1
00:00:01,392 --> 00:00:05,135
Things come up,
you can always call me.
2
00:00:05,179 --> 00:00:07,442
You doing a job
was a one-time thing.
3
00:00:07,485 --> 00:00:09,618
Hey!
You keeping my shit in there?
4
00:00:09,661 --> 00:00:11,620
What's your problem?
5
00:00:11,663 --> 00:00:14,318
Oh, shit.
6
00:00:16,103 --> 00:00:17,626
Craig: Let's do a party
at the Cody place, okay?
7
00:00:18,975 --> 00:00:23,414
Dude, no, no!
It's not that deep, man.
8
00:00:23,458 --> 00:00:25,938
This is the Oceanside
Harbor Patrol.
9
00:00:25,982 --> 00:00:28,419
Stay where you are.
10
00:00:30,291 --> 00:00:31,770
I'm Cassandra.
11
00:00:31,814 --> 00:00:34,643
The devil is just an angel
who lost his way.
12
00:00:34,686 --> 00:00:36,079
- Go wait in the car.
- Dad!
13
00:00:36,123 --> 00:00:37,776
Don't look at her.
- Just go. Go!
- It's okay, baby.
14
00:00:37,820 --> 00:00:39,256
I just wanted to see him.
15
00:00:39,300 --> 00:00:41,345
He's my son, too!
16
00:00:41,389 --> 00:00:43,173
So why did you even
let him take him?
17
00:00:43,217 --> 00:00:44,609
Let him take him?
18
00:00:44,653 --> 00:00:47,264
I would do anything
to have Henry back.
19
00:00:47,308 --> 00:00:48,961
That you were trying
to set me up!
20
00:00:49,005 --> 00:00:50,572
Wait a minute. I don't know
what you're talking about.
21
00:00:50,615 --> 00:00:52,008
Who showed up?
What's going on?
22
00:00:52,052 --> 00:00:54,532
DEA.
Livingood.
23
00:00:54,576 --> 00:00:55,707
Well, did he find it?
24
00:00:55,751 --> 00:00:57,666
I got rid of it.
What?
25
00:00:57,709 --> 00:00:59,624
I'm not going to federal prison
for your bullshit.
26
00:00:59,668 --> 00:01:02,062
It's not my fault that you have
heat on you right now.
27
00:01:02,105 --> 00:01:06,109
The only thing this guy seemed
to care about was Deran.
28
00:01:06,153 --> 00:01:12,811
♪
29
00:01:12,855 --> 00:01:18,382
♪ She stares deeply
30
00:01:18,426 --> 00:01:22,517
♪ Locked inside me
31
00:01:22,560 --> 00:01:28,305
♪ Burnin' brightly
32
00:01:28,349 --> 00:01:34,268
♪ One they know
that I cannot take ♪
33
00:01:34,311 --> 00:01:37,401
♪ Waitin' for it all to begin
34
00:01:37,445 --> 00:01:44,278
♪ Every night now, they'll win
35
00:01:44,321 --> 00:01:47,281
♪ Come and meet my black hole
36
00:01:47,324 --> 00:01:55,115
♪ Got a big black hole
37
00:01:55,158 --> 00:01:58,901
♪ I've got a big black hole
38
00:01:58,944 --> 00:02:02,818
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
39
00:02:02,861 --> 00:02:06,822
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
40
00:02:06,865 --> 00:02:09,085
♪ Got a
41
00:02:09,129 --> 00:02:14,699
♪
42
00:02:14,743 --> 00:02:17,224
18-karat white gold.
43
00:02:17,267 --> 00:02:19,530
Box catch clasp
with a hidden safety.
44
00:02:22,794 --> 00:02:24,883
Janine: Ugh.
I want them all.
45
00:02:26,972 --> 00:02:30,324
Now, this one --
53 round-cut stones.
46
00:02:33,414 --> 00:02:35,894
They're beautiful.
47
00:02:35,938 --> 00:02:37,722
But do you have
anything larger?
48
00:02:37,766 --> 00:02:38,767
Of course.
49
00:02:38,810 --> 00:02:42,292
Let me show you these.
50
00:02:42,336 --> 00:02:44,468
Now, I think you'll find --
51
00:02:46,166 --> 00:02:49,778
Uh, e-excuse me.
52
00:02:49,821 --> 00:02:50,953
What are they doing?
53
00:02:50,996 --> 00:02:53,564
I'm not sure.
E-Excuse me.
54
00:02:53,608 --> 00:02:54,870
W-What is going on here?
55
00:02:54,913 --> 00:02:56,001
Termite treatment.
56
00:02:56,045 --> 00:02:57,655
We got a work order.
57
00:02:59,657 --> 00:03:02,791
Can you smell that?
It's horrible.
58
00:03:02,834 --> 00:03:06,142
May I see the work order,
please?
59
00:03:06,186 --> 00:03:07,578
It's in the truck.
60
00:03:07,622 --> 00:03:09,928
Well, I wasn't notified
about any of this.
61
00:03:13,715 --> 00:03:15,456
Um,
perhaps I should leave.
62
00:03:15,499 --> 00:03:16,892
Oh, ma'am, if you'll give me
just a moment.
63
00:03:16,935 --> 00:03:18,154
Uh, I really --
I can't.
64
00:03:18,198 --> 00:03:20,243
It's just too horrible.
65
00:03:20,287 --> 00:03:21,462
This is outrageous.
66
00:03:21,505 --> 00:03:22,941
You're driving
customers away.
67
00:03:22,985 --> 00:03:24,247
Now, I demand to see
68
00:03:24,291 --> 00:03:26,989
some form of identification
immediately.
69
00:03:27,032 --> 00:03:28,251
Don't do anything stupid.
70
00:03:28,295 --> 00:03:29,818
Don't even
think about it.
71
00:03:29,861 --> 00:03:31,211
Back up.
Okay.
72
00:03:31,254 --> 00:03:32,864
- Back up. Open the gate.
- Alright, alright.
73
00:03:32,908 --> 00:03:34,605
Keys on the counter.
74
00:03:34,649 --> 00:03:35,954
Okay.
On the counter, now.
75
00:03:35,998 --> 00:03:38,609
Okay.
Hands behind your back.
76
00:03:38,653 --> 00:03:39,871
Tell you what,
keep your mouth shut,
77
00:03:39,915 --> 00:03:41,873
this can go really
nice and easy.
78
00:03:44,659 --> 00:03:46,182
Come here.
Sit down.
79
00:03:46,226 --> 00:03:47,879
Get down.
- Okay.
80
00:03:47,923 --> 00:04:10,946
♪
81
00:04:10,989 --> 00:04:13,470
Nobody be a hero.
82
00:04:13,514 --> 00:04:15,516
Alright, let's move!
83
00:04:15,559 --> 00:04:33,360
♪
84
00:04:33,403 --> 00:04:36,493
[ Alarm ringing ]
85
00:04:36,537 --> 00:04:38,756
♪
86
00:04:38,800 --> 00:04:40,889
[ Engine starts ]
87
00:04:40,932 --> 00:04:44,501
♪
88
00:04:44,545 --> 00:04:46,851
Next time,
you're the decoy.
89
00:04:46,895 --> 00:04:49,245
That was boring
as hell.
90
00:04:49,289 --> 00:04:52,857
Oh, like anybody's bending over
backwards for my Black ass.
91
00:04:52,901 --> 00:04:54,424
We got to get the watches.
Get the watches!
92
00:04:54,468 --> 00:04:57,384
No, leave the watches.
Just get the bracelets.
93
00:04:57,427 --> 00:04:59,821
Let's go, let's go,
let's go.
94
00:04:59,864 --> 00:05:08,960
♪
95
00:05:09,004 --> 00:05:10,440
Let's go!
96
00:05:10,484 --> 00:05:13,530
♪
97
00:05:13,574 --> 00:05:15,445
- Drive!
- Ah!
