1 00:00:02,437 --> 00:00:03,742 What's that? 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,222 Your copies of Smurf's will. 3 00:00:05,266 --> 00:00:06,745 You should read it. 4 00:00:06,789 --> 00:00:08,573 What the hell is this? Who the hell is Pamela Johnson? 5 00:00:08,617 --> 00:00:10,314 I have the current addressfor Pam, 6 00:00:10,358 --> 00:00:12,055 phone number, police records. 7 00:00:12,099 --> 00:00:13,796 Did I pass?You did. 8 00:00:13,839 --> 00:00:16,146 Adrian: They told me I was gonna go to jail for 20 years. 9 00:00:16,190 --> 00:00:17,756 This detective shows up, 10 00:00:17,800 --> 00:00:19,497 and he starts asking questions about you and your brothers. 11 00:00:19,541 --> 00:00:20,890 Adrian: So what's the plan? Indonesia? 12 00:00:20,933 --> 00:00:23,327 Great surfing, no extradition treaty. 13 00:00:23,371 --> 00:00:24,589 Is that our only choice? 14 00:00:24,633 --> 00:00:26,069 You'll be dealing with me now. 15 00:00:26,113 --> 00:00:28,028 Your uncles know you planning on running things? 16 00:00:28,071 --> 00:00:30,508 They will.Alright. 17 00:00:30,552 --> 00:00:31,596 How's the kid? 18 00:00:31,640 --> 00:00:33,729 I think he's yours. 19 00:00:33,772 --> 00:00:35,339 I'll make sure that everything's ready for you both 20 00:00:35,383 --> 00:00:37,124 when you come back to the house. 21 00:00:37,167 --> 00:00:39,474 How come you didn't tell me you saw Angela 22 00:00:39,517 --> 00:00:41,606 when I was looking for her yesterday? 23 00:00:41,650 --> 00:00:42,912 J: I know that you care about her. 24 00:00:42,955 --> 00:00:44,435 But this is what she does. 25 00:00:44,479 --> 00:00:46,437 She gets sober and then she falls right back in. 26 00:00:46,481 --> 00:00:47,743 Just like my mom. 27 00:00:47,786 --> 00:00:49,310 What do you want to do about her ashes? 28 00:00:49,353 --> 00:00:50,528 Deran: She bought us those burial plots 29 00:00:50,572 --> 00:00:51,964 where she moved Julia. 30 00:00:52,008 --> 00:00:53,096 We'll also be there. 31 00:00:53,140 --> 00:00:55,098 Just seems kind of boring for Smurf. 32 00:00:55,142 --> 00:00:58,406 I don't think all this moving around is good. 33 00:00:58,449 --> 00:01:00,625 -Why? -I think Andrew needs more. 34 00:01:00,669 --> 00:01:02,714 What? More something. 35 00:01:02,758 --> 00:01:05,456 Your brother's gonna be just fine. 36 00:01:06,327 --> 00:01:10,157 ♪♪ 37 00:01:10,200 --> 00:01:16,119 ♪ She stares deeply 38 00:01:16,163 --> 00:01:19,818 ♪ Locked inside me 39 00:01:19,862 --> 00:01:23,083 ♪ Burnin' brightly 40 00:01:25,868 --> 00:01:31,569 ♪ One they know that I cannot take ♪ 41 00:01:31,613 --> 00:01:34,920 ♪ Waitin' for it all to begin 42 00:01:34,964 --> 00:01:38,489 ♪ Every night now, they'll win 43 00:01:41,971 --> 00:01:44,669 ♪ Come and meet my black hole 44 00:01:44,713 --> 00:01:48,630 ♪ Got a big black hole 45 00:01:48,673 --> 00:01:52,547 ♪ Got a big black hole 46 00:01:52,590 --> 00:01:56,159 ♪ I've got a big black hole 47 00:01:56,203 --> 00:02:00,294 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 48 00:02:00,337 --> 00:02:04,298 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 49 00:02:04,341 --> 00:02:06,561 ♪ Got a 50 00:02:10,304 --> 00:02:13,133 [ Drill whirs ] 51 00:02:17,876 --> 00:02:20,140 Should probably leave in 15 minutes. 52 00:02:23,055 --> 00:02:25,580 How'd you find this woman? 53 00:02:25,623 --> 00:02:27,451 She found us. 54 00:02:27,495 --> 00:02:29,671 She was Smurf's estate attorney. 55 00:02:34,806 --> 00:02:36,721 Are you going tochange? 56 00:02:38,506 --> 00:02:40,769 You can handle it without me. 57 00:02:40,812 --> 00:02:42,292 You're good at this shit,right? 58 00:02:42,336 --> 00:02:44,468 Well, we should all be there. 59 00:02:44,512 --> 00:02:47,732 [ Telephone rings ] 60 00:02:50,648 --> 00:02:52,302 Who is that? 61 00:02:52,346 --> 00:02:54,261 [ Sighs ] 62 00:02:59,875 --> 00:03:01,050 Hello? 63 00:03:01,093 --> 00:03:03,183 Yeah, hi, it's Ken Roberts checking back. 64 00:03:03,226 --> 00:03:05,185 Is Angela Kane here? 65 00:03:08,275 --> 00:03:09,363 Is this Pope? 66 00:03:09,406 --> 00:03:10,929 She doesn't live here anymore. 67 00:03:10,973 --> 00:03:12,844 I'm her parole officer, and it's been two weeks 68 00:03:12,888 --> 00:03:14,672 since she's checked in. 69 00:03:14,716 --> 00:03:16,283 I'm gonna have to report her as non-compliant 70 00:03:16,326 --> 00:03:19,416 and issue a warrant for her arrest if she doesn't show up. 71 00:03:19,460 --> 00:03:21,636 I'm sorry. I can't help you. 72 00:03:23,812 --> 00:03:25,640 He's been showing up? 73 00:03:25,683 --> 00:03:28,643 Few times. 74 00:03:28,686 --> 00:03:30,732 Does she have a key to the house? 75 00:03:34,953 --> 00:03:36,781 Alright, we should change the locks. 76 00:03:36,825 --> 00:03:39,001 I can call the locksmith, maybe the guy -- 77 00:03:39,044 --> 00:03:40,742 I'll do it. 78 00:03:46,226 --> 00:03:47,923 Alright. 79 00:03:53,407 --> 00:03:55,060 This is the last of it. 80 00:03:55,104 --> 00:03:56,671 Alright, Tim gets 10% of the house, 81 00:03:56,714 --> 00:03:58,934 plus whatever gets put in here. 82 00:03:58,977 --> 00:04:00,675 How much do you think we'll raise? 83 00:04:00,718 --> 00:04:03,068 Oh, a couple grand,maybe. 84 00:04:03,112 --> 00:04:04,722 Man, if we send Tim outta here with a couple grand, 85 00:04:04,766 --> 00:04:06,550 I doubt he's gonna spend it on teeth. 86 00:04:06,594 --> 00:04:07,856 Yeah. I'm outta here. 87 00:04:07,899 --> 00:04:09,727 I'll be back after this lawyer thing. 88 00:04:09,771 --> 00:04:11,599 Hey, how's Adrian? 89 00:04:11,642 --> 00:04:13,165 It's been a while since I've seen him. 90 00:04:13,209 --> 00:04:16,560 He's good. He's on a boating trip, so... 91 00:04:16,604 --> 00:04:18,562 No free drinks today,alright? 92 00:04:18,606 --> 00:04:19,737 People around here, they think 93 00:04:19,781 --> 00:04:21,391 I'm rolling in cash or something. 