1 00:00:01,436 --> 00:00:02,654 What are you guys talking about? 2 00:00:02,698 --> 00:00:03,699 Just talking about robbing a hawala. 3 00:00:03,742 --> 00:00:05,048 I got a guy. [ Sighs ] 4 00:00:05,092 --> 00:00:07,572 These guys take money in and they give it out. 5 00:00:07,616 --> 00:00:10,401 If he can move 1/4 million on any given day, 6 00:00:10,445 --> 00:00:12,708 he's gotta be keeping more than that somewhere. 7 00:00:12,751 --> 00:00:14,753 Sorry, man. Can't do business with you. 8 00:00:14,797 --> 00:00:16,451 It came from Pete. 9 00:00:16,494 --> 00:00:18,061 He says we're supposed to stay away from the Codys for a while. 10 00:00:18,105 --> 00:00:19,802 This is like a phone book 11 00:00:19,845 --> 00:00:21,891 of all the criminals in San Diego County. 12 00:00:21,934 --> 00:00:23,545 So? You gonna call him? 13 00:00:23,588 --> 00:00:27,462 Tell him you killed Max and you're in charge now? 14 00:00:27,505 --> 00:00:30,073 Pete never flushed the coke. 15 00:00:30,117 --> 00:00:31,596 I need to be cut in. 16 00:00:31,640 --> 00:00:33,468 You know we're talking about $1 million in cash. 17 00:00:33,511 --> 00:00:35,426 This guy gets robbed, he's gonna start looking 18 00:00:35,470 --> 00:00:36,906 at new faces -- mine first. 19 00:00:36,949 --> 00:00:39,126 When that bridge burns, I need to be gone. 20 00:00:39,169 --> 00:00:40,692 Deran: All right, we'll split it up equally. 21 00:00:40,736 --> 00:00:42,868 With you, five. 22 00:00:44,174 --> 00:00:45,871 What do you think of the house? 23 00:00:45,915 --> 00:00:47,482 You really want to settle down like this? 24 00:00:47,525 --> 00:00:49,614 Like we're normal? 25 00:00:49,658 --> 00:00:51,703 -Who's that? -This is Mom. 26 00:00:51,747 --> 00:00:53,488 -[ Sniffs ] -You all right, man? 27 00:00:53,531 --> 00:00:55,533 Renn took off? 28 00:00:55,577 --> 00:00:58,319 Quit pretending you're just still having fun. 29 00:00:58,362 --> 00:01:00,408 Pope: You stole money from Smurf. 30 00:01:00,451 --> 00:01:03,106 She thinks you're talking to the police. 31 00:01:03,150 --> 00:01:04,803 I would never go to the police. 32 00:01:04,847 --> 00:01:06,675 I know. I told Smurf. 33 00:01:06,718 --> 00:01:09,373 And did she believe you? No. 34 00:01:10,244 --> 00:01:14,074 ♪♪ 35 00:01:14,117 --> 00:01:20,036 ♪ She stares deeply 36 00:01:20,080 --> 00:01:23,866 ♪ Locked inside me 37 00:01:23,909 --> 00:01:26,912 ♪ Burnin' brightly 38 00:01:29,915 --> 00:01:35,530 ♪ One they know that I cannot take ♪ 39 00:01:35,573 --> 00:01:39,055 ♪ Waitin' for it all to begin 40 00:01:39,099 --> 00:01:42,189 ♪ Every night now, they'll win 41 00:01:46,106 --> 00:01:48,717 ♪ Come and meet my black hole 42 00:01:48,760 --> 00:01:52,634 ♪ Got a big black hole 43 00:01:52,677 --> 00:01:56,551 ♪ Got a big black hole 44 00:01:56,594 --> 00:02:00,250 ♪ I've got a big black hole 45 00:02:00,294 --> 00:02:04,472 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 46 00:02:04,515 --> 00:02:08,215 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 47 00:02:08,258 --> 00:02:10,217 ♪ Got a 48 00:02:14,177 --> 00:02:17,224 [ Lock clicking ] 49 00:02:32,239 --> 00:02:33,892 Hello? 50 00:02:36,373 --> 00:02:37,766 Is anybody home? 51 00:02:37,809 --> 00:02:41,291 [ Clock ticking ] 52 00:02:41,335 --> 00:02:45,426 [ The Pretenders' "Brass In My Pocket" plays ] 53 00:02:45,469 --> 00:02:50,126 ♪ I got brass In pocket ♪ 54 00:02:50,170 --> 00:02:54,696 ♪ I got bottle I'm gonna use it ♪ 55 00:02:54,739 --> 00:02:59,527 ♪ Intention I feel inventive ♪ 56 00:02:59,570 --> 00:03:04,314 ♪ Gonna make you, make you, make you notice ♪ 57 00:03:04,358 --> 00:03:09,841 ♪♪ 58 00:03:09,885 --> 00:03:15,325 ♪♪ 59 00:03:15,369 --> 00:03:17,980 [ Dramatic music plays ] 60 00:03:18,023 --> 00:03:20,722 ♪♪ 61 00:03:20,765 --> 00:03:22,332 [ Indistinct voices in distance, door opens ] 62 00:03:22,376 --> 00:03:24,726 Said the same th-- Yo. 63 00:03:24,769 --> 00:03:28,382 You guys are late. 64 00:03:28,425 --> 00:03:31,515 You got a nice place, man. 65 00:03:31,559 --> 00:03:34,910 Hey, uh, let me get a beer. 66 00:03:34,953 --> 00:03:36,303 No. 67 00:03:36,346 --> 00:03:38,261 That's your burner. Here's the key. 68 00:03:38,305 --> 00:03:40,176 Opens up the garage. 69 00:03:40,220 --> 00:03:41,917 It'll all be in there. 70 00:03:41,960 --> 00:03:45,399 And, uh, I need you guys up at 2:30, yeah? 71 00:03:45,442 --> 00:03:47,270 Set two alarms for yourself. 72 00:03:47,314 --> 00:03:48,750 What about the cash? 73 00:03:48,793 --> 00:03:50,795 That comes later. 74 00:03:50,839 --> 00:03:52,232 Get out of here. 75 00:03:52,275 --> 00:03:54,146 Go on. 76 00:03:54,190 --> 00:03:56,410 Don't screw this up. I'm serious -- two alarms. 77 00:03:56,453 --> 00:04:00,327 Yeah.You got it, man. Yeah, yeah. 78 00:04:00,370 --> 00:04:02,154 [ Door closes ] 79 00:04:02,198 --> 00:04:11,033 ♪♪ 80 00:04:11,076 --> 00:04:19,868 ♪♪ 81 00:04:19,911 --> 00:04:23,175 [ Whispering ] Oh, my God. What is he doing? 82 00:04:23,219 --> 00:04:24,916 Ugh. How are you feeling? 83 00:04:24,960 --> 00:04:26,483 Good. 84 00:04:26,527 --> 00:04:28,616 You got the van? Yeah. 85 00:04:28,659 --> 00:04:30,226 Where? 