1 00:00:01,835 --> 00:00:03,378 Previously on "Cardinal". 2 00:00:03,378 --> 00:00:05,881 Ray: Surprised that the cops didn't find her. 3 00:00:05,881 --> 00:00:06,840 Buried her deep. 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,258 How's her memory coming? 5 00:00:08,258 --> 00:00:09,801 Memories are stored in many traces in the brain. 6 00:00:09,801 --> 00:00:11,303 Some more accessible than others. 7 00:00:11,303 --> 00:00:12,471 Lacey: Are you getting your memory back? 8 00:00:12,471 --> 00:00:13,555 Red: No. 9 00:00:15,515 --> 00:00:16,642 Musgrave: You put National Intelligence Service on the resume 10 00:00:16,642 --> 00:00:17,935 the sky's the limit. 11 00:00:17,935 --> 00:00:20,020 You gonna tank your career for Cardinal? 12 00:00:20,020 --> 00:00:21,939 Dyson: NIS. Delorme didn't get it. 13 00:00:21,939 --> 00:00:24,691 I don't know who she pissed off at the RCMP. 14 00:00:24,691 --> 00:00:25,859 (Grunting) 15 00:00:25,859 --> 00:00:27,527 Kevin: He's a full patch biker. 16 00:00:27,527 --> 00:00:28,904 They'll kill us! 17 00:00:28,904 --> 00:00:30,322 Take him to the shed and hang him up. 18 00:00:30,322 --> 00:00:31,323 Rachel: I gotta go. 19 00:00:31,323 --> 00:00:32,699 I'll call ya tonight. 20 00:00:32,699 --> 00:00:33,742 Cardinal: Who's blood was on that floor? 21 00:00:33,742 --> 00:00:35,035 Was it Wombat's? 22 00:00:35,035 --> 00:00:35,994 Does somebody out there have a beef 23 00:00:35,994 --> 00:00:37,287 with the Northern Raiders? 24 00:00:37,287 --> 00:00:38,997 I want to talk to Alan Clegg. 25 00:00:38,997 --> 00:00:40,749 Cardinal: She's Clegg's C.I. 26 00:00:40,749 --> 00:00:41,875 Delorme: I wanna help you. 27 00:00:41,875 --> 00:00:43,460 Rachel: You can't. 28 00:00:43,460 --> 00:00:44,878 Ray: You'll never have to worry about money again 29 00:00:44,878 --> 00:00:46,880 if you follow my rules. 30 00:00:46,880 --> 00:00:48,882 Keep your mouth shut about our plans. 31 00:00:48,882 --> 00:00:52,177 No one at this table uses our product. 32 00:00:52,177 --> 00:00:53,762 Break any of my rules 33 00:00:53,762 --> 00:00:54,930 I kill ya. 34 00:00:54,930 --> 00:00:56,932 (Screaming) 35 00:00:59,476 --> 00:01:09,528 (Rain Pattering) 36 00:01:10,779 --> 00:01:11,989 Kevin (Breathless): Okay. 37 00:01:16,326 --> 00:01:17,911 Okay, what am I going to do? 38 00:01:31,216 --> 00:01:32,426 Toof: You fixed it. 39 00:01:34,720 --> 00:01:36,096 You wanna try? 40 00:01:36,096 --> 00:01:37,764 Did you hear the screaming last night? 41 00:01:37,764 --> 00:01:40,559 Ah, no, man, I was‐ 42 00:01:40,559 --> 00:01:41,810 I was so launched. 43 00:01:42,936 --> 00:01:44,438 Dude, the screaming went on 44 00:01:44,438 --> 00:01:45,647 for hours. 45 00:01:46,440 --> 00:01:48,358 What was Ray doing to the guy? 46 00:01:48,358 --> 00:01:51,153 Kev, you gotta relax, man. 47 00:01:52,571 --> 00:01:54,031 Kev, that biker dude 48 00:01:54,031 --> 00:01:55,407 he woulda killed us. 49 00:01:55,407 --> 00:01:56,700 Ray's protecting us. 50 00:01:58,577 --> 00:02:01,163 Look, you said you wanted to go back to B. C., right? 51 00:02:03,040 --> 00:02:04,791 What're you gonna do, show up broke again? 52 00:02:06,460 --> 00:02:08,337 (Sighs) 53 00:02:10,339 --> 00:02:16,345 (Foreboding Instrumental) 54 00:02:16,345 --> 00:02:27,606 ♪ 55 00:02:27,606 --> 00:02:31,526 (Chanting) 56 00:02:31,526 --> 00:02:37,532 (Shamanistic Instrumental) 57 00:02:37,532 --> 00:02:45,040 ♪ 58 00:02:45,040 --> 00:02:50,837 (Chanting) 59 00:02:50,837 --> 00:02:58,720 (Crescendoing Instrumental) 60 00:02:59,888 --> 00:03:02,599 ("Familiar"‐Agnes Obel) 61 00:03:02,599 --> 00:03:06,103 ♪ 62 00:03:06,103 --> 00:03:10,065 ♪ Took a walk to the summit at night, ♪ 63 00:03:10,065 --> 00:03:12,359 ♪ you and I ♪ 64 00:03:12,359 --> 00:03:16,571 ♪ To burn a hole in the old grip of the familiar, ♪ 65 00:03:16,571 --> 00:03:19,908 ♪ you and I ♪ 66 00:03:19,908 --> 00:03:23,662 ♪ And the dark was opening wide, ♪ 67 00:03:23,662 --> 00:03:26,873 ♪ do or die ♪ 68 00:03:26,873 --> 00:03:34,756 ♪ 69 00:03:40,929 --> 00:03:42,347 I've asked Alan to join us 70 00:03:42,347 --> 00:03:43,849 because we have a murder, 71 00:03:43,849 --> 00:03:45,183 an attempted murder, 72 00:03:45,183 --> 00:03:46,435 and a disappearance all potentially linked 73 00:03:46,435 --> 00:03:48,061 to the Northern Raiders. 74 00:03:48,061 --> 00:03:49,271 Clegg: All due respect, John, 75 00:03:49,271 --> 00:03:51,356 I'm just not seeing it. 76 00:03:51,356 --> 00:03:52,524 What's your theory? 77 00:03:52,524 --> 00:03:54,693 Cardinal: Ah, a new player in town. 78 00:03:54,693 --> 00:03:56,987 Somebody targeting Lasalle's associates. 79 00:03:56,987 --> 00:03:59,281 Clegg: I've been all over these guys for three years. 80 00:03:59,281 --> 00:04:00,490 You've got nothing to indicate 81 00:04:00,490 --> 00:04:02,159 that someone is moving in on their turf. 82 00:04:02,159 --> 00:04:06,121 Cardinal: The bikers' money launderer Dave Elhurst, 83 00:04:06,121 --> 00:04:08,081 a person of interest in Red's shooting 84 00:04:08,081 --> 00:04:10,959 until we found his remains on Beaufort Hill. 85 00:04:10,959 --> 00:04:13,462 Delorme: And now another associate is missing. 