94 00:04:21,435 --> 00:04:23,088 Okay. 95 00:04:23,132 --> 00:04:31,358 ♪♪ 96 00:04:31,401 --> 00:04:39,583 ♪♪ 97 00:04:39,627 --> 00:04:48,113 ♪♪ 98 00:04:48,157 --> 00:04:56,339 ♪♪ 99 00:04:56,383 --> 00:05:04,608 ♪♪ 100 00:05:04,652 --> 00:05:06,349 [ Engine starts ] 101 00:05:06,393 --> 00:05:12,137 ♪♪ 102 00:05:12,181 --> 00:05:15,619 None of us know who this Pamela Johnson is. 103 00:05:15,663 --> 00:05:16,968 I know you're disappointed by the way 104 00:05:17,012 --> 00:05:18,883 your mother chose to structure her estate, 105 00:05:18,927 --> 00:05:20,494 but she had the right to distribute her assets 106 00:05:20,537 --> 00:05:21,625 however she wanted. 107 00:05:21,669 --> 00:05:23,105 She was ill. 108 00:05:23,148 --> 00:05:24,585 Can we contest based on the fact 109 00:05:24,628 --> 00:05:26,282 that she was on a lot of painkillers and medication? 110 00:05:26,326 --> 00:05:29,024 Ms. Cody had me draw this up four weeks ago. 111 00:05:29,067 --> 00:05:30,765 She was lucid and very clear 112 00:05:30,808 --> 00:05:32,288 on how she wanted her estate distributed. 113 00:05:32,332 --> 00:05:35,030 So we have no grounds to contest? 114 00:05:35,073 --> 00:05:36,901 You'd have to prove she wasn't in her right mind 115 00:05:36,945 --> 00:05:38,468 at the time she signed the document. 116 00:05:38,512 --> 00:05:40,340 She couldn't have been. 117 00:05:40,383 --> 00:05:42,516 I'm sorry. There's nothing I can do. 118 00:05:42,559 --> 00:05:43,821 Hey, this ain't right. 119 00:05:43,865 --> 00:05:45,301 Deran: Can we talk to this Pamela Johnson 120 00:05:45,345 --> 00:05:47,782 and try and work something out with her? 121 00:05:47,825 --> 00:05:49,349 I've been in touch with her attorney. 122 00:05:49,392 --> 00:05:52,003 She seems very satisfied by the results of the will. 123 00:05:52,047 --> 00:05:54,266 Yeah, I bet she is. 124 00:05:54,310 --> 00:05:57,139 What if she didn't show up to the probate hearing? 125 00:06:00,534 --> 00:06:02,231 She has a family. 126 00:06:02,274 --> 00:06:04,059 The estate would transferto them. 127 00:06:04,102 --> 00:06:06,235 And the bank accounts and the rental income on the properties? 128 00:06:06,278 --> 00:06:08,280 All frozen until the estate is settled. 129 00:06:08,324 --> 00:06:10,239 So, when do we have to move out of the house? 130 00:06:10,282 --> 00:06:12,154 Probate takes between four and six months. 131 00:06:12,197 --> 00:06:13,808 Yeah, but it could be faster. 132 00:06:13,851 --> 00:06:16,506 It could. Depends on Ms. Johnson. 133 00:06:16,550 --> 00:06:18,726 She owns everything. 134 00:06:20,641 --> 00:06:26,951 ♪♪ 135 00:06:26,995 --> 00:06:30,433 Tony: See anything you like? 136 00:06:30,477 --> 00:06:32,261 Not sure. 137 00:06:34,568 --> 00:06:36,178 Deejay: I've been saying it for weeks. 138 00:06:36,221 --> 00:06:37,701 The Summer Olympics should be bringing 139 00:06:37,745 --> 00:06:39,311 more revenue to South LA, 140 00:06:39,355 --> 00:06:41,444 but all it is bringing is more police. 141 00:06:41,488 --> 00:06:42,880 Change that back. 142 00:06:42,924 --> 00:06:44,534 I want to listen to music, Aunt Birdie. 143 00:06:44,578 --> 00:06:46,884 ♪ I could throw my lipstick and bracelets like gravel ♪ 144 00:06:46,928 --> 00:06:49,409 ♪ And move to Alabama 145 00:06:49,452 --> 00:06:52,412 Give that to me, before you stab your sister. 146 00:06:52,455 --> 00:06:54,414 ♪ Then I died a thousand times ♪ 147 00:06:54,457 --> 00:06:55,980 He won't stab me. 148 00:06:56,024 --> 00:06:58,243 Well, maybe not on purpose. 149 00:06:58,287 --> 00:07:00,550 ♪♪ 150 00:07:00,594 --> 00:07:04,162 I mean, I like this one. 151 00:07:04,206 --> 00:07:09,341 ♪♪ 152 00:07:09,385 --> 00:07:11,343 [ Buzzer ]Do you have any nicer boxes? 153 00:07:11,387 --> 00:07:13,084 It's for my mother. 154 00:07:13,476 --> 00:07:14,869 Uh... 155 00:07:17,785 --> 00:07:19,090 Pam! 156 00:07:19,134 --> 00:07:19,961 Shit! 157 00:07:20,004 --> 00:07:21,441 Julia, in the back seat! 158 00:07:21,484 --> 00:07:23,878 Now! 159 00:07:23,921 --> 00:07:27,185 ♪ He hung me with the endless rope ♪ 160 00:07:28,317 --> 00:07:29,797 Pam: Get down. Settle down. 161 00:07:29,840 --> 00:07:31,189 [ Gun cocks ] 162 00:07:33,278 --> 00:07:34,410 Ohh! 163 00:07:34,454 --> 00:07:36,499 Whoo! 164 00:07:36,543 --> 00:07:37,892 Yes! 165 00:07:37,935 --> 00:07:39,763 Come on, come on, come on, come on! 166 00:07:39,807 --> 00:07:41,069 [ Laughs ] 167 00:07:44,159 --> 00:07:46,683 Why would she do that to us, man? 168 00:07:46,727 --> 00:07:51,166 I mean, why would she do any of the shit she did to us? 169 00:07:51,209 --> 00:07:54,909 The question is what can we do next? 170 00:07:54,952 --> 00:07:58,869 What about those bullshit properties she gave us? 171 00:07:58,913 --> 00:08:01,219 We could sell those, keep us going for a while. 172 00:08:01,263 --> 00:08:02,351 No, we can't. 173 00:08:02,394 --> 00:08:03,787 But why not, man? I got a kid to feed. 174 00:08:03,831 --> 00:08:05,006 Because we need those properties 175 00:08:05,049 --> 00:08:07,312 to launder money from future jobs. 176 00:08:07,356 --> 00:08:09,967 We got to keep the books straight. 177 00:08:10,011 --> 00:08:11,708 Maybe we should have asked one of Pope's cousins 178 00:08:11,752 --> 00:08:14,624 where they stashed that gold before we capped 'em all. 179 00:08:14,668 --> 00:08:19,324 Yeah, well, hindsight. 180 00:08:19,368 --> 00:08:22,327 That list of Smurf's assets, the one the lawyer gave us, 181 00:08:22,371 --> 00:08:24,808 all the stuff that we got to turn over to Pamela Johnson -- 182 00:08:24,852 --> 00:08:27,158 there's a lot that wasn't on that list. 183 00:08:27,202 --> 00:08:29,378 You just have all that inventoried in your head? 184 00:08:29,421 --> 00:08:32,947 I'm just saying there's a lot we can sell to get by. 185 00:08:32,990 --> 00:08:36,037 You met with this lawyer before? 