1 00:00:01,268 --> 00:00:02,735 Can I help you? 2 00:00:02,737 --> 00:00:04,403 Hey, this is Officer Chadwick. I'm looking for Deran. 3 00:00:04,405 --> 00:00:05,538 Andrew's in the hospital. 4 00:00:05,540 --> 00:00:07,006 Thought someone here would want to know. 5 00:00:07,008 --> 00:00:08,407 You can't mess up my business, Craig. 6 00:00:08,409 --> 00:00:10,609 Don't do your business in my house. 7 00:00:10,611 --> 00:00:12,611 Fine. You need to quit. 8 00:00:12,613 --> 00:00:13,946 I think you know why I'm here. 9 00:00:13,948 --> 00:00:15,681 I was hoping we could work something out. 10 00:00:15,683 --> 00:00:18,884 Power can be taken, or it can be earned. 11 00:00:18,886 --> 00:00:20,152 We have to make a deal, man. 12 00:00:20,154 --> 00:00:21,887 Look, she wouldn't come all the way down here 13 00:00:21,889 --> 00:00:23,288 if she didn't want to work something out. 14 00:00:23,290 --> 00:00:25,024 What, one meeting and you know her so well already? 15 00:00:25,026 --> 00:00:26,559 If this doesn't work out, we're losing this goddamn house. 16 00:00:26,561 --> 00:00:28,160 That's what I know. 17 00:00:28,162 --> 00:00:30,696 There's an individual who has something of great value to me. 18 00:00:30,698 --> 00:00:32,431 What is it? It's a safe. 19 00:00:32,433 --> 00:00:33,699 So you want us to steal it? 20 00:00:33,701 --> 00:00:35,234 J: Where's the safe? 21 00:00:35,236 --> 00:00:36,769 Phoenix: Bolted to the floor near Marion's desk. 22 00:00:36,771 --> 00:00:38,637 Marion don't like random people in and out of there. 23 00:00:38,639 --> 00:00:40,839 Too busy downstairs being the man. 24 00:00:40,841 --> 00:00:43,176 I'm hearing Smurf's voice in my head! 25 00:00:43,178 --> 00:00:46,445 Everywhere I look, I see her everywhere! 26 00:00:46,447 --> 00:00:47,713 Go do what you need to do, 27 00:00:47,715 --> 00:00:48,847 and then you come back, all right? 28 00:00:48,849 --> 00:00:50,583 I don't think I can come back. 29 00:00:50,585 --> 00:00:52,051 Pope. 30 00:00:52,053 --> 00:00:53,986 ♪♪ 31 00:00:55,256 --> 00:00:58,857 ♪♪ 32 00:00:58,859 --> 00:01:04,797 ♪ She stares deeply ♪ 33 00:01:04,799 --> 00:01:08,734 ♪ Locked inside me ♪ 34 00:01:08,736 --> 00:01:11,771 ♪ Burnin' brightly ♪ 35 00:01:14,742 --> 00:01:20,212 ♪ One they know that I cannot take ♪ 36 00:01:20,214 --> 00:01:23,816 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 37 00:01:23,818 --> 00:01:27,019 ♪ Every night now, they'll win ♪ 38 00:01:30,825 --> 00:01:33,492 ♪ Come and meet my black hole ♪ 39 00:01:33,494 --> 00:01:37,562 ♪ Got a big black hole ♪ 40 00:01:37,564 --> 00:01:41,434 ♪ Got a big black hole ♪ 41 00:01:41,436 --> 00:01:44,970 ♪ I've got a big black hole ♪ 42 00:01:44,972 --> 00:01:49,108 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 43 00:01:49,110 --> 00:01:53,112 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 44 00:01:53,114 --> 00:01:55,081 ♪ Got a ♪ 45 00:01:58,185 --> 00:02:02,688 [ Door opens, closes ] 46 00:02:03,791 --> 00:02:05,991 All of Nick's stuff is in his bag. 47 00:02:05,993 --> 00:02:08,461 He should be up in about half an hour. 48 00:02:08,463 --> 00:02:09,929 What, you're leaving now? 49 00:02:09,931 --> 00:02:11,464 Yeah, there's gonna be a line. 50 00:02:11,466 --> 00:02:15,200 Skater kids halfway around the block in a couple hours. 51 00:02:15,202 --> 00:02:17,402 Blaise knows what time I'm dropping Nick off? 52 00:02:17,404 --> 00:02:18,804 Yeah. 53 00:02:18,806 --> 00:02:21,807 [ Scoffs ] Tell him not to get high all day. 54 00:02:21,809 --> 00:02:23,942 Well, just keep an eye out. 55 00:02:23,944 --> 00:02:25,410 Just let us know what's going on. 56 00:02:25,412 --> 00:02:27,079 I'll text you a thumbs up when we're in... 57 00:02:27,081 --> 00:02:28,681 Yeah, that's the -- ...and then get out. 58 00:02:28,683 --> 00:02:31,284 Craig, I know the plan. 59 00:02:31,286 --> 00:02:32,885 What's the matter? 60 00:02:32,887 --> 00:02:36,555 Craig: No, I'm just going over things in my head. 61 00:02:36,557 --> 00:02:39,959 You should, too, by the way. 62 00:02:39,961 --> 00:02:42,895 You know, it should be easy, but it's still a job. 63 00:02:42,897 --> 00:02:45,230 I've gone over everything. 64 00:02:45,232 --> 00:02:47,500 It's gonna be great. 65 00:02:47,502 --> 00:02:48,701 Thank you, by the way. 66 00:02:48,703 --> 00:02:50,102 For what? 67 00:02:50,104 --> 00:02:52,638 Getting Deran to let me in on this. 68 00:02:56,577 --> 00:02:58,311 You won't be sorry. 69 00:02:58,313 --> 00:03:01,847 ♪ She asked me if I loved her ♪ [ Door opens, closes ] 70 00:03:01,849 --> 00:03:05,117 ♪ And I told her a damn lie ♪ 71 00:03:05,119 --> 00:03:08,587 ♪ And she squeezed me, oh, so hard, yeah ♪ 72 00:03:08,589 --> 00:03:09,855 ♪ I thought I would die ♪ 73 00:03:09,857 --> 00:03:11,023 [ Whistles ] 74 00:03:12,860 --> 00:03:14,126 ♪ She asked me about my job ♪ Mom! 75 00:03:14,128 --> 00:03:15,928 Janine: Yeah, I'm coming. 76 00:03:15,930 --> 00:03:19,532 ♪ I said I'm living down on the bog ♪ 77 00:03:19,534 --> 00:03:22,935 ♪ And she said that she don't care ♪ Pretty cool, right? 78 00:03:22,937 --> 00:03:25,905 ♪ As long as she was mine ♪ 79 00:03:28,876 --> 00:03:30,810 All right, go explore. 80 00:03:33,080 --> 00:03:35,214 Go. Go, go, go. Yeah. 81 00:03:35,216 --> 00:03:37,082 Hey. Hey. 82 00:03:37,084 --> 00:03:39,418 Wow. 83 00:03:39,420 --> 00:03:41,286 Not bad. 84 00:03:41,288 --> 00:03:43,288 What this place set you back? 85 00:03:43,290 --> 00:03:46,091 Janine: $400 a month, plus deposit. 86 00:03:46,093 --> 00:03:48,160 Yeah, I got a deal 'cause I paid in cash. 87 00:03:48,162 --> 00:03:50,095 Speaking of... 88 00:03:50,097 --> 00:03:51,897 Yes, Manny, I have your cut. 89 00:03:51,899 --> 00:03:53,632 We all get 18 each. 90 00:03:53,634 --> 00:03:54,767 I thought it was two each? 91 00:03:54,769 --> 00:03:57,302 18 after Jerry's cut. 92 00:03:57,304 --> 00:04:00,606 Hey. Make yourself useful. 93 00:04:02,377 --> 00:04:05,310 This new, too? Yeah. It's nice, right? 94 00:04:05,312 --> 00:04:08,113 Look at you. New couch, new place. 95 00:04:08,115 --> 00:04:10,916 It's good for Andrew to be by the beach. 96 00:04:10,918 --> 00:04:13,052 The ocean calms him. 97 00:04:13,054 --> 00:04:15,054 I'm gonna learn how to surf. 98 00:04:15,056 --> 00:04:16,989 Huh. 99 00:04:16,991 --> 00:04:19,925 Janine putting down roots. 100 00:04:19,927 --> 00:04:21,460 I never thought I'd see the day. 101 00:04:21,462 --> 00:04:22,995 All right, calm down. 102 00:04:22,997 --> 00:04:24,930 It's not like I'm getting married. 