1 00:00:02,132 --> 00:00:04,047 Pete Trujillo has a job for us. 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,223 Smuggler's plane came down in the San Bernardino Mountains. 3 00:00:06,267 --> 00:00:09,096 -What's in it? Drugs? -Money. 4 00:00:09,139 --> 00:00:11,402 Deran: Yeah, that ain't cash, J. 5 00:00:11,446 --> 00:00:13,274 Craig: You know how hard it's gonna be to move this stuff? 6 00:00:13,317 --> 00:00:15,624 Pete's gonna move it. It's all worked out. 7 00:00:15,667 --> 00:00:17,278 What else are you hiding from us, J? 8 00:00:17,321 --> 00:00:19,106 He has a bowling alley. 9 00:00:19,149 --> 00:00:21,238 And a laundromat, and a condo. 10 00:00:21,282 --> 00:00:23,762 He bought it all with money he stole from Smurf. 11 00:00:23,806 --> 00:00:26,504 So...where to? 12 00:00:26,548 --> 00:00:28,071 Oceanside. 13 00:00:28,115 --> 00:00:29,942 I think I might have found us a fence. 14 00:00:29,986 --> 00:00:31,248 It's through Frankie. 15 00:00:31,292 --> 00:00:33,729 She wants 5% on every transaction. 16 00:00:33,772 --> 00:00:36,732 Okay. Do you want me to tell Craig? 17 00:00:36,775 --> 00:00:38,299 No, I'll tell him. 18 00:00:38,342 --> 00:00:40,518 Natalie: J? 19 00:00:40,562 --> 00:00:42,912 Natalie. [ Chuckles ] 20 00:00:42,955 --> 00:00:45,175 You look like you could use a friend. 21 00:00:48,048 --> 00:00:49,571 Deran: Who the hell is Pamela Johnson? 22 00:00:49,614 --> 00:00:51,181 She's one of Smurf's old pals. 23 00:00:53,357 --> 00:00:55,142 Where's Pope? 24 00:00:55,185 --> 00:00:57,753 So we need to figure out what to do with Smurf's ashes. 25 00:00:57,796 --> 00:00:59,668 Do we have any idea what set him off? 26 00:00:59,711 --> 00:01:02,105 The DEA agent who busted Adrian stopped by my bar. 27 00:01:02,149 --> 00:01:04,977 And we have all this coke in the house. 28 00:01:05,021 --> 00:01:08,764 ♪ 29 00:01:08,807 --> 00:01:14,726 ♪ She stares deeply 30 00:01:14,770 --> 00:01:18,513 ♪ Locked inside me 31 00:01:18,556 --> 00:01:21,559 ♪ Burnin' brightly 32 00:01:24,562 --> 00:01:30,351 ♪ One they know that I cannot take ♪ 33 00:01:30,394 --> 00:01:33,745 ♪ Waitin' for it all to begin 34 00:01:33,789 --> 00:01:36,966 ♪ Every night now, they'll win 35 00:01:40,796 --> 00:01:43,320 ♪ Come and meet my black hole 36 00:01:43,364 --> 00:01:51,372 ♪ Got a big black hole 37 00:01:51,415 --> 00:01:55,027 ♪ I've got a big black hole 38 00:01:55,071 --> 00:01:59,249 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 39 00:01:59,293 --> 00:02:02,992 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 40 00:02:03,035 --> 00:02:05,081 ♪ Got a 41 00:02:05,125 --> 00:02:53,434 ♪ 42 00:02:53,477 --> 00:02:55,131 You look good out there. 43 00:02:58,265 --> 00:02:59,266 You following me now? 44 00:02:59,309 --> 00:03:01,311 I like fresh air in the morning. 45 00:03:01,355 --> 00:03:02,399 Same as you. 46 00:03:02,443 --> 00:03:04,227 [ Keys jingle ] Good. 47 00:03:04,271 --> 00:03:07,274 Enjoy it. 48 00:03:07,317 --> 00:03:10,494 Internet cafés are all the rage in Southeast Asia. 49 00:03:10,538 --> 00:03:13,236 Adrian loves 'em. 50 00:03:13,280 --> 00:03:17,109 Keeps asking his sister to send more pics of his nephew. 51 00:03:17,153 --> 00:03:20,025 Sounds like Adrian's getting homesick. 52 00:03:20,069 --> 00:03:22,332 What do you want? 53 00:03:22,376 --> 00:03:25,117 Somebody's been sending money to him down there, too. 54 00:03:26,554 --> 00:03:29,861 Any idea who that might be? 55 00:03:29,905 --> 00:03:33,038 Nope. 56 00:03:33,082 --> 00:03:35,650 Huh. 57 00:03:35,693 --> 00:03:37,478 You know, aiding and abetting 58 00:03:37,521 --> 00:03:40,220 is easy grounds for a search warrant. 59 00:03:42,570 --> 00:03:45,181 He'll get tired of it down there. 60 00:03:45,225 --> 00:03:48,271 Miss his family, friends. 61 00:03:48,315 --> 00:03:49,925 Try to sneak back. 62 00:03:52,536 --> 00:03:56,018 Your window for playin' ball with us is closing. 63 00:03:57,759 --> 00:03:59,848 Don't wanna miss your chance. 64 00:03:59,891 --> 00:04:07,464 ♪ 65 00:04:07,508 --> 00:04:10,728 [ Nick crying ] 66 00:04:15,037 --> 00:04:16,299 [ Sighs ] Shit. 67 00:04:16,343 --> 00:04:19,041 [ Crying continues ] 68 00:04:27,223 --> 00:04:28,485 Sorry, kid. 69 00:04:28,529 --> 00:04:30,531 Stuck with me. Your mom's away. 70 00:04:32,402 --> 00:04:34,361 My bad, little man. 71 00:04:34,404 --> 00:04:35,971 Hey. 72 00:04:36,014 --> 00:04:38,190 You're gonna have to nap at some time. 73 00:04:38,234 --> 00:04:40,541 Alright? Okay. 74 00:04:40,584 --> 00:04:43,283 [ Nick cooing ] 75 00:04:44,806 --> 00:04:46,721 [ Door closes ] 76 00:04:51,203 --> 00:04:52,727 Where's Renn? 77 00:04:52,770 --> 00:04:56,208 She's gone to her friend Maya's bachelorette party in Reno. 78 00:04:56,252 --> 00:04:58,559 So it's just me and the big guy today. 79 00:04:58,602 --> 00:05:00,517 [ Cooing continues ] 80 00:05:05,827 --> 00:05:07,611 So, what's up with this coke from the plane? 81 00:05:07,655 --> 00:05:11,441 You talk to J yet? No. 82 00:05:11,485 --> 00:05:14,531 We shouldn't be keeping it at the house. 83 00:05:14,575 --> 00:05:16,141 Everything good? 84 00:05:16,185 --> 00:05:17,926 We're supposed to be flush after that job, so... 85 00:05:17,969 --> 00:05:19,275 Yeah, well, J said we could hock 86 00:05:19,319 --> 00:05:21,146 some of Smurf's stuff to tide us over. 87 00:05:21,190 --> 00:05:28,589 How much longer you wanna keep doing what J says? 88 00:05:28,632 --> 00:05:30,417 [ Dog barking in distance ] 89 00:05:30,460 --> 00:05:34,856 [ Police radio chatter ] 90 00:05:34,899 --> 00:05:36,292 Hollis: Sir. 91 00:05:36,336 --> 00:05:37,859 Sir. 92 00:05:37,902 --> 00:05:39,600 Can you tell me your name? 93 00:05:44,605 --> 00:05:46,563 [ Sighs ] 94 00:05:46,607 --> 00:05:48,826 Look... 95 00:05:48,870 --> 00:05:50,654 Why am I in handcuffs? 