186 00:08:36,080 --> 00:08:38,561 I met her for the first time today, same as you. 187 00:08:38,605 --> 00:08:41,521 ♪♪ 188 00:08:41,564 --> 00:08:43,044 What? 189 00:08:43,087 --> 00:08:44,654 I mean, she called to set the meeting, but that's it. 190 00:08:44,698 --> 00:08:47,570 ♪♪ 191 00:08:47,614 --> 00:08:50,268 Whatever you say, J. 192 00:08:50,312 --> 00:08:51,922 [ Sighs ] 193 00:08:51,966 --> 00:08:53,533 What a shit show, man. 194 00:08:53,576 --> 00:08:56,448 ♪♪ 195 00:09:02,237 --> 00:09:03,499 Hey! 196 00:09:17,600 --> 00:09:19,297 Piece of shit! 197 00:09:21,735 --> 00:09:23,563 Hey, Craig. 198 00:09:23,606 --> 00:09:25,695 That baby is too cute. 199 00:09:25,739 --> 00:09:27,697 Thank you. 200 00:09:27,741 --> 00:09:29,003 Just stopping by for a visit? 201 00:09:29,046 --> 00:09:31,266 Nah, I got some Silicon Valley douchebags 202 00:09:31,309 --> 00:09:32,528 down at the marina willing to pay 203 00:09:32,572 --> 00:09:35,096 San Francisco prices, and I'm all out. 204 00:09:35,139 --> 00:09:37,054 Hmm. Renn's a life saver. 205 00:09:49,110 --> 00:09:50,502 Hey. Shh. 206 00:09:50,546 --> 00:09:51,721 I just put him down. 207 00:09:51,765 --> 00:09:54,594 Uh-huh. 208 00:09:54,637 --> 00:09:56,334 What? 209 00:10:00,338 --> 00:10:01,557 You dealing out of the house? 210 00:10:01,601 --> 00:10:04,429 It was Tonya. She had an emergency. 211 00:10:04,473 --> 00:10:06,040 Oh, cocaine emergency? 212 00:10:06,083 --> 00:10:08,259 I hope everyone's okay. 213 00:10:09,957 --> 00:10:11,741 Get the bus home. 214 00:10:11,785 --> 00:10:13,743 We talked about this. 215 00:10:13,787 --> 00:10:15,440 It was a one-off. 216 00:10:15,484 --> 00:10:18,052 Some tech guys are having a marathon poker game 217 00:10:18,095 --> 00:10:19,444 on their yacht. 218 00:10:19,488 --> 00:10:20,924 Ran out of what Tonya had. 219 00:10:20,968 --> 00:10:22,230 So I did her a favor. 220 00:10:22,273 --> 00:10:24,624 Yeah, well, next time, do her a favor somewhere 221 00:10:24,667 --> 00:10:25,929 where my kid isn't sleeping in the room next door, okay? 222 00:10:25,973 --> 00:10:28,628 Hey. Calm down. Oh, your kid? 223 00:10:33,807 --> 00:10:35,635 Just no more favors,alright? 224 00:10:48,822 --> 00:10:50,519 What? 225 00:10:52,347 --> 00:10:54,828 She cleaned me out. 226 00:10:54,871 --> 00:10:57,787 Five grand. 227 00:10:57,831 --> 00:11:01,704 Their boat's called Byte Here and Now. 228 00:11:01,748 --> 00:11:04,098 B-Y-T-E. 229 00:11:04,141 --> 00:11:06,056 Jesus. 230 00:11:10,582 --> 00:11:11,671 Last time. 231 00:11:22,551 --> 00:11:24,118 ♪♪ 232 00:11:24,161 --> 00:11:25,510 There you go, pal. 233 00:11:25,554 --> 00:11:30,167 ♪♪ 234 00:11:30,211 --> 00:11:31,821 Is that what I think it is? 235 00:11:31,865 --> 00:11:34,128 [ Sighs ] 236 00:11:34,171 --> 00:11:37,131 We need to lay her to rest. 237 00:11:37,174 --> 00:11:38,262 Okay, alright. 238 00:11:38,306 --> 00:11:41,570 Meet me in my office. 239 00:11:41,613 --> 00:11:43,006 Back in a second. 240 00:11:43,050 --> 00:11:49,709 ♪♪ 241 00:11:49,752 --> 00:11:56,150 ♪♪ 242 00:11:56,193 --> 00:11:58,108 What's the rush? 243 00:11:58,152 --> 00:12:00,197 She's gone, and we need to face it. 244 00:12:00,241 --> 00:12:01,546 I've been facing it. 245 00:12:01,590 --> 00:12:02,939 We were at the lawyer's office this morning. 246 00:12:02,983 --> 00:12:04,027 Where were you? 247 00:12:04,071 --> 00:12:05,812 I was...busy. 248 00:12:05,855 --> 00:12:09,163 Smurf wrote that new will up a couple weeks ago, okay? 249 00:12:09,206 --> 00:12:12,732 She's doing this shit to us on purpose, man. 250 00:12:12,775 --> 00:12:14,559 Now, we can focus on giving her a loving burial 251 00:12:14,603 --> 00:12:15,778 as soon as we figure out a way 252 00:12:15,822 --> 00:12:18,085 to keep ourselves from going homeless. 253 00:12:18,128 --> 00:12:24,047 ♪♪ 254 00:12:24,091 --> 00:12:30,053 ♪♪ 255 00:12:30,097 --> 00:12:31,794 Yo.Pope. 256 00:12:31,838 --> 00:12:34,057 ♪♪ 257 00:12:34,101 --> 00:12:35,580 Hey, what's his problem? 258 00:12:35,624 --> 00:12:37,191 Deran: Same shit as always. What's up? 259 00:12:37,234 --> 00:12:39,454 Yo, was he carrying Smurf's ashes? 260 00:12:39,497 --> 00:12:41,238 Can you help me with some kegs in the back? 261 00:12:41,282 --> 00:12:43,458 No. Later.Look. 262 00:12:43,501 --> 00:12:45,329 I got something for us now. 263 00:12:45,373 --> 00:12:46,766 -Right now?-Yeah. 264 00:12:46,809 --> 00:12:48,419 This shit is just getting started. I can't. 265 00:12:48,463 --> 00:12:49,594 Well, get Tommy to cover for you. 266 00:12:49,638 --> 00:12:52,597 It'll only take an hour. Two, tops. 267 00:12:52,641 --> 00:12:55,252 Can you cover me right now? Sorry, man. 268 00:12:55,296 --> 00:12:58,125 Let's go. 269 00:13:01,824 --> 00:13:03,739 [ Sighs ] 270 00:13:06,133 --> 00:13:12,922 ♪♪ 271 00:13:12,966 --> 00:13:19,842 ♪♪ 272 00:13:19,886 --> 00:13:26,718 ♪♪ 273 00:13:26,762 --> 00:13:29,460 Pam: [ Sighs ] 274 00:13:29,504 --> 00:13:33,638 You said you were gonna pawn something, not rip the guy off. 275 00:13:33,682 --> 00:13:36,641 I don't get it. We used to do this shit all the time. 276 00:13:36,685 --> 00:13:39,340 And that's how I ended up in jail. 277 00:13:46,913 --> 00:13:49,654 I was gonna cut you in. 278 00:13:49,698 --> 00:13:51,221 It's not about that. 279 00:13:51,265 --> 00:13:55,269 My kids need their mother. 280 00:13:55,312 --> 00:13:57,662 Phoenix took it hard when I went away. 281 00:13:57,706 --> 00:14:00,665 And I still got to get my baby girl back from foster care. 282 00:14:00,709 --> 00:14:03,799 I got lucky when I got that plea deal last time. 283 00:14:03,843 --> 00:14:07,672 If I go back in, I do real time. 284 00:14:07,716 --> 00:14:09,544 Okay. 285 00:14:12,025 --> 00:14:15,202 So, what are we gonna do? 286 00:14:15,245 --> 00:14:18,553 Work at Denny's? 287 00:14:18,596 --> 00:14:22,252 I'm just pressing pause for a minute. 288 00:14:22,296 --> 00:14:23,384 Trying some new shit. 289 00:14:23,427 --> 00:14:25,299 Been networking. 