1
00:00:01,268 --> 00:00:02,735
Can I help you?
2
00:00:02,737 --> 00:00:04,403
Hey, this is Officer Chadwick.
I'm looking for Deran.
3
00:00:04,405 --> 00:00:05,538
Andrew's in the hospital.
4
00:00:05,540 --> 00:00:07,006
Thought someone here
would want to know.
5
00:00:07,008 --> 00:00:08,407
You can't mess up
my business, Craig.
6
00:00:08,409 --> 00:00:10,609
Don't do your business
in my house.
7
00:00:10,611 --> 00:00:12,611
Fine.
You need to quit.
8
00:00:12,613 --> 00:00:13,946
I think you know
why I'm here.
9
00:00:13,948 --> 00:00:15,681
I was hoping we could
work something out.
10
00:00:15,683 --> 00:00:18,884
Power can be taken,
or it can be earned.
11
00:00:18,886 --> 00:00:20,152
We have to
make a deal, man.
12
00:00:20,154 --> 00:00:21,887
Look, she wouldn't come
all the way down here
13
00:00:21,889 --> 00:00:23,288
if she didn't want to
work something out.
14
00:00:23,290 --> 00:00:25,024
What, one meeting and you
know her so well already?
15
00:00:25,026 --> 00:00:26,559
If this doesn't work out,
we're losing this goddamn house.
16
00:00:26,561 --> 00:00:28,160
That's what I know.
17
00:00:28,162 --> 00:00:30,696
There's an individual who has
something of great value to me.
18
00:00:30,698 --> 00:00:32,431
What is it?
It's a safe.
19
00:00:32,433 --> 00:00:33,699
So you want us
to steal it?
20
00:00:33,701 --> 00:00:35,234
J: Where's the safe?
21
00:00:35,236 --> 00:00:36,769
Phoenix: Bolted to the floor
near Marion's desk.
22
00:00:36,771 --> 00:00:38,637
Marion don't like random
people in and out of there.
23
00:00:38,639 --> 00:00:40,839
Too busy downstairs
being the man.
24
00:00:40,841 --> 00:00:43,176
I'm hearing Smurf's
voice in my head!
25
00:00:43,178 --> 00:00:46,445
Everywhere I look,
I see her everywhere!
26
00:00:46,447 --> 00:00:47,713
Go do
what you need to do,
27
00:00:47,715 --> 00:00:48,847
and then you come back,
all right?
28
00:00:48,849 --> 00:00:50,583
I don't think
I can come back.
29
00:00:50,585 --> 00:00:52,051
Pope.
30
00:00:52,053 --> 00:00:53,986
♪♪
31
00:00:55,256 --> 00:00:58,857
♪♪
32
00:00:58,859 --> 00:01:04,797
♪ She stares deeply ♪
33
00:01:04,799 --> 00:01:08,734
♪ Locked inside me ♪
34
00:01:08,736 --> 00:01:11,771
♪ Burnin' brightly ♪
35
00:01:14,742 --> 00:01:20,212
♪ One they know
that I cannot take ♪
36
00:01:20,214 --> 00:01:23,816
♪ Waitin' for it all to begin ♪
37
00:01:23,818 --> 00:01:27,019
♪ Every night now, they'll win ♪
38
00:01:30,825 --> 00:01:33,492
♪ Come and meet my black hole ♪
39
00:01:33,494 --> 00:01:37,562
♪ Got a big black hole ♪
40
00:01:37,564 --> 00:01:41,434
♪ Got a big black hole ♪
41
00:01:41,436 --> 00:01:44,970
♪ I've got a big black hole ♪
42
00:01:44,972 --> 00:01:49,108
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
43
00:01:49,110 --> 00:01:53,112
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
44
00:01:53,114 --> 00:01:55,081
♪ Got a ♪
45
00:01:58,185 --> 00:02:02,688
[ Door opens, closes ]
46
00:02:03,791 --> 00:02:05,991
All of Nick's stuff
is in his bag.
47
00:02:05,993 --> 00:02:08,461
He should be up
in about half an hour.
48
00:02:08,463 --> 00:02:09,929
What,
you're leaving now?
49
00:02:09,931 --> 00:02:11,464
Yeah, there's gonna
be a line.
50
00:02:11,466 --> 00:02:15,200
Skater kids halfway around
the block in a couple hours.
51
00:02:15,202 --> 00:02:17,402
Blaise knows what time
I'm dropping Nick off?
52
00:02:17,404 --> 00:02:18,804
Yeah.
53
00:02:18,806 --> 00:02:21,807
[ Scoffs ] Tell him
not to get high all day.
54
00:02:21,809 --> 00:02:23,942
Well,
just keep an eye out.
55
00:02:23,944 --> 00:02:25,410
Just let us know
what's going on.
56
00:02:25,412 --> 00:02:27,079
I'll text you a thumbs up
when we're in...
57
00:02:27,081 --> 00:02:28,681
Yeah, that's the --
...and then get out.
58
00:02:28,683 --> 00:02:31,284
Craig, I know the plan.
59
00:02:31,286 --> 00:02:32,885
What's the matter?
60
00:02:32,887 --> 00:02:36,555
Craig: No, I'm just
going over things in my head.
61
00:02:36,557 --> 00:02:39,959
You should, too,
by the way.
62
00:02:39,961 --> 00:02:42,895
You know, it should be easy,
but it's still a job.
63
00:02:42,897 --> 00:02:45,230
I've gone over everything.
64
00:02:45,232 --> 00:02:47,500
It's gonna be great.
65
00:02:47,502 --> 00:02:48,701
Thank you, by the way.
66
00:02:48,703 --> 00:02:50,102
For what?
67
00:02:50,104 --> 00:02:52,638
Getting Deran
to let me in on this.
68
00:02:56,577 --> 00:02:58,311
You won't be sorry.
69
00:02:58,313 --> 00:03:01,847
♪ She asked me if I loved her ♪
[ Door opens, closes ]
70
00:03:01,849 --> 00:03:05,117
♪ And I told her a damn lie ♪
71
00:03:05,119 --> 00:03:08,587
♪ And she squeezed me,
oh, so hard, yeah ♪
72
00:03:08,589 --> 00:03:09,855
♪ I thought I would die ♪
73
00:03:09,857 --> 00:03:11,023
[ Whistles ]
74
00:03:12,860 --> 00:03:14,126
♪ She asked me about my job ♪
Mom!
75
00:03:14,128 --> 00:03:15,928
Janine:
Yeah, I'm coming.
76
00:03:15,930 --> 00:03:19,532
♪ I said I'm living down
on the bog ♪
77
00:03:19,534 --> 00:03:22,935
♪ And she said
that she don't care ♪
Pretty cool, right?
78
00:03:22,937 --> 00:03:25,905
♪ As long as she was mine ♪
79
00:03:28,876 --> 00:03:30,810
All right, go explore.
80
00:03:33,080 --> 00:03:35,214
Go. Go, go, go.
Yeah.
81
00:03:35,216 --> 00:03:37,082
Hey.
Hey.
82
00:03:37,084 --> 00:03:39,418
Wow.
83
00:03:39,420 --> 00:03:41,286
Not bad.
84
00:03:41,288 --> 00:03:43,288
What this place
set you back?
85
00:03:43,290 --> 00:03:46,091
Janine: $400 a month,
plus deposit.
86
00:03:46,093 --> 00:03:48,160
Yeah, I got a deal
'cause I paid in cash.
87
00:03:48,162 --> 00:03:50,095
Speaking of...
88
00:03:50,097 --> 00:03:51,897
Yes, Manny,
I have your cut.
89
00:03:51,899 --> 00:03:53,632
We all get 18 each.
90
00:03:53,634 --> 00:03:54,767
I thought it was
two each?
91
00:03:54,769 --> 00:03:57,302
18 after Jerry's cut.
92
00:03:57,304 --> 00:04:00,606
Hey.
Make yourself useful.
93
00:04:02,377 --> 00:04:05,310
This new, too?
Yeah.
It's nice, right?
94
00:04:05,312 --> 00:04:08,113
Look at you.
New couch, new place.
95
00:04:08,115 --> 00:04:10,916
It's good for Andrew
to be by the beach.
96
00:04:10,918 --> 00:04:13,052
The ocean calms him.
97
00:04:13,054 --> 00:04:15,054
I'm gonna learn
how to surf.
98
00:04:15,056 --> 00:04:16,989
Huh.
99
00:04:16,991 --> 00:04:19,925
Janine putting down roots.
100
00:04:19,927 --> 00:04:21,460
I never thought
I'd see the day.
101
00:04:21,462 --> 00:04:22,995
All right, calm down.
102
00:04:22,997 --> 00:04:24,930
It's not like
I'm getting married.
103
00:04:24,932 --> 00:04:27,132
[ Chuckles ]
Speaking of,
104
00:04:27,134 --> 00:04:29,935
I'm surprised your old lady
hasn't kicked you out.
