1
00:00:01,602 --> 00:00:03,002
What's going on?
Renn left and took Nick.
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,337
No, you guys have a kid
together. She'll come back.
3
00:00:04,339 --> 00:00:06,471
Yeah, but you didn't see
the look on her face.
4
00:00:06,473 --> 00:00:07,740
DEA. Livengood.
5
00:00:07,742 --> 00:00:10,142
-Will he find it?
-No.
6
00:00:10,144 --> 00:00:12,077
And he won't.
I got rid of it.
7
00:00:12,079 --> 00:00:13,346
Well,
Pete flushed the coke.
What?
8
00:00:13,348 --> 00:00:15,748
Yeah, that's what happens
when the DEA shows up.
9
00:00:15,750 --> 00:00:19,018
What's up, Ralphie?
You got heat on you, dude.
Came from Pete.
10
00:00:19,020 --> 00:00:20,753
The DEA -- he says
we're supposed to stay away
11
00:00:20,755 --> 00:00:22,955
from the Codys for a while.
Bullshit.
12
00:00:22,957 --> 00:00:25,290
What's going on?
Liquor board --
they just showed up
13
00:00:25,292 --> 00:00:27,092
and started taking
all the booze.
14
00:00:27,094 --> 00:00:28,894
Livengood
got the old liquor board
15
00:00:28,896 --> 00:00:30,629
to come by
and shut me down.
16
00:00:30,631 --> 00:00:34,900
Do you need to come
inside and talk?
Yeah.
17
00:00:34,902 --> 00:00:36,202
Look away!
You bi--
18
00:00:37,238 --> 00:00:41,640
Come here. Come here.
Come here.
19
00:00:41,642 --> 00:00:43,108
Pope: What about Chadwick?
20
00:00:43,110 --> 00:00:45,044
J: The shooting shouldn't be
tied to us or the bar.
21
00:00:45,046 --> 00:00:47,112
Then we tell Chadwick
we don't need him anymore.
22
00:00:47,114 --> 00:00:48,781
There's no upside
in offing a cop, Pope.
23
00:00:48,783 --> 00:00:52,051
Sometimes
things have to be done.
Frankie: I got a guy.
24
00:00:52,053 --> 00:00:54,119
These guys take money and --
and they give it out.
25
00:00:54,121 --> 00:00:56,789
If he can move a quarter
of a million on any given day,
26
00:00:56,791 --> 00:00:59,124
he's got to be keeping
more than that somewhere.
27
00:00:59,126 --> 00:01:00,793
Jesus.
28
00:01:00,795 --> 00:01:02,527
It's huge.
29
00:01:02,529 --> 00:01:03,662
Let's get to work.
30
00:01:03,664 --> 00:01:06,465
♪♪
31
00:01:10,671 --> 00:01:16,409
♪ She stares deeply ♪
32
00:01:16,411 --> 00:01:20,545
♪ Locked inside me ♪
33
00:01:20,547 --> 00:01:23,382
♪ Burnin' brightly ♪
34
00:01:26,353 --> 00:01:32,024
♪ One they know
that I cannot take ♪
35
00:01:32,026 --> 00:01:35,628
♪ Waitin' for it all to begin ♪
36
00:01:35,630 --> 00:01:38,831
♪ Every night now, they'll win ♪
37
00:01:42,437 --> 00:01:45,104
♪ Come and meet my black hole ♪
38
00:01:45,106 --> 00:01:49,041
♪ Got a big black hole ♪
39
00:01:49,043 --> 00:01:52,711
♪ Got a big black hole ♪
40
00:01:52,713 --> 00:01:56,315
♪ I've got a big black hole ♪
41
00:01:56,317 --> 00:02:00,920
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
42
00:02:00,922 --> 00:02:04,790
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
43
00:02:04,792 --> 00:02:06,125
♪ Got a ♪
44
00:02:08,996 --> 00:02:15,200
♪♪
45
00:02:15,202 --> 00:02:21,140
♪♪
46
00:02:21,142 --> 00:02:24,677
[ Inhales deeply ]
47
00:02:24,679 --> 00:02:28,747
♪♪
48
00:02:28,749 --> 00:02:32,017
[ Water running ]
49
00:02:32,019 --> 00:02:33,686
[ Exhales sharply ]
50
00:02:33,688 --> 00:02:39,024
♪♪
51
00:02:39,026 --> 00:02:44,096
♪♪
52
00:02:44,098 --> 00:02:47,366
Hey.
Hi.
53
00:02:47,368 --> 00:02:49,101
Can I come in?
54
00:02:49,103 --> 00:02:50,703
Uh, yeah, sure.
55
00:02:50,705 --> 00:02:52,338
Here.
56
00:02:54,709 --> 00:02:57,176
Thanks.
[ Clears throat ]
57
00:02:57,178 --> 00:02:58,511
You going somewhere?
58
00:02:58,513 --> 00:03:02,381
Yeah, I got to, uh, help
Deran with some shit.
59
00:03:02,383 --> 00:03:03,516
Frankie: The job?
60
00:03:03,518 --> 00:03:05,784
Uh, yeah.
Yeah, about that.
61
00:03:05,786 --> 00:03:07,186
The, uh...
62
00:03:07,188 --> 00:03:09,922
the guy's bank isn't at
that union hall.
63
00:03:09,924 --> 00:03:11,857
It's at the port.
What?
64
00:03:11,859 --> 00:03:13,526
Yeah, San Pedro.
65
00:03:13,528 --> 00:03:17,062
They moved your 30 grand.
66
00:03:17,064 --> 00:03:18,397
Isn't that a problem?
67
00:03:18,399 --> 00:03:21,667
No. I mean, we're still in it.
We just...
68
00:03:21,669 --> 00:03:22,735
need a new plan.
69
00:03:22,737 --> 00:03:24,003
But you're working on it?
70
00:03:24,005 --> 00:03:25,938
Yeah. Yeah.
71
00:03:25,940 --> 00:03:27,006
Um...
72
00:03:27,008 --> 00:03:28,807
hey, I-I gotta go.
73
00:03:28,809 --> 00:03:29,808
Um...
74
00:03:29,810 --> 00:03:31,476
wait.
75
00:03:31,478 --> 00:03:34,347
I might need to take you up
on that offer.
76
00:03:34,349 --> 00:03:35,480
To stay.
77
00:03:35,482 --> 00:03:38,417
Yeah, sure.
[ Clears throat ]
78
00:03:38,419 --> 00:03:41,354
Your coffee.
No, I'm good. I'm up.
79
00:03:41,356 --> 00:03:44,623
♪♪
80
00:03:44,625 --> 00:03:47,426
Woman: Available units, tribal
police request assistance
81
00:03:47,428 --> 00:03:49,228
with a reported
suspicious vehicle --
82
00:03:49,230 --> 00:03:50,896
gray 2016 Toyota Prius,
California plates...
83
00:03:50,898 --> 00:03:52,831
That's Livengood's car,
isn't it?
84
00:03:52,833 --> 00:03:55,434
Yeah.
...591.
85
00:03:55,436 --> 00:03:57,502
Man: 10-4.
Vehicle 27 responding.
[ Dishes clatter ]
86
00:03:57,504 --> 00:03:59,238
Quiet!
Woman: Units be advised --
87
00:03:59,240 --> 00:04:00,839
investigation is now being
88
00:04:00,841 --> 00:04:02,375
reported
as a possible homicide.
89
00:04:02,377 --> 00:04:03,776
Requesting medical support.
90
00:04:03,778 --> 00:04:05,244
They got his hand.
91
00:04:05,246 --> 00:04:06,979
Man: 10-4.
Vehicle 27 en route.
92
00:04:06,981 --> 00:04:08,714
ETA about 15 minutes.
93
00:04:08,716 --> 00:04:09,648
Woman: 10-4.
94
00:04:09,650 --> 00:04:11,116
They'll wait for
a medical examiner
95
00:04:11,118 --> 00:04:12,918
and then send it out
to local cops.
96
00:04:12,920 --> 00:04:14,453
Chadwick still trying
to reach you?
97
00:04:14,455 --> 00:04:16,055
Yeah.
Guy wants his money.
98
00:04:16,057 --> 00:04:18,190
Yeah, well, he's just
gonna have to wait.
99
00:04:18,192 --> 00:04:20,125
Gotta them off
until they find the body,
100
00:04:20,127 --> 00:04:21,594
'til it gets on the news.