290 00:14:25,342 --> 00:14:27,083 What are you gonna do for money? 291 00:14:27,127 --> 00:14:30,347 Make some. What are you gonna do? 292 00:14:30,391 --> 00:14:33,220 You gonna live in your car and rip off corner stores 293 00:14:33,263 --> 00:14:36,919 till those babies grow up or you get caught? 294 00:14:36,963 --> 00:14:40,053 What's your plan? 295 00:14:40,096 --> 00:14:42,272 You were my plan. 296 00:14:42,316 --> 00:14:46,624 Better come up with another because I'm out. 297 00:14:55,764 --> 00:14:58,332 I don't have anything going on right now. 298 00:14:58,375 --> 00:15:01,204 That's not why I called. 299 00:15:01,248 --> 00:15:02,640 We need a fence. 300 00:15:02,684 --> 00:15:05,295 I thought you might know someone. 301 00:15:05,339 --> 00:15:07,210 Things a little tight? 302 00:15:07,254 --> 00:15:09,038 I just need a name. 303 00:15:09,082 --> 00:15:10,605 What happened to Gia? 304 00:15:10,648 --> 00:15:13,738 She's not sure the Codys can survive in a post-Smurf world? 305 00:15:16,089 --> 00:15:19,483 You know why Smurf was so successful? 306 00:15:19,527 --> 00:15:22,747 Because she had a network. 307 00:15:22,791 --> 00:15:25,054 Right now I just need a fence. 308 00:15:25,098 --> 00:15:28,710 ♪♪ 309 00:15:28,753 --> 00:15:31,756 I know somebody. I can make an introduction. 310 00:15:31,800 --> 00:15:33,236 Thank you. 311 00:15:33,280 --> 00:15:35,804 My end's 5%. 312 00:15:35,847 --> 00:15:37,240 Per transaction. 313 00:15:37,284 --> 00:15:41,244 ♪♪ 314 00:15:41,288 --> 00:15:44,421 Okay, I'll talk to my uncles. 315 00:15:44,465 --> 00:15:46,554 Of course you will. 316 00:15:46,597 --> 00:15:48,251 Let me know what they decide. 317 00:15:48,295 --> 00:15:57,869 ♪♪ 318 00:16:00,742 --> 00:16:03,788 Did you know about all the shit Smurf had off the books? 319 00:16:03,832 --> 00:16:06,139 No. You? 320 00:16:06,182 --> 00:16:08,663 So, why does J know about it? 321 00:16:13,624 --> 00:16:15,539 What are we looking for? Here and Now? 322 00:16:15,583 --> 00:16:17,411 Byte Here and Now. 323 00:16:17,454 --> 00:16:25,027 ♪♪ 324 00:16:25,071 --> 00:16:32,469 ♪♪ 325 00:16:32,513 --> 00:16:39,868 ♪♪ 326 00:16:39,911 --> 00:16:41,913 Hate these assholesalready. 327 00:16:41,957 --> 00:16:50,096 ♪♪ 328 00:16:50,139 --> 00:16:58,278 ♪♪ 329 00:16:58,321 --> 00:17:06,460 ♪♪ 330 00:17:06,503 --> 00:17:11,508 ♪♪ 331 00:17:18,124 --> 00:17:19,386 -Call. -Call what? 332 00:17:19,429 --> 00:17:20,735 Call your sister a whore? 333 00:17:20,778 --> 00:17:22,258 Show me your cards, dickhead. 334 00:17:22,302 --> 00:17:23,520 Dude, show. He called. 335 00:17:23,564 --> 00:17:26,175 What do you care? You're out, man. 336 00:17:26,219 --> 00:17:29,178 Yo, you! Up! Now!Inside. 337 00:17:29,222 --> 00:17:30,353 -Get up. -Right there! 338 00:17:30,397 --> 00:17:31,876 Down! Knees!Okay, okay, calm down! 339 00:17:31,920 --> 00:17:33,617 You on this boat by yourself? 340 00:17:33,661 --> 00:17:34,879 -It's just us.-Hands. 341 00:17:34,923 --> 00:17:36,142 -Get on your knees. -Right there. 342 00:17:36,185 --> 00:17:39,188 Craig: Get on your knees. 343 00:17:39,232 --> 00:17:40,972 You. Hands. 344 00:17:43,758 --> 00:17:46,543 -Ow!-Relax. 345 00:17:46,587 --> 00:17:47,718 Hey, we need another phone. 346 00:17:47,762 --> 00:17:48,719 Where's the other phone? 347 00:17:48,763 --> 00:17:51,896 Back-right pocket. 348 00:17:51,940 --> 00:17:53,072 Yo. 349 00:17:53,115 --> 00:17:54,856 Hands. 350 00:17:54,899 --> 00:17:56,423 Feet. Now. 351 00:17:56,466 --> 00:17:58,033 Feet. You. 352 00:17:58,077 --> 00:17:59,339 Feet. 353 00:17:59,382 --> 00:18:01,645 These are ones.What? 354 00:18:01,689 --> 00:18:03,560 They're just ones! 355 00:18:03,604 --> 00:18:04,779 Alright, where's the bank? 356 00:18:04,822 --> 00:18:06,563 Jack: There isn't one. 357 00:18:06,607 --> 00:18:08,609 Oh, you guys are real high-stake players, huh? 358 00:18:08,652 --> 00:18:11,090 Well, each single represents 10k, dumbass. 359 00:18:11,133 --> 00:18:12,221 -Jack.-What? 360 00:18:12,265 --> 00:18:13,744 This should be an ad for Bitcoin, man. 361 00:18:13,788 --> 00:18:15,050 The pot's too big for cash. 362 00:18:15,094 --> 00:18:16,660 We settle with cryptocurrency. 363 00:18:16,704 --> 00:18:18,619 Alright, gimme your watch. 364 00:18:21,187 --> 00:18:22,275 It's plastic! 365 00:18:22,318 --> 00:18:24,103 What were you expecting?A Rolex? 366 00:18:24,146 --> 00:18:26,583 My dad wears a Rolex. 367 00:18:26,627 --> 00:18:27,802 What century are you guys living in? 368 00:18:27,845 --> 00:18:29,369 Hey, shut the hell up! 369 00:18:29,412 --> 00:18:32,415 Shut up! 370 00:18:32,459 --> 00:18:34,548 Man, you guys suck at being rich. 371 00:18:34,591 --> 00:18:42,382 ♪♪ 372 00:18:42,425 --> 00:18:45,428 -Man! -What are they doing? 373 00:18:45,472 --> 00:18:52,348 ♪♪ 374 00:18:52,392 --> 00:18:59,268 ♪♪ 375 00:18:59,312 --> 00:19:06,188 ♪♪ 376 00:19:06,232 --> 00:19:07,189 Aah! 377 00:19:07,233 --> 00:19:10,453 ♪♪ 378 00:19:10,497 --> 00:19:11,846 We should get one of these. 379 00:19:11,889 --> 00:19:13,587 Deran: Yeah, gotta give it a better name, though. 380 00:19:13,630 --> 00:19:16,372 ♪ Oh, we're gonna put on a show ♪ 381 00:19:16,416 --> 00:19:19,375 [ Singing indistinctly ] 382 00:19:19,419 --> 00:19:23,423 ♪♪ 383 00:19:23,466 --> 00:19:24,598 Go and untie the Jet Skis. 384 00:19:24,641 --> 00:19:26,034 On it. 385 00:19:26,077 --> 00:19:27,296 ♪♪ 386 00:19:27,340 --> 00:19:30,734 ♪ Don't look at me like that 387 00:19:30,778 --> 00:19:33,433 ♪ Don't look at me like that 388 00:19:33,476 --> 00:19:38,960 ♪♪ 389 00:19:39,003 --> 00:19:44,139 ♪♪ 390 00:19:44,183 --> 00:19:47,577 ♪ I say you're all just the same ♪ 391 00:19:47,621 --> 00:19:51,190 ♪ Out here calling my name 392 00:19:51,233 --> 00:19:54,323 ♪♪ 393 00:19:54,367 --> 00:19:56,325 What the hell, man?! 394 00:19:56,369 --> 00:19:58,675 ♪♪ 395 00:19:58,719 --> 00:20:02,723 Hey, you're not gonna just leave us out here. 396 00:20:02,766 --> 00:20:04,681 At least untie us first. 