105
00:04:29,937 --> 00:04:31,336
You ain't ever home.
106
00:04:31,338 --> 00:04:32,738
Ah, she wants a kid
first.
107
00:04:32,740 --> 00:04:35,941
Needs a sperm donor
and wants good genes.
108
00:04:35,943 --> 00:04:38,277
Ah.
So I should expect a call?
109
00:04:38,279 --> 00:04:40,213
Oh, hey.
110
00:04:40,215 --> 00:04:41,414
Oh, here it is.
111
00:04:41,416 --> 00:04:43,282
[ Chuckles ]
112
00:04:43,284 --> 00:04:45,084
-Beers?
-Yes, please.
113
00:04:45,086 --> 00:04:48,154
-All right.
-Yeah. Sure.
114
00:04:49,356 --> 00:04:51,691
I told you guys
Oceanside would work out.
115
00:04:56,831 --> 00:04:59,298
You hear from Phoenix?
116
00:04:59,300 --> 00:05:01,033
Yeah, weekend crowd.
117
00:05:01,035 --> 00:05:03,568
Place next door is empty,
just like we scouted.
118
00:05:03,570 --> 00:05:04,871
In and out.
119
00:05:06,907 --> 00:05:09,041
You all right?
What's going on?
120
00:05:09,043 --> 00:05:10,776
You should've talked to me
before you pulled Renn in.
121
00:05:10,778 --> 00:05:13,578
Ah, Jesus.
Get over it, man.
Get over it?
122
00:05:13,580 --> 00:05:15,047
What, you don't think
it's bad enough I got
123
00:05:15,049 --> 00:05:17,049
to worry about my own ass
on these jobs,
124
00:05:17,051 --> 00:05:19,051
but now I got to worry
about Renn's, too?
125
00:05:19,053 --> 00:05:20,853
Since when do you worry
about anything?
126
00:05:20,855 --> 00:05:23,055
Renn can take care
of herself, man.
127
00:05:23,057 --> 00:05:25,390
And it's a skate demo.
She's gonna blend right in.
128
00:05:25,392 --> 00:05:28,393
You should've asked me,
on principle.
129
00:05:28,395 --> 00:05:29,795
So now
you have principles?
130
00:05:29,797 --> 00:05:31,464
I'm pretty sure
if it weren't for Smurf,
131
00:05:31,466 --> 00:05:35,000
Renn's cousins would've cut off
your dick while she watched.
132
00:05:35,002 --> 00:05:37,670
So don't underestimate her.
133
00:05:37,672 --> 00:05:39,204
[ Brakes squeak ]
134
00:05:39,206 --> 00:05:41,874
Well, what's this
piece of shit?
135
00:05:41,876 --> 00:05:43,075
It's a work van.
It's perfect.
136
00:05:43,077 --> 00:05:45,410
You get the vests
and the gloves?
137
00:05:45,412 --> 00:05:47,280
Yeah, they're in here.
138
00:05:47,282 --> 00:05:48,947
I gave Pam a place
for us to meet.
139
00:05:48,949 --> 00:05:53,085
I figured we'd get there early,
make sure everything's cool.
140
00:05:53,087 --> 00:05:54,487
Hey, uh, where's
the concrete saw
141
00:05:54,489 --> 00:05:57,290
Pope never lets us use?
142
00:05:57,292 --> 00:05:58,757
Any word on Pope?
143
00:05:58,759 --> 00:06:00,960
Deran: I texted him.
No response.
144
00:06:00,962 --> 00:06:02,761
Yeah, me neither.
145
00:06:02,763 --> 00:06:05,030
You know, at some point, we're
gonna have to start to worry.
146
00:06:05,032 --> 00:06:06,365
He's fine.
147
00:06:06,367 --> 00:06:11,036
He just needs a little bit
of space, you know?
148
00:06:11,038 --> 00:06:12,838
Vacation.
149
00:06:12,840 --> 00:06:19,111
♪♪
150
00:06:19,113 --> 00:06:21,247
Well, we got a job.
151
00:06:24,051 --> 00:06:27,853
Show me where my dad is.
152
00:06:27,855 --> 00:06:29,722
Didn't even know I had a dad.
153
00:06:29,724 --> 00:06:35,394
♪♪
154
00:06:35,396 --> 00:06:40,733
♪♪
155
00:06:40,735 --> 00:06:42,935
This is what you want?
156
00:06:42,937 --> 00:06:48,407
♪♪
157
00:06:48,409 --> 00:06:50,275
This is what you wanted?
158
00:06:50,277 --> 00:06:53,546
This is what you wanted?!
Huh?!
159
00:06:53,548 --> 00:06:58,351
♪♪
160
00:06:58,353 --> 00:07:01,020
[ Horn honks ]
161
00:07:01,022 --> 00:07:03,356
[ Tires screech ]
162
00:07:03,358 --> 00:07:09,362
♪♪
163
00:07:14,235 --> 00:07:15,835
[ Engine shuts off ]
164
00:07:29,116 --> 00:07:37,990
♪♪
165
00:07:37,992 --> 00:07:47,066
♪♪
166
00:07:51,472 --> 00:07:53,339
Hey, don't do that.
167
00:07:53,341 --> 00:07:54,473
You're gonna burn
the place down.
168
00:07:54,475 --> 00:07:56,008
Julia:
It's not gonna work anyway.
169
00:07:56,010 --> 00:07:57,409
Yes, it is.
170
00:07:57,411 --> 00:07:59,611
Hey, I said stop.
171
00:07:59,613 --> 00:08:00,946
No.
172
00:08:00,948 --> 00:08:04,816
Whoa. That's how you talk
to adults?
173
00:08:04,818 --> 00:08:07,286
Go home to your house.
174
00:08:07,288 --> 00:08:09,689
Okay, give me that.
175
00:08:09,691 --> 00:08:12,124
No.
[ Car door opens, closes ]
176
00:08:14,762 --> 00:08:18,163
[ Sighs ]
Just...wait here.
177
00:08:18,165 --> 00:08:20,165
Trouble with the kids,
huh?
178
00:08:20,167 --> 00:08:21,767
You looking
for somebody, pal?
179
00:08:21,769 --> 00:08:24,036
Yeah, man.
I am.
180
00:08:24,038 --> 00:08:28,840
[ Grunts, groans ]
181
00:08:28,842 --> 00:08:30,910
[ Grunts ]
182
00:08:30,912 --> 00:08:33,713
You two.
[ Coughs ]
183
00:08:33,715 --> 00:08:35,181
Inside.
184
00:08:36,850 --> 00:08:38,518
You know why I'm here.
185
00:08:38,520 --> 00:08:40,652
I'm here
'cause you're dumb!
Ah!
186
00:08:40,654 --> 00:08:43,723
And because your girlfriend
is dumb!
187
00:08:43,725 --> 00:08:47,526
You've been here two months,
and you're already making moves.
188
00:08:47,528 --> 00:08:50,730
[ Both grunting ]
189
00:08:50,732 --> 00:08:52,064
[ Gasps ]
190
00:08:52,066 --> 00:08:52,932
Listen.
191
00:08:54,535 --> 00:08:57,937
You gotta get that bitch
in line, you hear me?
192
00:08:57,939 --> 00:09:01,807
I don't want to do this
to a woman.
193
00:09:01,809 --> 00:09:03,208
But I will.
194
00:09:03,210 --> 00:09:06,478
[ Gasping ]
195
00:09:06,480 --> 00:09:08,080
Come on.
196
00:09:08,082 --> 00:09:10,216
Max Cross.
197
00:09:10,218 --> 00:09:12,952
Welcome to my town.
198
00:09:12,954 --> 00:09:14,086
No?
199
00:09:14,088 --> 00:09:15,354
[ Gasps ]
200
00:09:15,356 --> 00:09:17,823
Okay.
201
00:09:17,825 --> 00:09:19,291
Hi.
202
00:09:19,293 --> 00:09:21,893
[ Coughing ]
203
00:09:21,895 --> 00:09:31,170
♪♪
204
00:09:31,172 --> 00:09:34,907
[ Car door closes,
engine starts ]
205
00:09:34,909 --> 00:09:42,748
♪♪
206
00:09:46,988 --> 00:09:48,888
[ Goat bleats ]
207
00:09:58,600 --> 00:10:00,500
[ Engine shuts off ]
208
00:10:03,805 --> 00:10:06,005
[ Dog barking ]
209
00:10:07,141 --> 00:10:08,808
Can I help you
with something?
210
00:10:08,810 --> 00:10:11,543
Those your signs
out on the road?
211
00:10:11,545 --> 00:10:13,279
They are.
212
00:10:19,086 --> 00:10:20,686
What is this place?
213
00:10:20,688 --> 00:10:23,088
It's the Kinship
of Light and Truth.
214
00:10:23,090 --> 00:10:24,956
I'm Mickey,
215
00:10:24,958 --> 00:10:27,860
ordained minister,
state of California.
