1 00:00:01,602 --> 00:00:03,002 What's going on? Renn left and took Nick. 2 00:00:03,004 --> 00:00:04,337 No, you guys have a kid together. She'll come back. 3 00:00:04,339 --> 00:00:06,471 Yeah, but you didn't see the look on her face. 4 00:00:06,473 --> 00:00:07,740 DEA. Livengood. 5 00:00:07,742 --> 00:00:10,142 -Will he find it? -No. 6 00:00:10,144 --> 00:00:12,077 And he won't. I got rid of it. 7 00:00:12,079 --> 00:00:13,346 Well, Pete flushed the coke. What? 8 00:00:13,348 --> 00:00:15,748 Yeah, that's what happens when the DEA shows up. 9 00:00:15,750 --> 00:00:19,018 What's up, Ralphie? You got heat on you, dude. Came from Pete. 10 00:00:19,020 --> 00:00:20,753 The DEA -- he says we're supposed to stay away 11 00:00:20,755 --> 00:00:22,955 from the Codys for a while. Bullshit. 12 00:00:22,957 --> 00:00:25,290 What's going on? Liquor board -- they just showed up 13 00:00:25,292 --> 00:00:27,092 and started taking all the booze. 14 00:00:27,094 --> 00:00:28,894 Livengood got the old liquor board 15 00:00:28,896 --> 00:00:30,629 to come by and shut me down. 16 00:00:30,631 --> 00:00:34,900 Do you need to come inside and talk? Yeah. 17 00:00:34,902 --> 00:00:36,202 Look away! You bi-- 18 00:00:37,238 --> 00:00:41,640 Come here. Come here. Come here. 19 00:00:41,642 --> 00:00:43,108 Pope: What about Chadwick? 20 00:00:43,110 --> 00:00:45,044 J: The shooting shouldn't be tied to us or the bar. 21 00:00:45,046 --> 00:00:47,112 Then we tell Chadwick we don't need him anymore. 22 00:00:47,114 --> 00:00:48,781 There's no upside in offing a cop, Pope. 23 00:00:48,783 --> 00:00:52,051 Sometimes things have to be done. Frankie: I got a guy. 24 00:00:52,053 --> 00:00:54,119 These guys take money and -- and they give it out. 25 00:00:54,121 --> 00:00:56,789 If he can move a quarter of a million on any given day, 26 00:00:56,791 --> 00:00:59,124 he's got to be keeping more than that somewhere. 27 00:00:59,126 --> 00:01:00,793 Jesus. 28 00:01:00,795 --> 00:01:02,527 It's huge. 29 00:01:02,529 --> 00:01:03,662 Let's get to work. 30 00:01:03,664 --> 00:01:06,465 ♪♪ 31 00:01:10,671 --> 00:01:16,409 ♪ She stares deeply ♪ 32 00:01:16,411 --> 00:01:20,545 ♪ Locked inside me ♪ 33 00:01:20,547 --> 00:01:23,382 ♪ Burnin' brightly ♪ 34 00:01:26,353 --> 00:01:32,024 ♪ One they know that I cannot take ♪ 35 00:01:32,026 --> 00:01:35,628 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 36 00:01:35,630 --> 00:01:38,831 ♪ Every night now, they'll win ♪ 37 00:01:42,437 --> 00:01:45,104 ♪ Come and meet my black hole ♪ 38 00:01:45,106 --> 00:01:49,041 ♪ Got a big black hole ♪ 39 00:01:49,043 --> 00:01:52,711 ♪ Got a big black hole ♪ 40 00:01:52,713 --> 00:01:56,315 ♪ I've got a big black hole ♪ 41 00:01:56,317 --> 00:02:00,920 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 42 00:02:00,922 --> 00:02:04,790 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 43 00:02:04,792 --> 00:02:06,125 ♪ Got a ♪ 44 00:02:08,996 --> 00:02:15,200 ♪♪ 45 00:02:15,202 --> 00:02:21,140 ♪♪ 46 00:02:21,142 --> 00:02:24,677 [ Inhales deeply ] 47 00:02:24,679 --> 00:02:28,747 ♪♪ 48 00:02:28,749 --> 00:02:32,017 [ Water running ] 49 00:02:32,019 --> 00:02:33,686 [ Exhales sharply ] 50 00:02:33,688 --> 00:02:39,024 ♪♪ 51 00:02:39,026 --> 00:02:44,096 ♪♪ 52 00:02:44,098 --> 00:02:47,366 Hey. Hi. 53 00:02:47,368 --> 00:02:49,101 Can I come in? 54 00:02:49,103 --> 00:02:50,703 Uh, yeah, sure. 55 00:02:50,705 --> 00:02:52,338 Here. 56 00:02:54,709 --> 00:02:57,176 Thanks. [ Clears throat ] 57 00:02:57,178 --> 00:02:58,511 You going somewhere? 58 00:02:58,513 --> 00:03:02,381 Yeah, I got to, uh, help Deran with some shit. 59 00:03:02,383 --> 00:03:03,516 Frankie: The job? 60 00:03:03,518 --> 00:03:05,784 Uh, yeah. Yeah, about that. 61 00:03:05,786 --> 00:03:07,186 The, uh... 62 00:03:07,188 --> 00:03:09,922 the guy's bank isn't at that union hall. 63 00:03:09,924 --> 00:03:11,857 It's at the port. What? 64 00:03:11,859 --> 00:03:13,526 Yeah, San Pedro. 65 00:03:13,528 --> 00:03:17,062 They moved your 30 grand. 66 00:03:17,064 --> 00:03:18,397 Isn't that a problem? 67 00:03:18,399 --> 00:03:21,667 No. I mean, we're still in it. We just... 68 00:03:21,669 --> 00:03:22,735 need a new plan. 69 00:03:22,737 --> 00:03:24,003 But you're working on it? 70 00:03:24,005 --> 00:03:25,938 Yeah. Yeah. 71 00:03:25,940 --> 00:03:27,006 Um... 72 00:03:27,008 --> 00:03:28,807 hey, I-I gotta go. 73 00:03:28,809 --> 00:03:29,808 Um... 74 00:03:29,810 --> 00:03:31,476 wait. 75 00:03:31,478 --> 00:03:34,347 I might need to take you up on that offer. 76 00:03:34,349 --> 00:03:35,480 To stay. 77 00:03:35,482 --> 00:03:38,417 Yeah, sure. [ Clears throat ] 78 00:03:38,419 --> 00:03:41,354 Your coffee. No, I'm good. I'm up. 79 00:03:41,356 --> 00:03:44,623 ♪♪ 80 00:03:44,625 --> 00:03:47,426 Woman: Available units, tribal police request assistance 81 00:03:47,428 --> 00:03:49,228 with a reported suspicious vehicle -- 82 00:03:49,230 --> 00:03:50,896 gray 2016 Toyota Prius, California plates... 83 00:03:50,898 --> 00:03:52,831 That's Livengood's car, isn't it? 84 00:03:52,833 --> 00:03:55,434 Yeah. ...591. 85 00:03:55,436 --> 00:03:57,502 Man: 10-4. Vehicle 27 responding. [ Dishes clatter ] 86 00:03:57,504 --> 00:03:59,238 Quiet! Woman: Units be advised -- 87 00:03:59,240 --> 00:04:00,839 investigation is now being 88 00:04:00,841 --> 00:04:02,375 reported as a possible homicide. 89 00:04:02,377 --> 00:04:03,776 Requesting medical support. 90 00:04:03,778 --> 00:04:05,244 They got his hand. 91 00:04:05,246 --> 00:04:06,979 Man: 10-4. Vehicle 27 en route. 92 00:04:06,981 --> 00:04:08,714 ETA about 15 minutes. 93 00:04:08,716 --> 00:04:09,648 Woman: 10-4. 94 00:04:09,650 --> 00:04:11,116 They'll wait for a medical examiner 95 00:04:11,118 --> 00:04:12,918 and then send it out to local cops. 96 00:04:12,920 --> 00:04:14,453 Chadwick still trying to reach you? 97 00:04:14,455 --> 00:04:16,055 Yeah. Guy wants his money. 98 00:04:16,057 --> 00:04:18,190 Yeah, well, he's just gonna have to wait. 99 00:04:18,192 --> 00:04:20,125 Gotta them off until they find the body, 100 00:04:20,127 --> 00:04:21,594 'til it gets on the news. 101 00:04:21,596 --> 00:04:24,197 -And how long's that gonna take? -It's gonna be quick. 