1 00:00:01,869 --> 00:00:03,135 What's that? 2 00:00:03,137 --> 00:00:04,537 Your copies of Smurf's will. 3 00:00:04,539 --> 00:00:06,005 You should read it. 4 00:00:06,007 --> 00:00:08,007 What the hell is this? Who the hell is Pamela Johnson? 5 00:00:08,009 --> 00:00:09,675 I have the current address for Pam, 6 00:00:09,677 --> 00:00:11,344 phone number, police records. 7 00:00:11,346 --> 00:00:13,212 Did I pass? You did. 8 00:00:13,214 --> 00:00:15,614 Adrian: They told me I was gonna go to jail for 20 years. 9 00:00:15,616 --> 00:00:17,149 This detective shows up, 10 00:00:17,151 --> 00:00:18,884 and he starts asking questions about you and your brothers. 11 00:00:18,886 --> 00:00:20,219 Adrian: So what's the plan? Indonesia? 12 00:00:20,221 --> 00:00:22,688 Great surfing, no extradition treaty. 13 00:00:22,690 --> 00:00:24,023 Is that our only choice? 14 00:00:24,025 --> 00:00:25,358 You'll be dealing with me now. 15 00:00:25,360 --> 00:00:27,426 Your uncles know you planning on running things? 16 00:00:27,428 --> 00:00:29,895 They will. Alright. 17 00:00:29,897 --> 00:00:31,030 How's the kid? 18 00:00:31,032 --> 00:00:33,098 I think he's yours. 19 00:00:33,100 --> 00:00:34,767 I'll make sure that everything's ready for you both 20 00:00:34,769 --> 00:00:36,501 when you come back to the house. 21 00:00:36,503 --> 00:00:38,771 How come you didn't tell me you saw Angela 22 00:00:38,773 --> 00:00:41,040 when I was looking for her yesterday? 23 00:00:41,042 --> 00:00:42,241 J: I know that you care about her. 24 00:00:42,243 --> 00:00:43,909 But this is what she does. 25 00:00:43,911 --> 00:00:45,911 She gets sober and then she falls right back in. 26 00:00:45,913 --> 00:00:47,112 Just like my mom. 27 00:00:47,114 --> 00:00:48,647 What do you want to do about her ashes? 28 00:00:48,649 --> 00:00:49,915 Deran: She bought us those burial plots 29 00:00:49,917 --> 00:00:51,316 where she moved Julia. 30 00:00:51,318 --> 00:00:52,451 We'll also be there. 31 00:00:52,453 --> 00:00:54,453 Just seems kind of boring for Smurf. 32 00:00:54,455 --> 00:00:57,856 I don't think all this moving around is good. 33 00:00:57,858 --> 00:01:00,059 -Why? -I think Andrew needs more. 34 00:01:00,061 --> 00:01:01,994 What? More something. 35 00:01:01,996 --> 00:01:04,730 Your brother's gonna be just fine. 36 00:01:05,600 --> 00:01:09,534 ♪♪ 37 00:01:09,536 --> 00:01:15,408 ♪ She stares deeply ♪ 38 00:01:15,410 --> 00:01:19,211 ♪ Locked inside me ♪ 39 00:01:19,213 --> 00:01:22,315 ♪ Burnin' brightly ♪ 40 00:01:25,219 --> 00:01:30,890 ♪ One they know that I cannot take ♪ 41 00:01:30,892 --> 00:01:34,227 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 42 00:01:34,229 --> 00:01:37,763 ♪ Every night now, they'll win ♪ 43 00:01:41,236 --> 00:01:44,103 ♪ Come and meet my black hole ♪ 44 00:01:44,105 --> 00:01:48,040 ♪ Got a big black hole ♪ 45 00:01:48,042 --> 00:01:51,844 ♪ Got a big black hole ♪ 46 00:01:51,846 --> 00:01:55,448 ♪ I've got a big black hole ♪ 47 00:01:55,450 --> 00:01:59,785 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 48 00:01:59,787 --> 00:02:03,789 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 49 00:02:03,791 --> 00:02:05,825 ♪ Got a ♪ 50 00:02:09,730 --> 00:02:12,365 [ Drill whirs ] 51 00:02:17,204 --> 00:02:19,438 Should probably leave in 15 minutes. 52 00:02:22,343 --> 00:02:24,877 How'd you find this woman? 53 00:02:24,879 --> 00:02:26,812 She found us. 54 00:02:26,814 --> 00:02:28,948 She was Smurf's estate attorney. 55 00:02:34,221 --> 00:02:35,988 Are you going to change? 56 00:02:37,825 --> 00:02:40,225 You can handle it without me. 57 00:02:40,227 --> 00:02:41,760 You're good at this shit, right? 58 00:02:41,762 --> 00:02:43,829 Well, we should all be there. 59 00:02:43,831 --> 00:02:46,999 [ Telephone rings ] 60 00:02:49,904 --> 00:02:51,770 Who is that? 61 00:02:51,772 --> 00:02:53,539 [ Sighs ] 62 00:02:59,180 --> 00:03:00,445 Hello? 63 00:03:00,447 --> 00:03:02,581 Yeah, hi, it's Ken Roberts checking back. 64 00:03:02,583 --> 00:03:04,417 Is Angela Kane here? 65 00:03:07,522 --> 00:03:08,854 Is this Pope? 66 00:03:08,856 --> 00:03:10,323 She doesn't live here anymore. 67 00:03:10,325 --> 00:03:12,191 I'm her parole officer, and it's been two weeks 68 00:03:12,193 --> 00:03:13,993 since she's checked in. 69 00:03:13,995 --> 00:03:15,661 I'm gonna have to report her as non-compliant 70 00:03:15,663 --> 00:03:18,731 and issue a warrant for her arrest if she doesn't show up. 71 00:03:18,733 --> 00:03:20,900 I'm sorry. I can't help you. 72 00:03:23,204 --> 00:03:24,937 He's been showing up? 73 00:03:24,939 --> 00:03:27,940 Few times. 74 00:03:27,942 --> 00:03:30,009 Does she have a key to the house? 75 00:03:34,281 --> 00:03:36,215 Alright, we should change the locks. 76 00:03:36,217 --> 00:03:38,417 I can call the locksmith, maybe the guy -- 77 00:03:38,419 --> 00:03:40,019 I'll do it. 78 00:03:45,560 --> 00:03:47,193 Alright. 79 00:03:52,833 --> 00:03:54,367 This is the last of it. 80 00:03:54,369 --> 00:03:55,968 Alright, Tim gets 10% of the house, 81 00:03:55,970 --> 00:03:58,303 plus whatever gets put in here. 82 00:03:58,305 --> 00:03:59,972 How much do you think we'll raise? 83 00:03:59,974 --> 00:04:02,375 Oh, a couple grand, maybe. 84 00:04:02,377 --> 00:04:04,043 Man, if we send Tim outta here with a couple grand, 85 00:04:04,045 --> 00:04:05,978 I doubt he's gonna spend it on teeth. 86 00:04:05,980 --> 00:04:07,312 Yeah. I'm outta here. 87 00:04:07,314 --> 00:04:09,048 I'll be back after this lawyer thing. 88 00:04:09,050 --> 00:04:11,050 Hey, how's Adrian? 89 00:04:11,052 --> 00:04:12,517 It's been a while since I've seen him. 90 00:04:12,519 --> 00:04:15,921 He's good. He's on a boating trip, so... 91 00:04:15,923 --> 00:04:17,923 No free drinks today, alright? 92 00:04:17,925 --> 00:04:19,124 People around here, they think 93 00:04:19,126 --> 00:04:20,859 I'm rolling in cash or something. 