86 00:04:13,462 --> 00:04:15,714 Well, maybe Wombat took off with cash and drugs 87 00:04:15,714 --> 00:04:16,923 from the stash house. 88 00:04:16,923 --> 00:04:18,091 According to Rachel, 89 00:04:18,091 --> 00:04:20,260 he and Lasalle are like brothers. 90 00:04:20,260 --> 00:04:22,137 Clegg: Oh, there's no loyalty with these guys. 91 00:04:22,137 --> 00:04:24,681 The only code they live by is greed. 92 00:04:24,681 --> 00:04:26,808 They turn on each other in a heartbeat. 93 00:04:26,808 --> 00:04:29,686 Delorme: Well, then if Rachel's intel is no good, 94 00:04:29,686 --> 00:04:30,854 let her go. 95 00:04:33,148 --> 00:04:34,524 She's only nineteen. 96 00:04:34,524 --> 00:04:36,151 Barely out of rehab. 97 00:04:36,151 --> 00:04:38,069 Do you know how hard it is to get somebody in there? 98 00:04:38,069 --> 00:04:39,654 It doesn't have to be her. 99 00:04:39,654 --> 00:04:41,573 If I pull her, we lose our eyes and ears on the inside. 100 00:04:41,573 --> 00:04:43,533 You have them under surveillance. 101 00:04:43,533 --> 00:04:45,368 Lasalle knows we're watching him. 102 00:04:45,368 --> 00:04:47,370 Girls like Rachel are the best shot we've got. 103 00:04:49,539 --> 00:04:52,167 So it's okay when they abuse her? 104 00:04:52,167 --> 00:04:54,127 What about all the Fentanyl deaths, hm? 105 00:04:54,127 --> 00:04:55,420 That's Lasalle. 106 00:04:55,420 --> 00:04:56,880 Cutting his product to maximize profits. 107 00:04:56,880 --> 00:04:58,089 I'm not saying that you don't have to go after‐ 108 00:04:58,089 --> 00:04:59,925 Or the three girls from Algonquin High 109 00:04:59,925 --> 00:05:01,009 who overdosed last month. 110 00:05:01,009 --> 00:05:02,928 What do I tell their parents? 111 00:05:02,928 --> 00:05:05,138 I'm sorry, we can't get the guys who killed your kids because‐ 112 00:05:05,138 --> 00:05:06,223 But Rachel's expendable? 113 00:05:06,223 --> 00:05:08,099 I'm sorry, she made her own bed. 114 00:05:08,099 --> 00:05:10,101 It sounds harsh, I know, 115 00:05:10,101 --> 00:05:13,188 but in order to bring a guy down like Lasalle, 116 00:05:13,188 --> 00:05:14,898 we use every tool we've got. 117 00:05:22,364 --> 00:05:23,824 (Bar Chatter) 118 00:05:23,824 --> 00:05:26,660 Lasalle: This guy knew Wombat would be alone. 119 00:05:26,660 --> 00:05:30,038 He knew where the deal was going down. 120 00:05:30,038 --> 00:05:31,873 How would he know that? 121 00:05:52,352 --> 00:05:54,354 You've been hanging around a lot lately. 122 00:06:05,198 --> 00:06:06,992 Who's texting you? ‐My dad. 123 00:06:07,534 --> 00:06:08,618 Nice trust. 124 00:06:08,618 --> 00:06:09,953 Hey. Hey. 125 00:06:13,415 --> 00:06:17,377 You better not be running around on me, hm? 126 00:06:17,377 --> 00:06:18,795 Hm. 127 00:06:18,795 --> 00:06:27,846 (Bar Chatter) (Rock Music) 128 00:06:27,846 --> 00:06:33,226 (Office Chatter) 129 00:06:33,226 --> 00:06:34,394 Cardinal: Look at this. 130 00:06:34,936 --> 00:06:36,563 What? ‐It's Red. 131 00:06:40,275 --> 00:06:41,234 Where? 132 00:06:42,444 --> 00:06:43,737 Where is this? 133 00:06:43,737 --> 00:06:45,113 Cardinal: Gas station. 134 00:06:45,113 --> 00:06:47,532 About an hour south of here off the 11. 135 00:06:47,532 --> 00:06:49,367 Time stamp is the same day 136 00:06:49,367 --> 00:06:51,286 Commanda found her at the Tavern. 137 00:06:51,286 --> 00:06:53,038 Yeah. She's wearing the same clothes. 138 00:06:56,291 --> 00:06:57,292 And she used a card. 139 00:06:58,168 --> 00:07:04,174 (Pulsating Suspenseful Music) 140 00:07:04,174 --> 00:07:15,894 ♪ 141 00:07:16,353 --> 00:07:18,188 Store Clerk: There's no record of a credit card purchase 142 00:07:18,188 --> 00:07:19,189 at 10:43. 143 00:07:19,189 --> 00:07:20,273 Only cash. 144 00:07:20,273 --> 00:07:22,192 But she‐she handed over a card. 145 00:07:22,192 --> 00:07:23,610 She paid cash. 146 00:07:27,197 --> 00:07:28,823 Thank you. ‐You're welcome. 147 00:07:29,699 --> 00:07:31,326 Okay, so no footage from the pumps. 148 00:07:31,326 --> 00:07:34,496 She must have parked in a space outside of camera range. 149 00:07:34,496 --> 00:07:36,331 Two drinks. 150 00:07:36,331 --> 00:07:38,208 Could have been travelling with someone. 151 00:07:38,208 --> 00:07:39,376 Air Miles number. 152 00:07:39,376 --> 00:07:41,961 That's the card she gave the cashier. 153 00:07:41,961 --> 00:07:43,171 Air Miles? 154 00:07:43,171 --> 00:07:44,673 Yeah. I use mine all the time. 155 00:07:44,673 --> 00:07:46,257 I have thirty thousand miles. 156 00:07:47,300 --> 00:07:48,885 But you never go anywhere. 157 00:07:51,179 --> 00:07:52,722 Delorme: I'll track the number. 158 00:07:53,515 --> 00:07:59,187 (Ethereal Instrumental) 159 00:07:59,187 --> 00:08:06,152 (Scraping) 160 00:08:06,152 --> 00:08:08,571 (Door Clicks Open) 161 00:08:08,571 --> 00:08:10,240 Leon. 162 00:08:10,240 --> 00:08:11,408 Come have a seat. 163 00:08:11,408 --> 00:08:12,617 (Door Clicks Shut) 164 00:08:19,249 --> 00:08:20,667 Okay. 165 00:08:20,667 --> 00:08:22,419 I read the shells again this morning. 