102 00:04:24,199 --> 00:04:26,999 DEA agent dead in Mexico? It's gonna go everywhere. 103 00:04:27,001 --> 00:04:29,468 -They find him? -Where you been? 104 00:04:29,470 --> 00:04:33,206 Frankie came by. Told her the money moved. 105 00:04:33,208 --> 00:04:35,140 She's nervous and she wants to get going. 106 00:04:35,142 --> 00:04:37,610 Well, she can wait. This thing is gonna be a bitch to scout. 107 00:04:37,612 --> 00:04:39,544 Well, we can't just sit on it, man. 108 00:04:39,546 --> 00:04:41,346 Sooner or later, the guy's gonna find that tracker. 109 00:04:41,348 --> 00:04:43,215 We don't even know if this job's doable. 110 00:04:43,217 --> 00:04:45,218 Yeah, it's the port of Los Angeles. It's big. 111 00:04:45,220 --> 00:04:46,819 So you gonna tell Frankie, then? 112 00:04:46,821 --> 00:04:49,354 Alright, calm down. Me and J will go take another look. 113 00:04:49,356 --> 00:04:50,623 Stall her for now. 114 00:04:50,625 --> 00:04:52,891 We'll go talk to Chadwick, buy us some time. 115 00:04:52,893 --> 00:04:54,827 Gimme the keys to the Scout. 116 00:04:54,829 --> 00:04:56,095 What? Why? 117 00:04:56,097 --> 00:04:59,498 Because I said so. 118 00:04:59,500 --> 00:05:01,434 You should get a car. 119 00:05:03,570 --> 00:05:04,971 Let's go. 120 00:05:08,575 --> 00:05:11,310 [ Seagulls calling in distance ] 121 00:05:11,312 --> 00:05:13,446 Sorry. I had to get them breakfast. 122 00:05:21,522 --> 00:05:23,322 It's done. 123 00:05:23,324 --> 00:05:24,924 Manny's dumping the truck now. 124 00:05:24,926 --> 00:05:27,860 Thank you. 125 00:05:27,862 --> 00:05:30,663 What about Bree? 126 00:05:30,665 --> 00:05:31,864 Bree's solid. 127 00:05:31,866 --> 00:05:34,867 She's not gonna talk to the cops about anything. 128 00:05:34,869 --> 00:05:38,137 Ever. The kids okay? 129 00:05:41,075 --> 00:05:43,942 Janine. 130 00:05:43,944 --> 00:05:45,945 We should hit his place. 131 00:05:45,947 --> 00:05:47,813 What? His bar. 132 00:05:47,815 --> 00:05:51,951 There's got to be a lot of stuff in there, like money, guns. 133 00:05:51,953 --> 00:05:54,353 I want it. 134 00:05:54,355 --> 00:05:57,690 That's a really bad idea. 135 00:05:57,692 --> 00:05:59,692 Look, let's just keep our heads 136 00:05:59,694 --> 00:06:01,226 down and lay low for a little while. 137 00:06:01,228 --> 00:06:02,995 We'll be alright. 138 00:06:07,635 --> 00:06:08,968 I'm going. 139 00:06:08,970 --> 00:06:10,970 You can come or not. 140 00:06:10,972 --> 00:06:12,571 Eh, your choice. 141 00:06:12,573 --> 00:06:19,111 ♪♪ 142 00:06:19,113 --> 00:06:25,985 ♪♪ 143 00:06:30,191 --> 00:06:33,726 Hey. What's this? 144 00:06:33,728 --> 00:06:36,061 We're opening up. 145 00:06:36,063 --> 00:06:37,330 We can't sell that. 146 00:06:37,332 --> 00:06:39,131 Eh, we're giving it away to private parties, 147 00:06:39,133 --> 00:06:42,935 so the liquor board can't say shit. 148 00:06:42,937 --> 00:06:44,337 We're giving away beers? Yeah. 149 00:06:44,339 --> 00:06:46,138 Carlos is gonna come by and make tacos. 150 00:06:46,140 --> 00:06:47,606 He'll sell 'em for a buck each. 151 00:06:47,608 --> 00:06:50,275 I'll settle up with him at the end of the day. 152 00:06:50,277 --> 00:06:51,344 What's going on, man? Just tell me. 153 00:06:51,346 --> 00:06:52,945 Nothing. Just sell the tacos. 154 00:06:52,947 --> 00:06:55,881 And if anybody comes by asking questions, text me. 155 00:06:55,883 --> 00:06:57,149 Don't tell them anything. 156 00:06:57,151 --> 00:06:59,284 Easy. I don't know anything. 157 00:06:59,286 --> 00:07:00,520 There you go. 158 00:07:02,757 --> 00:07:03,822 Hey, man, look. 159 00:07:03,824 --> 00:07:06,425 I need to -- I need to make a stop. 160 00:07:06,427 --> 00:07:08,293 At a friend's. 161 00:07:08,295 --> 00:07:11,697 What friend? 162 00:07:11,699 --> 00:07:15,300 Look, man, I need -- I need some pick-me-up, okay? 163 00:07:15,302 --> 00:07:16,969 Renn still not back? 164 00:07:16,971 --> 00:07:18,771 No. 165 00:07:18,773 --> 00:07:22,041 Won't even text me a picture of my kid. 166 00:07:22,043 --> 00:07:25,978 If they find out you're using, they won't let you see 167 00:07:25,980 --> 00:07:27,646 Nick at all. 168 00:07:27,648 --> 00:07:29,182 "They"? 169 00:07:29,184 --> 00:07:32,184 The hell are you even talking about, man? 170 00:07:32,186 --> 00:07:34,853 It's one stop. 171 00:07:34,855 --> 00:07:37,390 Can you even go one day without using that shit? 172 00:07:37,392 --> 00:07:38,857 Yeah. I just choose not to. 173 00:07:38,859 --> 00:07:40,993 Yeah, right. What -- What are you doing? 174 00:07:40,995 --> 00:07:42,327 Trying to prove a point here? 175 00:07:42,329 --> 00:07:43,862 Or are you trying to be an asshole? 176 00:07:43,864 --> 00:07:46,199 Asshole. 177 00:07:46,201 --> 00:07:48,201 Yeah, figures. 178 00:07:48,203 --> 00:07:50,736 [ Engine starts ] 179 00:07:50,738 --> 00:07:58,944 ♪♪ 180 00:07:58,946 --> 00:08:07,152 ♪♪ 181 00:08:07,154 --> 00:08:15,294 ♪♪ 182 00:08:15,296 --> 00:08:23,502 ♪♪ 183 00:08:23,504 --> 00:08:26,905 Morning. [ Clears throat ] 184 00:08:26,907 --> 00:08:29,775 It's taken care of. 185 00:08:29,777 --> 00:08:31,177 Okay. 186 00:08:34,181 --> 00:08:37,550 Now we're gonna need a few days to get the cash together. 187 00:08:41,722 --> 00:08:43,823 You came to find me without my money? 188 00:08:47,061 --> 00:08:48,694 Evidently. 189 00:08:50,798 --> 00:08:53,166 You got until the end of the day tomorrow. 190 00:08:56,671 --> 00:08:58,371 You okay? 191 00:09:01,075 --> 00:09:02,475 There's an alley, 192 00:09:02,477 --> 00:09:06,279 behind the Seabreeze Apartments on Colorado. 193 00:09:06,281 --> 00:09:08,481 I'll text you a time. 194 00:09:08,483 --> 00:09:10,816 You bring my money. 195 00:09:10,818 --> 00:09:12,485 You know, I've been thinking, too. 196 00:09:12,487 --> 00:09:15,554 Getting rid of a fed -- it's gonna cost you more. 197 00:09:15,556 --> 00:09:20,159 You brought him to talk to us, and then you shot him. 198 00:09:20,161 --> 00:09:21,894 That's it. We had a deal. 199 00:09:21,896 --> 00:09:24,964 It's two grand on top of the original five, 200 00:09:24,966 --> 00:09:27,032 and 250 more a month. 