101
00:04:21,596 --> 00:04:24,197
-And how long's that gonna take?
-It's gonna be quick.
102
00:04:24,199 --> 00:04:26,999
DEA agent dead in Mexico?
It's gonna go everywhere.
103
00:04:27,001 --> 00:04:29,468
-They find him?
-Where you been?
104
00:04:29,470 --> 00:04:33,206
Frankie came by.
Told her the money moved.
105
00:04:33,208 --> 00:04:35,140
She's nervous
and she wants to get going.
106
00:04:35,142 --> 00:04:37,610
Well, she can wait. This thing
is gonna be a bitch to scout.
107
00:04:37,612 --> 00:04:39,544
Well, we can't just
sit on it, man.
108
00:04:39,546 --> 00:04:41,346
Sooner or later, the guy's
gonna find that tracker.
109
00:04:41,348 --> 00:04:43,215
We don't even know
if this job's doable.
110
00:04:43,217 --> 00:04:45,218
Yeah, it's the port
of Los Angeles. It's big.
111
00:04:45,220 --> 00:04:46,819
So you gonna tell Frankie,
then?
112
00:04:46,821 --> 00:04:49,354
Alright, calm down. Me and J
will go take another look.
113
00:04:49,356 --> 00:04:50,623
Stall her for now.
114
00:04:50,625 --> 00:04:52,891
We'll go talk to Chadwick,
buy us some time.
115
00:04:52,893 --> 00:04:54,827
Gimme the keys
to the Scout.
116
00:04:54,829 --> 00:04:56,095
What? Why?
117
00:04:56,097 --> 00:04:59,498
Because I said so.
118
00:04:59,500 --> 00:05:01,434
You should get a car.
119
00:05:03,570 --> 00:05:04,971
Let's go.
120
00:05:08,575 --> 00:05:11,310
[ Seagulls calling in distance ]
121
00:05:11,312 --> 00:05:13,446
Sorry.
I had to get them breakfast.
122
00:05:21,522 --> 00:05:23,322
It's done.
123
00:05:23,324 --> 00:05:24,924
Manny's
dumping the truck now.
124
00:05:24,926 --> 00:05:27,860
Thank you.
125
00:05:27,862 --> 00:05:30,663
What about Bree?
126
00:05:30,665 --> 00:05:31,864
Bree's solid.
127
00:05:31,866 --> 00:05:34,867
She's not gonna talk to the cops
about anything.
128
00:05:34,869 --> 00:05:38,137
Ever.
The kids okay?
129
00:05:41,075 --> 00:05:43,942
Janine.
130
00:05:43,944 --> 00:05:45,945
We should hit his place.
131
00:05:45,947 --> 00:05:47,813
What?
His bar.
132
00:05:47,815 --> 00:05:51,951
There's got to be a lot of stuff
in there, like money, guns.
133
00:05:51,953 --> 00:05:54,353
I want it.
134
00:05:54,355 --> 00:05:57,690
That's a really bad idea.
135
00:05:57,692 --> 00:05:59,692
Look, let's just
keep our heads
136
00:05:59,694 --> 00:06:01,226
down and lay low
for a little while.
137
00:06:01,228 --> 00:06:02,995
We'll be alright.
138
00:06:07,635 --> 00:06:08,968
I'm going.
139
00:06:08,970 --> 00:06:10,970
You can come or not.
140
00:06:10,972 --> 00:06:12,571
Eh, your choice.
141
00:06:12,573 --> 00:06:19,111
♪♪
142
00:06:19,113 --> 00:06:25,985
♪♪
143
00:06:30,191 --> 00:06:33,726
Hey.
What's this?
144
00:06:33,728 --> 00:06:36,061
We're opening up.
145
00:06:36,063 --> 00:06:37,330
We can't sell that.
146
00:06:37,332 --> 00:06:39,131
Eh, we're giving it away
to private parties,
147
00:06:39,133 --> 00:06:42,935
so the liquor board
can't say shit.
148
00:06:42,937 --> 00:06:44,337
We're giving away beers?
Yeah.
149
00:06:44,339 --> 00:06:46,138
Carlos is gonna come by
and make tacos.
150
00:06:46,140 --> 00:06:47,606
He'll sell 'em for a buck each.
151
00:06:47,608 --> 00:06:50,275
I'll settle up with him
at the end of the day.
152
00:06:50,277 --> 00:06:51,344
What's going on, man?
Just tell me.
153
00:06:51,346 --> 00:06:52,945
Nothing.
Just sell the tacos.
154
00:06:52,947 --> 00:06:55,881
And if anybody comes by
asking questions, text me.
155
00:06:55,883 --> 00:06:57,149
Don't tell them anything.
156
00:06:57,151 --> 00:06:59,284
Easy.
I don't know anything.
157
00:06:59,286 --> 00:07:00,520
There you go.
158
00:07:02,757 --> 00:07:03,822
Hey, man, look.
159
00:07:03,824 --> 00:07:06,425
I need to --
I need to make a stop.
160
00:07:06,427 --> 00:07:08,293
At a friend's.
161
00:07:08,295 --> 00:07:11,697
What friend?
162
00:07:11,699 --> 00:07:15,300
Look, man, I need --
I need some pick-me-up, okay?
163
00:07:15,302 --> 00:07:16,969
Renn still not back?
164
00:07:16,971 --> 00:07:18,771
No.
165
00:07:18,773 --> 00:07:22,041
Won't even text me
a picture of my kid.
166
00:07:22,043 --> 00:07:25,978
If they find out you're using,
they won't let you see
167
00:07:25,980 --> 00:07:27,646
Nick at all.
168
00:07:27,648 --> 00:07:29,182
"They"?
169
00:07:29,184 --> 00:07:32,184
The hell are you
even talking about, man?
170
00:07:32,186 --> 00:07:34,853
It's one stop.
171
00:07:34,855 --> 00:07:37,390
Can you even go one day
without using that shit?
172
00:07:37,392 --> 00:07:38,857
Yeah.
I just choose not to.
173
00:07:38,859 --> 00:07:40,993
Yeah, right.
What --
What are you doing?
174
00:07:40,995 --> 00:07:42,327
Trying to prove
a point here?
175
00:07:42,329 --> 00:07:43,862
Or are you trying
to be an asshole?
176
00:07:43,864 --> 00:07:46,199
Asshole.
177
00:07:46,201 --> 00:07:48,201
Yeah, figures.
178
00:07:48,203 --> 00:07:50,736
[ Engine starts ]
179
00:07:50,738 --> 00:07:58,944
♪♪
180
00:07:58,946 --> 00:08:07,152
♪♪
181
00:08:07,154 --> 00:08:15,294
♪♪
182
00:08:15,296 --> 00:08:23,502
♪♪
183
00:08:23,504 --> 00:08:26,905
Morning.
[ Clears throat ]
184
00:08:26,907 --> 00:08:29,775
It's taken care of.
185
00:08:29,777 --> 00:08:31,177
Okay.
186
00:08:34,181 --> 00:08:37,550
Now we're gonna need a few days
to get the cash together.
187
00:08:41,722 --> 00:08:43,823
You came to find me
without my money?
188
00:08:47,061 --> 00:08:48,694
Evidently.
189
00:08:50,798 --> 00:08:53,166
You got until the end
of the day tomorrow.
190
00:08:56,671 --> 00:08:58,371
You okay?
191
00:09:01,075 --> 00:09:02,475
There's an alley,
192
00:09:02,477 --> 00:09:06,279
behind the Seabreeze Apartments
on Colorado.
193
00:09:06,281 --> 00:09:08,481
I'll text you a time.
194
00:09:08,483 --> 00:09:10,816
You bring my money.
195
00:09:10,818 --> 00:09:12,485
You know, I've been thinking,
too.
196
00:09:12,487 --> 00:09:15,554
Getting rid of a fed --
it's gonna cost you more.
197
00:09:15,556 --> 00:09:20,159
You brought him to talk to us,
and then you shot him.
198
00:09:20,161 --> 00:09:21,894
That's it.
We had a deal.
199
00:09:21,896 --> 00:09:24,964
It's two grand on top
of the original five,
200
00:09:24,966 --> 00:09:27,032
and 250 more a month.
201
00:09:27,034 --> 00:09:29,568
The feds are off you now.
202
00:09:29,570 --> 00:09:31,704
You guys are clear to earn.