98
00:05:15,489 --> 00:05:17,012
♪
99
00:05:17,055 --> 00:05:19,406
[ Horn honking ]
100
00:05:32,549 --> 00:06:07,584
♪
101
00:06:07,628 --> 00:06:09,934
[ Water splashing ]
102
00:06:09,978 --> 00:06:28,605
♪
103
00:06:28,649 --> 00:06:30,259
Jesus --
104
00:06:30,302 --> 00:06:32,479
- Get out.
- Uh -- uh --
105
00:06:32,522 --> 00:06:33,784
Out.
106
00:06:33,828 --> 00:06:34,829
Okay, okay, hold on.
Hold on a second.
107
00:06:34,872 --> 00:06:36,178
Just hold on, alright?
108
00:06:36,221 --> 00:06:38,485
Out!
109
00:06:38,528 --> 00:06:41,270
- Keep your hands up!
- Okay, okay.
110
00:06:41,313 --> 00:06:42,445
Okay.
111
00:06:42,489 --> 00:06:45,100
Let's go.
Come on.
112
00:06:47,276 --> 00:06:50,061
Hey, you're that lowlife that
was hanging with Cassie, huh?
113
00:06:50,105 --> 00:06:51,628
Shut up.
114
00:06:51,672 --> 00:06:53,108
That what this was?
When you were swimming?
115
00:06:53,151 --> 00:06:55,153
- On your knees. Shut up!
- Casing the place?
116
00:06:55,197 --> 00:06:56,241
That stupid bitch.
117
00:06:56,285 --> 00:06:57,460
Hands behind your head.
118
00:06:57,504 --> 00:06:59,070
Okay.
119
00:06:59,114 --> 00:07:04,772
♪
120
00:07:04,815 --> 00:07:05,947
[ Ties zip ]
121
00:07:05,990 --> 00:07:07,514
Open up.
Open up.
122
00:07:07,557 --> 00:07:09,690
[ Grunting ]
123
00:07:09,733 --> 00:07:22,050
♪
124
00:07:22,093 --> 00:07:23,791
Hey.
125
00:07:23,834 --> 00:07:25,836
What?
126
00:07:25,880 --> 00:07:28,012
Get up.
127
00:07:28,056 --> 00:07:31,233
You're the guy
who was with my mom.
128
00:07:31,276 --> 00:07:32,582
Dad? Dad!
129
00:07:32,626 --> 00:07:34,018
Henry, hey.
130
00:07:34,062 --> 00:07:35,455
It's okay, Henry.
131
00:07:35,498 --> 00:07:38,066
It's okay.
He's coming with us.
132
00:07:38,109 --> 00:07:39,633
Just -- Hey!
Henry, Henry, Henry!
133
00:07:39,676 --> 00:07:41,678
Just relax, Henry.
Everything's gonna be okay.
134
00:07:41,722 --> 00:07:45,029
Look at me.
I'm not gonna hurt you.
135
00:07:45,073 --> 00:07:46,204
I promise.
136
00:07:46,248 --> 00:07:47,728
- You believe me?
- Yes.
137
00:07:47,771 --> 00:07:49,294
Just take whatever you want
and go, alright?
138
00:07:49,338 --> 00:07:50,687
Just please --Listen.
You listen to me.
139
00:07:50,731 --> 00:07:52,123
I want you to
pack your stuff.
140
00:07:52,167 --> 00:07:55,300
You're not coming back.
141
00:07:55,344 --> 00:07:56,650
Just pack it all up.
We're gonna go.
142
00:07:56,693 --> 00:07:58,173
We're gonna get out of here.
143
00:07:58,216 --> 00:07:59,740
Come on, Henry.
Let's go.
144
00:07:59,783 --> 00:08:09,489
♪
145
00:08:22,371 --> 00:08:23,981
Deran.
146
00:08:30,597 --> 00:08:33,904
♪
147
00:08:33,948 --> 00:08:35,993
[ Sighs ]
148
00:08:36,037 --> 00:08:42,478
♪
149
00:08:42,522 --> 00:08:43,740
Deran, it's J.
150
00:08:43,784 --> 00:08:45,481
Call me.
151
00:08:51,313 --> 00:08:54,446
Such bullshit.
152
00:08:54,490 --> 00:08:55,970
Bike still at Smurf's?
153
00:08:56,013 --> 00:08:57,058
Yeah, I'm gonna
get it later.
154
00:08:57,101 --> 00:08:58,320
Ah, big night, huh?
155
00:08:58,363 --> 00:08:59,713
No, not really.
156
00:08:59,756 --> 00:09:01,845
Could eat, though.
You hungry?
157
00:09:01,889 --> 00:09:03,455
- No.
- I'm starving.
158
00:09:03,499 --> 00:09:05,588
Okay, keep it down.
159
00:09:05,632 --> 00:09:07,764
- What's your problem?
- Oh, I don't know.
160
00:09:07,808 --> 00:09:09,200
I just spent a grand
on your bail.
161
00:09:09,244 --> 00:09:11,768
How about a "thank you"?
162
00:09:11,812 --> 00:09:13,509
Thank you.
Alright?
163
00:09:17,644 --> 00:09:19,950
I have to get to Tonya's.
164
00:09:19,994 --> 00:09:21,909
Well, as long
as you're taking Nick.
165
00:09:25,695 --> 00:09:27,654
[ Sighs ][ Jeep door opens ]
166
00:09:27,697 --> 00:09:30,482
Fine.
167
00:09:30,526 --> 00:09:32,310
[ Sighs ]
168
00:09:32,354 --> 00:09:52,417
♪
169
00:09:52,461 --> 00:09:53,810
What the hell
does he want?
170
00:09:53,854 --> 00:09:55,507
How the hell do I know?
171
00:09:57,684 --> 00:09:59,729
[ Door slams ]
172
00:10:02,863 --> 00:10:04,081
What are you
doing here, man?
173
00:10:04,125 --> 00:10:05,996
We need to talk.
174
00:10:06,040 --> 00:10:07,041
Where's Deran?
175
00:10:07,084 --> 00:10:08,346
How the hell
should I know?
176
00:10:08,390 --> 00:10:10,827
He's not answering
my texts.
177
00:10:10,871 --> 00:10:12,960
What's the problem?
178
00:10:13,003 --> 00:10:14,265
I talked to Pete
last night.
179
00:10:14,309 --> 00:10:15,702
Oh, yeah?
You get us our money?
180
00:10:15,745 --> 00:10:18,487
No.
He gave me this.
181
00:10:18,530 --> 00:10:22,056
An agent showed up
asking questions about Deran.
182
00:10:22,099 --> 00:10:23,753
You know who that is?
183
00:10:25,973 --> 00:10:28,105
Yeah, this was the cop
that busted Adrian.
184
00:10:30,891 --> 00:10:32,719
Thought Deran dealt
with that shit.
185
00:10:36,723 --> 00:10:39,203
Shit.
186
00:10:39,247 --> 00:10:41,815
Alright, where is he?
Adrian.
187
00:10:44,165 --> 00:10:47,124
Indonesia.
188
00:10:47,168 --> 00:10:49,692
Is that why the DEA
is circling Deran right now?
189
00:10:49,736 --> 00:10:51,868
Because if this Livingood guy
knows that
190
00:10:51,912 --> 00:10:53,609
we're working with Pete,
what else does he know?
191
00:10:53,653 --> 00:10:56,220
DEA don't know shit.
Pete ain't gonna say anything.
192
00:10:56,264 --> 00:10:59,615
They're just fishing around,
hoping we'll overreact.
193
00:10:59,659 --> 00:11:02,400
- Well, Pete flushed the coke.
- What?
194
00:11:02,444 --> 00:11:04,228
Yeah, that's what happens
when the DEA shows up.
195
00:11:04,272 --> 00:11:06,143
- What was it doing at Pete's?
- Deran told me to move it.
196
00:11:06,187 --> 00:11:07,623
- To Pete's?