216
00:10:29,363 --> 00:10:32,097
This is a church?
217
00:10:32,099 --> 00:10:33,666
We don't label it.
218
00:10:36,437 --> 00:10:40,105
All these people --
they live out here?
219
00:10:40,107 --> 00:10:43,375
Mm.
Some of them, yeah.
220
00:10:43,377 --> 00:10:45,311
You got a name?
221
00:10:45,313 --> 00:10:48,580
♪♪
222
00:10:48,582 --> 00:10:50,316
Andrew.
223
00:10:51,519 --> 00:10:53,853
It's a pleasure, Andrew.
224
00:10:53,855 --> 00:10:57,723
You look like you've been
on the road awhile.
225
00:10:57,725 --> 00:11:03,296
Yeah, I...drove south
and then east.
226
00:11:06,334 --> 00:11:09,335
Went back north,
and now I'm here.
227
00:11:09,337 --> 00:11:11,537
Why are you here,
Andrew?
228
00:11:14,342 --> 00:11:17,209
I don't know.
229
00:11:17,211 --> 00:11:18,410
That's good.
230
00:11:18,412 --> 00:11:21,213
That's the first step.
231
00:11:21,215 --> 00:11:23,883
Take a look around.
I'm gonna get back to it.
232
00:11:23,885 --> 00:11:26,485
Everybody's welcome here,
Andrew.
233
00:11:26,487 --> 00:11:33,359
♪♪
234
00:11:33,361 --> 00:11:40,099
♪♪
235
00:11:42,636 --> 00:11:45,104
Where's Andrew?
236
00:11:45,106 --> 00:11:47,573
Pope had some other shit
he had to take care of.
237
00:11:47,575 --> 00:11:49,508
Is he doing all right?
238
00:11:49,510 --> 00:11:51,511
Yeah, he's fine.
239
00:11:52,846 --> 00:11:55,515
Drop the package off here
as soon as you have it.
240
00:11:55,517 --> 00:11:57,649
We'll be in touch.
241
00:11:57,651 --> 00:11:59,651
Soon as this is finished,
we'll sit down
242
00:11:59,653 --> 00:12:01,053
and talk about next steps.
243
00:12:01,055 --> 00:12:04,390
Next step is you giving us
our shit back.
244
00:12:04,392 --> 00:12:06,125
That's what we'll discuss.
245
00:12:06,127 --> 00:12:07,593
We don't want to
drag this out.
246
00:12:07,595 --> 00:12:08,994
Neither do I.
247
00:12:08,996 --> 00:12:11,030
So let's just see
how this goes.
248
00:12:14,668 --> 00:12:16,068
Watch yourself.
249
00:12:16,070 --> 00:12:18,538
Dude you're stealing from
ain't no joke.
250
00:12:24,011 --> 00:12:27,146
This is bullshit, man.
251
00:12:27,148 --> 00:12:33,085
♪♪
252
00:12:33,087 --> 00:12:38,758
♪♪
253
00:12:38,760 --> 00:12:40,760
Man:
We're opening up.
254
00:12:40,762 --> 00:12:43,095
[ People cheering ]
Hey.
255
00:12:45,032 --> 00:12:47,299
Man: Have a good time.
Enjoy yourself.
256
00:12:47,301 --> 00:12:54,974
♪♪
257
00:12:54,976 --> 00:13:02,514
♪♪
258
00:13:02,516 --> 00:13:06,452
What's up, what's up?
Yes, sir.
259
00:13:06,454 --> 00:13:07,987
Hey, we are Demand Skate.
260
00:13:07,989 --> 00:13:10,522
Thank you so much
for coming out here.
261
00:13:10,524 --> 00:13:12,858
Huh? Huh?
262
00:13:12,860 --> 00:13:17,930
♪♪
263
00:13:17,932 --> 00:13:22,802
♪♪
264
00:13:22,804 --> 00:13:25,671
I got a real quick question.
Who'd you come to see?
265
00:13:25,673 --> 00:13:27,539
Shiloh Marley in the house!
266
00:13:27,541 --> 00:13:29,609
[ Cheering ]
267
00:13:29,611 --> 00:13:31,811
Let's go! Thank you so much
for coming out.
268
00:13:31,813 --> 00:13:33,345
[ Cheers and applause ]
269
00:13:33,347 --> 00:13:38,284
♪♪
270
00:13:38,286 --> 00:13:40,820
Craig: Marion's office is on
the other side of this wall.
271
00:13:40,822 --> 00:13:44,824
Yo, yo!
What's going on over here?
272
00:13:44,826 --> 00:13:46,758
Hey.
Can I help you?
273
00:13:46,760 --> 00:13:48,694
You can't work here
today.
274
00:13:48,696 --> 00:13:50,830
Oh, we just got a couple things
to finish off.
275
00:13:50,832 --> 00:13:52,832
Like hell you do, man.
We poppin' next door, man.
276
00:13:52,834 --> 00:13:54,766
My boss ain't gonna be cool
with this.
277
00:13:54,768 --> 00:13:56,101
Look, I got a boss,
too, man.
278
00:13:56,103 --> 00:13:57,837
Not like mine,
you don't.
279
00:13:57,839 --> 00:13:59,971
[ Rapping ] ♪ I got major keys,
the boy goin' hard ♪
280
00:13:59,973 --> 00:14:02,842
♪ Been a major week ♪
All right, we'll be quick.
281
00:14:02,844 --> 00:14:05,244
Just make it really quick,
homie.
282
00:14:05,246 --> 00:14:07,513
Yeah, all right.
♪ I'm so used to this,
I'm so lunatic ♪
283
00:14:07,515 --> 00:14:10,316
♪ Yo girl blew a kiss,
so I blew her wits ♪
284
00:14:10,318 --> 00:14:11,717
♪ Don't run the... ♪♪
285
00:14:11,719 --> 00:14:13,585
♪ Rollin' down, ole natty hair ♪
286
00:14:13,587 --> 00:14:16,722
♪ Nappy, matty as a black
grandaddy, all fact ♪
287
00:14:16,724 --> 00:14:19,591
♪ No cappin', fat, black,
bold captain, stay floatin' ♪
288
00:14:19,593 --> 00:14:21,661
♪ No flappin', wave runner,
I'm a gunner ♪
289
00:14:21,663 --> 00:14:24,864
♪ I'ma have your block hot
as a sauna all summer ♪
290
00:14:24,866 --> 00:14:29,201
♪ And I put that... ♪
[ Saw buzzing ]
291
00:14:29,203 --> 00:14:35,140
♪♪
292
00:14:35,142 --> 00:14:37,677
Craig, text Renn to
turn the music up.
293
00:14:37,679 --> 00:14:41,080
[ Cheering ]
294
00:14:41,082 --> 00:14:44,149
♪ Matter of fact, kiss the...
and even the cra-a-ack ♪
295
00:14:44,151 --> 00:14:46,485
♪ Automatic facts,
it's like tha-a-at ♪
296
00:14:46,487 --> 00:14:49,221
♪ Scandal bliss when you puttin'
villains in charge of... ♪
297
00:14:49,223 --> 00:14:52,091
♪ All of us targeted,
all we doin' is arguin' ♪
298
00:14:52,093 --> 00:14:54,626
♪ Part of them isn't workin'
'til every pockets been picked ♪
299
00:14:54,628 --> 00:14:55,961
Turn it up louder.
300
00:14:55,963 --> 00:14:58,163
♪ I'm ready to mob on
these...Charlatans ♪
301
00:14:58,165 --> 00:15:00,366
♪ Charlatans, charlatans,
charlatans ♪
302
00:15:00,368 --> 00:15:04,169
♪ Charlatans, charlatans,
charlatans ♪
303
00:15:04,171 --> 00:15:09,308
♪ Go-go-go, go-go-go-go
Go-go-go-going up ♪
304
00:15:09,310 --> 00:15:12,378
♪ 'Til time die,
I'm galatically fly ♪
305
00:15:12,380 --> 00:15:15,314
♪ The moon is movin' the maniacs
in a shitty decline ♪
306
00:15:15,316 --> 00:15:18,317
♪ Hearts fried, all this neon
is rippin' us up inside ♪
307
00:15:18,319 --> 00:15:21,053
♪ Immortality's out of bounds,
it's a one-round ride ♪
308
00:15:21,055 --> 00:15:24,056
♪ I got one round left,
a hunnid cops outside ♪
309
00:15:24,058 --> 00:15:27,526
♪ I could...at them
or put one between my eyes ♪
310
00:15:27,528 --> 00:15:29,395
Hey.
Hey.
311
00:15:29,397 --> 00:15:30,862
Ain't seen you
around here before.
312
00:15:30,864 --> 00:15:32,197
What's your name?
313
00:15:32,199 --> 00:15:34,533
Danielle.
What's yours?
314
00:15:34,535 --> 00:15:36,335
Marion Wills.