203
00:09:31,706 --> 00:09:35,308
♪♪
204
00:09:35,310 --> 00:09:36,976
Tomorrow.
205
00:09:36,978 --> 00:09:38,978
♪♪
206
00:09:38,980 --> 00:09:41,246
[ Engine starts ]
207
00:09:41,248 --> 00:09:43,416
♪♪
208
00:09:46,087 --> 00:09:55,961
♪♪
209
00:09:55,963 --> 00:10:05,837
♪♪
210
00:10:05,839 --> 00:10:15,715
♪♪
211
00:10:15,717 --> 00:10:16,782
Let's go.
212
00:10:16,784 --> 00:10:21,053
♪♪
213
00:10:21,055 --> 00:10:23,789
Come on.
214
00:10:23,791 --> 00:10:25,525
Come on.
215
00:10:25,527 --> 00:10:31,931
♪♪
216
00:10:31,933 --> 00:10:35,301
Oh. Yes.
217
00:10:40,207 --> 00:10:42,308
[ Coin clatters ]
218
00:10:43,945 --> 00:10:45,411
[ Gasps ]
219
00:10:45,413 --> 00:10:47,813
[ Buttons clicking ]
220
00:10:47,815 --> 00:10:50,616
[ Rock music playing ]
221
00:10:50,618 --> 00:10:53,085
♪♪
222
00:10:53,087 --> 00:10:54,620
Come on.
Take a look around, kids.
223
00:10:54,622 --> 00:10:57,089
See something you like,
take it.
224
00:10:57,091 --> 00:10:59,158
♪♪
225
00:10:59,160 --> 00:11:00,492
Go with your brother.
226
00:11:00,494 --> 00:11:02,428
[ Kiss's "Young and Wasted"
plays ]
227
00:11:02,430 --> 00:11:06,031
♪ Like a fly to a spider,
you're under the spell ♪
228
00:11:06,033 --> 00:11:08,568
♪ If a game and the liar ♪
229
00:11:08,570 --> 00:11:14,106
♪ For those who toll the bell ♪
230
00:11:14,108 --> 00:11:18,110
♪♪
231
00:11:18,112 --> 00:11:19,711
♪ You're more than just a name ♪
232
00:11:19,713 --> 00:11:21,581
♪ You're fighting
for the right ♪
233
00:11:21,583 --> 00:11:24,516
♪ Like a moth to a flame ♪
234
00:11:24,518 --> 00:11:25,985
Hey.
235
00:11:25,987 --> 00:11:30,656
♪♪
236
00:11:30,658 --> 00:11:33,125
Jake:
I'm gonna get a beer.
237
00:11:33,127 --> 00:11:36,928
♪ You're restless and wild
and walkin' the line ♪
238
00:11:36,930 --> 00:11:40,732
♪ You're not just
another pretty face ♪
239
00:11:40,734 --> 00:11:44,336
♪ Need an answer fast and
you're runnin' out of time ♪
240
00:11:44,338 --> 00:11:49,141
♪ And the night
goes on for days ♪
241
00:11:49,143 --> 00:11:54,280
♪ Young and wasted ♪
242
00:11:54,282 --> 00:11:55,881
♪ Ooh, yeah, ooh, yeah ♪
243
00:11:55,883 --> 00:11:56,948
There's a safe!
244
00:11:56,950 --> 00:11:59,418
♪♪
245
00:11:59,420 --> 00:12:01,654
Help me look for it.
246
00:12:03,424 --> 00:12:05,557
♪ You been branded by the iron ♪
247
00:12:05,559 --> 00:12:06,826
♪ You been cut by the knife ♪
248
00:12:06,828 --> 00:12:09,361
♪ There's a monkey
on your back ♪
249
00:12:09,363 --> 00:12:11,430
♪ Runnin' up
and down your spine ♪
250
00:12:11,432 --> 00:12:13,232
This is junk.
251
00:12:13,234 --> 00:12:17,169
♪♪
252
00:12:17,171 --> 00:12:19,438
Jackpot!
253
00:12:19,440 --> 00:12:23,909
46...17...70.
254
00:12:23,911 --> 00:12:26,578
Ooh!
255
00:12:26,580 --> 00:12:28,514
Manny: Holy shit.
256
00:12:28,516 --> 00:12:30,316
That's what
I'm talking about.
257
00:12:30,318 --> 00:12:32,918
♪♪
258
00:12:32,920 --> 00:12:34,053
Whoa.
259
00:12:34,055 --> 00:12:40,860
♪♪
260
00:12:40,862 --> 00:12:47,466
♪♪
261
00:12:47,468 --> 00:12:49,801
[ Lighter lid clicks ]
262
00:12:49,803 --> 00:12:53,272
♪♪
263
00:12:53,274 --> 00:12:55,341
Hey, baby girl.
264
00:12:55,343 --> 00:12:58,344
Can we go?
Mm-hmm.
265
00:12:58,346 --> 00:13:00,412
We sure can.
266
00:13:00,414 --> 00:13:02,014
We're all done here.
267
00:13:02,016 --> 00:13:04,216
Wait, you didn't find
anything you wanted?
268
00:13:04,218 --> 00:13:05,284
No.
269
00:13:05,286 --> 00:13:11,223
♪♪
270
00:13:11,225 --> 00:13:16,962
♪♪
271
00:13:16,964 --> 00:13:19,499
What are we doing here?
272
00:13:19,501 --> 00:13:21,233
I'm getting a car.
273
00:13:21,235 --> 00:13:24,904
♪♪
274
00:13:24,906 --> 00:13:27,439
Oh, I get it.
275
00:13:27,441 --> 00:13:29,375
So you can make your stop,
but I can't?
276
00:13:29,377 --> 00:13:31,777
Go home, man.
277
00:13:31,779 --> 00:13:33,178
Or be a pussy
278
00:13:33,180 --> 00:13:35,581
and go score some blow.
279
00:13:35,583 --> 00:13:37,517
Whatever, man.
Whatever.
280
00:13:40,988 --> 00:13:46,726
♪♪
281
00:13:46,728 --> 00:13:52,464
♪♪
282
00:13:52,466 --> 00:13:54,800
I thought I told you not to come
by here anymore.
283
00:13:56,070 --> 00:13:57,737
[ Gun cocks ]
284
00:13:57,739 --> 00:13:59,539
Jesus.
Pope, please!
285
00:13:59,541 --> 00:14:01,340
Get out of here.
Go!
286
00:14:01,342 --> 00:14:04,944
♪♪
287
00:14:04,946 --> 00:14:07,279
You tell Pete Trujillo
if he's got something he wants
288
00:14:07,281 --> 00:14:13,018
to say to me or my family,
then he knows where to find us.
289
00:14:13,020 --> 00:14:14,086
Do you hear me?!
290
00:14:14,088 --> 00:14:15,154
Just calm down.
291
00:14:15,156 --> 00:14:16,488
Give me your keys.
292
00:14:16,490 --> 00:14:17,689
I want your car keys!
293
00:14:17,691 --> 00:14:22,294
[ Breathing heavily ]
294
00:14:22,296 --> 00:14:24,363
Give me the title.
295
00:14:24,365 --> 00:14:28,300
What?
The title to your car.
296
00:14:28,302 --> 00:14:29,602
I'll tell Pete, okay?
297
00:14:31,773 --> 00:14:33,573
It-- It's in
the glove box.
298
00:14:33,575 --> 00:14:35,975
Let's go.
Go get it.
299
00:14:35,977 --> 00:14:37,509
Go!
Shit.
300
00:14:37,511 --> 00:14:40,046
Open it.
301
00:14:41,182 --> 00:14:43,583
Alright, now sign it.
302
00:14:43,585 --> 00:14:45,918
Sign it.
Sign the shit.
303
00:14:45,920 --> 00:14:47,052
Let's go.
304
00:14:47,054 --> 00:14:52,458
♪♪
305
00:14:52,460 --> 00:14:58,063
♪♪
306
00:14:58,065 --> 00:15:00,466
Six grand.
307
00:15:00,468 --> 00:15:01,733
Shit.
308
00:15:01,735 --> 00:15:05,537
Okay, just...
I got a load in the trunk.
309
00:15:05,539 --> 00:15:08,808
A load of what?
310
00:15:08,810 --> 00:15:09,941
Coke.