94 00:04:20,861 --> 00:04:22,395 Okay. 95 00:04:22,397 --> 00:04:30,736 ♪♪ 96 00:04:30,738 --> 00:04:39,011 ♪♪ 97 00:04:39,013 --> 00:04:47,552 ♪♪ 98 00:04:47,554 --> 00:04:55,628 ♪♪ 99 00:04:55,630 --> 00:05:03,969 ♪♪ 100 00:05:03,971 --> 00:05:05,638 [ Engine starts ] 101 00:05:05,640 --> 00:05:11,444 ♪♪ 102 00:05:11,446 --> 00:05:15,047 None of us know who this Pamela Johnson is. 103 00:05:15,049 --> 00:05:16,249 I know you're disappointed by the way 104 00:05:16,251 --> 00:05:18,317 your mother chose to structure her estate, 105 00:05:18,319 --> 00:05:19,985 but she had the right to distribute her assets 106 00:05:19,987 --> 00:05:20,986 however she wanted. 107 00:05:20,988 --> 00:05:22,521 She was ill. 108 00:05:22,523 --> 00:05:23,922 Can we contest based on the fact 109 00:05:23,924 --> 00:05:25,658 that she was on a lot of painkillers and medication? 110 00:05:25,660 --> 00:05:28,393 Ms. Cody had me draw this up four weeks ago. 111 00:05:28,395 --> 00:05:30,062 She was lucid and very clear 112 00:05:30,064 --> 00:05:31,664 on how she wanted her estate distributed. 113 00:05:31,666 --> 00:05:34,399 So we have no grounds to contest? 114 00:05:34,401 --> 00:05:36,335 You'd have to prove she wasn't in her right mind 115 00:05:36,337 --> 00:05:37,936 at the time she signed the document. 116 00:05:37,938 --> 00:05:39,738 She couldn't have been. 117 00:05:39,740 --> 00:05:42,007 I'm sorry. There's nothing I can do. 118 00:05:42,009 --> 00:05:43,142 Hey, this ain't right. 119 00:05:43,144 --> 00:05:44,677 Deran: Can we talk to this Pamela Johnson 120 00:05:44,679 --> 00:05:47,079 and try and work something out with her? 121 00:05:47,081 --> 00:05:48,747 I've been in touch with her attorney. 122 00:05:48,749 --> 00:05:51,350 She seems very satisfied by the results of the will. 123 00:05:51,352 --> 00:05:53,619 Yeah, I bet she is. 124 00:05:53,621 --> 00:05:56,389 What if she didn't show up to the probate hearing? 125 00:05:59,960 --> 00:06:01,560 She has a family. 126 00:06:01,562 --> 00:06:03,428 The estate would transfer to them. 127 00:06:03,430 --> 00:06:05,564 And the bank accounts and the rental income on the properties? 128 00:06:05,566 --> 00:06:07,633 All frozen until the estate is settled. 129 00:06:07,635 --> 00:06:09,568 So, when do we have to move out of the house? 130 00:06:09,570 --> 00:06:11,570 Probate takes between four and six months. 131 00:06:11,572 --> 00:06:13,105 Yeah, but it could be faster. 132 00:06:13,107 --> 00:06:15,908 It could. Depends on Ms. Johnson. 133 00:06:15,910 --> 00:06:18,010 She owns everything. 134 00:06:19,914 --> 00:06:26,385 ♪♪ 135 00:06:26,387 --> 00:06:29,788 Tony: See anything you like? 136 00:06:29,790 --> 00:06:31,490 Not sure. 137 00:06:33,928 --> 00:06:35,594 Deejay: I've been saying it for weeks. 138 00:06:35,596 --> 00:06:37,062 The Summer Olympics should be bringing 139 00:06:37,064 --> 00:06:38,664 more revenue to South LA, 140 00:06:38,666 --> 00:06:40,733 but all it is bringing is more police. 141 00:06:40,735 --> 00:06:42,267 Change that back. 142 00:06:42,269 --> 00:06:44,003 I want to listen to music, Aunt Birdie. 143 00:06:44,005 --> 00:06:46,271 ♪ I could throw my lipstick and bracelets like gravel ♪ 144 00:06:46,273 --> 00:06:48,807 ♪ And move to Alabama ♪ 145 00:06:48,809 --> 00:06:51,877 Give that to me, before you stab your sister. 146 00:06:51,879 --> 00:06:53,879 ♪ Then I died a thousand times ♪ 147 00:06:53,881 --> 00:06:55,414 He won't stab me. 148 00:06:55,416 --> 00:06:57,550 Well, maybe not on purpose. 149 00:06:57,552 --> 00:06:59,952 ♪♪ 150 00:06:59,954 --> 00:07:03,556 I mean, I like this one. 151 00:07:03,558 --> 00:07:08,694 ♪♪ 152 00:07:08,696 --> 00:07:10,696 [ Buzzer ] Do you have any nicer boxes? 153 00:07:10,698 --> 00:07:12,331 It's for my mother. 154 00:07:12,900 --> 00:07:14,133 Uh... 155 00:07:17,104 --> 00:07:18,371 Pam! 156 00:07:18,373 --> 00:07:19,372 Shit! 157 00:07:19,374 --> 00:07:20,906 Julia, in the back seat! 158 00:07:20,908 --> 00:07:23,176 Now! 159 00:07:23,178 --> 00:07:26,445 ♪ He hung me with the endless rope ♪ 160 00:07:27,715 --> 00:07:29,248 Pam: Get down. Settle down. 161 00:07:29,250 --> 00:07:30,449 [ Gun cocks ] 162 00:07:32,653 --> 00:07:33,786 Ohh! 163 00:07:33,788 --> 00:07:35,788 Whoo! 164 00:07:35,790 --> 00:07:37,190 Yes! 165 00:07:37,192 --> 00:07:39,124 Come on, come on, come on, come on! 166 00:07:39,126 --> 00:07:40,326 [ Laughs ] 167 00:07:43,398 --> 00:07:45,998 Why would she do that to us, man? 168 00:07:46,000 --> 00:07:50,535 I mean, why would she do any of the shit she did to us? 169 00:07:50,537 --> 00:07:54,207 The question is what can we do next? 170 00:07:54,209 --> 00:07:58,343 What about those bullshit properties she gave us? 171 00:07:58,345 --> 00:08:00,613 We could sell those, keep us going for a while. 172 00:08:00,615 --> 00:08:01,680 No, we can't. 173 00:08:01,682 --> 00:08:03,148 But why not, man? I got a kid to feed. 174 00:08:03,150 --> 00:08:04,417 Because we need those properties 175 00:08:04,419 --> 00:08:06,619 to launder money from future jobs. 176 00:08:06,621 --> 00:08:09,354 We got to keep the books straight. 177 00:08:09,356 --> 00:08:11,023 Maybe we should have asked one of Pope's cousins 178 00:08:11,025 --> 00:08:14,026 where they stashed that gold before we capped 'em all. 179 00:08:14,028 --> 00:08:18,631 Yeah, well, hindsight. 180 00:08:18,633 --> 00:08:21,767 That list of Smurf's assets, the one the lawyer gave us, 181 00:08:21,769 --> 00:08:24,169 all the stuff that we got to turn over to Pamela Johnson -- 182 00:08:24,171 --> 00:08:26,505 there's a lot that wasn't on that list. 183 00:08:26,507 --> 00:08:28,707 You just have all that inventoried in your head? 184 00:08:28,709 --> 00:08:32,245 I'm just saying there's a lot we can sell to get by. 185 00:08:32,247 --> 00:08:35,448 You met with this lawyer before? 