1 00:00:01,392 --> 00:00:05,135 Things come up, you can always call me. 2 00:00:05,179 --> 00:00:07,442 You doing a job was a one-time thing. 3 00:00:07,485 --> 00:00:09,618 Hey! You keeping my shit in there? 4 00:00:09,661 --> 00:00:11,620 What's your problem? 5 00:00:11,663 --> 00:00:14,318 Oh, shit. 6 00:00:16,103 --> 00:00:17,626 Craig: Let's do a party at the Cody place, okay? 7 00:00:18,975 --> 00:00:23,414 Dude, no, no! It's not that deep, man. 8 00:00:23,458 --> 00:00:25,938 This is the Oceanside Harbor Patrol. 9 00:00:25,982 --> 00:00:28,419 Stay where you are. 10 00:00:30,291 --> 00:00:31,770 I'm Cassandra. 11 00:00:31,814 --> 00:00:34,643 The devil is just an angel who lost his way. 12 00:00:34,686 --> 00:00:36,079 - Go wait in the car. - Dad! 13 00:00:36,123 --> 00:00:37,776 Don't look at her. - Just go. Go! - It's okay, baby. 14 00:00:37,820 --> 00:00:39,256 I just wanted to see him. 15 00:00:39,300 --> 00:00:41,345 He's my son, too! 16 00:00:41,389 --> 00:00:43,173 So why did you even let him take him? 17 00:00:43,217 --> 00:00:44,609 Let him take him? 18 00:00:44,653 --> 00:00:47,264 I would do anything to have Henry back. 19 00:00:47,308 --> 00:00:48,961 That you were trying to set me up! 20 00:00:49,005 --> 00:00:50,572 Wait a minute. I don't know what you're talking about. 21 00:00:50,615 --> 00:00:52,008 Who showed up? What's going on? 22 00:00:52,052 --> 00:00:54,532 DEA. Livingood. 23 00:00:54,576 --> 00:00:55,707 Well, did he find it? 24 00:00:55,751 --> 00:00:57,666 I got rid of it. What? 25 00:00:57,709 --> 00:00:59,624 I'm not going to federal prison for your bullshit. 26 00:00:59,668 --> 00:01:02,062 It's not my fault that you have heat on you right now. 27 00:01:02,105 --> 00:01:06,109 The only thing this guy seemed to care about was Deran. 28 00:01:06,153 --> 00:01:12,811 ♪ 29 00:01:12,855 --> 00:01:18,382 ♪ She stares deeply 30 00:01:18,426 --> 00:01:22,517 ♪ Locked inside me 31 00:01:22,560 --> 00:01:28,305 ♪ Burnin' brightly 32 00:01:28,349 --> 00:01:34,268 ♪ One they know that I cannot take ♪ 33 00:01:34,311 --> 00:01:37,401 ♪ Waitin' for it all to begin 34 00:01:37,445 --> 00:01:44,278 ♪ Every night now, they'll win 35 00:01:44,321 --> 00:01:47,281 ♪ Come and meet my black hole 36 00:01:47,324 --> 00:01:55,115 ♪ Got a big black hole 37 00:01:55,158 --> 00:01:58,901 ♪ I've got a big black hole 38 00:01:58,944 --> 00:02:02,818 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 39 00:02:02,861 --> 00:02:06,822 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 40 00:02:06,865 --> 00:02:09,085 ♪ Got a 41 00:02:09,129 --> 00:02:14,699 ♪ 42 00:02:14,743 --> 00:02:17,224 18-karat white gold. 43 00:02:17,267 --> 00:02:19,530 Box catch clasp with a hidden safety. 44 00:02:22,794 --> 00:02:24,883 Janine: Ugh. I want them all. 45 00:02:26,972 --> 00:02:30,324 Now, this one -- 53 round-cut stones. 46 00:02:33,414 --> 00:02:35,894 They're beautiful. 47 00:02:35,938 --> 00:02:37,722 But do you have anything larger? 48 00:02:37,766 --> 00:02:38,767 Of course. 49 00:02:38,810 --> 00:02:42,292 Let me show you these. 50 00:02:42,336 --> 00:02:44,468 Now, I think you'll find -- 51 00:02:46,166 --> 00:02:49,778 Uh, e-excuse me. 52 00:02:49,821 --> 00:02:50,953 What are they doing? 53 00:02:50,996 --> 00:02:53,564 I'm not sure. E-Excuse me. 54 00:02:53,608 --> 00:02:54,870 W-What is going on here? 55 00:02:54,913 --> 00:02:56,001 Termite treatment. 56 00:02:56,045 --> 00:02:57,655 We got a work order. 57 00:02:59,657 --> 00:03:02,791 Can you smell that? It's horrible. 58 00:03:02,834 --> 00:03:06,142 May I see the work order, please? 59 00:03:06,186 --> 00:03:07,578 It's in the truck. 60 00:03:07,622 --> 00:03:09,928 Well, I wasn't notified about any of this. 61 00:03:13,715 --> 00:03:15,456 Um, perhaps I should leave. 62 00:03:15,499 --> 00:03:16,892 Oh, ma'am, if you'll give me just a moment. 63 00:03:16,935 --> 00:03:18,154 Uh, I really -- I can't. 64 00:03:18,198 --> 00:03:20,243 It's just too horrible. 65 00:03:20,287 --> 00:03:21,462 This is outrageous. 66 00:03:21,505 --> 00:03:22,941 You're driving customers away. 67 00:03:22,985 --> 00:03:24,247 Now, I demand to see 68 00:03:24,291 --> 00:03:26,989 some form of identification immediately. 69 00:03:27,032 --> 00:03:28,251 Don't do anything stupid. 70 00:03:28,295 --> 00:03:29,818 Don't even think about it. 71 00:03:29,861 --> 00:03:31,211 Back up. Okay. 72 00:03:31,254 --> 00:03:32,864 - Back up. Open the gate. - Alright, alright. 73 00:03:32,908 --> 00:03:34,605 Keys on the counter. 74 00:03:34,649 --> 00:03:35,954 Okay. On the counter, now. 75 00:03:35,998 --> 00:03:38,609 Okay. Hands behind your back. 76 00:03:38,653 --> 00:03:39,871 Tell you what, keep your mouth shut, 77 00:03:39,915 --> 00:03:41,873 this can go really nice and easy. 78 00:03:44,659 --> 00:03:46,182 Come here. Sit down. 79 00:03:46,226 --> 00:03:47,879 Get down. - Okay. 80 00:03:47,923 --> 00:04:10,946 ♪ 81 00:04:10,989 --> 00:04:13,470 Nobody be a hero. 82 00:04:13,514 --> 00:04:15,516 Alright, let's move! 83 00:04:15,559 --> 00:04:33,360 ♪ 84 00:04:33,403 --> 00:04:36,493 [ Alarm ringing ] 85 00:04:36,537 --> 00:04:38,756 ♪ 86 00:04:38,800 --> 00:04:40,889 [ Engine starts ] 87 00:04:40,932 --> 00:04:44,501 ♪ 88 00:04:44,545 --> 00:04:46,851 Next time, you're the decoy. 89 00:04:46,895 --> 00:04:49,245 That was boring as hell. 90 00:04:49,289 --> 00:04:52,857 Oh, like anybody's bending over backwards for my Black ass. 91 00:04:52,901 --> 00:04:54,424 We got to get the watches. Get the watches! 92 00:04:54,468 --> 00:04:57,384 No, leave the watches. Just get the bracelets. 