166 00:08:25,505 --> 00:08:26,506 Yeah. 167 00:08:26,506 --> 00:08:27,757 Ray: Give me your hand. 168 00:08:30,593 --> 00:08:31,803 That's it. 169 00:08:33,263 --> 00:08:34,556 Now close your eyes. 170 00:08:39,352 --> 00:08:40,520 She hasn't crossed over. 171 00:08:43,565 --> 00:08:44,983 I told you, 172 00:08:45,692 --> 00:08:47,110 the bitch is dead. 173 00:08:48,570 --> 00:08:49,779 You're sure. 174 00:08:50,989 --> 00:08:52,115 Yeah. 175 00:08:52,991 --> 00:08:54,159 I buried her myself. 176 00:08:59,247 --> 00:09:04,753 (Grunting) 177 00:09:04,753 --> 00:09:06,671 Shhhh. 178 00:09:06,671 --> 00:09:08,256 Don't lie to me, Leon. 179 00:09:10,425 --> 00:09:11,843 You made a mistake. 180 00:09:14,095 --> 00:09:15,889 I'm not gonna kill ya for it. 181 00:09:17,265 --> 00:09:19,559 Important thing is, 182 00:09:19,559 --> 00:09:21,561 you don't lose control. 183 00:09:27,442 --> 00:09:29,027 She's still out there, isn't she? 184 00:09:32,614 --> 00:09:33,615 Mhm. 185 00:09:34,866 --> 00:09:36,159 Find her. 186 00:09:37,327 --> 00:09:38,745 Bring her back to me. 187 00:09:39,913 --> 00:09:41,164 I need her alive. 188 00:09:42,457 --> 00:09:45,376 But I thought you said that she‐ 189 00:09:45,376 --> 00:09:47,170 Ray: I didn't recognize her power before. 190 00:09:52,008 --> 00:09:53,134 You see? 191 00:09:54,594 --> 00:09:56,137 We all make mistakes. 192 00:10:02,435 --> 00:10:08,483 (Gasping) 193 00:10:19,327 --> 00:10:26,167 (Dreamlike Instrumental) 194 00:10:30,296 --> 00:10:31,714 Can I give you a hand? 195 00:10:31,714 --> 00:10:32,882 Catherine: Ah, I can handle it. 196 00:10:32,882 --> 00:10:34,175 Oh, my laptop. 197 00:10:38,096 --> 00:10:39,347 You going to be okay? 198 00:10:40,140 --> 00:10:41,182 I'll be fine. 199 00:10:42,517 --> 00:10:44,435 I hate to leave you, actually. 200 00:10:44,435 --> 00:10:46,771 You can't wait to get out of here. 201 00:10:46,771 --> 00:10:48,231 (Giggles) 202 00:10:52,777 --> 00:10:53,778 Alright. 203 00:10:53,778 --> 00:10:54,988 Bye. 204 00:11:00,368 --> 00:11:05,373 (Phone Buzzing) 205 00:11:05,373 --> 00:11:07,584 Delorme: Hey, Air Miles got back to us. 206 00:11:07,584 --> 00:11:09,377 I've identified Red. 207 00:11:09,377 --> 00:11:11,754 (Suspenseful Instrumental) 208 00:11:11,754 --> 00:11:13,173 Cardinal: Terri Tait. 209 00:11:13,173 --> 00:11:14,757 Twenty‐seven. Vancouver address. 210 00:11:16,759 --> 00:11:18,178 No criminal record. 211 00:11:20,471 --> 00:11:21,890 Take a look at this. 212 00:11:22,724 --> 00:11:24,392 Single. Born in Winnipeg. 213 00:11:24,392 --> 00:11:26,936 Student at Vancouver Community College 214 00:11:26,936 --> 00:11:28,271 in Business Administration. 215 00:11:30,815 --> 00:11:32,817 Cardinal: So what brings her out here 216 00:11:32,817 --> 00:11:34,819 gets her mixed up with bikers? 217 00:11:41,242 --> 00:11:42,285 Terri: Terri Tait. 218 00:11:43,953 --> 00:11:44,954 It's me. 219 00:11:44,954 --> 00:11:46,164 Delorme: Mhm. 220 00:11:46,789 --> 00:11:48,374 It says you live in Vancouver. 221 00:11:50,543 --> 00:11:52,295 Does the Vine Street Café sound familiar? 222 00:11:56,007 --> 00:11:58,426 We called them today. 223 00:11:58,426 --> 00:12:00,261 You've been working there over a year. 224 00:12:02,013 --> 00:12:04,432 You took a week off to come here. 225 00:12:04,432 --> 00:12:06,017 You didn't tell them why. 226 00:12:07,810 --> 00:12:09,229 Do you remember? 227 00:12:13,441 --> 00:12:14,651 Sorry. 228 00:12:15,985 --> 00:12:18,488 You were supposed to return to work on Monday, 229 00:12:18,488 --> 00:12:20,073 and you never showed. 230 00:12:27,580 --> 00:12:30,208 We found some footage of you at a gas station 231 00:12:30,208 --> 00:12:31,751 on your way to Algonquin Bay. 232 00:12:34,003 --> 00:12:35,588 Was someone with you? 233 00:12:40,385 --> 00:12:41,970 I think, I remember, 234 00:12:41,970 --> 00:12:43,346 being in a motel? 235 00:12:46,641 --> 00:12:48,434 It's coming back to you? 236 00:12:48,434 --> 00:12:50,436 It's foggy. Just‐just images. 237 00:12:50,436 --> 00:12:51,688 The motel, 238 00:12:53,022 --> 00:12:54,399 what did it look like? 239 00:12:56,651 --> 00:12:58,361 It might've been by a lake. 240 00:13:03,491 --> 00:13:04,909 And you were alone? 241 00:13:06,911 --> 00:13:08,121 I don't know. 242 00:13:09,664 --> 00:13:10,832 Cardinal: It's okay, Terri. 243 00:13:12,083 --> 00:13:13,626 What else do you remember? 244 00:13:15,628 --> 00:13:17,213 That's it. I'm sorry. 245 00:13:25,930 --> 00:13:31,936 (Pulsing Dramatic Music) 246 00:13:31,936 --> 00:13:42,030 ♪ 247 00:13:42,030 --> 00:13:54,167 ♪ 248 00:13:54,167 --> 00:13:56,502 Not one motel has recognized her picture. 249 00:13:56,502 --> 00:13:58,337 Terri was lying. 250 00:13:58,337 --> 00:13:59,922 She's just getting her memory back. 251 00:14:01,049 --> 00:14:02,550 Every time we asked her a question, 252 00:14:02,550 --> 00:14:03,926 she refused to make eye contact. 253 00:14:03,926 --> 00:14:05,136 You saw it, too. 254 00:14:05,553 --> 00:14:07,513 She took a bullet to the brain. 255 00:14:07,513 --> 00:14:09,515 We can't apply the same criteria. 256 00:14:11,559 --> 00:14:12,769 No, you're right. 257 00:14:12,769 --> 00:14:14,896 We don't know what's normal for her. 258 00:14:14,896 --> 00:14:16,939 So why are we so sure she's innocent? 