96 00:05:50,698 --> 00:05:53,309 What did I do? 97 00:05:53,353 --> 00:05:55,659 [ Sighs ] 98 00:05:55,703 --> 00:05:57,966 He has no idea who he is 99 00:05:58,009 --> 00:05:59,794 or how he even got here. 100 00:05:59,837 --> 00:06:01,883 [ Sighs ] 101 00:06:01,926 --> 00:06:05,582 That guy said it's -- it's Pope Cody, right? 102 00:06:05,626 --> 00:06:08,411 Yep. The one and only. 103 00:06:08,455 --> 00:06:10,631 Haven't seen him myself since he did his bid. 104 00:06:12,676 --> 00:06:14,461 [ Sighing ] Alright, so, what do you want to do? 105 00:06:14,504 --> 00:06:17,464 You want to take him back to the mom's house? 106 00:06:21,250 --> 00:06:23,339 Protocol is to make sure that he gets a psych eval. 107 00:06:23,383 --> 00:06:25,123 I-I was -- 108 00:06:25,167 --> 00:06:27,778 I was just walking around, you know? 109 00:06:27,822 --> 00:06:29,519 Just walking. 110 00:06:29,563 --> 00:06:31,652 Look, I know that you're new here 111 00:06:31,695 --> 00:06:34,263 and your partner's on vacation. 112 00:06:34,306 --> 00:06:36,308 But most of us play by the rules. 113 00:06:36,352 --> 00:06:38,485 -Just walking around. -You should, too. 114 00:06:38,528 --> 00:06:40,878 [ Radio chatter continues ] 115 00:06:40,922 --> 00:06:49,670 ♪ 116 00:06:49,713 --> 00:06:52,412 [ Car door opens, closes ] 117 00:06:56,677 --> 00:06:58,243 You want some breakfast? 118 00:06:58,287 --> 00:07:00,332 I got to work. 119 00:07:00,376 --> 00:07:03,945 But I had fun. 120 00:07:03,988 --> 00:07:06,382 [ Sliding door opens ] 121 00:07:06,426 --> 00:07:07,514 Hey. 122 00:07:10,734 --> 00:07:12,170 Maybe I'll come back later. 123 00:07:12,214 --> 00:07:14,521 Bring some friends, hang by the pool? 124 00:07:15,565 --> 00:07:16,871 Yeah, alright. 125 00:07:16,914 --> 00:07:18,568 Cool. 126 00:07:23,181 --> 00:07:25,183 You run out of food or something? 127 00:07:27,534 --> 00:07:30,188 You make the exchange with Pete yet? 128 00:07:30,232 --> 00:07:31,494 We didn't meet. 129 00:07:31,538 --> 00:07:33,453 He needs a little more time. 130 00:07:35,890 --> 00:07:38,196 For what? 131 00:07:38,240 --> 00:07:40,155 I didn't ask questions. 132 00:07:45,813 --> 00:07:48,424 So, it's still in there. The coke. 133 00:07:48,468 --> 00:07:50,644 Yeah. It's okay, though. 134 00:07:50,687 --> 00:07:52,515 We've got what he wants. 135 00:07:52,559 --> 00:07:55,083 He'll come get it soon enough. It's fine. 136 00:07:55,126 --> 00:07:56,519 [ Slurps ] 137 00:07:58,478 --> 00:08:00,305 And then we'll get our money. 138 00:08:00,349 --> 00:08:04,745 ♪ 139 00:08:04,788 --> 00:08:08,705 You know, the money that you said was gonna be on that plane? 140 00:08:08,749 --> 00:08:10,533 Yeah. 141 00:08:10,577 --> 00:08:11,578 All of it? 142 00:08:11,621 --> 00:08:13,362 All of it. 143 00:08:15,582 --> 00:08:17,584 How long is that gonna take? 144 00:08:17,627 --> 00:08:20,369 I'm meeting with Pete today. 145 00:08:23,851 --> 00:08:26,984 Get dressed. 146 00:08:27,028 --> 00:08:29,465 For what? 147 00:08:29,509 --> 00:08:32,381 It's about time we see what you've been hiding from us. 148 00:08:32,424 --> 00:08:38,605 ♪ 149 00:08:43,610 --> 00:08:45,176 Business is booming.[ Bowling pins crashing ] 150 00:08:45,220 --> 00:08:47,178 J: Yeah, plenty of ways to clean money in here. 151 00:08:47,222 --> 00:08:49,572 You got the vending machines, the bar, private events. 152 00:08:49,616 --> 00:08:52,183 Yeah, assuming there's money to clean. 153 00:08:52,227 --> 00:08:54,272 Right. 154 00:08:54,316 --> 00:08:55,839 You know, I think you should sell that condo 155 00:08:55,883 --> 00:08:57,232 that you bought with our money. 156 00:08:57,275 --> 00:08:59,016 We could split the proceeds evenly. 157 00:08:59,060 --> 00:09:00,583 Mm, we should wait a couple years. 158 00:09:00,627 --> 00:09:02,150 That place will be double in price. 159 00:09:02,193 --> 00:09:03,760 Nah, we should sell it. 160 00:09:03,804 --> 00:09:06,589 This the office? 161 00:09:06,633 --> 00:09:07,851 Yeah. 162 00:09:07,895 --> 00:09:12,595 ♪ 163 00:09:12,639 --> 00:09:13,944 Ah. 164 00:09:13,988 --> 00:09:17,600 ♪ 165 00:09:17,644 --> 00:09:19,471 [ Sighs ] 166 00:09:19,515 --> 00:09:26,696 ♪ 167 00:09:26,740 --> 00:09:28,611 [ Dial clicking ] 168 00:09:28,655 --> 00:09:33,834 Could you write down that combination while you're at it? 169 00:09:33,877 --> 00:09:35,836 You serious? 170 00:09:35,879 --> 00:09:39,100 Yeah, you're gonna have to give it to us at some point, so... 171 00:09:42,320 --> 00:09:44,627 This is all Smurf's legal shit. 172 00:09:44,671 --> 00:09:47,021 Pamela Johnson stuff you already know about. 173 00:09:47,064 --> 00:09:49,632 What's that? That? 174 00:09:49,676 --> 00:09:51,721 Petty cash for the business. 175 00:09:51,765 --> 00:09:56,857 ♪ 176 00:09:56,900 --> 00:10:00,034 I'll give Pope and Craig their cut when I see them. 177 00:10:00,077 --> 00:10:01,470 That's it. 178 00:10:01,513 --> 00:10:03,037 All that weight you're holding at the house, 179 00:10:03,080 --> 00:10:04,691 you should stash it here. 180 00:10:06,867 --> 00:10:08,651 Where? 181 00:10:08,695 --> 00:10:10,261 In the ceiling. 182 00:10:10,305 --> 00:10:12,655 There's plenty of space in the ducts. 183 00:10:12,699 --> 00:10:15,049 Right, but if anybody finds it, I get popped. 184 00:10:15,092 --> 00:10:18,052 No, trust me. It's more safer here. 185 00:10:18,095 --> 00:10:20,576 Safer for who? 186 00:10:20,620 --> 00:10:22,926 Safer for everybody. 187 00:10:22,970 --> 00:10:25,059 And that's not a request. 188 00:10:25,102 --> 00:10:26,887 Combination. 189 00:10:26,930 --> 00:10:42,685 ♪ 190 00:10:42,729 --> 00:10:44,731 [ Moaning ] 191 00:10:44,774 --> 00:10:47,211 [ Up-tempo music playing ] 192 00:10:50,911 --> 00:10:52,303 [ Door creaks ] 193 00:10:56,743 --> 00:10:58,048 What? 194 00:10:58,092 --> 00:10:59,528 Nothing. 