93 00:04:57,427 --> 00:04:59,821 Let's go, let's go, let's go. 94 00:04:59,864 --> 00:05:08,960 ♪ 95 00:05:09,004 --> 00:05:10,440 Let's go! 96 00:05:10,484 --> 00:05:13,530 ♪ 97 00:05:13,574 --> 00:05:15,445 - Drive! - Ah! 98 00:05:15,489 --> 00:05:17,012 ♪ 99 00:05:17,055 --> 00:05:19,406 [ Horn honking ] 100 00:05:32,549 --> 00:06:07,584 ♪ 101 00:06:07,628 --> 00:06:09,934 [ Water splashing ] 102 00:06:09,978 --> 00:06:28,605 ♪ 103 00:06:28,649 --> 00:06:30,259 Jesus -- 104 00:06:30,302 --> 00:06:32,479 - Get out. - Uh -- uh -- 105 00:06:32,522 --> 00:06:33,784 Out. 106 00:06:33,828 --> 00:06:34,829 Okay, okay, hold on. Hold on a second. 107 00:06:34,872 --> 00:06:36,178 Just hold on, alright? 108 00:06:36,221 --> 00:06:38,485 Out! 109 00:06:38,528 --> 00:06:41,270 - Keep your hands up! - Okay, okay. 110 00:06:41,313 --> 00:06:42,445 Okay. 111 00:06:42,489 --> 00:06:45,100 Let's go. Come on. 112 00:06:47,276 --> 00:06:50,061 Hey, you're that lowlife that was hanging with Cassie, huh? 113 00:06:50,105 --> 00:06:51,628 Shut up. 114 00:06:51,672 --> 00:06:53,108 That what this was? When you were swimming? 115 00:06:53,151 --> 00:06:55,153 - On your knees. Shut up! - Casing the place? 116 00:06:55,197 --> 00:06:56,241 That stupid bitch. 117 00:06:56,285 --> 00:06:57,460 Hands behind your head. 118 00:06:57,504 --> 00:06:59,070 Okay. 119 00:06:59,114 --> 00:07:04,772 ♪ 120 00:07:04,815 --> 00:07:05,947 [ Ties zip ] 121 00:07:05,990 --> 00:07:07,514 Open up. Open up. 122 00:07:07,557 --> 00:07:09,690 [ Grunting ] 123 00:07:09,733 --> 00:07:22,050 ♪ 124 00:07:22,093 --> 00:07:23,791 Hey. 125 00:07:23,834 --> 00:07:25,836 What? 126 00:07:25,880 --> 00:07:28,012 Get up. 127 00:07:28,056 --> 00:07:31,233 You're the guy who was with my mom. 128 00:07:31,276 --> 00:07:32,582 Dad? Dad! 129 00:07:32,626 --> 00:07:34,018 Henry, hey. 130 00:07:34,062 --> 00:07:35,455 It's okay, Henry. 131 00:07:35,498 --> 00:07:38,066 It's okay. He's coming with us. 132 00:07:38,109 --> 00:07:39,633 Just -- Hey! Henry, Henry, Henry! 133 00:07:39,676 --> 00:07:41,678 Just relax, Henry. Everything's gonna be okay. 134 00:07:41,722 --> 00:07:45,029 Look at me. I'm not gonna hurt you. 135 00:07:45,073 --> 00:07:46,204 I promise. 136 00:07:46,248 --> 00:07:47,728 - You believe me? - Yes. 137 00:07:47,771 --> 00:07:49,294 Just take whatever you want and go, alright? 138 00:07:49,338 --> 00:07:50,687 Just please --Listen. You listen to me. 139 00:07:50,731 --> 00:07:52,123 I want you to pack your stuff. 140 00:07:52,167 --> 00:07:55,300 You're not coming back. 141 00:07:55,344 --> 00:07:56,650 Just pack it all up. We're gonna go. 142 00:07:56,693 --> 00:07:58,173 We're gonna get out of here. 143 00:07:58,216 --> 00:07:59,740 Come on, Henry. Let's go. 144 00:07:59,783 --> 00:08:09,489 ♪ 145 00:08:22,371 --> 00:08:23,981 Deran. 146 00:08:30,597 --> 00:08:33,904 ♪ 147 00:08:33,948 --> 00:08:35,993 [ Sighs ] 148 00:08:36,037 --> 00:08:42,478 ♪ 149 00:08:42,522 --> 00:08:43,740 Deran, it's J. 150 00:08:43,784 --> 00:08:45,481 Call me. 151 00:08:51,313 --> 00:08:54,446 Such bullshit. 152 00:08:54,490 --> 00:08:55,970 Bike still at Smurf's? 153 00:08:56,013 --> 00:08:57,058 Yeah, I'm gonna get it later. 154 00:08:57,101 --> 00:08:58,320 Ah, big night, huh? 155 00:08:58,363 --> 00:08:59,713 No, not really. 156 00:08:59,756 --> 00:09:01,845 Could eat, though. You hungry? 157 00:09:01,889 --> 00:09:03,455 - No. - I'm starving. 158 00:09:03,499 --> 00:09:05,588 Okay, keep it down. 159 00:09:05,632 --> 00:09:07,764 - What's your problem? - Oh, I don't know. 160 00:09:07,808 --> 00:09:09,200 I just spent a grand on your bail. 161 00:09:09,244 --> 00:09:11,768 How about a "thank you"? 162 00:09:11,812 --> 00:09:13,509 Thank you. Alright? 163 00:09:17,644 --> 00:09:19,950 I have to get to Tonya's. 164 00:09:19,994 --> 00:09:21,909 Well, as long as you're taking Nick. 165 00:09:25,695 --> 00:09:27,654 [ Sighs ][ Jeep door opens ] 166 00:09:27,697 --> 00:09:30,482 Fine. 167 00:09:30,526 --> 00:09:32,310 [ Sighs ] 168 00:09:32,354 --> 00:09:52,417 ♪ 169 00:09:52,461 --> 00:09:53,810 What the hell does he want? 170 00:09:53,854 --> 00:09:55,507 How the hell do I know? 171 00:09:57,684 --> 00:09:59,729 [ Door slams ] 172 00:10:02,863 --> 00:10:04,081 What are you doing here, man? 173 00:10:04,125 --> 00:10:05,996 We need to talk. 174 00:10:06,040 --> 00:10:07,041 Where's Deran? 175 00:10:07,084 --> 00:10:08,346 How the hell should I know? 176 00:10:08,390 --> 00:10:10,827 He's not answering my texts. 177 00:10:10,871 --> 00:10:12,960 What's the problem? 178 00:10:13,003 --> 00:10:14,265 I talked to Pete last night. 179 00:10:14,309 --> 00:10:15,702 Oh, yeah? You get us our money? 180 00:10:15,745 --> 00:10:18,487 No. He gave me this. 181 00:10:18,530 --> 00:10:22,056 An agent showed up asking questions about Deran. 182 00:10:22,099 --> 00:10:23,753 You know who that is? 183 00:10:25,973 --> 00:10:28,105 Yeah, this was the cop that busted Adrian. 184 00:10:30,891 --> 00:10:32,719 Thought Deran dealt with that shit. 185 00:10:36,723 --> 00:10:39,203 Shit. 186 00:10:39,247 --> 00:10:41,815 Alright, where is he? Adrian. 187 00:10:44,165 --> 00:10:47,124 Indonesia. 188 00:10:47,168 --> 00:10:49,692 Is that why the DEA is circling Deran right now? 189 00:10:49,736 --> 00:10:51,868 Because if this Livingood guy knows that 190 00:10:51,912 --> 00:10:53,609 we're working with Pete, what else does he know? 191 00:10:53,653 --> 00:10:56,220 DEA don't know shit. Pete ain't gonna say anything. 192 00:10:56,264 --> 00:10:59,615 They're just fishing around, hoping we'll overreact. 