103 00:04:24,932 --> 00:04:27,132 [ Chuckles ] Speaking of, 104 00:04:27,134 --> 00:04:29,935 I'm surprised your old lady hasn't kicked you out. 105 00:04:29,937 --> 00:04:31,336 You ain't ever home. 106 00:04:31,338 --> 00:04:32,738 Ah, she wants a kid first. 107 00:04:32,740 --> 00:04:35,941 Needs a sperm donor and wants good genes. 108 00:04:35,943 --> 00:04:38,277 Ah. So I should expect a call? 109 00:04:38,279 --> 00:04:40,213 Oh, hey. 110 00:04:40,215 --> 00:04:41,414 Oh, here it is. 111 00:04:41,416 --> 00:04:43,282 [ Chuckles ] 112 00:04:43,284 --> 00:04:45,084 -Beers? -Yes, please. 113 00:04:45,086 --> 00:04:48,154 -All right. -Yeah. Sure. 114 00:04:49,356 --> 00:04:51,691 I told you guys Oceanside would work out. 115 00:04:56,831 --> 00:04:59,298 You hear from Phoenix? 116 00:04:59,300 --> 00:05:01,033 Yeah, weekend crowd. 117 00:05:01,035 --> 00:05:03,568 Place next door is empty, just like we scouted. 118 00:05:03,570 --> 00:05:04,871 In and out. 119 00:05:06,907 --> 00:05:09,041 You all right? What's going on? 120 00:05:09,043 --> 00:05:10,776 You should've talked to me before you pulled Renn in. 121 00:05:10,778 --> 00:05:13,578 Ah, Jesus. Get over it, man. Get over it? 122 00:05:13,580 --> 00:05:15,047 What, you don't think it's bad enough I got 123 00:05:15,049 --> 00:05:17,049 to worry about my own ass on these jobs, 124 00:05:17,051 --> 00:05:19,051 but now I got to worry about Renn's, too? 125 00:05:19,053 --> 00:05:20,853 Since when do you worry about anything? 126 00:05:20,855 --> 00:05:23,055 Renn can take care of herself, man. 127 00:05:23,057 --> 00:05:25,390 And it's a skate demo. She's gonna blend right in. 128 00:05:25,392 --> 00:05:28,393 You should've asked me, on principle. 129 00:05:28,395 --> 00:05:29,795 So now you have principles? 130 00:05:29,797 --> 00:05:31,464 I'm pretty sure if it weren't for Smurf, 131 00:05:31,466 --> 00:05:35,000 Renn's cousins would've cut off your dick while she watched. 132 00:05:35,002 --> 00:05:37,670 So don't underestimate her. 133 00:05:37,672 --> 00:05:39,204 [ Brakes squeak ] 134 00:05:39,206 --> 00:05:41,874 Well, what's this piece of shit? 135 00:05:41,876 --> 00:05:43,075 It's a work van. It's perfect. 136 00:05:43,077 --> 00:05:45,410 You get the vests and the gloves? 137 00:05:45,412 --> 00:05:47,280 Yeah, they're in here. 138 00:05:47,282 --> 00:05:48,947 I gave Pam a place for us to meet. 139 00:05:48,949 --> 00:05:53,085 I figured we'd get there early, make sure everything's cool. 140 00:05:53,087 --> 00:05:54,487 Hey, uh, where's the concrete saw 141 00:05:54,489 --> 00:05:57,290 Pope never lets us use? 142 00:05:57,292 --> 00:05:58,757 Any word on Pope? 143 00:05:58,759 --> 00:06:00,960 Deran: I texted him. No response. 144 00:06:00,962 --> 00:06:02,761 Yeah, me neither. 145 00:06:02,763 --> 00:06:05,030 You know, at some point, we're gonna have to start to worry. 146 00:06:05,032 --> 00:06:06,365 He's fine. 147 00:06:06,367 --> 00:06:11,036 He just needs a little bit of space, you know? 148 00:06:11,038 --> 00:06:12,838 Vacation. 149 00:06:12,840 --> 00:06:19,111 ♪♪ 150 00:06:19,113 --> 00:06:21,247 Well, we got a job. 151 00:06:24,051 --> 00:06:27,853 Show me where my dad is. 152 00:06:27,855 --> 00:06:29,722 Didn't even know I had a dad. 153 00:06:29,724 --> 00:06:35,394 ♪♪ 154 00:06:35,396 --> 00:06:40,733 ♪♪ 155 00:06:40,735 --> 00:06:42,935 This is what you want? 156 00:06:42,937 --> 00:06:48,407 ♪♪ 157 00:06:48,409 --> 00:06:50,275 This is what you wanted? 158 00:06:50,277 --> 00:06:53,546 This is what you wanted?! Huh?! 159 00:06:53,548 --> 00:06:58,351 ♪♪ 160 00:06:58,353 --> 00:07:01,020 [ Horn honks ] 161 00:07:01,022 --> 00:07:03,356 [ Tires screech ] 162 00:07:03,358 --> 00:07:09,362 ♪♪ 163 00:07:14,235 --> 00:07:15,835 [ Engine shuts off ] 164 00:07:29,116 --> 00:07:37,990 ♪♪ 165 00:07:37,992 --> 00:07:47,066 ♪♪ 166 00:07:51,472 --> 00:07:53,339 Hey, don't do that. 167 00:07:53,341 --> 00:07:54,473 You're gonna burn the place down. 168 00:07:54,475 --> 00:07:56,008 Julia: It's not gonna work anyway. 169 00:07:56,010 --> 00:07:57,409 Yes, it is. 170 00:07:57,411 --> 00:07:59,611 Hey, I said stop. 171 00:07:59,613 --> 00:08:00,946 No. 172 00:08:00,948 --> 00:08:04,816 Whoa. That's how you talk to adults? 173 00:08:04,818 --> 00:08:07,286 Go home to your house. 174 00:08:07,288 --> 00:08:09,689 Okay, give me that. 175 00:08:09,691 --> 00:08:12,124 No. [ Car door opens, closes ] 176 00:08:14,762 --> 00:08:18,163 [ Sighs ] Just...wait here. 177 00:08:18,165 --> 00:08:20,165 Trouble with the kids, huh? 178 00:08:20,167 --> 00:08:21,767 You looking for somebody, pal? 179 00:08:21,769 --> 00:08:24,036 Yeah, man. I am. 180 00:08:24,038 --> 00:08:28,840 [ Grunts, groans ] 181 00:08:28,842 --> 00:08:30,910 [ Grunts ] 182 00:08:30,912 --> 00:08:33,713 You two. [ Coughs ] 183 00:08:33,715 --> 00:08:35,181 Inside. 184 00:08:36,850 --> 00:08:38,518 You know why I'm here. 185 00:08:38,520 --> 00:08:40,652 I'm here 'cause you're dumb! Ah! 186 00:08:40,654 --> 00:08:43,723 And because your girlfriend is dumb! 187 00:08:43,725 --> 00:08:47,526 You've been here two months, and you're already making moves. 188 00:08:47,528 --> 00:08:50,730 [ Both grunting ] 189 00:08:50,732 --> 00:08:52,064 [ Gasps ] 190 00:08:52,066 --> 00:08:52,932 Listen. 191 00:08:54,535 --> 00:08:57,937 You gotta get that bitch in line, you hear me? 192 00:08:57,939 --> 00:09:01,807 I don't want to do this to a woman. 193 00:09:01,809 --> 00:09:03,208 But I will. 194 00:09:03,210 --> 00:09:06,478 [ Gasping ] 195 00:09:06,480 --> 00:09:08,080 Come on. 196 00:09:08,082 --> 00:09:10,216 Max Cross. 197 00:09:10,218 --> 00:09:12,952 Welcome to my town. 198 00:09:12,954 --> 00:09:14,086 No? 199 00:09:14,088 --> 00:09:15,354 [ Gasps ] 200 00:09:15,356 --> 00:09:17,823 Okay. 201 00:09:17,825 --> 00:09:19,291 Hi. 202 00:09:19,293 --> 00:09:21,893 [ Coughing ] 203 00:09:21,895 --> 00:09:31,170 ♪♪ 204 00:09:31,172 --> 00:09:34,907 [ Car door closes, engine starts ] 205 00:09:34,909 --> 00:09:42,748 ♪♪ 206 00:09:46,988 --> 00:09:48,888 [ Goat bleats ] 207 00:09:58,600 --> 00:10:00,500 [ Engine shuts off ] 208 00:10:03,805 --> 00:10:06,005 [ Dog barking ] 209 00:10:07,141 --> 00:10:08,808 Can I help you with something? 210 00:10:08,810 --> 00:10:11,543 Those your signs out on the road? 211 00:10:11,545 --> 00:10:13,279 They are. 212 00:10:19,086 --> 00:10:20,686 What is this place? 