195 00:10:59,571 --> 00:11:01,878 Did you lock the door? 196 00:11:01,922 --> 00:11:04,141 Doesn't matter. They know not to come in. 197 00:11:07,318 --> 00:11:10,017 You can't do that. 198 00:11:12,106 --> 00:11:15,718 Mom says we have to stay outside when she has friends over. 199 00:11:15,762 --> 00:11:17,677 You can't do that. 200 00:11:20,767 --> 00:11:23,639 [ Gate squeaks ][ Dog barking in distance ] 201 00:11:23,683 --> 00:11:25,946 What were you doing just standing there? 202 00:11:25,989 --> 00:11:27,904 [ Train whistle blowing in distance ] 203 00:11:36,783 --> 00:11:38,610 You're looking good, big man. 204 00:11:38,654 --> 00:11:40,395 [ Nick coos ] 205 00:11:40,438 --> 00:11:41,962 Yo, cutting through! 206 00:11:42,005 --> 00:11:43,311 Yo, asshole! 207 00:11:43,354 --> 00:11:45,922 On your left, bro. 208 00:11:45,966 --> 00:11:49,317 [ Grunts ] 209 00:11:49,360 --> 00:11:52,929 [ Grunting, coughing ] 210 00:11:52,973 --> 00:11:55,018 What the hell, man? [ Groans ] 211 00:11:55,062 --> 00:11:56,672 Oh, you crushed that dude. 212 00:11:56,716 --> 00:11:59,240 On some Itchy and Scratchy shit. 213 00:11:59,283 --> 00:12:02,896 Oh, no, man. He, uh -- He tripped. 214 00:12:02,939 --> 00:12:05,333 So, yo, I'm, uh, here to pick up a board for, uh... 215 00:12:05,376 --> 00:12:06,769 For Renn. Renn, yeah. 216 00:12:06,813 --> 00:12:08,379 Yeah, I know who you are. 217 00:12:08,423 --> 00:12:10,817 Uh, you went to school with my older brother Davey. 218 00:12:13,036 --> 00:12:15,952 Crackhead Dave? 219 00:12:15,996 --> 00:12:18,346 Oh, everybody called him CD. 220 00:12:18,389 --> 00:12:19,913 CD? 221 00:12:19,956 --> 00:12:23,003 Yeah. Yeah, I know your brother. 222 00:12:23,046 --> 00:12:25,396 Right. How's he doing? 223 00:12:25,440 --> 00:12:27,181 Uh, he's in jail. 224 00:12:28,660 --> 00:12:29,923 Ah. 225 00:12:29,966 --> 00:12:32,969 [ Nick fussing ] Hey, cute kid. 226 00:12:33,013 --> 00:12:34,579 [ Nick crying ] 227 00:12:34,623 --> 00:12:37,931 Oh, hey, come on, man. 228 00:12:37,974 --> 00:12:41,195 You ever try, like, rocking the football hold with him? 229 00:12:42,849 --> 00:12:44,633 Calms 'em right down, man, even though it looks like 230 00:12:44,676 --> 00:12:46,461 you're about to drop 'em on their head. 231 00:12:46,504 --> 00:12:47,854 [ Chuckles ] 232 00:12:47,897 --> 00:12:49,159 No shit? 233 00:12:49,203 --> 00:12:50,987 Hey, I'll load this up for you. 234 00:12:51,031 --> 00:12:52,119 No problem. 235 00:12:53,860 --> 00:12:56,471 Hey, man, and what about, uh -- 236 00:12:56,514 --> 00:12:58,038 what about gas? 237 00:12:58,081 --> 00:13:00,170 I feel like sometimes he's trying to rip one, 238 00:13:00,214 --> 00:13:02,825 but, like, he can't. 239 00:13:02,869 --> 00:13:06,002 [ Sighs ] Gotta rub the stomach, dude. 240 00:13:06,046 --> 00:13:08,091 It's like a puppy. 241 00:13:08,135 --> 00:13:09,919 Like a puppy? 242 00:13:09,963 --> 00:13:12,052 Yeah. 243 00:13:12,095 --> 00:13:13,227 Alright. 244 00:13:17,884 --> 00:13:19,929 [ Engine shuts off ] 245 00:13:19,973 --> 00:13:22,453 [ Drill whirring, metal clanking ] 246 00:13:25,239 --> 00:13:26,501 [ Car door closes ] 247 00:13:26,544 --> 00:13:27,981 Look at this! 248 00:13:28,024 --> 00:13:29,852 Deran Cody. 249 00:13:29,896 --> 00:13:32,028 Never see your ass. 250 00:13:32,072 --> 00:13:33,638 You're like a werewolf. 251 00:13:33,682 --> 00:13:36,076 So it must be a full moon or some shit. 252 00:13:38,034 --> 00:13:40,994 Yeah, that's why I'm here. I'd like that to change. 253 00:13:41,037 --> 00:13:42,865 How do you mean? 254 00:13:42,909 --> 00:13:45,346 From here on out, you can talk to me first. 255 00:13:45,389 --> 00:13:47,261 Oh, shit! 256 00:13:47,304 --> 00:13:49,176 [ Imitates wolf howling ] 257 00:13:52,483 --> 00:13:54,007 Hey, so, when are we getting paid? 258 00:13:54,050 --> 00:13:56,661 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Look, I didn't say yes. 259 00:13:56,705 --> 00:13:58,098 Alright? 260 00:13:58,141 --> 00:14:02,058 I'm gonna tell you what I already told J. 261 00:14:02,102 --> 00:14:05,105 J was here? At the beach. 262 00:14:05,148 --> 00:14:06,933 I keep it simple, bro. 263 00:14:06,976 --> 00:14:10,806 J delivered for me, so I see no reason to switch it up. 264 00:14:10,850 --> 00:14:13,156 Now, whatever you're trying to do with your family here... 265 00:14:13,200 --> 00:14:14,592 [ Clicks tongue ] 266 00:14:14,636 --> 00:14:17,073 ...you're gonna have to find another way. 267 00:14:19,989 --> 00:14:22,078 [ Drill whirring ] 268 00:14:22,122 --> 00:14:29,085 ♪ 269 00:14:29,129 --> 00:14:31,740 [ Loud bang ] 270 00:14:31,783 --> 00:14:34,786 [ Indistinct conversations, echoing footsteps ] 271 00:14:34,830 --> 00:14:37,702 [ Door creaking ] 272 00:14:37,746 --> 00:14:38,965 Shit. 273 00:14:39,008 --> 00:14:41,445 [ Man speaking indistinctly over P.A. ] 274 00:14:44,318 --> 00:14:47,843 I-I wouldn't advise leaving just yet. 275 00:14:47,887 --> 00:14:50,193 I'm Dr. Franklin. 276 00:14:50,237 --> 00:14:52,195 Why don't you sit back down? 277 00:14:54,806 --> 00:14:57,070 Can you tell me your name? 278 00:14:57,113 --> 00:14:58,985 What am I doing here? 279 00:15:01,422 --> 00:15:04,816 A-- My name's Andrew. Andrew Cody. 280 00:15:04,860 --> 00:15:06,775 You know where you live? 281 00:15:09,647 --> 00:15:12,215 Did I do something? Did I... 282 00:15:12,259 --> 00:15:14,043 Did I hurt somebody? 283 00:15:14,087 --> 00:15:15,653 You were wandering around and bleeding, 284 00:15:15,697 --> 00:15:20,180 talking to yourself, knocking on random doors. 285 00:15:20,223 --> 00:15:23,618 I need to make sure you haven't suffered a concussion, or worse. 286 00:15:23,661 --> 00:15:25,185 Please answer my question. 