397 00:20:04,725 --> 00:20:10,339 ♪♪ 398 00:20:10,383 --> 00:20:15,126 Mayday, Mayday. This is the Byte Here and Now. 399 00:20:15,170 --> 00:20:16,693 We're three miles out from the harbor. 400 00:20:16,737 --> 00:20:18,478 We're having engine problems. 401 00:20:18,521 --> 00:20:22,264 And we just ran out of cocaine. 402 00:20:22,308 --> 00:20:27,530 ♪♪ 403 00:20:27,574 --> 00:20:29,271 Ah, asshole! 404 00:20:29,315 --> 00:20:34,711 ♪♪ 405 00:20:34,755 --> 00:20:36,365 Seriously? 406 00:20:36,409 --> 00:20:38,062 Seriously. 407 00:20:38,106 --> 00:20:43,720 ♪♪ 408 00:20:43,764 --> 00:20:47,289 ♪ We're not playing around 409 00:20:47,333 --> 00:20:55,732 ♪♪ 410 00:20:55,776 --> 00:20:57,995 Both: Whoo! 411 00:20:58,039 --> 00:21:03,697 ♪♪ 412 00:21:11,618 --> 00:21:13,315 Satch around? 413 00:21:13,359 --> 00:21:16,100 Hey, Satch! 414 00:21:16,144 --> 00:21:18,929 Man: Put more on the other side. 415 00:21:18,973 --> 00:21:21,584 It's been a long time, la'u. 416 00:21:21,628 --> 00:21:24,587 What can I do for you? 417 00:21:24,631 --> 00:21:26,067 I'm looking to trade this in. 418 00:21:26,110 --> 00:21:28,591 You got all the papers on it? 419 00:21:28,635 --> 00:21:30,201 It was Smurf's. 420 00:21:30,245 --> 00:21:32,813 What you looking to get for it? 421 00:21:32,856 --> 00:21:34,771 What do you got? 422 00:21:36,556 --> 00:21:39,515 That's the only one I'd mess with, if I were you. 423 00:21:39,559 --> 00:21:41,212 She's been looked after. 424 00:21:41,256 --> 00:21:45,173 ♪♪ 425 00:21:45,216 --> 00:21:46,435 Okay. 426 00:21:46,479 --> 00:21:48,132 I'll grab the keys. 427 00:21:48,176 --> 00:21:57,533 ♪♪ 428 00:21:57,577 --> 00:22:07,195 ♪♪ 429 00:22:07,238 --> 00:22:16,596 ♪♪ 430 00:22:16,639 --> 00:22:26,040 ♪♪ 431 00:22:26,083 --> 00:22:28,390 A lot of hassle for 300 bucks.Craig: Whatever, man. 432 00:22:28,434 --> 00:22:31,785 We got a couple of Jet Skis out of the deal. 433 00:22:31,828 --> 00:22:34,614 Be worth a few grand. 434 00:22:34,657 --> 00:22:37,486 Yo, are you crashing here? 435 00:22:37,530 --> 00:22:38,966 Yeah, I've been busy. 436 00:22:39,009 --> 00:22:40,663 Got a business to run. 437 00:22:40,707 --> 00:22:45,364 ♪♪ 438 00:22:45,407 --> 00:22:48,149 Alright, man, well, look. I'm gonna grab a beer. 439 00:22:48,192 --> 00:22:55,112 ♪♪ 440 00:22:55,156 --> 00:23:02,163 ♪♪ 441 00:23:05,035 --> 00:23:06,863 Janine: Where are you going all dressed up? 442 00:23:06,907 --> 00:23:10,432 I've got a thing. 443 00:23:10,476 --> 00:23:11,520 I want to go. 444 00:23:11,564 --> 00:23:12,956 It's work. Not play. 445 00:23:13,000 --> 00:23:15,219 No, I don't care. I need to get out of this house. 446 00:23:15,263 --> 00:23:18,092 It's not really your crowd. 447 00:23:20,137 --> 00:23:22,705 I can hang with anybody. 448 00:23:22,749 --> 00:23:25,665 Well, who's gonna watch the kids? 449 00:23:25,708 --> 00:23:26,709 Phoenix can do it. 450 00:23:26,753 --> 00:23:28,145 Are you gonna pay him? 451 00:23:28,189 --> 00:23:29,886 Sure. 452 00:23:34,935 --> 00:23:38,329 Well, you can't go looking like that. 453 00:23:38,373 --> 00:23:41,332 Like what? 454 00:23:41,376 --> 00:23:42,725 Pam! 455 00:23:42,769 --> 00:23:44,423 Like what? 456 00:23:44,466 --> 00:23:46,816 ♪♪ 457 00:23:46,860 --> 00:23:48,557 ♪ Hush, baby, hush 458 00:23:48,601 --> 00:23:51,691 ♪ Don't you say a word 459 00:23:51,734 --> 00:23:54,868 [ Cheering ] 460 00:23:54,911 --> 00:23:57,000 Thanks for throwing the fundraiser, dude. 461 00:23:57,044 --> 00:23:59,742 You missed some. 462 00:23:59,786 --> 00:24:02,092 [ Whistles ] 463 00:24:02,136 --> 00:24:03,964 Dude, thanks. Of course. 464 00:24:04,007 --> 00:24:05,705 You want me to keep that some place safe? 465 00:24:05,748 --> 00:24:07,924 Sure. 466 00:24:07,968 --> 00:24:10,579 ♪♪ 467 00:24:10,623 --> 00:24:12,363 I'm gonna have teeth, man. 468 00:24:12,407 --> 00:24:13,930 Bite into an apple. 469 00:24:13,974 --> 00:24:15,236 Rip into some corn. 470 00:24:15,279 --> 00:24:16,542 Uh-huh. 471 00:24:16,585 --> 00:24:17,934 Yeah, you'll look good, bud. 472 00:24:17,978 --> 00:24:20,110 What's up? 473 00:24:20,154 --> 00:24:20,981 Hey. 474 00:24:21,024 --> 00:24:22,896 For your teeth. 475 00:24:22,939 --> 00:24:26,290 Thanks, dude. 476 00:24:26,334 --> 00:24:30,033 I think I found us a fence. 477 00:24:30,077 --> 00:24:32,906 Through Frankie. 478 00:24:32,949 --> 00:24:36,300 She wants 5% every transaction. 479 00:24:36,344 --> 00:24:38,389 It's the only action we got right now. 480 00:24:38,433 --> 00:24:44,395 ♪♪ 481 00:24:44,439 --> 00:24:46,354 Okay. 482 00:24:46,397 --> 00:24:49,836 You want me to tell Craig? 483 00:24:52,926 --> 00:24:55,972 No, I'll tell him. 484 00:24:56,016 --> 00:24:57,539 Want a drink? 485 00:24:57,583 --> 00:24:59,236 Yeah. 486 00:24:59,280 --> 00:25:04,503 ♪♪ 487 00:25:04,546 --> 00:25:09,986 ♪♪ 488 00:25:18,342 --> 00:25:19,300 Hello. 489 00:25:19,343 --> 00:25:21,824 Hello? 490 00:25:21,868 --> 00:25:22,999 Can I help you? 491 00:25:23,043 --> 00:25:26,786 My mother passed away, and she, uh, 492 00:25:26,829 --> 00:25:29,005 purchased some b-burial plots here. 493 00:25:29,049 --> 00:25:32,356 I'm so sorry to hear that. She was cremated? 494 00:25:32,400 --> 00:25:35,359 She was cremated, but she wanted to be buried here, 495 00:25:35,403 --> 00:25:37,274 next to my sister, her daughter. 496 00:25:37,318 --> 00:25:40,582 Oh, that's fine, but I'm actually closing up right now. 497 00:25:40,626 --> 00:25:43,019 Call me tomorrow morning, and I will get this started for you. 498 00:25:43,063 --> 00:25:46,109 No. What? No. No, no, no. 499 00:25:46,153 --> 00:25:48,024 It has to be done now.Oh, I'm sorry. 500 00:25:48,068 --> 00:25:50,113 That's -- That's not possible.Today. 501 00:25:50,157 --> 00:25:53,116 See, burials don't -- don't work like that. 502 00:25:53,160 --> 00:25:55,118 We need to set an appointment. 