1
00:00:01,869 --> 00:00:03,135
What's that?
2
00:00:03,137 --> 00:00:04,537
Your copies of
Smurf's will.
3
00:00:04,539 --> 00:00:06,005
You should read it.
4
00:00:06,007 --> 00:00:08,007
What the hell is this?
Who the hell is Pamela Johnson?
5
00:00:08,009 --> 00:00:09,675
I have the current address
for Pam,
6
00:00:09,677 --> 00:00:11,344
phone number,
police records.
7
00:00:11,346 --> 00:00:13,212
Did I pass?
You did.
8
00:00:13,214 --> 00:00:15,614
Adrian: They told me I was gonna
go to jail for 20 years.
9
00:00:15,616 --> 00:00:17,149
This detective shows up,
10
00:00:17,151 --> 00:00:18,884
and he starts asking questions
about you and your brothers.
11
00:00:18,886 --> 00:00:20,219
Adrian: So what's the plan?
Indonesia?
12
00:00:20,221 --> 00:00:22,688
Great surfing,
no extradition treaty.
13
00:00:22,690 --> 00:00:24,023
Is that our only choice?
14
00:00:24,025 --> 00:00:25,358
You'll be dealing
with me now.
15
00:00:25,360 --> 00:00:27,426
Your uncles know you planning
on running things?
16
00:00:27,428 --> 00:00:29,895
They will.
Alright.
17
00:00:29,897 --> 00:00:31,030
How's the kid?
18
00:00:31,032 --> 00:00:33,098
I think he's yours.
19
00:00:33,100 --> 00:00:34,767
I'll make sure that everything's
ready for you both
20
00:00:34,769 --> 00:00:36,501
when you come back
to the house.
21
00:00:36,503 --> 00:00:38,771
How come you didn't tell me
you saw Angela
22
00:00:38,773 --> 00:00:41,040
when I was looking
for her yesterday?
23
00:00:41,042 --> 00:00:42,241
J: I know that
you care about her.
24
00:00:42,243 --> 00:00:43,909
But this is
what she does.
25
00:00:43,911 --> 00:00:45,911
She gets sober and then
she falls right back in.
26
00:00:45,913 --> 00:00:47,112
Just like my mom.
27
00:00:47,114 --> 00:00:48,647
What do you want to do
about her ashes?
28
00:00:48,649 --> 00:00:49,915
Deran:
She bought us those burial plots
29
00:00:49,917 --> 00:00:51,316
where she moved Julia.
30
00:00:51,318 --> 00:00:52,451
We'll also be there.
31
00:00:52,453 --> 00:00:54,453
Just seems kind of boring
for Smurf.
32
00:00:54,455 --> 00:00:57,856
I don't think all this
moving around is good.
33
00:00:57,858 --> 00:01:00,059
-Why?
-I think Andrew needs more.
34
00:01:00,061 --> 00:01:01,994
What?
More something.
35
00:01:01,996 --> 00:01:04,730
Your brother's gonna be
just fine.
36
00:01:05,600 --> 00:01:09,534
♪♪
37
00:01:09,536 --> 00:01:15,408
♪ She stares deeply ♪
38
00:01:15,410 --> 00:01:19,211
♪ Locked inside me ♪
39
00:01:19,213 --> 00:01:22,315
♪ Burnin' brightly ♪
40
00:01:25,219 --> 00:01:30,890
♪ One they know
that I cannot take ♪
41
00:01:30,892 --> 00:01:34,227
♪ Waitin' for it all to begin ♪
42
00:01:34,229 --> 00:01:37,763
♪ Every night now, they'll win ♪
43
00:01:41,236 --> 00:01:44,103
♪ Come and meet my black hole ♪
44
00:01:44,105 --> 00:01:48,040
♪ Got a big black hole ♪
45
00:01:48,042 --> 00:01:51,844
♪ Got a big black hole ♪
46
00:01:51,846 --> 00:01:55,448
♪ I've got a big black hole ♪
47
00:01:55,450 --> 00:01:59,785
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
48
00:01:59,787 --> 00:02:03,789
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
49
00:02:03,791 --> 00:02:05,825
♪ Got a ♪
50
00:02:09,730 --> 00:02:12,365
[ Drill whirs ]
51
00:02:17,204 --> 00:02:19,438
Should probably leave
in 15 minutes.
52
00:02:22,343 --> 00:02:24,877
How'd you find
this woman?
53
00:02:24,879 --> 00:02:26,812
She found us.
54
00:02:26,814 --> 00:02:28,948
She was Smurf's
estate attorney.
55
00:02:34,221 --> 00:02:35,988
Are you going to
change?
56
00:02:37,825 --> 00:02:40,225
You can handle it
without me.
57
00:02:40,227 --> 00:02:41,760
You're good at this shit,
right?
58
00:02:41,762 --> 00:02:43,829
Well,
we should all be there.
59
00:02:43,831 --> 00:02:46,999
[ Telephone rings ]
60
00:02:49,904 --> 00:02:51,770
Who is that?
61
00:02:51,772 --> 00:02:53,539
[ Sighs ]
62
00:02:59,180 --> 00:03:00,445
Hello?
63
00:03:00,447 --> 00:03:02,581
Yeah, hi, it's Ken Roberts
checking back.
64
00:03:02,583 --> 00:03:04,417
Is Angela Kane here?
65
00:03:07,522 --> 00:03:08,854
Is this Pope?
66
00:03:08,856 --> 00:03:10,323
She doesn't
live here anymore.
67
00:03:10,325 --> 00:03:12,191
I'm her parole officer,
and it's been two weeks
68
00:03:12,193 --> 00:03:13,993
since she's checked in.
69
00:03:13,995 --> 00:03:15,661
I'm gonna have to report her
as non-compliant
70
00:03:15,663 --> 00:03:18,731
and issue a warrant for her
arrest if she doesn't show up.
71
00:03:18,733 --> 00:03:20,900
I'm sorry.
I can't help you.
72
00:03:23,204 --> 00:03:24,937
He's been showing up?
73
00:03:24,939 --> 00:03:27,940
Few times.
74
00:03:27,942 --> 00:03:30,009
Does she have a key
to the house?
75
00:03:34,281 --> 00:03:36,215
Alright, we should
change the locks.
76
00:03:36,217 --> 00:03:38,417
I can call the locksmith,
maybe the guy --
77
00:03:38,419 --> 00:03:40,019
I'll do it.
78
00:03:45,560 --> 00:03:47,193
Alright.
79
00:03:52,833 --> 00:03:54,367
This is
the last of it.
80
00:03:54,369 --> 00:03:55,968
Alright, Tim gets
10% of the house,
81
00:03:55,970 --> 00:03:58,303
plus whatever
gets put in here.
82
00:03:58,305 --> 00:03:59,972
How much do you think
we'll raise?
83
00:03:59,974 --> 00:04:02,375
Oh, a couple grand,
maybe.
84
00:04:02,377 --> 00:04:04,043
Man, if we send Tim outta here
with a couple grand,
85
00:04:04,045 --> 00:04:05,978
I doubt he's gonna
spend it on teeth.
86
00:04:05,980 --> 00:04:07,312
Yeah.
I'm outta here.
87
00:04:07,314 --> 00:04:09,048
I'll be back after
this lawyer thing.
88
00:04:09,050 --> 00:04:11,050
Hey,
how's Adrian?
89
00:04:11,052 --> 00:04:12,517
It's been a while
since I've seen him.
90
00:04:12,519 --> 00:04:15,921
He's good.
He's on a boating trip, so...
91
00:04:15,923 --> 00:04:17,923
No free drinks today,
alright?
92
00:04:17,925 --> 00:04:19,124
People around here,
they think
93
00:04:19,126 --> 00:04:20,859
I'm rolling in cash
or something.
94
00:04:20,861 --> 00:04:22,395
Okay.