201 00:09:27,034 --> 00:09:29,568 The feds are off you now. 202 00:09:29,570 --> 00:09:31,704 You guys are clear to earn. 203 00:09:31,706 --> 00:09:35,308 ♪♪ 204 00:09:35,310 --> 00:09:36,976 Tomorrow. 205 00:09:36,978 --> 00:09:38,978 ♪♪ 206 00:09:38,980 --> 00:09:41,246 [ Engine starts ] 207 00:09:41,248 --> 00:09:43,416 ♪♪ 208 00:09:46,087 --> 00:09:55,961 ♪♪ 209 00:09:55,963 --> 00:10:05,837 ♪♪ 210 00:10:05,839 --> 00:10:15,715 ♪♪ 211 00:10:15,717 --> 00:10:16,782 Let's go. 212 00:10:16,784 --> 00:10:21,053 ♪♪ 213 00:10:21,055 --> 00:10:23,789 Come on. 214 00:10:23,791 --> 00:10:25,525 Come on. 215 00:10:25,527 --> 00:10:31,931 ♪♪ 216 00:10:31,933 --> 00:10:35,301 Oh. Yes. 217 00:10:40,207 --> 00:10:42,308 [ Coin clatters ] 218 00:10:43,945 --> 00:10:45,411 [ Gasps ] 219 00:10:45,413 --> 00:10:47,813 [ Buttons clicking ] 220 00:10:47,815 --> 00:10:50,616 [ Rock music playing ] 221 00:10:50,618 --> 00:10:53,085 ♪♪ 222 00:10:53,087 --> 00:10:54,620 Come on. Take a look around, kids. 223 00:10:54,622 --> 00:10:57,089 See something you like, take it. 224 00:10:57,091 --> 00:10:59,158 ♪♪ 225 00:10:59,160 --> 00:11:00,492 Go with your brother. 226 00:11:00,494 --> 00:11:02,428 [ Kiss's "Young and Wasted" plays ] 227 00:11:02,430 --> 00:11:06,031 ♪ Like a fly to a spider, you're under the spell ♪ 228 00:11:06,033 --> 00:11:08,568 ♪ If a game and the liar ♪ 229 00:11:08,570 --> 00:11:14,106 ♪ For those who toll the bell ♪ 230 00:11:14,108 --> 00:11:18,110 ♪♪ 231 00:11:18,112 --> 00:11:19,711 ♪ You're more than just a name ♪ 232 00:11:19,713 --> 00:11:21,581 ♪ You're fighting for the right ♪ 233 00:11:21,583 --> 00:11:24,516 ♪ Like a moth to a flame ♪ 234 00:11:24,518 --> 00:11:25,985 Hey. 235 00:11:25,987 --> 00:11:30,656 ♪♪ 236 00:11:30,658 --> 00:11:33,125 Jake: I'm gonna get a beer. 237 00:11:33,127 --> 00:11:36,928 ♪ You're restless and wild and walkin' the line ♪ 238 00:11:36,930 --> 00:11:40,732 ♪ You're not just another pretty face ♪ 239 00:11:40,734 --> 00:11:44,336 ♪ Need an answer fast and you're runnin' out of time ♪ 240 00:11:44,338 --> 00:11:49,141 ♪ And the night goes on for days ♪ 241 00:11:49,143 --> 00:11:54,280 ♪ Young and wasted ♪ 242 00:11:54,282 --> 00:11:55,881 ♪ Ooh, yeah, ooh, yeah ♪ 243 00:11:55,883 --> 00:11:56,948 There's a safe! 244 00:11:56,950 --> 00:11:59,418 ♪♪ 245 00:11:59,420 --> 00:12:01,654 Help me look for it. 246 00:12:03,424 --> 00:12:05,557 ♪ You been branded by the iron ♪ 247 00:12:05,559 --> 00:12:06,826 ♪ You been cut by the knife ♪ 248 00:12:06,828 --> 00:12:09,361 ♪ There's a monkey on your back ♪ 249 00:12:09,363 --> 00:12:11,430 ♪ Runnin' up and down your spine ♪ 250 00:12:11,432 --> 00:12:13,232 This is junk. 251 00:12:13,234 --> 00:12:17,169 ♪♪ 252 00:12:17,171 --> 00:12:19,438 Jackpot! 253 00:12:19,440 --> 00:12:23,909 46...17...70. 254 00:12:23,911 --> 00:12:26,578 Ooh! 255 00:12:26,580 --> 00:12:28,514 Manny: Holy shit. 256 00:12:28,516 --> 00:12:30,316 That's what I'm talking about. 257 00:12:30,318 --> 00:12:32,918 ♪♪ 258 00:12:32,920 --> 00:12:34,053 Whoa. 259 00:12:34,055 --> 00:12:40,860 ♪♪ 260 00:12:40,862 --> 00:12:47,466 ♪♪ 261 00:12:47,468 --> 00:12:49,801 [ Lighter lid clicks ] 262 00:12:49,803 --> 00:12:53,272 ♪♪ 263 00:12:53,274 --> 00:12:55,341 Hey, baby girl. 264 00:12:55,343 --> 00:12:58,344 Can we go? Mm-hmm. 265 00:12:58,346 --> 00:13:00,412 We sure can. 266 00:13:00,414 --> 00:13:02,014 We're all done here. 267 00:13:02,016 --> 00:13:04,216 Wait, you didn't find anything you wanted? 268 00:13:04,218 --> 00:13:05,284 No. 269 00:13:05,286 --> 00:13:11,223 ♪♪ 270 00:13:11,225 --> 00:13:16,962 ♪♪ 271 00:13:16,964 --> 00:13:19,499 What are we doing here? 272 00:13:19,501 --> 00:13:21,233 I'm getting a car. 273 00:13:21,235 --> 00:13:24,904 ♪♪ 274 00:13:24,906 --> 00:13:27,439 Oh, I get it. 275 00:13:27,441 --> 00:13:29,375 So you can make your stop, but I can't? 276 00:13:29,377 --> 00:13:31,777 Go home, man. 277 00:13:31,779 --> 00:13:33,178 Or be a pussy 278 00:13:33,180 --> 00:13:35,581 and go score some blow. 279 00:13:35,583 --> 00:13:37,517 Whatever, man. Whatever. 280 00:13:40,988 --> 00:13:46,726 ♪♪ 281 00:13:46,728 --> 00:13:52,464 ♪♪ 282 00:13:52,466 --> 00:13:54,800 I thought I told you not to come by here anymore. 283 00:13:56,070 --> 00:13:57,737 [ Gun cocks ] 284 00:13:57,739 --> 00:13:59,539 Jesus. Pope, please! 285 00:13:59,541 --> 00:14:01,340 Get out of here. Go! 286 00:14:01,342 --> 00:14:04,944 ♪♪ 287 00:14:04,946 --> 00:14:07,279 You tell Pete Trujillo if he's got something he wants 288 00:14:07,281 --> 00:14:13,018 to say to me or my family, then he knows where to find us. 289 00:14:13,020 --> 00:14:14,086 Do you hear me?! 290 00:14:14,088 --> 00:14:15,154 Just calm down. 291 00:14:15,156 --> 00:14:16,488 Give me your keys. 292 00:14:16,490 --> 00:14:17,689 I want your car keys! 293 00:14:17,691 --> 00:14:22,294 [ Breathing heavily ] 294 00:14:22,296 --> 00:14:24,363 Give me the title. 295 00:14:24,365 --> 00:14:28,300 What? The title to your car. 296 00:14:28,302 --> 00:14:29,602 I'll tell Pete, okay? 297 00:14:31,773 --> 00:14:33,573 It-- It's in the glove box. 298 00:14:33,575 --> 00:14:35,975 Let's go. Go get it. 299 00:14:35,977 --> 00:14:37,509 Go! Shit. 300 00:14:37,511 --> 00:14:40,046 Open it. 301 00:14:41,182 --> 00:14:43,583 Alright, now sign it. 302 00:14:43,585 --> 00:14:45,918 Sign it. Sign the shit. 303 00:14:45,920 --> 00:14:47,052 Let's go. 304 00:14:47,054 --> 00:14:52,458 ♪♪ 305 00:14:52,460 --> 00:14:58,063 ♪♪ 306 00:14:58,065 --> 00:15:00,466 Six grand. 307 00:15:00,468 --> 00:15:01,733 Shit. 308 00:15:01,735 --> 00:15:05,537 Okay, just... I got a load in the trunk. 309 00:15:05,539 --> 00:15:08,808 A load of what? 310 00:15:08,810 --> 00:15:09,941 Coke. 311 00:15:09,943 --> 00:15:17,016 ♪♪ 312 00:15:17,018 --> 00:15:24,223 ♪♪ 313 00:15:24,225 --> 00:15:31,497 ♪♪ 314 00:15:31,499 --> 00:15:33,365 Pete? 315 00:15:33,367 --> 00:15:41,507 ♪♪ 316 00:15:41,509 --> 00:15:43,109 [ Sighs ] 317 00:15:47,181 --> 00:15:49,781 J: Transponder says the bank's in one of those containers. 318 00:15:49,783 --> 00:15:53,252 My guess is that's Wyatt's office. 