- It doesn't matter, man.
197
00:11:07,667 --> 00:11:09,320
It's gone.
198
00:11:10,887 --> 00:11:12,367
What do you mean
it's gone, bro?
199
00:11:12,410 --> 00:11:13,934
I can't be back
to zero right now.
200
00:11:13,977 --> 00:11:15,413
I know. That's why
we need to find Deran
201
00:11:15,457 --> 00:11:16,719
and we need to
sort this out.
Deran?
202
00:11:16,763 --> 00:11:18,242
This is on you.
Me?
203
00:11:18,286 --> 00:11:19,722
You lied about this job
in the first place...
204
00:11:19,766 --> 00:11:21,419
Me?
...saying that
this was cash.
205
00:11:21,463 --> 00:11:23,073
This shit started with you.
206
00:11:25,946 --> 00:11:27,687
What, you got nothing
to say now?
207
00:11:29,993 --> 00:11:32,561
Adrian was Deran's problem,
208
00:11:32,604 --> 00:11:33,736
but now
he's all of our problem.
209
00:11:33,780 --> 00:11:35,303
Do you understand that?
210
00:11:35,346 --> 00:11:49,796
♪
211
00:11:49,839 --> 00:11:51,536
Deran! Been a while
since you've been
212
00:11:51,580 --> 00:11:53,016
down here to Trestles.
213
00:11:53,060 --> 00:11:54,365
Hey, man.
214
00:11:54,409 --> 00:11:55,932
Waves at home blown out?
215
00:11:55,976 --> 00:11:57,455
Yeah, something like that.
216
00:11:57,499 --> 00:11:59,370
Good to see you
out in the water, bro.
217
00:11:59,414 --> 00:12:15,473
♪
218
00:12:26,963 --> 00:12:29,009
[ Cellphone buzzing ]
219
00:12:31,272 --> 00:12:32,490
Hello?
220
00:12:32,534 --> 00:12:34,536
Josh?
It's Lark Johnson.
221
00:12:34,579 --> 00:12:36,233
Hey.
222
00:12:36,277 --> 00:12:37,974
I have an addendum to
the probate documents
223
00:12:38,018 --> 00:12:39,846
I need to get to you
for signatures.
224
00:12:39,889 --> 00:12:41,499
Oh, yeah.
You can FedEx them to the house.
225
00:12:41,543 --> 00:12:43,806
Well, actually, I'm in
San Diego for a conference.
226
00:12:43,850 --> 00:12:47,201
So if there's any chance you
could come by and pick them up?
227
00:12:47,244 --> 00:12:48,942
Uh...
228
00:12:48,985 --> 00:12:51,814
I'd like to keep the paper
trail on this to a minimum.
229
00:12:51,858 --> 00:12:54,208
Obviously.
230
00:12:54,251 --> 00:12:55,513
Yeah.
Uh, yeah, sure.
231
00:12:55,557 --> 00:12:57,124
I'll text you
when I'm close.
232
00:12:57,167 --> 00:12:58,865
I'm gonna be a while.
233
00:12:58,908 --> 00:13:01,258
[ Engine idling ]
234
00:13:03,304 --> 00:13:06,829
[ Engine revs, tires screech ]
235
00:13:13,749 --> 00:14:00,796
♪
236
00:14:00,840 --> 00:14:02,232
Ah!
237
00:14:02,276 --> 00:14:25,952
♪
238
00:14:25,995 --> 00:14:28,128
[ Engine starts ]
239
00:14:28,171 --> 00:14:37,615
♪
240
00:14:48,365 --> 00:14:51,934
How much is that bitch
paying you?
241
00:14:51,978 --> 00:14:55,764
Look, whatever it is,
I'll double it.
242
00:14:55,807 --> 00:14:57,461
Hey, man, why don't you just
take my watch?
243
00:14:57,505 --> 00:14:59,115
You'll get at least
30 grand for it.
244
00:14:59,159 --> 00:15:01,248
She's not paying me.
245
00:15:03,293 --> 00:15:05,252
I'm not gonna hurt you, kid.
246
00:15:09,560 --> 00:15:11,432
You know,
she's a shit mother.
247
00:15:11,475 --> 00:15:14,652
She's not a shit mother.
248
00:15:14,696 --> 00:15:17,438
Whatever you think you know
about Cassie,
249
00:15:17,481 --> 00:15:21,007
whatever she told you,
it's not true -- none of it.
250
00:15:26,882 --> 00:15:29,145
What are we doing?
What are -- Why are we stopping?
251
00:15:31,060 --> 00:15:32,714
Hey, come on.
252
00:15:37,545 --> 00:15:39,982
Hey, why'd we stop?!
Come on!
253
00:15:40,026 --> 00:15:41,549
Henry: Dad!
254
00:15:41,592 --> 00:15:42,767
Give me your feet.
255
00:15:42,811 --> 00:15:43,943
Oh, come on.
Please, no.
256
00:15:43,986 --> 00:15:45,292
- Dad!
- Give me your feet!
257
00:15:45,335 --> 00:15:50,950
♪
258
00:15:50,993 --> 00:15:53,430
Come on, man, just...
259
00:15:53,474 --> 00:15:56,999
You -- You don't have
to do this, alright?
260
00:15:57,043 --> 00:15:59,436
Walk.
261
00:15:59,480 --> 00:16:00,960
- Why you doing this?
- Go.
262
00:16:01,003 --> 00:16:02,178
- Dad!
- Why? Come on, please.
263
00:16:02,222 --> 00:16:04,137
- Move, go!
- Okay. Alright, okay.
264
00:16:04,180 --> 00:16:05,703
- Go!
- What are we doing?!
265
00:16:05,747 --> 00:16:08,663
Please, don't!
Don't, don't, don't.
266
00:16:08,706 --> 00:16:10,230
Okay.
Okay, j-j-just wait.
267
00:16:10,273 --> 00:16:11,796
Just wait, just wait.
Just wait, please!
268
00:16:11,840 --> 00:16:14,190
- Go!
- Dad!
269
00:16:14,234 --> 00:16:16,236
Come on, man.
You can't do this. Please.
270
00:16:16,279 --> 00:16:18,716
- Dad!
- Please! My kid, man!
271
00:16:18,760 --> 00:16:21,545
- Dad!
- Down. Now.
272
00:16:21,589 --> 00:16:22,720
[ Crying ]
Please don't do this.
273
00:16:22,764 --> 00:16:25,332
- On your knees.
- Ah, sh...
274
00:16:27,638 --> 00:16:30,511
Please don't do this.
Please, please!
275
00:16:30,554 --> 00:16:32,948
- Dad!
- Please don't do this.
276
00:16:32,992 --> 00:16:34,645
Don't do this, please.
277
00:16:34,689 --> 00:16:36,430
My son, man.
Please.
278
00:16:36,473 --> 00:16:38,301
Please don't do this.
279
00:16:38,345 --> 00:16:39,955
Let it happen.
280
00:16:39,999 --> 00:16:41,565
[ Sniffles ]
281
00:16:41,609 --> 00:16:43,959
[ Exhales ]
282
00:16:48,268 --> 00:16:50,183
Just let this happen,
you hear me?
283
00:16:53,360 --> 00:16:55,231
Aah!
[ Groans ]
284
00:16:55,275 --> 00:16:56,624
- Dad!
-[ Groans ]
285
00:16:56,667 --> 00:16:58,930
Henry: Dad!
286
00:16:58,974 --> 00:17:00,889
Why are you doing this?
287
00:17:00,932 --> 00:17:04,197
[ Breathing heavily ]
288
00:17:04,240 --> 00:17:20,517
♪
289
00:17:20,561 --> 00:17:23,433
Hey, you can't
leave me out here!
290
00:17:23,477 --> 00:17:24,956
Henry!
291
00:17:25,000 --> 00:17:27,481
- Dad!
- Henry!