287 00:15:25,228 --> 00:15:26,534 -Where do you live? -I got to get home. 288 00:15:26,577 --> 00:15:27,839 I'm not supposed to be here. 289 00:15:27,883 --> 00:15:30,103 You see this little piece of paper? 290 00:15:30,146 --> 00:15:33,671 This says that you're on an involuntary psychiatric hold. 291 00:15:33,715 --> 00:15:35,804 The only way outta here is if I sign this little paper 292 00:15:35,847 --> 00:15:37,849 that says you can go, 293 00:15:37,893 --> 00:15:40,852 which means we're gonna get a CT scan of your head. 294 00:15:40,896 --> 00:15:43,029 And you're gonna have to talk to me. 295 00:15:48,599 --> 00:15:53,213 So, uh, Pete's waiting on a single buyer for this coke. 296 00:15:53,256 --> 00:15:55,345 That what J said? 297 00:15:55,389 --> 00:15:57,173 Yeah, another thing he failed to mention to us. 298 00:15:57,217 --> 00:15:58,392 Jesus. 299 00:15:58,435 --> 00:16:01,569 Single buyer, that much weight. 300 00:16:01,612 --> 00:16:03,005 It's gonna take forever. 301 00:16:03,049 --> 00:16:06,095 I know. 302 00:16:06,139 --> 00:16:09,229 Frankie could help us fence some of Smurf's shit in the meantime. 303 00:16:09,272 --> 00:16:11,057 -Frankie? -Yeah, J talked to her. 304 00:16:11,100 --> 00:16:12,406 I mean, she's interested, 305 00:16:12,449 --> 00:16:15,017 but if she's gonna do it, she wants a cut. 5%. 306 00:16:15,061 --> 00:16:17,367 What the hell is J doing talking to Frankie? 307 00:16:17,411 --> 00:16:20,196 -We need the money, man. -No, man. 308 00:16:20,240 --> 00:16:22,938 Look, our gas cards got cut off. 309 00:16:22,982 --> 00:16:25,027 Our credit cards. Your phone's gonna be next. 310 00:16:25,071 --> 00:16:27,203 This is what they do when people die, man. 311 00:16:27,247 --> 00:16:29,423 And everything was under Smurf's name. 312 00:16:31,338 --> 00:16:33,296 Look, I'll, uh... 313 00:16:33,340 --> 00:16:35,907 I'll talk to Frankie. 314 00:16:35,951 --> 00:16:38,084 I don't want J doing it. 315 00:16:43,089 --> 00:16:44,220 [ Door slams ] 316 00:16:50,270 --> 00:16:52,315 [ Sighs ] 317 00:16:52,359 --> 00:16:53,664 [ Exhales sharply ] 318 00:16:53,708 --> 00:16:57,451 [ Telephone ringing ] 319 00:17:03,109 --> 00:17:04,719 [ Telephone beeps ] Can I help you? 320 00:17:04,762 --> 00:17:07,504 Hey, this is Officer Chadwick. I'm looking for Deran. 321 00:17:07,548 --> 00:17:12,944 ♪ 322 00:17:12,988 --> 00:17:14,772 Deran's not here. What's up? 323 00:17:14,816 --> 00:17:21,301 ♪ 324 00:17:21,344 --> 00:17:24,434 Andrew's in the hospital. 325 00:17:24,478 --> 00:17:26,784 Yeah, he was out of it, just wandering around, 326 00:17:26,828 --> 00:17:28,743 no vehicle in sight. 327 00:17:30,788 --> 00:17:32,877 Thought someone here would want to know. 328 00:17:32,921 --> 00:17:35,967 ♪ 329 00:17:38,535 --> 00:17:40,146 So, you see how he relaxes that back leg 330 00:17:40,189 --> 00:17:41,756 as he enters the barrel? 331 00:17:41,799 --> 00:17:43,888 That's balance, big guy. 332 00:17:43,932 --> 00:17:46,152 You can't learn that too early. 333 00:17:46,195 --> 00:17:47,240 [ Knock on door ] 334 00:17:47,283 --> 00:17:50,765 Oh, hey, man. Come on in. 335 00:17:50,808 --> 00:17:53,681 [ Groans ] Thanks for coming. 336 00:17:53,724 --> 00:17:56,031 Ah, no worries. Thanks for the job. 337 00:17:56,075 --> 00:17:57,728 Yeah, man. This is Nick. 338 00:17:57,772 --> 00:17:59,513 Oh, hey. Got him? 339 00:17:59,556 --> 00:18:01,167 Yeah, yeah. 340 00:18:01,210 --> 00:18:03,299 Alright, man, look, I gotta handle some business. 341 00:18:03,343 --> 00:18:05,127 Should only take a couple hours. 342 00:18:05,171 --> 00:18:09,349 Um, there's bottled breast milk in the fridge if you need it. 343 00:18:09,392 --> 00:18:11,177 And, uh... 344 00:18:11,220 --> 00:18:13,309 Hey, you showing him O'Brien? 345 00:18:13,353 --> 00:18:14,702 Yeah. 346 00:18:14,745 --> 00:18:16,530 Can't start him too early, right? 347 00:18:16,573 --> 00:18:18,009 Problem is, his, uh -- 348 00:18:18,053 --> 00:18:19,750 his legs don't really work yet, so... 349 00:18:19,794 --> 00:18:21,796 Surfing's mental before it's physical, bro. 350 00:18:21,839 --> 00:18:25,626 Gotta let all this seep into his subconscious, right? 351 00:18:25,669 --> 00:18:29,151 Exactly, man. 352 00:18:29,195 --> 00:18:31,240 Peekaboo. [ Chuckles ] 353 00:18:32,633 --> 00:18:36,593 Hey, don't worry. He's in good hands. 354 00:18:36,637 --> 00:18:38,856 Alright. 355 00:18:38,900 --> 00:18:40,554 Hey, if you, uh... 356 00:18:40,597 --> 00:18:42,643 If you wanna burn while he's taking a nap or something, 357 00:18:42,686 --> 00:18:45,036 there's a jar on the counter there, okay? 358 00:18:45,080 --> 00:18:47,169 All good. I brought some. 359 00:18:47,213 --> 00:18:48,823 [ Chuckles lightly ] 360 00:18:49,911 --> 00:18:53,132 [ Bowling pins crashing ] 361 00:18:55,786 --> 00:18:57,179 [ Sighs ] 362 00:18:57,223 --> 00:19:20,071 ♪ 363 00:19:20,115 --> 00:19:21,638 Lynne: So, this wasn't the first time 364 00:19:21,682 --> 00:19:24,337 you've experienced this kind of episode? 365 00:19:25,816 --> 00:19:29,037 Has it been weeks, months? 366 00:19:30,343 --> 00:19:31,996 A week, I guess. 367 00:19:32,040 --> 00:19:35,391 Don't guess, if you can help it. 368 00:19:35,435 --> 00:19:37,350 A week. 369 00:19:37,393 --> 00:19:39,656 Can you describe them to me? 370 00:19:39,700 --> 00:19:42,833 What happens? 371 00:19:42,877 --> 00:19:47,316 I wake up somewhere. I don't know how I got there. 372 00:19:47,360 --> 00:19:50,363 I don't know how long it's been. I get confused. 373 00:19:50,406 --> 00:19:52,321 Have you ever experienced anything like this 374 00:19:52,365 --> 00:19:53,888 before a week ago? 375 00:19:53,931 --> 00:19:55,237 No. 376 00:19:55,281 --> 00:19:57,196 Ever been diagnosed with anything? 377 00:20:04,725 --> 00:20:08,381 My mom used to give me medicine. 378 00:20:08,424 --> 00:20:10,557 What kind of medicine? 