662
00:39:46,050 --> 00:39:51,890
(Sombre Piano Chords)
(Sobbing)
663
00:39:55,935 --> 00:39:59,647
(Crickets Chirping)
(Loon Calling)
664
00:39:59,647 --> 00:40:04,903
(Deep Inhale and Exhale)
665
00:40:04,903 --> 00:40:06,195
You get used to it.
666
00:40:07,572 --> 00:40:08,865
The smell.
667
00:40:10,867 --> 00:40:12,660
Don't want to know
what's inside?
668
00:40:14,996 --> 00:40:16,205
Go on.
669
00:40:17,916 --> 00:40:19,167
Open it.
670
00:40:24,631 --> 00:40:25,924
It's okay.
671
00:40:25,924 --> 00:40:28,092
Ray. This isn't me,
I uh, no I don't um‐
672
00:40:28,092 --> 00:40:29,177
It's okay.
673
00:40:29,844 --> 00:40:31,888
(Eerie Instrumental)
674
00:40:31,888 --> 00:40:40,229
(Gagging)
675
00:40:43,608 --> 00:40:44,609
This is‐
676
00:40:45,443 --> 00:40:46,903
what are you doing?
677
00:40:46,903 --> 00:40:49,530
You mean what are
we doing, Kevin.
678
00:40:49,530 --> 00:40:50,782
Kevin: No
‐We.
679
00:40:50,782 --> 00:40:52,033
No, no, no, I‐
680
00:40:52,784 --> 00:40:54,243
Ray:
This thing of ours‐
681
00:40:56,204 --> 00:40:57,830
You don't think we could
do it without him.
682
00:40:57,830 --> 00:40:59,040
Please don't‐please
don't tell me,
683
00:40:59,040 --> 00:41:00,208
I don't need to know.
684
00:41:00,208 --> 00:41:01,167
I don't need to know.
685
00:41:01,167 --> 00:41:02,210
Ray:
His eyes,
686
00:41:03,336 --> 00:41:04,587
they see for us.
687
00:41:06,881 --> 00:41:08,132
His feet.
688
00:41:09,342 --> 00:41:11,219
they travel.
689
00:41:11,219 --> 00:41:12,345
Kevin:
No!
690
00:41:12,345 --> 00:41:13,721
(Grunting)
691
00:41:13,721 --> 00:41:15,348
Ray:
Where do you think
you're going.
692
00:41:16,891 --> 00:41:18,393
You're part of this now.
693
00:41:22,730 --> 00:41:23,731
Get up.
694
00:41:24,440 --> 00:41:25,441
Come on.
695
00:41:29,946 --> 00:41:31,197
That's it.
696
00:41:33,408 --> 00:41:34,659
Come on.
697
00:41:35,410 --> 00:41:36,536
Grab that side.
698
00:41:36,536 --> 00:41:43,376
(Slow Thundering Percussion)
699
00:41:43,376 --> 00:41:53,261
♪
700
00:41:53,261 --> 00:41:55,054
(Splashing)
701
00:42:05,690 --> 00:42:11,696
(Forlorn Instrumental)
702
00:42:11,696 --> 00:42:21,748
♪
703
00:42:21,748 --> 00:42:31,716
♪
704
00:42:31,716 --> 00:42:41,726
♪
705
00:42:41,726 --> 00:42:52,737
♪