292
00:17:27,524 --> 00:17:29,004
[ Crying ]
Please!
293
00:17:29,048 --> 00:17:31,267
Aah![ Crying ] Dad!
294
00:17:31,311 --> 00:17:33,835
It's okay, Henry!
295
00:17:36,185 --> 00:17:38,274
[ Engine starts ]
296
00:17:38,318 --> 00:17:40,015
Hey!
297
00:17:40,059 --> 00:17:45,629
♪
298
00:17:45,673 --> 00:17:49,111
Please!
Henry!
299
00:17:49,155 --> 00:17:59,295
♪
300
00:18:04,518 --> 00:18:07,086
What, you don't answer
your phone anymore?
301
00:18:07,129 --> 00:18:08,957
I was surfing Trestles.
302
00:18:09,000 --> 00:18:11,699
You drove to Trestles?
There's swells out front.
303
00:18:11,742 --> 00:18:13,396
Well, I like Trestles better.
304
00:18:16,182 --> 00:18:17,835
What's wrong?
305
00:18:19,881 --> 00:18:22,666
Pete flushed the coke.
306
00:18:22,710 --> 00:18:24,277
What?
Yeah, it's gone.
307
00:18:24,320 --> 00:18:26,583
All of it.
308
00:18:26,627 --> 00:18:28,107
Why was it at Pete's?
309
00:18:28,150 --> 00:18:31,501
Because you told J
to take it to Pete's.
310
00:18:31,545 --> 00:18:33,851
No, I told J to take it
to the bowling alley.
311
00:18:33,895 --> 00:18:35,810
Yeah, and he took it
to Pete's.
312
00:18:35,853 --> 00:18:37,681
And then that DEA agent
went around
313
00:18:37,725 --> 00:18:40,162
asking questions about you.
314
00:18:40,206 --> 00:18:43,252
Pete then gets spooked
and then flushes it.
315
00:18:46,560 --> 00:18:48,431
[ Exhales ]
316
00:18:48,475 --> 00:18:49,998
Let me think about this
for a second.
317
00:18:50,041 --> 00:18:51,782
What the hell is there
to think about, man?
318
00:18:51,826 --> 00:18:53,784
Where's J now?
319
00:18:53,828 --> 00:18:55,438
How the hell do I know?
320
00:19:00,704 --> 00:19:02,010
Why are you staring at me
like that?
321
00:19:02,053 --> 00:19:03,272
Because you're the one
that told J
322
00:19:03,316 --> 00:19:04,839
to get rid of the coke
in a flex.
323
00:19:04,882 --> 00:19:06,580
Yeah, 'cause I didn't
want it in the house!
324
00:19:06,623 --> 00:19:09,670
Yeah, because you had the DEA
sniffing around, right?!
325
00:19:09,713 --> 00:19:12,151
We have nothing!
326
00:19:12,194 --> 00:19:13,891
And how many times
do I need to say it?
327
00:19:13,935 --> 00:19:15,980
We need cash!
328
00:19:16,024 --> 00:19:17,982
But nah.
Nah, nah, nah, nah.
329
00:19:18,026 --> 00:19:20,159
You and J have have got to
go around measuring dicks.
330
00:19:20,202 --> 00:19:21,595
Yeah?
What have you done?!
331
00:19:21,638 --> 00:19:23,945
- What have I done?
- Yeah, what have you done?!
332
00:19:23,988 --> 00:19:25,903
I didn't tell that asshole
to move it to Pete's!
333
00:19:25,947 --> 00:19:28,210
Yeah, you know what?
J is an asshole.
334
00:19:28,254 --> 00:19:29,646
But so are you.
You're an asshole.
335
00:19:29,690 --> 00:19:34,303
So congratulations
on both being assholes.
336
00:19:34,347 --> 00:19:36,914
Sick of this shit, man.
337
00:19:36,958 --> 00:19:39,308
[ Banging ]
338
00:19:39,352 --> 00:19:44,139
♪
339
00:19:44,183 --> 00:19:46,141
[ Door slams ]
340
00:19:47,055 --> 00:19:49,492
[ Engine revving ]
341
00:19:49,536 --> 00:19:58,153
♪
342
00:19:58,197 --> 00:19:59,763
-[ Laughs ]
- Whoo!
343
00:19:59,807 --> 00:20:02,897
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
- Man!
344
00:20:02,940 --> 00:20:06,770
Man, we made money.
- Ah!
345
00:20:06,814 --> 00:20:08,729
- Man...
- Let's go.
346
00:20:15,518 --> 00:20:18,304
Oh, geez, you reek.
347
00:20:18,347 --> 00:20:20,393
What was that stuff that
you were spraying around?
348
00:20:20,436 --> 00:20:23,657
[ Chuckles ]
Coyote piss.
349
00:20:23,700 --> 00:20:25,789
Keeps the possums
off my orange trees.
350
00:20:25,833 --> 00:20:28,139
Yeah, well, you both
can clear a room.
351
00:20:28,183 --> 00:20:29,793
[ Chuckles ]
352
00:20:29,837 --> 00:20:41,501
♪
353
00:20:41,544 --> 00:20:43,067
Janine, let's go.
354
00:20:43,111 --> 00:20:44,460
- Hey, come on!
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
355
00:20:44,504 --> 00:20:47,246
Give me a minute.
356
00:20:47,289 --> 00:20:48,595
- Come on!
- Come on!
357
00:20:48,638 --> 00:20:50,466
Oh, my God!
I'm gonna miss the best part!
358
00:20:50,510 --> 00:20:57,256
♪
359
00:20:57,299 --> 00:20:58,431
Whoo!
360
00:20:58,474 --> 00:21:01,260
- Come on! Let's go!
- Whoo-hoo!
361
00:21:01,303 --> 00:21:03,653
[ Engine starts ]
362
00:21:03,697 --> 00:21:07,788
♪
363
00:21:11,966 --> 00:21:14,316
[ Engine running ]
364
00:21:17,450 --> 00:21:19,713
[ Engine stops ]
365
00:21:19,756 --> 00:21:43,476
♪
366
00:21:43,519 --> 00:21:44,955
- Give me the money!
- Okay.
367
00:21:44,999 --> 00:21:46,305
- Now! Let's go!
- Okay, okay!
Don't shoot.
368
00:21:46,348 --> 00:21:47,828
Don't give me
a reason to, then.
369
00:21:47,871 --> 00:21:49,351
- Make it quick and easy.
- Okay, look, man.
370
00:21:49,395 --> 00:21:51,571
- I got kids, okay?
- Yeah, man, who doesn't?
371
00:21:51,614 --> 00:21:53,529
♪ I don't mind
372
00:21:53,573 --> 00:21:56,271
♪ When I can't find
373
00:21:56,315 --> 00:22:00,319
♪ Another woman at my feet
374
00:22:00,362 --> 00:22:01,581
[ Engine revs ]
375
00:22:01,624 --> 00:22:04,061
♪ She treats me fine
376
00:22:04,105 --> 00:22:06,716
♪ Yeah, she's alright
377
00:22:06,760 --> 00:22:10,372
♪ She's that woman at my feet
378
00:22:10,416 --> 00:22:13,941
Open it up.
Don't move.
379
00:22:13,984 --> 00:22:19,294
♪ I can't tell you
What you mean to me ♪
380
00:22:19,338 --> 00:22:39,445
♪
381
00:22:39,488 --> 00:22:41,447
[ Alarm wailing ]
382
00:22:41,490 --> 00:22:51,239
♪
383
00:22:51,282 --> 00:22:52,283
Hey, what's up?
384
00:22:52,327 --> 00:22:54,198
Lark: Hey, Josh.
385
00:22:54,242 --> 00:22:58,202
So, you and your uncles
need to sign all three copies.
386
00:22:58,246 --> 00:22:59,552
What is it?