503 00:25:55,162 --> 00:25:56,642 But she already bought the plot. 504 00:25:56,685 --> 00:25:59,514 Yes. But there's a little bit more to it than that. 505 00:25:59,558 --> 00:26:01,560 I need a permit from the state for disposition. 506 00:26:01,603 --> 00:26:03,692 No. No.And all my workers have already gone home. 507 00:26:03,736 --> 00:26:05,172 I need to get this done now. 508 00:26:05,215 --> 00:26:06,913 Call me tomorrow morning, first thing, 509 00:26:06,956 --> 00:26:10,525 and I will expedite the process for you as much as I can. 510 00:26:10,569 --> 00:26:13,267 I'll be in tomorrow at 9:00. 511 00:26:13,310 --> 00:26:22,406 ♪♪ 512 00:26:22,450 --> 00:26:31,502 ♪♪ 513 00:26:31,546 --> 00:26:40,424 ♪♪ 514 00:26:40,468 --> 00:26:43,602 [ Crowd cheering indistinctly ] 515 00:26:43,645 --> 00:26:47,475 ♪♪ 516 00:26:47,518 --> 00:26:51,000 Is this place always this weird or is it just today? 517 00:26:53,699 --> 00:26:56,658 You know who I am. 518 00:26:56,702 --> 00:27:00,009 I got to say, that Adrian is a good-looking guy. 519 00:27:00,053 --> 00:27:01,663 Those eyes? 520 00:27:01,707 --> 00:27:05,972 You could spot them anywhere, like an airport security camera. 521 00:27:06,015 --> 00:27:07,843 Crazy resolution on those things. 522 00:27:07,887 --> 00:27:10,629 ♪♪ 523 00:27:10,672 --> 00:27:12,718 Is there something I can help you with? 524 00:27:12,761 --> 00:27:14,763 ♪♪ 525 00:27:14,807 --> 00:27:17,331 I didn't care about you. 526 00:27:17,374 --> 00:27:20,334 Or your white-trash surf family. 527 00:27:20,377 --> 00:27:23,076 ♪♪ 528 00:27:23,119 --> 00:27:24,338 But I do now. 529 00:27:24,381 --> 00:27:30,779 ♪♪ 530 00:27:30,823 --> 00:27:36,872 ♪♪ 531 00:27:39,832 --> 00:27:43,270 Old galvanized pipes, both bathrooms and a kitchen. 532 00:27:43,313 --> 00:27:44,793 That's why you got rust in your water. 533 00:27:44,837 --> 00:27:46,142 I can give you $5,000. 534 00:27:46,186 --> 00:27:48,231 $5,000 won't cover it. I only use copper pipe. 535 00:27:48,275 --> 00:27:51,017 That cheap shit is why you got the problems you got now. 536 00:27:51,060 --> 00:27:52,758 $5,000's all I've got. 537 00:27:54,760 --> 00:27:56,196 I can do it for $6,000, 538 00:27:56,239 --> 00:27:59,634 but you're gonna have some walls to repair when I'm done. 539 00:27:59,678 --> 00:28:00,679 Okay. 540 00:28:00,722 --> 00:28:02,506 Alright, we'll start demo tomorrow. 541 00:28:04,857 --> 00:28:08,251 You must be the boss. 542 00:28:08,295 --> 00:28:09,688 You sound like the boss. 543 00:28:09,731 --> 00:28:11,559 You got some place we could talk? 544 00:28:11,602 --> 00:28:14,170 ♪♪ 545 00:28:14,214 --> 00:28:15,824 Yeah. Follow me. 546 00:28:15,868 --> 00:28:21,961 ♪♪ 547 00:28:22,004 --> 00:28:24,703 You ever nail Mia back here? 548 00:28:24,746 --> 00:28:26,748 What do you want to talk about? 549 00:28:26,792 --> 00:28:28,663 You still working? 550 00:28:28,707 --> 00:28:30,752 Yeah.Good. 551 00:28:30,796 --> 00:28:32,275 I got something. 552 00:28:32,319 --> 00:28:34,277 I would've never brought it to Smurf. 553 00:28:34,321 --> 00:28:37,803 But she ain't around no more, so what the hell, right? 554 00:28:37,846 --> 00:28:39,195 Single-engine plane. 555 00:28:39,239 --> 00:28:42,155 Went down in the mountains with some shit in it. 556 00:28:42,198 --> 00:28:44,287 That pilot got his ass busted up. 557 00:28:44,331 --> 00:28:48,552 He had to walk out, wanted to disappear. 558 00:28:48,596 --> 00:28:50,076 I helped him. 559 00:28:50,119 --> 00:28:52,078 He gave me this. 560 00:28:54,036 --> 00:28:55,037 What's this? 561 00:28:55,081 --> 00:28:56,691 Transponder. 562 00:28:56,735 --> 00:28:58,432 Sends a GPS signal. 563 00:29:00,434 --> 00:29:02,436 So what's in this plane?Drugs? 564 00:29:02,479 --> 00:29:06,179 Like I said, I would've never brought this to Smurf. 565 00:29:06,222 --> 00:29:07,615 How much is in the plane? 566 00:29:07,658 --> 00:29:12,228 Well, you only use a plane to move real weight, J. 567 00:29:12,272 --> 00:29:13,969 Why won't you do it? 568 00:29:14,013 --> 00:29:15,536 You guys are all outdoorsy. 569 00:29:15,579 --> 00:29:20,236 You like rock climbing and ropes and all that shit, right? 570 00:29:20,280 --> 00:29:21,498 It's gonna be a couple days 571 00:29:21,542 --> 00:29:24,153 before whoever owns it starts to miss it. 572 00:29:24,197 --> 00:29:26,199 It's finders keepers, J. 573 00:29:26,242 --> 00:29:28,157 Go get it. 574 00:29:31,639 --> 00:29:33,032 ♪♪ 575 00:29:33,075 --> 00:29:34,729 Okay. 576 00:29:34,773 --> 00:29:40,953 ♪♪ 577 00:29:40,996 --> 00:29:43,825 That's premium shit,right? 578 00:29:43,869 --> 00:29:46,480 Straight from Colombia. 579 00:29:46,523 --> 00:29:49,526 "Scarface" got everybody thinking the best shit is Cuban, 580 00:29:49,570 --> 00:29:50,484 but it's not. 581 00:29:50,527 --> 00:29:52,573 It's Colombian. Oh, yeah? 582 00:29:52,616 --> 00:29:54,705 ♪♪ 583 00:29:54,749 --> 00:29:57,926 What else you got? 584 00:29:57,970 --> 00:29:59,667 A'ight. 585 00:29:59,710 --> 00:30:05,629 ♪♪ 586 00:30:05,673 --> 00:30:08,328 That right there is an original Emhurst. 587 00:30:08,371 --> 00:30:09,764 Got it just before he hit last year. 588 00:30:09,808 --> 00:30:11,810 Could fetch twice what I paid now. 589 00:30:11,853 --> 00:30:14,638 This was a gift from Billy Dee. 590 00:30:14,682 --> 00:30:16,815 He got way into this cat's work for a minute. 591 00:30:16,858 --> 00:30:18,991 I just like it 'cause it's tall. 592 00:30:19,034 --> 00:30:20,731 Like me. 593 00:30:20,775 --> 00:30:22,951 [ Both laugh ] 594 00:30:22,995 --> 00:30:24,692 That rug? 595 00:30:24,735 --> 00:30:25,954 Alpaca. 596 00:30:25,998 --> 00:30:28,827 Seven grand just to ship it in from Peru. 597 00:30:28,870 --> 00:30:30,045 Wow.Yeah. 598 00:30:30,089 --> 00:30:31,960 Got even better stuff to show you. 599 00:30:32,004 --> 00:30:33,962 Come on. 600 00:30:34,006 --> 00:30:35,921 Oh. 601 00:30:35,964 --> 00:30:37,618 Maybe later. 