259 00:14:19,984 --> 00:14:22,987 Let's canvass the motels on the service road off eleven. 260 00:14:24,781 --> 00:14:30,787 (Ethereal Instrumental) 261 00:14:30,787 --> 00:14:37,752 ♪ 262 00:14:37,752 --> 00:14:38,753 (Banging) 263 00:14:38,753 --> 00:14:40,171 Leon: Hey Kev, let's go! 264 00:14:40,171 --> 00:14:41,172 Kevin: Yeah. 265 00:14:41,172 --> 00:14:42,381 Coming! 266 00:14:49,388 --> 00:14:50,431 (Leon Grunts) 267 00:14:53,101 --> 00:14:54,310 What happened? 268 00:14:56,145 --> 00:14:57,438 A knife slipped. 269 00:14:58,231 --> 00:14:59,440 Hey, 270 00:14:59,774 --> 00:15:01,067 you ah, 271 00:15:01,067 --> 00:15:03,277 you saw Terri get on the bus, right? 272 00:15:03,277 --> 00:15:04,862 Leon: I dropped her at the station. 273 00:15:08,449 --> 00:15:09,742 Have you heard from her? 274 00:15:10,618 --> 00:15:12,161 She's not returning any of my calls. 275 00:15:13,246 --> 00:15:14,539 So she's still pissed, then. 276 00:15:15,248 --> 00:15:16,833 She'll come around, dude. 277 00:15:23,589 --> 00:15:29,595 (Sinister Instrumental) 278 00:15:29,595 --> 00:15:32,014 ♪ 279 00:15:32,014 --> 00:15:33,599 'Kay boys, 280 00:15:33,599 --> 00:15:35,852 stick to the spots that I gave you. 281 00:15:35,852 --> 00:15:37,478 Won't be any trouble then. 282 00:15:40,481 --> 00:15:42,066 Drop the boys off. 283 00:15:42,066 --> 00:15:43,276 Get to work. 284 00:15:45,862 --> 00:15:51,868 (Crescendoing Disquieting Music) 285 00:15:51,868 --> 00:16:03,588 ♪ 286 00:16:11,095 --> 00:16:13,097 Um, where you heading, there? 287 00:16:13,097 --> 00:16:14,223 To Lacey's. 288 00:16:14,223 --> 00:16:15,600 To Lacey's? 289 00:16:15,600 --> 00:16:17,518 Unless of course, that's not all right with you? 290 00:16:21,731 --> 00:16:23,024 Do you have to follow me? 291 00:16:24,567 --> 00:16:26,152 I think you know the drill. 292 00:16:33,242 --> 00:16:40,708 (Pulsing Suspenseful Music) 293 00:16:40,708 --> 00:16:42,293 Fox: Hey! 294 00:16:42,293 --> 00:16:43,586 Who are you here to see? 295 00:16:44,086 --> 00:16:45,671 I need the cops' permission to see my mother? 296 00:16:45,671 --> 00:16:48,299 (Chuckling) You got the wrong room, okay? 297 00:16:48,299 --> 00:16:50,092 No. She told me 207. 298 00:16:52,678 --> 00:16:54,931 Well let's go find out where she is, huh? 299 00:16:54,931 --> 00:16:56,140 Okay. 300 00:16:57,308 --> 00:16:58,309 Fox: Excuse me. 301 00:16:58,309 --> 00:16:59,518 Can you help this man 302 00:16:59,518 --> 00:17:00,519 find his mother's room, please? 303 00:17:00,519 --> 00:17:01,604 Man: Yeah. Lena Sartori. 304 00:17:03,356 --> 00:17:04,565 Fox: Thank you. 305 00:17:15,785 --> 00:17:17,828 (Pulsing Suspenseful Music) 306 00:17:17,828 --> 00:17:18,829 Where'd she go? 307 00:17:18,829 --> 00:17:19,997 I don't know. 308 00:17:19,997 --> 00:17:23,918 (Pulsing Dramatic Music) 309 00:17:23,918 --> 00:17:25,753 Are you kidding me? 310 00:17:25,753 --> 00:17:27,088 Dispatch, this is Constable Fox. 311 00:17:27,088 --> 00:17:28,714 We lost eyes on Red. 312 00:17:28,714 --> 00:17:34,720 (Pulsing Suspenseful Music) 313 00:17:38,724 --> 00:17:42,895 (Dramatic Instrumental) 314 00:17:42,895 --> 00:17:44,981 She was down the hall at Lacey's room. 315 00:17:44,981 --> 00:17:46,524 And you let her go? 316 00:17:46,941 --> 00:17:48,526 Fox: She was three doors down. 317 00:17:48,818 --> 00:17:51,112 I‐I took at look at her one minute. 318 00:17:51,112 --> 00:17:52,697 Next minute she was gone. 319 00:17:53,948 --> 00:17:55,533 Yeah, she was here. 320 00:17:55,533 --> 00:17:57,577 Did she say she was going somewhere? 321 00:17:57,577 --> 00:17:59,328 No. But she was freaked out. 322 00:17:59,328 --> 00:18:00,371 About what? 323 00:18:00,371 --> 00:18:02,373 Probably the guy who shot her. 324 00:18:02,373 --> 00:18:03,708 He's still out there, right? 325 00:18:03,708 --> 00:18:06,502 Yeah. So help us find her before he does. 326 00:18:06,502 --> 00:18:07,628 She borrowed my phone. 327 00:18:09,380 --> 00:18:10,881 She remembered a phone number? 328 00:18:10,881 --> 00:18:12,133 Unlock it. 329 00:18:12,717 --> 00:18:13,676 She pulled a runner. 330 00:18:16,721 --> 00:18:17,888 Cardinal: Did you hear the conversation? 331 00:18:17,888 --> 00:18:19,307 I had my headphones in. 332 00:18:20,850 --> 00:18:22,018 There's a number in here. 333 00:18:22,810 --> 00:18:24,645 Hey, bitch stole my hoodie! 334 00:18:28,357 --> 00:18:36,365 (Foreboding Instrumental) 335 00:18:36,365 --> 00:18:44,248 ♪ 336 00:18:44,248 --> 00:18:45,958 Operator Recording: The number dialed is not in service. 337 00:18:45,958 --> 00:18:47,918 Please check the number and try the call again. 338 00:18:51,339 --> 00:18:52,882 I just saw the BOLO. What happened? 339 00:18:52,882 --> 00:18:54,467 Delorme: Red bolted. 340 00:18:54,467 --> 00:18:55,468 Commanda: She jumped out of protective custody? 341 00:18:56,260 --> 00:18:57,637 Her memory's coming back. 342 00:18:57,637 --> 00:18:59,263 There's something she doesn't want us to know. 343 00:19:00,056 --> 00:19:06,062 (Suspenseful Instrumental) 344 00:19:06,062 --> 00:19:13,819 ♪ 345 00:19:13,819 --> 00:19:15,613 Terri: Hey, I'm looking for a guy. 346 00:19:15,613 --> 00:19:16,822 He's twenty‐five, skinny. 