387
00:22:59,595 --> 00:23:01,205
It states that all four of you
all agree
388
00:23:01,249 --> 00:23:03,773
to equal shares and control
of your grandmother's estate.
389
00:23:05,949 --> 00:23:09,475
It's, uh,
an unusual situation,
390
00:23:09,518 --> 00:23:11,694
'cause most families want to,
you know,
391
00:23:11,738 --> 00:23:14,436
divide things up,
go their separate ways.
392
00:23:14,480 --> 00:23:16,569
Yeah, well,
we're not most families.
393
00:23:16,612 --> 00:23:19,485
Hmm. Yeah, don't I know it.
Mine either.
394
00:23:19,528 --> 00:23:21,356
More like
a family business.
395
00:23:21,400 --> 00:23:23,663
We want to
keep things going.
396
00:23:23,706 --> 00:23:26,622
But if things
were to change,
397
00:23:26,666 --> 00:23:29,799
how long would it take
to divide everything up?
398
00:23:29,843 --> 00:23:32,672
Well, what's changed?
399
00:23:32,715 --> 00:23:34,413
How long?
400
00:23:36,676 --> 00:23:39,243
Ah, well, we'd draw up
new paperwork.
401
00:23:39,287 --> 00:23:42,246
But it would be easier if your
uncles just bought you out.
402
00:23:44,379 --> 00:23:46,337
Get these signed
and back to me.
403
00:23:46,381 --> 00:23:50,472
And for anything else,
I bill $500 an hour.
404
00:23:50,516 --> 00:23:52,126
Bye.
405
00:23:54,607 --> 00:23:56,565
-[ Chuckles ]
- Ooh.
406
00:23:56,609 --> 00:23:58,524
- That's happened?
- What's going on here?
407
00:23:58,567 --> 00:23:59,916
Jake: Oh, shit.
408
00:23:59,960 --> 00:24:01,483
- Oh, that must --
- You gotta be kidding me.
409
00:24:01,527 --> 00:24:03,006
Pam:
Guessing this is the wife.
410
00:24:03,050 --> 00:24:04,704
Framing a house in Temecula,
asshole?
411
00:24:04,747 --> 00:24:07,446
You followed me?
412
00:24:07,489 --> 00:24:09,839
Is this her?
413
00:24:09,883 --> 00:24:11,362
- She's --
- Or is it her? Huh?
414
00:24:11,406 --> 00:24:13,190
Mnh-mnh.
415
00:24:13,234 --> 00:24:15,628
Hi, it's me.
Janine.
416
00:24:15,671 --> 00:24:17,934
Nice to meet you.
417
00:24:17,978 --> 00:24:19,545
This is why
you're never home?
418
00:24:19,588 --> 00:24:20,894
- Cheryl, will you calm down?
- This is where you go?
419
00:24:20,937 --> 00:24:22,461
Domestic disputes
attract attention.
420
00:24:22,504 --> 00:24:24,027
Oh, you think
this is funny, bitch?
421
00:24:24,071 --> 00:24:25,464
Hey!
Whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa!
422
00:24:25,507 --> 00:24:27,378
- Get away from me!
- Yeah, a little bit.
423
00:24:27,422 --> 00:24:30,512
You son of a bitch.
424
00:24:30,556 --> 00:24:32,253
Oh, heads up.
Heads up!
425
00:24:32,296 --> 00:24:33,559
- You're here...
- Whoa!
426
00:24:33,602 --> 00:24:34,821
-...raising her kids...
- Hey! Jesus!
427
00:24:34,864 --> 00:24:36,213
...instead of having one
with me!
428
00:24:36,257 --> 00:24:38,041
Hey, listen to me!
Let's talk about it.
429
00:24:38,085 --> 00:24:39,565
Jesus!
430
00:24:39,608 --> 00:24:42,481
- Oh, no! No!
- Hey, just give her some space.
431
00:24:42,524 --> 00:24:44,265
Will you back off?!
432
00:24:44,308 --> 00:24:45,571
Hey!
433
00:24:45,614 --> 00:24:47,529
Jake: Hey, whoa!
434
00:24:47,573 --> 00:24:48,878
Hi, Cheryl.
435
00:24:48,922 --> 00:24:51,664
Nice to meet you.
You want to come inside?
436
00:24:51,707 --> 00:24:53,796
Want me to give you a little
tour of all the spots
437
00:24:53,840 --> 00:24:55,276
that I banged your husband?
438
00:24:55,319 --> 00:24:56,973
[ Laughing ]
Jesus, Janine.
439
00:24:57,017 --> 00:24:58,540
No?
440
00:24:58,584 --> 00:25:00,237
Then why don't you
- walk away?
- Jake: Easy.
441
00:25:00,281 --> 00:25:03,327
And take your little domestic
dispute off my property!
442
00:25:05,460 --> 00:25:08,245
Thank you.[ Engine starts ]
443
00:25:08,289 --> 00:25:09,551
Hey.
444
00:25:09,595 --> 00:25:10,813
Slow down for a sec.
445
00:25:10,857 --> 00:25:12,467
- Get away. Get away!
- Just let --
446
00:25:15,209 --> 00:25:16,297
God damn it!
447
00:25:16,340 --> 00:25:18,125
[ Pam laughing ]
448
00:25:18,168 --> 00:25:19,822
That's funny, huh?
449
00:25:22,608 --> 00:25:24,218
[ Engine starts ]
450
00:25:24,261 --> 00:25:26,046
Thanks, Janine.
451
00:25:27,656 --> 00:25:29,528
[ Laughing ]
Holy shit.
452
00:25:31,965 --> 00:25:33,836
You guys want
beers and steaks?
453
00:25:38,928 --> 00:25:41,583
Hey, get back
in the truck.
454
00:25:41,627 --> 00:25:43,280
Is my dad dead?
455
00:25:47,502 --> 00:25:48,721
No.
456
00:25:48,764 --> 00:25:51,811
Are you...
her new boyfriend?
457
00:25:55,162 --> 00:25:57,077
No.
458
00:25:57,120 --> 00:25:58,600
Then why are you
doing this?
459
00:25:58,644 --> 00:26:02,125
Because kids need
their mothers.
460
00:26:02,169 --> 00:26:05,346
And they should be
with their mothers.
461
00:26:05,389 --> 00:26:08,218
I mean...
462
00:26:08,262 --> 00:26:11,352
if their mothers
are good.
463
00:26:11,395 --> 00:26:13,397
I...
464
00:26:13,441 --> 00:26:15,748
I think she is.
465
00:26:15,791 --> 00:26:18,620
Good.
466
00:26:18,664 --> 00:26:20,187
Let's go.
467
00:26:20,230 --> 00:26:25,496
♪
468
00:26:25,540 --> 00:26:27,107
Stop![ Gunshots ]
469
00:26:27,150 --> 00:26:28,848
[ Engine revs ]
470
00:26:28,891 --> 00:26:50,434
♪
471
00:26:50,478 --> 00:26:53,655
[ Police radio chatter ]
472
00:26:53,699 --> 00:26:56,527
[ Engine revs ]
473
00:26:56,571 --> 00:26:59,922
♪
474
00:26:59,966 --> 00:27:02,011
You need to learn
how to cook a steak.
475
00:27:02,055 --> 00:27:04,187
It's good.
476
00:27:04,231 --> 00:27:06,581
Mnh-mnh, you cooked
that a minute at most.
477
00:27:06,625 --> 00:27:09,018
Alright, alright, alright.
So!
478
00:27:09,062 --> 00:27:12,456
Gia says we could all get
5 grand each after her cut.
479
00:27:15,721 --> 00:27:17,984
Successful day at work.
480
00:27:18,027 --> 00:27:19,681
Did Gia say when?
481
00:27:19,725 --> 00:27:20,900
Couple weeks.
482
00:27:20,943 --> 00:27:23,380
Aw, shit.
483
00:27:23,424 --> 00:27:24,686
Manny,
she's not selling them
484
00:27:24,730 --> 00:27:27,602
out of the trunk
of her car in TJ.