379 00:20:15,301 --> 00:20:18,042 Should I be on something? 380 00:20:18,086 --> 00:20:20,828 Have you ever asked your mother what she had you on? 381 00:20:20,871 --> 00:20:24,701 Or what you were being treated for? 382 00:20:24,745 --> 00:20:26,529 That might be a good idea. 383 00:20:38,367 --> 00:20:39,455 She's dead. 384 00:20:39,499 --> 00:20:43,067 My mom's dead. 385 00:20:43,111 --> 00:20:45,505 I'm sorry to hear that. 386 00:20:45,548 --> 00:20:47,985 When? Recently? 387 00:20:51,380 --> 00:20:53,121 [ Sighs ] What happened? 388 00:20:53,164 --> 00:20:54,514 [ Gunshot ] 389 00:20:57,517 --> 00:21:01,172 [ Exhales sharply ] 390 00:21:01,216 --> 00:21:02,826 Cancer. 391 00:21:07,353 --> 00:21:08,876 It was sudden. 392 00:21:08,919 --> 00:21:14,490 ♪ 393 00:21:14,534 --> 00:21:16,884 The end was quick. 394 00:21:16,927 --> 00:21:19,016 You still struggling with that part? 395 00:21:19,060 --> 00:21:21,671 [ Sniffs ] 396 00:21:21,715 --> 00:21:24,370 Were you close? [ Scoffs ] 397 00:21:26,807 --> 00:21:29,679 That's a complicated question. 398 00:21:29,723 --> 00:21:32,813 Did your memory loss begin before or after her death? 399 00:21:32,856 --> 00:21:37,905 ♪ 400 00:21:37,948 --> 00:21:39,559 After. 401 00:21:41,169 --> 00:21:42,518 [ Grunts ] 402 00:21:44,781 --> 00:21:46,479 Mr. Cody, you're most likely suffering 403 00:21:46,522 --> 00:21:49,917 from what we call dissociative fugue. 404 00:21:49,960 --> 00:21:53,529 It's a defense response to trauma or extreme stress, 405 00:21:53,573 --> 00:21:56,184 like the death of a loved one. 406 00:21:56,227 --> 00:21:58,360 The good news is that treatment is pretty simple. 407 00:21:58,404 --> 00:22:00,710 You remove yourself from the stressful situations 408 00:22:00,754 --> 00:22:02,538 that may contribute to the condition -- 409 00:22:02,582 --> 00:22:06,237 things that remind you of her death instead of her life. 410 00:22:06,281 --> 00:22:08,370 And you talk about the trauma. 411 00:22:08,414 --> 00:22:10,590 I suggest a therapist, but it could be a friend, 412 00:22:10,633 --> 00:22:14,594 priest, bartender, anyone you like. 413 00:22:14,637 --> 00:22:16,422 Simply being aware of the condition itself 414 00:22:16,465 --> 00:22:18,554 can help make it stop. 415 00:22:18,598 --> 00:22:30,653 ♪ 416 00:22:30,697 --> 00:22:35,049 I can admit you for 24 hours if you'd like, 417 00:22:35,092 --> 00:22:36,877 so we can talk again. 418 00:22:36,920 --> 00:22:41,577 ♪ 419 00:22:41,621 --> 00:22:43,274 Okay. 420 00:22:46,365 --> 00:22:49,237 Yeah, that'll be good. 421 00:22:49,280 --> 00:22:52,022 [ Motorcycle engine rumbles ] 422 00:22:52,066 --> 00:22:54,111 [ Engine shuts off ] 423 00:22:54,155 --> 00:22:55,809 [ Buzzer ] 424 00:23:01,467 --> 00:23:03,033 What the hell, Frankie? 425 00:23:03,077 --> 00:23:04,339 J? 426 00:23:04,383 --> 00:23:06,646 Hello to you, too. Long time. 427 00:23:06,689 --> 00:23:08,604 Yeah, well, it shoulda been longer. 428 00:23:18,484 --> 00:23:20,050 J came to me, okay? 429 00:23:20,094 --> 00:23:22,096 It's a shitty deal. 430 00:23:22,139 --> 00:23:24,446 Is that really the problem here? 431 00:23:24,490 --> 00:23:27,710 Last time you stole my money and made me look like a moron. 432 00:23:27,754 --> 00:23:29,930 I'm not gonna let you do that again. 433 00:23:31,888 --> 00:23:34,325 Well, I'm sure we can work something out. 434 00:23:36,284 --> 00:23:37,894 Well, that was quick. 435 00:23:40,288 --> 00:23:42,246 Well, I-I have my reasons. 436 00:23:42,290 --> 00:23:43,596 Which are...? 437 00:23:43,639 --> 00:23:47,513 How about 3% on anything my fence moves for you? 438 00:23:47,556 --> 00:23:49,645 How about none?[ Scoffs ] God. 439 00:23:49,689 --> 00:23:51,560 I run a business. 440 00:23:55,085 --> 00:23:56,565 2%. 441 00:23:59,873 --> 00:24:01,483 Deal. 442 00:24:06,314 --> 00:24:08,534 And stay away from J. 443 00:24:08,577 --> 00:24:10,753 [ Sighs ] 444 00:24:12,538 --> 00:24:16,498 [ Up-tempo rock music playing ] 445 00:24:16,542 --> 00:24:40,696 ♪ 446 00:24:40,740 --> 00:24:42,524 Come on, Manny. 447 00:24:42,568 --> 00:24:45,135 Come on, Manny. This is a party! 448 00:24:45,179 --> 00:24:47,747 [ Sighs ] You look like you wanna shoot somebody. 449 00:24:47,790 --> 00:24:49,749 I wanna shoot myself. 450 00:24:49,792 --> 00:24:51,968 -Who are these people? -Jake: You see? 451 00:24:52,012 --> 00:24:53,709 I'm stuck talking to him. 452 00:24:53,753 --> 00:24:55,972 It's like chewing a phone book. 453 00:24:56,016 --> 00:24:58,671 Why am I here, Janine? 454 00:24:58,714 --> 00:25:01,717 I have a job. 455 00:25:01,761 --> 00:25:05,199 Automated Tellers. 456 00:25:05,242 --> 00:25:07,114 We don't have the manpower 457 00:25:07,157 --> 00:25:10,596 to hit a bank right now, even after hours. 458 00:25:10,639 --> 00:25:12,249 They're not just at banks. 459 00:25:12,293 --> 00:25:16,471 They have one up at the new transit center. 460 00:25:16,515 --> 00:25:19,343 I've got the truck all lined up. 461 00:25:19,387 --> 00:25:22,608 We just smash, grab... 462 00:25:22,651 --> 00:25:24,958 jackpot! 463 00:25:25,001 --> 00:25:26,568 [ Sighs ] 464 00:25:26,612 --> 00:25:28,701 Every two-bit asshole has tried taking those things. 465 00:25:28,744 --> 00:25:31,225 You can't get them open without explosives. 466 00:25:31,268 --> 00:25:33,749 Blows up the money, too. 467 00:25:33,793 --> 00:25:35,708 Marcy over there? 468 00:25:35,751 --> 00:25:40,843 She used to work at a company that installed them in D.C. 469 00:25:40,887 --> 00:25:45,805 Different manufacturers than the ones here, but same concept. 470 00:25:45,848 --> 00:25:48,024 We give her a little taste. 471 00:25:48,068 --> 00:25:49,635 She knows how to open them 472 00:25:49,678 --> 00:25:52,115 so that the money doesn't set on fire. 473 00:25:56,903 --> 00:25:58,208 Jake's in. 474 00:25:58,252 --> 00:26:00,733 [ Scoffs ] Yeah, of course he is. 475 00:26:00,776 --> 00:26:03,823 His balls are tethered to your wrist. 