95
00:04:22,397 --> 00:04:30,736
♪♪
96
00:04:30,738 --> 00:04:39,011
♪♪
97
00:04:39,013 --> 00:04:47,552
♪♪
98
00:04:47,554 --> 00:04:55,628
♪♪
99
00:04:55,630 --> 00:05:03,969
♪♪
100
00:05:03,971 --> 00:05:05,638
[ Engine starts ]
101
00:05:05,640 --> 00:05:11,444
♪♪
102
00:05:11,446 --> 00:05:15,047
None of us know
who this Pamela Johnson is.
103
00:05:15,049 --> 00:05:16,249
I know you're disappointed
by the way
104
00:05:16,251 --> 00:05:18,317
your mother chose
to structure her estate,
105
00:05:18,319 --> 00:05:19,985
but she had the right
to distribute her assets
106
00:05:19,987 --> 00:05:20,986
however she wanted.
107
00:05:20,988 --> 00:05:22,521
She was ill.
108
00:05:22,523 --> 00:05:23,922
Can we contest
based on the fact
109
00:05:23,924 --> 00:05:25,658
that she was on a lot
of painkillers and medication?
110
00:05:25,660 --> 00:05:28,393
Ms. Cody had me
draw this up four weeks ago.
111
00:05:28,395 --> 00:05:30,062
She was lucid
and very clear
112
00:05:30,064 --> 00:05:31,664
on how she wanted
her estate distributed.
113
00:05:31,666 --> 00:05:34,399
So we have no grounds
to contest?
114
00:05:34,401 --> 00:05:36,335
You'd have to prove she wasn't
in her right mind
115
00:05:36,337 --> 00:05:37,936
at the time
she signed the document.
116
00:05:37,938 --> 00:05:39,738
She couldn't have been.
117
00:05:39,740 --> 00:05:42,007
I'm sorry.
There's nothing I can do.
118
00:05:42,009 --> 00:05:43,142
Hey, this ain't right.
119
00:05:43,144 --> 00:05:44,677
Deran: Can we talk to this
Pamela Johnson
120
00:05:44,679 --> 00:05:47,079
and try and work
something out with her?
121
00:05:47,081 --> 00:05:48,747
I've been in touch
with her attorney.
122
00:05:48,749 --> 00:05:51,350
She seems very satisfied
by the results of the will.
123
00:05:51,352 --> 00:05:53,619
Yeah, I bet she is.
124
00:05:53,621 --> 00:05:56,389
What if she didn't show up
to the probate hearing?
125
00:05:59,960 --> 00:06:01,560
She has a family.
126
00:06:01,562 --> 00:06:03,428
The estate would transfer
to them.
127
00:06:03,430 --> 00:06:05,564
And the bank accounts and the
rental income on the properties?
128
00:06:05,566 --> 00:06:07,633
All frozen until the estate
is settled.
129
00:06:07,635 --> 00:06:09,568
So, when do we have to move
out of the house?
130
00:06:09,570 --> 00:06:11,570
Probate takes between
four and six months.
131
00:06:11,572 --> 00:06:13,105
Yeah,
but it could be faster.
132
00:06:13,107 --> 00:06:15,908
It could.
Depends on Ms. Johnson.
133
00:06:15,910 --> 00:06:18,010
She owns everything.
134
00:06:19,914 --> 00:06:26,385
♪♪
135
00:06:26,387 --> 00:06:29,788
Tony:
See anything you like?
136
00:06:29,790 --> 00:06:31,490
Not sure.
137
00:06:33,928 --> 00:06:35,594
Deejay:
I've been saying it for weeks.
138
00:06:35,596 --> 00:06:37,062
The Summer Olympics
should be bringing
139
00:06:37,064 --> 00:06:38,664
more revenue to South LA,
140
00:06:38,666 --> 00:06:40,733
but all it is bringing
is more police.
141
00:06:40,735 --> 00:06:42,267
Change that back.
142
00:06:42,269 --> 00:06:44,003
I want to listen to music,
Aunt Birdie.
143
00:06:44,005 --> 00:06:46,271
♪ I could throw my lipstick
and bracelets like gravel ♪
144
00:06:46,273 --> 00:06:48,807
♪ And move to Alabama ♪
145
00:06:48,809 --> 00:06:51,877
Give that to me,
before you stab your sister.
146
00:06:51,879 --> 00:06:53,879
♪ Then I died
a thousand times ♪
147
00:06:53,881 --> 00:06:55,414
He won't stab me.
148
00:06:55,416 --> 00:06:57,550
Well,
maybe not on purpose.
149
00:06:57,552 --> 00:06:59,952
♪♪
150
00:06:59,954 --> 00:07:03,556
I mean,
I like this one.
151
00:07:03,558 --> 00:07:08,694
♪♪
152
00:07:08,696 --> 00:07:10,696
[ Buzzer ]
Do you have
any nicer boxes?
153
00:07:10,698 --> 00:07:12,331
It's for my mother.
154
00:07:12,900 --> 00:07:14,133
Uh...
155
00:07:17,104 --> 00:07:18,371
Pam!
156
00:07:18,373 --> 00:07:19,372
Shit!
157
00:07:19,374 --> 00:07:20,906
Julia,
in the back seat!
158
00:07:20,908 --> 00:07:23,176
Now!
159
00:07:23,178 --> 00:07:26,445
♪ He hung me
with the endless rope ♪
160
00:07:27,715 --> 00:07:29,248
Pam: Get down.
Settle down.
161
00:07:29,250 --> 00:07:30,449
[ Gun cocks ]
162
00:07:32,653 --> 00:07:33,786
Ohh!
163
00:07:33,788 --> 00:07:35,788
Whoo!
164
00:07:35,790 --> 00:07:37,190
Yes!
165
00:07:37,192 --> 00:07:39,124
Come on, come on,
come on, come on!
166
00:07:39,126 --> 00:07:40,326
[ Laughs ]
167
00:07:43,398 --> 00:07:45,998
Why would she do that to us,
man?
168
00:07:46,000 --> 00:07:50,535
I mean, why would she do
any of the shit she did to us?
169
00:07:50,537 --> 00:07:54,207
The question is what can
we do next?
170
00:07:54,209 --> 00:07:58,343
What about those bullshit
properties she gave us?
171
00:07:58,345 --> 00:08:00,613
We could sell those,
keep us going for a while.
172
00:08:00,615 --> 00:08:01,680
No, we can't.
173
00:08:01,682 --> 00:08:03,148
But why not, man?
I got a kid to feed.
174
00:08:03,150 --> 00:08:04,417
Because we need
those properties
175
00:08:04,419 --> 00:08:06,619
to launder money
from future jobs.
176
00:08:06,621 --> 00:08:09,354
We got to keep the books
straight.
177
00:08:09,356 --> 00:08:11,023
Maybe we should have asked
one of Pope's cousins
178
00:08:11,025 --> 00:08:14,026
where they stashed that gold
before we capped 'em all.
179
00:08:14,028 --> 00:08:18,631
Yeah, well, hindsight.
180
00:08:18,633 --> 00:08:21,767
That list of Smurf's assets,
the one the lawyer gave us,
181
00:08:21,769 --> 00:08:24,169
all the stuff that we got to
turn over to Pamela Johnson --
182
00:08:24,171 --> 00:08:26,505
there's a lot
that wasn't on that list.
183
00:08:26,507 --> 00:08:28,707
You just have all that
inventoried in your head?
184
00:08:28,709 --> 00:08:32,245
I'm just saying there's a lot
we can sell to get by.
185
00:08:32,247 --> 00:08:35,448
You met with
this lawyer before?
186
00:08:35,450 --> 00:08:37,850
I met her for the first time
today, same as you.
187
00:08:37,852 --> 00:08:40,986
♪♪
188
00:08:40,988 --> 00:08:42,321
What?
189
00:08:42,323 --> 00:08:44,123
I mean, she called to set
the meeting, but that's it.
190
00:08:44,125 --> 00:08:46,926
♪♪
191
00:08:46,928 --> 00:08:49,662
Whatever you say, J.
192
00:08:49,664 --> 00:08:51,396
[ Sighs ]
193
00:08:51,398 --> 00:08:52,931
What a shit show, man.