186 00:08:35,450 --> 00:08:37,850 I met her for the first time today, same as you. 187 00:08:37,852 --> 00:08:40,986 ♪♪ 188 00:08:40,988 --> 00:08:42,321 What? 189 00:08:42,323 --> 00:08:44,123 I mean, she called to set the meeting, but that's it. 190 00:08:44,125 --> 00:08:46,926 ♪♪ 191 00:08:46,928 --> 00:08:49,662 Whatever you say, J. 192 00:08:49,664 --> 00:08:51,396 [ Sighs ] 193 00:08:51,398 --> 00:08:52,931 What a shit show, man. 194 00:08:52,933 --> 00:08:55,701 ♪♪ 195 00:09:01,376 --> 00:09:02,542 Hey! 196 00:09:16,724 --> 00:09:18,357 Piece of shit! 197 00:09:20,795 --> 00:09:22,661 Hey, Craig. 198 00:09:22,663 --> 00:09:24,863 That baby is too cute. 199 00:09:24,865 --> 00:09:26,799 Thank you. 200 00:09:26,801 --> 00:09:28,200 Just stopping by for a visit? 201 00:09:28,202 --> 00:09:30,535 Nah, I got some Silicon Valley douchebags 202 00:09:30,537 --> 00:09:31,604 down at the marina willing to pay 203 00:09:31,606 --> 00:09:34,207 San Francisco prices, and I'm all out. 204 00:09:34,209 --> 00:09:36,108 Hmm. Renn's a life saver. 205 00:09:48,289 --> 00:09:49,755 Hey. Shh. 206 00:09:49,757 --> 00:09:50,823 I just put him down. 207 00:09:50,825 --> 00:09:53,759 Uh-huh. 208 00:09:53,761 --> 00:09:55,394 What? 209 00:09:59,566 --> 00:10:00,633 You dealing out of the house? 210 00:10:00,635 --> 00:10:03,636 It was Tonya. She had an emergency. 211 00:10:03,638 --> 00:10:05,237 Oh, cocaine emergency? 212 00:10:05,239 --> 00:10:07,306 I hope everyone's okay. 213 00:10:09,176 --> 00:10:10,910 Get the bus home. 214 00:10:10,912 --> 00:10:12,912 We talked about this. 215 00:10:12,914 --> 00:10:14,647 It was a one-off. 216 00:10:14,649 --> 00:10:17,249 Some tech guys are having a marathon poker game 217 00:10:17,251 --> 00:10:18,584 on their yacht. 218 00:10:18,586 --> 00:10:20,185 Ran out of what Tonya had. 219 00:10:20,187 --> 00:10:21,386 So I did her a favor. 220 00:10:21,388 --> 00:10:23,789 Yeah, well, next time, do her a favor somewhere 221 00:10:23,791 --> 00:10:25,190 where my kid isn't sleeping in the room next door, okay? 222 00:10:25,192 --> 00:10:27,693 Hey. Calm down. Oh, your kid? 223 00:10:32,934 --> 00:10:34,667 Just no more favors, alright? 224 00:10:47,882 --> 00:10:49,582 What? 225 00:10:51,552 --> 00:10:54,019 She cleaned me out. 226 00:10:54,021 --> 00:10:56,889 Five grand. 227 00:10:56,891 --> 00:11:00,893 Their boat's called Byte Here and Now. 228 00:11:00,895 --> 00:11:03,296 B-Y-T-E. 229 00:11:03,298 --> 00:11:05,131 Jesus. 230 00:11:09,770 --> 00:11:10,770 Last time. 231 00:11:21,716 --> 00:11:23,316 ♪♪ 232 00:11:23,318 --> 00:11:24,650 There you go, pal. 233 00:11:24,652 --> 00:11:29,388 ♪♪ 234 00:11:29,390 --> 00:11:30,990 Is that what I think it is? 235 00:11:30,992 --> 00:11:33,326 [ Sighs ] 236 00:11:33,328 --> 00:11:36,329 We need to lay her to rest. 237 00:11:36,331 --> 00:11:37,396 Okay, alright. 238 00:11:37,398 --> 00:11:40,799 Meet me in my office. 239 00:11:40,801 --> 00:11:42,134 Back in a second. 240 00:11:42,136 --> 00:11:48,807 ♪♪ 241 00:11:48,809 --> 00:11:55,348 ♪♪ 242 00:11:55,350 --> 00:11:57,282 What's the rush? 243 00:11:57,284 --> 00:11:59,484 She's gone, and we need to face it. 244 00:11:59,486 --> 00:12:00,753 I've been facing it. 245 00:12:00,755 --> 00:12:02,154 We were at the lawyer's office this morning. 246 00:12:02,156 --> 00:12:03,288 Where were you? 247 00:12:03,290 --> 00:12:05,090 I was...busy. 248 00:12:05,092 --> 00:12:08,361 Smurf wrote that new will up a couple weeks ago, okay? 249 00:12:08,363 --> 00:12:11,830 She's doing this shit to us on purpose, man. 250 00:12:11,832 --> 00:12:13,699 Now, we can focus on giving her a loving burial 251 00:12:13,701 --> 00:12:14,967 as soon as we figure out a way 252 00:12:14,969 --> 00:12:17,236 to keep ourselves from going homeless. 253 00:12:17,238 --> 00:12:23,176 ♪♪ 254 00:12:23,178 --> 00:12:29,182 ♪♪ 255 00:12:29,184 --> 00:12:30,983 Yo. Pope. 256 00:12:30,985 --> 00:12:33,318 ♪♪ 257 00:12:33,320 --> 00:12:34,787 Hey, what's his problem? 258 00:12:34,789 --> 00:12:36,389 Deran: Same shit as always. What's up? 259 00:12:36,391 --> 00:12:38,724 Yo, was he carrying Smurf's ashes? 260 00:12:38,726 --> 00:12:40,525 Can you help me with some kegs in the back? 261 00:12:40,527 --> 00:12:42,728 No. Later. Look. 262 00:12:42,730 --> 00:12:44,463 I got something for us now. 263 00:12:44,465 --> 00:12:45,865 -Right now? -Yeah. 264 00:12:45,867 --> 00:12:47,600 This shit is just getting started. I can't. 265 00:12:47,602 --> 00:12:48,801 Well, get Tommy to cover for you. 266 00:12:48,803 --> 00:12:51,804 It'll only take an hour. Two, tops. 267 00:12:51,806 --> 00:12:54,539 Can you cover me right now? Sorry, man. 268 00:12:54,541 --> 00:12:57,210 Let's go. 269 00:13:00,882 --> 00:13:02,782 [ Sighs ] 270 00:13:05,352 --> 00:13:12,091 ♪♪ 271 00:13:12,093 --> 00:13:19,031 ♪♪ 272 00:13:19,033 --> 00:13:25,971 ♪♪ 273 00:13:25,973 --> 00:13:28,707 Pam: [ Sighs ] 274 00:13:28,709 --> 00:13:32,845 You said you were gonna pawn something, not rip the guy off. 275 00:13:32,847 --> 00:13:35,848 I don't get it. We used to do this shit all the time. 276 00:13:35,850 --> 00:13:38,384 And that's how I ended up in jail. 277 00:13:46,127 --> 00:13:48,861 I was gonna cut you in. 278 00:13:48,863 --> 00:13:50,395 It's not about that. 279 00:13:50,397 --> 00:13:54,467 My kids need their mother. 280 00:13:54,469 --> 00:13:56,802 Phoenix took it hard when I went away. 281 00:13:56,804 --> 00:13:59,805 And I still got to get my baby girl back from foster care. 282 00:13:59,807 --> 00:14:02,875 I got lucky when I got that plea deal last time. 283 00:14:02,877 --> 00:14:06,812 If I go back in, I do real time. 284 00:14:06,814 --> 00:14:08,614 Okay. 285 00:14:11,085 --> 00:14:14,353 So, what are we gonna do? 286 00:14:14,355 --> 00:14:17,823 Work at Denny's? 287 00:14:17,825 --> 00:14:21,426 I'm just pressing pause for a minute. 288 00:14:21,428 --> 00:14:22,495 Trying some new shit. 289 00:14:22,497 --> 00:14:24,497 Been networking. 