315
00:15:36,337 --> 00:15:37,537
Nice to meet you.
316
00:15:37,539 --> 00:15:38,738
[ Chuckles ]
317
00:15:38,740 --> 00:15:41,206
[ Saw buzzing ]
318
00:15:41,208 --> 00:15:44,810
You don't know
who I am, do you?
319
00:15:44,812 --> 00:15:47,613
Should I?
Yeah, this my spot.
320
00:15:47,615 --> 00:15:50,482
Oh, this is your place?
That's right.
321
00:15:50,484 --> 00:15:53,285
It's cool.
[ Laughs ]
322
00:15:53,287 --> 00:15:55,087
♪ And that's more honest
than your whole life ♪
323
00:15:55,089 --> 00:15:56,756
♪ In a fraction of time ♪
324
00:15:56,758 --> 00:15:58,290
Here by yourself?
325
00:15:58,292 --> 00:16:00,426
♪ In how to smoke weed
'til I'm blind ♪
326
00:16:00,428 --> 00:16:01,827
Not anymore.
327
00:16:01,829 --> 00:16:04,964
♪ My brother made a point so out
the back door I'ma slide ♪
328
00:16:04,966 --> 00:16:07,833
♪ I'm chubby, husky, thighs
rubbing...up my Levi's ♪
329
00:16:07,835 --> 00:16:10,570
♪ The crooked copper got the
proper, I put...in his eye ♪
330
00:16:10,572 --> 00:16:14,173
♪ Plus we heard he...a black
child so none of us cry ♪
331
00:16:16,877 --> 00:16:18,877
[ Saw buzzing ]
332
00:16:18,879 --> 00:16:20,879
♪ Came in that...with the mob ♪
333
00:16:20,881 --> 00:16:22,815
♪ Left out that...with ya... ♪
334
00:16:22,817 --> 00:16:24,416
♪ Get down low, hit licks ♪
335
00:16:24,418 --> 00:16:26,352
♪ Stack up the paper, get rich ♪
336
00:16:26,354 --> 00:16:27,820
♪ You better be lucky, I miss ♪
337
00:16:27,822 --> 00:16:30,022
♪ I'm tryna put pointers
in my wrist ♪
338
00:16:30,024 --> 00:16:32,358
Shiloh have time
for a quick one-on-one?
339
00:16:32,360 --> 00:16:34,493
You know he does.
Hey, yo, Shi.
340
00:16:34,495 --> 00:16:36,228
Come on, man, come on.
'Sup, man?
341
00:16:36,230 --> 00:16:38,497
Time to go to work, but don't go
anywhere, all right?
342
00:16:38,499 --> 00:16:39,966
I won't.
Stevie.
343
00:16:39,968 --> 00:16:42,300
Take care of my girl Danielle
over here, all right?
344
00:16:42,302 --> 00:16:44,770
Let's go.
Let's go, man.
345
00:16:44,772 --> 00:16:46,038
Hey, yo!
346
00:16:46,040 --> 00:16:47,640
♪ You never know
a...be plottin' ♪
347
00:16:47,642 --> 00:16:48,975
♪ Why you playin'?
I got the chop-- ♪
348
00:16:48,977 --> 00:16:50,442
[ Music stops ]
349
00:16:50,444 --> 00:16:53,712
[ Saw buzzing ]
350
00:16:53,714 --> 00:16:55,247
What's --
What's going on?
351
00:16:55,249 --> 00:16:56,448
Are they working
over here?
352
00:16:56,450 --> 00:16:58,017
Dude said he'd be quick.
353
00:16:59,988 --> 00:17:03,255
Gentlemen, I got to take care
of some business, all right?
354
00:17:03,257 --> 00:17:05,123
I'll be back.
355
00:17:05,125 --> 00:17:06,258
Come on, man.
356
00:17:06,260 --> 00:17:13,666
♪♪
357
00:17:13,668 --> 00:17:16,869
[ Cellphone vibrates ]
358
00:17:20,274 --> 00:17:21,473
Yo, someone's coming.
359
00:17:21,475 --> 00:17:23,342
I'll handle it.
360
00:17:26,146 --> 00:17:29,147
Hey, yo! Yo!
361
00:17:29,149 --> 00:17:30,549
Hey.
362
00:17:30,551 --> 00:17:32,484
What's going on here?
363
00:17:32,486 --> 00:17:34,152
Uh, we're just
doing some work.
364
00:17:34,154 --> 00:17:36,622
Yeah, no shit.
Why?
365
00:17:36,624 --> 00:17:39,091
Well, uh, the owner
had some punch-list,
366
00:17:39,093 --> 00:17:41,560
uh, stuff for us to do,
so we're just getting it done
367
00:17:41,562 --> 00:17:43,762
before we inspect --
Bullshit.
368
00:17:43,764 --> 00:17:46,032
I pay Warren not to work
on my demo days.
369
00:17:46,034 --> 00:17:48,500
Well, I don't know
what to tell you, man.
370
00:17:48,502 --> 00:17:50,603
I'm just doing j--
You don't know what to...
371
00:17:51,839 --> 00:17:53,906
All right, how about
I tell you something?
372
00:17:53,908 --> 00:17:55,774
How about
we call up Warren,
373
00:17:55,776 --> 00:17:57,243
I get your dumb ass
fired over the phone,
374
00:17:57,245 --> 00:18:00,079
and then I knock your teeth out
just to pass the time?
375
00:18:02,650 --> 00:18:04,182
We'll wrap up
and get out of your way.
376
00:18:04,184 --> 00:18:07,653
I'm sorry.
We don't want any trouble.
377
00:18:07,655 --> 00:18:09,521
Pack your shit up
378
00:18:09,523 --> 00:18:11,590
and get out of here.
379
00:18:11,592 --> 00:18:14,526
You got it.
380
00:18:14,528 --> 00:18:16,062
You got 10 minutes.
381
00:18:16,064 --> 00:18:19,665
♪♪
382
00:18:19,667 --> 00:18:20,867
What's going on?
383
00:18:20,869 --> 00:18:24,403
Hey, we gotta go.
The job's burned.
384
00:18:24,405 --> 00:18:25,604
What?
385
00:18:25,606 --> 00:18:26,805
They pay the owner
of this building
386
00:18:26,807 --> 00:18:28,006
not to work on demo days.
387
00:18:28,008 --> 00:18:30,809
We gotta go now.
God damn it.
388
00:18:30,811 --> 00:18:35,882
♪♪
389
00:18:35,884 --> 00:18:37,349
Hey, hey, Warren,
call me, man.
390
00:18:37,351 --> 00:18:40,352
There's people
working next door.
391
00:18:40,354 --> 00:18:41,820
W-We're already
through this wall.
392
00:18:41,822 --> 00:18:43,021
We're almost
to the safe.
393
00:18:43,023 --> 00:18:44,690
Yo, let's go!
He said we're burned!
394
00:18:44,692 --> 00:18:46,625
Job's not burned.
He just said we're burned.
395
00:18:46,627 --> 00:18:48,094
The job is not burned!
396
00:18:48,096 --> 00:18:49,695
We'll walk now, we strike
a new deal with Pamela
397
00:18:49,697 --> 00:18:51,230
when we get out!
No.
398
00:18:51,232 --> 00:18:53,699
This is for our house!
399
00:18:53,701 --> 00:18:55,568
It's for everything we've worked
for our entire lives!
400
00:18:55,570 --> 00:18:58,437
It's all in that wall!
Bro, this is jail,
and Renn is next door, bro!
401
00:18:58,439 --> 00:18:59,906
Renn is gonna be fine.
402
00:18:59,908 --> 00:19:01,707
And in three minutes,
we're gonna go through there,
403
00:19:01,709 --> 00:19:05,111
and we're gonna get
the safe out like we planned!
404
00:19:05,113 --> 00:19:06,378
Okay?
405
00:19:06,380 --> 00:19:10,783
♪♪
406
00:19:10,785 --> 00:19:12,318
Sorry about that.
407
00:19:12,320 --> 00:19:13,920
I'm trying to entertain
the people and run a business,
408
00:19:13,922 --> 00:19:16,054
got these fools banging
on the walls and stuff.
409
00:19:16,056 --> 00:19:18,324
Gentlemen.
How's it going?
410
00:19:18,326 --> 00:19:20,058
How are you?
411
00:19:20,060 --> 00:19:22,328
Dude, you're awesome.
Oh, thank you.
412
00:19:22,330 --> 00:19:23,862
Guys, this is Marion.
413
00:19:23,864 --> 00:19:25,531
He's the owner of this
fine establishment.
414
00:19:25,533 --> 00:19:32,271
♪♪
415
00:19:32,273 --> 00:19:38,276
♪♪
416
00:19:38,278 --> 00:19:39,612
Shit.
417
00:19:39,614 --> 00:19:42,881
♪♪
418
00:19:42,883 --> 00:19:44,750
This is supposed
to be his office.