319 00:15:53,254 --> 00:15:55,787 Deran: Yeah, so he's a supervisor. 320 00:15:55,789 --> 00:15:59,859 He oversees the walking bosses, the supercargoes. 321 00:15:59,861 --> 00:16:03,729 He likes to have his bank where he can keep an eye on it. 322 00:16:03,731 --> 00:16:06,131 Yeah, and let's port security do the rest. 323 00:16:06,133 --> 00:16:08,467 Only accesses his bank when he needs to pull money. 324 00:16:08,469 --> 00:16:12,071 I mean, he's not an idiot. 325 00:16:12,073 --> 00:16:14,640 These containers look easy to break into. 326 00:16:16,744 --> 00:16:19,545 Unless it's the middle one. 327 00:16:19,547 --> 00:16:21,347 Which it probably is. Yeah. 328 00:16:21,349 --> 00:16:23,683 Well, we can always cut our way in, too, if we need to. 329 00:16:23,685 --> 00:16:27,286 Yeah, well, that's a lot of equipment. 330 00:16:27,288 --> 00:16:28,688 Yeah, and we have to get it through security 331 00:16:28,690 --> 00:16:30,222 and onto the port. 332 00:16:30,224 --> 00:16:32,824 Yeah, and get out. 333 00:16:32,826 --> 00:16:34,560 I don't know, man. 334 00:16:34,562 --> 00:16:35,695 Well, let's stick around, see what the place 335 00:16:35,697 --> 00:16:37,563 looks like after dark. 336 00:16:39,233 --> 00:16:42,234 [ Cellphone camera clicking ] 337 00:16:42,236 --> 00:16:44,070 Come on, man, pick up. 338 00:16:48,376 --> 00:16:50,242 Yo. Zane. 339 00:16:50,244 --> 00:16:51,977 It's Craig. Text me. [ Clears throat ] 340 00:16:51,979 --> 00:16:54,580 [ Sniffles ] 341 00:16:54,582 --> 00:16:57,182 God damn it. 342 00:16:57,184 --> 00:16:59,651 [ Coughing ] 343 00:16:59,653 --> 00:17:03,923 ♪♪ 344 00:17:03,925 --> 00:17:05,324 Alright, man. 345 00:17:05,326 --> 00:17:14,600 ♪♪ 346 00:17:14,602 --> 00:17:23,609 ♪♪ 347 00:17:23,611 --> 00:17:27,279 [ Toy squeaks ] 348 00:17:27,281 --> 00:17:31,150 ♪♪ 349 00:17:31,152 --> 00:17:32,618 [ Sighs ] 350 00:17:32,620 --> 00:17:34,420 [ Toy squeaks ] 351 00:17:34,422 --> 00:17:38,758 ♪♪ 352 00:17:38,760 --> 00:17:40,226 [ Knocking ] 353 00:17:40,228 --> 00:17:45,631 ♪♪ 354 00:17:45,633 --> 00:17:51,170 ♪♪ 355 00:17:51,172 --> 00:17:53,705 [ Clears throat ] 356 00:17:53,707 --> 00:17:59,979 ♪♪ 357 00:17:59,981 --> 00:18:01,513 Can I come in? 358 00:18:01,515 --> 00:18:02,849 Yeah, sure. 359 00:18:06,254 --> 00:18:08,788 Everything worked out with my friend in Costa Rica. 360 00:18:08,790 --> 00:18:11,323 He got the 30 grand. 361 00:18:11,325 --> 00:18:12,658 Cool. 362 00:18:12,660 --> 00:18:14,259 So, when do we go? 363 00:18:14,261 --> 00:18:16,061 Well, Deran and J are up north checking on it, but, uh -- 364 00:18:16,063 --> 00:18:17,997 But what? When are they gonna be back? 365 00:18:17,999 --> 00:18:19,398 I don't know. They're checking on it. 366 00:18:19,400 --> 00:18:21,400 They're not just knocking off a 7-Eleven, are they? 367 00:18:21,402 --> 00:18:23,869 Have you seen the port security? It's crazy. 368 00:18:23,871 --> 00:18:26,472 I told you this was my last chance. 369 00:18:26,474 --> 00:18:28,540 Look, relax, alright? 370 00:18:28,542 --> 00:18:31,076 They're working on it. 371 00:18:31,078 --> 00:18:32,078 Jesus. 372 00:18:35,016 --> 00:18:36,548 What? 373 00:18:36,550 --> 00:18:39,018 I need you right. 374 00:18:39,020 --> 00:18:40,219 I am right. 375 00:18:40,221 --> 00:18:43,289 Really? When was the last time you slept? 376 00:18:46,093 --> 00:18:48,294 [ Clattering ] 377 00:18:48,296 --> 00:18:53,165 ♪♪ 378 00:18:53,167 --> 00:18:55,635 [ Door slams ] 379 00:18:55,637 --> 00:18:58,037 [ Pills rattle ] 380 00:18:58,039 --> 00:19:03,175 ♪♪ 381 00:19:03,177 --> 00:19:05,577 [ Water running ] 382 00:19:05,579 --> 00:19:08,113 ♪♪ 383 00:19:08,115 --> 00:19:10,116 [ Sighs ] 384 00:19:15,857 --> 00:19:20,459 [ Lighter striking, rocks clattering ] 385 00:19:28,469 --> 00:19:30,770 Mommy killed that man. 386 00:19:33,074 --> 00:19:35,474 We're not supposed to talk about that. 387 00:19:41,215 --> 00:19:45,685 Do you think something is wrong with her? 388 00:19:45,687 --> 00:19:48,220 What? 389 00:19:48,222 --> 00:19:49,288 Nothing. 390 00:19:49,290 --> 00:19:51,757 [ Rock clatters ] God damn it! 391 00:19:51,759 --> 00:19:53,493 Quit throwing shit! 392 00:19:58,766 --> 00:20:00,166 [ Rock clatters ] 393 00:20:02,036 --> 00:20:03,135 Stop. 394 00:20:07,575 --> 00:20:09,241 [ Rock clatters ] 395 00:20:09,243 --> 00:20:13,045 ♪♪ 396 00:20:13,047 --> 00:20:15,915 Ow! [ Gasps ] 397 00:20:15,917 --> 00:20:17,516 See? 398 00:20:17,518 --> 00:20:19,118 I told you. 399 00:20:19,120 --> 00:20:23,055 ♪♪ 400 00:20:23,057 --> 00:20:25,524 Jesus, they're not kidding. 401 00:20:25,526 --> 00:20:27,593 Lights everywhere. 402 00:20:27,595 --> 00:20:29,996 Security checks on the way in and out. 403 00:20:32,333 --> 00:20:35,801 They figure if something's coming, it's coming in the dark. 404 00:20:38,072 --> 00:20:39,338 Yeah. 405 00:20:39,340 --> 00:20:42,007 So, we got to do this during regular working hours? 406 00:20:42,009 --> 00:20:43,409 [ Buzzer sounds ] 407 00:20:43,411 --> 00:20:45,277 Yeah, in broad daylight. 408 00:20:45,279 --> 00:20:46,878 Someone sees something, they make a call, 409 00:20:46,880 --> 00:20:49,681 and they lock the whole place down. 410 00:20:49,683 --> 00:20:52,151 We could look into getting out by boat. 411 00:20:52,153 --> 00:20:56,888 There's plenty of pier heads, jetties, places to hide. 412 00:20:56,890 --> 00:20:58,490 Yeah. There's also plenty of places 413 00:20:58,492 --> 00:21:00,292 to get backed into a corner, too. 414 00:21:00,294 --> 00:21:04,296 I don't know. I think there's easier scores than this one. 415 00:21:04,298 --> 00:21:09,168 I figure this guy can dish out 250 grand per transaction. 416 00:21:09,170 --> 00:21:11,103 He -- He's not gonna wait for an exchange to come 417 00:21:11,105 --> 00:21:14,840 the other way before he makes his second deal, or his third. 418 00:21:14,842 --> 00:21:16,576 I think there's about three-quarters 419 00:21:16,578 --> 00:21:19,445 of a million dollars sitting in there. 420 00:21:19,447 --> 00:21:22,982 Nothing to move, nothing to hold, nothing to fence. 