194
00:08:52,933 --> 00:08:55,701
♪♪
195
00:09:01,376 --> 00:09:02,542
Hey!
196
00:09:16,724 --> 00:09:18,357
Piece of shit!
197
00:09:20,795 --> 00:09:22,661
Hey, Craig.
198
00:09:22,663 --> 00:09:24,863
That baby is too cute.
199
00:09:24,865 --> 00:09:26,799
Thank you.
200
00:09:26,801 --> 00:09:28,200
Just stopping by
for a visit?
201
00:09:28,202 --> 00:09:30,535
Nah, I got some
Silicon Valley douchebags
202
00:09:30,537 --> 00:09:31,604
down at the marina
willing to pay
203
00:09:31,606 --> 00:09:34,207
San Francisco prices,
and I'm all out.
204
00:09:34,209 --> 00:09:36,108
Hmm.
Renn's a life saver.
205
00:09:48,289 --> 00:09:49,755
Hey. Shh.
206
00:09:49,757 --> 00:09:50,823
I just put him down.
207
00:09:50,825 --> 00:09:53,759
Uh-huh.
208
00:09:53,761 --> 00:09:55,394
What?
209
00:09:59,566 --> 00:10:00,633
You dealing
out of the house?
210
00:10:00,635 --> 00:10:03,636
It was Tonya.
She had an emergency.
211
00:10:03,638 --> 00:10:05,237
Oh,
cocaine emergency?
212
00:10:05,239 --> 00:10:07,306
I hope
everyone's okay.
213
00:10:09,176 --> 00:10:10,910
Get the bus home.
214
00:10:10,912 --> 00:10:12,912
We talked about this.
215
00:10:12,914 --> 00:10:14,647
It was a one-off.
216
00:10:14,649 --> 00:10:17,249
Some tech guys are having
a marathon poker game
217
00:10:17,251 --> 00:10:18,584
on their yacht.
218
00:10:18,586 --> 00:10:20,185
Ran out of
what Tonya had.
219
00:10:20,187 --> 00:10:21,386
So I did her a favor.
220
00:10:21,388 --> 00:10:23,789
Yeah, well, next time,
do her a favor somewhere
221
00:10:23,791 --> 00:10:25,190
where my kid isn't sleeping
in the room next door, okay?
222
00:10:25,192 --> 00:10:27,693
Hey. Calm down.
Oh, your kid?
223
00:10:32,934 --> 00:10:34,667
Just no more favors,
alright?
224
00:10:47,882 --> 00:10:49,582
What?
225
00:10:51,552 --> 00:10:54,019
She cleaned me out.
226
00:10:54,021 --> 00:10:56,889
Five grand.
227
00:10:56,891 --> 00:11:00,893
Their boat's called
Byte Here and Now.
228
00:11:00,895 --> 00:11:03,296
B-Y-T-E.
229
00:11:03,298 --> 00:11:05,131
Jesus.
230
00:11:09,770 --> 00:11:10,770
Last time.
231
00:11:21,716 --> 00:11:23,316
♪♪
232
00:11:23,318 --> 00:11:24,650
There you go, pal.
233
00:11:24,652 --> 00:11:29,388
♪♪
234
00:11:29,390 --> 00:11:30,990
Is that
what I think it is?
235
00:11:30,992 --> 00:11:33,326
[ Sighs ]
236
00:11:33,328 --> 00:11:36,329
We need to
lay her to rest.
237
00:11:36,331 --> 00:11:37,396
Okay, alright.
238
00:11:37,398 --> 00:11:40,799
Meet me in my office.
239
00:11:40,801 --> 00:11:42,134
Back in a second.
240
00:11:42,136 --> 00:11:48,807
♪♪
241
00:11:48,809 --> 00:11:55,348
♪♪
242
00:11:55,350 --> 00:11:57,282
What's the rush?
243
00:11:57,284 --> 00:11:59,484
She's gone,
and we need to face it.
244
00:11:59,486 --> 00:12:00,753
I've been facing it.
245
00:12:00,755 --> 00:12:02,154
We were at the lawyer's office
this morning.
246
00:12:02,156 --> 00:12:03,288
Where were you?
247
00:12:03,290 --> 00:12:05,090
I was...busy.
248
00:12:05,092 --> 00:12:08,361
Smurf wrote that new will up
a couple weeks ago, okay?
249
00:12:08,363 --> 00:12:11,830
She's doing this shit to us
on purpose, man.
250
00:12:11,832 --> 00:12:13,699
Now, we can focus on giving her
a loving burial
251
00:12:13,701 --> 00:12:14,967
as soon as
we figure out a way
252
00:12:14,969 --> 00:12:17,236
to keep ourselves
from going homeless.
253
00:12:17,238 --> 00:12:23,176
♪♪
254
00:12:23,178 --> 00:12:29,182
♪♪
255
00:12:29,184 --> 00:12:30,983
Yo.
Pope.
256
00:12:30,985 --> 00:12:33,318
♪♪
257
00:12:33,320 --> 00:12:34,787
Hey,
what's his problem?
258
00:12:34,789 --> 00:12:36,389
Deran: Same shit as always.
What's up?
259
00:12:36,391 --> 00:12:38,724
Yo, was he carrying
Smurf's ashes?
260
00:12:38,726 --> 00:12:40,525
Can you help me
with some kegs in the back?
261
00:12:40,527 --> 00:12:42,728
No. Later.
Look.
262
00:12:42,730 --> 00:12:44,463
I got something for us now.
263
00:12:44,465 --> 00:12:45,865
-Right now?
-Yeah.
264
00:12:45,867 --> 00:12:47,600
This shit is just getting
started. I can't.
265
00:12:47,602 --> 00:12:48,801
Well, get Tommy
to cover for you.
266
00:12:48,803 --> 00:12:51,804
It'll only take an hour.
Two, tops.
267
00:12:51,806 --> 00:12:54,539
Can you cover me right now?
Sorry, man.
268
00:12:54,541 --> 00:12:57,210
Let's go.
269
00:13:00,882 --> 00:13:02,782
[ Sighs ]
270
00:13:05,352 --> 00:13:12,091
♪♪
271
00:13:12,093 --> 00:13:19,031
♪♪
272
00:13:19,033 --> 00:13:25,971
♪♪
273
00:13:25,973 --> 00:13:28,707
Pam: [ Sighs ]
274
00:13:28,709 --> 00:13:32,845
You said you were gonna pawn
something, not rip the guy off.
275
00:13:32,847 --> 00:13:35,848
I don't get it. We used to
do this shit all the time.
276
00:13:35,850 --> 00:13:38,384
And that's how
I ended up in jail.
277
00:13:46,127 --> 00:13:48,861
I was gonna cut you in.
278
00:13:48,863 --> 00:13:50,395
It's not about that.
279
00:13:50,397 --> 00:13:54,467
My kids
need their mother.
280
00:13:54,469 --> 00:13:56,802
Phoenix took it hard
when I went away.
281
00:13:56,804 --> 00:13:59,805
And I still got to get my baby
girl back from foster care.
282
00:13:59,807 --> 00:14:02,875
I got lucky when I got
that plea deal last time.
283
00:14:02,877 --> 00:14:06,812
If I go back in,
I do real time.
284
00:14:06,814 --> 00:14:08,614
Okay.
285
00:14:11,085 --> 00:14:14,353
So,
what are we gonna do?
286
00:14:14,355 --> 00:14:17,823
Work at Denny's?
287
00:14:17,825 --> 00:14:21,426
I'm just pressing pause
for a minute.
288
00:14:21,428 --> 00:14:22,495
Trying some new shit.
289
00:14:22,497 --> 00:14:24,497
Been networking.
290
00:14:24,499 --> 00:14:26,299
What are you gonna
do for money?
291
00:14:26,301 --> 00:14:29,568
Make some.
What are you gonna do?
292
00:14:29,570 --> 00:14:32,371
You gonna live in your car
and rip off corner stores
293
00:14:32,373 --> 00:14:36,108
till those babies grow up
or you get caught?