86 00:04:30,270 --> 00:04:32,663 Vista. Paid some meth-head 500 bucks for it. 87 00:04:32,707 --> 00:04:34,317 You change the plates?Yes. 88 00:04:34,361 --> 00:04:36,188 Good. Here, drink this. 89 00:04:36,232 --> 00:04:38,190 Is that the tea that smells like ass? 90 00:04:38,234 --> 00:04:40,105 -Uh, yes. -Uh, no, thank you. 91 00:04:40,149 --> 00:04:42,630 It will help. 92 00:04:42,673 --> 00:04:45,067 With what? Detox. 93 00:04:46,808 --> 00:04:48,505 I'm done with that. 94 00:04:48,549 --> 00:04:50,246 Bullshit. 95 00:04:52,161 --> 00:04:53,467 Look, I wasn't a junkie. 96 00:04:53,510 --> 00:04:54,598 I was just trying to clean my act up. 97 00:04:54,642 --> 00:04:55,817 Well, did you get any sleep? 98 00:04:55,860 --> 00:04:57,079 No, just gonna push on through. 99 00:04:57,122 --> 00:04:59,429 Do you think that's a good idea? 100 00:04:59,473 --> 00:05:01,388 Are you telling me how to do this now? 101 00:05:01,431 --> 00:05:04,521 [ Inhales, sighs ] No. 102 00:05:07,263 --> 00:05:10,353 Eh, [sighs] hey. 103 00:05:10,397 --> 00:05:12,050 Job's gonna be fine. 104 00:05:18,883 --> 00:05:21,843 Del Mar will take too long. 105 00:05:21,886 --> 00:05:24,019 I don't know why you don't want to do Pam's job. 106 00:05:24,062 --> 00:05:25,934 Merch at the Forum? Yes. 107 00:05:25,977 --> 00:05:27,196 It's too high-profile. 108 00:05:27,239 --> 00:05:28,632 So what? 109 00:05:28,676 --> 00:05:30,895 She knows the guy in security. It'll be easy. 110 00:05:30,939 --> 00:05:33,028 [ Scoffs ]I think we should hit it twice. 111 00:05:33,071 --> 00:05:34,682 I think we should go once for the Lakers, 112 00:05:34,725 --> 00:05:36,466 and we should go back again for a concert or something. 113 00:05:36,510 --> 00:05:39,687 We need to slow down. 114 00:05:39,730 --> 00:05:41,950 Why? 115 00:05:41,993 --> 00:05:44,256 Max has been in the ground less than a month. 116 00:05:44,300 --> 00:05:46,041 Yeah, and things are good. 117 00:05:46,084 --> 00:05:47,259 No more 30%. 118 00:05:47,303 --> 00:05:49,523 Big moves attract attention. 119 00:05:49,566 --> 00:05:52,874 [ Sighs ] From who? 120 00:05:52,917 --> 00:05:54,049 Other crews? 121 00:05:54,092 --> 00:05:56,007 Please. 122 00:05:56,051 --> 00:05:57,966 Let 'em come. 123 00:06:00,664 --> 00:06:04,581 Oh, you're the queen of Oceanside now, huh? 124 00:06:04,625 --> 00:06:08,629 I'm just tired of doing shitty jobs. 125 00:06:08,672 --> 00:06:09,934 We need to think bigger. 126 00:06:09,978 --> 00:06:12,154 Oh. Heads up. 127 00:06:12,197 --> 00:06:14,286 [ Approaching engine rumbling ] 128 00:06:17,899 --> 00:06:19,857 [ Engine stops, car door opens ] 129 00:06:19,901 --> 00:06:21,990 [ Police radio chatter ] 130 00:06:22,033 --> 00:06:23,426 Hey, Jerry. 131 00:06:23,470 --> 00:06:25,385 Ms. Cody.Everything okay? 132 00:06:26,951 --> 00:06:28,257 Jerry: Let's go, kids. 133 00:06:29,606 --> 00:06:30,912 Mom! 134 00:06:35,569 --> 00:06:37,571 [ Sighs ] 135 00:06:37,614 --> 00:06:38,963 Go stand by Jake. 136 00:06:39,007 --> 00:06:40,791 [ Police radio chatter ] 137 00:06:40,835 --> 00:06:42,489 [ Sighs ] 138 00:06:42,532 --> 00:06:44,882 Manager caught them lifting a wallet at the 7-Eleven. 139 00:06:44,926 --> 00:06:46,536 Really? 140 00:06:52,629 --> 00:06:54,370 Kids. 141 00:06:54,414 --> 00:06:57,460 Kids. 142 00:06:57,504 --> 00:07:00,463 Thank you. 143 00:07:00,507 --> 00:07:02,204 For bringing them back. 144 00:07:05,033 --> 00:07:06,382 Take care, Ms. Cody. 145 00:07:06,426 --> 00:07:07,949 Yeah. You, too. 146 00:07:14,085 --> 00:07:15,522 [ Car door closes ] 147 00:07:15,565 --> 00:07:17,785 [ Engine starts ] 148 00:07:17,828 --> 00:07:25,183 ♪♪ 149 00:07:25,227 --> 00:07:28,143 J.[ Water running ] 150 00:07:28,186 --> 00:07:32,669 ♪♪ 151 00:07:32,713 --> 00:07:35,063 J! 152 00:07:35,106 --> 00:07:39,676 ♪♪ 153 00:07:39,720 --> 00:07:41,896 [ Water stops running ] 154 00:07:44,072 --> 00:07:47,292 Hey. 155 00:07:47,336 --> 00:07:49,077 When'd you put this up? 156 00:07:51,601 --> 00:07:54,648 A while ago. 157 00:07:54,691 --> 00:07:56,780 I always wanted to put a picture of my mom up, 158 00:07:56,824 --> 00:07:58,521 but Smurf would have taken it down. 159 00:07:58,565 --> 00:08:05,006 ♪♪ 160 00:08:05,049 --> 00:08:07,312 You should get dressed. They're gonna be here soon. 161 00:08:07,356 --> 00:08:15,625 ♪♪ 162 00:08:15,669 --> 00:08:24,025 ♪♪ 163 00:08:24,068 --> 00:08:25,722 So, you got caught. 164 00:08:25,766 --> 00:08:29,204 Come on, Janine. 165 00:08:29,247 --> 00:08:30,858 What happened? 166 00:08:35,210 --> 00:08:36,690 So, it was you. 167 00:08:36,733 --> 00:08:39,519 Jesus. 168 00:08:39,562 --> 00:08:40,607 Janine. 169 00:08:40,650 --> 00:08:42,478 Both of you inside, now. 170 00:08:46,743 --> 00:08:47,788 Do you gotta be like that? 171 00:08:47,831 --> 00:08:49,398 Excuse me? 172 00:08:49,441 --> 00:08:51,226 You're the reason they did it in the first place. 173 00:08:51,269 --> 00:08:52,923 We have money. 174 00:08:52,967 --> 00:08:54,185 Why are you making them lift wallets? 175 00:08:54,229 --> 00:08:56,100 I have them lift them for practice. 176 00:08:56,144 --> 00:08:58,276 Don't you want something better for them? 177 00:08:58,320 --> 00:08:59,451 What's wrong with what we do? 178 00:08:59,495 --> 00:09:01,192 Nothing -- for us. 179 00:09:01,236 --> 00:09:03,499 But you should want something better for them. 180 00:09:03,543 --> 00:09:09,723 ♪♪ 181 00:09:09,766 --> 00:09:11,463 You know what I think? 182 00:09:13,640 --> 00:09:16,599 I think you should go back to Cheryl. 