311
00:15:09,943 --> 00:15:17,016
♪♪
312
00:15:17,018 --> 00:15:24,223
♪♪
313
00:15:24,225 --> 00:15:31,497
♪♪
314
00:15:31,499 --> 00:15:33,365
Pete?
315
00:15:33,367 --> 00:15:41,507
♪♪
316
00:15:41,509 --> 00:15:43,109
[ Sighs ]
317
00:15:47,181 --> 00:15:49,781
J: Transponder says the bank's
in one of those containers.
318
00:15:49,783 --> 00:15:53,252
My guess is
that's Wyatt's office.
319
00:15:53,254 --> 00:15:55,787
Deran: Yeah,
so he's a supervisor.
320
00:15:55,789 --> 00:15:59,859
He oversees the walking bosses,
the supercargoes.
321
00:15:59,861 --> 00:16:03,729
He likes to have his bank
where he can keep an eye on it.
322
00:16:03,731 --> 00:16:06,131
Yeah, and let's port security
do the rest.
323
00:16:06,133 --> 00:16:08,467
Only accesses his bank
when he needs to pull money.
324
00:16:08,469 --> 00:16:12,071
I mean,
he's not an idiot.
325
00:16:12,073 --> 00:16:14,640
These containers look easy
to break into.
326
00:16:16,744 --> 00:16:19,545
Unless it's the middle one.
327
00:16:19,547 --> 00:16:21,347
Which it probably is.
Yeah.
328
00:16:21,349 --> 00:16:23,683
Well, we can always cut our way
in, too, if we need to.
329
00:16:23,685 --> 00:16:27,286
Yeah, well, that's a lot
of equipment.
330
00:16:27,288 --> 00:16:28,688
Yeah, and we have to get it
through security
331
00:16:28,690 --> 00:16:30,222
and onto the port.
332
00:16:30,224 --> 00:16:32,824
Yeah, and get out.
333
00:16:32,826 --> 00:16:34,560
I don't know, man.
334
00:16:34,562 --> 00:16:35,695
Well, let's stick around,
see what the place
335
00:16:35,697 --> 00:16:37,563
looks like after dark.
336
00:16:39,233 --> 00:16:42,234
[ Cellphone camera clicking ]
337
00:16:42,236 --> 00:16:44,070
Come on, man, pick up.
338
00:16:48,376 --> 00:16:50,242
Yo. Zane.
339
00:16:50,244 --> 00:16:51,977
It's Craig. Text me.
[ Clears throat ]
340
00:16:51,979 --> 00:16:54,580
[ Sniffles ]
341
00:16:54,582 --> 00:16:57,182
God damn it.
342
00:16:57,184 --> 00:16:59,651
[ Coughing ]
343
00:16:59,653 --> 00:17:03,923
♪♪
344
00:17:03,925 --> 00:17:05,324
Alright, man.
345
00:17:05,326 --> 00:17:14,600
♪♪
346
00:17:14,602 --> 00:17:23,609
♪♪
347
00:17:23,611 --> 00:17:27,279
[ Toy squeaks ]
348
00:17:27,281 --> 00:17:31,150
♪♪
349
00:17:31,152 --> 00:17:32,618
[ Sighs ]
350
00:17:32,620 --> 00:17:34,420
[ Toy squeaks ]
351
00:17:34,422 --> 00:17:38,758
♪♪
352
00:17:38,760 --> 00:17:40,226
[ Knocking ]
353
00:17:40,228 --> 00:17:45,631
♪♪
354
00:17:45,633 --> 00:17:51,170
♪♪
355
00:17:51,172 --> 00:17:53,705
[ Clears throat ]
356
00:17:53,707 --> 00:17:59,979
♪♪
357
00:17:59,981 --> 00:18:01,513
Can I come in?
358
00:18:01,515 --> 00:18:02,849
Yeah, sure.
359
00:18:06,254 --> 00:18:08,788
Everything worked out
with my friend in Costa Rica.
360
00:18:08,790 --> 00:18:11,323
He got the 30 grand.
361
00:18:11,325 --> 00:18:12,658
Cool.
362
00:18:12,660 --> 00:18:14,259
So, when do we go?
363
00:18:14,261 --> 00:18:16,061
Well, Deran and J are up north
checking on it, but, uh --
364
00:18:16,063 --> 00:18:17,997
But what?
When are they gonna be back?
365
00:18:17,999 --> 00:18:19,398
I don't know.
They're checking on it.
366
00:18:19,400 --> 00:18:21,400
They're not just knocking off
a 7-Eleven, are they?
367
00:18:21,402 --> 00:18:23,869
Have you seen the port security?
It's crazy.
368
00:18:23,871 --> 00:18:26,472
I told you this was
my last chance.
369
00:18:26,474 --> 00:18:28,540
Look, relax, alright?
370
00:18:28,542 --> 00:18:31,076
They're working on it.
371
00:18:31,078 --> 00:18:32,078
Jesus.
372
00:18:35,016 --> 00:18:36,548
What?
373
00:18:36,550 --> 00:18:39,018
I need you right.
374
00:18:39,020 --> 00:18:40,219
I am right.
375
00:18:40,221 --> 00:18:43,289
Really? When was
the last time you slept?
376
00:18:46,093 --> 00:18:48,294
[ Clattering ]
377
00:18:48,296 --> 00:18:53,165
♪♪
378
00:18:53,167 --> 00:18:55,635
[ Door slams ]
379
00:18:55,637 --> 00:18:58,037
[ Pills rattle ]
380
00:18:58,039 --> 00:19:03,175
♪♪
381
00:19:03,177 --> 00:19:05,577
[ Water running ]
382
00:19:05,579 --> 00:19:08,113
♪♪
383
00:19:08,115 --> 00:19:10,116
[ Sighs ]
384
00:19:15,857 --> 00:19:20,459
[ Lighter striking,
rocks clattering ]
385
00:19:28,469 --> 00:19:30,770
Mommy killed that man.
386
00:19:33,074 --> 00:19:35,474
We're not supposed to talk
about that.
387
00:19:41,215 --> 00:19:45,685
Do you think something
is wrong with her?
388
00:19:45,687 --> 00:19:48,220
What?
389
00:19:48,222 --> 00:19:49,288
Nothing.
390
00:19:49,290 --> 00:19:51,757
[ Rock clatters ]
God damn it!
391
00:19:51,759 --> 00:19:53,493
Quit throwing shit!
392
00:19:58,766 --> 00:20:00,166
[ Rock clatters ]
393
00:20:02,036 --> 00:20:03,135
Stop.
394
00:20:07,575 --> 00:20:09,241
[ Rock clatters ]
395
00:20:09,243 --> 00:20:13,045
♪♪
396
00:20:13,047 --> 00:20:15,915
Ow! [ Gasps ]
397
00:20:15,917 --> 00:20:17,516
See?
398
00:20:17,518 --> 00:20:19,118
I told you.
399
00:20:19,120 --> 00:20:23,055
♪♪
400
00:20:23,057 --> 00:20:25,524
Jesus,
they're not kidding.
401
00:20:25,526 --> 00:20:27,593
Lights everywhere.
402
00:20:27,595 --> 00:20:29,996
Security checks on the way
in and out.
403
00:20:32,333 --> 00:20:35,801
They figure if something's
coming, it's coming in the dark.
404
00:20:38,072 --> 00:20:39,338
Yeah.
405
00:20:39,340 --> 00:20:42,007
So, we got to do this
during regular working hours?
406
00:20:42,009 --> 00:20:43,409
[ Buzzer sounds ]
407
00:20:43,411 --> 00:20:45,277
Yeah, in broad daylight.
408
00:20:45,279 --> 00:20:46,878
Someone sees something,
they make a call,
409
00:20:46,880 --> 00:20:49,681
and they lock
the whole place down.
410
00:20:49,683 --> 00:20:52,151
We could look into
getting out by boat.
411
00:20:52,153 --> 00:20:56,888
There's plenty of pier heads,
jetties, places to hide.
412
00:20:56,890 --> 00:20:58,490
Yeah. There's also
plenty of places
413
00:20:58,492 --> 00:21:00,292
to get backed
into a corner, too.
414
00:21:00,294 --> 00:21:04,296
I don't know. I think there's
easier scores than this one.
415
00:21:04,298 --> 00:21:09,168
I figure this guy can dish out
250 grand per transaction.
416
00:21:09,170 --> 00:21:11,103
He -- He's not gonna wait
for an exchange to come
417
00:21:11,105 --> 00:21:14,840
the other way before he makes
his second deal, or his third.