294
00:14:36,110 --> 00:14:39,244
What's your plan?
295
00:14:39,246 --> 00:14:41,446
You were my plan.
296
00:14:41,448 --> 00:14:45,685
Better come up with another
because I'm out.
297
00:14:54,929 --> 00:14:57,530
I don't have anything going on
right now.
298
00:14:57,532 --> 00:15:00,465
That's not why I called.
299
00:15:00,467 --> 00:15:01,734
We need a fence.
300
00:15:01,736 --> 00:15:04,469
I thought you might
know someone.
301
00:15:04,471 --> 00:15:06,471
Things a little tight?
302
00:15:06,473 --> 00:15:08,207
I just need a name.
303
00:15:08,209 --> 00:15:09,808
What happened to Gia?
304
00:15:09,810 --> 00:15:12,778
She's not sure the Codys can
survive in a post-Smurf world?
305
00:15:15,216 --> 00:15:18,617
You know why
Smurf was so successful?
306
00:15:18,619 --> 00:15:21,887
Because
she had a network.
307
00:15:21,889 --> 00:15:24,156
Right now
I just need a fence.
308
00:15:24,158 --> 00:15:27,826
♪♪
309
00:15:27,828 --> 00:15:30,963
I know somebody.
I can make an introduction.
310
00:15:30,965 --> 00:15:32,497
Thank you.
311
00:15:32,499 --> 00:15:35,034
My end's 5%.
312
00:15:35,036 --> 00:15:36,369
Per transaction.
313
00:15:36,371 --> 00:15:40,505
♪♪
314
00:15:40,507 --> 00:15:43,709
Okay,
I'll talk to my uncles.
315
00:15:43,711 --> 00:15:45,711
Of course you will.
316
00:15:45,713 --> 00:15:47,512
Let me know
what they decide.
317
00:15:47,514 --> 00:15:56,923
♪♪
318
00:15:59,794 --> 00:16:02,928
Did you know about all the shit
Smurf had off the books?
319
00:16:02,930 --> 00:16:05,330
No. You?
320
00:16:05,332 --> 00:16:07,700
So, why does J
know about it?
321
00:16:12,740 --> 00:16:14,673
What are we looking for?
Here and Now?
322
00:16:14,675 --> 00:16:16,609
Byte Here and Now.
323
00:16:16,611 --> 00:16:24,216
♪♪
324
00:16:24,218 --> 00:16:31,690
♪♪
325
00:16:31,692 --> 00:16:39,098
♪♪
326
00:16:39,100 --> 00:16:41,166
Hate these assholes
already.
327
00:16:41,168 --> 00:16:49,374
♪♪
328
00:16:49,376 --> 00:16:57,516
♪♪
329
00:16:57,518 --> 00:17:05,658
♪♪
330
00:17:05,660 --> 00:17:13,833
♪♪
331
00:17:16,704 --> 00:17:17,970
-Call.
-Call what?
332
00:17:17,972 --> 00:17:19,438
Call your sister a whore?
333
00:17:19,440 --> 00:17:20,906
Show me your cards,
dickhead.
334
00:17:20,908 --> 00:17:22,241
Dude, show.
He called.
335
00:17:22,243 --> 00:17:24,777
What do you care?
You're out, man.
336
00:17:24,779 --> 00:17:27,913
Yo, you! Up! Now!
Inside.
337
00:17:27,915 --> 00:17:29,114
-Get up.
-Right there!
338
00:17:29,116 --> 00:17:30,515
Down! Knees!
Okay, okay, calm down!
339
00:17:30,517 --> 00:17:32,185
You on this boat
by yourself?
340
00:17:32,187 --> 00:17:33,452
-It's just us.
-Hands.
341
00:17:33,454 --> 00:17:34,853
-Get on your knees.
-Right there.
342
00:17:34,855 --> 00:17:37,790
Craig: Get on your knees.
343
00:17:37,792 --> 00:17:39,492
You. Hands.
344
00:17:42,329 --> 00:17:45,197
-Ow!
-Relax.
345
00:17:45,199 --> 00:17:46,331
Hey, we need
another phone.
346
00:17:46,333 --> 00:17:47,332
Where's the other phone?
347
00:17:47,334 --> 00:17:50,469
Back-right pocket.
348
00:17:50,471 --> 00:17:51,670
Yo.
349
00:17:51,672 --> 00:17:53,406
Hands.
350
00:17:53,408 --> 00:17:55,007
Feet. Now.
351
00:17:55,009 --> 00:17:56,742
Feet. You.
352
00:17:56,744 --> 00:17:58,010
Feet.
353
00:17:58,012 --> 00:18:00,213
These are ones.
What?
354
00:18:00,215 --> 00:18:02,281
They're just ones!
355
00:18:02,283 --> 00:18:03,482
Alright,
where's the bank?
356
00:18:03,484 --> 00:18:05,284
Jack: There isn't one.
357
00:18:05,286 --> 00:18:07,352
Oh, you guys are real
high-stake players, huh?
358
00:18:07,354 --> 00:18:09,688
Well, each single represents
10k, dumbass.
359
00:18:09,690 --> 00:18:10,756
-Jack.
-What?
360
00:18:10,758 --> 00:18:12,357
This should be an ad
for Bitcoin, man.
361
00:18:12,359 --> 00:18:13,759
The pot's too big
for cash.
362
00:18:13,761 --> 00:18:15,228
We settle with
cryptocurrency.
363
00:18:15,230 --> 00:18:17,163
Alright, gimme your watch.
364
00:18:19,834 --> 00:18:20,900
It's plastic!
365
00:18:20,902 --> 00:18:22,635
What were you expecting?
A Rolex?
366
00:18:22,637 --> 00:18:25,304
My dad wears a Rolex.
367
00:18:25,306 --> 00:18:26,505
What century are you guys
living in?
368
00:18:26,507 --> 00:18:28,040
Hey, shut the hell up!
369
00:18:28,042 --> 00:18:31,110
Shut up!
370
00:18:31,112 --> 00:18:33,178
Man, you guys suck
at being rich.
371
00:18:33,180 --> 00:18:41,053
♪♪
372
00:18:41,055 --> 00:18:44,123
-Man!
-What are they doing?
373
00:18:44,125 --> 00:18:50,996
♪♪
374
00:18:50,998 --> 00:18:57,870
♪♪
375
00:18:57,872 --> 00:19:04,810
♪♪
376
00:19:04,812 --> 00:19:05,811
Aah!
377
00:19:05,813 --> 00:19:09,148
♪♪
378
00:19:09,150 --> 00:19:10,415
We should get one of these.
379
00:19:10,417 --> 00:19:12,217
Deran: Yeah, gotta give it
a better name, though.
380
00:19:12,219 --> 00:19:15,020
♪ Oh, we're gonna
put on a show ♪
381
00:19:15,022 --> 00:19:18,023
[ Singing indistinctly ]
382
00:19:18,025 --> 00:19:22,094
♪♪
383
00:19:22,096 --> 00:19:23,228
Go and untie
the Jet Skis.
384
00:19:23,230 --> 00:19:24,697
On it.
385
00:19:24,699 --> 00:19:25,898
♪♪
386
00:19:25,900 --> 00:19:29,302
♪ Don't look at me like that ♪
387
00:19:29,304 --> 00:19:32,104
♪ Don't look at me like that ♪
388
00:19:32,106 --> 00:19:37,510
♪♪
389
00:19:37,512 --> 00:19:42,848
♪♪
390
00:19:42,850 --> 00:19:46,185
♪ I say you're all
just the same ♪
391
00:19:46,187 --> 00:19:49,722
♪ Out here calling my name ♪
392
00:19:49,724 --> 00:19:52,925
♪♪
393
00:19:52,927 --> 00:19:54,927
What the hell, man?!
394
00:19:54,929 --> 00:19:57,330
♪♪
395
00:19:57,332 --> 00:20:01,466
Hey, you're not gonna just
leave us out here.