213 00:10:20,688 --> 00:10:23,088 It's the Kinship of Light and Truth. 214 00:10:23,090 --> 00:10:24,956 I'm Mickey, 215 00:10:24,958 --> 00:10:27,860 ordained minister, state of California. 216 00:10:29,363 --> 00:10:32,097 This is a church? 217 00:10:32,099 --> 00:10:33,666 We don't label it. 218 00:10:36,437 --> 00:10:40,105 All these people -- they live out here? 219 00:10:40,107 --> 00:10:43,375 Mm. Some of them, yeah. 220 00:10:43,377 --> 00:10:45,311 You got a name? 221 00:10:45,313 --> 00:10:48,580 ♪♪ 222 00:10:48,582 --> 00:10:50,316 Andrew. 223 00:10:51,519 --> 00:10:53,853 It's a pleasure, Andrew. 224 00:10:53,855 --> 00:10:57,723 You look like you've been on the road awhile. 225 00:10:57,725 --> 00:11:03,296 Yeah, I...drove south and then east. 226 00:11:06,334 --> 00:11:09,335 Went back north, and now I'm here. 227 00:11:09,337 --> 00:11:11,537 Why are you here, Andrew? 228 00:11:14,342 --> 00:11:17,209 I don't know. 229 00:11:17,211 --> 00:11:18,410 That's good. 230 00:11:18,412 --> 00:11:21,213 That's the first step. 231 00:11:21,215 --> 00:11:23,883 Take a look around. I'm gonna get back to it. 232 00:11:23,885 --> 00:11:26,485 Everybody's welcome here, Andrew. 233 00:11:26,487 --> 00:11:33,359 ♪♪ 234 00:11:33,361 --> 00:11:40,099 ♪♪ 235 00:11:42,636 --> 00:11:45,104 Where's Andrew? 236 00:11:45,106 --> 00:11:47,573 Pope had some other shit he had to take care of. 237 00:11:47,575 --> 00:11:49,508 Is he doing all right? 238 00:11:49,510 --> 00:11:51,511 Yeah, he's fine. 239 00:11:52,846 --> 00:11:55,515 Drop the package off here as soon as you have it. 240 00:11:55,517 --> 00:11:57,649 We'll be in touch. 241 00:11:57,651 --> 00:11:59,651 Soon as this is finished, we'll sit down 242 00:11:59,653 --> 00:12:01,053 and talk about next steps. 243 00:12:01,055 --> 00:12:04,390 Next step is you giving us our shit back. 244 00:12:04,392 --> 00:12:06,125 That's what we'll discuss. 245 00:12:06,127 --> 00:12:07,593 We don't want to drag this out. 246 00:12:07,595 --> 00:12:08,994 Neither do I. 247 00:12:08,996 --> 00:12:11,030 So let's just see how this goes. 248 00:12:14,668 --> 00:12:16,068 Watch yourself. 249 00:12:16,070 --> 00:12:18,538 Dude you're stealing from ain't no joke. 250 00:12:24,011 --> 00:12:27,146 This is bullshit, man. 251 00:12:27,148 --> 00:12:33,085 ♪♪ 252 00:12:33,087 --> 00:12:38,758 ♪♪ 253 00:12:38,760 --> 00:12:40,760 Man: We're opening up. 254 00:12:40,762 --> 00:12:43,095 [ People cheering ] Hey. 255 00:12:45,032 --> 00:12:47,299 Man: Have a good time. Enjoy yourself. 256 00:12:47,301 --> 00:12:54,974 ♪♪ 257 00:12:54,976 --> 00:13:02,514 ♪♪ 258 00:13:02,516 --> 00:13:06,452 What's up, what's up? Yes, sir. 259 00:13:06,454 --> 00:13:07,987 Hey, we are Demand Skate. 260 00:13:07,989 --> 00:13:10,522 Thank you so much for coming out here. 261 00:13:10,524 --> 00:13:12,858 Huh? Huh? 262 00:13:12,860 --> 00:13:17,930 ♪♪ 263 00:13:17,932 --> 00:13:22,802 ♪♪ 264 00:13:22,804 --> 00:13:25,671 I got a real quick question. Who'd you come to see? 265 00:13:25,673 --> 00:13:27,539 Shiloh Marley in the house! 266 00:13:27,541 --> 00:13:29,609 [ Cheering ] 267 00:13:29,611 --> 00:13:31,811 Let's go! Thank you so much for coming out. 268 00:13:31,813 --> 00:13:33,345 [ Cheers and applause ] 269 00:13:33,347 --> 00:13:38,284 ♪♪ 270 00:13:38,286 --> 00:13:40,820 Craig: Marion's office is on the other side of this wall. 271 00:13:40,822 --> 00:13:44,824 Yo, yo! What's going on over here? 272 00:13:44,826 --> 00:13:46,758 Hey. Can I help you? 273 00:13:46,760 --> 00:13:48,694 You can't work here today. 274 00:13:48,696 --> 00:13:50,830 Oh, we just got a couple things to finish off. 275 00:13:50,832 --> 00:13:52,832 Like hell you do, man. We poppin' next door, man. 276 00:13:52,834 --> 00:13:54,766 My boss ain't gonna be cool with this. 277 00:13:54,768 --> 00:13:56,101 Look, I got a boss, too, man. 278 00:13:56,103 --> 00:13:57,837 Not like mine, you don't. 279 00:13:57,839 --> 00:13:59,971 [ Rapping ] ♪ I got major keys, the boy goin' hard ♪ 280 00:13:59,973 --> 00:14:02,842 ♪ Been a major week ♪ All right, we'll be quick. 281 00:14:02,844 --> 00:14:05,244 Just make it really quick, homie. 282 00:14:05,246 --> 00:14:07,513 Yeah, all right. ♪ I'm so used to this, I'm so lunatic ♪ 283 00:14:07,515 --> 00:14:10,316 ♪ Yo girl blew a kiss, so I blew her wits ♪ 284 00:14:10,318 --> 00:14:11,717 ♪ Don't run the... ♪♪ 285 00:14:11,719 --> 00:14:13,585 ♪ Rollin' down, ole natty hair ♪ 286 00:14:13,587 --> 00:14:16,722 ♪ Nappy, matty as a black grandaddy, all fact ♪ 287 00:14:16,724 --> 00:14:19,591 ♪ No cappin', fat, black, bold captain, stay floatin' ♪ 288 00:14:19,593 --> 00:14:21,661 ♪ No flappin', wave runner, I'm a gunner ♪ 289 00:14:21,663 --> 00:14:24,864 ♪ I'ma have your block hot as a sauna all summer ♪ 290 00:14:24,866 --> 00:14:29,201 ♪ And I put that... ♪ [ Saw buzzing ] 291 00:14:29,203 --> 00:14:35,140 ♪♪ 292 00:14:35,142 --> 00:14:37,677 Craig, text Renn to turn the music up. 293 00:14:37,679 --> 00:14:41,080 [ Cheering ] 294 00:14:41,082 --> 00:14:44,149 ♪ Matter of fact, kiss the... and even the cra-a-ack ♪ 295 00:14:44,151 --> 00:14:46,485 ♪ Automatic facts, it's like tha-a-at ♪ 296 00:14:46,487 --> 00:14:49,221 ♪ Scandal bliss when you puttin' villains in charge of... ♪ 297 00:14:49,223 --> 00:14:52,091 ♪ All of us targeted, all we doin' is arguin' ♪ 298 00:14:52,093 --> 00:14:54,626 ♪ Part of them isn't workin' 'til every pockets been picked ♪ 299 00:14:54,628 --> 00:14:55,961 Turn it up louder. 300 00:14:55,963 --> 00:14:58,163 ♪ I'm ready to mob on these...Charlatans ♪ 301 00:14:58,165 --> 00:15:00,366 ♪ Charlatans, charlatans, charlatans ♪ 302 00:15:00,368 --> 00:15:04,169 ♪ Charlatans, charlatans, charlatans ♪ 303 00:15:04,171 --> 00:15:09,308 ♪ Go-go-go, go-go-go-go Go-go-go-going up ♪ 304 00:15:09,310 --> 00:15:12,378 ♪ 'Til time die, I'm galatically fly ♪ 305 00:15:12,380 --> 00:15:15,314 ♪ The moon is movin' the maniacs in a shitty decline ♪ 306 00:15:15,316 --> 00:15:18,317 ♪ Hearts fried, all this neon is rippin' us up inside ♪ 307 00:15:18,319 --> 00:15:21,053 ♪ Immortality's out of bounds, it's a one-round ride ♪ 308 00:15:21,055 --> 00:15:24,056 ♪ I got one round left, a hunnid cops outside ♪ 309 00:15:24,058 --> 00:15:27,526 ♪ I could...at them or put one between my eyes ♪ 310 00:15:27,528 --> 00:15:29,395 Hey. Hey. 311 00:15:29,397 --> 00:15:30,862 Ain't seen you around here before. 