476 00:26:03,866 --> 00:26:06,477 [ Indistinct conversations ] 477 00:26:06,521 --> 00:26:08,436 [ Telephone rings ] 478 00:26:11,657 --> 00:26:13,659 [ Police radio chatter ] 479 00:26:13,702 --> 00:26:27,803 ♪ 480 00:26:27,847 --> 00:26:29,892 You okay? [ Gasps ] 481 00:26:29,936 --> 00:26:35,332 ♪ 482 00:26:35,376 --> 00:26:37,465 Yeah, I'm fine. 483 00:26:37,508 --> 00:26:43,340 ♪ 484 00:26:43,384 --> 00:26:44,864 [ Curtain slides ] 485 00:26:44,907 --> 00:26:46,779 Did you talk to anybody? 486 00:26:50,696 --> 00:26:52,349 I heard you could use a ride. 487 00:26:54,613 --> 00:26:57,224 Well, they want me to stay. 488 00:26:57,267 --> 00:26:59,052 Do you want to stay? 489 00:26:59,095 --> 00:27:08,757 ♪ 490 00:27:08,801 --> 00:27:10,890 No. Let's go. 491 00:27:10,933 --> 00:27:16,983 ♪ 492 00:27:22,205 --> 00:27:26,122 J: You sure you left your truck around here somewhere? 493 00:27:26,166 --> 00:27:29,038 Yeah. 494 00:27:29,082 --> 00:27:30,866 What were you doing, man? 495 00:27:30,910 --> 00:27:32,781 Just go to the end and make a right. 496 00:27:34,870 --> 00:27:37,003 You sure, man? We just passed -- Yes. 497 00:27:40,920 --> 00:27:44,053 They go to school for all that shit, I guess. 498 00:27:44,097 --> 00:27:45,881 [ Chuckles ] 499 00:27:45,925 --> 00:27:49,058 That's how they get in your head, you know? 500 00:27:49,102 --> 00:27:50,930 Press on things. 501 00:27:50,973 --> 00:27:52,627 Shrinks? 502 00:27:55,108 --> 00:27:57,806 Yeah, they can really get you. This way. 503 00:27:59,416 --> 00:28:00,722 Deran's been on me 504 00:28:00,766 --> 00:28:03,725 about all that coke and the bowling alley shit. 505 00:28:05,771 --> 00:28:08,164 I mean, I understand why. I just think that we all need 506 00:28:08,208 --> 00:28:10,819 to stick together right now, not fall apart. 507 00:28:10,863 --> 00:28:12,647 "We"? Yeah. 508 00:28:12,691 --> 00:28:14,736 All of us. 509 00:28:14,780 --> 00:28:16,825 It's gonna be better without Smurf. 510 00:28:16,869 --> 00:28:18,566 You'll see. 511 00:28:21,003 --> 00:28:23,440 This is it. Stop. 512 00:28:24,920 --> 00:28:26,748 [ Brakes squeak ] 513 00:28:26,792 --> 00:28:34,321 ♪ 514 00:28:34,364 --> 00:28:35,888 J: Where's your truck? 515 00:28:35,931 --> 00:28:38,064 [ Dog barking in distance ] 516 00:28:40,196 --> 00:28:42,764 Pope: I'm fine. Go. 517 00:28:42,808 --> 00:28:59,128 ♪ 518 00:28:59,172 --> 00:29:01,783 [ Indistinct conversations in distance ] 519 00:29:01,827 --> 00:29:07,006 ♪ 520 00:29:07,049 --> 00:29:08,834 Woman: [ Echoing ] Andrew? 521 00:29:08,877 --> 00:29:14,491 ♪ 522 00:29:14,535 --> 00:29:15,884 Andrew? 523 00:29:16,842 --> 00:29:18,800 Shh. 524 00:29:18,844 --> 00:29:37,993 ♪ 525 00:29:38,037 --> 00:29:40,866 [ Indistinct conversations in distance ] 526 00:29:40,909 --> 00:29:45,261 ♪ 527 00:29:45,305 --> 00:29:47,220 Did you find her? 528 00:29:49,135 --> 00:29:50,440 Find her? 529 00:29:50,484 --> 00:29:51,833 Your sister. 530 00:29:51,877 --> 00:29:54,227 You said you were gonna go find her. 531 00:29:54,270 --> 00:30:25,911 ♪ 532 00:30:25,954 --> 00:30:27,608 Pamela Johnson? 533 00:30:30,524 --> 00:30:32,352 [ Chuckles lightly ] 534 00:30:32,395 --> 00:30:34,310 Which one are you? 535 00:30:37,705 --> 00:30:41,665 Neighbors said, "Some white guy's been outside 536 00:30:41,709 --> 00:30:43,754 peeking at your house 537 00:30:43,798 --> 00:30:47,367 for a couple of hours." [ Chuckles ] 538 00:30:47,410 --> 00:30:48,934 I said to myself, 539 00:30:48,977 --> 00:30:52,502 "This has to be one of Janine's badass kids." 540 00:30:54,287 --> 00:30:57,116 So... 541 00:30:57,159 --> 00:31:00,554 which one are you? 542 00:31:00,597 --> 00:31:03,557 Deran. 543 00:31:05,951 --> 00:31:08,170 There's groceries. 544 00:31:08,214 --> 00:31:10,129 Make yourself useful. 545 00:31:12,871 --> 00:31:15,003 [ Keypad beeping ] 546 00:31:17,049 --> 00:31:18,354 [ Car door closes ] 547 00:31:18,398 --> 00:31:20,313 [ Engine revs ] 548 00:31:22,881 --> 00:31:24,534 Thank you. 549 00:31:28,016 --> 00:31:34,849 ♪ 550 00:31:34,893 --> 00:31:39,071 [ Up-tempo rock music plays ] 551 00:31:39,114 --> 00:31:41,421 -Far one. -Far one? 552 00:31:41,464 --> 00:31:48,080 ♪ 553 00:31:48,123 --> 00:31:50,082 Alright, I'm gonna -give this to you. -Alright. 554 00:31:50,125 --> 00:31:52,345 Get it underneath, that rope, and then hand it right back. 555 00:31:52,388 --> 00:31:53,476 Alright. 556 00:31:56,349 --> 00:31:57,872 Manny: How we looking out there, Jake? 557 00:31:57,916 --> 00:32:00,222 Okay, here we go. Let's do this. 558 00:32:00,266 --> 00:32:01,745 Good. 559 00:32:01,789 --> 00:32:03,008 Let's go. Let's go. 560 00:32:03,051 --> 00:32:04,705 [ Exhales sharply ] 561 00:32:07,186 --> 00:32:08,578 Go! 562 00:32:11,494 --> 00:32:14,062 Let's go. Let's go. 563 00:32:14,106 --> 00:32:16,456 [ Tires squealing ] 564 00:32:16,499 --> 00:32:19,850 [ Glass shattering ] 565 00:32:19,894 --> 00:32:22,549 So, are you, like, uh, available for, uh, 566 00:32:22,592 --> 00:32:24,116 future services and stuff? 567 00:32:24,159 --> 00:32:26,205 For you? Yeah, anytime. 568 00:32:26,248 --> 00:32:28,990 Yeah, alright, man. 569 00:32:29,034 --> 00:32:30,600 [ Clears throat ] 570 00:32:30,644 --> 00:32:32,167 You getting an Uber? 571 00:32:32,211 --> 00:32:33,473 Nah, I was... 572 00:32:33,516 --> 00:32:35,344 What are you doing? 573 00:32:35,388 --> 00:32:37,172 Going home. [ Chuckles ] 574 00:32:37,216 --> 00:32:40,610 You don't have a skateboard or some Rollerblades or something? 575 00:32:40,654 --> 00:32:42,699 I mean, yeah, but these are easy. 576 00:32:42,743 --> 00:32:46,355 Don't unlock it, man. What are you, from Santa Monica? 577 00:32:46,399 --> 00:32:49,489 Don't be a douche. 