485
00:27:27,646 --> 00:27:29,038
Janine:
Hey, 5 grand's top dollar.
486
00:27:29,082 --> 00:27:31,258
[ Pager buzzing ]
487
00:27:33,260 --> 00:27:35,392
Oh, shit.
I gotta make a phone call.
488
00:27:35,436 --> 00:27:39,005
♪
489
00:27:39,048 --> 00:27:40,659
What's his problem?
490
00:27:40,702 --> 00:27:42,748
Somebody showed him
a racetrack.
491
00:27:42,791 --> 00:27:44,053
Yeah.
492
00:27:45,794 --> 00:27:49,058
Oh, you got your hands
full down here.
493
00:27:49,102 --> 00:27:50,712
That's four kids,
by my count.
494
00:27:50,756 --> 00:27:53,715
[ Laughs ]
Yeah, Jake's easy enough,
495
00:27:53,759 --> 00:27:56,718
but Manny --
he's a handful.
496
00:27:56,762 --> 00:28:01,984
But he's good under pressure,
and he wants to earn, so...
497
00:28:04,247 --> 00:28:07,860
That 5 grand's
gonna come in handy.
498
00:28:07,903 --> 00:28:09,992
Least I could do.
499
00:28:10,036 --> 00:28:12,908
Guy on the inside
was yours.
500
00:28:12,952 --> 00:28:16,912
Turns out, Ernie's a pretty
lousy security guard.
501
00:28:16,956 --> 00:28:26,313
♪
502
00:28:26,356 --> 00:28:28,750
- Pah! Alright.
- Told your ass.
503
00:28:28,794 --> 00:28:30,056
Well, teach me
how to cook, then.
504
00:28:30,099 --> 00:28:31,318
Mnh-mnh.
505
00:28:33,233 --> 00:28:34,843
So, what's next?
506
00:28:37,803 --> 00:28:39,500
What?
507
00:28:42,372 --> 00:28:44,679
Pam! Come on.
508
00:28:44,723 --> 00:28:46,855
How about we just
509
00:28:46,899 --> 00:28:50,772
enjoy this
for a hot minute?
510
00:28:50,816 --> 00:28:52,556
I'm just saying.
511
00:28:52,600 --> 00:28:54,776
Something works, it works.
512
00:28:57,300 --> 00:28:58,649
Alright.
513
00:28:58,693 --> 00:29:00,173
Let's go get
some real food.
514
00:29:00,216 --> 00:29:02,523
[ Pounding on door ]
515
00:29:04,830 --> 00:29:07,267
[ Pounding continues ]
516
00:29:10,444 --> 00:29:12,359
Go away!
517
00:29:12,402 --> 00:29:14,230
[ Groans softly ]
518
00:29:16,406 --> 00:29:17,843
[ Pounding continues ]
519
00:29:17,886 --> 00:29:19,583
Pope: Open up!
520
00:29:26,765 --> 00:29:30,377
[ Pounding continues ]
521
00:29:33,684 --> 00:29:35,817
- What do you want?
- Open the door.
522
00:29:35,861 --> 00:29:37,645
Say whatever
you came to say.
523
00:29:39,995 --> 00:29:42,041
Hi, baby.
524
00:29:43,607 --> 00:29:45,784
Hi, baby!
525
00:29:45,827 --> 00:29:47,611
What are you doing here?
526
00:29:47,655 --> 00:29:50,005
Huh?
Andrew brought me.
527
00:29:50,049 --> 00:29:52,834
He pulled a gun on us
and left Dad in the desert.
528
00:29:52,878 --> 00:29:54,227
What?
529
00:29:54,270 --> 00:29:56,925
I didn't -- I didn't ask you
to do that.
530
00:29:56,969 --> 00:29:58,144
Are you okay?
531
00:29:58,187 --> 00:29:59,710
Yeah, I'm okay.
532
00:29:59,754 --> 00:30:02,191
- I didn't ask you to do that.
- You gotta go.
533
00:30:02,235 --> 00:30:03,845
What -- What, now?
534
00:30:03,889 --> 00:30:05,064
You got to get to the 5,
head north
535
00:30:05,107 --> 00:30:07,544
toward the Canadian border.
536
00:30:07,588 --> 00:30:09,329
B-B-But what did you do?
537
00:30:09,372 --> 00:30:10,678
I got you your kid back.
538
00:30:10,721 --> 00:30:13,768
You can be together,
but you've gotta go.
539
00:30:13,812 --> 00:30:14,856
- Y-Yeah, but --
- Now!
540
00:30:14,900 --> 00:30:16,597
Okay, okay.
541
00:30:16,640 --> 00:30:19,339
Uh, grab Mama's, um, journals
off of the bookshelf.
542
00:30:19,382 --> 00:30:22,864
You're gonna take the train
from Bellingham to Vancouver.
543
00:30:22,908 --> 00:30:24,257
Pope:
There's no inspection,
544
00:30:24,300 --> 00:30:25,649
and the checkpoint's
on the Canadian side.
545
00:30:25,693 --> 00:30:26,999
- Okay.
- Okay?
546
00:30:27,042 --> 00:30:29,044
But I can't -- I can't --
I can't --
547
00:30:29,088 --> 00:30:30,611
You need to go.
Now.
548
00:30:30,654 --> 00:30:32,308
Y-You want to go with us?
549
00:30:32,352 --> 00:30:34,745
You said you didn't know
where you were headed.
550
00:30:38,271 --> 00:30:40,186
Just take it.
551
00:30:40,229 --> 00:30:42,971
You gotta get moving.
Please.
552
00:30:43,015 --> 00:30:44,494
- Okay.
- Go.
553
00:30:44,538 --> 00:30:46,148
Okay.
554
00:30:48,803 --> 00:30:51,066
Wait.
Wait, wait, wait.
555
00:30:51,110 --> 00:30:57,594
♪
556
00:30:57,638 --> 00:30:59,248
Thank you.
557
00:31:03,774 --> 00:31:05,080
Thank you.
558
00:31:05,124 --> 00:31:07,778
Okay. Alright.
559
00:31:07,822 --> 00:31:10,129
Okay, okay.
Come on, baby.
560
00:31:10,172 --> 00:31:12,958
♪
561
00:31:13,001 --> 00:31:16,744
[ Lift whirring ]
562
00:31:16,787 --> 00:31:25,318
♪
563
00:31:25,361 --> 00:31:28,277
You lost, huero?
564
00:31:28,321 --> 00:31:29,670
There somewhere
we can talk?
565
00:31:29,713 --> 00:31:31,802
Sure. What do you want
to talk about?
566
00:31:31,846 --> 00:31:34,196
Tune-up?
Oil change?
567
00:31:34,240 --> 00:31:36,807
- Cut the shit.
- You cut the shit.
568
00:31:36,851 --> 00:31:40,811
Why didn't I know
you had heat on you?
569
00:31:40,855 --> 00:31:42,465
DEA's got nothing.
570
00:31:42,509 --> 00:31:45,947
It ain't nothing when
I'm sitting on your weight.
571
00:31:45,991 --> 00:31:48,297
Not anymore, though, right?
572
00:31:48,341 --> 00:31:50,256
You expect me to say sorry?
573
00:31:54,913 --> 00:31:57,045
One cop shows up, and you flush
half a million dollars'
574
00:31:57,089 --> 00:31:58,829
worth of coke
down the toilet?
575
00:31:58,873 --> 00:32:01,832
So, what, I'm a liar now?
576
00:32:01,876 --> 00:32:04,400
Either that or a pussy.
577
00:32:04,444 --> 00:32:06,489
Damn.
578
00:32:06,533 --> 00:32:07,795
Smurf's little boys, huh?
579
00:32:07,838 --> 00:32:10,885
Every one of you
a pain in my ass.