312 00:15:30,864 --> 00:15:32,197 What's your name? 313 00:15:32,199 --> 00:15:34,533 Danielle. What's yours? 314 00:15:34,535 --> 00:15:36,335 Marion Wills. 315 00:15:36,337 --> 00:15:37,537 Nice to meet you. 316 00:15:37,539 --> 00:15:38,738 [ Chuckles ] 317 00:15:38,740 --> 00:15:41,206 [ Saw buzzing ] 318 00:15:41,208 --> 00:15:44,810 You don't know who I am, do you? 319 00:15:44,812 --> 00:15:47,613 Should I? Yeah, this my spot. 320 00:15:47,615 --> 00:15:50,482 Oh, this is your place? That's right. 321 00:15:50,484 --> 00:15:53,285 It's cool. [ Laughs ] 322 00:15:53,287 --> 00:15:55,087 ♪ And that's more honest than your whole life ♪ 323 00:15:55,089 --> 00:15:56,756 ♪ In a fraction of time ♪ 324 00:15:56,758 --> 00:15:58,290 Here by yourself? 325 00:15:58,292 --> 00:16:00,426 ♪ In how to smoke weed 'til I'm blind ♪ 326 00:16:00,428 --> 00:16:01,827 Not anymore. 327 00:16:01,829 --> 00:16:04,964 ♪ My brother made a point so out the back door I'ma slide ♪ 328 00:16:04,966 --> 00:16:07,833 ♪ I'm chubby, husky, thighs rubbing...up my Levi's ♪ 329 00:16:07,835 --> 00:16:10,570 ♪ The crooked copper got the proper, I put...in his eye ♪ 330 00:16:10,572 --> 00:16:14,173 ♪ Plus we heard he...a black child so none of us cry ♪ 331 00:16:16,877 --> 00:16:18,877 [ Saw buzzing ] 332 00:16:18,879 --> 00:16:20,879 ♪ Came in that...with the mob ♪ 333 00:16:20,881 --> 00:16:22,815 ♪ Left out that...with ya... ♪ 334 00:16:22,817 --> 00:16:24,416 ♪ Get down low, hit licks ♪ 335 00:16:24,418 --> 00:16:26,352 ♪ Stack up the paper, get rich ♪ 336 00:16:26,354 --> 00:16:27,820 ♪ You better be lucky, I miss ♪ 337 00:16:27,822 --> 00:16:30,022 ♪ I'm tryna put pointers in my wrist ♪ 338 00:16:30,024 --> 00:16:32,358 Shiloh have time for a quick one-on-one? 339 00:16:32,360 --> 00:16:34,493 You know he does. Hey, yo, Shi. 340 00:16:34,495 --> 00:16:36,228 Come on, man, come on. 'Sup, man? 341 00:16:36,230 --> 00:16:38,497 Time to go to work, but don't go anywhere, all right? 342 00:16:38,499 --> 00:16:39,966 I won't. Stevie. 343 00:16:39,968 --> 00:16:42,300 Take care of my girl Danielle over here, all right? 344 00:16:42,302 --> 00:16:44,770 Let's go. Let's go, man. 345 00:16:44,772 --> 00:16:46,038 Hey, yo! 346 00:16:46,040 --> 00:16:47,640 ♪ You never know a...be plottin' ♪ 347 00:16:47,642 --> 00:16:48,975 ♪ Why you playin'? I got the chop-- ♪ 348 00:16:48,977 --> 00:16:50,442 [ Music stops ] 349 00:16:50,444 --> 00:16:53,712 [ Saw buzzing ] 350 00:16:53,714 --> 00:16:55,247 What's -- What's going on? 351 00:16:55,249 --> 00:16:56,448 Are they working over here? 352 00:16:56,450 --> 00:16:58,017 Dude said he'd be quick. 353 00:16:59,988 --> 00:17:03,255 Gentlemen, I got to take care of some business, all right? 354 00:17:03,257 --> 00:17:05,123 I'll be back. 355 00:17:05,125 --> 00:17:06,258 Come on, man. 356 00:17:06,260 --> 00:17:13,666 ♪♪ 357 00:17:13,668 --> 00:17:16,869 [ Cellphone vibrates ] 358 00:17:20,274 --> 00:17:21,473 Yo, someone's coming. 359 00:17:21,475 --> 00:17:23,342 I'll handle it. 360 00:17:26,146 --> 00:17:29,147 Hey, yo! Yo! 361 00:17:29,149 --> 00:17:30,549 Hey. 362 00:17:30,551 --> 00:17:32,484 What's going on here? 363 00:17:32,486 --> 00:17:34,152 Uh, we're just doing some work. 364 00:17:34,154 --> 00:17:36,622 Yeah, no shit. Why? 365 00:17:36,624 --> 00:17:39,091 Well, uh, the owner had some punch-list, 366 00:17:39,093 --> 00:17:41,560 uh, stuff for us to do, so we're just getting it done 367 00:17:41,562 --> 00:17:43,762 before we inspect -- Bullshit. 368 00:17:43,764 --> 00:17:46,032 I pay Warren not to work on my demo days. 369 00:17:46,034 --> 00:17:48,500 Well, I don't know what to tell you, man. 370 00:17:48,502 --> 00:17:50,603 I'm just doing j-- You don't know what to... 371 00:17:51,839 --> 00:17:53,906 All right, how about I tell you something? 372 00:17:53,908 --> 00:17:55,774 How about we call up Warren, 373 00:17:55,776 --> 00:17:57,243 I get your dumb ass fired over the phone, 374 00:17:57,245 --> 00:18:00,079 and then I knock your teeth out just to pass the time? 375 00:18:02,650 --> 00:18:04,182 We'll wrap up and get out of your way. 376 00:18:04,184 --> 00:18:07,653 I'm sorry. We don't want any trouble. 377 00:18:07,655 --> 00:18:09,521 Pack your shit up 378 00:18:09,523 --> 00:18:11,590 and get out of here. 379 00:18:11,592 --> 00:18:14,526 You got it. 380 00:18:14,528 --> 00:18:16,062 You got 10 minutes. 381 00:18:16,064 --> 00:18:19,665 ♪♪ 382 00:18:19,667 --> 00:18:20,867 What's going on? 383 00:18:20,869 --> 00:18:24,403 Hey, we gotta go. The job's burned. 384 00:18:24,405 --> 00:18:25,604 What? 385 00:18:25,606 --> 00:18:26,805 They pay the owner of this building 386 00:18:26,807 --> 00:18:28,006 not to work on demo days. 387 00:18:28,008 --> 00:18:30,809 We gotta go now. God damn it. 388 00:18:30,811 --> 00:18:35,882 ♪♪ 389 00:18:35,884 --> 00:18:37,349 Hey, hey, Warren, call me, man. 390 00:18:37,351 --> 00:18:40,352 There's people working next door. 391 00:18:40,354 --> 00:18:41,820 W-We're already through this wall. 392 00:18:41,822 --> 00:18:43,021 We're almost to the safe. 393 00:18:43,023 --> 00:18:44,690 Yo, let's go! He said we're burned! 394 00:18:44,692 --> 00:18:46,625 Job's not burned. He just said we're burned. 395 00:18:46,627 --> 00:18:48,094 The job is not burned! 396 00:18:48,096 --> 00:18:49,695 We'll walk now, we strike a new deal with Pamela 397 00:18:49,697 --> 00:18:51,230 when we get out! No. 398 00:18:51,232 --> 00:18:53,699 This is for our house! 399 00:18:53,701 --> 00:18:55,568 It's for everything we've worked for our entire lives! 400 00:18:55,570 --> 00:18:58,437 It's all in that wall! Bro, this is jail, and Renn is next door, bro! 401 00:18:58,439 --> 00:18:59,906 Renn is gonna be fine. 402 00:18:59,908 --> 00:19:01,707 And in three minutes, we're gonna go through there, 403 00:19:01,709 --> 00:19:05,111 and we're gonna get the safe out like we planned! 404 00:19:05,113 --> 00:19:06,378 Okay? 405 00:19:06,380 --> 00:19:10,783 ♪♪ 406 00:19:10,785 --> 00:19:12,318 Sorry about that. 407 00:19:12,320 --> 00:19:13,920 I'm trying to entertain the people and run a business, 408 00:19:13,922 --> 00:19:16,054 got these fools banging on the walls and stuff. 409 00:19:16,056 --> 00:19:18,324 Gentlemen. How's it going? 410 00:19:18,326 --> 00:19:20,058 How are you? 411 00:19:20,060 --> 00:19:22,328 Dude, you're awesome. Oh, thank you. 412 00:19:22,330 --> 00:19:23,862 Guys, this is Marion. 