578 00:32:49,532 --> 00:32:52,405 Okay, uh, cool, I'll walk. 579 00:32:52,448 --> 00:32:54,146 [ Scoffs ] 580 00:33:05,287 --> 00:33:07,463 [ Vehicle approaching ] 581 00:33:11,250 --> 00:33:13,948 [ Sighing ] Jesus. 582 00:33:16,777 --> 00:33:18,039 Yo. 583 00:33:18,083 --> 00:33:20,041 What's up? What can I do for you? 584 00:33:20,085 --> 00:33:22,130 We can't hold onto the product anymore. 585 00:33:22,174 --> 00:33:23,305 Jesus. 586 00:33:23,349 --> 00:33:25,873 Deran didn't mention anything like that. 587 00:33:25,916 --> 00:33:27,179 He said you had it under control. 588 00:33:27,222 --> 00:33:29,964 Deran was here? 589 00:33:30,008 --> 00:33:31,618 He had questions, J. 590 00:33:31,661 --> 00:33:34,664 Yo, what is this, a pissing contest? 591 00:33:34,708 --> 00:33:36,536 'Cause if you two are just pissing in the wind, 592 00:33:36,579 --> 00:33:38,103 I don't want to be anywhere nearby. 593 00:33:38,146 --> 00:33:39,408 You feeling me? 594 00:33:39,452 --> 00:33:41,062 Look, there's all kinds of people 595 00:33:41,106 --> 00:33:43,412 sniffing around Smurf's assets right now. 596 00:33:43,456 --> 00:33:46,850 It's not smart for us to hold onto a ton of coke. 597 00:33:46,894 --> 00:33:49,418 It's gonna cost you. 598 00:33:49,462 --> 00:33:51,420 How much? 599 00:33:51,464 --> 00:33:54,423 Another 20%. 600 00:33:54,467 --> 00:33:56,121 10%. 601 00:33:56,164 --> 00:33:57,992 Risk is expensive. 602 00:34:01,909 --> 00:34:03,693 Alright. 603 00:34:03,737 --> 00:34:06,305 We doing this? 604 00:34:06,348 --> 00:34:09,047 [ Sighs ] You got it on you? 605 00:34:11,701 --> 00:34:13,486 Back your truck in. 606 00:34:13,529 --> 00:34:18,665 ♪ 607 00:34:18,708 --> 00:34:23,191 And then I actually had to throw her out of my house. 608 00:34:23,235 --> 00:34:25,585 That's how stubborn your mother was. 609 00:34:25,628 --> 00:34:27,108 Hm. 610 00:34:27,152 --> 00:34:30,807 Never thought cancer would be what got her. 611 00:34:30,851 --> 00:34:32,113 She was such -- 612 00:34:32,157 --> 00:34:33,462 All due respect, Mrs. Johnson, 613 00:34:33,506 --> 00:34:35,290 I don't think we should, uh -- 614 00:34:35,334 --> 00:34:38,728 Ah, Pamela's fine. 615 00:34:38,772 --> 00:34:41,340 Pamela. Mm-hmm. 616 00:34:41,383 --> 00:34:43,559 I think you know why I'm here. 617 00:34:45,431 --> 00:34:47,868 I was hoping we could work something out. 618 00:34:50,349 --> 00:34:54,744 The houses, the apartments, everything. 619 00:34:54,788 --> 00:34:56,311 It's supposed to come to us. 620 00:34:56,355 --> 00:34:59,271 I'm supposed to be 10 pounds lighter. 621 00:34:59,314 --> 00:35:02,709 Shit happens. 622 00:35:02,752 --> 00:35:04,798 What is it? Money? Is that what you want? 623 00:35:04,841 --> 00:35:07,801 'Cause we could work -something out. -I don't need money. 624 00:35:10,847 --> 00:35:13,415 You know, Smurf had cancer, 625 00:35:13,459 --> 00:35:15,374 and she was a real mess at the end. 626 00:35:15,417 --> 00:35:16,853 She was drinking a bunch. 627 00:35:16,897 --> 00:35:18,420 She was all hopped up on painkillers 628 00:35:18,464 --> 00:35:21,728 when she signed everything away to you. 629 00:35:21,771 --> 00:35:25,210 I have no idea why, because I have no idea who you are. 630 00:35:25,253 --> 00:35:26,820 Janine was my friend. 631 00:35:26,863 --> 00:35:28,387 I've never even heard of you. 632 00:35:28,430 --> 00:35:30,345 That doesn't make it not true. 633 00:35:34,219 --> 00:35:38,179 If she put my name on that will, she had a reason. 634 00:35:38,223 --> 00:35:39,528 Yeah, and what reason was that? 635 00:35:39,572 --> 00:35:42,401 You know, I don't know. 636 00:35:42,444 --> 00:35:44,316 Do you? 637 00:35:47,580 --> 00:35:50,583 Look, I'm here as a courtesy, lady. 638 00:35:50,626 --> 00:35:52,193 See, me and my brothers, 639 00:35:52,237 --> 00:35:54,021 we're not used to people taking things from us. 640 00:35:54,064 --> 00:35:56,328 We take things from other people. 641 00:35:56,371 --> 00:35:58,504 Is that why you brought your gun? 642 00:36:00,462 --> 00:36:04,336 Pamela: Real stupid thing to bring to a negotiation. 643 00:36:04,379 --> 00:36:06,816 Unless you plan to use it. 644 00:36:12,344 --> 00:36:16,261 If Janine wanted you to have what she'd built, 645 00:36:16,304 --> 00:36:18,219 she would've left it to you. 646 00:36:20,265 --> 00:36:22,919 Your mother created an empire 647 00:36:22,963 --> 00:36:28,098 in a nothing biker and soldier town. 648 00:36:28,142 --> 00:36:30,840 Hm. Made something of herself. 649 00:36:30,884 --> 00:36:33,843 Nobody gave her anything. 650 00:36:35,845 --> 00:36:38,457 You see, power can be taken, 651 00:36:38,500 --> 00:36:42,678 or it can be earned. 652 00:36:42,722 --> 00:36:45,290 Now... 653 00:36:45,333 --> 00:36:49,250 you ain't gonna take a goddamn thing from me. 654 00:36:49,294 --> 00:36:57,432 ♪ 655 00:36:57,476 --> 00:36:59,913 But I might let you earn it. 656 00:37:02,002 --> 00:37:05,658 If you and your brothers are as good as you say you are. 657 00:37:05,701 --> 00:37:18,061 ♪ 658 00:37:18,105 --> 00:37:19,628 Good. 659 00:37:19,672 --> 00:37:21,282 Now get out. 660 00:37:21,326 --> 00:37:23,893 ♪ 661 00:37:26,722 --> 00:37:30,770 [ Saw buzzes, powers down ] 662 00:37:30,813 --> 00:37:32,467 Water, Janine? 663 00:37:32,511 --> 00:37:34,077 Oh, you sure you're supposed to put that in there? 664 00:37:34,121 --> 00:37:35,340 Yes. Believe me. 665 00:37:35,383 --> 00:37:37,472 She was very specific. Marcy wants her cut. 666 00:37:37,516 --> 00:37:39,344 She's got bills. 667 00:37:39,387 --> 00:37:41,476 Fill it all the way up. 668 00:37:41,520 --> 00:37:51,443 ♪ 669 00:37:51,486 --> 00:37:53,314 Alright, get back. 670 00:37:53,358 --> 00:37:54,315 Let's go. 671 00:37:54,359 --> 00:38:05,195 ♪ 672 00:38:05,239 --> 00:38:07,328 Holy shit! 673 00:38:07,372 --> 00:38:08,895 [ All cheer ] 674 00:38:08,938 --> 00:38:11,506 Oh, my God, -it worked! -Yes! Ha-ha! 675 00:38:11,550 --> 00:38:12,812 It worked! 