580
00:32:10,929 --> 00:32:12,582
This is what I get
for trying to help out
581
00:32:12,626 --> 00:32:14,062
an old friend's huérfanas?
582
00:32:14,106 --> 00:32:17,587
Let me tell you, we are done
with that shit now.
583
00:32:17,631 --> 00:32:21,635
So the next time you,
your nephew, your crazy brother,
584
00:32:21,678 --> 00:32:25,465
or your coked-out brother
come around here,
585
00:32:25,508 --> 00:32:27,032
you ain't leaving.
586
00:32:27,075 --> 00:32:29,251
♪
587
00:32:34,778 --> 00:33:12,033
♪
588
00:33:12,077 --> 00:33:14,383
[ Engine revving ]
589
00:33:25,090 --> 00:33:26,395
♪
590
00:33:26,439 --> 00:33:28,049
Man: Oh-ho-ho-ho!
591
00:33:28,093 --> 00:33:30,878
Man #2: Just broke down
a few blocks from here.
592
00:33:30,921 --> 00:33:32,662
I couldn't believe
that shit, man.
593
00:33:35,100 --> 00:33:36,144
Whatcha drinking?[ Clears throat ]
594
00:33:36,188 --> 00:33:39,539
Tequila.
595
00:33:39,582 --> 00:33:41,715
No, no, no.
596
00:33:41,758 --> 00:33:43,238
Good stuff.
597
00:33:43,282 --> 00:33:57,513
♪
598
00:33:57,557 --> 00:34:00,473
Again.
599
00:34:00,516 --> 00:34:02,388
Hear that, R.J.?
600
00:34:02,431 --> 00:34:03,954
Not everyone likes that
bottom-shelf pig piss.
601
00:34:03,998 --> 00:34:06,087
Suck it, you old cocktease.
602
00:34:06,131 --> 00:34:09,134
[ Laughter ]
603
00:34:09,177 --> 00:34:11,440
Keep 'em coming.
604
00:34:11,484 --> 00:34:13,051
♪ I think I found
that what I need ♪
605
00:34:13,094 --> 00:34:15,923
♪ Is a balanced heart
to steady me ♪
606
00:34:15,966 --> 00:34:23,278
♪ I think I found,
I think I found it all ♪
607
00:34:23,322 --> 00:34:25,106
♪ I think I found Till the money's gone.
608
00:34:25,150 --> 00:34:26,803
♪ I think I found
609
00:34:26,847 --> 00:34:28,501
You got it.
610
00:34:28,544 --> 00:34:30,981
♪ I think I found
I think I found it all ♪
611
00:34:32,722 --> 00:34:35,116
[ Pam laughing ]
612
00:34:35,160 --> 00:34:36,726
What are you laughing at?
613
00:34:36,770 --> 00:34:39,120
[ Pam coughs,
continues laughing ]
614
00:34:39,164 --> 00:34:41,949
- The look on Jake's face!
- What?
615
00:34:41,992 --> 00:34:44,082
Man was like
six inches tall!
616
00:34:44,125 --> 00:34:46,127
[ Laughing ]
Oh, my God.
617
00:34:46,171 --> 00:34:48,129
[ Laughs ]
618
00:34:48,173 --> 00:34:50,131
Oh, my God.
619
00:34:50,175 --> 00:34:53,003
You know, either Cheryl
breaks up with him
620
00:34:53,047 --> 00:34:54,962
and he's on
my doorstep tomorrow,
621
00:34:55,005 --> 00:34:58,226
or I never see him
ever again.
622
00:34:58,270 --> 00:35:01,969
That man is never
getting over you.
623
00:35:02,012 --> 00:35:05,451
Aww.
You should just cut
that poor boy loose.
624
00:35:05,494 --> 00:35:07,583
[ Chuckles lightly ]
625
00:35:07,627 --> 00:35:09,019
Do you even like him?
626
00:35:09,063 --> 00:35:11,457
Yeah.
627
00:35:11,500 --> 00:35:12,893
He's...
628
00:35:14,503 --> 00:35:16,331
He's loyal.
629
00:35:16,375 --> 00:35:18,420
He's tall.
630
00:35:18,464 --> 00:35:20,857
Good chin.
631
00:35:20,901 --> 00:35:22,424
Chin?
Kids.
632
00:35:22,468 --> 00:35:23,599
[ Laughing ]
Maybe I want more kids.
633
00:35:23,643 --> 00:35:25,166
With Jake?
634
00:35:25,210 --> 00:35:27,473
Yeah, why not?
635
00:35:27,516 --> 00:35:28,778
What you gonna do
with all those kids
636
00:35:28,822 --> 00:35:31,129
when you out robbing
and raising hell?
637
00:35:31,172 --> 00:35:32,739
Take them with me?
638
00:35:34,219 --> 00:35:37,222
[ Laughing ]
Oh, God.
639
00:35:37,265 --> 00:35:38,571
You gonna
outgrow this trailer
640
00:35:38,614 --> 00:35:40,355
as fast as the last one,
you know.
641
00:35:40,399 --> 00:35:41,704
Mnh-mnh.
642
00:35:41,748 --> 00:35:43,358
I'm saving up
to buy a house.
643
00:35:45,534 --> 00:35:47,971
I already have
my eye on one.
644
00:35:48,015 --> 00:35:49,495
Mm.
645
00:35:52,802 --> 00:35:54,717
Okay.
Oh, I have more beer
in the fridge.
646
00:35:54,761 --> 00:35:57,372
Mnh-mnh.
I don't think so.
647
00:35:57,416 --> 00:35:58,765
- No!
- Oh!
648
00:35:58,808 --> 00:36:00,070
No, you're not going.
649
00:36:00,114 --> 00:36:01,507
[ Laughs ]
I got to go home.
650
00:36:01,550 --> 00:36:03,770
Come on!
I got to go home
to my babies.
651
00:36:03,813 --> 00:36:05,380
No, no, no, no, no, no!
652
00:36:05,424 --> 00:36:07,426
Please!
[ Laughs ] No.
653
00:36:07,469 --> 00:36:08,905
I'm heading home.
Yes!
654
00:36:08,949 --> 00:36:10,211
No.
Bye.
655
00:36:10,255 --> 00:36:11,952
No!
656
00:36:11,995 --> 00:36:18,176
♪
657
00:36:18,219 --> 00:36:19,568
Fine. Go.
658
00:36:19,612 --> 00:36:22,223
I thought we were celebrating,
but whatever.
659
00:36:22,267 --> 00:36:23,529
Come on,
don't be like that.
660
00:36:23,572 --> 00:36:25,574
What am I doing?
You said you have to go.
661
00:36:25,618 --> 00:36:27,402
Go.
662
00:36:27,446 --> 00:36:29,709
Okay.
See you around.
663
00:36:31,841 --> 00:36:34,061
Yeah.
664
00:36:34,104 --> 00:36:36,411
Yeah, you will.
665
00:36:36,455 --> 00:36:38,370
Very soon.
666
00:36:40,763 --> 00:36:42,461
[ Engine starts ]
667
00:36:42,504 --> 00:36:52,993
♪
668
00:36:56,257 --> 00:36:58,085
You know what?
669
00:36:58,128 --> 00:36:59,913
This is what
we should be doing.
670
00:36:59,956 --> 00:37:01,262
Cash.
671
00:37:01,306 --> 00:37:04,178
Not -- Not -- Not drugs,
not gold, not safes.
672
00:37:04,222 --> 00:37:06,702
You know, I just hit six places
in between here and El Cajon.
673
00:37:06,746 --> 00:37:08,443
Six.
674
00:37:08,487 --> 00:37:10,140
Yeah, so then I can smuggle you
some blow on visitation day.
675
00:37:10,184 --> 00:37:12,055
Oh, yeah?
You talk to Pete?
676
00:37:16,712 --> 00:37:18,584
Get the hell out of my face,
man.
677
00:37:18,627 --> 00:37:20,281
You can't admit
that I'm right?