602 00:30:37,661 --> 00:30:45,756 ♪♪ 603 00:30:45,800 --> 00:30:53,677 ♪♪ 604 00:30:53,721 --> 00:30:55,592 I bet you think that body's gonna open up doors 605 00:30:55,636 --> 00:30:57,856 the rest of your life, huh? 606 00:30:57,899 --> 00:31:00,336 Little miss attitude. 607 00:31:00,380 --> 00:31:02,991 But I've seen 'em like you before. 608 00:31:03,035 --> 00:31:04,645 In control. 609 00:31:04,688 --> 00:31:06,865 Nobody gonna tell you shit. 610 00:31:06,908 --> 00:31:10,825 Get away with it too 'cause you got exactly what they want. 611 00:31:10,869 --> 00:31:13,436 Well, smoke 'em while you got 'em, sugar. 612 00:31:13,480 --> 00:31:15,177 'Cause ain't nobody gonna put up with it 613 00:31:15,221 --> 00:31:17,136 once your shit starts looking tired. 614 00:31:17,179 --> 00:31:19,790 Marcus, you're boring me. 615 00:31:19,834 --> 00:31:25,753 ♪♪ 616 00:31:25,796 --> 00:31:27,886 How about now? 617 00:31:27,929 --> 00:31:29,452 Hmm? 618 00:31:29,496 --> 00:31:31,454 Is somebody gonna do something? 619 00:31:31,498 --> 00:31:35,197 Marcus is always pulling out that damn gun when he gets high. 620 00:31:35,241 --> 00:31:37,025 What do you do with that? 621 00:31:37,069 --> 00:31:40,028 It's a gun, sweetheart. 622 00:31:40,072 --> 00:31:41,464 Shoot people with it. 623 00:31:41,508 --> 00:31:44,032 Have you ever shot anyone? 624 00:31:44,076 --> 00:31:46,905 What do you think? 625 00:31:46,948 --> 00:31:48,776 Alright, go ahead. Do it then. 626 00:31:48,819 --> 00:31:51,344 Come on, come on, come on, pull the trigger! 627 00:31:51,387 --> 00:31:53,041 Come on, big man! 628 00:31:53,085 --> 00:31:55,130 ♪♪ 629 00:31:55,174 --> 00:31:58,394 Shut up. 630 00:31:58,438 --> 00:31:59,787 Do it then. 631 00:31:59,830 --> 00:32:01,310 I will. 632 00:32:01,354 --> 00:32:02,398 Relax.Pull the trigger. 633 00:32:02,442 --> 00:32:03,922 Janine.No, pull the trigger! 634 00:32:03,965 --> 00:32:05,662 Relax. Relax!Pull it!You want to play with me? 635 00:32:05,706 --> 00:32:06,881 You want to play with me?! -Come on! Pull the trigger! 636 00:32:06,925 --> 00:32:08,143 Get this crazy bitch out of my house! 637 00:32:08,187 --> 00:32:09,840 Okay, okay, okay, okay. 638 00:32:09,884 --> 00:32:11,233 Janine: [ Laughs ] 639 00:32:11,277 --> 00:32:12,843 You know what? 640 00:32:12,887 --> 00:32:16,021 Just -- Just in case you ever do want to shoot someone, real, 641 00:32:16,064 --> 00:32:18,980 in the future, you might want to click the safety off. 642 00:32:19,024 --> 00:32:20,721 Right. Okay. 643 00:32:29,686 --> 00:32:33,603 [ Television playing indistinctly ] 644 00:32:33,647 --> 00:32:36,171 Hey. 645 00:32:36,215 --> 00:32:38,521 Hey. 646 00:32:38,565 --> 00:32:41,263 How was Tim's thing? 647 00:32:41,307 --> 00:32:43,048 It was okay. 648 00:32:45,137 --> 00:32:46,573 How was Nick? 649 00:32:46,616 --> 00:32:48,270 Well, when he wasn't shitting all over the place, 650 00:32:48,314 --> 00:32:49,793 he was trying to chew my tits off 651 00:32:49,837 --> 00:32:51,404 every time I tried to feed him. 652 00:32:51,447 --> 00:32:52,622 My nipples are sore. 653 00:32:52,666 --> 00:32:54,363 Oh. 654 00:32:54,407 --> 00:32:56,626 Yeah, I would've come home sooner, but, um, 655 00:32:56,670 --> 00:32:59,412 I had to help Deran with some shit. 656 00:32:59,455 --> 00:33:03,024 Of course you did. 657 00:33:03,068 --> 00:33:04,156 What? 658 00:33:04,199 --> 00:33:07,637 Oh, just nice of you to stop by. 659 00:33:07,681 --> 00:33:09,596 Woman on Television: I still believe that Ben and I 660 00:33:09,639 --> 00:33:11,554 have the strongest relationship. 661 00:33:11,598 --> 00:33:13,730 Look. I'm doing the best I can. 662 00:33:13,774 --> 00:33:15,428 Okay? 663 00:33:30,486 --> 00:33:32,532 What happened with your mom's will? 664 00:33:36,057 --> 00:33:37,798 You don't want to know. 665 00:33:37,841 --> 00:33:43,804 ♪♪ 666 00:33:43,847 --> 00:33:45,240 Yeah, I do. 667 00:33:45,284 --> 00:33:54,989 ♪♪ 668 00:33:55,033 --> 00:33:56,164 [ Hisses ] 669 00:33:56,208 --> 00:34:00,821 ♪♪ 670 00:34:00,864 --> 00:34:02,301 My bad. 671 00:34:02,344 --> 00:34:03,737 It's okay. 672 00:34:03,780 --> 00:34:07,132 ♪♪ 673 00:34:07,175 --> 00:34:08,785 Man on Television: And Adrian Dolan looks like 674 00:34:08,829 --> 00:34:11,223 he might be your 2019 champion. 675 00:34:11,266 --> 00:34:13,747 I think we have to wait and see what the final scores are 676 00:34:13,790 --> 00:34:15,227 over at the judges table, 677 00:34:15,270 --> 00:34:17,925 but the eye test says he had the best run 678 00:34:17,968 --> 00:34:21,146 and the best heat every time out there. 679 00:34:21,189 --> 00:34:22,538 I mean, he crushed it. 680 00:34:22,582 --> 00:34:24,366 Savvy wave collection, not to mention 681 00:34:24,410 --> 00:34:27,543 some elite-level recognition out there on the paddle -- 682 00:34:27,587 --> 00:34:33,897 ♪♪ 683 00:34:33,941 --> 00:34:39,990 ♪♪ 684 00:34:40,034 --> 00:34:41,209 [ Cellphone chimes ] 685 00:34:41,253 --> 00:34:48,869 ♪♪ 686 00:34:48,912 --> 00:34:56,224 ♪♪ 687 00:34:56,268 --> 00:35:03,971 ♪♪ 688 00:35:24,165 --> 00:35:33,914 ♪♪ 689 00:35:33,957 --> 00:35:43,445 ♪♪ 690 00:35:43,489 --> 00:35:45,447 [ Crying ] 691 00:35:45,491 --> 00:35:54,239 ♪♪ 692 00:35:54,282 --> 00:36:03,073 ♪♪ 693 00:36:03,117 --> 00:36:08,122 ♪♪ 694 00:36:17,740 --> 00:36:18,828 Where's Deran? 695 00:36:18,872 --> 00:36:20,743 He was just pulling in behind me. 696 00:36:23,833 --> 00:36:27,097 Look, man, if you're gonna invite us here this late, 697 00:36:27,141 --> 00:36:30,492 least you can do is make us some coffee. 698 00:36:30,536 --> 00:36:32,277 Hey. 699 00:36:34,670 --> 00:36:36,194 Where's Pope? 700 00:36:36,237 --> 00:36:39,806 Haven't seen him since this morning. 701 00:36:39,849 --> 00:36:43,418 So what's up? What's the urgency? 