413 00:19:23,864 --> 00:19:25,531 He's the owner of this fine establishment. 414 00:19:25,533 --> 00:19:32,271 ♪♪ 415 00:19:32,273 --> 00:19:38,276 ♪♪ 416 00:19:38,278 --> 00:19:39,612 Shit. 417 00:19:39,614 --> 00:19:42,881 ♪♪ 418 00:19:42,883 --> 00:19:44,750 This is supposed to be his office. 419 00:19:44,752 --> 00:19:46,018 This is not supposed to be here. 420 00:19:46,020 --> 00:19:47,620 Yeah, no shit. 421 00:19:47,622 --> 00:19:49,021 I thought you scouted this. 422 00:19:49,023 --> 00:19:50,356 I know. He must not have permitted it. 423 00:19:50,358 --> 00:19:51,958 It wasn't in the city plans. 424 00:19:51,960 --> 00:20:00,967 ♪♪ 425 00:20:00,969 --> 00:20:01,834 Hold up. 426 00:20:01,836 --> 00:20:03,302 Craig: Hold up, my ass, bro. 427 00:20:03,304 --> 00:20:04,903 We're -- We're done. 428 00:20:04,905 --> 00:20:07,239 [ Rapping ] ♪ Better run, run and hide ♪ 429 00:20:07,241 --> 00:20:09,908 ♪ We comin' down the block, taking what you got ♪ 430 00:20:09,910 --> 00:20:12,110 ♪ Better run, run and hide ♪ 431 00:20:12,112 --> 00:20:14,913 Get the tools from J now. 432 00:20:14,915 --> 00:20:16,182 Bro. 433 00:20:16,184 --> 00:20:18,851 Get the tools from J. 434 00:20:18,853 --> 00:20:22,188 Yo, J. Tools. 435 00:20:22,190 --> 00:20:27,593 ♪♪ 436 00:20:27,595 --> 00:20:32,999 ♪♪ 437 00:20:33,001 --> 00:20:34,667 J: What the hell, man? 438 00:20:34,669 --> 00:20:36,669 The office is outside of this door. 439 00:20:36,671 --> 00:20:39,271 ♪♪ 440 00:20:39,273 --> 00:20:40,739 ♪ You know the rules ♪ 441 00:20:40,741 --> 00:20:43,409 ♪ I go to work when I go berserk, red alert ♪ 442 00:20:43,411 --> 00:20:45,477 ♪ I'm at my best when I'm at my worst ♪ 443 00:20:45,479 --> 00:20:47,413 ♪ So bring it on, I crush boulders with my fist ♪ 444 00:20:47,415 --> 00:20:49,147 How are we gonna get the safe out the building 445 00:20:49,149 --> 00:20:51,217 without anyone seeing us? 446 00:20:51,219 --> 00:20:53,952 It's fine. There's a window in the office. 447 00:20:53,954 --> 00:20:55,954 We can just hoist the safe up and push it out the window. 448 00:20:55,956 --> 00:20:57,690 There's a window? Yeah. 449 00:20:57,692 --> 00:20:58,957 A window? That's part of your plan, too? 450 00:20:58,959 --> 00:21:00,226 Go get the truck and bring it around. 451 00:21:00,228 --> 00:21:01,694 Don't worry about the tools. We'll leave 'em. 452 00:21:01,696 --> 00:21:03,095 We're getting what we came for. 453 00:21:03,097 --> 00:21:05,431 Come on. 454 00:21:05,433 --> 00:21:06,833 Window. Great. 455 00:21:06,835 --> 00:21:09,635 ♪ Run and hide ♪ 456 00:21:09,637 --> 00:21:16,242 ♪♪ 457 00:21:16,244 --> 00:21:17,509 Let's find the safe. 458 00:21:17,511 --> 00:21:20,446 [ Cellphone rings ] 459 00:21:20,448 --> 00:21:22,781 Shit. I gotta get this. 460 00:21:22,783 --> 00:21:24,450 Hey, yo. Warren, what's up, man? 461 00:21:24,452 --> 00:21:26,385 My money's not good enough for you? 462 00:21:26,387 --> 00:21:28,654 Oh, but you got people over there banging on the walls, man. 463 00:21:28,656 --> 00:21:31,457 [ Banging ] 464 00:21:31,459 --> 00:21:33,191 Then who is it, then? 465 00:21:33,193 --> 00:21:35,728 Make sure no one can get in here. 466 00:21:40,869 --> 00:21:43,269 No, that's all right. 467 00:21:43,271 --> 00:21:45,538 I'll take care of it. 468 00:21:45,540 --> 00:21:47,205 Come on. 469 00:21:47,207 --> 00:21:55,681 ♪♪ 470 00:21:55,683 --> 00:21:58,084 [ Grunts ] 471 00:21:58,086 --> 00:22:07,626 ♪♪ 472 00:22:07,628 --> 00:22:09,027 Hey! 473 00:22:09,029 --> 00:22:10,896 Hey! Open this door! 474 00:22:10,898 --> 00:22:12,698 Open this door! 475 00:22:12,700 --> 00:22:16,568 ♪♪ 476 00:22:16,570 --> 00:22:18,036 Hey, I see you in there. 477 00:22:18,038 --> 00:22:19,838 When I get in there, that's your ass, boy! 478 00:22:19,840 --> 00:22:21,373 [ Grunts ] That's your ass! 479 00:22:21,375 --> 00:22:23,643 All right, the rest of you, on me. Let's go, let's go. 480 00:22:25,446 --> 00:22:27,747 Hi. Danielle. 481 00:22:30,250 --> 00:22:31,317 Bitch. 482 00:22:31,319 --> 00:22:32,851 She don't go nowhere. 483 00:22:32,853 --> 00:22:35,387 Got it. Come on. 484 00:22:35,389 --> 00:22:37,255 [ Engine starts ] 485 00:22:37,257 --> 00:22:41,727 ♪♪ 486 00:22:41,729 --> 00:22:43,863 Yo, yo. Come on, come on, come on, come on! 487 00:22:44,732 --> 00:22:46,799 A little more. Open the window. 488 00:22:46,801 --> 00:22:49,335 [ Banging ] 489 00:22:49,337 --> 00:22:50,536 J: It's stuck. 490 00:22:50,538 --> 00:22:53,271 Just lift it! [ Grunts ] 491 00:22:53,273 --> 00:23:00,612 ♪♪ 492 00:23:00,614 --> 00:23:01,814 Let's go. 493 00:23:01,816 --> 00:23:09,621 ♪♪ 494 00:23:09,623 --> 00:23:10,756 Move! 495 00:23:10,758 --> 00:23:12,891 Shit! Come on! 496 00:23:12,893 --> 00:23:15,561 [ All grunting ] 497 00:23:15,563 --> 00:23:20,032 ♪♪ 498 00:23:20,034 --> 00:23:20,833 Shit. 499 00:23:20,835 --> 00:23:22,835 Go, go! 500 00:23:22,837 --> 00:23:24,302 Don't touch me. 501 00:23:24,304 --> 00:23:25,571 You better let go of me, or I'm calling the cops! 502 00:23:25,573 --> 00:23:26,839 You ain't callin' anyone. Give me the -- 503 00:23:26,841 --> 00:23:28,106 Fine, fine! 504 00:23:28,108 --> 00:23:29,375 Come on! 505 00:23:29,377 --> 00:23:32,310 Aah! Aaah! 506 00:23:32,312 --> 00:23:33,445 Aaaah! 507 00:23:33,447 --> 00:23:35,714 Shit! Aah! 508 00:23:35,716 --> 00:23:36,916 Bitch! 509 00:23:38,452 --> 00:23:40,186 Aah! 510 00:23:40,188 --> 00:23:48,927 ♪♪ 511 00:23:48,929 --> 00:23:50,396 Craig: Get him out! 512 00:23:50,398 --> 00:23:52,798 ♪♪ 513 00:23:52,800 --> 00:23:55,735 Go, go, go, go! 514 00:24:09,917 --> 00:24:11,450 [ Sighs ] 515 00:24:13,320 --> 00:24:15,654 [ Door slams ] 516 00:24:15,656 --> 00:24:17,590 You know, when we say we're burned, 517 00:24:17,592 --> 00:24:21,460 we're burned, all right? 518 00:24:21,462 --> 00:24:23,462 We did it. We have the safe. 519 00:24:23,464 --> 00:24:26,732 J: Yeah. We almost got busted. 520 00:24:26,734 --> 00:24:29,068 You know, I made the call. I would've made it again. 521 00:24:29,070 --> 00:24:31,470 Yeah, you know who you sound like, right? 522 00:24:31,472 --> 00:24:33,206 We make the calls, all right? 523 00:24:33,208 --> 00:24:36,008 Together, not just you. 524 00:24:36,010 --> 00:24:37,410 God damn it. 525 00:24:37,412 --> 00:24:39,011 Renn is still not answering. 