418
00:21:14,842 --> 00:21:16,576
I think there's about
three-quarters
419
00:21:16,578 --> 00:21:19,445
of a million dollars
sitting in there.
420
00:21:19,447 --> 00:21:22,982
Nothing to move, nothing to
hold, nothing to fence.
421
00:21:28,790 --> 00:21:30,923
Do you think
Smurf would have done it?
422
00:21:34,728 --> 00:21:38,464
It's a lot of money.
I don't know.
423
00:21:38,466 --> 00:21:44,336
♪♪
424
00:21:44,338 --> 00:21:47,339
So, what do you want to do
with this?
425
00:21:47,341 --> 00:21:48,774
Are you serious?
426
00:21:50,744 --> 00:21:54,146
This is like a phone book
of all the criminals
427
00:21:54,148 --> 00:21:56,482
and crooked assholes
in San Diego County.
428
00:21:56,484 --> 00:21:57,817
So?
429
00:21:57,819 --> 00:21:59,951
You gonna call them,
tell them you killed Max
430
00:21:59,953 --> 00:22:01,553
and you're in charge now?
431
00:22:01,555 --> 00:22:04,156
Yeah, they might not be too
happy that their partner's gone.
432
00:22:04,158 --> 00:22:06,425
Their partner?
433
00:22:06,427 --> 00:22:09,495
This guy was shaking them down,
just like he was doing to us.
434
00:22:09,497 --> 00:22:11,230
That's how things work.
435
00:22:11,232 --> 00:22:13,032
So, we do it different.
436
00:22:13,034 --> 00:22:14,233
No.
437
00:22:14,235 --> 00:22:17,303
If we need something from
someone, we cut them in.
438
00:22:17,305 --> 00:22:21,373
If someone brings us a job,
we give them a piece.
439
00:22:21,375 --> 00:22:23,909
We could build a network.
440
00:22:23,911 --> 00:22:26,512
-Us?
-Yeah. Us.
441
00:22:26,514 --> 00:22:29,581
You got other crews knocking
down your door with work?
442
00:22:29,583 --> 00:22:31,450
Enough.
443
00:22:31,452 --> 00:22:33,785
Go home, Janine.
444
00:22:33,787 --> 00:22:35,054
Excuse me?
445
00:22:35,056 --> 00:22:36,922
Your kids watched you
shoot a man.
446
00:22:36,924 --> 00:22:39,458
-My kids are fine.
-They're not.
447
00:22:39,460 --> 00:22:40,693
Yeah, they are.
448
00:22:42,596 --> 00:22:45,197
It's a shame
Colin's not here.
449
00:22:45,199 --> 00:22:47,199
Maybe he could talk
some sense into you.
450
00:22:47,201 --> 00:22:48,467
Janine:
Really is a shame.
451
00:22:48,469 --> 00:22:49,869
'Cause since he's been gone,
452
00:22:49,871 --> 00:22:52,071
I've been stuck
with a shitty gambler
453
00:22:52,073 --> 00:22:54,940
and a part-time carpenter
with no balls.
454
00:22:54,942 --> 00:22:57,076
You guys make me sick.
455
00:22:57,078 --> 00:22:58,810
♪♪
456
00:22:58,812 --> 00:23:00,212
Great.
457
00:23:00,214 --> 00:23:07,820
♪♪
458
00:23:09,290 --> 00:23:11,724
[ Engine shuts off,
car door opens ]
459
00:23:15,096 --> 00:23:17,162
What, Ralphie sold you
his car?
460
00:23:17,164 --> 00:23:19,231
Yeah.
He got a good deal.
461
00:23:19,233 --> 00:23:21,033
Yeah, but he loves
this thing.
462
00:23:21,035 --> 00:23:23,002
Did you talk
to Deran and J?
463
00:23:26,240 --> 00:23:27,874
No, I didn't.
464
00:23:31,713 --> 00:23:33,246
Give us a second.
465
00:23:37,851 --> 00:23:39,651
[ Sighs ]
466
00:23:39,653 --> 00:23:42,388
Take it easy, man.
It's her score.
467
00:23:42,390 --> 00:23:43,989
She brought it to us.
468
00:23:43,991 --> 00:23:46,726
You been
watching the news?
469
00:23:46,728 --> 00:23:48,060
No.
470
00:23:48,062 --> 00:23:51,663
Cops found Livengood.
471
00:23:51,665 --> 00:23:54,066
What, all of him?
472
00:23:54,068 --> 00:23:57,203
So far, it's going down
the way J said.
473
00:23:57,205 --> 00:24:00,872
They're blaming it
on the cartels.
474
00:24:00,874 --> 00:24:03,275
Good.
[ Clears throat ]
475
00:24:03,277 --> 00:24:05,411
Good.
476
00:24:05,413 --> 00:24:07,647
Does that mean we can
talk to Chadwick now?
477
00:24:12,420 --> 00:24:13,352
What?
478
00:24:15,957 --> 00:24:19,759
What is it?
What are you on?
479
00:24:19,761 --> 00:24:21,693
Oxy?
You taking pills?
480
00:24:21,695 --> 00:24:23,963
Yeah, man, 'cause it's gonna
help me get off the other shit.
481
00:24:23,965 --> 00:24:25,765
It's not that big a deal.
482
00:24:25,767 --> 00:24:28,033
You're out of your mind.
483
00:24:28,035 --> 00:24:30,436
Everybody's sick of it.
484
00:24:30,438 --> 00:24:33,038
Yo, this job is only happening
because of me.
485
00:24:33,040 --> 00:24:34,240
I was the one who brought
Frankie in,
486
00:24:34,242 --> 00:24:36,175
so I would say that
I'm doing just fine.
487
00:24:36,177 --> 00:24:38,978
Doesn't look like it.
Oh, yeah?
488
00:24:38,980 --> 00:24:40,312
You're not
handling anything,
489
00:24:40,314 --> 00:24:44,249
and Smurf isn't here
to clean up your shit.
490
00:24:44,251 --> 00:24:47,119
You're lucky that Renn
took Nick away.
491
00:24:48,856 --> 00:24:51,523
Kid shouldn't see his father
like this.
492
00:24:51,525 --> 00:24:58,664
♪♪
493
00:24:58,666 --> 00:25:06,005
♪♪
494
00:25:06,007 --> 00:25:07,273
Thank you.
495
00:25:10,077 --> 00:25:12,712
I don't even
recognize Oceanside anymore.
496
00:25:15,149 --> 00:25:18,951
Seems to be doing
pretty well to me.
497
00:25:18,953 --> 00:25:20,152
That's 'cause this town's
filling up
498
00:25:20,154 --> 00:25:21,621
with a bunch of idiots.
499
00:25:21,623 --> 00:25:23,489
If you can't beat them,
might as well make money
500
00:25:23,491 --> 00:25:26,091
off of them, right?
501
00:25:26,093 --> 00:25:27,559
What, you want to
rob a yoga studio?
502
00:25:27,561 --> 00:25:29,428
I just mean Smurf's way
of washing money --
503
00:25:29,430 --> 00:25:33,266
the apartments, the houses --
it's slow.
504
00:25:35,236 --> 00:25:37,503
You got a better way
to go about it?
505
00:25:37,505 --> 00:25:39,839
Cash businesses.
506
00:25:39,841 --> 00:25:41,573
Cars, jewelry stores.
507
00:25:41,575 --> 00:25:44,243
We get windfall from a big job,
we just say we had a good month.
508
00:25:44,245 --> 00:25:49,581
Instead of a property, we find
a banker, like a loan guy.
509
00:25:49,583 --> 00:25:50,916
Bowling alley's
already set up.
510
00:25:50,918 --> 00:25:53,052
We could find a business
for Pope, for Craig.
511
00:25:53,054 --> 00:25:54,420
[ Cellphone chimes ]
512
00:25:57,925 --> 00:26:00,125
What is it?
513
00:26:00,127 --> 00:26:01,060
It's the cops.
514
00:26:01,062 --> 00:26:02,194
They're at the bar.
515
00:26:02,196 --> 00:26:03,929
[ Sighs ]
God damn it.
516
00:26:03,931 --> 00:26:07,300
♪♪
517
00:26:15,476 --> 00:26:18,277
Want me to wait?