676 00:38:12,855 --> 00:38:14,944 [ All laughing, shouting ] 677 00:38:14,988 --> 00:38:20,515 ♪ 678 00:38:20,559 --> 00:38:23,910 Yo, wee man, I saw you got like five of them down here, bro. 679 00:38:23,953 --> 00:38:25,477 They got to weigh more than you. 680 00:38:25,520 --> 00:38:28,044 Yeah, worth about a hundo, right? 681 00:38:28,088 --> 00:38:30,699 [ Chuckles ] 682 00:38:30,743 --> 00:38:33,528 How about $20? 683 00:38:33,572 --> 00:38:34,834 Is -- Is -- Is that it? 684 00:38:34,877 --> 00:38:37,532 I mean, we just... pile them up? 685 00:38:37,576 --> 00:38:40,361 [ Inhales deeply ] You'll see. 686 00:38:40,405 --> 00:38:42,711 I mean, you want us to, like, piss on them or something? 687 00:38:42,755 --> 00:38:45,061 [ Whistles ][ Engine revving ] 688 00:38:45,105 --> 00:38:48,238 [ Loud rock music plays ] Oh, shit! 689 00:38:48,282 --> 00:38:53,592 ♪ 690 00:38:53,635 --> 00:38:55,724 [ All laughing, murmuring ] 691 00:38:55,768 --> 00:39:01,556 ♪ 692 00:39:01,600 --> 00:39:03,645 [ Crowd cheering ] 693 00:39:03,689 --> 00:39:11,566 ♪ 694 00:39:11,610 --> 00:39:13,742 No more scooters. 695 00:39:13,786 --> 00:39:16,092 [ Both moaning, breathing heavily ] 696 00:39:16,136 --> 00:39:18,834 [ Loud rock music plays distantly ] 697 00:39:24,536 --> 00:39:26,842 [ Chuckling ] 698 00:39:26,886 --> 00:39:28,409 [ Exhales deeply ] 699 00:39:28,453 --> 00:39:30,280 [ Laughing ] 700 00:39:30,324 --> 00:39:31,934 Whew! 701 00:39:35,677 --> 00:39:38,506 Okay, you got like eight bedrooms in this place. 702 00:39:38,550 --> 00:39:40,334 What got into you? 703 00:39:40,378 --> 00:39:42,510 It's the first one I saw. 704 00:39:42,554 --> 00:39:45,078 Do I look all DTF and shit? 705 00:39:45,121 --> 00:39:47,210 Monica's totally gonna read my ass if I come out 706 00:39:47,254 --> 00:39:51,127 looking all thirsty in the middle of the afternoon. 707 00:39:51,171 --> 00:39:53,826 You sure your uncle doesn't mind us hanging out here? 708 00:39:53,869 --> 00:39:56,089 Dude just got outta the hospital. 709 00:39:56,132 --> 00:39:59,222 Yeah, he's fine. 710 00:39:59,266 --> 00:40:01,921 You want a drink? Yes. 711 00:40:06,273 --> 00:40:12,148 [ Indistinct conversations ] 712 00:40:12,192 --> 00:40:14,455 Tommy and Adam wanna come by. 713 00:40:14,499 --> 00:40:18,372 Is that alright? They're cool. 714 00:40:18,416 --> 00:40:20,330 Thought this was gonna be low-key. 715 00:40:23,682 --> 00:40:25,945 Nah, let's just keep it chill. 716 00:40:28,904 --> 00:40:30,689 Do you want a beer? 717 00:40:30,732 --> 00:40:50,143 ♪ 718 00:40:50,186 --> 00:40:52,711 Where you been? 719 00:40:52,754 --> 00:40:54,930 Been handling some shit. 720 00:40:58,586 --> 00:41:01,981 You? 721 00:41:02,024 --> 00:41:03,678 Same. 722 00:41:07,595 --> 00:41:09,684 I coulda used you. 723 00:41:09,728 --> 00:41:27,659 ♪ 724 00:41:27,702 --> 00:41:29,748 You do it? 725 00:41:29,791 --> 00:41:30,966 It's gone. 726 00:41:31,010 --> 00:41:32,620 Where we said? 727 00:41:35,580 --> 00:41:37,451 I said it's gone. 728 00:41:39,148 --> 00:41:40,628 You talk to Pete today? 729 00:41:40,672 --> 00:41:43,370 Yeah. 730 00:41:43,413 --> 00:41:45,285 We're all good. 731 00:41:49,376 --> 00:41:50,986 Great. 732 00:41:53,206 --> 00:41:54,729 [ Rock music playing ] 733 00:41:54,773 --> 00:41:57,732 We can go all up the coast hitting these things. 734 00:41:57,776 --> 00:41:59,342 [ Laughs ] 735 00:41:59,386 --> 00:42:01,519 Janine: I think I need to stay put. 736 00:42:03,782 --> 00:42:06,349 I like it here. 737 00:42:06,393 --> 00:42:08,047 What are we gonna do here? 738 00:42:08,090 --> 00:42:10,179 Yeah, it's not smart to shit where we eat. 739 00:42:10,223 --> 00:42:11,920 We don't know anybody here. 740 00:42:11,964 --> 00:42:16,621 We could be swimming in somebody else's fishbowl. 741 00:42:16,664 --> 00:42:19,101 If we are, we'll figure it out. 742 00:42:23,236 --> 00:42:26,587 I like Oceanside. This is home, right? 743 00:42:26,631 --> 00:42:33,463 ♪ 744 00:42:33,507 --> 00:42:36,379 [ Up-tempo dance music playing in distance ] 745 00:42:36,423 --> 00:42:44,866 ♪ 746 00:42:44,910 --> 00:42:46,564 Hey. 747 00:42:49,654 --> 00:42:52,744 Sorry. Where's the bathroom? 748 00:42:52,787 --> 00:42:54,833 It's that way. 749 00:42:54,876 --> 00:43:04,625 ♪ 750 00:43:04,669 --> 00:43:06,671 Pull the other side. 751 00:43:06,714 --> 00:43:08,281 Huh? 752 00:43:08,324 --> 00:43:10,109 You know, the tab. 753 00:43:10,152 --> 00:43:14,983 ♪ 754 00:43:15,027 --> 00:43:16,289 It's okay. 755 00:43:16,332 --> 00:43:18,639 [ Breathing heavily ] 756 00:43:18,683 --> 00:43:27,648 ♪ 757 00:43:27,692 --> 00:43:30,825 There's a little bit of a trick to these things. 758 00:43:30,869 --> 00:43:39,355 ♪ 759 00:43:39,399 --> 00:43:42,663 [ Scoffs ] 760 00:43:42,707 --> 00:43:44,665 You a nurse or something? 761 00:43:44,709 --> 00:43:46,362 [ Chuckles ] 762 00:43:46,406 --> 00:43:49,627 No, honey, I work in a pediatrician's office. 763 00:44:01,290 --> 00:44:03,423 Do the kids get better? 764 00:44:05,120 --> 00:44:08,341 The really sick ones? 765 00:44:08,384 --> 00:44:10,299 Yeah. 766 00:44:12,606 --> 00:44:14,913 [ Breathing heavily ] 767 00:44:14,956 --> 00:44:26,576 ♪ 768 00:44:26,620 --> 00:44:30,276 [ Breathing intensifies ] 769 00:44:30,319 --> 00:44:48,773 ♪ 770 00:44:48,816 --> 00:44:51,166 [ Indistinct conversations ] 771 00:44:51,210 --> 00:44:59,871 ♪ 772 00:44:59,914 --> 00:45:04,092 We should collect up her stuff, start scouting new jobs. 773 00:45:04,136 --> 00:45:06,268 You shouldn't have done it. 774 00:45:10,795 --> 00:45:12,666 You shouldn't have shot her. 775 00:45:15,843 --> 00:45:18,628 You shot her right in front of us. 776 00:45:18,672 --> 00:46:00,018 ♪