183 00:09:16,643 --> 00:09:17,992 What? 184 00:09:18,035 --> 00:09:20,255 You should go have your own damn kids. 185 00:09:20,298 --> 00:09:23,084 Raise them however you want. 186 00:09:23,127 --> 00:09:25,129 If you want to work... 187 00:09:25,173 --> 00:09:26,566 call me. 188 00:09:26,609 --> 00:09:29,351 Nah, I'm not listening to this bullshit. 189 00:09:29,394 --> 00:09:38,142 ♪♪ 190 00:09:38,186 --> 00:09:46,977 ♪♪ 191 00:09:47,021 --> 00:09:48,936 [ Exhales ] 192 00:09:51,155 --> 00:09:52,983 Got you clothes. 193 00:09:53,027 --> 00:09:54,985 -You get the right masks? -Yeah. 194 00:09:55,029 --> 00:09:56,378 The other ones felt like shit. 195 00:09:56,421 --> 00:09:58,162 -What's up with you? -Nothing. 196 00:09:58,206 --> 00:09:59,990 Man, you wanted me sober? 197 00:10:00,034 --> 00:10:01,688 This is me sober. 198 00:10:04,255 --> 00:10:06,823 Deran: Get the Olney Mill cameras sorted out? 199 00:10:06,867 --> 00:10:10,610 Yeah, I disabled them online a couple hours ago. 200 00:10:13,874 --> 00:10:16,877 You cool? 201 00:10:16,920 --> 00:10:19,662 All right. 202 00:10:19,706 --> 00:10:22,317 All right, let's go. 203 00:10:22,360 --> 00:10:28,845 ♪♪ 204 00:10:28,889 --> 00:10:35,373 ♪♪ 205 00:10:35,417 --> 00:10:37,375 See you on the other side. 206 00:10:37,419 --> 00:10:40,161 ♪♪ 207 00:10:43,164 --> 00:10:52,695 ♪♪ 208 00:10:52,739 --> 00:11:02,226 ♪♪ 209 00:11:02,270 --> 00:11:11,714 ♪♪ 210 00:11:11,758 --> 00:11:21,289 ♪♪ 211 00:11:21,332 --> 00:11:30,820 ♪♪ 212 00:11:30,864 --> 00:11:40,395 ♪♪ 213 00:11:40,438 --> 00:11:42,876 Tell me what happened. 214 00:11:42,919 --> 00:11:44,791 [ Sighs ] 215 00:11:46,314 --> 00:11:49,796 [ Sighs ] It's just not fun anymore. 216 00:11:53,800 --> 00:11:55,410 Andrew, is that how you feel? 217 00:12:03,157 --> 00:12:06,769 Baby, did you try thinking about how good it would feel 218 00:12:06,813 --> 00:12:09,598 when you got the wallet? 219 00:12:09,641 --> 00:12:11,905 You'd have more money for more candy. 220 00:12:11,948 --> 00:12:14,690 And if you'd have gotten a credit card... 221 00:12:16,779 --> 00:12:18,781 ...we could have... [exhales sharply] 222 00:12:18,825 --> 00:12:21,262 We could have gone to Disneyland. 223 00:12:21,305 --> 00:12:23,568 Disneyland?Mm-hmm. 224 00:12:23,612 --> 00:12:25,222 I want to go to Disneyland. 225 00:12:25,266 --> 00:12:28,269 I know. That would have been fun. 226 00:12:28,312 --> 00:12:31,272 I want to go to Disneyland. 227 00:12:31,315 --> 00:12:34,231 We can't, 'cause you made a mistake. 228 00:12:40,847 --> 00:12:42,500 It's okay, baby. Come here. 229 00:12:45,460 --> 00:12:48,463 It's okay to make a mistake. 230 00:12:48,506 --> 00:12:50,465 [ Sighs ] 231 00:12:50,508 --> 00:12:53,120 Just don't do it again. 232 00:12:53,163 --> 00:12:54,817 You understand? 233 00:12:58,386 --> 00:13:01,650 I have an idea. 234 00:13:01,693 --> 00:13:06,002 Maybe we can't go to Disneyland, but... 235 00:13:08,004 --> 00:13:10,833 ...we could go on a little vacation. 236 00:13:10,877 --> 00:13:13,618 Do you like that? 237 00:13:13,662 --> 00:13:15,185 Yes. 238 00:13:15,229 --> 00:13:18,798 You'd like a little surprise, little baby girl? 239 00:13:18,841 --> 00:13:28,155 ♪♪ 240 00:13:28,198 --> 00:13:37,512 ♪♪ 241 00:13:37,555 --> 00:13:46,869 ♪♪ 242 00:13:46,913 --> 00:13:56,226 ♪♪ 243 00:13:56,270 --> 00:13:57,793 [ Keys jingling ] 244 00:13:57,837 --> 00:14:00,796 [ Engine starts ] 245 00:14:00,840 --> 00:14:03,668 [ Back-up alarm beeping ] 246 00:14:03,712 --> 00:14:13,243 ♪♪ 247 00:14:13,287 --> 00:14:22,905 ♪♪ 248 00:14:22,949 --> 00:14:25,342 [ Engine starts ] 249 00:14:25,386 --> 00:14:33,350 ♪♪ 250 00:14:33,394 --> 00:14:41,358 ♪♪ 251 00:14:41,402 --> 00:14:42,751 Morning. 252 00:14:42,794 --> 00:14:44,666 Okay, so, they won. 253 00:14:44,709 --> 00:14:45,797 [ Device beeps ]Yep. 254 00:14:45,841 --> 00:14:47,582 That'll be 50 bucks. 255 00:14:47,625 --> 00:14:50,150 Catch me back at the bar later. 256 00:14:50,193 --> 00:14:52,021 Looking good. 257 00:14:57,461 --> 00:15:00,203 [ Knocks on truck panel ] 258 00:15:00,247 --> 00:15:02,771 We're good to go. 259 00:15:05,295 --> 00:15:08,255 [ Engine revving ] 260 00:15:08,298 --> 00:15:15,827 ♪♪ 261 00:15:15,871 --> 00:15:23,357 ♪♪ 262 00:15:23,400 --> 00:15:30,930 ♪♪ 263 00:15:30,973 --> 00:15:33,149 [ Indistinct radio chatter ] 264 00:15:33,193 --> 00:15:41,810 ♪♪ 265 00:15:41,853 --> 00:15:50,471 ♪♪ 266 00:15:50,514 --> 00:15:52,603 [ Keys jingling, lock rattling ] 267 00:15:52,647 --> 00:15:58,000 ♪♪ 268 00:15:58,044 --> 00:15:59,567 What the --?! Agh! 269 00:15:59,610 --> 00:16:02,004 Grange: Hey! Agh! Agh! Agh! 270 00:16:02,048 --> 00:16:04,528 -Close it! Close it! -Agh! 271 00:16:04,572 --> 00:16:07,967 [ Muffled struggling ] 272 00:16:08,010 --> 00:16:17,977 ♪♪ 273 00:16:18,020 --> 00:16:27,987 ♪♪ 274 00:16:28,030 --> 00:16:37,997 ♪♪ 275 00:16:38,040 --> 00:16:39,433 All right. 276 00:16:39,476 --> 00:16:42,175 Second one in, buried two containers deep. 277 00:16:42,218 --> 00:16:51,140 ♪♪ 278 00:16:51,184 --> 00:17:00,149 ♪♪ 279 00:17:00,193 --> 00:17:09,115 ♪♪ 280 00:17:09,158 --> 00:17:18,124 ♪♪ 281 00:17:18,167 --> 00:17:27,089 ♪♪ 282 00:17:27,133 --> 00:17:29,700 It's the container on the other side of this wall. 283 00:17:29,744 --> 00:17:37,752 ♪♪ 284 00:17:37,795 --> 00:17:40,276 [ Indistinct shouting in distance ] 285 00:17:40,320 --> 00:17:47,588 ♪♪ 286 00:17:47,631 --> 00:17:54,899 ♪♪ 287 00:17:54,943 --> 00:17:56,858 [ Sprayer hissing ] 288 00:17:56,901 --> 00:18:02,994 ♪♪ 289 00:18:03,038 --> 00:18:05,519 [ Hissing resumes ] 290 00:18:05,562 --> 00:18:16,443 ♪♪ 291 00:18:16,486 --> 00:18:18,314 Craig: Look. 292 00:18:18,358 --> 00:18:21,883 Turn to the right. 