518
00:26:18,279 --> 00:26:20,012
No, but if you get
a phone call
519
00:26:20,014 --> 00:26:21,480
and you don't recognize
the number, pick it up,
520
00:26:21,482 --> 00:26:25,217
'cause it's probably gonna
be me making my one call.
521
00:26:25,219 --> 00:26:26,819
I know
how to talk to cops.
522
00:26:37,565 --> 00:26:40,566
-Deran Cody?
-Yeah.
523
00:26:40,568 --> 00:26:43,769
Agent Perkins.
Federal Bureau of Investigation.
524
00:26:43,771 --> 00:26:45,304
This is Agent Gonsalves.
525
00:26:45,306 --> 00:26:48,107
Mind if we ask you
some questions?
526
00:26:48,109 --> 00:26:49,308
Sure.
527
00:26:49,310 --> 00:26:51,377
Did you know
an Agent Dennis Livengood?
528
00:26:51,379 --> 00:26:53,913
With the Drug Enforcement
Administration?
529
00:26:53,915 --> 00:26:56,048
Unfortunately, yeah.
Why?
530
00:26:56,050 --> 00:26:58,250
He was found dead
yesterday.
531
00:26:58,252 --> 00:27:00,052
Oh, Jesus.
Okay.
532
00:27:00,054 --> 00:27:03,055
How were you
and Agent Livengood acquainted?
533
00:27:03,057 --> 00:27:05,257
Uh, acquainted?
[ Sighs ]
534
00:27:05,259 --> 00:27:08,060
He was trying to put
my roommate in jail.
535
00:27:08,062 --> 00:27:09,729
Any idea why?
536
00:27:09,731 --> 00:27:15,867
Mm, well, he was a DEA agent,
so I'm guessing drugs?
537
00:27:15,869 --> 00:27:17,136
Where's your friend now?
538
00:27:17,138 --> 00:27:20,472
Roommate.
Uh, he took off.
539
00:27:20,474 --> 00:27:21,540
He skipped town.
540
00:27:21,542 --> 00:27:24,343
Guy still owes me
a bunch of rent.
541
00:27:24,345 --> 00:27:26,345
Agent Livengood
ever come in here?
542
00:27:26,347 --> 00:27:27,947
Yeah, he--
he'd come in here,
543
00:27:27,949 --> 00:27:30,950
like, once a week,
acting like an asshole,
544
00:27:30,952 --> 00:27:33,885
making people feel
uncomfortable.
545
00:27:33,887 --> 00:27:37,156
You know,
basic harassment.
546
00:27:37,158 --> 00:27:38,424
Harassment?
547
00:27:38,426 --> 00:27:39,959
Guy got my liquor
license revoked.
548
00:27:39,961 --> 00:27:44,496
I'm selling tacos trying to make
payroll until the hearing.
549
00:27:44,498 --> 00:27:46,766
-Why do you think he did that?
-I don't know.
550
00:27:46,768 --> 00:27:50,102
Maybe he was pissed that
he couldn't bust my roommate,
551
00:27:50,104 --> 00:27:52,972
or maybe he's just a dick.
552
00:27:52,974 --> 00:27:55,174
Was a dick.
553
00:27:55,176 --> 00:27:56,475
Yeah.
554
00:27:59,180 --> 00:28:00,646
Give us a second,
Mr. Cody.
555
00:28:00,648 --> 00:28:02,047
Sure.
556
00:28:02,049 --> 00:28:11,390
♪♪
557
00:28:11,392 --> 00:28:20,332
♪♪
558
00:28:20,334 --> 00:28:22,401
One of us will be in touch,
559
00:28:22,403 --> 00:28:26,738
but if you remember anything
you think might be helpful...
560
00:28:26,740 --> 00:28:27,807
call.
561
00:28:27,809 --> 00:28:33,312
♪♪
562
00:28:36,751 --> 00:28:39,185
[ Pills rattling ]
563
00:28:45,760 --> 00:28:48,360
J: It's doable.
There's a lot to figure out.
564
00:28:48,362 --> 00:28:50,228
Yeah, security's crazy,
obviously.
565
00:28:50,230 --> 00:28:54,433
We're gonna have to memorize
guard shifts, patrol routes.
566
00:28:54,435 --> 00:28:56,835
We're gonna have to do it
all during the day.
567
00:28:56,837 --> 00:28:59,838
Craig: [ Clears throat ]
568
00:28:59,840 --> 00:29:02,108
You okay?
569
00:29:02,110 --> 00:29:03,642
[ Clears throat ]
Fine.
570
00:29:03,644 --> 00:29:04,843
Frankie: How much time?
571
00:29:04,845 --> 00:29:07,313
J: Two weeks. Maybe more.
More?
572
00:29:07,315 --> 00:29:09,648
Yeah, look, once we're on the
port, it's federal jurisdiction.
573
00:29:09,650 --> 00:29:11,784
We get caught,
we're looking at 20 years.
574
00:29:11,786 --> 00:29:13,719
We can't rush this thing.
575
00:29:13,721 --> 00:29:15,053
Yeah. Okay.
576
00:29:15,055 --> 00:29:18,724
Good.
We'll get to work.
577
00:29:18,726 --> 00:29:20,192
Yo. Sit.
578
00:29:20,194 --> 00:29:21,994
We got other business
we got to take care of.
579
00:29:21,996 --> 00:29:25,198
And it's, uh,
it's not about the job.
580
00:29:27,468 --> 00:29:28,968
Okay.
581
00:29:32,540 --> 00:29:34,073
Guess I'll go for a swim.
582
00:29:39,747 --> 00:29:41,147
Hey.
583
00:29:41,149 --> 00:29:42,414
What?
584
00:29:42,416 --> 00:29:44,216
Pay attention.
585
00:29:44,218 --> 00:29:46,485
J: Okay, so, Livengood's
on the news.
586
00:29:46,487 --> 00:29:48,554
DEA agent,
border-city field office.
587
00:29:48,556 --> 00:29:50,689
Everyone's assuming
he was killed on the job.
588
00:29:50,691 --> 00:29:51,824
Feds came by my bar.
589
00:29:51,826 --> 00:29:53,492
Started asking questions.
590
00:29:53,494 --> 00:29:55,093
I think they're going
through the motions.
591
00:29:55,095 --> 00:29:56,695
They don't really know anything.
592
00:29:56,697 --> 00:29:58,497
And Chadwick?
593
00:29:58,499 --> 00:29:59,966
He's heard by now.
594
00:29:59,968 --> 00:30:02,368
So, I say we, uh,
we meet him today,
595
00:30:02,370 --> 00:30:07,239
like we planned, we pay him,
and we cut him loose.
596
00:30:07,241 --> 00:30:09,441
What are paying Chadwick
for again?
597
00:30:09,443 --> 00:30:11,109
J's plan worked.
He can't do shit.
598
00:30:11,111 --> 00:30:13,245
He's a cop.
We got him backed into a corner.
599
00:30:13,247 --> 00:30:15,914
He needs a reason to walk away.
-Really?
600
00:30:15,916 --> 00:30:17,516
Because we just got rid
of a cop.
601
00:30:17,518 --> 00:30:19,918
No. None of us pulled
the trigger on Livengood.
602
00:30:19,920 --> 00:30:22,855
That was Chadwick, alright?
603
00:30:22,857 --> 00:30:25,457
Yeah.
604
00:30:25,459 --> 00:30:27,160
We pay him.
605
00:30:29,597 --> 00:30:30,997
Fine.
606
00:30:30,999 --> 00:30:32,931
Okay. I'll do it.
607
00:30:32,933 --> 00:30:34,466
He came to me first.
608
00:30:34,468 --> 00:30:35,801
I'm coming with you.
609
00:30:35,803 --> 00:30:43,542
♪♪
610
00:30:43,544 --> 00:30:46,478
[ Engine shuts off ]
611
00:30:46,480 --> 00:30:55,221
♪♪
612
00:30:55,223 --> 00:31:03,996
♪♪
613
00:31:09,103 --> 00:31:10,636
[ Gasps ]
614
00:31:10,638 --> 00:31:12,505
Set it down.
615
00:31:19,247 --> 00:31:20,779
Alright, let me
explain this to you.
616
00:31:20,781 --> 00:31:22,581
Okay, so Max --
he came over --
Shut up.
617
00:31:22,583 --> 00:31:24,316
No, but seriously, there are
some things that you --
618
00:31:24,318 --> 00:31:26,853
I mean --
I said shut up!