396
00:20:01,468 --> 00:20:03,336
At least
untie us first.
397
00:20:03,338 --> 00:20:09,074
♪♪
398
00:20:09,076 --> 00:20:13,812
Mayday, Mayday.
This is the Byte Here and Now.
399
00:20:13,814 --> 00:20:15,414
We're three miles out
from the harbor.
400
00:20:15,416 --> 00:20:17,149
We're having
engine problems.
401
00:20:17,151 --> 00:20:20,886
And we just
ran out of cocaine.
402
00:20:20,888 --> 00:20:26,225
♪♪
403
00:20:26,227 --> 00:20:27,893
Ah, asshole!
404
00:20:27,895 --> 00:20:33,432
♪♪
405
00:20:33,434 --> 00:20:35,100
Seriously?
406
00:20:35,102 --> 00:20:36,635
Seriously.
407
00:20:36,637 --> 00:20:42,441
♪♪
408
00:20:42,443 --> 00:20:45,978
♪ We're not playing around ♪
409
00:20:45,980 --> 00:20:54,453
♪♪
410
00:20:54,455 --> 00:20:56,722
Both: Whoo!
411
00:20:56,724 --> 00:21:02,228
♪♪
412
00:21:10,337 --> 00:21:11,937
Satch around?
413
00:21:11,939 --> 00:21:14,740
Hey, Satch!
414
00:21:14,742 --> 00:21:17,610
Man: Put more on
the other side.
415
00:21:17,612 --> 00:21:20,279
It's been a long time,
la'u.
416
00:21:20,281 --> 00:21:23,348
What can I do for you?
417
00:21:23,350 --> 00:21:24,617
I'm looking to
trade this in.
418
00:21:24,619 --> 00:21:27,286
You got
all the papers on it?
419
00:21:27,288 --> 00:21:28,887
It was Smurf's.
420
00:21:28,889 --> 00:21:31,556
What you looking
to get for it?
421
00:21:31,558 --> 00:21:33,292
What do you got?
422
00:21:35,162 --> 00:21:38,163
That's the only one
I'd mess with, if I were you.
423
00:21:38,165 --> 00:21:39,898
She's been looked after.
424
00:21:39,900 --> 00:21:43,836
♪♪
425
00:21:43,838 --> 00:21:45,037
Okay.
426
00:21:45,039 --> 00:21:46,772
I'll grab the keys.
427
00:21:46,774 --> 00:21:56,181
♪♪
428
00:21:56,183 --> 00:22:05,858
♪♪
429
00:22:05,860 --> 00:22:15,268
♪♪
430
00:22:15,270 --> 00:22:24,743
♪♪
431
00:22:24,745 --> 00:22:27,012
A lot of hassle for 300 bucks.
Craig: Whatever, man.
432
00:22:27,014 --> 00:22:30,415
We got a couple of Jet Skis
out of the deal.
433
00:22:30,417 --> 00:22:33,286
Be worth a few grand.
434
00:22:33,288 --> 00:22:36,088
Yo,
are you crashing here?
435
00:22:36,090 --> 00:22:37,556
Yeah, I've been busy.
436
00:22:37,558 --> 00:22:39,358
Got a business to run.
437
00:22:39,360 --> 00:22:43,963
♪♪
438
00:22:43,965 --> 00:22:46,699
Alright, man, well, look.
I'm gonna grab a beer.
439
00:22:46,701 --> 00:22:53,839
♪♪
440
00:22:53,841 --> 00:23:00,680
♪♪
441
00:23:03,584 --> 00:23:05,584
Janine: Where are you going
all dressed up?
442
00:23:05,586 --> 00:23:09,054
I've got a thing.
443
00:23:09,056 --> 00:23:10,255
I want to go.
444
00:23:10,257 --> 00:23:11,524
It's work.
Not play.
445
00:23:11,526 --> 00:23:13,792
No, I don't care.
I need to get out of this house.
446
00:23:13,794 --> 00:23:16,596
It's not really
your crowd.
447
00:23:18,799 --> 00:23:21,400
I can hang
with anybody.
448
00:23:21,402 --> 00:23:24,337
Well, who's gonna
watch the kids?
449
00:23:24,339 --> 00:23:25,404
Phoenix can do it.
450
00:23:25,406 --> 00:23:26,872
Are you gonna pay him?
451
00:23:26,874 --> 00:23:28,407
Sure.
452
00:23:33,614 --> 00:23:37,016
Well, you can't go
looking like that.
453
00:23:37,018 --> 00:23:40,019
Like what?
454
00:23:40,021 --> 00:23:41,486
Pam!
455
00:23:41,488 --> 00:23:42,955
Like what?
456
00:23:42,957 --> 00:23:45,424
♪♪
457
00:23:45,426 --> 00:23:47,159
♪ Hush, baby, hush ♪
458
00:23:47,161 --> 00:23:50,363
♪ Don't you say a word ♪
459
00:23:50,365 --> 00:23:53,498
[ Cheering ]
460
00:23:53,500 --> 00:23:55,568
Thanks for throwing
the fundraiser, dude.
461
00:23:55,570 --> 00:23:58,437
You missed some.
462
00:23:58,439 --> 00:24:00,706
[ Whistles ]
463
00:24:00,708 --> 00:24:02,708
Dude, thanks.
Of course.
464
00:24:02,710 --> 00:24:04,377
You want me to keep that
some place safe?
465
00:24:04,379 --> 00:24:06,579
Sure.
466
00:24:06,581 --> 00:24:09,182
♪♪
467
00:24:09,184 --> 00:24:11,050
I'm gonna have teeth,
man.
468
00:24:11,052 --> 00:24:12,651
Bite into an apple.
469
00:24:12,653 --> 00:24:13,786
Rip into some corn.
470
00:24:13,788 --> 00:24:15,254
Uh-huh.
471
00:24:15,256 --> 00:24:16,589
Yeah,
you'll look good, bud.
472
00:24:16,591 --> 00:24:18,791
What's up?
473
00:24:18,793 --> 00:24:19,725
Hey.
474
00:24:19,727 --> 00:24:21,526
For your teeth.
475
00:24:21,528 --> 00:24:24,864
Thanks, dude.
476
00:24:24,866 --> 00:24:28,601
I think
I found us a fence.
477
00:24:28,603 --> 00:24:31,536
Through Frankie.
478
00:24:31,538 --> 00:24:34,940
She wants 5%
every transaction.
479
00:24:34,942 --> 00:24:37,076
It's the only action
we got right now.
480
00:24:37,078 --> 00:24:43,082
♪♪
481
00:24:43,084 --> 00:24:45,017
Okay.
482
00:24:45,019 --> 00:24:48,354
You want me
to tell Craig?
483
00:24:51,492 --> 00:24:54,693
No, I'll tell him.
484
00:24:54,695 --> 00:24:56,161
Want a drink?
485
00:24:56,163 --> 00:24:57,963
Yeah.
486
00:24:57,965 --> 00:25:03,035
♪♪
487
00:25:03,037 --> 00:25:08,508
♪♪
488
00:25:16,851 --> 00:25:17,850
Hello.
489
00:25:17,852 --> 00:25:20,519
Hello?
490
00:25:20,521 --> 00:25:21,654
Can I help you?
491
00:25:21,656 --> 00:25:25,458
My mother passed away,
and she, uh,
492
00:25:25,460 --> 00:25:27,726
purchased some
b-burial plots here.
493
00:25:27,728 --> 00:25:30,930
I'm so sorry to hear that.
She was cremated?
494
00:25:30,932 --> 00:25:33,999
She was cremated, but she wanted
to be buried here,
495
00:25:34,001 --> 00:25:36,001
next to my sister,
her daughter.
496
00:25:36,003 --> 00:25:39,272
Oh, that's fine, but I'm
actually closing up right now.
497
00:25:39,274 --> 00:25:41,674
Call me tomorrow morning, and I
will get this started for you.
498
00:25:41,676 --> 00:25:44,677
No. What? No.
No, no, no.
499
00:25:44,679 --> 00:25:46,745
It has to be done now.