526 00:24:39,013 --> 00:24:41,146 Well, you know, the plan was for her to get out on her own, 527 00:24:41,148 --> 00:24:42,347 which she did. 528 00:24:42,349 --> 00:24:43,949 Oh, yeah? She text you? 529 00:24:43,951 --> 00:24:45,951 Did she let you know that she's okay? No. 530 00:24:45,953 --> 00:24:47,753 Well, no, then you don't know shit then, do you? 531 00:24:47,755 --> 00:24:49,422 Yeah, I know that she can handle herself. 532 00:24:49,424 --> 00:24:51,490 She's got more balls than you do. 533 00:24:51,492 --> 00:24:53,692 All right, hey, hey! You better hope for your sake that she's all right. 534 00:24:53,694 --> 00:24:55,227 What are you gonna do? What are you gonna do? Hey, quit it! Break it up. 535 00:24:55,229 --> 00:24:57,963 Hey, stop! Stop. Stop. 536 00:24:57,965 --> 00:24:59,232 You done? 537 00:24:59,234 --> 00:25:02,101 Call Renn again. 538 00:25:02,103 --> 00:25:04,437 God damn it, dude. 539 00:25:04,439 --> 00:25:05,771 What, you got a problem, too? 540 00:25:05,773 --> 00:25:07,239 No, we just need to hand over the safe 541 00:25:07,241 --> 00:25:10,375 and get our shit back. 542 00:25:10,377 --> 00:25:12,244 Not yet. 543 00:25:12,246 --> 00:25:13,479 Huh? 544 00:25:15,450 --> 00:25:17,049 Not yet. 545 00:25:17,051 --> 00:25:20,986 ♪♪ 546 00:25:20,988 --> 00:25:23,188 [ Panting ] 547 00:25:23,190 --> 00:25:29,929 ♪♪ 548 00:25:29,931 --> 00:25:32,331 [ Laughs ] 549 00:25:32,333 --> 00:25:39,338 ♪♪ 550 00:25:39,340 --> 00:25:46,546 ♪♪ 551 00:25:50,617 --> 00:25:53,552 You do all this? 552 00:25:53,554 --> 00:25:55,288 No. 553 00:25:55,290 --> 00:25:56,889 This one's mine. 554 00:26:07,302 --> 00:26:10,503 I'm Cassandra. 555 00:26:10,505 --> 00:26:12,237 Andrew. 556 00:26:12,239 --> 00:26:14,573 That's a nice name. 557 00:26:14,575 --> 00:26:16,642 How'd you find this place, Andrew? 558 00:26:18,980 --> 00:26:22,447 I don't know. 559 00:26:22,449 --> 00:26:24,049 What about you? 560 00:26:24,051 --> 00:26:25,184 You live here? 561 00:26:25,186 --> 00:26:28,253 No, I got a place out in Thermal. 562 00:26:28,255 --> 00:26:30,255 You know where that is? 563 00:26:30,257 --> 00:26:31,924 No. That's okay. 564 00:26:31,926 --> 00:26:34,793 Neither does anybody else. 565 00:26:34,795 --> 00:26:39,932 So, uh...what are you doing here? 566 00:26:39,934 --> 00:26:44,603 Um, I was going through a rough patch. 567 00:26:44,605 --> 00:26:47,340 I was driving by, saw the signs, figured, 568 00:26:47,342 --> 00:26:48,874 "What have I got to lose?" 569 00:26:48,876 --> 00:26:51,944 Well, he said this place was a church. 570 00:26:51,946 --> 00:26:53,880 That what this looks like to you? 571 00:26:56,417 --> 00:26:58,351 Looks like it's time. 572 00:26:58,353 --> 00:26:59,818 Time for what? 573 00:26:59,820 --> 00:27:01,621 You're gonna like it. 574 00:27:07,162 --> 00:27:08,961 Thank you. 575 00:27:16,637 --> 00:27:18,004 Here you go. 576 00:27:21,776 --> 00:27:25,178 Nah, drugs don't work on me. 577 00:27:25,180 --> 00:27:27,713 It's not a drug. 578 00:27:27,715 --> 00:27:29,514 It's a tool. 579 00:27:29,516 --> 00:27:31,651 First step to finding the truth. 580 00:27:33,921 --> 00:27:35,054 What truth? 581 00:27:35,056 --> 00:27:37,122 That's what you're looking to find out. 582 00:27:37,124 --> 00:27:39,192 [ Chuckles ] 583 00:27:39,194 --> 00:27:40,993 Come on. No. 584 00:27:43,530 --> 00:27:45,798 This is our sacrament. 585 00:27:45,800 --> 00:27:49,001 You want to stay, you -- you drink. 586 00:27:49,003 --> 00:27:52,337 If you don't want to drink, just... 587 00:27:52,339 --> 00:27:54,407 keep on driving. 588 00:27:54,409 --> 00:27:58,811 ♪♪ 589 00:27:58,813 --> 00:28:02,681 What have you got to lose? 590 00:28:02,683 --> 00:28:05,084 [ Sighs ] 591 00:28:05,086 --> 00:28:13,358 ♪♪ 592 00:28:13,360 --> 00:28:21,500 ♪♪ 593 00:28:21,502 --> 00:28:29,775 ♪♪ 594 00:28:29,777 --> 00:28:38,317 ♪♪ 595 00:28:38,319 --> 00:28:46,591 ♪♪ 596 00:28:46,593 --> 00:28:49,128 [ Sighs ] 597 00:28:49,130 --> 00:28:55,134 ♪♪ 598 00:29:07,949 --> 00:29:11,617 Jesus! Is she okay? 599 00:29:11,619 --> 00:29:13,319 She's just scared. 600 00:29:15,890 --> 00:29:17,890 Hey. What happened? 601 00:29:21,095 --> 00:29:23,428 Where -- How bad is it? 602 00:29:23,430 --> 00:29:24,964 Jake. 603 00:29:24,966 --> 00:29:28,367 Come here, come here. Both of you, come here. 604 00:29:28,369 --> 00:29:29,434 You're fine. 605 00:29:29,436 --> 00:29:30,836 [ Door closes ] 606 00:29:30,838 --> 00:29:32,271 Stop crying. 607 00:29:33,841 --> 00:29:35,574 What happened? 608 00:29:35,576 --> 00:29:36,641 The man beat him up. 609 00:29:36,643 --> 00:29:39,044 Who? What man? 610 00:29:39,046 --> 00:29:42,581 He punched him and kicked him and stepped on him... 611 00:29:42,583 --> 00:29:44,583 here. 612 00:29:44,585 --> 00:29:45,918 He said his name. 613 00:29:45,920 --> 00:29:49,388 He said his name? 614 00:29:49,390 --> 00:29:51,891 Max -- Max Cross. 615 00:29:53,794 --> 00:29:55,661 Okay. 616 00:29:55,663 --> 00:29:59,398 You -- You don't tell anyone about this, okay? 617 00:29:59,400 --> 00:30:01,600 You're gonna be fine. Everything's gonna be fine. 618 00:30:01,602 --> 00:30:03,736 Don't worry. 619 00:30:03,738 --> 00:30:06,539 Mommy's gonna take care of this. 620 00:30:06,541 --> 00:30:09,208 Jake? 621 00:30:09,210 --> 00:30:10,676 Jake. 622 00:30:10,678 --> 00:30:19,284 ♪♪ 623 00:30:19,286 --> 00:30:27,693 ♪♪ 624 00:30:27,695 --> 00:30:36,301 ♪♪ 625 00:30:36,303 --> 00:30:37,836 I gotta go. 626 00:30:37,838 --> 00:30:44,577 ♪♪ 627 00:30:44,579 --> 00:30:51,784 ♪♪ 628 00:30:51,786 --> 00:30:53,586 [ Exhales deeply ] 629 00:30:53,588 --> 00:31:03,462 ♪♪ 630 00:31:03,464 --> 00:31:13,538 ♪♪ 631 00:31:13,540 --> 00:31:16,875 [ Sighs ] Hey. 632 00:31:16,877 --> 00:31:20,213 You okay? 633 00:31:20,215 --> 00:31:22,181 Hey. 634 00:31:24,952 --> 00:31:26,485 Can you feel it? 635 00:31:26,487 --> 00:31:31,090 ♪♪ 636 00:31:31,092 --> 00:31:32,792 Hey. 637 00:31:33,961 --> 00:31:35,761 Oh, oh, oh. 638 00:31:35,763 --> 00:31:37,096 Look at me. 639 00:31:37,098 --> 00:31:38,964 What do you see? 640 00:31:38,966 --> 00:31:45,238 ♪♪ 641 00:31:45,240 --> 00:31:47,506 [ Voice breaking ] I see somebody I used to know. 642 00:31:47,508 --> 00:31:50,976 [ Laughs ] 643 00:31:50,978 --> 00:31:53,779 I'm sorry. 644 00:31:53,781 --> 00:31:55,514 [ Sniffles ] 645 00:31:55,516 --> 00:31:57,783 She made me do it. 646 00:31:57,785 --> 00:32:02,254 ♪ As you're walking through the valley of truth ♪ 647 00:32:02,256 --> 00:32:06,592 ♪ It won't be the end of this ♪ 648 00:32:06,594 --> 00:32:07,560 [ Radio turns off ] 649 00:32:17,805 --> 00:32:19,872 [ Door closes ] 650 00:32:26,413 --> 00:32:30,216 Where's Craig... and your nephew? 