419
00:19:44,752 --> 00:19:46,018
This is not supposed
to be here.
420
00:19:46,020 --> 00:19:47,620
Yeah, no shit.
421
00:19:47,622 --> 00:19:49,021
I thought
you scouted this.
422
00:19:49,023 --> 00:19:50,356
I know.
He must not have permitted it.
423
00:19:50,358 --> 00:19:51,958
It wasn't in
the city plans.
424
00:19:51,960 --> 00:20:00,967
♪♪
425
00:20:00,969 --> 00:20:01,834
Hold up.
426
00:20:01,836 --> 00:20:03,302
Craig:
Hold up, my ass, bro.
427
00:20:03,304 --> 00:20:04,903
We're -- We're done.
428
00:20:04,905 --> 00:20:07,239
[ Rapping ]
♪ Better run, run and hide ♪
429
00:20:07,241 --> 00:20:09,908
♪ We comin' down the block,
taking what you got ♪
430
00:20:09,910 --> 00:20:12,110
♪ Better run, run and hide ♪
431
00:20:12,112 --> 00:20:14,913
Get the tools
from J now.
432
00:20:14,915 --> 00:20:16,182
Bro.
433
00:20:16,184 --> 00:20:18,851
Get the tools from J.
434
00:20:18,853 --> 00:20:22,188
Yo, J.
Tools.
435
00:20:22,190 --> 00:20:27,593
♪♪
436
00:20:27,595 --> 00:20:32,999
♪♪
437
00:20:33,001 --> 00:20:34,667
J:
What the hell, man?
438
00:20:34,669 --> 00:20:36,669
The office is outside
of this door.
439
00:20:36,671 --> 00:20:39,271
♪♪
440
00:20:39,273 --> 00:20:40,739
♪ You know the rules ♪
441
00:20:40,741 --> 00:20:43,409
♪ I go to work when
I go berserk, red alert ♪
442
00:20:43,411 --> 00:20:45,477
♪ I'm at my best
when I'm at my worst ♪
443
00:20:45,479 --> 00:20:47,413
♪ So bring it on, I crush
boulders with my fist ♪
444
00:20:47,415 --> 00:20:49,147
How are we gonna get the safe
out the building
445
00:20:49,149 --> 00:20:51,217
without
anyone seeing us?
446
00:20:51,219 --> 00:20:53,952
It's fine. There's a window
in the office.
447
00:20:53,954 --> 00:20:55,954
We can just hoist the safe up
and push it out the window.
448
00:20:55,956 --> 00:20:57,690
There's a window?
Yeah.
449
00:20:57,692 --> 00:20:58,957
A window?
That's part of your plan, too?
450
00:20:58,959 --> 00:21:00,226
Go get the truck
and bring it around.
451
00:21:00,228 --> 00:21:01,694
Don't worry about the tools.
We'll leave 'em.
452
00:21:01,696 --> 00:21:03,095
We're getting
what we came for.
453
00:21:03,097 --> 00:21:05,431
Come on.
454
00:21:05,433 --> 00:21:06,833
Window. Great.
455
00:21:06,835 --> 00:21:09,635
♪ Run and hide ♪
456
00:21:09,637 --> 00:21:16,242
♪♪
457
00:21:16,244 --> 00:21:17,509
Let's find the safe.
458
00:21:17,511 --> 00:21:20,446
[ Cellphone rings ]
459
00:21:20,448 --> 00:21:22,781
Shit.
I gotta get this.
460
00:21:22,783 --> 00:21:24,450
Hey, yo.
Warren, what's up, man?
461
00:21:24,452 --> 00:21:26,385
My money's not good enough
for you?
462
00:21:26,387 --> 00:21:28,654
Oh, but you got people over
there banging on the walls, man.
463
00:21:28,656 --> 00:21:31,457
[ Banging ]
464
00:21:31,459 --> 00:21:33,191
Then who is it, then?
465
00:21:33,193 --> 00:21:35,728
Make sure
no one can get in here.
466
00:21:40,869 --> 00:21:43,269
No, that's all right.
467
00:21:43,271 --> 00:21:45,538
I'll take care of it.
468
00:21:45,540 --> 00:21:47,205
Come on.
469
00:21:47,207 --> 00:21:55,681
♪♪
470
00:21:55,683 --> 00:21:58,084
[ Grunts ]
471
00:21:58,086 --> 00:22:07,626
♪♪
472
00:22:07,628 --> 00:22:09,027
Hey!
473
00:22:09,029 --> 00:22:10,896
Hey!
Open this door!
474
00:22:10,898 --> 00:22:12,698
Open this door!
475
00:22:12,700 --> 00:22:16,568
♪♪
476
00:22:16,570 --> 00:22:18,036
Hey, I see you in there.
477
00:22:18,038 --> 00:22:19,838
When I get in there,
that's your ass, boy!
478
00:22:19,840 --> 00:22:21,373
[ Grunts ]
That's your ass!
479
00:22:21,375 --> 00:22:23,643
All right, the rest of you,
on me. Let's go, let's go.
480
00:22:25,446 --> 00:22:27,747
Hi.
Danielle.
481
00:22:30,250 --> 00:22:31,317
Bitch.
482
00:22:31,319 --> 00:22:32,851
She don't go nowhere.
483
00:22:32,853 --> 00:22:35,387
Got it.
Come on.
484
00:22:35,389 --> 00:22:37,255
[ Engine starts ]
485
00:22:37,257 --> 00:22:41,727
♪♪
486
00:22:41,729 --> 00:22:43,863
Yo, yo. Come on, come on,
come on, come on!
487
00:22:44,732 --> 00:22:46,799
A little more.
Open the window.
488
00:22:46,801 --> 00:22:49,335
[ Banging ]
489
00:22:49,337 --> 00:22:50,536
J: It's stuck.
490
00:22:50,538 --> 00:22:53,271
Just lift it!
[ Grunts ]
491
00:22:53,273 --> 00:23:00,612
♪♪
492
00:23:00,614 --> 00:23:01,814
Let's go.
493
00:23:01,816 --> 00:23:09,621
♪♪
494
00:23:09,623 --> 00:23:10,756
Move!
495
00:23:10,758 --> 00:23:12,891
Shit! Come on!
496
00:23:12,893 --> 00:23:15,561
[ All grunting ]
497
00:23:15,563 --> 00:23:20,032
♪♪
498
00:23:20,034 --> 00:23:20,833
Shit.
499
00:23:20,835 --> 00:23:22,835
Go, go!
500
00:23:22,837 --> 00:23:24,302
Don't touch me.
501
00:23:24,304 --> 00:23:25,571
You better let go of me,
or I'm calling the cops!
502
00:23:25,573 --> 00:23:26,839
You ain't callin' anyone.
Give me the --
503
00:23:26,841 --> 00:23:28,106
Fine, fine!
504
00:23:28,108 --> 00:23:29,375
Come on!
505
00:23:29,377 --> 00:23:32,310
Aah! Aaah!
506
00:23:32,312 --> 00:23:33,445
Aaaah!
507
00:23:33,447 --> 00:23:35,714
Shit! Aah!
508
00:23:35,716 --> 00:23:36,916
Bitch!
509
00:23:38,452 --> 00:23:40,186
Aah!
510
00:23:40,188 --> 00:23:48,927
♪♪
511
00:23:48,929 --> 00:23:50,396
Craig: Get him out!
512
00:23:50,398 --> 00:23:52,798
♪♪
513
00:23:52,800 --> 00:23:55,735
Go, go, go, go!
514
00:24:09,917 --> 00:24:11,450
[ Sighs ]
515
00:24:13,320 --> 00:24:15,654
[ Door slams ]
516
00:24:15,656 --> 00:24:17,590
You know, when we say
we're burned,
517
00:24:17,592 --> 00:24:21,460
we're burned, all right?
518
00:24:21,462 --> 00:24:23,462
We did it.
We have the safe.
519
00:24:23,464 --> 00:24:26,732
J: Yeah.
We almost got busted.
520
00:24:26,734 --> 00:24:29,068
You know, I made the call.
I would've made it again.
521
00:24:29,070 --> 00:24:31,470
Yeah, you know who
you sound like, right?
522
00:24:31,472 --> 00:24:33,206
We make the calls,
all right?
523
00:24:33,208 --> 00:24:36,008
Together, not just you.
524
00:24:36,010 --> 00:24:37,410
God damn it.
525
00:24:37,412 --> 00:24:39,011
Renn is still
not answering.
526
00:24:39,013 --> 00:24:41,146
Well, you know, the plan was
for her to get out on her own,
527
00:24:41,148 --> 00:24:42,347
which she did.
528
00:24:42,349 --> 00:24:43,949
Oh, yeah?
She text you?
529
00:24:43,951 --> 00:24:45,951
Did she let you know
that she's okay?
No.
530
00:24:45,953 --> 00:24:47,753
Well, no, then you don't know
shit then, do you?