421 00:21:28,790 --> 00:21:30,923 Do you think Smurf would have done it? 422 00:21:34,728 --> 00:21:38,464 It's a lot of money. I don't know. 423 00:21:38,466 --> 00:21:44,336 ♪♪ 424 00:21:44,338 --> 00:21:47,339 So, what do you want to do with this? 425 00:21:47,341 --> 00:21:48,774 Are you serious? 426 00:21:50,744 --> 00:21:54,146 This is like a phone book of all the criminals 427 00:21:54,148 --> 00:21:56,482 and crooked assholes in San Diego County. 428 00:21:56,484 --> 00:21:57,817 So? 429 00:21:57,819 --> 00:21:59,951 You gonna call them, tell them you killed Max 430 00:21:59,953 --> 00:22:01,553 and you're in charge now? 431 00:22:01,555 --> 00:22:04,156 Yeah, they might not be too happy that their partner's gone. 432 00:22:04,158 --> 00:22:06,425 Their partner? 433 00:22:06,427 --> 00:22:09,495 This guy was shaking them down, just like he was doing to us. 434 00:22:09,497 --> 00:22:11,230 That's how things work. 435 00:22:11,232 --> 00:22:13,032 So, we do it different. 436 00:22:13,034 --> 00:22:14,233 No. 437 00:22:14,235 --> 00:22:17,303 If we need something from someone, we cut them in. 438 00:22:17,305 --> 00:22:21,373 If someone brings us a job, we give them a piece. 439 00:22:21,375 --> 00:22:23,909 We could build a network. 440 00:22:23,911 --> 00:22:26,512 -Us? -Yeah. Us. 441 00:22:26,514 --> 00:22:29,581 You got other crews knocking down your door with work? 442 00:22:29,583 --> 00:22:31,450 Enough. 443 00:22:31,452 --> 00:22:33,785 Go home, Janine. 444 00:22:33,787 --> 00:22:35,054 Excuse me? 445 00:22:35,056 --> 00:22:36,922 Your kids watched you shoot a man. 446 00:22:36,924 --> 00:22:39,458 -My kids are fine. -They're not. 447 00:22:39,460 --> 00:22:40,693 Yeah, they are. 448 00:22:42,596 --> 00:22:45,197 It's a shame Colin's not here. 449 00:22:45,199 --> 00:22:47,199 Maybe he could talk some sense into you. 450 00:22:47,201 --> 00:22:48,467 Janine: Really is a shame. 451 00:22:48,469 --> 00:22:49,869 'Cause since he's been gone, 452 00:22:49,871 --> 00:22:52,071 I've been stuck with a shitty gambler 453 00:22:52,073 --> 00:22:54,940 and a part-time carpenter with no balls. 454 00:22:54,942 --> 00:22:57,076 You guys make me sick. 455 00:22:57,078 --> 00:22:58,810 ♪♪ 456 00:22:58,812 --> 00:23:00,212 Great. 457 00:23:00,214 --> 00:23:07,820 ♪♪ 458 00:23:09,290 --> 00:23:11,724 [ Engine shuts off, car door opens ] 459 00:23:15,096 --> 00:23:17,162 What, Ralphie sold you his car? 460 00:23:17,164 --> 00:23:19,231 Yeah. He got a good deal. 461 00:23:19,233 --> 00:23:21,033 Yeah, but he loves this thing. 462 00:23:21,035 --> 00:23:23,002 Did you talk to Deran and J? 463 00:23:26,240 --> 00:23:27,874 No, I didn't. 464 00:23:31,713 --> 00:23:33,246 Give us a second. 465 00:23:37,851 --> 00:23:39,651 [ Sighs ] 466 00:23:39,653 --> 00:23:42,388 Take it easy, man. It's her score. 467 00:23:42,390 --> 00:23:43,989 She brought it to us. 468 00:23:43,991 --> 00:23:46,726 You been watching the news? 469 00:23:46,728 --> 00:23:48,060 No. 470 00:23:48,062 --> 00:23:51,663 Cops found Livengood. 471 00:23:51,665 --> 00:23:54,066 What, all of him? 472 00:23:54,068 --> 00:23:57,203 So far, it's going down the way J said. 473 00:23:57,205 --> 00:24:00,872 They're blaming it on the cartels. 474 00:24:00,874 --> 00:24:03,275 Good. [ Clears throat ] 475 00:24:03,277 --> 00:24:05,411 Good. 476 00:24:05,413 --> 00:24:07,647 Does that mean we can talk to Chadwick now? 477 00:24:12,420 --> 00:24:13,352 What? 478 00:24:15,957 --> 00:24:19,759 What is it? What are you on? 479 00:24:19,761 --> 00:24:21,693 Oxy? You taking pills? 480 00:24:21,695 --> 00:24:23,963 Yeah, man, 'cause it's gonna help me get off the other shit. 481 00:24:23,965 --> 00:24:25,765 It's not that big a deal. 482 00:24:25,767 --> 00:24:28,033 You're out of your mind. 483 00:24:28,035 --> 00:24:30,436 Everybody's sick of it. 484 00:24:30,438 --> 00:24:33,038 Yo, this job is only happening because of me. 485 00:24:33,040 --> 00:24:34,240 I was the one who brought Frankie in, 486 00:24:34,242 --> 00:24:36,175 so I would say that I'm doing just fine. 487 00:24:36,177 --> 00:24:38,978 Doesn't look like it. Oh, yeah? 488 00:24:38,980 --> 00:24:40,312 You're not handling anything, 489 00:24:40,314 --> 00:24:44,249 and Smurf isn't here to clean up your shit. 490 00:24:44,251 --> 00:24:47,119 You're lucky that Renn took Nick away. 491 00:24:48,856 --> 00:24:51,523 Kid shouldn't see his father like this. 492 00:24:51,525 --> 00:24:58,664 ♪♪ 493 00:24:58,666 --> 00:25:06,005 ♪♪ 494 00:25:06,007 --> 00:25:07,273 Thank you. 495 00:25:10,077 --> 00:25:12,712 I don't even recognize Oceanside anymore. 496 00:25:15,149 --> 00:25:18,951 Seems to be doing pretty well to me. 497 00:25:18,953 --> 00:25:20,152 That's 'cause this town's filling up 498 00:25:20,154 --> 00:25:21,621 with a bunch of idiots. 499 00:25:21,623 --> 00:25:23,489 If you can't beat them, might as well make money 500 00:25:23,491 --> 00:25:26,091 off of them, right? 501 00:25:26,093 --> 00:25:27,559 What, you want to rob a yoga studio? 502 00:25:27,561 --> 00:25:29,428 I just mean Smurf's way of washing money -- 503 00:25:29,430 --> 00:25:33,266 the apartments, the houses -- it's slow. 504 00:25:35,236 --> 00:25:37,503 You got a better way to go about it? 505 00:25:37,505 --> 00:25:39,839 Cash businesses. 506 00:25:39,841 --> 00:25:41,573 Cars, jewelry stores. 507 00:25:41,575 --> 00:25:44,243 We get windfall from a big job, we just say we had a good month. 508 00:25:44,245 --> 00:25:49,581 Instead of a property, we find a banker, like a loan guy. 509 00:25:49,583 --> 00:25:50,916 Bowling alley's already set up. 510 00:25:50,918 --> 00:25:53,052 We could find a business for Pope, for Craig. 511 00:25:53,054 --> 00:25:54,420 [ Cellphone chimes ] 512 00:25:57,925 --> 00:26:00,125 What is it? 513 00:26:00,127 --> 00:26:01,060 It's the cops. 514 00:26:01,062 --> 00:26:02,194 They're at the bar. 515 00:26:02,196 --> 00:26:03,929 [ Sighs ] God damn it. 516 00:26:03,931 --> 00:26:07,300 ♪♪ 517 00:26:15,476 --> 00:26:18,277 Want me to wait? 518 00:26:18,279 --> 00:26:20,012 No, but if you get a phone call 519 00:26:20,014 --> 00:26:21,480 and you don't recognize the number, pick it up, 520 00:26:21,482 --> 00:26:25,217 'cause it's probably gonna be me making my one call. 521 00:26:25,219 --> 00:26:26,819 I know how to talk to cops. 522 00:26:37,565 --> 00:26:40,566 -Deran Cody? -Yeah. 523 00:26:40,568 --> 00:26:43,769 Agent Perkins. Federal Bureau of Investigation. 