290 00:14:24,499 --> 00:14:26,299 What are you gonna do for money? 291 00:14:26,301 --> 00:14:29,568 Make some. What are you gonna do? 292 00:14:29,570 --> 00:14:32,371 You gonna live in your car and rip off corner stores 293 00:14:32,373 --> 00:14:36,108 till those babies grow up or you get caught? 294 00:14:36,110 --> 00:14:39,244 What's your plan? 295 00:14:39,246 --> 00:14:41,446 You were my plan. 296 00:14:41,448 --> 00:14:45,685 Better come up with another because I'm out. 297 00:14:54,929 --> 00:14:57,530 I don't have anything going on right now. 298 00:14:57,532 --> 00:15:00,465 That's not why I called. 299 00:15:00,467 --> 00:15:01,734 We need a fence. 300 00:15:01,736 --> 00:15:04,469 I thought you might know someone. 301 00:15:04,471 --> 00:15:06,471 Things a little tight? 302 00:15:06,473 --> 00:15:08,207 I just need a name. 303 00:15:08,209 --> 00:15:09,808 What happened to Gia? 304 00:15:09,810 --> 00:15:12,778 She's not sure the Codys can survive in a post-Smurf world? 305 00:15:15,216 --> 00:15:18,617 You know why Smurf was so successful? 306 00:15:18,619 --> 00:15:21,887 Because she had a network. 307 00:15:21,889 --> 00:15:24,156 Right now I just need a fence. 308 00:15:24,158 --> 00:15:27,826 ♪♪ 309 00:15:27,828 --> 00:15:30,963 I know somebody. I can make an introduction. 310 00:15:30,965 --> 00:15:32,497 Thank you. 311 00:15:32,499 --> 00:15:35,034 My end's 5%. 312 00:15:35,036 --> 00:15:36,369 Per transaction. 313 00:15:36,371 --> 00:15:40,505 ♪♪ 314 00:15:40,507 --> 00:15:43,709 Okay, I'll talk to my uncles. 315 00:15:43,711 --> 00:15:45,711 Of course you will. 316 00:15:45,713 --> 00:15:47,512 Let me know what they decide. 317 00:15:47,514 --> 00:15:56,923 ♪♪ 318 00:15:59,794 --> 00:16:02,928 Did you know about all the shit Smurf had off the books? 319 00:16:02,930 --> 00:16:05,330 No. You? 320 00:16:05,332 --> 00:16:07,700 So, why does J know about it? 321 00:16:12,740 --> 00:16:14,673 What are we looking for? Here and Now? 322 00:16:14,675 --> 00:16:16,609 Byte Here and Now. 323 00:16:16,611 --> 00:16:24,216 ♪♪ 324 00:16:24,218 --> 00:16:31,690 ♪♪ 325 00:16:31,692 --> 00:16:39,098 ♪♪ 326 00:16:39,100 --> 00:16:41,166 Hate these assholes already. 327 00:16:41,168 --> 00:16:49,374 ♪♪ 328 00:16:49,376 --> 00:16:57,516 ♪♪ 329 00:16:57,518 --> 00:17:05,658 ♪♪ 330 00:17:05,660 --> 00:17:13,833 ♪♪ 331 00:17:16,704 --> 00:17:17,970 -Call. -Call what? 332 00:17:17,972 --> 00:17:19,438 Call your sister a whore? 333 00:17:19,440 --> 00:17:20,906 Show me your cards, dickhead. 334 00:17:20,908 --> 00:17:22,241 Dude, show. He called. 335 00:17:22,243 --> 00:17:24,777 What do you care? You're out, man. 336 00:17:24,779 --> 00:17:27,913 Yo, you! Up! Now! Inside. 337 00:17:27,915 --> 00:17:29,114 -Get up. -Right there! 338 00:17:29,116 --> 00:17:30,515 Down! Knees! Okay, okay, calm down! 339 00:17:30,517 --> 00:17:32,185 You on this boat by yourself? 340 00:17:32,187 --> 00:17:33,452 -It's just us. -Hands. 341 00:17:33,454 --> 00:17:34,853 -Get on your knees. -Right there. 342 00:17:34,855 --> 00:17:37,790 Craig: Get on your knees. 343 00:17:37,792 --> 00:17:39,492 You. Hands. 344 00:17:42,329 --> 00:17:45,197 -Ow! -Relax. 345 00:17:45,199 --> 00:17:46,331 Hey, we need another phone. 346 00:17:46,333 --> 00:17:47,332 Where's the other phone? 347 00:17:47,334 --> 00:17:50,469 Back-right pocket. 348 00:17:50,471 --> 00:17:51,670 Yo. 349 00:17:51,672 --> 00:17:53,406 Hands. 350 00:17:53,408 --> 00:17:55,007 Feet. Now. 351 00:17:55,009 --> 00:17:56,742 Feet. You. 352 00:17:56,744 --> 00:17:58,010 Feet. 353 00:17:58,012 --> 00:18:00,213 These are ones. What? 354 00:18:00,215 --> 00:18:02,281 They're just ones! 355 00:18:02,283 --> 00:18:03,482 Alright, where's the bank? 356 00:18:03,484 --> 00:18:05,284 Jack: There isn't one. 357 00:18:05,286 --> 00:18:07,352 Oh, you guys are real high-stake players, huh? 358 00:18:07,354 --> 00:18:09,688 Well, each single represents 10k, dumbass. 359 00:18:09,690 --> 00:18:10,756 -Jack. -What? 360 00:18:10,758 --> 00:18:12,357 This should be an ad for Bitcoin, man. 361 00:18:12,359 --> 00:18:13,759 The pot's too big for cash. 362 00:18:13,761 --> 00:18:15,228 We settle with cryptocurrency. 363 00:18:15,230 --> 00:18:17,163 Alright, gimme your watch. 364 00:18:19,834 --> 00:18:20,900 It's plastic! 365 00:18:20,902 --> 00:18:22,635 What were you expecting? A Rolex? 366 00:18:22,637 --> 00:18:25,304 My dad wears a Rolex. 367 00:18:25,306 --> 00:18:26,505 What century are you guys living in? 368 00:18:26,507 --> 00:18:28,040 Hey, shut the hell up! 369 00:18:28,042 --> 00:18:31,110 Shut up! 370 00:18:31,112 --> 00:18:33,178 Man, you guys suck at being rich. 371 00:18:33,180 --> 00:18:41,053 ♪♪ 372 00:18:41,055 --> 00:18:44,123 -Man! -What are they doing? 373 00:18:44,125 --> 00:18:50,996 ♪♪ 374 00:18:50,998 --> 00:18:57,870 ♪♪ 375 00:18:57,872 --> 00:19:04,810 ♪♪ 376 00:19:04,812 --> 00:19:05,811 Aah! 377 00:19:05,813 --> 00:19:09,148 ♪♪ 378 00:19:09,150 --> 00:19:10,415 We should get one of these. 379 00:19:10,417 --> 00:19:12,217 Deran: Yeah, gotta give it a better name, though. 380 00:19:12,219 --> 00:19:15,020 ♪ Oh, we're gonna put on a show ♪ 381 00:19:15,022 --> 00:19:18,023 [ Singing indistinctly ] 382 00:19:18,025 --> 00:19:22,094 ♪♪ 383 00:19:22,096 --> 00:19:23,228 Go and untie the Jet Skis. 384 00:19:23,230 --> 00:19:24,697 On it. 385 00:19:24,699 --> 00:19:25,898 ♪♪ 386 00:19:25,900 --> 00:19:29,302 ♪ Don't look at me like that ♪ 387 00:19:29,304 --> 00:19:32,104 ♪ Don't look at me like that ♪ 388 00:19:32,106 --> 00:19:37,510 ♪♪ 389 00:19:37,512 --> 00:19:42,848 ♪♪ 390 00:19:42,850 --> 00:19:46,185 ♪ I say you're all just the same ♪ 391 00:19:46,187 --> 00:19:49,722 ♪ Out here calling my name ♪ 392 00:19:49,724 --> 00:19:52,925 ♪♪ 393 00:19:52,927 --> 00:19:54,927 What the hell, man?! 394 00:19:54,929 --> 00:19:57,330 ♪♪ 395 00:19:57,332 --> 00:20:01,466 Hey, you're not gonna just leave us out here. 396 00:20:01,468 --> 00:20:03,336 At least untie us first. 