531
00:24:47,755 --> 00:24:49,422
Yeah, I know that
she can handle herself.
532
00:24:49,424 --> 00:24:51,490
She's got more balls
than you do.
533
00:24:51,492 --> 00:24:53,692
All right, hey, hey!
You better hope for your sake
that she's all right.
534
00:24:53,694 --> 00:24:55,227
What are you gonna do?
What are you gonna do?
Hey, quit it!
Break it up.
535
00:24:55,229 --> 00:24:57,963
Hey, stop!
Stop. Stop.
536
00:24:57,965 --> 00:24:59,232
You done?
537
00:24:59,234 --> 00:25:02,101
Call Renn again.
538
00:25:02,103 --> 00:25:04,437
God damn it, dude.
539
00:25:04,439 --> 00:25:05,771
What, you got a problem,
too?
540
00:25:05,773 --> 00:25:07,239
No, we just need to hand
over the safe
541
00:25:07,241 --> 00:25:10,375
and get our shit back.
542
00:25:10,377 --> 00:25:12,244
Not yet.
543
00:25:12,246 --> 00:25:13,479
Huh?
544
00:25:15,450 --> 00:25:17,049
Not yet.
545
00:25:17,051 --> 00:25:20,986
♪♪
546
00:25:20,988 --> 00:25:23,188
[ Panting ]
547
00:25:23,190 --> 00:25:29,929
♪♪
548
00:25:29,931 --> 00:25:32,331
[ Laughs ]
549
00:25:32,333 --> 00:25:39,338
♪♪
550
00:25:39,340 --> 00:25:46,546
♪♪
551
00:25:50,617 --> 00:25:53,552
You do all this?
552
00:25:53,554 --> 00:25:55,288
No.
553
00:25:55,290 --> 00:25:56,889
This one's mine.
554
00:26:07,302 --> 00:26:10,503
I'm Cassandra.
555
00:26:10,505 --> 00:26:12,237
Andrew.
556
00:26:12,239 --> 00:26:14,573
That's a nice name.
557
00:26:14,575 --> 00:26:16,642
How'd you find this place,
Andrew?
558
00:26:18,980 --> 00:26:22,447
I don't know.
559
00:26:22,449 --> 00:26:24,049
What about you?
560
00:26:24,051 --> 00:26:25,184
You live here?
561
00:26:25,186 --> 00:26:28,253
No, I got a place
out in Thermal.
562
00:26:28,255 --> 00:26:30,255
You know where that is?
563
00:26:30,257 --> 00:26:31,924
No.
That's okay.
564
00:26:31,926 --> 00:26:34,793
Neither does anybody else.
565
00:26:34,795 --> 00:26:39,932
So, uh...what are you
doing here?
566
00:26:39,934 --> 00:26:44,603
Um, I was going through
a rough patch.
567
00:26:44,605 --> 00:26:47,340
I was driving by,
saw the signs, figured,
568
00:26:47,342 --> 00:26:48,874
"What have I got to lose?"
569
00:26:48,876 --> 00:26:51,944
Well, he said this place
was a church.
570
00:26:51,946 --> 00:26:53,880
That what this
looks like to you?
571
00:26:56,417 --> 00:26:58,351
Looks like it's time.
572
00:26:58,353 --> 00:26:59,818
Time for what?
573
00:26:59,820 --> 00:27:01,621
You're gonna like it.
574
00:27:07,162 --> 00:27:08,961
Thank you.
575
00:27:16,637 --> 00:27:18,004
Here you go.
576
00:27:21,776 --> 00:27:25,178
Nah, drugs
don't work on me.
577
00:27:25,180 --> 00:27:27,713
It's not a drug.
578
00:27:27,715 --> 00:27:29,514
It's a tool.
579
00:27:29,516 --> 00:27:31,651
First step
to finding the truth.
580
00:27:33,921 --> 00:27:35,054
What truth?
581
00:27:35,056 --> 00:27:37,122
That's what you're
looking to find out.
582
00:27:37,124 --> 00:27:39,192
[ Chuckles ]
583
00:27:39,194 --> 00:27:40,993
Come on.
No.
584
00:27:43,530 --> 00:27:45,798
This is our sacrament.
585
00:27:45,800 --> 00:27:49,001
You want to stay,
you -- you drink.
586
00:27:49,003 --> 00:27:52,337
If you don't want to drink,
just...
587
00:27:52,339 --> 00:27:54,407
keep on driving.
588
00:27:54,409 --> 00:27:58,811
♪♪
589
00:27:58,813 --> 00:28:02,681
What have you got to lose?
590
00:28:02,683 --> 00:28:05,084
[ Sighs ]
591
00:28:05,086 --> 00:28:13,358
♪♪
592
00:28:13,360 --> 00:28:21,500
♪♪
593
00:28:21,502 --> 00:28:29,775
♪♪
594
00:28:29,777 --> 00:28:38,317
♪♪
595
00:28:38,319 --> 00:28:46,591
♪♪
596
00:28:46,593 --> 00:28:49,128
[ Sighs ]
597
00:28:49,130 --> 00:28:55,134
♪♪
598
00:29:07,949 --> 00:29:11,617
Jesus!
Is she okay?
599
00:29:11,619 --> 00:29:13,319
She's just scared.
600
00:29:15,890 --> 00:29:17,890
Hey.
What happened?
601
00:29:21,095 --> 00:29:23,428
Where --
How bad is it?
602
00:29:23,430 --> 00:29:24,964
Jake.
603
00:29:24,966 --> 00:29:28,367
Come here, come here.
Both of you, come here.
604
00:29:28,369 --> 00:29:29,434
You're fine.
605
00:29:29,436 --> 00:29:30,836
[ Door closes ]
606
00:29:30,838 --> 00:29:32,271
Stop crying.
607
00:29:33,841 --> 00:29:35,574
What happened?
608
00:29:35,576 --> 00:29:36,641
The man beat him up.
609
00:29:36,643 --> 00:29:39,044
Who? What man?
610
00:29:39,046 --> 00:29:42,581
He punched him and kicked him
and stepped on him...
611
00:29:42,583 --> 00:29:44,583
here.
612
00:29:44,585 --> 00:29:45,918
He said his name.
613
00:29:45,920 --> 00:29:49,388
He said his name?
614
00:29:49,390 --> 00:29:51,891
Max -- Max Cross.
615
00:29:53,794 --> 00:29:55,661
Okay.
616
00:29:55,663 --> 00:29:59,398
You -- You don't tell anyone
about this, okay?
617
00:29:59,400 --> 00:30:01,600
You're gonna be fine.
Everything's gonna be fine.
618
00:30:01,602 --> 00:30:03,736
Don't worry.
619
00:30:03,738 --> 00:30:06,539
Mommy's gonna
take care of this.
620
00:30:06,541 --> 00:30:09,208
Jake?
621
00:30:09,210 --> 00:30:10,676
Jake.
622
00:30:10,678 --> 00:30:19,284
♪♪
623
00:30:19,286 --> 00:30:27,693
♪♪
624
00:30:27,695 --> 00:30:36,301
♪♪
625
00:30:36,303 --> 00:30:37,836
I gotta go.
626
00:30:37,838 --> 00:30:44,577
♪♪
627
00:30:44,579 --> 00:30:51,784
♪♪
628
00:30:51,786 --> 00:30:53,586
[ Exhales deeply ]
629
00:30:53,588 --> 00:31:03,462
♪♪
630
00:31:03,464 --> 00:31:13,538
♪♪
631
00:31:13,540 --> 00:31:16,875
[ Sighs ]
Hey.
632
00:31:16,877 --> 00:31:20,213
You okay?
633
00:31:20,215 --> 00:31:22,181
Hey.
634
00:31:24,952 --> 00:31:26,485
Can you feel it?
635
00:31:26,487 --> 00:31:31,090
♪♪
636
00:31:31,092 --> 00:31:32,792
Hey.
637
00:31:33,961 --> 00:31:35,761
Oh, oh, oh.
638
00:31:35,763 --> 00:31:37,096
Look at me.
639
00:31:37,098 --> 00:31:38,964
What do you see?
640
00:31:38,966 --> 00:31:45,238
♪♪
641
00:31:45,240 --> 00:31:47,506
[ Voice breaking ] I see
somebody I used to know.
642
00:31:47,508 --> 00:31:50,976
[ Laughs ]
643
00:31:50,978 --> 00:31:53,779
I'm sorry.
644
00:31:53,781 --> 00:31:55,514
[ Sniffles ]
645
00:31:55,516 --> 00:31:57,783
She made me do it.
646
00:31:57,785 --> 00:32:02,254
♪ As you're walking through
the valley of truth ♪
647
00:32:02,256 --> 00:32:06,592
♪ It won't be the end of this ♪
648
00:32:06,594 --> 00:32:07,560
[ Radio turns off ]
649
00:32:17,805 --> 00:32:19,872
[ Door closes ]
650
00:32:26,413 --> 00:32:30,216
Where's Craig...
and your nephew?