Oh, I'm sorry.
500
00:25:46,747 --> 00:25:48,681
That's --
That's not possible.
Today.
501
00:25:48,683 --> 00:25:51,684
See, burials don't --
don't work like that.
502
00:25:51,686 --> 00:25:53,686
We need to
set an appointment.
503
00:25:53,688 --> 00:25:55,354
But she already
bought the plot.
504
00:25:55,356 --> 00:25:58,223
Yes. But there's a little bit
more to it than that.
505
00:25:58,225 --> 00:26:00,092
I need a permit from the state
for disposition.
506
00:26:00,094 --> 00:26:02,295
No. No.
And all my workers
have already gone home.
507
00:26:02,297 --> 00:26:03,762
I need to
get this done now.
508
00:26:03,764 --> 00:26:05,498
Call me tomorrow morning,
first thing,
509
00:26:05,500 --> 00:26:09,234
and I will expedite the process
for you as much as I can.
510
00:26:09,236 --> 00:26:11,971
I'll be in
tomorrow at 9:00.
511
00:26:11,973 --> 00:26:20,980
♪♪
512
00:26:20,982 --> 00:26:30,189
♪♪
513
00:26:30,191 --> 00:26:38,998
♪♪
514
00:26:39,000 --> 00:26:42,201
[ Crowd cheering indistinctly ]
515
00:26:42,203 --> 00:26:46,138
♪♪
516
00:26:46,140 --> 00:26:49,542
Is this place always this weird
or is it just today?
517
00:26:52,279 --> 00:26:55,348
You know who I am.
518
00:26:55,350 --> 00:26:58,617
I got to say, that Adrian
is a good-looking guy.
519
00:26:58,619 --> 00:27:00,152
Those eyes?
520
00:27:00,154 --> 00:27:04,557
You could spot them anywhere,
like an airport security camera.
521
00:27:04,559 --> 00:27:06,491
Crazy resolution
on those things.
522
00:27:06,493 --> 00:27:09,161
♪♪
523
00:27:09,163 --> 00:27:11,430
Is there something
I can help you with?
524
00:27:11,432 --> 00:27:13,366
♪♪
525
00:27:13,368 --> 00:27:16,035
I didn't care about you.
526
00:27:16,037 --> 00:27:19,038
Or your white-trash
surf family.
527
00:27:19,040 --> 00:27:21,707
♪♪
528
00:27:21,709 --> 00:27:23,042
But I do now.
529
00:27:23,044 --> 00:27:29,382
♪♪
530
00:27:29,384 --> 00:27:36,088
♪♪
531
00:27:39,193 --> 00:27:41,727
Old galvanized pipes,
both bathrooms and a kitchen.
532
00:27:41,729 --> 00:27:43,195
That's why you got rust
in your water.
533
00:27:43,197 --> 00:27:44,397
I can give you $5,000.
534
00:27:44,399 --> 00:27:46,665
$5,000 won't cover it.
I only use copper pipe.
535
00:27:46,667 --> 00:27:49,468
That cheap shit is why you got
the problems you got now.
536
00:27:49,470 --> 00:27:51,037
$5,000's all I've got.
537
00:27:53,074 --> 00:27:54,607
I can do it for $6,000,
538
00:27:54,609 --> 00:27:58,010
but you're gonna have some walls
to repair when I'm done.
539
00:27:58,012 --> 00:27:58,944
Okay.
540
00:27:58,946 --> 00:28:00,746
Alright, we'll start
demo tomorrow.
541
00:28:03,284 --> 00:28:06,685
You must be the boss.
542
00:28:06,687 --> 00:28:08,087
You sound like the boss.
543
00:28:08,089 --> 00:28:09,889
You got some place
we could talk?
544
00:28:09,891 --> 00:28:12,557
♪♪
545
00:28:12,559 --> 00:28:14,293
Yeah.
Follow me.
546
00:28:14,295 --> 00:28:20,299
♪♪
547
00:28:20,301 --> 00:28:23,168
You ever nail Mia
back here?
548
00:28:23,170 --> 00:28:25,104
What do you
want to talk about?
549
00:28:25,106 --> 00:28:27,039
You still working?
550
00:28:27,041 --> 00:28:29,041
Yeah.
Good.
551
00:28:29,043 --> 00:28:30,709
I got something.
552
00:28:30,711 --> 00:28:32,711
I would've never brought it
to Smurf.
553
00:28:32,713 --> 00:28:36,181
But she ain't around no more,
so what the hell, right?
554
00:28:36,183 --> 00:28:37,450
Single-engine plane.
555
00:28:37,452 --> 00:28:40,453
Went down in the mountains
with some shit in it.
556
00:28:40,455 --> 00:28:42,721
That pilot got his ass
busted up.
557
00:28:42,723 --> 00:28:46,859
He had to walk out,
wanted to disappear.
558
00:28:46,861 --> 00:28:48,527
I helped him.
559
00:28:48,529 --> 00:28:50,329
He gave me this.
560
00:28:52,333 --> 00:28:53,398
What's this?
561
00:28:53,400 --> 00:28:55,067
Transponder.
562
00:28:55,069 --> 00:28:56,702
Sends a GPS signal.
563
00:28:58,739 --> 00:29:00,806
So what's in this plane?
Drugs?
564
00:29:00,808 --> 00:29:04,477
Like I said, I would've
never brought this to Smurf.
565
00:29:04,479 --> 00:29:06,011
How much
is in the plane?
566
00:29:06,013 --> 00:29:10,616
Well, you only use a plane
to move real weight, J.
567
00:29:10,618 --> 00:29:12,285
Why won't you do it?
568
00:29:12,287 --> 00:29:13,886
You guys are
all outdoorsy.
569
00:29:13,888 --> 00:29:18,557
You like rock climbing and ropes
and all that shit, right?
570
00:29:18,559 --> 00:29:19,892
It's gonna be a couple days
571
00:29:19,894 --> 00:29:22,627
before whoever owns it
starts to miss it.
572
00:29:22,629 --> 00:29:24,497
It's finders keepers, J.
573
00:29:24,499 --> 00:29:26,432
Go get it.
574
00:29:29,904 --> 00:29:31,370
♪♪
575
00:29:31,372 --> 00:29:33,105
Okay.
576
00:29:33,107 --> 00:29:39,444
♪♪
577
00:29:39,446 --> 00:29:42,114
That's premium shit,
right?
578
00:29:42,116 --> 00:29:44,850
Straight from Colombia.
579
00:29:44,852 --> 00:29:47,920
"Scarface" got everybody
thinking the best shit is Cuban,
580
00:29:47,922 --> 00:29:48,854
but it's not.
581
00:29:48,856 --> 00:29:50,990
It's Colombian.
Oh, yeah?
582
00:29:50,992 --> 00:29:53,058
♪♪
583
00:29:53,060 --> 00:29:56,395
What else you got?
584
00:29:56,397 --> 00:29:57,997
A'ight.
585
00:29:57,999 --> 00:30:03,936
♪♪
586
00:30:03,938 --> 00:30:06,739
That right there is
an original Emhurst.
587
00:30:06,741 --> 00:30:08,140
Got it just before
he hit last year.
588
00:30:08,142 --> 00:30:10,275
Could fetch twice
what I paid now.
589
00:30:10,277 --> 00:30:13,078
This was a gift
from Billy Dee.
590
00:30:13,080 --> 00:30:15,280
He got way into this
cat's work for a minute.
591
00:30:15,282 --> 00:30:17,482
I just like it
'cause it's tall.
592
00:30:17,484 --> 00:30:19,084
Like me.
593
00:30:19,086 --> 00:30:21,354
[ Both laugh ]
594
00:30:21,356 --> 00:30:23,022
That rug?
595
00:30:23,024 --> 00:30:24,223
Alpaca.
596
00:30:24,225 --> 00:30:27,292
Seven grand just to ship it
in from Peru.
597
00:30:27,294 --> 00:30:28,361
Wow.
Yeah.