347 00:19:16,822 --> 00:19:17,823 Light brown hair. 348 00:19:17,823 --> 00:19:18,824 His name's Kevin. 349 00:19:18,824 --> 00:19:19,992 Have you seen him? 350 00:19:22,036 --> 00:19:23,621 Is he a buyer or a seller? 351 00:19:24,455 --> 00:19:25,665 Maybe both? 352 00:19:29,377 --> 00:19:30,378 Thanks. 353 00:19:30,378 --> 00:19:31,587 Charlie: Hey. 354 00:19:31,837 --> 00:19:33,422 Hey, where're you going, baby? 355 00:19:41,597 --> 00:19:46,394 (Guitar Riff Ring Tone) 356 00:19:46,394 --> 00:19:48,187 Leon: Yeah, Leon. 357 00:19:48,187 --> 00:19:50,231 You know that red head chick you were talking about? 358 00:19:51,065 --> 00:19:53,067 Well she was just here, looking for Kevin. 359 00:19:55,111 --> 00:20:01,117 (Pulsing Suspenseful Music) 360 00:20:01,117 --> 00:20:10,876 ♪ 361 00:20:10,876 --> 00:20:20,886 ♪ 362 00:20:20,886 --> 00:20:34,900 ♪ 363 00:20:34,900 --> 00:20:36,485 (Engine Rev) 364 00:20:41,907 --> 00:20:50,416 (Echoing Engine Revving) 365 00:20:50,416 --> 00:20:51,417 (Gasps) 366 00:20:51,417 --> 00:20:56,088 (Dramatic Music) 367 00:20:56,088 --> 00:21:05,890 ♪ 368 00:21:05,890 --> 00:21:13,731 ♪ 369 00:21:19,361 --> 00:21:20,988 That 'not in service number' you called 370 00:21:20,988 --> 00:21:23,866 was to a phone purchased here in Algonquin Bay. 371 00:21:27,203 --> 00:21:28,871 She knows someone here. 372 00:21:30,164 --> 00:21:31,874 Maybe she grew up here. 373 00:21:32,541 --> 00:21:33,834 Where are you going? 374 00:21:34,376 --> 00:21:36,086 Cardinal: School records. 375 00:21:36,086 --> 00:21:37,379 If she's from here, 376 00:21:37,379 --> 00:21:38,881 her name will be in the local registry. 377 00:21:39,924 --> 00:21:41,175 At this hour 378 00:21:41,175 --> 00:21:42,343 and no warrant? 379 00:21:44,929 --> 00:21:46,305 We've got every uniform in town 380 00:21:46,305 --> 00:21:47,890 looking for her right now. 381 00:21:52,144 --> 00:21:53,103 You were right. 382 00:21:55,397 --> 00:21:56,816 Terri was lying. 383 00:22:00,361 --> 00:22:01,570 You knew it. 384 00:22:02,571 --> 00:22:04,156 You didn't want to see it. 385 00:22:08,160 --> 00:22:16,043 (Pulsing Dramatic Music) 386 00:22:16,043 --> 00:22:26,095 ♪ 387 00:22:26,095 --> 00:22:36,146 ♪ 388 00:22:36,146 --> 00:22:46,156 ♪ 389 00:22:46,156 --> 00:22:54,665 ♪ 390 00:22:54,665 --> 00:22:56,959 (Crickets Chirping) 391 00:22:56,959 --> 00:22:58,210 Ray: Problem with most people 392 00:22:58,210 --> 00:22:59,920 is they don't understand to survive 393 00:23:03,382 --> 00:23:06,176 you have to find meaning in suffering. 394 00:23:06,176 --> 00:23:08,053 There's power in pain. 395 00:23:08,053 --> 00:23:09,263 Toof: Yeah. That's right. 396 00:23:14,184 --> 00:23:15,603 So you, uh, 397 00:23:15,603 --> 00:23:17,938 you grew up on the Moose Bay Reserve? 398 00:23:17,938 --> 00:23:19,565 Yeah, I did. 399 00:23:19,565 --> 00:23:21,901 I didn't have money to see the world, 400 00:23:21,901 --> 00:23:22,985 so I read. 401 00:23:23,903 --> 00:23:24,904 Studied, 402 00:23:24,904 --> 00:23:25,988 watched. 403 00:23:26,363 --> 00:23:27,781 Like you do. 404 00:23:33,370 --> 00:23:35,164 Then the more I honoured them, 405 00:23:36,248 --> 00:23:38,042 the more they listened to me. 406 00:23:39,418 --> 00:23:40,669 Who? 407 00:23:42,046 --> 00:23:43,213 Ray: The spirits of the dead. 408 00:23:46,634 --> 00:23:48,636 Now, they give me anything I want. 409 00:23:52,681 --> 00:23:53,891 Well, uh‐ 410 00:23:55,059 --> 00:23:56,852 I think I'm going to head to bed, guys. 411 00:23:57,561 --> 00:23:59,021 Whoa. Kevin. 412 00:24:00,272 --> 00:24:01,690 Told you my story. 413 00:24:01,690 --> 00:24:03,275 Let's hear yours. Right Toof? 414 00:24:04,693 --> 00:24:05,903 Toof: Yeah. Damn straight. 415 00:24:09,323 --> 00:24:10,282 You know I‐ 416 00:24:11,200 --> 00:24:12,201 I'm just I'm beat. 417 00:24:13,118 --> 00:24:14,286 I'm going to read your shells. 418 00:24:16,205 --> 00:24:17,289 Kevin: Ah, no thanks. 419 00:24:17,289 --> 00:24:19,917 It's‐it's no trouble. Thanks. 420 00:24:19,917 --> 00:24:21,335 C'mon, Kev. 421 00:24:21,335 --> 00:24:22,962 What you afraid of? (Chuckles) 422 00:24:25,255 --> 00:24:26,465 Ray: Have a seat. 423 00:24:33,263 --> 00:24:35,099 Choose four, Kevin, 424 00:24:35,099 --> 00:24:36,266 put them in my hand. 425 00:24:41,146 --> 00:24:43,065 I didn't know shell‐reading was an Objiwe thing. 426 00:24:51,240 --> 00:24:53,033 (Blowing) 427 00:25:02,376 --> 00:25:03,585 (Sighs) 428 00:25:09,133 --> 00:25:10,509 Why are you thinking of leaving? 429 00:25:15,139 --> 00:25:18,058 I'm just reading what the shells are telling me. 430 00:25:20,978 --> 00:25:24,356 Uh, yeah, I was thinking about leaving, but‐ 431 00:25:24,356 --> 00:25:26,817 We had a deal, Kevin. 432 00:25:26,817 --> 00:25:28,027 It's okay. 433 00:25:29,570 --> 00:25:30,988 You wanted to make money. 434 00:25:31,780 --> 00:25:34,199 You didn't want anyone to get hurt. 435 00:25:34,199 --> 00:25:35,451 And now you're scared. 