293 00:18:21,926 --> 00:18:23,711 No, nothing. 294 00:18:23,754 --> 00:18:24,842 Move it over. 295 00:18:24,886 --> 00:18:27,149 [ Hissing continues ] 296 00:18:27,193 --> 00:18:31,371 ♪♪ 297 00:18:31,414 --> 00:18:33,286 Other side. 298 00:18:34,809 --> 00:18:36,419 Whoa, whoa, whoa. 299 00:18:37,246 --> 00:18:39,770 [ Sighs ] That's a safe, man. 300 00:18:39,814 --> 00:18:42,338 That's a safe. 301 00:18:42,382 --> 00:18:44,384 That's it. 302 00:18:44,427 --> 00:18:52,087 ♪♪ 303 00:18:52,131 --> 00:18:59,747 ♪♪ 304 00:18:59,790 --> 00:19:03,316 [ Indistinct talking ] 305 00:19:03,359 --> 00:19:11,106 ♪♪ 306 00:19:11,150 --> 00:19:18,896 ♪♪ 307 00:19:18,940 --> 00:19:26,643 ♪♪ 308 00:19:26,687 --> 00:19:34,434 ♪♪ 309 00:19:34,477 --> 00:19:36,697 [ Indistinct talking ] 310 00:19:36,740 --> 00:19:43,356 ♪♪ 311 00:19:43,399 --> 00:19:46,576 [ Cellphone chimes and vibrates ] 312 00:19:49,231 --> 00:19:51,190 Wyatt's in the office. 313 00:19:51,233 --> 00:19:59,589 ♪♪ 314 00:19:59,633 --> 00:20:07,989 ♪♪ 315 00:20:08,032 --> 00:20:09,643 [ Metal clanging ] 316 00:20:09,686 --> 00:20:11,688 Let's do that. 317 00:20:11,732 --> 00:20:19,392 ♪♪ 318 00:20:19,435 --> 00:20:21,263 Ooh. 319 00:20:21,307 --> 00:20:30,229 ♪♪ 320 00:20:30,272 --> 00:20:32,709 [ Engine starts ] 321 00:20:32,753 --> 00:20:38,367 ♪♪ 322 00:20:38,411 --> 00:20:40,587 Man on megaphone: Attention! This is a restricted area. 323 00:20:40,630 --> 00:20:43,677 Move along, or you will be detained. 324 00:20:43,720 --> 00:20:45,548 Attention! This is a restricted area. 325 00:20:45,592 --> 00:20:48,116 Move along, or you will be detained. 326 00:20:49,857 --> 00:20:53,252 [ Siren wailing ] 327 00:20:53,295 --> 00:21:00,650 ♪♪ 328 00:21:00,694 --> 00:21:08,136 ♪♪ 329 00:21:08,179 --> 00:21:15,535 ♪♪ 330 00:21:15,578 --> 00:21:16,971 The jet skis came early. 331 00:21:17,014 --> 00:21:18,451 Deran's moving to the pick-up point. 332 00:21:18,494 --> 00:21:19,539 Yo, man, I still need five. 333 00:21:19,582 --> 00:21:21,454 Yo, you gotta hurry up! 334 00:21:25,284 --> 00:21:27,460 [ Siren wailing ] 335 00:21:27,503 --> 00:21:34,249 ♪♪ 336 00:21:34,293 --> 00:21:36,338 Attention! This is a restricted area. 337 00:21:36,382 --> 00:21:38,732 Hey! 338 00:21:38,775 --> 00:21:45,521 ♪♪ 339 00:21:45,565 --> 00:21:52,354 ♪♪ 340 00:21:52,398 --> 00:21:59,187 ♪♪ 341 00:21:59,230 --> 00:22:00,841 Come on! 342 00:22:00,884 --> 00:22:09,458 ♪♪ 343 00:22:09,502 --> 00:22:18,119 ♪♪ 344 00:22:18,162 --> 00:22:21,644 [ Back-up alarm beeping ] 345 00:22:21,688 --> 00:22:23,298 Shit. 346 00:22:23,342 --> 00:22:25,387 [ Engine starts ] 347 00:22:25,431 --> 00:22:34,701 ♪♪ 348 00:22:34,744 --> 00:22:35,876 I'm sorry, man. 349 00:22:35,919 --> 00:22:37,138 What the hell's wrong with you? 350 00:22:37,181 --> 00:22:38,400 Is it okay? Is everything all right? 351 00:22:38,444 --> 00:22:39,793 Didn't you see me?! 352 00:22:39,836 --> 00:22:41,708 It's my first day. This thing is huge! 353 00:22:41,751 --> 00:22:44,580 I didn't see him coming. He just backed up like that. 354 00:22:44,624 --> 00:22:47,757 It's okay, right? It's all right? 355 00:22:47,801 --> 00:22:49,716 We gotta go, now! 356 00:22:49,759 --> 00:22:51,457 Let's go! 357 00:22:55,765 --> 00:22:57,637 Yo, come help. 358 00:23:02,076 --> 00:23:04,861 Drop it. All right, bags. 359 00:23:08,474 --> 00:23:10,171 We gotta go. We gotta go. Come on. 360 00:23:13,348 --> 00:23:15,698 Look, I was reversing! You come -- You rev-- 361 00:23:15,742 --> 00:23:17,047 Wyatt: What's going on here? 362 00:23:17,091 --> 00:23:18,658 Asshole just backed into me. 363 00:23:18,701 --> 00:23:20,747 I'm sorry, man. I just -- I couldn't see him. 364 00:23:20,790 --> 00:23:23,053 Who are you?Look, [sighs] it's my first day. 365 00:23:23,097 --> 00:23:24,098 Where's -- Where's Grange? 366 00:23:24,141 --> 00:23:25,360 I'm -- 367 00:23:28,798 --> 00:23:31,584 Yo, give me the other bag.All right, hold on. 368 00:23:31,627 --> 00:23:33,542 I'm new here, all right? He was in my blind spot. 369 00:23:33,586 --> 00:23:36,589 I'm coming back, I --You believe this bullshit? 370 00:23:36,632 --> 00:23:38,286 Why'd you park your truck here? 371 00:23:38,329 --> 00:23:43,770 ♪♪ 372 00:23:43,813 --> 00:23:45,511 We gotta go! 373 00:23:45,554 --> 00:23:46,860 I don't know where to park, man. As I said...Shut up. 374 00:23:46,903 --> 00:23:48,209 ...it's my first day. I'm just -- 375 00:23:48,252 --> 00:23:54,737 ♪♪ 376 00:23:54,781 --> 00:23:56,522 Keep an eye on him. 377 00:23:56,565 --> 00:23:58,262 Hey, look --Hey, get over here. 378 00:23:58,306 --> 00:23:59,481 Whoa, whoa. Get over here. 379 00:23:59,525 --> 00:24:00,526 All right, all right, all right. 