397 00:20:03,338 --> 00:20:09,074 ♪♪ 398 00:20:09,076 --> 00:20:13,812 Mayday, Mayday. This is the Byte Here and Now. 399 00:20:13,814 --> 00:20:15,414 We're three miles out from the harbor. 400 00:20:15,416 --> 00:20:17,149 We're having engine problems. 401 00:20:17,151 --> 00:20:20,886 And we just ran out of cocaine. 402 00:20:20,888 --> 00:20:26,225 ♪♪ 403 00:20:26,227 --> 00:20:27,893 Ah, asshole! 404 00:20:27,895 --> 00:20:33,432 ♪♪ 405 00:20:33,434 --> 00:20:35,100 Seriously? 406 00:20:35,102 --> 00:20:36,635 Seriously. 407 00:20:36,637 --> 00:20:42,441 ♪♪ 408 00:20:42,443 --> 00:20:45,978 ♪ We're not playing around ♪ 409 00:20:45,980 --> 00:20:54,453 ♪♪ 410 00:20:54,455 --> 00:20:56,722 Both: Whoo! 411 00:20:56,724 --> 00:21:02,228 ♪♪ 412 00:21:10,337 --> 00:21:11,937 Satch around? 413 00:21:11,939 --> 00:21:14,740 Hey, Satch! 414 00:21:14,742 --> 00:21:17,610 Man: Put more on the other side. 415 00:21:17,612 --> 00:21:20,279 It's been a long time, la'u. 416 00:21:20,281 --> 00:21:23,348 What can I do for you? 417 00:21:23,350 --> 00:21:24,617 I'm looking to trade this in. 418 00:21:24,619 --> 00:21:27,286 You got all the papers on it? 419 00:21:27,288 --> 00:21:28,887 It was Smurf's. 420 00:21:28,889 --> 00:21:31,556 What you looking to get for it? 421 00:21:31,558 --> 00:21:33,292 What do you got? 422 00:21:35,162 --> 00:21:38,163 That's the only one I'd mess with, if I were you. 423 00:21:38,165 --> 00:21:39,898 She's been looked after. 424 00:21:39,900 --> 00:21:43,836 ♪♪ 425 00:21:43,838 --> 00:21:45,037 Okay. 426 00:21:45,039 --> 00:21:46,772 I'll grab the keys. 427 00:21:46,774 --> 00:21:56,181 ♪♪ 428 00:21:56,183 --> 00:22:05,858 ♪♪ 429 00:22:05,860 --> 00:22:15,268 ♪♪ 430 00:22:15,270 --> 00:22:24,743 ♪♪ 431 00:22:24,745 --> 00:22:27,012 A lot of hassle for 300 bucks. Craig: Whatever, man. 432 00:22:27,014 --> 00:22:30,415 We got a couple of Jet Skis out of the deal. 433 00:22:30,417 --> 00:22:33,286 Be worth a few grand. 434 00:22:33,288 --> 00:22:36,088 Yo, are you crashing here? 435 00:22:36,090 --> 00:22:37,556 Yeah, I've been busy. 436 00:22:37,558 --> 00:22:39,358 Got a business to run. 437 00:22:39,360 --> 00:22:43,963 ♪♪ 438 00:22:43,965 --> 00:22:46,699 Alright, man, well, look. I'm gonna grab a beer. 439 00:22:46,701 --> 00:22:53,839 ♪♪ 440 00:22:53,841 --> 00:23:00,680 ♪♪ 441 00:23:03,584 --> 00:23:05,584 Janine: Where are you going all dressed up? 442 00:23:05,586 --> 00:23:09,054 I've got a thing. 443 00:23:09,056 --> 00:23:10,255 I want to go. 444 00:23:10,257 --> 00:23:11,524 It's work. Not play. 445 00:23:11,526 --> 00:23:13,792 No, I don't care. I need to get out of this house. 446 00:23:13,794 --> 00:23:16,596 It's not really your crowd. 447 00:23:18,799 --> 00:23:21,400 I can hang with anybody. 448 00:23:21,402 --> 00:23:24,337 Well, who's gonna watch the kids? 449 00:23:24,339 --> 00:23:25,404 Phoenix can do it. 450 00:23:25,406 --> 00:23:26,872 Are you gonna pay him? 451 00:23:26,874 --> 00:23:28,407 Sure. 452 00:23:33,614 --> 00:23:37,016 Well, you can't go looking like that. 453 00:23:37,018 --> 00:23:40,019 Like what? 454 00:23:40,021 --> 00:23:41,486 Pam! 455 00:23:41,488 --> 00:23:42,955 Like what? 456 00:23:42,957 --> 00:23:45,424 ♪♪ 457 00:23:45,426 --> 00:23:47,159 ♪ Hush, baby, hush ♪ 458 00:23:47,161 --> 00:23:50,363 ♪ Don't you say a word ♪ 459 00:23:50,365 --> 00:23:53,498 [ Cheering ] 460 00:23:53,500 --> 00:23:55,568 Thanks for throwing the fundraiser, dude. 461 00:23:55,570 --> 00:23:58,437 You missed some. 462 00:23:58,439 --> 00:24:00,706 [ Whistles ] 463 00:24:00,708 --> 00:24:02,708 Dude, thanks. Of course. 464 00:24:02,710 --> 00:24:04,377 You want me to keep that some place safe? 465 00:24:04,379 --> 00:24:06,579 Sure. 466 00:24:06,581 --> 00:24:09,182 ♪♪ 467 00:24:09,184 --> 00:24:11,050 I'm gonna have teeth, man. 468 00:24:11,052 --> 00:24:12,651 Bite into an apple. 469 00:24:12,653 --> 00:24:13,786 Rip into some corn. 470 00:24:13,788 --> 00:24:15,254 Uh-huh. 471 00:24:15,256 --> 00:24:16,589 Yeah, you'll look good, bud. 472 00:24:16,591 --> 00:24:18,791 What's up? 473 00:24:18,793 --> 00:24:19,725 Hey. 474 00:24:19,727 --> 00:24:21,526 For your teeth. 475 00:24:21,528 --> 00:24:24,864 Thanks, dude. 476 00:24:24,866 --> 00:24:28,601 I think I found us a fence. 477 00:24:28,603 --> 00:24:31,536 Through Frankie. 478 00:24:31,538 --> 00:24:34,940 She wants 5% every transaction. 479 00:24:34,942 --> 00:24:37,076 It's the only action we got right now. 480 00:24:37,078 --> 00:24:43,082 ♪♪ 481 00:24:43,084 --> 00:24:45,017 Okay. 482 00:24:45,019 --> 00:24:48,354 You want me to tell Craig? 483 00:24:51,492 --> 00:24:54,693 No, I'll tell him. 484 00:24:54,695 --> 00:24:56,161 Want a drink? 485 00:24:56,163 --> 00:24:57,963 Yeah. 486 00:24:57,965 --> 00:25:03,035 ♪♪ 487 00:25:03,037 --> 00:25:08,508 ♪♪ 488 00:25:16,851 --> 00:25:17,850 Hello. 489 00:25:17,852 --> 00:25:20,519 Hello? 490 00:25:20,521 --> 00:25:21,654 Can I help you? 491 00:25:21,656 --> 00:25:25,458 My mother passed away, and she, uh, 492 00:25:25,460 --> 00:25:27,726 purchased some b-burial plots here. 493 00:25:27,728 --> 00:25:30,930 I'm so sorry to hear that. She was cremated? 494 00:25:30,932 --> 00:25:33,999 She was cremated, but she wanted to be buried here, 495 00:25:34,001 --> 00:25:36,001 next to my sister, her daughter. 496 00:25:36,003 --> 00:25:39,272 Oh, that's fine, but I'm actually closing up right now. 497 00:25:39,274 --> 00:25:41,674 Call me tomorrow morning, and I will get this started for you. 498 00:25:41,676 --> 00:25:44,677 No. What? No. No, no, no. 499 00:25:44,679 --> 00:25:46,745 It has to be done now. Oh, I'm sorry. 500 00:25:46,747 --> 00:25:48,681 That's -- That's not possible. Today. 