524 00:26:43,771 --> 00:26:45,304 This is Agent Gonsalves. 525 00:26:45,306 --> 00:26:48,107 Mind if we ask you some questions? 526 00:26:48,109 --> 00:26:49,308 Sure. 527 00:26:49,310 --> 00:26:51,377 Did you know an Agent Dennis Livengood? 528 00:26:51,379 --> 00:26:53,913 With the Drug Enforcement Administration? 529 00:26:53,915 --> 00:26:56,048 Unfortunately, yeah. Why? 530 00:26:56,050 --> 00:26:58,250 He was found dead yesterday. 531 00:26:58,252 --> 00:27:00,052 Oh, Jesus. Okay. 532 00:27:00,054 --> 00:27:03,055 How were you and Agent Livengood acquainted? 533 00:27:03,057 --> 00:27:05,257 Uh, acquainted? [ Sighs ] 534 00:27:05,259 --> 00:27:08,060 He was trying to put my roommate in jail. 535 00:27:08,062 --> 00:27:09,729 Any idea why? 536 00:27:09,731 --> 00:27:15,867 Mm, well, he was a DEA agent, so I'm guessing drugs? 537 00:27:15,869 --> 00:27:17,136 Where's your friend now? 538 00:27:17,138 --> 00:27:20,472 Roommate. Uh, he took off. 539 00:27:20,474 --> 00:27:21,540 He skipped town. 540 00:27:21,542 --> 00:27:24,343 Guy still owes me a bunch of rent. 541 00:27:24,345 --> 00:27:26,345 Agent Livengood ever come in here? 542 00:27:26,347 --> 00:27:27,947 Yeah, he-- he'd come in here, 543 00:27:27,949 --> 00:27:30,950 like, once a week, acting like an asshole, 544 00:27:30,952 --> 00:27:33,885 making people feel uncomfortable. 545 00:27:33,887 --> 00:27:37,156 You know, basic harassment. 546 00:27:37,158 --> 00:27:38,424 Harassment? 547 00:27:38,426 --> 00:27:39,959 Guy got my liquor license revoked. 548 00:27:39,961 --> 00:27:44,496 I'm selling tacos trying to make payroll until the hearing. 549 00:27:44,498 --> 00:27:46,766 -Why do you think he did that? -I don't know. 550 00:27:46,768 --> 00:27:50,102 Maybe he was pissed that he couldn't bust my roommate, 551 00:27:50,104 --> 00:27:52,972 or maybe he's just a dick. 552 00:27:52,974 --> 00:27:55,174 Was a dick. 553 00:27:55,176 --> 00:27:56,475 Yeah. 554 00:27:59,180 --> 00:28:00,646 Give us a second, Mr. Cody. 555 00:28:00,648 --> 00:28:02,047 Sure. 556 00:28:02,049 --> 00:28:11,390 ♪♪ 557 00:28:11,392 --> 00:28:20,332 ♪♪ 558 00:28:20,334 --> 00:28:22,401 One of us will be in touch, 559 00:28:22,403 --> 00:28:26,738 but if you remember anything you think might be helpful... 560 00:28:26,740 --> 00:28:27,807 call. 561 00:28:27,809 --> 00:28:33,312 ♪♪ 562 00:28:36,751 --> 00:28:39,185 [ Pills rattling ] 563 00:28:45,760 --> 00:28:48,360 J: It's doable. There's a lot to figure out. 564 00:28:48,362 --> 00:28:50,228 Yeah, security's crazy, obviously. 565 00:28:50,230 --> 00:28:54,433 We're gonna have to memorize guard shifts, patrol routes. 566 00:28:54,435 --> 00:28:56,835 We're gonna have to do it all during the day. 567 00:28:56,837 --> 00:28:59,838 Craig: [ Clears throat ] 568 00:28:59,840 --> 00:29:02,108 You okay? 569 00:29:02,110 --> 00:29:03,642 [ Clears throat ] Fine. 570 00:29:03,644 --> 00:29:04,843 Frankie: How much time? 571 00:29:04,845 --> 00:29:07,313 J: Two weeks. Maybe more. More? 572 00:29:07,315 --> 00:29:09,648 Yeah, look, once we're on the port, it's federal jurisdiction. 573 00:29:09,650 --> 00:29:11,784 We get caught, we're looking at 20 years. 574 00:29:11,786 --> 00:29:13,719 We can't rush this thing. 575 00:29:13,721 --> 00:29:15,053 Yeah. Okay. 576 00:29:15,055 --> 00:29:18,724 Good. We'll get to work. 577 00:29:18,726 --> 00:29:20,192 Yo. Sit. 578 00:29:20,194 --> 00:29:21,994 We got other business we got to take care of. 579 00:29:21,996 --> 00:29:25,198 And it's, uh, it's not about the job. 580 00:29:27,468 --> 00:29:28,968 Okay. 581 00:29:32,540 --> 00:29:34,073 Guess I'll go for a swim. 582 00:29:39,747 --> 00:29:41,147 Hey. 583 00:29:41,149 --> 00:29:42,414 What? 584 00:29:42,416 --> 00:29:44,216 Pay attention. 585 00:29:44,218 --> 00:29:46,485 J: Okay, so, Livengood's on the news. 586 00:29:46,487 --> 00:29:48,554 DEA agent, border-city field office. 587 00:29:48,556 --> 00:29:50,689 Everyone's assuming he was killed on the job. 588 00:29:50,691 --> 00:29:51,824 Feds came by my bar. 589 00:29:51,826 --> 00:29:53,492 Started asking questions. 590 00:29:53,494 --> 00:29:55,093 I think they're going through the motions. 591 00:29:55,095 --> 00:29:56,695 They don't really know anything. 592 00:29:56,697 --> 00:29:58,497 And Chadwick? 593 00:29:58,499 --> 00:29:59,966 He's heard by now. 594 00:29:59,968 --> 00:30:02,368 So, I say we, uh, we meet him today, 595 00:30:02,370 --> 00:30:07,239 like we planned, we pay him, and we cut him loose. 596 00:30:07,241 --> 00:30:09,441 What are paying Chadwick for again? 597 00:30:09,443 --> 00:30:11,109 J's plan worked. He can't do shit. 598 00:30:11,111 --> 00:30:13,245 He's a cop. We got him backed into a corner. 599 00:30:13,247 --> 00:30:15,914 He needs a reason to walk away. -Really? 600 00:30:15,916 --> 00:30:17,516 Because we just got rid of a cop. 601 00:30:17,518 --> 00:30:19,918 No. None of us pulled the trigger on Livengood. 602 00:30:19,920 --> 00:30:22,855 That was Chadwick, alright? 603 00:30:22,857 --> 00:30:25,457 Yeah. 604 00:30:25,459 --> 00:30:27,160 We pay him. 605 00:30:29,597 --> 00:30:30,997 Fine. 606 00:30:30,999 --> 00:30:32,931 Okay. I'll do it. 607 00:30:32,933 --> 00:30:34,466 He came to me first. 608 00:30:34,468 --> 00:30:35,801 I'm coming with you. 609 00:30:35,803 --> 00:30:43,542 ♪♪ 610 00:30:43,544 --> 00:30:46,478 [ Engine shuts off ] 611 00:30:46,480 --> 00:30:55,221 ♪♪ 612 00:30:55,223 --> 00:31:03,996 ♪♪ 613 00:31:09,103 --> 00:31:10,636 [ Gasps ] 614 00:31:10,638 --> 00:31:12,505 Set it down. 615 00:31:19,247 --> 00:31:20,779 Alright, let me explain this to you. 616 00:31:20,781 --> 00:31:22,581 Okay, so Max -- he came over -- Shut up. 617 00:31:22,583 --> 00:31:24,316 No, but seriously, there are some things that you -- 618 00:31:24,318 --> 00:31:26,853 I mean -- I said shut up! 619 00:31:28,589 --> 00:31:30,056 Sit down. 620 00:31:43,404 --> 00:31:45,004 Max is dead. 621 00:31:47,341 --> 00:31:49,909 What was he running through your place? 