380 00:24:00,569 --> 00:24:01,918 You got it. Shut up. 381 00:24:01,962 --> 00:24:03,050 Don't move. 382 00:24:03,093 --> 00:24:11,145 ♪♪ 383 00:24:11,188 --> 00:24:13,060 [ Thud ] 384 00:24:13,103 --> 00:24:16,759 ♪♪ 385 00:24:16,803 --> 00:24:17,978 [ Metal clangs ] 386 00:24:18,021 --> 00:24:20,197 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 387 00:24:20,241 --> 00:24:22,591 [ Gun cocks ] 388 00:24:22,635 --> 00:24:29,337 ♪♪ 389 00:24:29,380 --> 00:24:31,078 [ Door creaks and bangs ] 390 00:24:31,121 --> 00:24:33,080 Ugh! Ugh. 391 00:24:33,123 --> 00:24:37,519 [ Indistinct shouting ] 392 00:24:37,563 --> 00:24:39,347 Let's go!And what about J? 393 00:24:39,390 --> 00:24:40,914 We'll get him on the other side! 394 00:24:40,957 --> 00:24:45,440 ♪♪ 395 00:24:45,484 --> 00:24:48,138 [ Grunting ] 396 00:24:48,182 --> 00:24:49,966 [ Gunshot ] 397 00:24:55,102 --> 00:24:56,538 [ Gunshot ]What was that? 398 00:24:56,582 --> 00:24:58,192 Was that gunfire? 399 00:24:58,235 --> 00:25:00,237 [ Motors revving ] 400 00:25:00,281 --> 00:25:04,415 ♪♪ 401 00:25:04,459 --> 00:25:05,852 Let's go! Let's move! 402 00:25:05,895 --> 00:25:08,115 [ Siren wailing ] 403 00:25:11,335 --> 00:25:14,208 [ Gunshot ] 404 00:25:14,251 --> 00:25:16,776 Come on! Come on! 405 00:25:16,819 --> 00:25:18,778 Where's J?!He's taking fire! 406 00:25:18,821 --> 00:25:20,519 Let's go, man! Move! Move! 407 00:25:20,562 --> 00:25:21,955 Go! Go! 408 00:25:24,610 --> 00:25:26,525 He's on the other side! 409 00:25:29,136 --> 00:25:30,137 Oh, shit. There he is! There he is! 410 00:25:30,180 --> 00:25:31,791 There he is! 411 00:25:31,834 --> 00:25:37,753 ♪♪ 412 00:25:37,797 --> 00:25:38,972 [ Gunshots ] 413 00:25:39,015 --> 00:25:40,843 [ Gun clicks ] 414 00:25:42,366 --> 00:25:44,151 [ Echoing ] You're dead! 415 00:25:44,194 --> 00:25:46,501 -Let's go! -Got you. 416 00:25:46,545 --> 00:25:47,981 Get him on! Get him on! 417 00:25:51,288 --> 00:25:53,160 You're dead! 418 00:25:55,989 --> 00:25:58,339 [ Siren wailing ] 419 00:25:58,382 --> 00:26:00,210 Go! Harbor Patrol! 420 00:26:00,254 --> 00:26:01,734 Deran: I see 'em! I see 'em! 421 00:26:03,213 --> 00:26:05,302 Shots fired! Shots fired! I need back-up! 422 00:26:05,346 --> 00:26:07,566 Send Long Beach PD to the Long Beach Port. 423 00:26:07,609 --> 00:26:08,784 Craig: Hey, man, they're gaining on us! 424 00:26:08,828 --> 00:26:10,046 You gotta go faster than this! 425 00:26:10,090 --> 00:26:11,657 This is as fast as it goes, man. 426 00:26:11,700 --> 00:26:12,962 Deran, you've gotta move this! 427 00:26:13,006 --> 00:26:14,790 Go, go, go! 428 00:26:14,834 --> 00:26:17,488 [ Siren wailing ] 429 00:26:17,532 --> 00:26:25,322 ♪♪ 430 00:26:25,366 --> 00:26:33,113 ♪♪ 431 00:26:33,156 --> 00:26:36,595 We'll try and lose them in here! 432 00:26:36,638 --> 00:26:38,814 Still in pursuit! Headed under the pier. 433 00:26:38,858 --> 00:26:41,643 [ Siren wailing ] 434 00:26:44,690 --> 00:26:48,563 See them? Nope. 435 00:26:48,607 --> 00:26:50,260 [ Wailing stops ] 436 00:26:50,304 --> 00:26:51,522 Did you see where they went? 437 00:26:56,397 --> 00:26:58,355 Oh, there they are! Right there! 438 00:26:58,399 --> 00:27:00,444 Don't back down! Let's go, let's go!Come on! 439 00:27:00,488 --> 00:27:01,707 Hey, hey, hey! 440 00:27:01,750 --> 00:27:02,925 Hey, they're gonna hit us! 441 00:27:02,969 --> 00:27:05,014 Stop! Stop! 442 00:27:05,058 --> 00:27:06,450 -Come on! -What are you doing?! 443 00:27:06,494 --> 00:27:07,451 Let's go. Come on, baby.No, no, no! 444 00:27:07,495 --> 00:27:09,236 Cut it out! 445 00:27:09,279 --> 00:27:12,413 -Whoo! Yeah! -Go, go, go, go, go, go, go! 446 00:27:12,456 --> 00:27:14,067 Hey, turn this thing around! 447 00:27:15,982 --> 00:27:18,637 Ah, come on! Come on, come on, come on! 448 00:27:18,680 --> 00:27:25,078 ♪♪ 449 00:27:25,121 --> 00:27:27,558 All right, Plan B! We gotta ditch! 450 00:27:27,602 --> 00:27:29,822 We'll ditch behind this barge! 451 00:27:29,865 --> 00:27:30,866 All right! 452 00:27:30,910 --> 00:27:32,999 Wait, take the wheel! 453 00:27:33,042 --> 00:27:34,696 I'm going good. 454 00:27:34,740 --> 00:27:45,185 ♪♪ 455 00:27:45,228 --> 00:27:46,926 Let's get moving! 456 00:27:48,231 --> 00:27:50,233 [ Siren wailing ] 457 00:27:50,277 --> 00:27:53,323 Up ahead! We're at the barge! 458 00:27:53,367 --> 00:27:54,847 Bleach it! Bleach it all! 459 00:27:54,890 --> 00:27:57,240 -Come on, let's go! Come on! -Move it! 460 00:27:57,284 --> 00:28:06,510 ♪♪ 461 00:28:06,554 --> 00:28:15,781 ♪♪ 462 00:28:15,824 --> 00:28:25,051 ♪♪ 463 00:28:25,094 --> 00:28:27,618 There they are! There they are! 464 00:28:27,662 --> 00:28:37,367 ♪♪ 465 00:28:37,411 --> 00:28:39,718 [ Siren wailing ] 466 00:28:39,761 --> 00:28:48,204 ♪♪ 467 00:28:48,248 --> 00:28:51,773 -Whoo! -Yeah! 468 00:28:51,817 --> 00:28:53,775 Whoo! 469 00:28:53,819 --> 00:28:56,604 Whoo! Let's go! 470 00:28:56,647 --> 00:28:59,346 Vassley: Still in pursuit! They're heading for open water. 471 00:29:00,739 --> 00:29:03,263 Good luck catching that boat, bitches! 472 00:29:08,964 --> 00:29:14,622 ♪♪ 473 00:29:14,665 --> 00:29:16,319 It's nice, isn't it? 474 00:29:18,495 --> 00:29:20,019 Come on. 475 00:29:20,062 --> 00:29:22,499 Wait till you guys see what's in the backyard. 476 00:29:22,543 --> 00:29:25,589 Your very own... 477 00:29:26,677 --> 00:29:29,332 ...pool! 478 00:29:29,376 --> 00:29:31,552 Come on! 479 00:29:31,595 --> 00:29:33,728 There's a bunch of rooms. 480 00:29:33,772 --> 00:29:36,209 You guys can pick any one you want. 481 00:29:38,777 --> 00:29:41,214 There's pizza. 482 00:29:41,257 --> 00:29:45,958 And [gasps] hot dogs, pudding. 