619
00:31:28,589 --> 00:31:30,056
Sit down.
620
00:31:43,404 --> 00:31:45,004
Max is dead.
621
00:31:47,341 --> 00:31:49,909
What was he running
through your place?
622
00:31:53,548 --> 00:31:56,282
What was he running
through your place?
623
00:31:59,554 --> 00:32:02,088
M-Money.
624
00:32:02,090 --> 00:32:05,491
Some -- Some drugs.
625
00:32:05,493 --> 00:32:06,959
That's it?
626
00:32:06,961 --> 00:32:10,228
He liked to know, um...
627
00:32:10,230 --> 00:32:12,565
who was s-seeing...
628
00:32:12,567 --> 00:32:14,700
which girls and what
they were into.
629
00:32:14,702 --> 00:32:16,702
He got...
630
00:32:16,704 --> 00:32:19,371
He got his favors
that way.
What was his end?
631
00:32:19,373 --> 00:32:20,706
15%.
632
00:32:20,708 --> 00:32:25,043
Do you know that what you did
could have got me
633
00:32:25,045 --> 00:32:28,114
and my kids killed?
634
00:32:28,116 --> 00:32:31,317
I'm sorry.
635
00:32:31,319 --> 00:32:34,653
I'm gonna need you...
636
00:32:34,655 --> 00:32:37,656
to do things for me
637
00:32:37,658 --> 00:32:39,858
from time to time.
638
00:32:39,860 --> 00:32:41,527
Is that gonna be a problem?
639
00:32:41,529 --> 00:32:47,466
♪♪
640
00:32:47,468 --> 00:32:49,001
No.
641
00:32:51,339 --> 00:32:52,939
N-No.
642
00:32:52,941 --> 00:32:54,540
Good.
643
00:32:58,679 --> 00:32:59,878
Good.
644
00:32:59,880 --> 00:33:05,751
♪♪
645
00:33:05,753 --> 00:33:11,824
♪♪
646
00:33:11,826 --> 00:33:14,693
What happened to Max?
647
00:33:14,695 --> 00:33:17,063
Does it matter?
648
00:33:22,036 --> 00:33:25,171
You're back.
649
00:33:25,173 --> 00:33:27,706
Yeah, I figured I'd help you
clean up a little bit.
650
00:33:27,708 --> 00:33:29,976
Thanks.
651
00:33:29,978 --> 00:33:32,044
We lost money.
652
00:33:32,046 --> 00:33:33,512
They drank
more than they ate.
653
00:33:33,514 --> 00:33:35,681
Yeah, well, it wasn't
really about the money.
654
00:33:38,052 --> 00:33:39,385
Look, I know things
have been
655
00:33:39,387 --> 00:33:40,519
a little crazy
around here lately, and I...
656
00:33:40,521 --> 00:33:45,057
I appreciate you rolling
with it.
657
00:33:45,059 --> 00:33:47,059
No worries.
658
00:33:47,061 --> 00:33:48,861
The liquor board hearing's
next week.
659
00:33:48,863 --> 00:33:51,330
Everything should be back
to normal by then.
660
00:33:57,738 --> 00:33:59,472
You got something
to say to me?
661
00:34:02,476 --> 00:34:06,279
Those feds --
was that about Adrian?
662
00:34:10,751 --> 00:34:12,285
So, where is he?
663
00:34:14,889 --> 00:34:16,455
People still asking?
664
00:34:20,761 --> 00:34:22,295
I'm asking.
665
00:34:26,500 --> 00:34:30,636
Adrian got popped
muling for Jack.
666
00:34:32,973 --> 00:34:37,043
And the feds offered him a deal
to roll on my family.
667
00:34:37,045 --> 00:34:39,045
Smurf found out about it.
668
00:34:39,047 --> 00:34:41,280
So Adrian had to leave town
for good.
669
00:34:44,852 --> 00:34:46,452
He's not dead.
670
00:34:48,589 --> 00:34:51,123
Alright?
671
00:34:51,125 --> 00:34:53,459
He's probably catching
great waves by now.
672
00:34:55,463 --> 00:34:57,529
Which is a lot more than
I can say for people
673
00:34:57,531 --> 00:34:59,131
who've crossed Smurf.
674
00:34:59,133 --> 00:35:05,538
♪♪
675
00:35:05,540 --> 00:35:11,677
♪♪
676
00:35:11,679 --> 00:35:14,547
You can close up
on your own, right?
677
00:35:14,549 --> 00:35:15,748
Yeah.
678
00:35:15,750 --> 00:35:22,755
♪♪
679
00:35:22,757 --> 00:35:24,457
[ Door opens ]
680
00:35:26,694 --> 00:35:28,227
[ Door closes ]
681
00:35:28,229 --> 00:35:33,165
♪♪
682
00:35:33,167 --> 00:35:35,334
[ Sighs ]
683
00:35:38,106 --> 00:35:39,505
Wake up.
684
00:35:40,641 --> 00:35:43,242
[ Groans ]
10 more minutes.
685
00:35:43,244 --> 00:35:44,777
Get up.
Start talking.
686
00:35:44,779 --> 00:35:47,046
I need to know what the hell
is going on.
687
00:35:49,317 --> 00:35:50,849
This job
is everything to me.
688
00:35:50,851 --> 00:35:53,319
If -- If you shit the bed
on this, I'm --
689
00:35:53,321 --> 00:35:54,620
I'm done.
690
00:35:57,125 --> 00:35:58,724
Fine.
691
00:35:58,726 --> 00:36:00,659
Look, we, uh...
692
00:36:00,661 --> 00:36:02,528
we had some heat on us,
and...
693
00:36:02,530 --> 00:36:04,596
Oh.
...now it's handled.
694
00:36:04,598 --> 00:36:06,598
God damn it.
Just relax.
695
00:36:06,600 --> 00:36:08,534
We're still gonna do
the job.
696
00:36:08,536 --> 00:36:11,170
Was it handled before
I put up my money?
697
00:36:15,676 --> 00:36:17,476
Look,
if you want to pull out
698
00:36:17,478 --> 00:36:21,613
and piss away
all your money, fine.
699
00:36:21,615 --> 00:36:23,182
I don't really
give a shit.
700
00:36:25,820 --> 00:36:26,752
Great.
701
00:36:28,489 --> 00:36:31,223
That's the problem.
702
00:36:31,225 --> 00:36:36,362
You don't give a shit
about anything.
703
00:36:36,364 --> 00:36:39,698
I know you're having
a hard time right now
704
00:36:39,700 --> 00:36:42,234
and things aren't
working out well for you.
705
00:36:42,236 --> 00:36:45,037
Oh, things aren't working
well for me?
706
00:36:45,039 --> 00:36:48,507
You think I need you
to tell me that?
[ Sighs ]
707
00:36:48,509 --> 00:36:50,242
I mean, do you have any idea
the amount of shit
708
00:36:50,244 --> 00:36:52,178
that I'm dealing with
right now?
709
00:36:55,249 --> 00:36:56,849
I do.
710
00:37:00,521 --> 00:37:03,589
But do yourself a favor
711
00:37:03,591 --> 00:37:07,193
and quit pretending
you're still just having fun.
712
00:37:12,867 --> 00:37:14,734
[ Sighs ]
713
00:37:25,145 --> 00:37:27,446
Smells like cat piss
in this alley.
714
00:37:31,419 --> 00:37:33,619
Cats are
barely domesticated.
715
00:37:33,621 --> 00:37:37,356
Did you know that?
Mm.
716
00:37:38,826 --> 00:37:40,959
It's true.
717
00:37:40,961 --> 00:37:43,896
They're one generation
from being feral.
718
00:37:43,898 --> 00:37:49,101
You could dump a litter
of kittens in a place like this.
719
00:37:49,103 --> 00:37:51,237
They'd survive.
720
00:37:51,239 --> 00:37:52,872
They'd reproduce.
721
00:37:55,643 --> 00:37:57,510
You can't
really tame them.
722
00:38:01,382 --> 00:38:02,448
Here we go.
723
00:38:08,989 --> 00:38:13,191
♪♪
724
00:38:13,193 --> 00:38:15,994
Well, well.
725
00:38:15,996 --> 00:38:18,664
Aren't we
the overachievers?
726
00:38:18,666 --> 00:38:20,132
All you had to do
was get rid of a body.