651
00:32:32,619 --> 00:32:34,687
They left.
652
00:32:34,689 --> 00:32:37,089
And the package?
653
00:32:37,091 --> 00:32:39,959
Yeah, left with them.
654
00:32:39,961 --> 00:32:41,694
I thought
we had an agreement.
655
00:32:41,696 --> 00:32:43,296
We do.
656
00:32:43,298 --> 00:32:46,098
Just want to make sure
you hold up your end of it.
657
00:32:46,100 --> 00:32:48,634
We always hold up
our end.
658
00:32:48,636 --> 00:32:50,235
Good.
659
00:32:50,237 --> 00:32:51,770
We'll be giving you
a memorandum of understanding
660
00:32:51,772 --> 00:32:55,308
that says you agree to transfer
Smurf's estate back to us.
661
00:32:55,310 --> 00:32:57,610
The safe stays with us
until you sign it.
662
00:33:00,515 --> 00:33:03,248
So much for trust.
663
00:33:03,250 --> 00:33:04,583
You know, Smurf --
she taught us
664
00:33:04,585 --> 00:33:07,452
not to trust
anybody but family.
665
00:33:07,454 --> 00:33:10,189
That's a hard way
to live your life.
666
00:33:13,194 --> 00:33:15,061
Know what I think?
667
00:33:16,797 --> 00:33:21,066
I think your mother did this
because she wanted us to meet.
668
00:33:21,068 --> 00:33:22,467
I think
she wanted you to know
669
00:33:22,469 --> 00:33:24,803
there's someone
you could turn to
670
00:33:24,805 --> 00:33:27,273
if you ever needed help.
671
00:33:30,611 --> 00:33:32,278
Yeah.
672
00:33:34,349 --> 00:33:37,616
Well, it was nice
to meet you.
673
00:33:37,618 --> 00:33:39,952
Hmm.
674
00:33:39,954 --> 00:33:41,587
Nice to meet you, too.
675
00:33:43,691 --> 00:33:45,490
We good?
676
00:33:45,492 --> 00:33:46,825
Yeah.
677
00:33:46,827 --> 00:33:48,627
We're good.
678
00:33:48,629 --> 00:33:58,137
♪♪
679
00:34:17,659 --> 00:34:22,461
[ Door opens, closes ]
680
00:34:22,463 --> 00:34:25,197
Hey.
You're home.
681
00:34:25,199 --> 00:34:26,932
I started without you.
Sorry.
682
00:34:26,934 --> 00:34:29,869
No worries.
683
00:34:29,871 --> 00:34:32,004
You okay?
684
00:34:32,006 --> 00:34:34,807
Yeah. Yeah.
685
00:34:37,478 --> 00:34:39,078
[ Sighs ]
686
00:34:39,080 --> 00:34:42,348
You know, it was supposed to go
a lot smoother than that.
687
00:34:42,350 --> 00:34:43,949
You want to
tell me about it?
688
00:34:43,951 --> 00:34:45,617
[ Sighs ]
689
00:34:45,619 --> 00:34:47,286
Not really.
690
00:34:53,761 --> 00:34:55,962
I had fun.
691
00:35:15,783 --> 00:35:17,450
I get why you do it now.
692
00:35:20,254 --> 00:35:22,922
I do it for the money.
693
00:35:22,924 --> 00:35:26,525
[ Chuckles lightly ]
Yeah.
694
00:35:26,527 --> 00:35:28,127
Sure.
695
00:35:37,271 --> 00:35:39,372
You keeping
the drapes open?
696
00:35:42,676 --> 00:35:44,544
Yeah.
Yeah?
697
00:35:44,546 --> 00:35:46,478
Let 'em watch.
698
00:35:46,480 --> 00:35:48,214
[ Chuckles ]
699
00:35:57,891 --> 00:35:59,892
[ Wind chime chiming softly ]
700
00:35:59,894 --> 00:36:02,027
What is that?
701
00:36:02,029 --> 00:36:03,829
Oh, that thing.
702
00:36:03,831 --> 00:36:05,965
That is a scar.
703
00:36:05,967 --> 00:36:07,967
Where'd you get that?
704
00:36:07,969 --> 00:36:10,770
Oh, yeah.
705
00:36:10,772 --> 00:36:12,171
My brother.
He --
706
00:36:12,173 --> 00:36:16,909
I guess brothers
tend to get rough?
707
00:36:16,911 --> 00:36:19,578
Yeah.
708
00:36:19,580 --> 00:36:22,114
No, it wasn't his fault.
709
00:36:22,116 --> 00:36:24,450
It was my fault.
710
00:36:24,452 --> 00:36:27,587
And nothing was his fault.
It was all my fault.
711
00:36:27,589 --> 00:36:29,322
Where is he?
712
00:36:31,725 --> 00:36:33,392
[ Sighs ]
713
00:36:33,394 --> 00:36:36,728
He's dead.
714
00:36:36,730 --> 00:36:40,132
You.
715
00:36:40,134 --> 00:36:42,134
Get him out of here.
716
00:36:42,136 --> 00:36:43,202
Brian, easy, man.
717
00:36:43,204 --> 00:36:44,670
Why is he looking at me
like that?
718
00:36:44,672 --> 00:36:46,538
Hey, easy, easy.
Everybody's welcome here.
719
00:36:46,540 --> 00:36:48,340
Sit, sit. Come on.
Breathe. Here.
720
00:36:48,342 --> 00:36:50,009
There's something wrong
with him.
No, no, no, no.
721
00:36:50,011 --> 00:36:52,612
Hey, leave him alone.
I don't like this.
722
00:36:52,614 --> 00:36:54,346
He's nothing but darkness.
It's okay. Hey.
723
00:36:54,348 --> 00:36:56,415
Don't listen to him.
He said I'm darkness.
724
00:36:56,417 --> 00:36:58,083
I see you.
Here, take this.
725
00:36:58,085 --> 00:36:59,819
You don't fool me.
726
00:36:59,821 --> 00:37:01,753
Her darkness --
it's inside you.
727
00:37:01,755 --> 00:37:03,155
I can see her.
What?!
728
00:37:03,157 --> 00:37:04,956
Hey, calm down, man.
Sara: Please make him stop.
729
00:37:04,958 --> 00:37:06,358
What did you
just say to me?
730
00:37:06,360 --> 00:37:07,827
Calm down, Brian.
Everything's gonna be okay.
731
00:37:07,829 --> 00:37:09,161
Here you go.
No!
732
00:37:09,163 --> 00:37:11,030
Here. Take that.
He should go, not me.
733
00:37:11,032 --> 00:37:13,165
Sara: I see it.
I-I see it.
734
00:37:13,167 --> 00:37:15,234
Everything's okay.
It's not okay!
735
00:37:15,236 --> 00:37:16,435
Sara: Make him go.
736
00:37:16,437 --> 00:37:17,769
Give me your keys.
[ Grunts ]
737
00:37:17,771 --> 00:37:19,505
Hey. Give me your keys.
Everybody's okay.
738
00:37:19,507 --> 00:37:21,841
She's inside of him?
Get out of here!
739
00:37:21,843 --> 00:37:23,509
Let's go.
Hey, hey.
It's okay.
740
00:37:23,511 --> 00:37:25,110
Let's go. Go. Go.
Devil!
741
00:37:25,112 --> 00:37:26,846
Go straight, straight,
straight!
742
00:37:26,848 --> 00:37:28,580
Straight. Go.
743
00:37:28,582 --> 00:37:32,384
♪♪
744
00:37:32,386 --> 00:37:35,321
[ Police radio chatter ]
745
00:37:38,660 --> 00:37:40,660
[ Door opens ]
746
00:37:48,469 --> 00:37:51,270
Doing some repairs
to the house?
747
00:37:51,272 --> 00:37:53,405
The bowling alley.
Pipe broke.
748
00:37:53,407 --> 00:37:55,341
Sorry to hear that.
749
00:37:55,343 --> 00:37:57,343
Now, I know a good plumber
if you're looking for one.
750
00:37:57,345 --> 00:38:01,613
Not cheap, but you get
what you pay for.
751
00:38:01,615 --> 00:38:04,016
I'm good, thanks.
752
00:38:04,018 --> 00:38:06,151
Hey, uh,
how's your uncle doing?
753
00:38:06,153 --> 00:38:07,419
He's fine.
Okay, good, good.
754
00:38:07,421 --> 00:38:10,222
Glad I could help
with that.
755
00:38:10,224 --> 00:38:13,625
About that. Um...
756
00:38:13,627 --> 00:38:17,229
You're a little short on friends
in the department.
757
00:38:17,231 --> 00:38:20,632
Barker's gone,
retired.
758
00:38:20,634 --> 00:38:24,436
He's an asshole anyway,
if you ask me, but...
759
00:38:24,438 --> 00:38:27,907
like I said,
you get what you pay for.