483 00:29:46,001 --> 00:29:49,396 Ooh, Andrew, come see the TV. 484 00:29:49,439 --> 00:29:51,398 ♪ It's huuuuuge 485 00:29:51,441 --> 00:29:53,574 And there's an Atari! 486 00:29:53,617 --> 00:30:03,932 ♪♪ 487 00:30:03,976 --> 00:30:06,326 And what do you think? 488 00:30:06,369 --> 00:30:09,982 You know the people who live here? 489 00:30:10,025 --> 00:30:12,985 Sure, I do. 490 00:30:13,028 --> 00:30:15,814 How else would I know that they'd be gone all weekend? 491 00:30:19,730 --> 00:30:25,911 ♪♪ 492 00:30:25,954 --> 00:30:28,087 Okay. 493 00:30:28,130 --> 00:30:30,480 Fine. 494 00:30:30,524 --> 00:30:33,440 We're just borrowing it. Okay? 495 00:30:33,483 --> 00:30:36,443 But we deserve it! 496 00:30:36,486 --> 00:30:38,837 Come on. You really don't want to go swimming? 497 00:30:38,880 --> 00:30:40,447 I didn't bring my suit. 498 00:30:40,490 --> 00:30:43,580 [ Sighs ] 499 00:30:43,624 --> 00:30:50,065 ♪♪ 500 00:30:50,109 --> 00:30:52,154 [ Laughs ] 501 00:30:52,198 --> 00:30:53,199 Come on. 502 00:30:53,242 --> 00:30:55,331 [ Grunts ] 503 00:30:59,553 --> 00:31:02,730 1.16, 1.17, 1.18, 504 00:31:02,773 --> 00:31:05,167 1.19, 1.2. 505 00:31:05,211 --> 00:31:07,648 $1.2 million. 506 00:31:07,691 --> 00:31:09,302 -[ Whistles ] -Hell, yeah. 507 00:31:09,345 --> 00:31:11,217 But what kind of an asshole keeps this kind of cash 508 00:31:11,260 --> 00:31:12,479 in a shipping container? 509 00:31:12,522 --> 00:31:13,915 An asshole that gets ripped off. 510 00:31:13,959 --> 00:31:15,525 -Yeah. -That's right. 511 00:31:15,569 --> 00:31:16,918 Where's our tracker? You find it? 512 00:31:16,962 --> 00:31:19,878 Mm-hmm. Good job on that. 513 00:31:19,921 --> 00:31:23,490 Yeah, giving them all that money was ballsy. 514 00:31:23,533 --> 00:31:24,708 Happy to help. 515 00:31:24,752 --> 00:31:26,710 All right, this is your cut. 516 00:31:26,754 --> 00:31:29,844 All right, well, guess I should get going. 517 00:31:29,888 --> 00:31:33,761 All right. [ Clears throat ] 518 00:31:33,804 --> 00:31:36,285 Hey, it's nice to see you boys working together. 519 00:31:38,331 --> 00:31:41,943 Smurf would be proud. 520 00:31:41,987 --> 00:31:43,553 Yeah. 521 00:31:45,381 --> 00:31:47,514 Stay out of trouble. 522 00:31:49,429 --> 00:31:51,257 I gotta head out, too. 523 00:31:51,300 --> 00:31:54,129 What? What about dinner? 524 00:31:54,173 --> 00:31:55,304 No, I gotta get back to the bar. 525 00:31:55,348 --> 00:31:56,566 We're opening back up tomorrow. 526 00:31:56,610 --> 00:31:59,787 No. No, we did a job. 527 00:31:59,830 --> 00:32:03,443 Then we have dinner together. That's how we do it. 528 00:32:03,486 --> 00:32:06,707 Okay, are you gonna cook us something? 529 00:32:06,750 --> 00:32:08,883 No, you're gonna pick something up. 530 00:32:08,927 --> 00:32:09,971 [ Sighs ] 531 00:32:11,973 --> 00:32:13,975 $1.2 million. 532 00:32:14,019 --> 00:32:15,455 We gotta put it in the storage unit. 533 00:32:15,498 --> 00:32:18,327 [ Laughs ] 534 00:32:18,371 --> 00:32:19,633 Yes! 535 00:32:24,203 --> 00:32:26,335 Hello. 536 00:32:26,988 --> 00:32:29,251 [ Water splashing, children laughing in distance ] 537 00:32:29,295 --> 00:32:33,603 ♪♪ 538 00:32:47,400 --> 00:32:49,880 [ The Pretenders' "Day After Day" plays ] 539 00:32:49,924 --> 00:32:57,018 ♪♪ 540 00:32:57,062 --> 00:33:01,370 ♪ Way up in the sky 541 00:33:01,414 --> 00:33:02,937 Whoo! 542 00:33:02,981 --> 00:33:07,202 ♪ Over the city, over Tokyo 543 00:33:07,246 --> 00:33:09,117 Aah! 544 00:33:09,161 --> 00:33:14,993 ♪ Silver light, summer moon 545 00:33:17,386 --> 00:33:19,606 [ Sighs ] So, we even? 546 00:33:19,649 --> 00:33:24,437 [ Laughs ] Is that how you say goodbye? 547 00:33:24,480 --> 00:33:26,047 What are you gonna do? 548 00:33:26,091 --> 00:33:28,615 [ Chuckles softly ] Whatever I want. 549 00:33:30,965 --> 00:33:32,532 And you really have to go now? 550 00:33:36,101 --> 00:33:37,493 Yeah. 551 00:33:39,713 --> 00:33:41,976 Can't just push your flight a couple hours? 552 00:33:43,934 --> 00:33:45,197 Hmm? 553 00:33:47,373 --> 00:33:50,028 You'll be all right, you know. 554 00:34:00,081 --> 00:34:03,389 [ Engine starts ] 555 00:34:12,137 --> 00:34:13,964 Hey, you gotta go pick up dinner. 556 00:34:14,008 --> 00:34:15,140 Why? 557 00:34:15,183 --> 00:34:17,403 Pope wants us back here at 6:00. 558 00:34:17,446 --> 00:34:19,535 Seriously? We're actually -- We're actually doing that? 559 00:34:19,579 --> 00:34:22,103 Yeah. You want to tell him no? 560 00:34:22,147 --> 00:34:23,409 [ Engine starts ] 561 00:34:23,452 --> 00:34:24,627 Well, why do I gotta pick up the food? 562 00:34:24,671 --> 00:34:26,194 Get some eggrolls, 563 00:34:26,238 --> 00:34:29,458 pork lo mein, chicken and broccoli, 564 00:34:29,502 --> 00:34:31,025 some hot and sour soup. 565 00:34:32,940 --> 00:34:41,122 ♪♪ 566 00:34:41,166 --> 00:34:42,863 You got your gun? 567 00:34:42,906 --> 00:34:44,473 Yeah, why? 568 00:34:46,519 --> 00:34:48,216 Let's go see Pete. 569 00:34:48,260 --> 00:34:54,701 ♪♪ 570 00:34:54,744 --> 00:34:58,487 [ Brush scraping ] 571 00:34:58,531 --> 00:35:00,576 Hey. Hey, boss. 572 00:35:00,620 --> 00:35:02,970 [ Scraping continues ] 573 00:35:03,013 --> 00:35:05,799 How's everything looking for tomorrow? 574 00:35:05,842 --> 00:35:08,193 Uh, we're looking good. 575 00:35:16,070 --> 00:35:17,724 ♪♪ 576 00:35:17,767 --> 00:35:18,942 Hey, listen. 