678
00:37:20,325 --> 00:37:22,109
Just once, huh?
Admit it.
679
00:37:22,152 --> 00:37:23,632
Where the hell
you been, J?
680
00:37:23,676 --> 00:37:25,678
Taking care of some things.
Did you tell him?
681
00:37:25,721 --> 00:37:29,203
You know, I said move the coke,
not move it to Pete's.
682
00:37:29,247 --> 00:37:32,075
You should've told us
about the DEA.
683
00:37:32,119 --> 00:37:34,339
I had it handled.
You lied about the job.
684
00:37:34,382 --> 00:37:37,516
Bullshit.
Did you know about this?
685
00:37:37,559 --> 00:37:38,908
- Shut up, man.
- No, no, no.
686
00:37:38,952 --> 00:37:40,649
- Shut up.
- We're not here because of me.
687
00:37:40,693 --> 00:37:42,172
We're here because
you didn't have the balls
688
00:37:42,216 --> 00:37:43,739
to shoot your boyfriend.
689
00:37:43,783 --> 00:37:52,052
♪
690
00:37:52,095 --> 00:37:53,488
Is that what
you think, too?
691
00:37:53,532 --> 00:38:05,587
♪
692
00:38:05,631 --> 00:38:08,068
[ Grunting ]
693
00:38:08,111 --> 00:38:09,809
[ Glass shattering ]
Ah!
694
00:38:11,854 --> 00:38:13,552
Son of a bitch.
695
00:38:15,118 --> 00:38:17,295
You like shooting people,
don't you, huh?
696
00:38:17,338 --> 00:38:18,731
You liked watching
Smurf's brains
697
00:38:18,774 --> 00:38:19,949
blow out the side
of her head, huh?!
698
00:38:19,993 --> 00:38:21,777
[ Grunts ]
699
00:38:21,821 --> 00:38:24,345
Smurf said you weren't strong
enough to deal with Adrian.
700
00:38:24,389 --> 00:38:25,912
She was right!
701
00:38:25,955 --> 00:38:42,058
♪
702
00:38:42,102 --> 00:38:43,712
Enough.
703
00:38:46,715 --> 00:38:49,849
Craig, enough!
704
00:38:49,892 --> 00:38:52,242
Enough!
705
00:38:52,286 --> 00:38:54,375
Craig, get off him.
706
00:38:54,419 --> 00:38:56,334
Craig!
707
00:38:56,377 --> 00:38:58,205
Get off him!
708
00:38:58,248 --> 00:39:01,121
Enough!
Get off him.
709
00:39:03,471 --> 00:39:05,778
[ Gasping ]
710
00:39:05,821 --> 00:39:25,406
♪
711
00:39:25,450 --> 00:39:27,147
Ah.
712
00:39:27,190 --> 00:39:37,113
♪
713
00:39:41,422 --> 00:40:38,653
♪
714
00:40:38,697 --> 00:40:40,220
[ Sighs ]
715
00:40:40,263 --> 00:41:01,110
♪
716
00:41:01,154 --> 00:41:03,112
What the hell happened?
717
00:41:06,594 --> 00:41:08,988
What, today?
[ Exhales ]
718
00:41:09,031 --> 00:41:10,946
Yesterday?
Last week?
719
00:41:13,209 --> 00:41:15,995
You've been gone
a long time, man.
720
00:41:16,038 --> 00:41:17,692
Why is the house trashed?
721
00:41:19,999 --> 00:41:21,609
It's a long story.
722
00:41:26,701 --> 00:41:28,529
Where you been, man?
723
00:41:28,573 --> 00:41:30,270
Doesn't matter.
724
00:41:34,579 --> 00:41:35,623
I'm home.
725
00:41:35,667 --> 00:41:37,538
Yeah?
726
00:41:37,582 --> 00:41:39,497
You get your shit together,
or you gonna act like a psycho
727
00:41:39,540 --> 00:41:41,760
and keep taking off
all the time?
728
00:41:41,803 --> 00:42:01,083
♪
729
00:42:01,127 --> 00:42:03,956
Craig: Yo, where the hell
have you been?
730
00:42:03,999 --> 00:42:05,566
You guys get into
a fight?
731
00:42:05,610 --> 00:42:07,829
Well, it wasn't really
a fight.
732
00:42:07,873 --> 00:42:12,051
J got his ass kicked.
733
00:42:12,094 --> 00:42:14,009
Looks like he did okay
to me.
734
00:42:16,229 --> 00:42:17,447
Where is he?
735
00:42:17,491 --> 00:42:19,014
Beats me.
736
00:42:19,058 --> 00:42:23,192
♪
737
00:42:23,236 --> 00:42:24,629
Ah.
738
00:42:24,672 --> 00:42:27,240
Yeah, man, looks like you
cracked a rib.
739
00:42:29,982 --> 00:42:31,549
[ Inhales sharply ]
740
00:42:31,592 --> 00:42:36,554
♪
741
00:42:36,597 --> 00:42:38,338
What?
742
00:42:38,381 --> 00:42:40,035
Yeah, that's crooked.
743
00:42:44,562 --> 00:42:46,215
Alright.
Do it.
744
00:42:48,000 --> 00:42:50,785
Alright.
[ Clears throat ]
745
00:42:50,829 --> 00:42:52,265
You ready?
746
00:42:52,308 --> 00:42:54,267
Yeah.
Alright, on three.
747
00:42:54,310 --> 00:42:56,008
One --
Aah!
748
00:42:56,051 --> 00:42:57,966
Gah!
749
00:43:01,056 --> 00:43:02,623
Yeah, still hideous.
750
00:43:02,667 --> 00:43:06,671
♪
751
00:43:06,714 --> 00:43:08,890
[ Grunts ]
752
00:43:12,372 --> 00:43:13,895
Alright.
753
00:43:13,939 --> 00:43:28,649
♪
754
00:43:28,693 --> 00:43:31,347
Pope:
What's that for?
755
00:43:31,391 --> 00:43:33,654
You going somewhere?
756
00:43:33,698 --> 00:43:35,395
I'm leaving.
757
00:43:38,659 --> 00:43:40,226
No, you're not.
758
00:43:42,184 --> 00:43:44,970
Put it back.
759
00:43:45,013 --> 00:43:46,536
I said put it back.
760
00:43:46,580 --> 00:43:48,234
Put it back!
761
00:43:52,368 --> 00:43:54,762
I'm leaving, Pope.
762
00:43:54,806 --> 00:43:56,372
You leave,
and I'll find you.
763
00:43:56,416 --> 00:44:06,905
♪
764
00:44:06,948 --> 00:44:09,298
You should clean that up.
765
00:44:09,342 --> 00:44:11,431
Maybe put some ice on it.
766
00:44:11,474 --> 00:44:22,268
♪
767
00:44:22,311 --> 00:44:26,228
[ Television playing
indistinctly ]
768
00:44:26,272 --> 00:44:27,882
Come here, little man.
769
00:44:27,926 --> 00:44:29,623
Come here.
770
00:44:34,193 --> 00:44:36,935
Hey, you, wake up.
Come here.
771
00:44:36,978 --> 00:44:38,719
- What's wrong?
- Nothing.
772
00:44:38,763 --> 00:44:40,416
Just want you
to be with me.
773
00:44:42,984 --> 00:44:46,553
Hey, you're never gonna
leave me, right, baby?
774
00:44:46,596 --> 00:44:49,512
Mm.
Both of you.
775
00:44:49,556 --> 00:44:51,384
You.
776
00:44:51,427 --> 00:44:53,734
You're never gonna
leave me.
777
00:44:53,778 --> 00:45:04,745
♪
778
00:45:04,789 --> 00:45:06,921
[ Screams]
779
00:45:08,836 --> 00:45:11,883
Good, good, good, good.
780
00:45:11,926 --> 00:45:13,319
That's my babies.
781
00:45:13,362 --> 00:45:51,836
♪