760
00:38:27,909 --> 00:38:29,308
That was Smurf's deal.
761
00:38:29,310 --> 00:38:31,377
Yeah, sure, I get it.
762
00:38:31,379 --> 00:38:34,846
It's a new era, though,
right?
763
00:38:34,848 --> 00:38:36,582
For you guys, for us.
764
00:38:39,987 --> 00:38:42,988
Anyway, I'll let you
get back to work.
765
00:38:42,990 --> 00:38:51,463
♪♪
766
00:38:51,465 --> 00:38:52,999
Wait.
767
00:38:55,603 --> 00:38:58,437
Is there a file on Smurf?
On my family?
768
00:39:02,276 --> 00:39:04,076
I want to see it.
769
00:39:04,078 --> 00:39:14,086
♪♪
770
00:39:14,088 --> 00:39:15,821
[ Engine starts ]
771
00:39:15,823 --> 00:39:23,496
♪♪
772
00:39:28,502 --> 00:39:30,770
If you would've asked around
about this guy two weeks ago
773
00:39:30,772 --> 00:39:34,706
instead of two hours ago,
we wouldn't have this problem.
774
00:39:34,708 --> 00:39:37,576
Everybody's got a boss,
Janine.
775
00:39:37,578 --> 00:39:39,979
It's about time
you figured out who yours is.
776
00:39:39,981 --> 00:39:41,447
Wait here.
What?
777
00:39:41,449 --> 00:39:43,315
No, this is about
all of us.
778
00:39:43,317 --> 00:39:45,251
He didn't come
to your house.
779
00:39:50,124 --> 00:39:51,523
Shit.
780
00:39:51,525 --> 00:39:56,261
♪ There's no sign
of the morning coming ♪
781
00:39:56,263 --> 00:39:58,197
♪ You've been left
on your own ♪
782
00:39:58,199 --> 00:40:00,700
♪ Like a rainbow in the dark ♪
783
00:40:02,336 --> 00:40:03,936
♪ Just a rainbow in the dark ♪
784
00:40:03,938 --> 00:40:05,270
Is Max around?
785
00:40:05,272 --> 00:40:06,672
That way.
786
00:40:06,674 --> 00:40:08,273
♪ Yeah ♪
787
00:40:08,275 --> 00:40:16,816
♪♪
788
00:40:16,818 --> 00:40:25,157
♪♪
789
00:40:25,159 --> 00:40:33,165
♪♪
790
00:40:33,167 --> 00:40:36,235
I heard you might
be able to...
791
00:40:36,237 --> 00:40:38,570
get me something
for this.
792
00:40:38,572 --> 00:40:44,109
♪♪
793
00:40:44,111 --> 00:40:49,715
♪♪
794
00:40:49,717 --> 00:40:53,185
[ Sighs ]
795
00:40:53,187 --> 00:40:55,787
Your name
anywhere near it?
796
00:40:55,789 --> 00:40:57,456
Nope.
797
00:41:00,728 --> 00:41:05,264
Ah, you got some set of balls,
don't you?
798
00:41:05,266 --> 00:41:08,000
I am not the kind of guy
799
00:41:08,002 --> 00:41:13,339
who takes a hammer away
from a carpenter.
800
00:41:13,341 --> 00:41:15,107
However...
801
00:41:18,212 --> 00:41:22,414
...this is not
an open town.
802
00:41:22,416 --> 00:41:27,887
So you're gonna kick me
30% of your take.
803
00:41:27,889 --> 00:41:32,024
And you're gonna tell me
what you're taking
804
00:41:32,026 --> 00:41:37,864
if you're taking it between
Pendleton and National City.
805
00:41:39,967 --> 00:41:41,767
And I'm not asking.
806
00:41:41,769 --> 00:41:43,436
So you don't like it...
807
00:41:45,573 --> 00:41:47,373
...you can shoot me.
808
00:41:52,514 --> 00:41:54,580
Deal.
809
00:41:54,582 --> 00:41:56,315
And I'm gonna need
2 grand right now
810
00:41:56,317 --> 00:41:58,818
for all the shit
you already pulled.
811
00:42:01,723 --> 00:42:03,422
No.
812
00:42:05,193 --> 00:42:08,860
I think we're even.
813
00:42:08,862 --> 00:42:10,630
There is one more thing.
814
00:42:13,334 --> 00:42:14,600
Yeah?
815
00:42:14,602 --> 00:42:20,139
♪♪
816
00:42:20,141 --> 00:42:23,409
You ever come near my kids
again...
817
00:42:26,680 --> 00:42:28,480
...I'll kill you.
818
00:42:28,482 --> 00:42:37,757
♪♪
819
00:42:43,497 --> 00:42:45,297
Where are we?
820
00:42:45,299 --> 00:42:47,166
I don't know.
821
00:42:47,168 --> 00:42:49,402
But I can't keep driving.
822
00:42:50,371 --> 00:42:52,304
Jesus Christ.
823
00:42:52,306 --> 00:42:53,906
That's so beautiful.
824
00:42:53,908 --> 00:42:56,442
We shouldn't stay here.
825
00:42:56,444 --> 00:42:58,878
Why not?
826
00:43:01,915 --> 00:43:04,250
[ Laughing ]
827
00:43:07,254 --> 00:43:08,720
What?
828
00:43:08,722 --> 00:43:10,255
You.
829
00:43:10,257 --> 00:43:12,191
Looking at the road.
830
00:43:12,193 --> 00:43:14,760
[ Laughs ]
831
00:43:16,530 --> 00:43:19,131
It's moving.
832
00:43:19,133 --> 00:43:20,332
Look.
833
00:43:20,334 --> 00:43:21,933
These lines
shouldn't be moving.
834
00:43:21,935 --> 00:43:23,736
[ Laughs ]
835
00:43:29,143 --> 00:43:30,876
[ Sighs ]
836
00:43:30,878 --> 00:43:34,079
That kid Brian
was scared of you.
837
00:43:34,081 --> 00:43:36,349
A lot of people are.
838
00:43:38,019 --> 00:43:40,586
Should I be?
839
00:43:44,358 --> 00:43:47,959
♪♪
840
00:43:47,961 --> 00:43:49,495
No.
841
00:43:51,833 --> 00:43:53,965
Good.
842
00:43:53,967 --> 00:44:02,441
♪♪
843
00:44:02,443 --> 00:44:04,510
Hey,
where you going?
844
00:44:04,512 --> 00:44:07,580
Cassandra: I don't know.
Over there.
845
00:44:09,116 --> 00:44:11,116
Are you coming?
846
00:44:11,118 --> 00:44:14,320
♪♪
847
00:44:14,322 --> 00:44:16,722
[ Horn honks ]
848
00:44:18,993 --> 00:44:21,927
[ Laughing ]
849
00:44:21,929 --> 00:44:28,800
♪♪
850
00:44:28,802 --> 00:44:31,737
♪ Who's gonna wear your crown? ♪
851
00:44:31,739 --> 00:44:33,072
♪ No one ♪
852
00:44:33,074 --> 00:44:38,410
♪ The queens of the underground
or no one ♪
853
00:44:38,412 --> 00:44:42,814
♪ The sirens will never sing ♪
854
00:44:42,816 --> 00:44:45,685
♪ Just silence in everything ♪
855
00:44:45,687 --> 00:44:49,889
♪ For no one at all ♪
856
00:44:49,891 --> 00:44:55,494
♪♪
857
00:44:55,496 --> 00:44:58,764
♪ Who's on the telephone? ♪
858
00:44:58,766 --> 00:45:00,432
♪ Why, no one ♪
859
00:45:00,434 --> 00:45:03,703
♪ Babel or Babylon ♪
860
00:45:03,705 --> 00:45:04,904
♪ Or no one ♪
861
00:45:04,906 --> 00:45:08,374
♪ Dressed up in Halloween ♪
862
00:45:08,376 --> 00:45:09,841
♪ For no one ♪
863
00:45:09,843 --> 00:45:12,844
♪ Where nobody ever screams ♪
864
00:45:12,846 --> 00:45:16,916
♪ For no one at all ♪
865
00:45:16,918 --> 00:45:22,121
♪♪
866
00:45:22,123 --> 00:45:27,192
♪♪
867
00:45:27,194 --> 00:45:33,065
♪ And who's gonna
cut you do-o-o-wn? ♪
868
00:45:33,067 --> 00:45:36,602
♪ Why, no one ♪
869
00:45:36,604 --> 00:45:42,474
♪ And get your feet
on the gro-o-o-und ♪
870
00:45:42,476 --> 00:45:46,412
♪ Why, no one at all ♪
871
00:45:46,414 --> 00:45:52,017
♪♪
872
00:45:52,019 --> 00:45:57,957
♪ Why, no one at all ♪
873
00:46:00,962 --> 00:46:10,102
♪♪
874
00:46:10,104 --> 00:46:19,044
♪♪
875
00:46:19,046 --> 00:46:28,087
♪♪