577 00:35:21,162 --> 00:35:23,599 Look, I know things have been... 578 00:35:23,643 --> 00:35:26,863 tough with the bar being closed and everything, so, uh... 579 00:35:28,865 --> 00:35:30,476 ...that's for sticking around. 580 00:35:32,521 --> 00:35:34,697 I'm gonna make you manager, too. 581 00:35:39,354 --> 00:35:40,921 And I need you to put in an order at McClean's, 582 00:35:40,964 --> 00:35:44,272 all right? 583 00:35:44,316 --> 00:35:45,969 For 30 grand. 584 00:35:48,581 --> 00:35:51,366 That's a lot of booze. 585 00:35:51,410 --> 00:35:53,890 I need you to keep that up every two months, okay? 586 00:35:53,934 --> 00:35:58,939 ♪♪ 587 00:35:58,982 --> 00:36:00,506 All right. 588 00:36:00,549 --> 00:36:07,861 ♪♪ 589 00:36:12,082 --> 00:36:13,127 She's not here. 590 00:36:13,171 --> 00:36:14,476 I know. Then, what? 591 00:36:14,520 --> 00:36:16,391 She wants me to get her stuff. 592 00:36:16,435 --> 00:36:19,916 Nick's, too.Wait, are you kidding me? 593 00:36:19,960 --> 00:36:21,222 Come on, Craig. 594 00:36:21,266 --> 00:36:22,832 No. She took my kid. 595 00:36:22,876 --> 00:36:24,312 She won't return my calls. 596 00:36:24,356 --> 00:36:25,792 And now you're here picking up her shit? 597 00:36:25,835 --> 00:36:27,315 Craig. 598 00:36:27,359 --> 00:36:28,664 What's up with her? 599 00:36:28,708 --> 00:36:31,232 I don't know. 600 00:36:31,276 --> 00:36:32,712 Sh-- She won't talk about it. 601 00:36:32,755 --> 00:36:36,150 Well, where is she? 602 00:36:36,194 --> 00:36:38,239 She doesn't want you to know. 603 00:36:38,283 --> 00:36:40,241 Come on, Tonya. 604 00:36:40,285 --> 00:36:43,418 Where is she? 605 00:36:43,462 --> 00:36:46,552 Her cousin's. 606 00:36:46,595 --> 00:36:49,555 [ Scoffs ] She's with those assholes? 607 00:36:49,598 --> 00:36:50,904 Yeah. 608 00:36:50,947 --> 00:36:54,429 And Nick's there with her? 609 00:36:54,473 --> 00:36:55,735 So, can I get her stuff? 610 00:36:55,778 --> 00:36:58,085 No, you can tell Renn to call me. 611 00:36:58,128 --> 00:37:01,436 Otherwise, I'm gonna throw her shit out. 612 00:37:01,480 --> 00:37:08,313 ♪♪ 613 00:37:08,356 --> 00:37:15,233 ♪♪ 614 00:37:15,276 --> 00:37:22,109 ♪♪ 615 00:37:22,152 --> 00:37:24,024 [ Car door slams ] 616 00:37:24,067 --> 00:37:26,635 ♪♪ 617 00:37:26,679 --> 00:37:28,289 [ Wrench clicking ]We need to talk. 618 00:37:28,333 --> 00:37:33,468 ♪♪ 619 00:37:33,512 --> 00:37:37,124 I ain't got shit to say to you. 620 00:37:37,167 --> 00:37:39,126 What, you the driver now, ese? 621 00:37:39,169 --> 00:37:41,041 Thought you were running things. 622 00:37:41,084 --> 00:37:48,309 ♪♪ 623 00:37:48,353 --> 00:37:50,790 Okay, Andrew. 624 00:37:50,833 --> 00:37:52,574 Let's go in the back. 625 00:37:57,100 --> 00:38:02,802 ♪♪ 626 00:38:02,845 --> 00:38:04,499 So? 627 00:38:07,720 --> 00:38:11,158 It's cool. It's cool. 628 00:38:11,201 --> 00:38:13,421 If I knew it was gonna go down like this, 629 00:38:13,465 --> 00:38:16,337 I would have passed out breath mints. 630 00:38:20,167 --> 00:38:23,126 You say what you gotta say. 631 00:38:23,170 --> 00:38:24,780 You stole from us. 632 00:38:24,824 --> 00:38:28,697 [ Breathing heavily ] You lied. 633 00:38:28,741 --> 00:38:30,395 You think that can stand? 634 00:38:33,223 --> 00:38:35,530 Smurf's gone. 635 00:38:35,574 --> 00:38:37,315 Things are different. 636 00:38:37,358 --> 00:38:40,492 You know it, too. 637 00:38:40,535 --> 00:38:43,059 Your shit's loose. 638 00:38:43,103 --> 00:38:45,975 [ All grunting ] 639 00:38:46,019 --> 00:38:54,462 ♪♪ 640 00:38:54,506 --> 00:38:57,770 Aaaah! Aaaah! 641 00:38:57,813 --> 00:39:00,033 Aaaaah! Ahh! 642 00:39:00,076 --> 00:39:02,775 [ Groaning and gasping ] 643 00:39:02,818 --> 00:39:07,649 ♪♪ 644 00:39:07,693 --> 00:39:09,869 You get us our share of that coke money 645 00:39:09,912 --> 00:39:11,697 by the end of the week, or I'm gonna come back here 646 00:39:11,740 --> 00:39:16,266 and take pieces of you till there's nothin' left. 647 00:39:16,310 --> 00:39:19,531 [ Grunting and moaning ] 648 00:39:19,574 --> 00:39:22,664 ♪♪ 649 00:39:22,708 --> 00:39:26,102 [ Breathing heavily ] 650 00:39:26,146 --> 00:39:30,672 ♪♪ 651 00:39:34,459 --> 00:39:35,895 Yo. 652 00:39:35,938 --> 00:39:38,376 Let me get one of those. 653 00:39:38,419 --> 00:39:41,944 [ Sighs ] Thanks. 654 00:39:41,988 --> 00:39:44,730 Let's get this shit over to the table. 655 00:39:49,778 --> 00:39:50,997 Where you guys been? 656 00:39:51,824 --> 00:39:53,869 [ Breathing heavily ] 657 00:39:57,656 --> 00:40:00,223 I talked to Pete. 658 00:40:00,267 --> 00:40:01,486 Just now? 659 00:40:01,529 --> 00:40:03,836 Thought we were all gonna do that. 660 00:40:03,879 --> 00:40:06,752 I handled it. 661 00:40:06,795 --> 00:40:08,667 [ Sniffs ] 662 00:40:08,710 --> 00:40:10,582 He took Pete's eye out. 663 00:40:12,584 --> 00:40:13,933 Jesus. 664 00:40:13,976 --> 00:40:17,153 I reminded Pete not to break the rules. 665 00:40:17,197 --> 00:40:19,286 [ Sniffs ] 666 00:40:23,508 --> 00:40:24,639 All right, let's get the table set. 667 00:40:24,683 --> 00:40:26,293 It's time for dinner. 668 00:40:26,336 --> 00:40:28,251 Let's go. 669 00:40:28,295 --> 00:40:30,253 [ Food bags rustling ] 670 00:40:30,297 --> 00:40:35,911 ♪♪ 671 00:40:35,955 --> 00:40:41,526 ♪♪ 672 00:40:41,569 --> 00:40:43,658 Julia: Mommy? 673 00:40:47,880 --> 00:40:50,535 What's the matter? 