193 00:10:59,659 --> 00:11:02,400 - Well, Pete flushed the coke. - What? 194 00:11:02,444 --> 00:11:04,228 Yeah, that's what happens when the DEA shows up. 195 00:11:04,272 --> 00:11:06,143 - What was it doing at Pete's? - Deran told me to move it. 196 00:11:06,187 --> 00:11:07,623 - To Pete's? - It doesn't matter, man. 197 00:11:07,667 --> 00:11:09,320 It's gone. 198 00:11:10,887 --> 00:11:12,367 What do you mean it's gone, bro? 199 00:11:12,410 --> 00:11:13,934 I can't be back to zero right now. 200 00:11:13,977 --> 00:11:15,413 I know. That's why we need to find Deran 201 00:11:15,457 --> 00:11:16,719 and we need to sort this out. Deran? 202 00:11:16,763 --> 00:11:18,242 This is on you. Me? 203 00:11:18,286 --> 00:11:19,722 You lied about this job in the first place... 204 00:11:19,766 --> 00:11:21,419 Me? ...saying that this was cash. 205 00:11:21,463 --> 00:11:23,073 This shit started with you. 206 00:11:25,946 --> 00:11:27,687 What, you got nothing to say now? 207 00:11:29,993 --> 00:11:32,561 Adrian was Deran's problem, 208 00:11:32,604 --> 00:11:33,736 but now he's all of our problem. 209 00:11:33,780 --> 00:11:35,303 Do you understand that? 210 00:11:35,346 --> 00:11:49,796 ♪ 211 00:11:49,839 --> 00:11:51,536 Deran! Been a while since you've been 212 00:11:51,580 --> 00:11:53,016 down here to Trestles. 213 00:11:53,060 --> 00:11:54,365 Hey, man. 214 00:11:54,409 --> 00:11:55,932 Waves at home blown out? 215 00:11:55,976 --> 00:11:57,455 Yeah, something like that. 216 00:11:57,499 --> 00:11:59,370 Good to see you out in the water, bro. 217 00:11:59,414 --> 00:12:15,473 ♪ 218 00:12:26,963 --> 00:12:29,009 [ Cellphone buzzing ] 219 00:12:31,272 --> 00:12:32,490 Hello? 220 00:12:32,534 --> 00:12:34,536 Josh? It's Lark Johnson. 221 00:12:34,579 --> 00:12:36,233 Hey. 222 00:12:36,277 --> 00:12:37,974 I have an addendum to the probate documents 223 00:12:38,018 --> 00:12:39,846 I need to get to you for signatures. 224 00:12:39,889 --> 00:12:41,499 Oh, yeah. You can FedEx them to the house. 225 00:12:41,543 --> 00:12:43,806 Well, actually, I'm in San Diego for a conference. 226 00:12:43,850 --> 00:12:47,201 So if there's any chance you could come by and pick them up? 227 00:12:47,244 --> 00:12:48,942 Uh... 228 00:12:48,985 --> 00:12:51,814 I'd like to keep the paper trail on this to a minimum. 229 00:12:51,858 --> 00:12:54,208 Obviously. 230 00:12:54,251 --> 00:12:55,513 Yeah. Uh, yeah, sure. 231 00:12:55,557 --> 00:12:57,124 I'll text you when I'm close. 232 00:12:57,167 --> 00:12:58,865 I'm gonna be a while. 233 00:12:58,908 --> 00:13:01,258 [ Engine idling ] 234 00:13:03,304 --> 00:13:06,829 [ Engine revs, tires screech ] 235 00:13:13,749 --> 00:14:00,796 ♪ 236 00:14:00,840 --> 00:14:02,232 Ah! 237 00:14:02,276 --> 00:14:25,952 ♪ 238 00:14:25,995 --> 00:14:28,128 [ Engine starts ] 239 00:14:28,171 --> 00:14:37,615 ♪ 240 00:14:48,365 --> 00:14:51,934 How much is that bitch paying you? 241 00:14:51,978 --> 00:14:55,764 Look, whatever it is, I'll double it. 242 00:14:55,807 --> 00:14:57,461 Hey, man, why don't you just take my watch? 243 00:14:57,505 --> 00:14:59,115 You'll get at least 30 grand for it. 244 00:14:59,159 --> 00:15:01,248 She's not paying me. 245 00:15:03,293 --> 00:15:05,252 I'm not gonna hurt you, kid. 246 00:15:09,560 --> 00:15:11,432 You know, she's a shit mother. 247 00:15:11,475 --> 00:15:14,652 She's not a shit mother. 248 00:15:14,696 --> 00:15:17,438 Whatever you think you know about Cassie, 249 00:15:17,481 --> 00:15:21,007 whatever she told you, it's not true -- none of it. 250 00:15:26,882 --> 00:15:29,145 What are we doing? What are -- Why are we stopping? 251 00:15:31,060 --> 00:15:32,714 Hey, come on. 252 00:15:37,545 --> 00:15:39,982 Hey, why'd we stop?! Come on! 253 00:15:40,026 --> 00:15:41,549 Henry: Dad! 254 00:15:41,592 --> 00:15:42,767 Give me your feet. 255 00:15:42,811 --> 00:15:43,943 Oh, come on. Please, no. 256 00:15:43,986 --> 00:15:45,292 - Dad! - Give me your feet! 257 00:15:45,335 --> 00:15:50,950 ♪ 258 00:15:50,993 --> 00:15:53,430 Come on, man, just... 259 00:15:53,474 --> 00:15:56,999 You -- You don't have to do this, alright? 260 00:15:57,043 --> 00:15:59,436 Walk. 261 00:15:59,480 --> 00:16:00,960 - Why you doing this? - Go. 262 00:16:01,003 --> 00:16:02,178 - Dad! - Why? Come on, please. 263 00:16:02,222 --> 00:16:04,137 - Move, go! - Okay. Alright, okay. 264 00:16:04,180 --> 00:16:05,703 - Go! - What are we doing?! 265 00:16:05,747 --> 00:16:08,663 Please, don't! Don't, don't, don't. 266 00:16:08,706 --> 00:16:10,230 Okay. Okay, j-j-just wait. 267 00:16:10,273 --> 00:16:11,796 Just wait, just wait. Just wait, please! 268 00:16:11,840 --> 00:16:14,190 - Go! - Dad! 269 00:16:14,234 --> 00:16:16,236 Come on, man. You can't do this. Please. 270 00:16:16,279 --> 00:16:18,716 - Dad! - Please! My kid, man! 271 00:16:18,760 --> 00:16:21,545 - Dad! - Down. Now. 272 00:16:21,589 --> 00:16:22,720 [ Crying ] Please don't do this. 273 00:16:22,764 --> 00:16:25,332 - On your knees. - Ah, sh... 274 00:16:27,638 --> 00:16:30,511 Please don't do this. Please, please! 275 00:16:30,554 --> 00:16:32,948 - Dad! - Please don't do this. 276 00:16:32,992 --> 00:16:34,645 Don't do this, please. 277 00:16:34,689 --> 00:16:36,430 My son, man. Please. 278 00:16:36,473 --> 00:16:38,301 Please don't do this. 279 00:16:38,345 --> 00:16:39,955 Let it happen. 280 00:16:39,999 --> 00:16:41,565 [ Sniffles ] 281 00:16:41,609 --> 00:16:43,959 [ Exhales ] 282 00:16:48,268 --> 00:16:50,183 Just let this happen, you hear me? 283 00:16:53,360 --> 00:16:55,231 Aah! [ Groans ] 284 00:16:55,275 --> 00:16:56,624 - Dad! -[ Groans ] 285 00:16:56,667 --> 00:16:58,930 Henry: Dad! 286 00:16:58,974 --> 00:17:00,889 Why are you doing this? 287 00:17:00,932 --> 00:17:04,197 [ Breathing heavily ] 288 00:17:04,240 --> 00:17:20,517 ♪ 289 00:17:20,561 --> 00:17:23,433 Hey, you can't leave me out here! 290 00:17:23,477 --> 00:17:24,956 Henry! 