436 00:25:41,290 --> 00:25:53,427 (Eerie Instrumental) 437 00:25:53,427 --> 00:25:54,970 Ray: Tell you what, 438 00:25:55,971 --> 00:25:58,557 you stick with me 'til the end of the week, 439 00:26:01,018 --> 00:26:02,603 I'll buy you a ticket out. 440 00:26:06,607 --> 00:26:07,816 Deal? 441 00:26:11,236 --> 00:26:12,613 Yeah, thanks, Ray. 442 00:26:12,613 --> 00:26:18,619 (Crescendoing Eerie Music) 443 00:26:18,619 --> 00:26:23,415 ♪ 444 00:26:30,672 --> 00:26:31,882 We could do Ethiopian. 445 00:26:33,675 --> 00:26:34,843 Ethiopian sounds great. 446 00:26:39,098 --> 00:26:41,100 Living on your own in the big city. 447 00:26:43,852 --> 00:26:45,270 I'm so proud of you. 448 00:26:46,355 --> 00:26:48,565 Mom, it's been five years. 449 00:26:48,565 --> 00:26:50,609 Boarding school's not the same. 450 00:26:50,609 --> 00:26:52,736 Nothing has changed. 451 00:26:52,736 --> 00:26:55,572 Still sharing a house with a bunch of girls. 452 00:26:55,572 --> 00:26:57,533 Except for the uniforms, 453 00:26:57,533 --> 00:26:58,492 I guess. 454 00:27:02,287 --> 00:27:05,582 I'm sorry you feel you've been all alone down here. 455 00:27:05,582 --> 00:27:06,875 What? No that's‐ 456 00:27:07,668 --> 00:27:08,836 that's not what I meant. 457 00:27:10,504 --> 00:27:12,673 I just did not want to go to high school up there. 458 00:27:14,550 --> 00:27:15,551 If things had been different‐ 459 00:27:15,551 --> 00:27:17,136 Mom. Please, stop. 460 00:27:17,136 --> 00:27:21,140 You didn't abandon me, okay? 461 00:27:35,821 --> 00:27:38,198 School Board Clerk: Are you expecting me to give you that information 462 00:27:38,198 --> 00:27:39,199 without a warrant? 463 00:27:39,199 --> 00:27:40,617 I know it's a big ask. 464 00:27:40,617 --> 00:27:41,952 But right now 465 00:27:41,952 --> 00:27:43,412 Terri is out on the streets with a killer, 466 00:27:43,412 --> 00:27:44,788 and a look at those records 467 00:27:44,788 --> 00:27:46,331 could save her life. 468 00:27:51,879 --> 00:27:53,130 Delorme: Thank you. 469 00:27:57,968 --> 00:28:00,596 Looks like she was a student at Algonquin High 470 00:28:00,596 --> 00:28:01,889 from grades ten to eleven. 471 00:28:02,806 --> 00:28:04,349 Anything about her parents? 472 00:28:05,225 --> 00:28:07,352 Cardinal: We'd like to notify them. 473 00:28:07,352 --> 00:28:08,937 Maybe ask for their help. 474 00:28:10,147 --> 00:28:13,275 (Keyboard Tapping) 475 00:28:13,275 --> 00:28:14,943 Her father was Wing Commander 476 00:28:14,943 --> 00:28:16,194 Kenneth Tait. 477 00:28:16,194 --> 00:28:17,654 Cardinal: Air Force. 478 00:28:17,654 --> 00:28:19,031 Quite a few of them were out here 479 00:28:19,031 --> 00:28:20,616 before the base closed. 480 00:28:20,616 --> 00:28:23,952 Her mother's name was Marilyn. 481 00:28:23,952 --> 00:28:25,829 What happened to her parents? 482 00:28:25,829 --> 00:28:27,039 You said "was". 483 00:28:28,665 --> 00:28:30,834 Died in a crash, 2007. 484 00:28:30,834 --> 00:28:32,753 She and her brother were sent to live with relatives 485 00:28:32,753 --> 00:28:33,712 in Vancouver. 486 00:28:36,924 --> 00:28:38,133 Thank you. 487 00:28:39,760 --> 00:28:40,761 Cardinal: Kevin Tait. 488 00:28:40,761 --> 00:28:42,429 Twenty‐five years of age. 489 00:28:42,429 --> 00:28:44,431 Did a year in Collins Bay 490 00:28:44,431 --> 00:28:46,016 for possession with intent to sell. 491 00:28:48,226 --> 00:28:50,228 That puts in Ontario up to six months ago. 492 00:28:51,855 --> 00:28:53,398 That number she called‐ 493 00:28:54,483 --> 00:28:55,859 the phone was purchased here. 494 00:28:59,237 --> 00:29:01,031 She came out here to see her brother. 495 00:29:02,240 --> 00:29:03,700 That's why she lied to us. 496 00:29:03,700 --> 00:29:05,285 She's trying to protect him. 497 00:29:07,829 --> 00:29:13,794 (Country Rock Music) 498 00:29:13,794 --> 00:29:20,467 ♪ 499 00:29:20,467 --> 00:29:21,468 You've got 500 00:29:21,843 --> 00:29:27,599 proof linking John Cardinal and Kyle Corbett. 501 00:29:27,599 --> 00:29:29,768 What difference does it make now? 502 00:29:29,768 --> 00:29:31,687 Kyle's in jail. 503 00:29:31,687 --> 00:29:34,898 An officer died during an undercover operation 504 00:29:34,898 --> 00:29:35,899 against your boyfriend. 505 00:29:35,899 --> 00:29:37,109 My ex. 506 00:29:37,901 --> 00:29:39,111 Your ex. 507 00:29:41,279 --> 00:29:44,282 Um, I didn't buy you a 508 00:29:45,450 --> 00:29:46,576 bus ticket 509 00:29:47,953 --> 00:29:50,956 and a motel room to talk about the breakup. 510 00:29:53,333 --> 00:29:55,585 Now give me what I want on Cardinal. 511 00:29:57,879 --> 00:29:59,715 Why are you so obsessed with John? 512 00:29:59,715 --> 00:30:02,300 John. So you're on a first name basis. 513 00:30:02,300 --> 00:30:03,510 Oh that's cute. 514 00:30:03,885 --> 00:30:05,679 What're you after, Tammy? 515 00:30:08,140 --> 00:30:09,349 What is it, money? 516 00:30:11,935 --> 00:30:13,562 A clean start. ‐A clean start. 517 00:30:16,940 --> 00:30:19,109 Years ago Kyle got me to deliver some drugs up here 518 00:30:19,109 --> 00:30:20,694 to one of his dealers. 519 00:30:20,694 --> 00:30:21,653 Dealer got busted. 520 00:30:23,780 --> 00:30:25,073 I didn't. 521 00:30:25,741 --> 00:30:28,785 But my prints are all over that kilo of coke. 522 00:30:28,785 --> 00:30:30,370 So you weren't in the system then. 523 00:30:31,955 --> 00:30:34,791 A few months ago I got busted. 