501 00:25:48,683 --> 00:25:51,684 See, burials don't -- don't work like that. 502 00:25:51,686 --> 00:25:53,686 We need to set an appointment. 503 00:25:53,688 --> 00:25:55,354 But she already bought the plot. 504 00:25:55,356 --> 00:25:58,223 Yes. But there's a little bit more to it than that. 505 00:25:58,225 --> 00:26:00,092 I need a permit from the state for disposition. 506 00:26:00,094 --> 00:26:02,295 No. No. And all my workers have already gone home. 507 00:26:02,297 --> 00:26:03,762 I need to get this done now. 508 00:26:03,764 --> 00:26:05,498 Call me tomorrow morning, first thing, 509 00:26:05,500 --> 00:26:09,234 and I will expedite the process for you as much as I can. 510 00:26:09,236 --> 00:26:11,971 I'll be in tomorrow at 9:00. 511 00:26:11,973 --> 00:26:20,980 ♪♪ 512 00:26:20,982 --> 00:26:30,189 ♪♪ 513 00:26:30,191 --> 00:26:38,998 ♪♪ 514 00:26:39,000 --> 00:26:42,201 [ Crowd cheering indistinctly ] 515 00:26:42,203 --> 00:26:46,138 ♪♪ 516 00:26:46,140 --> 00:26:49,542 Is this place always this weird or is it just today? 517 00:26:52,279 --> 00:26:55,348 You know who I am. 518 00:26:55,350 --> 00:26:58,617 I got to say, that Adrian is a good-looking guy. 519 00:26:58,619 --> 00:27:00,152 Those eyes? 520 00:27:00,154 --> 00:27:04,557 You could spot them anywhere, like an airport security camera. 521 00:27:04,559 --> 00:27:06,491 Crazy resolution on those things. 522 00:27:06,493 --> 00:27:09,161 ♪♪ 523 00:27:09,163 --> 00:27:11,430 Is there something I can help you with? 524 00:27:11,432 --> 00:27:13,366 ♪♪ 525 00:27:13,368 --> 00:27:16,035 I didn't care about you. 526 00:27:16,037 --> 00:27:19,038 Or your white-trash surf family. 527 00:27:19,040 --> 00:27:21,707 ♪♪ 528 00:27:21,709 --> 00:27:23,042 But I do now. 529 00:27:23,044 --> 00:27:29,382 ♪♪ 530 00:27:29,384 --> 00:27:36,088 ♪♪ 531 00:27:39,193 --> 00:27:41,727 Old galvanized pipes, both bathrooms and a kitchen. 532 00:27:41,729 --> 00:27:43,195 That's why you got rust in your water. 533 00:27:43,197 --> 00:27:44,397 I can give you $5,000. 534 00:27:44,399 --> 00:27:46,665 $5,000 won't cover it. I only use copper pipe. 535 00:27:46,667 --> 00:27:49,468 That cheap shit is why you got the problems you got now. 536 00:27:49,470 --> 00:27:51,037 $5,000's all I've got. 537 00:27:53,074 --> 00:27:54,607 I can do it for $6,000, 538 00:27:54,609 --> 00:27:58,010 but you're gonna have some walls to repair when I'm done. 539 00:27:58,012 --> 00:27:58,944 Okay. 540 00:27:58,946 --> 00:28:00,746 Alright, we'll start demo tomorrow. 541 00:28:03,284 --> 00:28:06,685 You must be the boss. 542 00:28:06,687 --> 00:28:08,087 You sound like the boss. 543 00:28:08,089 --> 00:28:09,889 You got some place we could talk? 544 00:28:09,891 --> 00:28:12,557 ♪♪ 545 00:28:12,559 --> 00:28:14,293 Yeah. Follow me. 546 00:28:14,295 --> 00:28:20,299 ♪♪ 547 00:28:20,301 --> 00:28:23,168 You ever nail Mia back here? 548 00:28:23,170 --> 00:28:25,104 What do you want to talk about? 549 00:28:25,106 --> 00:28:27,039 You still working? 550 00:28:27,041 --> 00:28:29,041 Yeah. Good. 551 00:28:29,043 --> 00:28:30,709 I got something. 552 00:28:30,711 --> 00:28:32,711 I would've never brought it to Smurf. 553 00:28:32,713 --> 00:28:36,181 But she ain't around no more, so what the hell, right? 554 00:28:36,183 --> 00:28:37,450 Single-engine plane. 555 00:28:37,452 --> 00:28:40,453 Went down in the mountains with some shit in it. 556 00:28:40,455 --> 00:28:42,721 That pilot got his ass busted up. 557 00:28:42,723 --> 00:28:46,859 He had to walk out, wanted to disappear. 558 00:28:46,861 --> 00:28:48,527 I helped him. 559 00:28:48,529 --> 00:28:50,329 He gave me this. 560 00:28:52,333 --> 00:28:53,398 What's this? 561 00:28:53,400 --> 00:28:55,067 Transponder. 562 00:28:55,069 --> 00:28:56,702 Sends a GPS signal. 563 00:28:58,739 --> 00:29:00,806 So what's in this plane? Drugs? 564 00:29:00,808 --> 00:29:04,477 Like I said, I would've never brought this to Smurf. 565 00:29:04,479 --> 00:29:06,011 How much is in the plane? 566 00:29:06,013 --> 00:29:10,616 Well, you only use a plane to move real weight, J. 567 00:29:10,618 --> 00:29:12,285 Why won't you do it? 568 00:29:12,287 --> 00:29:13,886 You guys are all outdoorsy. 569 00:29:13,888 --> 00:29:18,557 You like rock climbing and ropes and all that shit, right? 570 00:29:18,559 --> 00:29:19,892 It's gonna be a couple days 571 00:29:19,894 --> 00:29:22,627 before whoever owns it starts to miss it. 572 00:29:22,629 --> 00:29:24,497 It's finders keepers, J. 573 00:29:24,499 --> 00:29:26,432 Go get it. 574 00:29:29,904 --> 00:29:31,370 ♪♪ 575 00:29:31,372 --> 00:29:33,105 Okay. 576 00:29:33,107 --> 00:29:39,444 ♪♪ 577 00:29:39,446 --> 00:29:42,114 That's premium shit, right? 578 00:29:42,116 --> 00:29:44,850 Straight from Colombia. 579 00:29:44,852 --> 00:29:47,920 "Scarface" got everybody thinking the best shit is Cuban, 580 00:29:47,922 --> 00:29:48,854 but it's not. 581 00:29:48,856 --> 00:29:50,990 It's Colombian. Oh, yeah? 582 00:29:50,992 --> 00:29:53,058 ♪♪ 583 00:29:53,060 --> 00:29:56,395 What else you got? 584 00:29:56,397 --> 00:29:57,997 A'ight. 585 00:29:57,999 --> 00:30:03,936 ♪♪ 586 00:30:03,938 --> 00:30:06,739 That right there is an original Emhurst. 587 00:30:06,741 --> 00:30:08,140 Got it just before he hit last year. 588 00:30:08,142 --> 00:30:10,275 Could fetch twice what I paid now. 589 00:30:10,277 --> 00:30:13,078 This was a gift from Billy Dee. 590 00:30:13,080 --> 00:30:15,280 He got way into this cat's work for a minute. 591 00:30:15,282 --> 00:30:17,482 I just like it 'cause it's tall. 592 00:30:17,484 --> 00:30:19,084 Like me. 593 00:30:19,086 --> 00:30:21,354 [ Both laugh ] 594 00:30:21,356 --> 00:30:23,022 That rug? 595 00:30:23,024 --> 00:30:24,223 Alpaca. 596 00:30:24,225 --> 00:30:27,292 Seven grand just to ship it in from Peru. 597 00:30:27,294 --> 00:30:28,361 Wow. Yeah. 598 00:30:28,363 --> 00:30:30,363 Got even better stuff to show you. 599 00:30:30,365 --> 00:30:32,431 Come on. 600 00:30:32,433 --> 00:30:34,299 Oh. 601 00:30:34,301 --> 00:30:36,035 Maybe later. 