291 00:17:25,000 --> 00:17:27,481 - Dad! - Henry! 292 00:17:27,524 --> 00:17:29,004 [ Crying ] Please! 293 00:17:29,048 --> 00:17:31,267 Aah![ Crying ] Dad! 294 00:17:31,311 --> 00:17:33,835 It's okay, Henry! 295 00:17:36,185 --> 00:17:38,274 [ Engine starts ] 296 00:17:38,318 --> 00:17:40,015 Hey! 297 00:17:40,059 --> 00:17:45,629 ♪ 298 00:17:45,673 --> 00:17:49,111 Please! Henry! 299 00:17:49,155 --> 00:17:59,295 ♪ 300 00:18:04,518 --> 00:18:07,086 What, you don't answer your phone anymore? 301 00:18:07,129 --> 00:18:08,957 I was surfing Trestles. 302 00:18:09,000 --> 00:18:11,699 You drove to Trestles? There's swells out front. 303 00:18:11,742 --> 00:18:13,396 Well, I like Trestles better. 304 00:18:16,182 --> 00:18:17,835 What's wrong? 305 00:18:19,881 --> 00:18:22,666 Pete flushed the coke. 306 00:18:22,710 --> 00:18:24,277 What? Yeah, it's gone. 307 00:18:24,320 --> 00:18:26,583 All of it. 308 00:18:26,627 --> 00:18:28,107 Why was it at Pete's? 309 00:18:28,150 --> 00:18:31,501 Because you told J to take it to Pete's. 310 00:18:31,545 --> 00:18:33,851 No, I told J to take it to the bowling alley. 311 00:18:33,895 --> 00:18:35,810 Yeah, and he took it to Pete's. 312 00:18:35,853 --> 00:18:37,681 And then that DEA agent went around 313 00:18:37,725 --> 00:18:40,162 asking questions about you. 314 00:18:40,206 --> 00:18:43,252 Pete then gets spooked and then flushes it. 315 00:18:46,560 --> 00:18:48,431 [ Exhales ] 316 00:18:48,475 --> 00:18:49,998 Let me think about this for a second. 317 00:18:50,041 --> 00:18:51,782 What the hell is there to think about, man? 318 00:18:51,826 --> 00:18:53,784 Where's J now? 319 00:18:53,828 --> 00:18:55,438 How the hell do I know? 320 00:19:00,704 --> 00:19:02,010 Why are you staring at me like that? 321 00:19:02,053 --> 00:19:03,272 Because you're the one that told J 322 00:19:03,316 --> 00:19:04,839 to get rid of the coke in a flex. 323 00:19:04,882 --> 00:19:06,580 Yeah, 'cause I didn't want it in the house! 324 00:19:06,623 --> 00:19:09,670 Yeah, because you had the DEA sniffing around, right?! 325 00:19:09,713 --> 00:19:12,151 We have nothing! 326 00:19:12,194 --> 00:19:13,891 And how many times do I need to say it? 327 00:19:13,935 --> 00:19:15,980 We need cash! 328 00:19:16,024 --> 00:19:17,982 But nah. Nah, nah, nah, nah. 329 00:19:18,026 --> 00:19:20,159 You and J have have got to go around measuring dicks. 330 00:19:20,202 --> 00:19:21,595 Yeah? What have you done?! 331 00:19:21,638 --> 00:19:23,945 - What have I done? - Yeah, what have you done?! 332 00:19:23,988 --> 00:19:25,903 I didn't tell that asshole to move it to Pete's! 333 00:19:25,947 --> 00:19:28,210 Yeah, you know what? J is an asshole. 334 00:19:28,254 --> 00:19:29,646 But so are you. You're an asshole. 335 00:19:29,690 --> 00:19:34,303 So congratulations on both being assholes. 336 00:19:34,347 --> 00:19:36,914 Sick of this shit, man. 337 00:19:36,958 --> 00:19:39,308 [ Banging ] 338 00:19:39,352 --> 00:19:44,139 ♪ 339 00:19:44,183 --> 00:19:46,141 [ Door slams ] 340 00:19:47,055 --> 00:19:49,492 [ Engine revving ] 341 00:19:49,536 --> 00:19:58,153 ♪ 342 00:19:58,197 --> 00:19:59,763 -[ Laughs ] - Whoo! 343 00:19:59,807 --> 00:20:02,897 - Whoo-hoo-hoo-hoo! - Man! 344 00:20:02,940 --> 00:20:06,770 Man, we made money. - Ah! 345 00:20:06,814 --> 00:20:08,729 - Man... - Let's go. 346 00:20:15,518 --> 00:20:18,304 Oh, geez, you reek. 347 00:20:18,347 --> 00:20:20,393 What was that stuff that you were spraying around? 348 00:20:20,436 --> 00:20:23,657 [ Chuckles ] Coyote piss. 349 00:20:23,700 --> 00:20:25,789 Keeps the possums off my orange trees. 350 00:20:25,833 --> 00:20:28,139 Yeah, well, you both can clear a room. 351 00:20:28,183 --> 00:20:29,793 [ Chuckles ] 352 00:20:29,837 --> 00:20:41,501 ♪ 353 00:20:41,544 --> 00:20:43,067 Janine, let's go. 354 00:20:43,111 --> 00:20:44,460 - Hey, come on! - Yeah, yeah, yeah, yeah. 355 00:20:44,504 --> 00:20:47,246 Give me a minute. 356 00:20:47,289 --> 00:20:48,595 - Come on! - Come on! 357 00:20:48,638 --> 00:20:50,466 Oh, my God! I'm gonna miss the best part! 358 00:20:50,510 --> 00:20:57,256 ♪ 359 00:20:57,299 --> 00:20:58,431 Whoo! 360 00:20:58,474 --> 00:21:01,260 - Come on! Let's go! - Whoo-hoo! 361 00:21:01,303 --> 00:21:03,653 [ Engine starts ] 362 00:21:03,697 --> 00:21:07,788 ♪ 363 00:21:11,966 --> 00:21:14,316 [ Engine running ] 364 00:21:17,450 --> 00:21:19,713 [ Engine stops ] 365 00:21:19,756 --> 00:21:43,476 ♪ 366 00:21:43,519 --> 00:21:44,955 - Give me the money! - Okay. 367 00:21:44,999 --> 00:21:46,305 - Now! Let's go! - Okay, okay! Don't shoot. 368 00:21:46,348 --> 00:21:47,828 Don't give me a reason to, then. 369 00:21:47,871 --> 00:21:49,351 - Make it quick and easy. - Okay, look, man. 370 00:21:49,395 --> 00:21:51,571 - I got kids, okay? - Yeah, man, who doesn't? 371 00:21:51,614 --> 00:21:53,529 ♪ I don't mind 372 00:21:53,573 --> 00:21:56,271 ♪ When I can't find 373 00:21:56,315 --> 00:22:00,319 ♪ Another woman at my feet 374 00:22:00,362 --> 00:22:01,581 [ Engine revs ] 375 00:22:01,624 --> 00:22:04,061 ♪ She treats me fine 376 00:22:04,105 --> 00:22:06,716 ♪ Yeah, she's alright 377 00:22:06,760 --> 00:22:10,372 ♪ She's that woman at my feet 378 00:22:10,416 --> 00:22:13,941 Open it up. Don't move. 379 00:22:13,984 --> 00:22:19,294 ♪ I can't tell you What you mean to me ♪ 380 00:22:19,338 --> 00:22:39,445 ♪ 381 00:22:39,488 --> 00:22:41,447 [ Alarm wailing ] 382 00:22:41,490 --> 00:22:51,239 ♪ 383 00:22:51,282 --> 00:22:52,283 Hey, what's up? 384 00:22:52,327 --> 00:22:54,198 Lark: Hey, Josh. 385 00:22:54,242 --> 00:22:58,202 So, you and your uncles need to sign all three copies. 