651 00:32:32,619 --> 00:32:34,687 They left. 652 00:32:34,689 --> 00:32:37,089 And the package? 653 00:32:37,091 --> 00:32:39,959 Yeah, left with them. 654 00:32:39,961 --> 00:32:41,694 I thought we had an agreement. 655 00:32:41,696 --> 00:32:43,296 We do. 656 00:32:43,298 --> 00:32:46,098 Just want to make sure you hold up your end of it. 657 00:32:46,100 --> 00:32:48,634 We always hold up our end. 658 00:32:48,636 --> 00:32:50,235 Good. 659 00:32:50,237 --> 00:32:51,770 We'll be giving you a memorandum of understanding 660 00:32:51,772 --> 00:32:55,308 that says you agree to transfer Smurf's estate back to us. 661 00:32:55,310 --> 00:32:57,610 The safe stays with us until you sign it. 662 00:33:00,515 --> 00:33:03,248 So much for trust. 663 00:33:03,250 --> 00:33:04,583 You know, Smurf -- she taught us 664 00:33:04,585 --> 00:33:07,452 not to trust anybody but family. 665 00:33:07,454 --> 00:33:10,189 That's a hard way to live your life. 666 00:33:13,194 --> 00:33:15,061 Know what I think? 667 00:33:16,797 --> 00:33:21,066 I think your mother did this because she wanted us to meet. 668 00:33:21,068 --> 00:33:22,467 I think she wanted you to know 669 00:33:22,469 --> 00:33:24,803 there's someone you could turn to 670 00:33:24,805 --> 00:33:27,273 if you ever needed help. 671 00:33:30,611 --> 00:33:32,278 Yeah. 672 00:33:34,349 --> 00:33:37,616 Well, it was nice to meet you. 673 00:33:37,618 --> 00:33:39,952 Hmm. 674 00:33:39,954 --> 00:33:41,587 Nice to meet you, too. 675 00:33:43,691 --> 00:33:45,490 We good? 676 00:33:45,492 --> 00:33:46,825 Yeah. 677 00:33:46,827 --> 00:33:48,627 We're good. 678 00:33:48,629 --> 00:33:58,137 ♪♪ 679 00:34:17,659 --> 00:34:22,461 [ Door opens, closes ] 680 00:34:22,463 --> 00:34:25,197 Hey. You're home. 681 00:34:25,199 --> 00:34:26,932 I started without you. Sorry. 682 00:34:26,934 --> 00:34:29,869 No worries. 683 00:34:29,871 --> 00:34:32,004 You okay? 684 00:34:32,006 --> 00:34:34,807 Yeah. Yeah. 685 00:34:37,478 --> 00:34:39,078 [ Sighs ] 686 00:34:39,080 --> 00:34:42,348 You know, it was supposed to go a lot smoother than that. 687 00:34:42,350 --> 00:34:43,949 You want to tell me about it? 688 00:34:43,951 --> 00:34:45,617 [ Sighs ] 689 00:34:45,619 --> 00:34:47,286 Not really. 690 00:34:53,761 --> 00:34:55,962 I had fun. 691 00:35:15,783 --> 00:35:17,450 I get why you do it now. 692 00:35:20,254 --> 00:35:22,922 I do it for the money. 693 00:35:22,924 --> 00:35:26,525 [ Chuckles lightly ] Yeah. 694 00:35:26,527 --> 00:35:28,127 Sure. 695 00:35:37,271 --> 00:35:39,372 You keeping the drapes open? 696 00:35:42,676 --> 00:35:44,544 Yeah. Yeah? 697 00:35:44,546 --> 00:35:46,478 Let 'em watch. 698 00:35:46,480 --> 00:35:48,214 [ Chuckles ] 699 00:35:57,891 --> 00:35:59,892 [ Wind chime chiming softly ] 700 00:35:59,894 --> 00:36:02,027 What is that? 701 00:36:02,029 --> 00:36:03,829 Oh, that thing. 702 00:36:03,831 --> 00:36:05,965 That is a scar. 703 00:36:05,967 --> 00:36:07,967 Where'd you get that? 704 00:36:07,969 --> 00:36:10,770 Oh, yeah. 705 00:36:10,772 --> 00:36:12,171 My brother. He -- 706 00:36:12,173 --> 00:36:16,909 I guess brothers tend to get rough? 707 00:36:16,911 --> 00:36:19,578 Yeah. 708 00:36:19,580 --> 00:36:22,114 No, it wasn't his fault. 709 00:36:22,116 --> 00:36:24,450 It was my fault. 710 00:36:24,452 --> 00:36:27,587 And nothing was his fault. It was all my fault. 711 00:36:27,589 --> 00:36:29,322 Where is he? 712 00:36:31,725 --> 00:36:33,392 [ Sighs ] 713 00:36:33,394 --> 00:36:36,728 He's dead. 714 00:36:36,730 --> 00:36:40,132 You. 715 00:36:40,134 --> 00:36:42,134 Get him out of here. 716 00:36:42,136 --> 00:36:43,202 Brian, easy, man. 717 00:36:43,204 --> 00:36:44,670 Why is he looking at me like that? 718 00:36:44,672 --> 00:36:46,538 Hey, easy, easy. Everybody's welcome here. 719 00:36:46,540 --> 00:36:48,340 Sit, sit. Come on. Breathe. Here. 720 00:36:48,342 --> 00:36:50,009 There's something wrong with him. No, no, no, no. 721 00:36:50,011 --> 00:36:52,612 Hey, leave him alone. I don't like this. 722 00:36:52,614 --> 00:36:54,346 He's nothing but darkness. It's okay. Hey. 723 00:36:54,348 --> 00:36:56,415 Don't listen to him. He said I'm darkness. 724 00:36:56,417 --> 00:36:58,083 I see you. Here, take this. 725 00:36:58,085 --> 00:36:59,819 You don't fool me. 726 00:36:59,821 --> 00:37:01,753 Her darkness -- it's inside you. 727 00:37:01,755 --> 00:37:03,155 I can see her. What?! 728 00:37:03,157 --> 00:37:04,956 Hey, calm down, man. Sara: Please make him stop. 729 00:37:04,958 --> 00:37:06,358 What did you just say to me? 730 00:37:06,360 --> 00:37:07,827 Calm down, Brian. Everything's gonna be okay. 731 00:37:07,829 --> 00:37:09,161 Here you go. No! 732 00:37:09,163 --> 00:37:11,030 Here. Take that. He should go, not me. 733 00:37:11,032 --> 00:37:13,165 Sara: I see it. I-I see it. 734 00:37:13,167 --> 00:37:15,234 Everything's okay. It's not okay! 735 00:37:15,236 --> 00:37:16,435 Sara: Make him go. 736 00:37:16,437 --> 00:37:17,769 Give me your keys. [ Grunts ] 737 00:37:17,771 --> 00:37:19,505 Hey. Give me your keys. Everybody's okay. 738 00:37:19,507 --> 00:37:21,841 She's inside of him? Get out of here! 739 00:37:21,843 --> 00:37:23,509 Let's go. Hey, hey. It's okay. 740 00:37:23,511 --> 00:37:25,110 Let's go. Go. Go. Devil! 741 00:37:25,112 --> 00:37:26,846 Go straight, straight, straight! 742 00:37:26,848 --> 00:37:28,580 Straight. Go. 743 00:37:28,582 --> 00:37:32,384 ♪♪ 744 00:37:32,386 --> 00:37:35,321 [ Police radio chatter ] 745 00:37:38,660 --> 00:37:40,660 [ Door opens ] 746 00:37:48,469 --> 00:37:51,270 Doing some repairs to the house? 747 00:37:51,272 --> 00:37:53,405 The bowling alley. Pipe broke. 748 00:37:53,407 --> 00:37:55,341 Sorry to hear that. 749 00:37:55,343 --> 00:37:57,343 Now, I know a good plumber if you're looking for one. 750 00:37:57,345 --> 00:38:01,613 Not cheap, but you get what you pay for. 751 00:38:01,615 --> 00:38:04,016 I'm good, thanks. 752 00:38:04,018 --> 00:38:06,151 Hey, uh, how's your uncle doing? 753 00:38:06,153 --> 00:38:07,419 He's fine. Okay, good, good. 754 00:38:07,421 --> 00:38:10,222 Glad I could help with that. 755 00:38:10,224 --> 00:38:13,625 About that. Um... 756 00:38:13,627 --> 00:38:17,229 You're a little short on friends in the department. 