602 00:30:36,037 --> 00:30:44,109 ♪♪ 603 00:30:44,111 --> 00:30:51,984 ♪♪ 604 00:30:51,986 --> 00:30:53,986 I bet you think that body's gonna open up doors 605 00:30:53,988 --> 00:30:56,321 the rest of your life, huh? 606 00:30:56,323 --> 00:30:58,657 Little miss attitude. 607 00:30:58,659 --> 00:31:01,394 But I've seen 'em like you before. 608 00:31:01,396 --> 00:31:03,062 In control. 609 00:31:03,064 --> 00:31:05,264 Nobody gonna tell you shit. 610 00:31:05,266 --> 00:31:09,201 Get away with it too 'cause you got exactly what they want. 611 00:31:09,203 --> 00:31:11,870 Well, smoke 'em while you got 'em, sugar. 612 00:31:11,872 --> 00:31:13,606 'Cause ain't nobody gonna put up with it 613 00:31:13,608 --> 00:31:15,474 once your shit starts looking tired. 614 00:31:15,476 --> 00:31:18,143 Marcus, you're boring me. 615 00:31:18,145 --> 00:31:24,083 ♪♪ 616 00:31:24,085 --> 00:31:26,351 How about now? 617 00:31:26,353 --> 00:31:27,886 Hmm? 618 00:31:27,888 --> 00:31:29,888 Is somebody gonna do something? 619 00:31:29,890 --> 00:31:33,558 Marcus is always pulling out that damn gun when he gets high. 620 00:31:33,560 --> 00:31:35,494 What do you do with that? 621 00:31:35,496 --> 00:31:38,431 It's a gun, sweetheart. 622 00:31:38,433 --> 00:31:39,898 Shoot people with it. 623 00:31:39,900 --> 00:31:42,501 Have you ever shot anyone? 624 00:31:42,503 --> 00:31:45,304 What do you think? 625 00:31:45,306 --> 00:31:47,106 Alright, go ahead. Do it then. 626 00:31:47,108 --> 00:31:49,642 Come on, come on, come on, pull the trigger! 627 00:31:49,644 --> 00:31:51,444 Come on, big man! 628 00:31:51,446 --> 00:31:53,446 ♪♪ 629 00:31:53,448 --> 00:31:56,715 Shut up. 630 00:31:56,717 --> 00:31:58,117 Do it then. 631 00:31:58,119 --> 00:31:59,785 I will. 632 00:31:59,787 --> 00:32:00,786 Relax. Pull the trigger. 633 00:32:00,788 --> 00:32:02,321 Janine. No, pull the trigger! 634 00:32:02,323 --> 00:32:04,056 Relax. Relax! Pull it! You want to play with me? 635 00:32:04,058 --> 00:32:05,257 You want to play with me?! -Come on! Pull the trigger! 636 00:32:05,259 --> 00:32:06,459 Get this crazy bitch out of my house! 637 00:32:06,461 --> 00:32:08,193 Okay, okay, okay, okay. 638 00:32:08,195 --> 00:32:09,595 Janine: [ Laughs ] 639 00:32:09,597 --> 00:32:11,196 You know what? 640 00:32:11,198 --> 00:32:14,399 Just -- Just in case you ever do want to shoot someone, real, 641 00:32:14,401 --> 00:32:17,270 in the future, you might want to click the safety off. 642 00:32:17,272 --> 00:32:18,971 Right. Okay. 643 00:32:28,015 --> 00:32:31,884 [ Television playing indistinctly ] 644 00:32:31,886 --> 00:32:34,487 Hey. 645 00:32:34,489 --> 00:32:36,955 Hey. 646 00:32:36,957 --> 00:32:39,692 How was Tim's thing? 647 00:32:39,694 --> 00:32:41,327 It was okay. 648 00:32:43,564 --> 00:32:45,030 How was Nick? 649 00:32:45,032 --> 00:32:46,632 Well, when he wasn't shitting all over the place, 650 00:32:46,634 --> 00:32:48,233 he was trying to chew my tits off 651 00:32:48,235 --> 00:32:49,702 every time I tried to feed him. 652 00:32:49,704 --> 00:32:50,970 My nipples are sore. 653 00:32:50,972 --> 00:32:52,838 Oh. 654 00:32:52,840 --> 00:32:54,907 Yeah, I would've come home sooner, but, um, 655 00:32:54,909 --> 00:32:57,710 I had to help Deran with some shit. 656 00:32:57,712 --> 00:33:01,380 Of course you did. 657 00:33:01,382 --> 00:33:02,647 What? 658 00:33:02,649 --> 00:33:05,985 Oh, just nice of you to stop by. 659 00:33:05,987 --> 00:33:08,053 Woman on Television: I still believe that Ben and I 660 00:33:08,055 --> 00:33:09,989 have the strongest relationship. 661 00:33:09,991 --> 00:33:12,124 Look. I'm doing the best I can. 662 00:33:12,126 --> 00:33:13,693 Okay? 663 00:33:28,743 --> 00:33:30,776 What happened with your mom's will? 664 00:33:34,481 --> 00:33:36,215 You don't want to know. 665 00:33:36,217 --> 00:33:42,221 ♪♪ 666 00:33:42,223 --> 00:33:43,556 Yeah, I do. 667 00:33:43,558 --> 00:33:53,366 ♪♪ 668 00:33:53,368 --> 00:33:54,633 [ Hisses ] 669 00:33:54,635 --> 00:33:59,238 ♪♪ 670 00:33:59,240 --> 00:34:00,639 My bad. 671 00:34:00,641 --> 00:34:02,107 It's okay. 672 00:34:02,109 --> 00:34:05,510 ♪♪ 673 00:34:05,512 --> 00:34:07,179 Man on Television: And Adrian Dolan looks like 674 00:34:07,181 --> 00:34:09,715 he might be your 2019 champion. 675 00:34:09,717 --> 00:34:12,117 I think we have to wait and see what the final scores are 676 00:34:12,119 --> 00:34:13,719 over at the judges table, 677 00:34:13,721 --> 00:34:16,255 but the eye test says he had the best run 678 00:34:16,257 --> 00:34:19,524 and the best heat every time out there. 679 00:34:19,526 --> 00:34:20,926 I mean, he crushed it. 680 00:34:20,928 --> 00:34:22,728 Savvy wave collection, not to mention 681 00:34:22,730 --> 00:34:25,865 some elite-level recognition out there on the paddle -- 682 00:34:25,867 --> 00:34:32,337 ♪♪ 683 00:34:32,339 --> 00:34:38,343 ♪♪ 684 00:34:38,345 --> 00:34:39,678 [ Cellphone chimes ] 685 00:34:39,680 --> 00:34:47,286 ♪♪ 686 00:34:47,288 --> 00:34:54,693 ♪♪ 687 00:34:54,695 --> 00:35:02,201 ♪♪ 688 00:35:22,589 --> 00:35:32,331 ♪♪ 689 00:35:32,333 --> 00:35:41,807 ♪♪ 690 00:35:41,809 --> 00:35:43,809 [ Crying ] 691 00:35:43,811 --> 00:35:52,618 ♪♪ 692 00:35:52,620 --> 00:36:01,426 ♪♪ 693 00:36:01,428 --> 00:36:10,169 ♪♪ 694 00:36:16,143 --> 00:36:17,209 Where's Deran? 695 00:36:17,211 --> 00:36:19,011 He was just pulling in behind me. 696 00:36:22,083 --> 00:36:25,484 Look, man, if you're gonna invite us here this late, 697 00:36:25,486 --> 00:36:28,954 least you can do is make us some coffee. 698 00:36:28,956 --> 00:36:30,556 Hey. 699 00:36:32,960 --> 00:36:34,626 Where's Pope? 700 00:36:34,628 --> 00:36:38,097 Haven't seen him since this morning. 701 00:36:38,099 --> 00:36:41,767 So what's up? What's the urgency? 