386 00:22:58,246 --> 00:22:59,552 What is it? 387 00:22:59,595 --> 00:23:01,205 It states that all four of you all agree 388 00:23:01,249 --> 00:23:03,773 to equal shares and control of your grandmother's estate. 389 00:23:05,949 --> 00:23:09,475 It's, uh, an unusual situation, 390 00:23:09,518 --> 00:23:11,694 'cause most families want to, you know, 391 00:23:11,738 --> 00:23:14,436 divide things up, go their separate ways. 392 00:23:14,480 --> 00:23:16,569 Yeah, well, we're not most families. 393 00:23:16,612 --> 00:23:19,485 Hmm. Yeah, don't I know it. Mine either. 394 00:23:19,528 --> 00:23:21,356 More like a family business. 395 00:23:21,400 --> 00:23:23,663 We want to keep things going. 396 00:23:23,706 --> 00:23:26,622 But if things were to change, 397 00:23:26,666 --> 00:23:29,799 how long would it take to divide everything up? 398 00:23:29,843 --> 00:23:32,672 Well, what's changed? 399 00:23:32,715 --> 00:23:34,413 How long? 400 00:23:36,676 --> 00:23:39,243 Ah, well, we'd draw up new paperwork. 401 00:23:39,287 --> 00:23:42,246 But it would be easier if your uncles just bought you out. 402 00:23:44,379 --> 00:23:46,337 Get these signed and back to me. 403 00:23:46,381 --> 00:23:50,472 And for anything else, I bill $500 an hour. 404 00:23:50,516 --> 00:23:52,126 Bye. 405 00:23:54,607 --> 00:23:56,565 -[ Chuckles ] - Ooh. 406 00:23:56,609 --> 00:23:58,524 - That's happened? - What's going on here? 407 00:23:58,567 --> 00:23:59,916 Jake: Oh, shit. 408 00:23:59,960 --> 00:24:01,483 - Oh, that must -- - You gotta be kidding me. 409 00:24:01,527 --> 00:24:03,006 Pam: Guessing this is the wife. 410 00:24:03,050 --> 00:24:04,704 Framing a house in Temecula, asshole? 411 00:24:04,747 --> 00:24:07,446 You followed me? 412 00:24:07,489 --> 00:24:09,839 Is this her? 413 00:24:09,883 --> 00:24:11,362 - She's -- - Or is it her? Huh? 414 00:24:11,406 --> 00:24:13,190 Mnh-mnh. 415 00:24:13,234 --> 00:24:15,628 Hi, it's me. Janine. 416 00:24:15,671 --> 00:24:17,934 Nice to meet you. 417 00:24:17,978 --> 00:24:19,545 This is why you're never home? 418 00:24:19,588 --> 00:24:20,894 - Cheryl, will you calm down? - This is where you go? 419 00:24:20,937 --> 00:24:22,461 Domestic disputes attract attention. 420 00:24:22,504 --> 00:24:24,027 Oh, you think this is funny, bitch? 421 00:24:24,071 --> 00:24:25,464 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa! 422 00:24:25,507 --> 00:24:27,378 - Get away from me! - Yeah, a little bit. 423 00:24:27,422 --> 00:24:30,512 You son of a bitch. 424 00:24:30,556 --> 00:24:32,253 Oh, heads up. Heads up! 425 00:24:32,296 --> 00:24:33,559 - You're here... - Whoa! 426 00:24:33,602 --> 00:24:34,821 -...raising her kids... - Hey! Jesus! 427 00:24:34,864 --> 00:24:36,213 ...instead of having one with me! 428 00:24:36,257 --> 00:24:38,041 Hey, listen to me! Let's talk about it. 429 00:24:38,085 --> 00:24:39,565 Jesus! 430 00:24:39,608 --> 00:24:42,481 - Oh, no! No! - Hey, just give her some space. 431 00:24:42,524 --> 00:24:44,265 Will you back off?! 432 00:24:44,308 --> 00:24:45,571 Hey! 433 00:24:45,614 --> 00:24:47,529 Jake: Hey, whoa! 434 00:24:47,573 --> 00:24:48,878 Hi, Cheryl. 435 00:24:48,922 --> 00:24:51,664 Nice to meet you. You want to come inside? 436 00:24:51,707 --> 00:24:53,796 Want me to give you a little tour of all the spots 437 00:24:53,840 --> 00:24:55,276 that I banged your husband? 438 00:24:55,319 --> 00:24:56,973 [ Laughing ] Jesus, Janine. 439 00:24:57,017 --> 00:24:58,540 No? 440 00:24:58,584 --> 00:25:00,237 Then why don't you - walk away? - Jake: Easy. 441 00:25:00,281 --> 00:25:03,327 And take your little domestic dispute off my property! 442 00:25:05,460 --> 00:25:08,245 Thank you.[ Engine starts ] 443 00:25:08,289 --> 00:25:09,551 Hey. 444 00:25:09,595 --> 00:25:10,813 Slow down for a sec. 445 00:25:10,857 --> 00:25:12,467 - Get away. Get away! - Just let -- 446 00:25:15,209 --> 00:25:16,297 God damn it! 447 00:25:16,340 --> 00:25:18,125 [ Pam laughing ] 448 00:25:18,168 --> 00:25:19,822 That's funny, huh? 449 00:25:22,608 --> 00:25:24,218 [ Engine starts ] 450 00:25:24,261 --> 00:25:26,046 Thanks, Janine. 451 00:25:27,656 --> 00:25:29,528 [ Laughing ] Holy shit. 452 00:25:31,965 --> 00:25:33,836 You guys want beers and steaks? 453 00:25:38,928 --> 00:25:41,583 Hey, get back in the truck. 454 00:25:41,627 --> 00:25:43,280 Is my dad dead? 455 00:25:47,502 --> 00:25:48,721 No. 456 00:25:48,764 --> 00:25:51,811 Are you... her new boyfriend? 457 00:25:55,162 --> 00:25:57,077 No. 458 00:25:57,120 --> 00:25:58,600 Then why are you doing this? 459 00:25:58,644 --> 00:26:02,125 Because kids need their mothers. 460 00:26:02,169 --> 00:26:05,346 And they should be with their mothers. 461 00:26:05,389 --> 00:26:08,218 I mean... 462 00:26:08,262 --> 00:26:11,352 if their mothers are good. 463 00:26:11,395 --> 00:26:13,397 I... 464 00:26:13,441 --> 00:26:15,748 I think she is. 465 00:26:15,791 --> 00:26:18,620 Good. 466 00:26:18,664 --> 00:26:20,187 Let's go. 467 00:26:20,230 --> 00:26:25,496 ♪ 468 00:26:25,540 --> 00:26:27,107 Stop![ Gunshots ] 469 00:26:27,150 --> 00:26:28,848 [ Engine revs ] 470 00:26:28,891 --> 00:26:50,434 ♪ 471 00:26:50,478 --> 00:26:53,655 [ Police radio chatter ] 472 00:26:53,699 --> 00:26:56,527 [ Engine revs ] 473 00:26:56,571 --> 00:26:59,922 ♪ 474 00:26:59,966 --> 00:27:02,011 You need to learn how to cook a steak. 475 00:27:02,055 --> 00:27:04,187 It's good. 476 00:27:04,231 --> 00:27:06,581 Mnh-mnh, you cooked that a minute at most. 477 00:27:06,625 --> 00:27:09,018 Alright, alright, alright. So! 478 00:27:09,062 --> 00:27:12,456 Gia says we could all get 5 grand each after her cut. 479 00:27:15,721 --> 00:27:17,984 Successful day at work. 480 00:27:18,027 --> 00:27:19,681 Did Gia say when? 481 00:27:19,725 --> 00:27:20,900 Couple weeks. 