598
00:30:28,363 --> 00:30:30,363
Got even better stuff
to show you.
599
00:30:30,365 --> 00:30:32,431
Come on.
600
00:30:32,433 --> 00:30:34,299
Oh.
601
00:30:34,301 --> 00:30:36,035
Maybe later.
602
00:30:36,037 --> 00:30:44,109
♪♪
603
00:30:44,111 --> 00:30:51,984
♪♪
604
00:30:51,986 --> 00:30:53,986
I bet you think that body's
gonna open up doors
605
00:30:53,988 --> 00:30:56,321
the rest of your life,
huh?
606
00:30:56,323 --> 00:30:58,657
Little miss attitude.
607
00:30:58,659 --> 00:31:01,394
But I've seen 'em
like you before.
608
00:31:01,396 --> 00:31:03,062
In control.
609
00:31:03,064 --> 00:31:05,264
Nobody gonna
tell you shit.
610
00:31:05,266 --> 00:31:09,201
Get away with it too 'cause
you got exactly what they want.
611
00:31:09,203 --> 00:31:11,870
Well, smoke 'em
while you got 'em, sugar.
612
00:31:11,872 --> 00:31:13,606
'Cause ain't nobody
gonna put up with it
613
00:31:13,608 --> 00:31:15,474
once your shit
starts looking tired.
614
00:31:15,476 --> 00:31:18,143
Marcus,
you're boring me.
615
00:31:18,145 --> 00:31:24,083
♪♪
616
00:31:24,085 --> 00:31:26,351
How about now?
617
00:31:26,353 --> 00:31:27,886
Hmm?
618
00:31:27,888 --> 00:31:29,888
Is somebody
gonna do something?
619
00:31:29,890 --> 00:31:33,558
Marcus is always pulling out
that damn gun when he gets high.
620
00:31:33,560 --> 00:31:35,494
What do you do
with that?
621
00:31:35,496 --> 00:31:38,431
It's a gun, sweetheart.
622
00:31:38,433 --> 00:31:39,898
Shoot people with it.
623
00:31:39,900 --> 00:31:42,501
Have you ever
shot anyone?
624
00:31:42,503 --> 00:31:45,304
What do you think?
625
00:31:45,306 --> 00:31:47,106
Alright, go ahead.
Do it then.
626
00:31:47,108 --> 00:31:49,642
Come on, come on,
come on, pull the trigger!
627
00:31:49,644 --> 00:31:51,444
Come on, big man!
628
00:31:51,446 --> 00:31:53,446
♪♪
629
00:31:53,448 --> 00:31:56,715
Shut up.
630
00:31:56,717 --> 00:31:58,117
Do it then.
631
00:31:58,119 --> 00:31:59,785
I will.
632
00:31:59,787 --> 00:32:00,786
Relax.
Pull the trigger.
633
00:32:00,788 --> 00:32:02,321
Janine.
No, pull the trigger!
634
00:32:02,323 --> 00:32:04,056
Relax. Relax!
Pull it!
You want to play with me?
635
00:32:04,058 --> 00:32:05,257
You want to play with me?!
-Come on! Pull the trigger!
636
00:32:05,259 --> 00:32:06,459
Get this crazy bitch
out of my house!
637
00:32:06,461 --> 00:32:08,193
Okay, okay, okay, okay.
638
00:32:08,195 --> 00:32:09,595
Janine: [ Laughs ]
639
00:32:09,597 --> 00:32:11,196
You know what?
640
00:32:11,198 --> 00:32:14,399
Just -- Just in case you ever do
want to shoot someone, real,
641
00:32:14,401 --> 00:32:17,270
in the future, you might want
to click the safety off.
642
00:32:17,272 --> 00:32:18,971
Right. Okay.
643
00:32:28,015 --> 00:32:31,884
[ Television playing
indistinctly ]
644
00:32:31,886 --> 00:32:34,487
Hey.
645
00:32:34,489 --> 00:32:36,955
Hey.
646
00:32:36,957 --> 00:32:39,692
How was Tim's thing?
647
00:32:39,694 --> 00:32:41,327
It was okay.
648
00:32:43,564 --> 00:32:45,030
How was Nick?
649
00:32:45,032 --> 00:32:46,632
Well, when he wasn't shitting
all over the place,
650
00:32:46,634 --> 00:32:48,233
he was trying to
chew my tits off
651
00:32:48,235 --> 00:32:49,702
every time
I tried to feed him.
652
00:32:49,704 --> 00:32:50,970
My nipples are sore.
653
00:32:50,972 --> 00:32:52,838
Oh.
654
00:32:52,840 --> 00:32:54,907
Yeah, I would've come home
sooner, but, um,
655
00:32:54,909 --> 00:32:57,710
I had to help Deran
with some shit.
656
00:32:57,712 --> 00:33:01,380
Of course you did.
657
00:33:01,382 --> 00:33:02,647
What?
658
00:33:02,649 --> 00:33:05,985
Oh, just nice of you
to stop by.
659
00:33:05,987 --> 00:33:08,053
Woman on Television:
I still believe that Ben and I
660
00:33:08,055 --> 00:33:09,989
have the strongest
relationship.
661
00:33:09,991 --> 00:33:12,124
Look.
I'm doing the best I can.
662
00:33:12,126 --> 00:33:13,693
Okay?
663
00:33:28,743 --> 00:33:30,776
What happened with
your mom's will?
664
00:33:34,481 --> 00:33:36,215
You don't want to know.
665
00:33:36,217 --> 00:33:42,221
♪♪
666
00:33:42,223 --> 00:33:43,556
Yeah, I do.
667
00:33:43,558 --> 00:33:53,366
♪♪
668
00:33:53,368 --> 00:33:54,633
[ Hisses ]
669
00:33:54,635 --> 00:33:59,238
♪♪
670
00:33:59,240 --> 00:34:00,639
My bad.
671
00:34:00,641 --> 00:34:02,107
It's okay.
672
00:34:02,109 --> 00:34:05,510
♪♪
673
00:34:05,512 --> 00:34:07,179
Man on Television:
And Adrian Dolan looks like
674
00:34:07,181 --> 00:34:09,715
he might be your 2019 champion.
675
00:34:09,717 --> 00:34:12,117
I think we have to wait and see
what the final scores are
676
00:34:12,119 --> 00:34:13,719
over at the judges table,
677
00:34:13,721 --> 00:34:16,255
but the eye test says
he had the best run
678
00:34:16,257 --> 00:34:19,524
and the best heat
every time out there.
679
00:34:19,526 --> 00:34:20,926
I mean, he crushed it.
680
00:34:20,928 --> 00:34:22,728
Savvy wave collection,
not to mention
681
00:34:22,730 --> 00:34:25,865
some elite-level recognition
out there on the paddle --
682
00:34:25,867 --> 00:34:32,337
♪♪
683
00:34:32,339 --> 00:34:38,343
♪♪
684
00:34:38,345 --> 00:34:39,678
[ Cellphone chimes ]
685
00:34:39,680 --> 00:34:47,286
♪♪
686
00:34:47,288 --> 00:34:54,693
♪♪
687
00:34:54,695 --> 00:35:02,201
♪♪
688
00:35:22,589 --> 00:35:32,331
♪♪
689
00:35:32,333 --> 00:35:41,807
♪♪
690
00:35:41,809 --> 00:35:43,809
[ Crying ]
691
00:35:43,811 --> 00:35:52,618
♪♪
692
00:35:52,620 --> 00:36:01,426
♪♪
693
00:36:01,428 --> 00:36:10,169
♪♪
694
00:36:16,143 --> 00:36:17,209
Where's Deran?
695
00:36:17,211 --> 00:36:19,011
He was just pulling in
behind me.
696
00:36:22,083 --> 00:36:25,484
Look, man, if you're gonna
invite us here this late,
697
00:36:25,486 --> 00:36:28,954
least you can do
is make us some coffee.
698
00:36:28,956 --> 00:36:30,556
Hey.
699
00:36:32,960 --> 00:36:34,626
Where's Pope?