524 00:30:34,791 --> 00:30:35,751 In Toronto. 525 00:30:37,377 --> 00:30:38,837 Minor possession, 526 00:30:38,837 --> 00:30:39,921 first time offence. 527 00:30:39,921 --> 00:30:41,381 I mean, I'll get off‐ 528 00:30:41,381 --> 00:30:45,552 But, not if they decide to dig up those old prints. 529 00:30:45,552 --> 00:30:47,345 They're gonna charge me with trafficking. 530 00:30:47,345 --> 00:30:48,930 What, you don't want to do time? 531 00:30:52,350 --> 00:30:53,560 Hm. 532 00:30:54,519 --> 00:30:55,604 That's, uh‐ 533 00:30:57,981 --> 00:31:00,984 that's‐that's some fresh start, Tammy. 534 00:31:03,987 --> 00:31:04,988 I'm sorry, how does that‐ 535 00:31:05,781 --> 00:31:06,990 help me? 536 00:31:10,827 --> 00:31:12,412 Make the fingerprints disappear, 537 00:31:13,997 --> 00:31:15,999 and I'll tell ya what I've got on Cardinal. 538 00:31:17,751 --> 00:31:24,091 (Menacing Instrumental) 539 00:31:24,091 --> 00:31:32,808 ♪ 540 00:31:32,808 --> 00:31:33,767 I haven't found her. 541 00:31:35,519 --> 00:31:36,645 Ray: You will. 542 00:31:38,063 --> 00:31:39,272 Leon: What if he finds out? 543 00:31:42,025 --> 00:31:43,693 It won't matter after tonight. 544 00:31:57,582 --> 00:31:59,835 Delorme: They've looked everywhere for Terri 545 00:31:59,835 --> 00:32:02,170 motels, bus station, airport. 546 00:32:02,170 --> 00:32:03,547 No sign of her. 547 00:32:03,547 --> 00:32:04,714 Cardinal: Tell them to keep looking. 548 00:32:11,763 --> 00:32:13,348 You know why I didn't get NIS. 549 00:32:16,143 --> 00:32:17,727 I can't ask you to keep quiet. 550 00:32:24,025 --> 00:32:25,026 Kevin Tait. 551 00:32:28,071 --> 00:32:29,614 He's Terri's brother. 552 00:32:29,614 --> 00:32:31,616 We think she came here for him 553 00:32:31,616 --> 00:32:32,993 and yesterday, she went missing. 554 00:32:32,993 --> 00:32:34,953 Is Kevin linked to the Northern Raiders 555 00:32:34,953 --> 00:32:36,246 that you know of? 556 00:32:36,830 --> 00:32:38,039 Ah, he's not on my radar, 557 00:32:38,039 --> 00:32:39,332 but it doesn't mean he's not a dealer. 558 00:32:39,332 --> 00:32:40,542 Or a customer. 559 00:32:41,376 --> 00:32:42,836 Clegg: Buying and selling heroin. 560 00:32:42,836 --> 00:32:44,713 We've got dozens of guys like that around here. 561 00:32:46,173 --> 00:32:48,592 Okay, got him. 562 00:32:48,592 --> 00:32:50,260 This was taken before his arrest. 563 00:32:50,260 --> 00:32:51,595 Cardinal: Who's the other guy? 564 00:32:51,595 --> 00:32:52,846 Clegg: It's Gordie Katyuk. 565 00:32:52,846 --> 00:32:53,972 He's one of Lasalle's guys. 566 00:32:53,972 --> 00:32:55,015 Low level. 567 00:32:55,015 --> 00:32:56,725 Do you have an address for him? 568 00:32:59,644 --> 00:33:01,646 Any leads on Bryan Giblin? 569 00:33:01,646 --> 00:33:03,106 Wombat. 570 00:33:03,106 --> 00:33:04,983 No, nothing yet. 571 00:33:04,983 --> 00:33:06,026 But when Lasalle finds him 572 00:33:06,026 --> 00:33:07,444 I feel sorry for him. 573 00:33:08,570 --> 00:33:10,363 But you'll keep Rachel out of the crossfire. 574 00:33:13,867 --> 00:33:14,910 Gordie Katyuk. 575 00:33:14,910 --> 00:33:16,328 56 Crescent Street. 576 00:33:20,665 --> 00:33:21,666 Landlady: Gordie's no trouble. 577 00:33:21,666 --> 00:33:22,918 Always pays his rent. 578 00:33:23,877 --> 00:33:25,045 Should I be worried? 579 00:33:25,629 --> 00:33:27,047 Why don't we have a look around 580 00:33:27,047 --> 00:33:28,215 and we'll let you know. 581 00:33:36,139 --> 00:33:37,766 I'm going to have to ask you to leave. 582 00:33:37,766 --> 00:33:39,100 No, I just saw him this morning‐ 583 00:33:39,100 --> 00:33:40,060 Shhh. 584 00:33:42,062 --> 00:33:43,063 Delorme: Please. 585 00:33:45,523 --> 00:33:51,529 (Suspenseful Instrumental) 586 00:33:51,529 --> 00:34:01,581 ♪ 587 00:34:01,581 --> 00:34:08,129 ♪ 588 00:34:08,129 --> 00:34:15,262 (Crescendoing Pulsing Music) 589 00:34:15,262 --> 00:34:25,355 ♪ 590 00:34:25,355 --> 00:34:32,862 ♪ 591 00:34:32,862 --> 00:34:33,863 Delorme: AH! 592 00:34:44,332 --> 00:34:45,542 Wombat. 593 00:34:54,301 --> 00:34:56,177 That reads like a message. 594 00:34:56,177 --> 00:34:58,138 But is it for us? 595 00:34:58,138 --> 00:34:59,139 For Gordie? 596 00:34:59,139 --> 00:35:00,307 Cardinal: No. 597 00:35:00,307 --> 00:35:01,933 Lasalle. 598 00:35:01,933 --> 00:35:03,935 First his money launderer, 599 00:35:03,935 --> 00:35:05,520 then his enforcer. 600 00:35:05,520 --> 00:35:07,147 Whoever ripped off the stash house 601 00:35:07,147 --> 00:35:09,357 is trying to put him out of business. 602 00:35:09,357 --> 00:35:11,359 Delorme: Yeah, scaring off his dealers would help. 603 00:35:12,277 --> 00:35:14,070 But how does Terri fit into this? 604 00:35:16,281 --> 00:35:19,117 Delorme: Clegg has had Gordie under surveillance. 605 00:35:19,117 --> 00:35:22,162 That means he's got the wiretap authorization. 606 00:35:22,162 --> 00:35:24,164 We can track Gordie's phone through GPS. 607 00:35:25,457 --> 00:35:26,833 I'll track him down. 608 00:35:26,833 --> 00:35:28,209 Terri's father 609 00:35:28,209 --> 00:35:30,128 was an Air Force Commander. 