482 00:27:20,943 --> 00:27:23,380 Aw, shit. 483 00:27:23,424 --> 00:27:24,686 Manny, she's not selling them 484 00:27:24,730 --> 00:27:27,602 out of the trunk of her car in TJ. 485 00:27:27,646 --> 00:27:29,038 Janine: Hey, 5 grand's top dollar. 486 00:27:29,082 --> 00:27:31,258 [ Pager buzzing ] 487 00:27:33,260 --> 00:27:35,392 Oh, shit. I gotta make a phone call. 488 00:27:35,436 --> 00:27:39,005 ♪ 489 00:27:39,048 --> 00:27:40,659 What's his problem? 490 00:27:40,702 --> 00:27:42,748 Somebody showed him a racetrack. 491 00:27:42,791 --> 00:27:44,053 Yeah. 492 00:27:45,794 --> 00:27:49,058 Oh, you got your hands full down here. 493 00:27:49,102 --> 00:27:50,712 That's four kids, by my count. 494 00:27:50,756 --> 00:27:53,715 [ Laughs ] Yeah, Jake's easy enough, 495 00:27:53,759 --> 00:27:56,718 but Manny -- he's a handful. 496 00:27:56,762 --> 00:28:01,984 But he's good under pressure, and he wants to earn, so... 497 00:28:04,247 --> 00:28:07,860 That 5 grand's gonna come in handy. 498 00:28:07,903 --> 00:28:09,992 Least I could do. 499 00:28:10,036 --> 00:28:12,908 Guy on the inside was yours. 500 00:28:12,952 --> 00:28:16,912 Turns out, Ernie's a pretty lousy security guard. 501 00:28:16,956 --> 00:28:26,313 ♪ 502 00:28:26,356 --> 00:28:28,750 - Pah! Alright. - Told your ass. 503 00:28:28,794 --> 00:28:30,056 Well, teach me how to cook, then. 504 00:28:30,099 --> 00:28:31,318 Mnh-mnh. 505 00:28:33,233 --> 00:28:34,843 So, what's next? 506 00:28:37,803 --> 00:28:39,500 What? 507 00:28:42,372 --> 00:28:44,679 Pam! Come on. 508 00:28:44,723 --> 00:28:46,855 How about we just 509 00:28:46,899 --> 00:28:50,772 enjoy this for a hot minute? 510 00:28:50,816 --> 00:28:52,556 I'm just saying. 511 00:28:52,600 --> 00:28:54,776 Something works, it works. 512 00:28:57,300 --> 00:28:58,649 Alright. 513 00:28:58,693 --> 00:29:00,173 Let's go get some real food. 514 00:29:00,216 --> 00:29:02,523 [ Pounding on door ] 515 00:29:04,830 --> 00:29:07,267 [ Pounding continues ] 516 00:29:10,444 --> 00:29:12,359 Go away! 517 00:29:12,402 --> 00:29:14,230 [ Groans softly ] 518 00:29:16,406 --> 00:29:17,843 [ Pounding continues ] 519 00:29:17,886 --> 00:29:19,583 Pope: Open up! 520 00:29:26,765 --> 00:29:30,377 [ Pounding continues ] 521 00:29:33,684 --> 00:29:35,817 - What do you want? - Open the door. 522 00:29:35,861 --> 00:29:37,645 Say whatever you came to say. 523 00:29:39,995 --> 00:29:42,041 Hi, baby. 524 00:29:43,607 --> 00:29:45,784 Hi, baby! 525 00:29:45,827 --> 00:29:47,611 What are you doing here? 526 00:29:47,655 --> 00:29:50,005 Huh? Andrew brought me. 527 00:29:50,049 --> 00:29:52,834 He pulled a gun on us and left Dad in the desert. 528 00:29:52,878 --> 00:29:54,227 What? 529 00:29:54,270 --> 00:29:56,925 I didn't -- I didn't ask you to do that. 530 00:29:56,969 --> 00:29:58,144 Are you okay? 531 00:29:58,187 --> 00:29:59,710 Yeah, I'm okay. 532 00:29:59,754 --> 00:30:02,191 - I didn't ask you to do that. - You gotta go. 533 00:30:02,235 --> 00:30:03,845 What -- What, now? 534 00:30:03,889 --> 00:30:05,064 You got to get to the 5, head north 535 00:30:05,107 --> 00:30:07,544 toward the Canadian border. 536 00:30:07,588 --> 00:30:09,329 B-B-But what did you do? 537 00:30:09,372 --> 00:30:10,678 I got you your kid back. 538 00:30:10,721 --> 00:30:13,768 You can be together, but you've gotta go. 539 00:30:13,812 --> 00:30:14,856 - Y-Yeah, but -- - Now! 540 00:30:14,900 --> 00:30:16,597 Okay, okay. 541 00:30:16,640 --> 00:30:19,339 Uh, grab Mama's, um, journals off of the bookshelf. 542 00:30:19,382 --> 00:30:22,864 You're gonna take the train from Bellingham to Vancouver. 543 00:30:22,908 --> 00:30:24,257 Pope: There's no inspection, 544 00:30:24,300 --> 00:30:25,649 and the checkpoint's on the Canadian side. 545 00:30:25,693 --> 00:30:26,999 - Okay. - Okay? 546 00:30:27,042 --> 00:30:29,044 But I can't -- I can't -- I can't -- 547 00:30:29,088 --> 00:30:30,611 You need to go. Now. 548 00:30:30,654 --> 00:30:32,308 Y-You want to go with us? 549 00:30:32,352 --> 00:30:34,745 You said you didn't know where you were headed. 550 00:30:38,271 --> 00:30:40,186 Just take it. 551 00:30:40,229 --> 00:30:42,971 You gotta get moving. Please. 552 00:30:43,015 --> 00:30:44,494 - Okay. - Go. 553 00:30:44,538 --> 00:30:46,148 Okay. 554 00:30:48,803 --> 00:30:51,066 Wait. Wait, wait, wait. 555 00:30:51,110 --> 00:30:57,594 ♪ 556 00:30:57,638 --> 00:30:59,248 Thank you. 557 00:31:03,774 --> 00:31:05,080 Thank you. 558 00:31:05,124 --> 00:31:07,778 Okay. Alright. 559 00:31:07,822 --> 00:31:10,129 Okay, okay. Come on, baby. 560 00:31:10,172 --> 00:31:12,958 ♪ 561 00:31:13,001 --> 00:31:16,744 [ Lift whirring ] 562 00:31:16,787 --> 00:31:25,318 ♪ 563 00:31:25,361 --> 00:31:28,277 You lost, huero? 564 00:31:28,321 --> 00:31:29,670 There somewhere we can talk? 565 00:31:29,713 --> 00:31:31,802 Sure. What do you want to talk about? 566 00:31:31,846 --> 00:31:34,196 Tune-up? Oil change? 567 00:31:34,240 --> 00:31:36,807 - Cut the shit. - You cut the shit. 568 00:31:36,851 --> 00:31:40,811 Why didn't I know you had heat on you? 569 00:31:40,855 --> 00:31:42,465 DEA's got nothing. 570 00:31:42,509 --> 00:31:45,947 It ain't nothing when I'm sitting on your weight. 571 00:31:45,991 --> 00:31:48,297 Not anymore, though, right? 572 00:31:48,341 --> 00:31:50,256 You expect me to say sorry? 573 00:31:54,913 --> 00:31:57,045 One cop shows up, and you flush half a million dollars' 574 00:31:57,089 --> 00:31:58,829 worth of coke down the toilet? 575 00:31:58,873 --> 00:32:01,832 So, what, I'm a liar now? 576 00:32:01,876 --> 00:32:04,400 Either that or a pussy. 