727
00:38:20,134 --> 00:38:22,869
Not start an international
investigation.
728
00:38:27,475 --> 00:38:30,209
It's all in there.
Plus four grand.
729
00:38:30,211 --> 00:38:39,017
♪♪
730
00:38:39,019 --> 00:38:40,586
What's that for?
731
00:38:43,023 --> 00:38:46,292
We're done.
732
00:38:46,294 --> 00:38:49,828
So, that's what your
little stunt was about?
733
00:38:49,830 --> 00:38:54,233
We have other ways
of cutting ties.
734
00:38:54,235 --> 00:38:56,002
But I don't think
you'd like them.
735
00:38:58,106 --> 00:39:00,706
You're making a mistake.
No, you are.
736
00:39:00,708 --> 00:39:03,309
You thought you could tie us
to a murder, maybe even a body.
737
00:39:03,311 --> 00:39:04,977
You think
I still can't?
738
00:39:04,979 --> 00:39:06,912
The Livengood story's
out there, man.
739
00:39:06,914 --> 00:39:10,516
You want to get
in the middle of it, go ahead.
740
00:39:10,518 --> 00:39:12,451
But I don't think
you're that stupid.
741
00:39:12,453 --> 00:39:19,125
♪♪
742
00:39:19,127 --> 00:39:22,060
[ Engine starts ]
743
00:39:22,062 --> 00:39:29,669
♪♪
744
00:39:48,422 --> 00:39:50,823
'Sup, man?
I saw you texted me.
745
00:39:50,825 --> 00:39:52,625
I been calling.
You didn't pick up.
746
00:39:52,627 --> 00:39:55,628
Yeah, my bad.
Just, uh, been a crazy day.
747
00:39:55,630 --> 00:39:57,363
Yeah. No worries.
748
00:39:57,365 --> 00:39:59,031
Wanna get real high?
749
00:39:59,033 --> 00:40:01,634
I got that flake
from Peru.
750
00:40:01,636 --> 00:40:03,435
Yeah, um, look, man,
751
00:40:03,437 --> 00:40:06,238
I appreciate you coming through
and all, but, um, I'm beat.
752
00:40:06,240 --> 00:40:07,840
I'm just gonna
hit the hay.
753
00:40:07,842 --> 00:40:09,175
Okay.
Quit playing, bro.
754
00:40:09,177 --> 00:40:11,377
Come on.
Let's get down.
755
00:40:11,379 --> 00:40:13,111
Yeah, man. I'm -- I'm --
756
00:40:13,113 --> 00:40:14,580
I'm not playing,
you know?
757
00:40:14,582 --> 00:40:17,049
Dude, one bump --
one bump, you're flying.
758
00:40:17,051 --> 00:40:19,652
I don't want it, okay?
We're -- We're good.
759
00:40:19,654 --> 00:40:21,587
Well, just take it
and then hit me back later.
I don't want it.
760
00:40:21,589 --> 00:40:25,057
I just need you --
I need you to go.
761
00:40:25,059 --> 00:40:26,659
You know where I'm at.
762
00:40:26,661 --> 00:40:27,793
Yep.
763
00:40:35,936 --> 00:40:44,543
♪♪
764
00:40:44,545 --> 00:40:53,485
♪♪
765
00:40:53,487 --> 00:40:56,222
[ Sighs ]
766
00:40:56,224 --> 00:41:03,229
♪♪
767
00:41:03,231 --> 00:41:10,436
♪♪
768
00:41:10,438 --> 00:41:17,443
♪♪
769
00:41:17,445 --> 00:41:19,778
Where you going?
770
00:41:19,780 --> 00:41:23,850
I'm sick of sharing
a bathroom with Pope.
771
00:41:23,852 --> 00:41:25,984
You know, I think
we should talk to the guys
772
00:41:25,986 --> 00:41:29,255
about the businesses,
see what they think.
773
00:41:29,257 --> 00:41:31,858
Yeah, you think Pope wants
to be a business owner?
774
00:41:31,860 --> 00:41:35,094
As long as he doesn't have
to deal with the general public.
775
00:41:38,466 --> 00:41:41,400
Is that him?
776
00:41:41,402 --> 00:41:42,735
Yeah.
777
00:41:42,737 --> 00:41:44,070
Wyatt Cole.
778
00:41:44,072 --> 00:41:47,473
Still feeling good
about it?
779
00:41:47,475 --> 00:41:49,808
You said Smurf
would've walked away.
780
00:41:49,810 --> 00:41:51,577
I said she might.
781
00:41:53,748 --> 00:41:55,515
We need a win.
782
00:41:58,419 --> 00:42:01,954
Yeah, I know.
783
00:42:01,956 --> 00:42:03,489
Let's do it.
784
00:42:03,491 --> 00:42:11,497
♪♪
785
00:42:11,499 --> 00:42:19,438
♪♪
786
00:42:19,440 --> 00:42:21,774
Are you guys camping?
787
00:42:21,776 --> 00:42:25,844
♪♪
788
00:42:25,846 --> 00:42:28,114
Is Bree inside?
789
00:42:28,116 --> 00:42:29,749
She's watching TV.
790
00:42:31,852 --> 00:42:33,652
[ Gasps ]
791
00:42:33,654 --> 00:42:35,788
Wow.
792
00:42:35,790 --> 00:42:37,656
Pretty.
793
00:42:37,658 --> 00:42:41,393
♪♪
794
00:42:41,395 --> 00:42:43,095
Did you miss me?
795
00:42:45,800 --> 00:42:48,667
What happened to Andrew?
796
00:42:48,669 --> 00:42:51,003
He burned himself.
797
00:42:51,005 --> 00:42:53,806
A-ha.
798
00:42:53,808 --> 00:42:55,942
You shouldn't let him
have a lighter.
799
00:42:55,944 --> 00:42:59,545
I don't think he's gonna
do it again.
800
00:42:59,547 --> 00:43:02,281
He will.
801
00:43:02,283 --> 00:43:04,082
He's a boy.
802
00:43:04,084 --> 00:43:06,485
Let me take care
of your brother, okay?
803
00:43:06,487 --> 00:43:14,293
♪♪
804
00:43:14,295 --> 00:43:22,100
♪♪
805
00:43:22,102 --> 00:43:29,642
♪♪
806
00:43:29,644 --> 00:43:37,650
♪♪
807
00:43:40,655 --> 00:43:43,389
What are you doing?
808
00:43:43,391 --> 00:43:48,460
You know, you got to keep them
clean down here by the ocean.
809
00:43:48,462 --> 00:43:50,997
All that salt in the air.
810
00:43:50,999 --> 00:43:54,733
When's the last time
you cleaned yours?
811
00:43:54,735 --> 00:43:57,670
I haven't.
812
00:43:57,672 --> 00:43:59,538
My mom didn't like guns.
813
00:43:59,540 --> 00:44:01,641
Never had any
in the house.
814
00:44:12,353 --> 00:44:14,086
You did good, man.
815
00:44:18,158 --> 00:44:19,225
Chadwick.
816
00:44:19,227 --> 00:44:21,360
Livengood.
817
00:44:21,362 --> 00:44:23,996
Everything went just like
you said it would.
818
00:44:26,100 --> 00:44:27,633
Yeah, we got lucky.
819
00:44:27,635 --> 00:44:29,968
No.
820
00:44:29,970 --> 00:44:33,305
No, it was smart.
821
00:44:33,307 --> 00:44:34,640
Just like Baz.
822
00:44:34,642 --> 00:44:36,442
You gotta
make your own luck.
823
00:44:36,444 --> 00:44:41,980
♪♪
824
00:44:41,982 --> 00:44:43,916
Where you going?
825
00:44:43,918 --> 00:44:46,252
It's, uh --
It's garbage day tomorrow.
826
00:44:46,254 --> 00:44:50,456
I was gonna take the can down
to the street.
827
00:44:50,458 --> 00:44:52,524
I'll take it out for you.
828
00:44:52,526 --> 00:44:56,328
♪♪
829
00:44:56,330 --> 00:44:59,865
♪♪
830
00:44:59,867 --> 00:45:03,669
♪♪
831
00:45:03,671 --> 00:45:05,404
Pete never flushed
the coke.
832
00:45:05,406 --> 00:45:14,413
♪♪
833
00:45:14,415 --> 00:45:19,685
♪♪
834
00:45:21,021 --> 00:45:29,795
♪♪