702 00:36:43,462 --> 00:36:45,681 Pete Trujillo has a job for us. 703 00:36:45,725 --> 00:36:47,640 There's a clock on it. 704 00:36:49,468 --> 00:36:52,253 Smurf trusted him. 705 00:36:52,297 --> 00:36:53,863 What's the job? 706 00:36:53,907 --> 00:36:57,258 Smuggler's plane came down in the San Bernardino Mountains. 707 00:36:57,302 --> 00:36:58,651 Pete helped the guy out. 708 00:36:58,694 --> 00:37:00,392 Guy gave him the location. 709 00:37:00,435 --> 00:37:03,569 What's in it?Drugs? 710 00:37:03,612 --> 00:37:05,266 Money. 711 00:37:05,310 --> 00:37:09,618 ♪♪ 712 00:37:09,662 --> 00:37:11,664 Why doesn't Pete just do it himself? 713 00:37:11,707 --> 00:37:13,056 It's too tough to get to. 714 00:37:13,100 --> 00:37:14,362 How tough? 715 00:37:14,406 --> 00:37:15,972 Ropes, climbing gear. 716 00:37:16,016 --> 00:37:17,887 There's no way that Pete and his gangbangers 717 00:37:17,931 --> 00:37:19,933 are rappelling down mountainsides. 718 00:37:19,976 --> 00:37:21,674 Who else is looking for it? 719 00:37:21,717 --> 00:37:23,980 For the next couple of days,just us. 720 00:37:24,024 --> 00:37:25,330 That's why we need to act quick. 721 00:37:25,373 --> 00:37:28,376 We need to start first thing tomorrow morning. 722 00:37:28,420 --> 00:37:31,031 ♪♪ 723 00:37:31,074 --> 00:37:32,119 Well, we'll run it by Pope. 724 00:37:32,162 --> 00:37:35,078 If he's into it, I'm into it. 725 00:37:35,122 --> 00:37:36,210 Alright. 726 00:37:36,254 --> 00:37:37,298 Yeah, me too. 727 00:37:37,342 --> 00:37:45,828 ♪♪ 728 00:38:06,762 --> 00:38:12,681 ♪♪ 729 00:38:12,725 --> 00:38:18,383 ♪♪ 730 00:38:18,426 --> 00:38:27,435 ♪ So Sergeant Pepper took you by surprise ♪ 731 00:38:27,479 --> 00:38:29,394 ♪♪ 732 00:38:29,437 --> 00:38:37,445 ♪ You better see right through that mother's eyes ♪ 733 00:38:37,489 --> 00:38:40,448 ♪♪ 734 00:38:40,492 --> 00:38:48,238 ♪ Those freaks was right when they said you was dead ♪ 735 00:38:48,282 --> 00:38:51,416 ♪♪ 736 00:38:51,459 --> 00:38:59,380 ♪ The one mistake you made was in your head ♪ 737 00:38:59,424 --> 00:39:01,991 ♪♪ 738 00:39:02,035 --> 00:39:11,261 ♪ Ah, how do you sleep at night? ♪ 739 00:39:11,305 --> 00:39:17,050 ♪♪ 740 00:39:17,093 --> 00:39:24,666 ♪ You live with straights who tell you you was king ♪ 741 00:39:24,710 --> 00:39:27,887 ♪♪ 742 00:39:27,930 --> 00:39:35,808 ♪ Jump when your mama tell you anything ♪ 743 00:39:35,851 --> 00:39:38,941 ♪♪ 744 00:39:38,985 --> 00:39:46,601 ♪ The only thing you done was yesterday ♪ 745 00:39:46,645 --> 00:39:49,648 ♪♪ 746 00:39:49,691 --> 00:39:57,612 ♪ And since you're gone you're just another day ♪ 747 00:39:57,656 --> 00:40:00,223 ♪♪ 748 00:40:00,267 --> 00:40:09,407 ♪ Ah, how do you sleep at night? ♪ 749 00:40:09,450 --> 00:40:19,373 ♪♪ 750 00:40:19,417 --> 00:40:29,427 ♪♪ 751 00:40:30,993 --> 00:40:33,039 [ Horn honks ] 752 00:40:33,082 --> 00:40:34,736 [ Dog barking ] 753 00:40:34,780 --> 00:40:39,045 [ Horn honks ] 754 00:40:42,483 --> 00:40:43,919 Bro. Yo. 755 00:40:43,963 --> 00:40:47,009 What the hell are you doing? Renn and Nick are asleep. 756 00:40:47,053 --> 00:40:49,534 Let's surf.What? 757 00:40:49,577 --> 00:40:50,883 Let's go surfing. 758 00:40:50,926 --> 00:40:53,886 Are you kidding? 759 00:40:53,929 --> 00:40:56,802 The pier lights are on. 760 00:40:56,845 --> 00:40:59,892 Bro, it's cold outside and the pier lights aren't for shit. 761 00:40:59,935 --> 00:41:01,850 Come on! 762 00:41:04,505 --> 00:41:07,769 We could duct-tape these to the front of the boards. 763 00:41:07,813 --> 00:41:09,945 Hmm? 764 00:41:09,989 --> 00:41:11,294 Alright. 765 00:41:11,338 --> 00:41:14,210 Alright, I'm coming. Just lay off the horn. 766 00:41:17,997 --> 00:41:21,217 [ Screaming, roaring on television] 767 00:41:35,841 --> 00:41:37,407 Why aren't you asleep? 768 00:41:37,451 --> 00:41:38,583 I was watching TV. 769 00:41:38,626 --> 00:41:40,367 Hmm. 770 00:41:42,848 --> 00:41:45,328 You smell good, Aunt Birdie. 771 00:41:45,372 --> 00:41:47,940 Thank you. That's my perfume. 772 00:41:52,901 --> 00:41:55,948 If you want pancakes tomorrow, 773 00:41:55,991 --> 00:41:58,080 you need to find a place to lay down. 774 00:42:03,869 --> 00:42:06,219 Come here, baby. 775 00:42:07,133 --> 00:42:09,875 It's okay. I'll take care of your mama. 776 00:42:14,227 --> 00:42:15,445 Ugh. 777 00:42:15,489 --> 00:42:17,230 Can we just, mm, 778 00:42:17,273 --> 00:42:19,928 drop it for today,please? 779 00:42:19,972 --> 00:42:21,887 Mm. 780 00:42:23,715 --> 00:42:28,241 It was important that I come off as a legit professional tonight. 781 00:42:28,284 --> 00:42:29,285 Mm-hmm. 782 00:42:29,329 --> 00:42:31,200 I was there for business. 783 00:42:31,244 --> 00:42:32,245 Mm. 784 00:42:32,288 --> 00:42:35,248 Now they think I'm as crazy as you. 785 00:42:40,514 --> 00:42:43,082 Tell me. 786 00:42:43,125 --> 00:42:49,262 Why do you even care what they think? 787 00:42:52,657 --> 00:42:54,441 What's going on with you? 788 00:42:54,484 --> 00:42:56,530 Mm. Hmm? 789 00:42:56,574 --> 00:42:59,402 You roll up here with two kids, 790 00:42:59,446 --> 00:43:01,013 looking like you need a meal yourself. 791 00:43:01,056 --> 00:43:04,059 No money, no crew. 792 00:43:04,103 --> 00:43:07,280 Out here just wilding. 793 00:43:07,323 --> 00:43:09,369 What the hell is going on? 794 00:43:09,412 --> 00:43:11,414 Ugh. 795 00:43:11,458 --> 00:43:16,898 ♪♪ 796 00:43:16,942 --> 00:43:22,600 ♪♪ 797 00:43:22,643 --> 00:43:23,775 I don't know. 798 00:43:23,818 --> 00:43:27,256 ♪♪ 799 00:43:27,300 --> 00:43:32,044 Well, your two kids need you to figure it out. 800 00:43:32,087 --> 00:43:41,053 ♪♪ 801 00:43:41,096 --> 00:43:50,323 ♪♪ 802 00:43:50,366 --> 00:43:59,375 ♪♪ 803 00:43:59,419 --> 00:44:08,428 ♪♪ 804 00:44:08,471 --> 00:44:10,082 [ Gasps ] 805 00:44:10,125 --> 00:44:19,482 ♪♪ 806 00:44:19,526 --> 00:44:28,709 ♪♪ 807 00:44:28,753 --> 00:44:37,849 ♪♪ 808 00:44:37,892 --> 00:44:47,119 ♪♪ 809 00:44:47,162 --> 00:44:56,519 ♪♪ 810 00:44:56,563 --> 00:45:05,703 ♪♪ 811 00:45:05,746 --> 00:45:10,708 ♪♪