577 00:32:04,444 --> 00:32:06,489 Damn. 578 00:32:06,533 --> 00:32:07,795 Smurf's little boys, huh? 579 00:32:07,838 --> 00:32:10,885 Every one of you a pain in my ass. 580 00:32:10,929 --> 00:32:12,582 This is what I get for trying to help out 581 00:32:12,626 --> 00:32:14,062 an old friend's huérfanas? 582 00:32:14,106 --> 00:32:17,587 Let me tell you, we are done with that shit now. 583 00:32:17,631 --> 00:32:21,635 So the next time you, your nephew, your crazy brother, 584 00:32:21,678 --> 00:32:25,465 or your coked-out brother come around here, 585 00:32:25,508 --> 00:32:27,032 you ain't leaving. 586 00:32:27,075 --> 00:32:29,251 ♪ 587 00:32:34,778 --> 00:33:12,033 ♪ 588 00:33:12,077 --> 00:33:14,383 [ Engine revving ] 589 00:33:25,090 --> 00:33:26,395 ♪ 590 00:33:26,439 --> 00:33:28,049 Man: Oh-ho-ho-ho! 591 00:33:28,093 --> 00:33:30,878 Man #2: Just broke down a few blocks from here. 592 00:33:30,921 --> 00:33:32,662 I couldn't believe that shit, man. 593 00:33:35,100 --> 00:33:36,144 Whatcha drinking?[ Clears throat ] 594 00:33:36,188 --> 00:33:39,539 Tequila. 595 00:33:39,582 --> 00:33:41,715 No, no, no. 596 00:33:41,758 --> 00:33:43,238 Good stuff. 597 00:33:43,282 --> 00:33:57,513 ♪ 598 00:33:57,557 --> 00:34:00,473 Again. 599 00:34:00,516 --> 00:34:02,388 Hear that, R.J.? 600 00:34:02,431 --> 00:34:03,954 Not everyone likes that bottom-shelf pig piss. 601 00:34:03,998 --> 00:34:06,087 Suck it, you old cocktease. 602 00:34:06,131 --> 00:34:09,134 [ Laughter ] 603 00:34:09,177 --> 00:34:11,440 Keep 'em coming. 604 00:34:11,484 --> 00:34:13,051 ♪ I think I found that what I need ♪ 605 00:34:13,094 --> 00:34:15,923 ♪ Is a balanced heart to steady me ♪ 606 00:34:15,966 --> 00:34:23,278 ♪ I think I found, I think I found it all ♪ 607 00:34:23,322 --> 00:34:25,106 ♪ I think I found Till the money's gone. 608 00:34:25,150 --> 00:34:26,803 ♪ I think I found 609 00:34:26,847 --> 00:34:28,501 You got it. 610 00:34:28,544 --> 00:34:30,981 ♪ I think I found I think I found it all ♪ 611 00:34:32,722 --> 00:34:35,116 [ Pam laughing ] 612 00:34:35,160 --> 00:34:36,726 What are you laughing at? 613 00:34:36,770 --> 00:34:39,120 [ Pam coughs, continues laughing ] 614 00:34:39,164 --> 00:34:41,949 - The look on Jake's face! - What? 615 00:34:41,992 --> 00:34:44,082 Man was like six inches tall! 616 00:34:44,125 --> 00:34:46,127 [ Laughing ] Oh, my God. 617 00:34:46,171 --> 00:34:48,129 [ Laughs ] 618 00:34:48,173 --> 00:34:50,131 Oh, my God. 619 00:34:50,175 --> 00:34:53,003 You know, either Cheryl breaks up with him 620 00:34:53,047 --> 00:34:54,962 and he's on my doorstep tomorrow, 621 00:34:55,005 --> 00:34:58,226 or I never see him ever again. 622 00:34:58,270 --> 00:35:01,969 That man is never getting over you. 623 00:35:02,012 --> 00:35:05,451 Aww. You should just cut that poor boy loose. 624 00:35:05,494 --> 00:35:07,583 [ Chuckles lightly ] 625 00:35:07,627 --> 00:35:09,019 Do you even like him? 626 00:35:09,063 --> 00:35:11,457 Yeah. 627 00:35:11,500 --> 00:35:12,893 He's... 628 00:35:14,503 --> 00:35:16,331 He's loyal. 629 00:35:16,375 --> 00:35:18,420 He's tall. 630 00:35:18,464 --> 00:35:20,857 Good chin. 631 00:35:20,901 --> 00:35:22,424 Chin? Kids. 632 00:35:22,468 --> 00:35:23,599 [ Laughing ] Maybe I want more kids. 633 00:35:23,643 --> 00:35:25,166 With Jake? 634 00:35:25,210 --> 00:35:27,473 Yeah, why not? 635 00:35:27,516 --> 00:35:28,778 What you gonna do with all those kids 636 00:35:28,822 --> 00:35:31,129 when you out robbing and raising hell? 637 00:35:31,172 --> 00:35:32,739 Take them with me? 638 00:35:34,219 --> 00:35:37,222 [ Laughing ] Oh, God. 639 00:35:37,265 --> 00:35:38,571 You gonna outgrow this trailer 640 00:35:38,614 --> 00:35:40,355 as fast as the last one, you know. 641 00:35:40,399 --> 00:35:41,704 Mnh-mnh. 642 00:35:41,748 --> 00:35:43,358 I'm saving up to buy a house. 643 00:35:45,534 --> 00:35:47,971 I already have my eye on one. 644 00:35:48,015 --> 00:35:49,495 Mm. 645 00:35:52,802 --> 00:35:54,717 Okay. Oh, I have more beer in the fridge. 646 00:35:54,761 --> 00:35:57,372 Mnh-mnh. I don't think so. 647 00:35:57,416 --> 00:35:58,765 - No! - Oh! 648 00:35:58,808 --> 00:36:00,070 No, you're not going. 649 00:36:00,114 --> 00:36:01,507 [ Laughs ] I got to go home. 650 00:36:01,550 --> 00:36:03,770 Come on! I got to go home to my babies. 651 00:36:03,813 --> 00:36:05,380 No, no, no, no, no, no! 652 00:36:05,424 --> 00:36:07,426 Please! [ Laughs ] No. 653 00:36:07,469 --> 00:36:08,905 I'm heading home. Yes! 654 00:36:08,949 --> 00:36:10,211 No. Bye. 655 00:36:10,255 --> 00:36:11,952 No! 656 00:36:11,995 --> 00:36:18,176 ♪ 657 00:36:18,219 --> 00:36:19,568 Fine. Go. 658 00:36:19,612 --> 00:36:22,223 I thought we were celebrating, but whatever. 659 00:36:22,267 --> 00:36:23,529 Come on, don't be like that. 660 00:36:23,572 --> 00:36:25,574 What am I doing? You said you have to go. 661 00:36:25,618 --> 00:36:27,402 Go. 662 00:36:27,446 --> 00:36:29,709 Okay. See you around. 663 00:36:31,841 --> 00:36:34,061 Yeah. 664 00:36:34,104 --> 00:36:36,411 Yeah, you will. 665 00:36:36,455 --> 00:36:38,370 Very soon. 666 00:36:40,763 --> 00:36:42,461 [ Engine starts ] 667 00:36:42,504 --> 00:36:52,993 ♪ 668 00:36:56,257 --> 00:36:58,085 You know what? 669 00:36:58,128 --> 00:36:59,913 This is what we should be doing. 670 00:36:59,956 --> 00:37:01,262 Cash. 671 00:37:01,306 --> 00:37:04,178 Not -- Not -- Not drugs, not gold, not safes. 672 00:37:04,222 --> 00:37:06,702 You know, I just hit six places in between here and El Cajon. 673 00:37:06,746 --> 00:37:08,443 Six. 674 00:37:08,487 --> 00:37:10,140 Yeah, so then I can smuggle you some blow on visitation day. 675 00:37:10,184 --> 00:37:12,055 Oh, yeah? You talk to Pete? 676 00:37:16,712 --> 00:37:18,584 Get the hell out of my face, man. 677 00:37:18,627 --> 00:37:20,281 You can't admit that I'm right? 