622 00:31:53,548 --> 00:31:56,282 What was he running through your place? 623 00:31:59,554 --> 00:32:02,088 M-Money. 624 00:32:02,090 --> 00:32:05,491 Some -- Some drugs. 625 00:32:05,493 --> 00:32:06,959 That's it? 626 00:32:06,961 --> 00:32:10,228 He liked to know, um... 627 00:32:10,230 --> 00:32:12,565 who was s-seeing... 628 00:32:12,567 --> 00:32:14,700 which girls and what they were into. 629 00:32:14,702 --> 00:32:16,702 He got... 630 00:32:16,704 --> 00:32:19,371 He got his favors that way. What was his end? 631 00:32:19,373 --> 00:32:20,706 15%. 632 00:32:20,708 --> 00:32:25,043 Do you know that what you did could have got me 633 00:32:25,045 --> 00:32:28,114 and my kids killed? 634 00:32:28,116 --> 00:32:31,317 I'm sorry. 635 00:32:31,319 --> 00:32:34,653 I'm gonna need you... 636 00:32:34,655 --> 00:32:37,656 to do things for me 637 00:32:37,658 --> 00:32:39,858 from time to time. 638 00:32:39,860 --> 00:32:41,527 Is that gonna be a problem? 639 00:32:41,529 --> 00:32:47,466 ♪♪ 640 00:32:47,468 --> 00:32:49,001 No. 641 00:32:51,339 --> 00:32:52,939 N-No. 642 00:32:52,941 --> 00:32:54,540 Good. 643 00:32:58,679 --> 00:32:59,878 Good. 644 00:32:59,880 --> 00:33:05,751 ♪♪ 645 00:33:05,753 --> 00:33:11,824 ♪♪ 646 00:33:11,826 --> 00:33:14,693 What happened to Max? 647 00:33:14,695 --> 00:33:17,063 Does it matter? 648 00:33:22,036 --> 00:33:25,171 You're back. 649 00:33:25,173 --> 00:33:27,706 Yeah, I figured I'd help you clean up a little bit. 650 00:33:27,708 --> 00:33:29,976 Thanks. 651 00:33:29,978 --> 00:33:32,044 We lost money. 652 00:33:32,046 --> 00:33:33,512 They drank more than they ate. 653 00:33:33,514 --> 00:33:35,681 Yeah, well, it wasn't really about the money. 654 00:33:38,052 --> 00:33:39,385 Look, I know things have been 655 00:33:39,387 --> 00:33:40,519 a little crazy around here lately, and I... 656 00:33:40,521 --> 00:33:45,057 I appreciate you rolling with it. 657 00:33:45,059 --> 00:33:47,059 No worries. 658 00:33:47,061 --> 00:33:48,861 The liquor board hearing's next week. 659 00:33:48,863 --> 00:33:51,330 Everything should be back to normal by then. 660 00:33:57,738 --> 00:33:59,472 You got something to say to me? 661 00:34:02,476 --> 00:34:06,279 Those feds -- was that about Adrian? 662 00:34:10,751 --> 00:34:12,285 So, where is he? 663 00:34:14,889 --> 00:34:16,455 People still asking? 664 00:34:20,761 --> 00:34:22,295 I'm asking. 665 00:34:26,500 --> 00:34:30,636 Adrian got popped muling for Jack. 666 00:34:32,973 --> 00:34:37,043 And the feds offered him a deal to roll on my family. 667 00:34:37,045 --> 00:34:39,045 Smurf found out about it. 668 00:34:39,047 --> 00:34:41,280 So Adrian had to leave town for good. 669 00:34:44,852 --> 00:34:46,452 He's not dead. 670 00:34:48,589 --> 00:34:51,123 Alright? 671 00:34:51,125 --> 00:34:53,459 He's probably catching great waves by now. 672 00:34:55,463 --> 00:34:57,529 Which is a lot more than I can say for people 673 00:34:57,531 --> 00:34:59,131 who've crossed Smurf. 674 00:34:59,133 --> 00:35:05,538 ♪♪ 675 00:35:05,540 --> 00:35:11,677 ♪♪ 676 00:35:11,679 --> 00:35:14,547 You can close up on your own, right? 677 00:35:14,549 --> 00:35:15,748 Yeah. 678 00:35:15,750 --> 00:35:22,755 ♪♪ 679 00:35:22,757 --> 00:35:24,457 [ Door opens ] 680 00:35:26,694 --> 00:35:28,227 [ Door closes ] 681 00:35:28,229 --> 00:35:33,165 ♪♪ 682 00:35:33,167 --> 00:35:35,334 [ Sighs ] 683 00:35:38,106 --> 00:35:39,505 Wake up. 684 00:35:40,641 --> 00:35:43,242 [ Groans ] 10 more minutes. 685 00:35:43,244 --> 00:35:44,777 Get up. Start talking. 686 00:35:44,779 --> 00:35:47,046 I need to know what the hell is going on. 687 00:35:49,317 --> 00:35:50,849 This job is everything to me. 688 00:35:50,851 --> 00:35:53,319 If -- If you shit the bed on this, I'm -- 689 00:35:53,321 --> 00:35:54,620 I'm done. 690 00:35:57,125 --> 00:35:58,724 Fine. 691 00:35:58,726 --> 00:36:00,659 Look, we, uh... 692 00:36:00,661 --> 00:36:02,528 we had some heat on us, and... 693 00:36:02,530 --> 00:36:04,596 Oh. ...now it's handled. 694 00:36:04,598 --> 00:36:06,598 God damn it. Just relax. 695 00:36:06,600 --> 00:36:08,534 We're still gonna do the job. 696 00:36:08,536 --> 00:36:11,170 Was it handled before I put up my money? 697 00:36:15,676 --> 00:36:17,476 Look, if you want to pull out 698 00:36:17,478 --> 00:36:21,613 and piss away all your money, fine. 699 00:36:21,615 --> 00:36:23,182 I don't really give a shit. 700 00:36:25,820 --> 00:36:26,752 Great. 701 00:36:28,489 --> 00:36:31,223 That's the problem. 702 00:36:31,225 --> 00:36:36,362 You don't give a shit about anything. 703 00:36:36,364 --> 00:36:39,698 I know you're having a hard time right now 704 00:36:39,700 --> 00:36:42,234 and things aren't working out well for you. 705 00:36:42,236 --> 00:36:45,037 Oh, things aren't working well for me? 706 00:36:45,039 --> 00:36:48,507 You think I need you to tell me that? [ Sighs ] 707 00:36:48,509 --> 00:36:50,242 I mean, do you have any idea the amount of shit 708 00:36:50,244 --> 00:36:52,178 that I'm dealing with right now? 709 00:36:55,249 --> 00:36:56,849 I do. 710 00:37:00,521 --> 00:37:03,589 But do yourself a favor 711 00:37:03,591 --> 00:37:07,193 and quit pretending you're still just having fun. 712 00:37:12,867 --> 00:37:14,734 [ Sighs ] 713 00:37:25,145 --> 00:37:27,446 Smells like cat piss in this alley. 714 00:37:31,419 --> 00:37:33,619 Cats are barely domesticated. 715 00:37:33,621 --> 00:37:37,356 Did you know that? Mm. 716 00:37:38,826 --> 00:37:40,959 It's true. 717 00:37:40,961 --> 00:37:43,896 They're one generation from being feral. 718 00:37:43,898 --> 00:37:49,101 You could dump a litter of kittens in a place like this. 719 00:37:49,103 --> 00:37:51,237 They'd survive. 720 00:37:51,239 --> 00:37:52,872 They'd reproduce. 721 00:37:55,643 --> 00:37:57,510 You can't really tame them. 722 00:38:01,382 --> 00:38:02,448 Here we go. 723 00:38:08,989 --> 00:38:13,191 ♪♪ 724 00:38:13,193 --> 00:38:15,994 Well, well. 725 00:38:15,996 --> 00:38:18,664 Aren't we the overachievers? 