757 00:38:17,231 --> 00:38:20,632 Barker's gone, retired. 758 00:38:20,634 --> 00:38:24,436 He's an asshole anyway, if you ask me, but... 759 00:38:24,438 --> 00:38:27,907 like I said, you get what you pay for. 760 00:38:27,909 --> 00:38:29,308 That was Smurf's deal. 761 00:38:29,310 --> 00:38:31,377 Yeah, sure, I get it. 762 00:38:31,379 --> 00:38:34,846 It's a new era, though, right? 763 00:38:34,848 --> 00:38:36,582 For you guys, for us. 764 00:38:39,987 --> 00:38:42,988 Anyway, I'll let you get back to work. 765 00:38:42,990 --> 00:38:51,463 ♪♪ 766 00:38:51,465 --> 00:38:52,999 Wait. 767 00:38:55,603 --> 00:38:58,437 Is there a file on Smurf? On my family? 768 00:39:02,276 --> 00:39:04,076 I want to see it. 769 00:39:04,078 --> 00:39:14,086 ♪♪ 770 00:39:14,088 --> 00:39:15,821 [ Engine starts ] 771 00:39:15,823 --> 00:39:23,496 ♪♪ 772 00:39:28,502 --> 00:39:30,770 If you would've asked around about this guy two weeks ago 773 00:39:30,772 --> 00:39:34,706 instead of two hours ago, we wouldn't have this problem. 774 00:39:34,708 --> 00:39:37,576 Everybody's got a boss, Janine. 775 00:39:37,578 --> 00:39:39,979 It's about time you figured out who yours is. 776 00:39:39,981 --> 00:39:41,447 Wait here. What? 777 00:39:41,449 --> 00:39:43,315 No, this is about all of us. 778 00:39:43,317 --> 00:39:45,251 He didn't come to your house. 779 00:39:50,124 --> 00:39:51,523 Shit. 780 00:39:51,525 --> 00:39:56,261 ♪ There's no sign of the morning coming ♪ 781 00:39:56,263 --> 00:39:58,197 ♪ You've been left on your own ♪ 782 00:39:58,199 --> 00:40:00,700 ♪ Like a rainbow in the dark ♪ 783 00:40:02,336 --> 00:40:03,936 ♪ Just a rainbow in the dark ♪ 784 00:40:03,938 --> 00:40:05,270 Is Max around? 785 00:40:05,272 --> 00:40:06,672 That way. 786 00:40:06,674 --> 00:40:08,273 ♪ Yeah ♪ 787 00:40:08,275 --> 00:40:16,816 ♪♪ 788 00:40:16,818 --> 00:40:25,157 ♪♪ 789 00:40:25,159 --> 00:40:33,165 ♪♪ 790 00:40:33,167 --> 00:40:36,235 I heard you might be able to... 791 00:40:36,237 --> 00:40:38,570 get me something for this. 792 00:40:38,572 --> 00:40:44,109 ♪♪ 793 00:40:44,111 --> 00:40:49,715 ♪♪ 794 00:40:49,717 --> 00:40:53,185 [ Sighs ] 795 00:40:53,187 --> 00:40:55,787 Your name anywhere near it? 796 00:40:55,789 --> 00:40:57,456 Nope. 797 00:41:00,728 --> 00:41:05,264 Ah, you got some set of balls, don't you? 798 00:41:05,266 --> 00:41:08,000 I am not the kind of guy 799 00:41:08,002 --> 00:41:13,339 who takes a hammer away from a carpenter. 800 00:41:13,341 --> 00:41:15,107 However... 801 00:41:18,212 --> 00:41:22,414 ...this is not an open town. 802 00:41:22,416 --> 00:41:27,887 So you're gonna kick me 30% of your take. 803 00:41:27,889 --> 00:41:32,024 And you're gonna tell me what you're taking 804 00:41:32,026 --> 00:41:37,864 if you're taking it between Pendleton and National City. 805 00:41:39,967 --> 00:41:41,767 And I'm not asking. 806 00:41:41,769 --> 00:41:43,436 So you don't like it... 807 00:41:45,573 --> 00:41:47,373 ...you can shoot me. 808 00:41:52,514 --> 00:41:54,580 Deal. 809 00:41:54,582 --> 00:41:56,315 And I'm gonna need 2 grand right now 810 00:41:56,317 --> 00:41:58,818 for all the shit you already pulled. 811 00:42:01,723 --> 00:42:03,422 No. 812 00:42:05,193 --> 00:42:08,860 I think we're even. 813 00:42:08,862 --> 00:42:10,630 There is one more thing. 814 00:42:13,334 --> 00:42:14,600 Yeah? 815 00:42:14,602 --> 00:42:20,139 ♪♪ 816 00:42:20,141 --> 00:42:23,409 You ever come near my kids again... 817 00:42:26,680 --> 00:42:28,480 ...I'll kill you. 818 00:42:28,482 --> 00:42:37,757 ♪♪ 819 00:42:43,497 --> 00:42:45,297 Where are we? 820 00:42:45,299 --> 00:42:47,166 I don't know. 821 00:42:47,168 --> 00:42:49,402 But I can't keep driving. 822 00:42:50,371 --> 00:42:52,304 Jesus Christ. 823 00:42:52,306 --> 00:42:53,906 That's so beautiful. 824 00:42:53,908 --> 00:42:56,442 We shouldn't stay here. 825 00:42:56,444 --> 00:42:58,878 Why not? 826 00:43:01,915 --> 00:43:04,250 [ Laughing ] 827 00:43:07,254 --> 00:43:08,720 What? 828 00:43:08,722 --> 00:43:10,255 You. 829 00:43:10,257 --> 00:43:12,191 Looking at the road. 830 00:43:12,193 --> 00:43:14,760 [ Laughs ] 831 00:43:16,530 --> 00:43:19,131 It's moving. 832 00:43:19,133 --> 00:43:20,332 Look. 833 00:43:20,334 --> 00:43:21,933 These lines shouldn't be moving. 834 00:43:21,935 --> 00:43:23,736 [ Laughs ] 835 00:43:29,143 --> 00:43:30,876 [ Sighs ] 836 00:43:30,878 --> 00:43:34,079 That kid Brian was scared of you. 837 00:43:34,081 --> 00:43:36,349 A lot of people are. 838 00:43:38,019 --> 00:43:40,586 Should I be? 839 00:43:44,358 --> 00:43:47,959 ♪♪ 840 00:43:47,961 --> 00:43:49,495 No. 841 00:43:51,833 --> 00:43:53,965 Good. 842 00:43:53,967 --> 00:44:02,441 ♪♪ 843 00:44:02,443 --> 00:44:04,510 Hey, where you going? 844 00:44:04,512 --> 00:44:07,580 Cassandra: I don't know. Over there. 845 00:44:09,116 --> 00:44:11,116 Are you coming? 846 00:44:11,118 --> 00:44:14,320 ♪♪ 847 00:44:14,322 --> 00:44:16,722 [ Horn honks ] 848 00:44:18,993 --> 00:44:21,927 [ Laughing ] 849 00:44:21,929 --> 00:44:28,800 ♪♪ 850 00:44:28,802 --> 00:44:31,737 ♪ Who's gonna wear your crown? ♪ 851 00:44:31,739 --> 00:44:33,072 ♪ No one ♪ 852 00:44:33,074 --> 00:44:38,410 ♪ The queens of the underground or no one ♪ 853 00:44:38,412 --> 00:44:42,814 ♪ The sirens will never sing ♪ 854 00:44:42,816 --> 00:44:45,685 ♪ Just silence in everything ♪ 855 00:44:45,687 --> 00:44:49,889 ♪ For no one at all ♪ 856 00:44:49,891 --> 00:44:55,494 ♪♪ 857 00:44:55,496 --> 00:44:58,764 ♪ Who's on the telephone? ♪ 858 00:44:58,766 --> 00:45:00,432 ♪ Why, no one ♪ 859 00:45:00,434 --> 00:45:03,703 ♪ Babel or Babylon ♪ 860 00:45:03,705 --> 00:45:04,904 ♪ Or no one ♪ 861 00:45:04,906 --> 00:45:08,374 ♪ Dressed up in Halloween ♪ 862 00:45:08,376 --> 00:45:09,841 ♪ For no one ♪ 863 00:45:09,843 --> 00:45:12,844 ♪ Where nobody ever screams ♪ 864 00:45:12,846 --> 00:45:16,916 ♪ For no one at all ♪ 865 00:45:16,918 --> 00:45:22,121 ♪♪ 866 00:45:22,123 --> 00:45:27,192 ♪♪ 867 00:45:27,194 --> 00:45:33,065 ♪ And who's gonna cut you do-o-o-wn? ♪ 868 00:45:33,067 --> 00:45:36,602 ♪ Why, no one ♪ 869 00:45:36,604 --> 00:45:42,474 ♪ And get your feet on the gro-o-o-und ♪ 870 00:45:42,476 --> 00:45:46,412 ♪ Why, no one at all ♪ 871 00:45:46,414 --> 00:45:52,017 ♪♪ 872 00:45:52,019 --> 00:45:57,957 ♪ Why, no one at all ♪ 873 00:46:00,962 --> 00:46:10,102 ♪♪ 874 00:46:10,104 --> 00:46:19,044 ♪♪ 875 00:46:19,046 --> 00:46:28,087 ♪♪