678 00:37:20,325 --> 00:37:22,109 Just once, huh? Admit it. 679 00:37:22,152 --> 00:37:23,632 Where the hell you been, J? 680 00:37:23,676 --> 00:37:25,678 Taking care of some things. Did you tell him? 681 00:37:25,721 --> 00:37:29,203 You know, I said move the coke, not move it to Pete's. 682 00:37:29,247 --> 00:37:32,075 You should've told us about the DEA. 683 00:37:32,119 --> 00:37:34,339 I had it handled. You lied about the job. 684 00:37:34,382 --> 00:37:37,516 Bullshit. Did you know about this? 685 00:37:37,559 --> 00:37:38,908 - Shut up, man. - No, no, no. 686 00:37:38,952 --> 00:37:40,649 - Shut up. - We're not here because of me. 687 00:37:40,693 --> 00:37:42,172 We're here because you didn't have the balls 688 00:37:42,216 --> 00:37:43,739 to shoot your boyfriend. 689 00:37:43,783 --> 00:37:52,052 ♪ 690 00:37:52,095 --> 00:37:53,488 Is that what you think, too? 691 00:37:53,532 --> 00:38:05,587 ♪ 692 00:38:05,631 --> 00:38:08,068 [ Grunting ] 693 00:38:08,111 --> 00:38:09,809 [ Glass shattering ] Ah! 694 00:38:11,854 --> 00:38:13,552 Son of a bitch. 695 00:38:15,118 --> 00:38:17,295 You like shooting people, don't you, huh? 696 00:38:17,338 --> 00:38:18,731 You liked watching Smurf's brains 697 00:38:18,774 --> 00:38:19,949 blow out the side of her head, huh?! 698 00:38:19,993 --> 00:38:21,777 [ Grunts ] 699 00:38:21,821 --> 00:38:24,345 Smurf said you weren't strong enough to deal with Adrian. 700 00:38:24,389 --> 00:38:25,912 She was right! 701 00:38:25,955 --> 00:38:42,058 ♪ 702 00:38:42,102 --> 00:38:43,712 Enough. 703 00:38:46,715 --> 00:38:49,849 Craig, enough! 704 00:38:49,892 --> 00:38:52,242 Enough! 705 00:38:52,286 --> 00:38:54,375 Craig, get off him. 706 00:38:54,419 --> 00:38:56,334 Craig! 707 00:38:56,377 --> 00:38:58,205 Get off him! 708 00:38:58,248 --> 00:39:01,121 Enough! Get off him. 709 00:39:03,471 --> 00:39:05,778 [ Gasping ] 710 00:39:05,821 --> 00:39:25,406 ♪ 711 00:39:25,450 --> 00:39:27,147 Ah. 712 00:39:27,190 --> 00:39:37,113 ♪ 713 00:39:41,422 --> 00:40:38,653 ♪ 714 00:40:38,697 --> 00:40:40,220 [ Sighs ] 715 00:40:40,263 --> 00:41:01,110 ♪ 716 00:41:01,154 --> 00:41:03,112 What the hell happened? 717 00:41:06,594 --> 00:41:08,988 What, today? [ Exhales ] 718 00:41:09,031 --> 00:41:10,946 Yesterday? Last week? 719 00:41:13,209 --> 00:41:15,995 You've been gone a long time, man. 720 00:41:16,038 --> 00:41:17,692 Why is the house trashed? 721 00:41:19,999 --> 00:41:21,609 It's a long story. 722 00:41:26,701 --> 00:41:28,529 Where you been, man? 723 00:41:28,573 --> 00:41:30,270 Doesn't matter. 724 00:41:34,579 --> 00:41:35,623 I'm home. 725 00:41:35,667 --> 00:41:37,538 Yeah? 726 00:41:37,582 --> 00:41:39,497 You get your shit together, or you gonna act like a psycho 727 00:41:39,540 --> 00:41:41,760 and keep taking off all the time? 728 00:41:41,803 --> 00:42:01,083 ♪ 729 00:42:01,127 --> 00:42:03,956 Craig: Yo, where the hell have you been? 730 00:42:03,999 --> 00:42:05,566 You guys get into a fight? 731 00:42:05,610 --> 00:42:07,829 Well, it wasn't really a fight. 732 00:42:07,873 --> 00:42:12,051 J got his ass kicked. 733 00:42:12,094 --> 00:42:14,009 Looks like he did okay to me. 734 00:42:16,229 --> 00:42:17,447 Where is he? 735 00:42:17,491 --> 00:42:19,014 Beats me. 736 00:42:19,058 --> 00:42:23,192 ♪ 737 00:42:23,236 --> 00:42:24,629 Ah. 738 00:42:24,672 --> 00:42:27,240 Yeah, man, looks like you cracked a rib. 739 00:42:29,982 --> 00:42:31,549 [ Inhales sharply ] 740 00:42:31,592 --> 00:42:36,554 ♪ 741 00:42:36,597 --> 00:42:38,338 What? 742 00:42:38,381 --> 00:42:40,035 Yeah, that's crooked. 743 00:42:44,562 --> 00:42:46,215 Alright. Do it. 744 00:42:48,000 --> 00:42:50,785 Alright. [ Clears throat ] 745 00:42:50,829 --> 00:42:52,265 You ready? 746 00:42:52,308 --> 00:42:54,267 Yeah. Alright, on three. 747 00:42:54,310 --> 00:42:56,008 One -- Aah! 748 00:42:56,051 --> 00:42:57,966 Gah! 749 00:43:01,056 --> 00:43:02,623 Yeah, still hideous. 750 00:43:02,667 --> 00:43:06,671 ♪ 751 00:43:06,714 --> 00:43:08,890 [ Grunts ] 752 00:43:12,372 --> 00:43:13,895 Alright. 753 00:43:13,939 --> 00:43:28,649 ♪ 754 00:43:28,693 --> 00:43:31,347 Pope: What's that for? 755 00:43:31,391 --> 00:43:33,654 You going somewhere? 756 00:43:33,698 --> 00:43:35,395 I'm leaving. 757 00:43:38,659 --> 00:43:40,226 No, you're not. 758 00:43:42,184 --> 00:43:44,970 Put it back. 759 00:43:45,013 --> 00:43:46,536 I said put it back. 760 00:43:46,580 --> 00:43:48,234 Put it back! 761 00:43:52,368 --> 00:43:54,762 I'm leaving, Pope. 762 00:43:54,806 --> 00:43:56,372 You leave, and I'll find you. 763 00:43:56,416 --> 00:44:06,905 ♪ 764 00:44:06,948 --> 00:44:09,298 You should clean that up. 765 00:44:09,342 --> 00:44:11,431 Maybe put some ice on it. 766 00:44:11,474 --> 00:44:22,268 ♪ 767 00:44:22,311 --> 00:44:26,228 [ Television playing indistinctly ] 768 00:44:26,272 --> 00:44:27,882 Come here, little man. 769 00:44:27,926 --> 00:44:29,623 Come here. 770 00:44:34,193 --> 00:44:36,935 Hey, you, wake up. Come here. 771 00:44:36,978 --> 00:44:38,719 - What's wrong? - Nothing. 772 00:44:38,763 --> 00:44:40,416 Just want you to be with me. 773 00:44:42,984 --> 00:44:46,553 Hey, you're never gonna leave me, right, baby? 774 00:44:46,596 --> 00:44:49,512 Mm. Both of you. 775 00:44:49,556 --> 00:44:51,384 You. 776 00:44:51,427 --> 00:44:53,734 You're never gonna leave me. 777 00:44:53,778 --> 00:45:04,745 ♪ 778 00:45:04,789 --> 00:45:06,921 [ Screams] 779 00:45:08,836 --> 00:45:11,883 Good, good, good, good. 780 00:45:11,926 --> 00:45:13,319 That's my babies. 781 00:45:13,362 --> 00:45:51,836 ♪