726 00:38:18,666 --> 00:38:20,132 All you had to do was get rid of a body. 727 00:38:20,134 --> 00:38:22,869 Not start an international investigation. 728 00:38:27,475 --> 00:38:30,209 It's all in there. Plus four grand. 729 00:38:30,211 --> 00:38:39,017 ♪♪ 730 00:38:39,019 --> 00:38:40,586 What's that for? 731 00:38:43,023 --> 00:38:46,292 We're done. 732 00:38:46,294 --> 00:38:49,828 So, that's what your little stunt was about? 733 00:38:49,830 --> 00:38:54,233 We have other ways of cutting ties. 734 00:38:54,235 --> 00:38:56,002 But I don't think you'd like them. 735 00:38:58,106 --> 00:39:00,706 You're making a mistake. No, you are. 736 00:39:00,708 --> 00:39:03,309 You thought you could tie us to a murder, maybe even a body. 737 00:39:03,311 --> 00:39:04,977 You think I still can't? 738 00:39:04,979 --> 00:39:06,912 The Livengood story's out there, man. 739 00:39:06,914 --> 00:39:10,516 You want to get in the middle of it, go ahead. 740 00:39:10,518 --> 00:39:12,451 But I don't think you're that stupid. 741 00:39:12,453 --> 00:39:19,125 ♪♪ 742 00:39:19,127 --> 00:39:22,060 [ Engine starts ] 743 00:39:22,062 --> 00:39:29,669 ♪♪ 744 00:39:48,422 --> 00:39:50,823 'Sup, man? I saw you texted me. 745 00:39:50,825 --> 00:39:52,625 I been calling. You didn't pick up. 746 00:39:52,627 --> 00:39:55,628 Yeah, my bad. Just, uh, been a crazy day. 747 00:39:55,630 --> 00:39:57,363 Yeah. No worries. 748 00:39:57,365 --> 00:39:59,031 Wanna get real high? 749 00:39:59,033 --> 00:40:01,634 I got that flake from Peru. 750 00:40:01,636 --> 00:40:03,435 Yeah, um, look, man, 751 00:40:03,437 --> 00:40:06,238 I appreciate you coming through and all, but, um, I'm beat. 752 00:40:06,240 --> 00:40:07,840 I'm just gonna hit the hay. 753 00:40:07,842 --> 00:40:09,175 Okay. Quit playing, bro. 754 00:40:09,177 --> 00:40:11,377 Come on. Let's get down. 755 00:40:11,379 --> 00:40:13,111 Yeah, man. I'm -- I'm -- 756 00:40:13,113 --> 00:40:14,580 I'm not playing, you know? 757 00:40:14,582 --> 00:40:17,049 Dude, one bump -- one bump, you're flying. 758 00:40:17,051 --> 00:40:19,652 I don't want it, okay? We're -- We're good. 759 00:40:19,654 --> 00:40:21,587 Well, just take it and then hit me back later. I don't want it. 760 00:40:21,589 --> 00:40:25,057 I just need you -- I need you to go. 761 00:40:25,059 --> 00:40:26,659 You know where I'm at. 762 00:40:26,661 --> 00:40:27,793 Yep. 763 00:40:35,936 --> 00:40:44,543 ♪♪ 764 00:40:44,545 --> 00:40:53,485 ♪♪ 765 00:40:53,487 --> 00:40:56,222 [ Sighs ] 766 00:40:56,224 --> 00:41:03,229 ♪♪ 767 00:41:03,231 --> 00:41:10,436 ♪♪ 768 00:41:10,438 --> 00:41:17,443 ♪♪ 769 00:41:17,445 --> 00:41:19,778 Where you going? 770 00:41:19,780 --> 00:41:23,850 I'm sick of sharing a bathroom with Pope. 771 00:41:23,852 --> 00:41:25,984 You know, I think we should talk to the guys 772 00:41:25,986 --> 00:41:29,255 about the businesses, see what they think. 773 00:41:29,257 --> 00:41:31,858 Yeah, you think Pope wants to be a business owner? 774 00:41:31,860 --> 00:41:35,094 As long as he doesn't have to deal with the general public. 775 00:41:38,466 --> 00:41:41,400 Is that him? 776 00:41:41,402 --> 00:41:42,735 Yeah. 777 00:41:42,737 --> 00:41:44,070 Wyatt Cole. 778 00:41:44,072 --> 00:41:47,473 Still feeling good about it? 779 00:41:47,475 --> 00:41:49,808 You said Smurf would've walked away. 780 00:41:49,810 --> 00:41:51,577 I said she might. 781 00:41:53,748 --> 00:41:55,515 We need a win. 782 00:41:58,419 --> 00:42:01,954 Yeah, I know. 783 00:42:01,956 --> 00:42:03,489 Let's do it. 784 00:42:03,491 --> 00:42:11,497 ♪♪ 785 00:42:11,499 --> 00:42:19,438 ♪♪ 786 00:42:19,440 --> 00:42:21,774 Are you guys camping? 787 00:42:21,776 --> 00:42:25,844 ♪♪ 788 00:42:25,846 --> 00:42:28,114 Is Bree inside? 789 00:42:28,116 --> 00:42:29,749 She's watching TV. 790 00:42:31,852 --> 00:42:33,652 [ Gasps ] 791 00:42:33,654 --> 00:42:35,788 Wow. 792 00:42:35,790 --> 00:42:37,656 Pretty. 793 00:42:37,658 --> 00:42:41,393 ♪♪ 794 00:42:41,395 --> 00:42:43,095 Did you miss me? 795 00:42:45,800 --> 00:42:48,667 What happened to Andrew? 796 00:42:48,669 --> 00:42:51,003 He burned himself. 797 00:42:51,005 --> 00:42:53,806 A-ha. 798 00:42:53,808 --> 00:42:55,942 You shouldn't let him have a lighter. 799 00:42:55,944 --> 00:42:59,545 I don't think he's gonna do it again. 800 00:42:59,547 --> 00:43:02,281 He will. 801 00:43:02,283 --> 00:43:04,082 He's a boy. 802 00:43:04,084 --> 00:43:06,485 Let me take care of your brother, okay? 803 00:43:06,487 --> 00:43:14,293 ♪♪ 804 00:43:14,295 --> 00:43:22,100 ♪♪ 805 00:43:22,102 --> 00:43:29,642 ♪♪ 806 00:43:29,644 --> 00:43:37,650 ♪♪ 807 00:43:40,655 --> 00:43:43,389 What are you doing? 808 00:43:43,391 --> 00:43:48,460 You know, you got to keep them clean down here by the ocean. 809 00:43:48,462 --> 00:43:50,997 All that salt in the air. 810 00:43:50,999 --> 00:43:54,733 When's the last time you cleaned yours? 811 00:43:54,735 --> 00:43:57,670 I haven't. 812 00:43:57,672 --> 00:43:59,538 My mom didn't like guns. 813 00:43:59,540 --> 00:44:01,641 Never had any in the house. 814 00:44:12,353 --> 00:44:14,086 You did good, man. 815 00:44:18,158 --> 00:44:19,225 Chadwick. 816 00:44:19,227 --> 00:44:21,360 Livengood. 817 00:44:21,362 --> 00:44:23,996 Everything went just like you said it would. 818 00:44:26,100 --> 00:44:27,633 Yeah, we got lucky. 819 00:44:27,635 --> 00:44:29,968 No. 820 00:44:29,970 --> 00:44:33,305 No, it was smart. 821 00:44:33,307 --> 00:44:34,640 Just like Baz. 822 00:44:34,642 --> 00:44:36,442 You gotta make your own luck. 823 00:44:36,444 --> 00:44:41,980 ♪♪ 824 00:44:41,982 --> 00:44:43,916 Where you going? 825 00:44:43,918 --> 00:44:46,252 It's, uh -- It's garbage day tomorrow. 826 00:44:46,254 --> 00:44:50,456 I was gonna take the can down to the street. 827 00:44:50,458 --> 00:44:52,524 I'll take it out for you. 828 00:44:52,526 --> 00:44:56,328 ♪♪ 829 00:44:56,330 --> 00:44:59,865 ♪♪ 830 00:44:59,867 --> 00:45:03,669 ♪♪ 831 00:45:03,671 --> 00:45:05,404 Pete never flushed the coke. 832 00:45:05,406 --> 00:45:14,413 ♪♪ 833 00:45:14,415 --> 00:45:19,685 ♪♪ 834 00:45:21,021 --> 00:45:29,795 ♪♪