610 00:35:30,128 --> 00:35:31,546 She might've lived on the base. 611 00:35:32,130 --> 00:35:33,340 Call this in. 612 00:35:33,340 --> 00:35:35,133 Then follow up with Clegg. 613 00:35:49,064 --> 00:35:51,066 Rachel: You couldn't have found somewhere closer? 614 00:35:52,692 --> 00:35:54,694 Do you want the bikers to see you talking to me? 615 00:35:56,071 --> 00:35:57,489 You owe me for the cab. 616 00:35:57,489 --> 00:35:58,740 (Chuckles) 617 00:35:59,658 --> 00:36:00,909 What've ya got? 618 00:36:02,118 --> 00:36:03,662 Lasalle's freaking out. 619 00:36:04,663 --> 00:36:06,331 Someone cut off one of his dealer's hands 620 00:36:06,331 --> 00:36:08,124 and sent it to him in a box. 621 00:36:13,797 --> 00:36:15,715 Okay. I want you to back off. 622 00:36:15,715 --> 00:36:16,800 You stay away from the bikers. 623 00:36:16,800 --> 00:36:17,801 I can't go to jail. 624 00:36:17,801 --> 00:36:18,885 My parents‐ 625 00:36:18,885 --> 00:36:20,720 Clegg: Look, you did good work. 626 00:36:20,720 --> 00:36:22,013 You're off the hook. 627 00:36:22,931 --> 00:36:24,140 Seriously? 628 00:36:24,140 --> 00:36:25,183 You mean it? 629 00:36:27,227 --> 00:36:29,854 Yeah. You can thank Detective Delorme. 630 00:36:29,854 --> 00:36:31,648 She stuck her neck out for ya. 631 00:36:38,863 --> 00:36:39,989 What about Zack? 632 00:36:40,573 --> 00:36:42,283 You made me hook up with him again. 633 00:36:42,283 --> 00:36:44,160 (Under his breath) Oh god, jesus. 634 00:36:44,160 --> 00:36:45,954 He's never going to let me go. 635 00:36:49,457 --> 00:36:51,209 I'm sure you can figure it out. 636 00:36:54,629 --> 00:36:55,880 (Sighs) 637 00:36:57,924 --> 00:36:59,217 Rachel (Angrily): Thanks a lot. 638 00:37:02,637 --> 00:37:09,644 (Thunder Rumbling) 639 00:37:09,644 --> 00:37:15,692 (Pulsing Suspenseful Music) 640 00:37:15,692 --> 00:37:25,744 ♪ 641 00:37:25,744 --> 00:37:35,712 ♪ 642 00:37:35,712 --> 00:37:45,722 ♪ 643 00:37:45,722 --> 00:37:59,569 ♪ 644 00:38:10,038 --> 00:38:16,002 (Tension Building Instrumental) 645 00:38:16,002 --> 00:38:26,054 ♪ 646 00:38:26,054 --> 00:38:36,105 ♪ 647 00:38:36,105 --> 00:38:46,115 ♪ 648 00:38:46,115 --> 00:38:58,169 ♪ 649 00:38:58,169 --> 00:39:04,175 (Crescendoing Instrumental) 650 00:39:04,175 --> 00:39:08,221 ♪ 651 00:39:08,221 --> 00:39:09,222 Terri: No, no, no, no. 652 00:39:09,222 --> 00:39:10,306 Please, please, please. 653 00:39:10,306 --> 00:39:11,850 Cardinal: Shh shh shh shh shh. 654 00:39:11,850 --> 00:39:13,643 Terri. It's me. 655 00:39:14,435 --> 00:39:15,979 It's Detective Cardinal. 656 00:39:19,274 --> 00:39:20,525 It's okay. 657 00:39:21,943 --> 00:39:25,280 (Gasping) 658 00:39:25,280 --> 00:39:26,281 Ah. 659 00:39:28,157 --> 00:39:29,951 (Chuckling) 660 00:39:29,951 --> 00:39:31,744 I don't think that I smoke. 661 00:39:36,040 --> 00:39:46,050 (Sombre Piano Chords) (Sobbing) 662 00:39:46,050 --> 00:39:51,890 (Sombre Piano Chords) (Sobbing) 663 00:39:55,935 --> 00:39:59,647 (Crickets Chirping) (Loon Calling) 664 00:39:59,647 --> 00:40:04,903 (Deep Inhale and Exhale) 665 00:40:04,903 --> 00:40:06,195 You get used to it. 666 00:40:07,572 --> 00:40:08,865 The smell. 667 00:40:10,867 --> 00:40:12,660 Don't want to know what's inside? 668 00:40:14,996 --> 00:40:16,205 Go on. 669 00:40:17,916 --> 00:40:19,167 Open it. 670 00:40:24,631 --> 00:40:25,924 It's okay. 671 00:40:25,924 --> 00:40:28,092 Ray. This isn't me, I uh, no I don't um‐ 672 00:40:28,092 --> 00:40:29,177 It's okay. 673 00:40:29,844 --> 00:40:31,888 (Eerie Instrumental) 674 00:40:31,888 --> 00:40:40,229 (Gagging) 675 00:40:43,608 --> 00:40:44,609 This is‐ 676 00:40:45,443 --> 00:40:46,903 what are you doing? 677 00:40:46,903 --> 00:40:49,530 You mean what are we doing, Kevin. 678 00:40:49,530 --> 00:40:50,782 Kevin: No ‐We. 679 00:40:50,782 --> 00:40:52,033 No, no, no, I‐ 680 00:40:52,784 --> 00:40:54,243 Ray: This thing of ours‐ 681 00:40:56,204 --> 00:40:57,830 You don't think we could do it without him. 682 00:40:57,830 --> 00:40:59,040 Please don't‐please don't tell me, 683 00:40:59,040 --> 00:41:00,208 I don't need to know. 684 00:41:00,208 --> 00:41:01,167 I don't need to know. 685 00:41:01,167 --> 00:41:02,210 Ray: His eyes, 686 00:41:03,336 --> 00:41:04,587 they see for us. 687 00:41:06,881 --> 00:41:08,132 His feet. 688 00:41:09,342 --> 00:41:11,219 they travel. 689 00:41:11,219 --> 00:41:12,345 Kevin: No! 690 00:41:12,345 --> 00:41:13,721 (Grunting) 691 00:41:13,721 --> 00:41:15,348 Ray: Where do you think you're going. 692 00:41:16,891 --> 00:41:18,393 You're part of this now. 693 00:41:22,730 --> 00:41:23,731 Get up. 694 00:41:24,440 --> 00:41:25,441 Come on. 695 00:41:29,946 --> 00:41:31,197 That's it. 696 00:41:33,408 --> 00:41:34,659 Come on. 697 00:41:35,410 --> 00:41:36,536 Grab that side. 698 00:41:36,536 --> 00:41:43,376 (Slow Thundering Percussion) 699 00:41:43,376 --> 00:41:53,261 ♪ 700 00:41:53,261 --> 00:41:55,054 (Splashing) 701 00:42:05,690 --> 00:42:11,696 (Forlorn Instrumental) 702 00:42:11,696 --> 00:42:21,748 ♪ 703 00:42:21,748 --> 00:42:31,716 ♪ 704 00:42:31,716 --> 00:42:41,726 ♪ 705 00:42:41,726 --> 00:42:52,737 ♪