674 00:40:50,578 --> 00:40:51,971 Can't sleep. 675 00:40:52,014 --> 00:40:54,800 Mm. How come? 676 00:40:54,843 --> 00:40:58,064 What if the people come back early?I told you. 677 00:40:58,107 --> 00:41:01,284 They're not going to. 678 00:41:05,419 --> 00:41:09,205 Here, have some of this. It'll help you sleep. 679 00:41:15,124 --> 00:41:16,778 [ Smacks lips ] 680 00:41:16,822 --> 00:41:19,172 [ Laughs ] 681 00:41:24,046 --> 00:41:27,180 You guys like this house? 682 00:41:27,223 --> 00:41:30,357 Mm-hmm. [ Laughs ] 683 00:41:30,400 --> 00:41:32,228 Good. 684 00:41:34,448 --> 00:41:37,320 I'm gonna get it for us. 685 00:41:37,364 --> 00:41:40,236 Would you like that? 686 00:41:40,280 --> 00:41:42,412 Yeah. Hey, come here. 687 00:41:42,456 --> 00:41:45,633 You. Come here. 688 00:41:45,677 --> 00:41:47,069 Come here. Come. 689 00:41:47,113 --> 00:41:48,506 Get over here. 690 00:41:48,549 --> 00:41:51,509 [ Laughs ] Hey. 691 00:41:53,249 --> 00:41:56,165 What do you think of this house? 692 00:41:56,209 --> 00:41:58,385 Andrew: It's big. 693 00:41:58,428 --> 00:41:59,908 Yes, it is big. 694 00:41:59,952 --> 00:42:01,910 [ Laughs ] 695 00:42:01,954 --> 00:42:04,086 It's kind of perfect for us. 696 00:42:04,130 --> 00:42:05,435 You know why? 697 00:42:09,918 --> 00:42:11,659 You're gonna have a little brother. 698 00:42:15,402 --> 00:42:18,274 You're gonna have a little brother! 699 00:42:18,318 --> 00:42:20,886 We're all gonna live here together. 700 00:42:20,929 --> 00:42:23,628 We're gonna do what we do. 701 00:42:23,671 --> 00:42:25,934 We're gonna have so much fun. 702 00:42:25,978 --> 00:42:28,589 Oh. What do you think? 703 00:42:30,069 --> 00:42:32,201 Is Jake the daddy? 704 00:42:32,245 --> 00:42:36,075 [ Laughs ] 705 00:42:36,118 --> 00:42:37,467 Does it matter? 706 00:42:39,644 --> 00:42:41,994 What do you think about having a little brother? 707 00:42:42,037 --> 00:42:43,604 You excited? 708 00:42:43,648 --> 00:42:47,042 You're gonna help me take care of him, right? 709 00:42:47,086 --> 00:42:49,610 Gonna protect him? 710 00:42:49,654 --> 00:42:51,525 Just like you protected me. 711 00:42:53,658 --> 00:42:54,920 Huh? 712 00:42:54,963 --> 00:42:58,532 You'll do that for me, won't you, baby? 713 00:42:58,576 --> 00:43:01,622 Yeah? I know you will. 714 00:43:01,666 --> 00:43:04,407 [ Smooches ] 715 00:43:04,451 --> 00:43:06,322 I know. 716 00:43:09,151 --> 00:43:12,111 Craig: So [sighs] now that we got all this cash, 717 00:43:12,154 --> 00:43:13,765 how we gonna do this? 718 00:43:13,808 --> 00:43:15,114 Usual? 719 00:43:15,157 --> 00:43:17,856 Actually, we were kind of [sighs] 720 00:43:17,899 --> 00:43:22,295 thinking we'd do things differently this time around. 721 00:43:22,338 --> 00:43:24,036 J, you wanna tell them? 722 00:43:24,079 --> 00:43:29,302 ♪♪ 723 00:43:29,345 --> 00:43:32,000 Um... 724 00:43:32,044 --> 00:43:34,437 We should sell Smurf's apartments. 725 00:43:34,481 --> 00:43:36,788 Buy businesses. 726 00:43:36,831 --> 00:43:39,529 I mean, it'd let us push more money through. 727 00:43:39,573 --> 00:43:42,750 What, so that means no more allowance bullshit? 728 00:43:42,794 --> 00:43:44,404 Yeah. I mean, it's gonna take a while to set up. 729 00:43:44,447 --> 00:43:45,797 We need to find a business for each of us, 730 00:43:45,840 --> 00:43:47,320 but until then, we can push as much money 731 00:43:47,363 --> 00:43:49,104 through the bowling alley as we can, and -- 732 00:43:49,148 --> 00:43:50,889 And the bar. 733 00:43:53,892 --> 00:43:57,025 Thought you wanted to keep that separate? 734 00:43:57,069 --> 00:43:59,506 Not anymore. 735 00:43:59,549 --> 00:44:02,117 So? 736 00:44:02,161 --> 00:44:05,120 Yeah, man. Sounds like a plan. 737 00:44:05,164 --> 00:44:07,035 I'm in. 738 00:44:07,079 --> 00:44:08,646 Yeah, me, too. 739 00:44:10,212 --> 00:44:14,086 All right. Well... 740 00:44:14,129 --> 00:44:15,696 may we all get what we want... 741 00:44:15,740 --> 00:44:19,613 [ Laughter ] 742 00:44:19,657 --> 00:44:22,094 All: ...but never what we deserve. 743 00:44:22,137 --> 00:44:23,443 There we go. 744 00:44:23,486 --> 00:44:33,235 ♪♪ 745 00:44:33,279 --> 00:44:36,456 [ Siren wails ] 746 00:44:36,499 --> 00:44:38,980 [ Police radio chatter ] 747 00:44:39,024 --> 00:44:45,900 ♪♪ 748 00:44:45,944 --> 00:44:52,864 ♪♪ 749 00:44:52,907 --> 00:44:59,784 ♪♪ 750 00:44:59,827 --> 00:45:02,874 Hey. It's gonna be a long night. 751 00:45:02,917 --> 00:45:05,093 We got a female, late 20s. 752 00:45:05,137 --> 00:45:06,747 Looks like she's been buried a couple years. 753 00:45:06,791 --> 00:45:08,401 Oh, whoa. Let me see that. 754 00:45:08,444 --> 00:45:10,011 Construction found her while they were breaking ground 755 00:45:10,055 --> 00:45:12,057 to lay the foundation for the new Section 8 housing -- 756 00:45:12,100 --> 00:45:13,754 Sergeant. 757 00:45:13,798 --> 00:45:16,409 We got an ID. 758 00:45:16,452 --> 00:45:18,454 It was in the suitcase that was tossed in with her. 759 00:45:18,498 --> 00:45:21,762 [ Camera shutter clicking ] 760 00:45:21,806 --> 00:45:23,590 "Catherine Belen." 761 00:45:23,633 --> 00:45:25,244 Looks like she's from Oceanside. 762 00:45:27,768 --> 00:45:29,814 Nice to meet you, Catherine. 763 00:45:29,857 --> 00:45:38,474 ♪♪ 764 00:45:38,518 --> 00:45:47,135 ♪♪ 765 00:45:47,179 --> 00:45:55,796 ♪♪ 766 00:45:55,840 --> 00:46:04,500 ♪♪