702 00:36:41,769 --> 00:36:44,103 Pete Trujillo has a job for us. 703 00:36:44,105 --> 00:36:45,905 There's a clock on it. 704 00:36:47,775 --> 00:36:50,642 Smurf trusted him. 705 00:36:50,644 --> 00:36:52,177 What's the job? 706 00:36:52,179 --> 00:36:55,581 Smuggler's plane came down in the San Bernardino Mountains. 707 00:36:55,583 --> 00:36:56,982 Pete helped the guy out. 708 00:36:56,984 --> 00:36:58,718 Guy gave him the location. 709 00:36:58,720 --> 00:37:02,054 What's in it? Drugs? 710 00:37:02,056 --> 00:37:03,589 Money. 711 00:37:03,591 --> 00:37:07,927 ♪♪ 712 00:37:07,929 --> 00:37:09,995 Why doesn't Pete just do it himself? 713 00:37:09,997 --> 00:37:11,330 It's too tough to get to. 714 00:37:11,332 --> 00:37:12,798 How tough? 715 00:37:12,800 --> 00:37:14,400 Ropes, climbing gear. 716 00:37:14,402 --> 00:37:16,268 There's no way that Pete and his gangbangers 717 00:37:16,270 --> 00:37:18,337 are rappelling down mountainsides. 718 00:37:18,339 --> 00:37:20,005 Who else is looking for it? 719 00:37:20,007 --> 00:37:22,408 For the next couple of days, just us. 720 00:37:22,410 --> 00:37:23,743 That's why we need to act quick. 721 00:37:23,745 --> 00:37:26,812 We need to start first thing tomorrow morning. 722 00:37:26,814 --> 00:37:29,481 ♪♪ 723 00:37:29,483 --> 00:37:30,482 Well, we'll run it by Pope. 724 00:37:30,484 --> 00:37:33,419 If he's into it, I'm into it. 725 00:37:33,421 --> 00:37:34,620 Alright. 726 00:37:34,622 --> 00:37:35,687 Yeah, me too. 727 00:37:35,689 --> 00:37:44,096 ♪♪ 728 00:38:05,052 --> 00:38:10,990 ♪♪ 729 00:38:10,992 --> 00:38:16,796 ♪♪ 730 00:38:16,798 --> 00:38:25,937 ♪ So Sergeant Pepper took you by surprise ♪ 731 00:38:25,939 --> 00:38:27,807 ♪♪ 732 00:38:27,809 --> 00:38:35,947 ♪ You better see right through that mother's eyes ♪ 733 00:38:35,949 --> 00:38:38,950 ♪♪ 734 00:38:38,952 --> 00:38:46,626 ♪ Those freaks was right when they said you was dead ♪ 735 00:38:46,628 --> 00:38:49,829 ♪♪ 736 00:38:49,831 --> 00:38:57,769 ♪ The one mistake you made was in your head ♪ 737 00:38:57,771 --> 00:39:00,372 ♪♪ 738 00:39:00,374 --> 00:39:09,649 ♪ Ah, how do you sleep at night? ♪ 739 00:39:09,651 --> 00:39:15,454 ♪♪ 740 00:39:15,456 --> 00:39:23,062 ♪ You live with straights who tell you you was king ♪ 741 00:39:23,064 --> 00:39:26,332 ♪♪ 742 00:39:26,334 --> 00:39:34,139 ♪ Jump when your mama tell you anything ♪ 743 00:39:34,141 --> 00:39:37,409 ♪♪ 744 00:39:37,411 --> 00:39:44,950 ♪ The only thing you done was yesterday ♪ 745 00:39:44,952 --> 00:39:48,020 ♪♪ 746 00:39:48,022 --> 00:39:55,961 ♪ And since you're gone you're just another day ♪ 747 00:39:55,963 --> 00:39:58,497 ♪♪ 748 00:39:58,499 --> 00:40:07,839 ♪ Ah, how do you sleep at night? ♪ 749 00:40:07,841 --> 00:40:17,783 ♪♪ 750 00:40:17,785 --> 00:40:27,660 ♪♪ 751 00:40:29,397 --> 00:40:31,330 [ Horn honks ] 752 00:40:31,332 --> 00:40:33,132 [ Dog barking ] 753 00:40:33,134 --> 00:40:37,303 [ Horn honks ] 754 00:40:40,874 --> 00:40:42,074 Bro. Yo. 755 00:40:42,076 --> 00:40:45,477 What the hell are you doing? Renn and Nick are asleep. 756 00:40:45,479 --> 00:40:47,947 Let's surf. What? 757 00:40:47,949 --> 00:40:49,215 Let's go surfing. 758 00:40:49,217 --> 00:40:52,218 Are you kidding? 759 00:40:52,220 --> 00:40:55,287 The pier lights are on. 760 00:40:55,289 --> 00:40:58,224 Bro, it's cold outside and the pier lights aren't for shit. 761 00:40:58,226 --> 00:41:00,126 Come on! 762 00:41:02,764 --> 00:41:06,231 We could duct-tape these to the front of the boards. 763 00:41:06,233 --> 00:41:08,300 Hmm? 764 00:41:08,302 --> 00:41:09,635 Alright. 765 00:41:09,637 --> 00:41:12,405 Alright, I'm coming. Just lay off the horn. 766 00:41:16,310 --> 00:41:19,478 [ Screaming, roaring on television ] 767 00:41:34,195 --> 00:41:35,795 Why aren't you asleep? 768 00:41:35,797 --> 00:41:36,996 I was watching TV. 769 00:41:36,998 --> 00:41:38,598 Hmm. 770 00:41:41,202 --> 00:41:43,669 You smell good, Aunt Birdie. 771 00:41:43,671 --> 00:41:46,205 Thank you. That's my perfume. 772 00:41:51,345 --> 00:41:54,280 If you want pancakes tomorrow, 773 00:41:54,282 --> 00:41:56,349 you need to find a place to lay down. 774 00:42:02,289 --> 00:42:04,490 Come here, baby. 775 00:42:05,559 --> 00:42:08,160 It's okay. I'll take care of your mama. 776 00:42:12,566 --> 00:42:13,833 Ugh. 777 00:42:13,835 --> 00:42:15,635 Can we just, mm, 778 00:42:15,637 --> 00:42:18,237 drop it for today, please? 779 00:42:18,239 --> 00:42:20,139 Mm. 780 00:42:22,176 --> 00:42:26,646 It was important that I come off as a legit professional tonight. 781 00:42:26,648 --> 00:42:27,713 Mm-hmm. 782 00:42:27,715 --> 00:42:29,515 I was there for business. 783 00:42:29,517 --> 00:42:30,650 Mm. 784 00:42:30,652 --> 00:42:33,486 Now they think I'm as crazy as you. 785 00:42:38,860 --> 00:42:41,527 Tell me. 786 00:42:41,529 --> 00:42:47,533 Why do you even care what they think? 787 00:42:51,005 --> 00:42:52,804 What's going on with you? 788 00:42:52,806 --> 00:42:54,940 Mm. Hmm? 789 00:42:54,942 --> 00:42:57,677 You roll up here with two kids, 790 00:42:57,679 --> 00:42:59,345 looking like you need a meal yourself. 791 00:42:59,347 --> 00:43:02,414 No money, no crew. 792 00:43:02,416 --> 00:43:05,685 Out here just wilding. 793 00:43:05,687 --> 00:43:07,819 What the hell is going on? 794 00:43:07,821 --> 00:43:09,755 Ugh. 795 00:43:09,757 --> 00:43:15,294 ♪♪ 796 00:43:15,296 --> 00:43:20,900 ♪♪ 797 00:43:20,902 --> 00:43:22,101 I don't know. 798 00:43:22,103 --> 00:43:25,637 ♪♪ 799 00:43:25,639 --> 00:43:30,376 Well, your two kids need you to figure it out. 800 00:43:30,378 --> 00:43:39,385 ♪♪ 801 00:43:39,387 --> 00:43:48,728 ♪♪ 802 00:43:48,730 --> 00:43:57,803 ♪♪ 803 00:43:57,805 --> 00:44:06,878 ♪♪ 804 00:44:06,880 --> 00:44:08,414 [ Gasps ] 805 00:44:08,416 --> 00:44:17,823 ♪♪ 806 00:44:17,825 --> 00:44:27,032 ♪♪ 807 00:44:27,034 --> 00:44:36,175 ♪♪ 808 00:44:36,177 --> 00:44:45,418 ♪♪ 809 00:44:48,456 --> 00:44:57,797 ♪♪