700
00:36:34,628 --> 00:36:38,097
Haven't seen him
since this morning.
701
00:36:38,099 --> 00:36:41,767
So what's up?
What's the urgency?
702
00:36:41,769 --> 00:36:44,103
Pete Trujillo
has a job for us.
703
00:36:44,105 --> 00:36:45,905
There's a clock on it.
704
00:36:47,775 --> 00:36:50,642
Smurf trusted him.
705
00:36:50,644 --> 00:36:52,177
What's the job?
706
00:36:52,179 --> 00:36:55,581
Smuggler's plane came down
in the San Bernardino Mountains.
707
00:36:55,583 --> 00:36:56,982
Pete helped the guy out.
708
00:36:56,984 --> 00:36:58,718
Guy gave him
the location.
709
00:36:58,720 --> 00:37:02,054
What's in it?
Drugs?
710
00:37:02,056 --> 00:37:03,589
Money.
711
00:37:03,591 --> 00:37:07,927
♪♪
712
00:37:07,929 --> 00:37:09,995
Why doesn't Pete
just do it himself?
713
00:37:09,997 --> 00:37:11,330
It's too tough
to get to.
714
00:37:11,332 --> 00:37:12,798
How tough?
715
00:37:12,800 --> 00:37:14,400
Ropes,
climbing gear.
716
00:37:14,402 --> 00:37:16,268
There's no way that Pete
and his gangbangers
717
00:37:16,270 --> 00:37:18,337
are rappelling
down mountainsides.
718
00:37:18,339 --> 00:37:20,005
Who else
is looking for it?
719
00:37:20,007 --> 00:37:22,408
For the next couple of days,
just us.
720
00:37:22,410 --> 00:37:23,743
That's why
we need to act quick.
721
00:37:23,745 --> 00:37:26,812
We need to start first thing
tomorrow morning.
722
00:37:26,814 --> 00:37:29,481
♪♪
723
00:37:29,483 --> 00:37:30,482
Well,
we'll run it by Pope.
724
00:37:30,484 --> 00:37:33,419
If he's into it,
I'm into it.
725
00:37:33,421 --> 00:37:34,620
Alright.
726
00:37:34,622 --> 00:37:35,687
Yeah, me too.
727
00:37:35,689 --> 00:37:44,096
♪♪
728
00:38:05,052 --> 00:38:10,990
♪♪
729
00:38:10,992 --> 00:38:16,796
♪♪
730
00:38:16,798 --> 00:38:25,937
♪ So Sergeant Pepper
took you by surprise ♪
731
00:38:25,939 --> 00:38:27,807
♪♪
732
00:38:27,809 --> 00:38:35,947
♪ You better see right through
that mother's eyes ♪
733
00:38:35,949 --> 00:38:38,950
♪♪
734
00:38:38,952 --> 00:38:46,626
♪ Those freaks was right
when they said you was dead ♪
735
00:38:46,628 --> 00:38:49,829
♪♪
736
00:38:49,831 --> 00:38:57,769
♪ The one mistake you made
was in your head ♪
737
00:38:57,771 --> 00:39:00,372
♪♪
738
00:39:00,374 --> 00:39:09,649
♪ Ah, how do you sleep
at night? ♪
739
00:39:09,651 --> 00:39:15,454
♪♪
740
00:39:15,456 --> 00:39:23,062
♪ You live with straights
who tell you you was king ♪
741
00:39:23,064 --> 00:39:26,332
♪♪
742
00:39:26,334 --> 00:39:34,139
♪ Jump when your mama
tell you anything ♪
743
00:39:34,141 --> 00:39:37,409
♪♪
744
00:39:37,411 --> 00:39:44,950
♪ The only thing you done
was yesterday ♪
745
00:39:44,952 --> 00:39:48,020
♪♪
746
00:39:48,022 --> 00:39:55,961
♪ And since you're gone
you're just another day ♪
747
00:39:55,963 --> 00:39:58,497
♪♪
748
00:39:58,499 --> 00:40:07,839
♪ Ah, how do you sleep
at night? ♪
749
00:40:07,841 --> 00:40:17,783
♪♪
750
00:40:17,785 --> 00:40:27,660
♪♪
751
00:40:29,397 --> 00:40:31,330
[ Horn honks ]
752
00:40:31,332 --> 00:40:33,132
[ Dog barking ]
753
00:40:33,134 --> 00:40:37,303
[ Horn honks ]
754
00:40:40,874 --> 00:40:42,074
Bro.
Yo.
755
00:40:42,076 --> 00:40:45,477
What the hell are you doing?
Renn and Nick are asleep.
756
00:40:45,479 --> 00:40:47,947
Let's surf.
What?
757
00:40:47,949 --> 00:40:49,215
Let's go surfing.
758
00:40:49,217 --> 00:40:52,218
Are you kidding?
759
00:40:52,220 --> 00:40:55,287
The pier lights are on.
760
00:40:55,289 --> 00:40:58,224
Bro, it's cold outside and
the pier lights aren't for shit.
761
00:40:58,226 --> 00:41:00,126
Come on!
762
00:41:02,764 --> 00:41:06,231
We could duct-tape these
to the front of the boards.
763
00:41:06,233 --> 00:41:08,300
Hmm?
764
00:41:08,302 --> 00:41:09,635
Alright.
765
00:41:09,637 --> 00:41:12,405
Alright, I'm coming.
Just lay off the horn.
766
00:41:16,310 --> 00:41:19,478
[ Screaming,
roaring on television ]
767
00:41:34,195 --> 00:41:35,795
Why aren't you asleep?
768
00:41:35,797 --> 00:41:36,996
I was watching TV.
769
00:41:36,998 --> 00:41:38,598
Hmm.
770
00:41:41,202 --> 00:41:43,669
You smell good,
Aunt Birdie.
771
00:41:43,671 --> 00:41:46,205
Thank you.
That's my perfume.
772
00:41:51,345 --> 00:41:54,280
If you want pancakes
tomorrow,
773
00:41:54,282 --> 00:41:56,349
you need to find a place
to lay down.
774
00:42:02,289 --> 00:42:04,490
Come here, baby.
775
00:42:05,559 --> 00:42:08,160
It's okay.
I'll take care of your mama.
776
00:42:12,566 --> 00:42:13,833
Ugh.
777
00:42:13,835 --> 00:42:15,635
Can we just, mm,
778
00:42:15,637 --> 00:42:18,237
drop it for today,
please?
779
00:42:18,239 --> 00:42:20,139
Mm.
780
00:42:22,176 --> 00:42:26,646
It was important that I come off
as a legit professional tonight.
781
00:42:26,648 --> 00:42:27,713
Mm-hmm.
782
00:42:27,715 --> 00:42:29,515
I was there
for business.
783
00:42:29,517 --> 00:42:30,650
Mm.
784
00:42:30,652 --> 00:42:33,486
Now they think
I'm as crazy as you.
785
00:42:38,860 --> 00:42:41,527
Tell me.
786
00:42:41,529 --> 00:42:47,533
Why do you even care
what they think?
787
00:42:51,005 --> 00:42:52,804
What's going on with you?
788
00:42:52,806 --> 00:42:54,940
Mm.
Hmm?
789
00:42:54,942 --> 00:42:57,677
You roll up here
with two kids,
790
00:42:57,679 --> 00:42:59,345
looking like you need
a meal yourself.
791
00:42:59,347 --> 00:43:02,414
No money, no crew.
792
00:43:02,416 --> 00:43:05,685
Out here just wilding.
793
00:43:05,687 --> 00:43:07,819
What the hell
is going on?
794
00:43:07,821 --> 00:43:09,755
Ugh.
795
00:43:09,757 --> 00:43:15,294
♪♪
796
00:43:15,296 --> 00:43:20,900
♪♪
797
00:43:20,902 --> 00:43:22,101
I don't know.
798
00:43:22,103 --> 00:43:25,637
♪♪
799
00:43:25,639 --> 00:43:30,376
Well, your two kids need you
to figure it out.
800
00:43:30,378 --> 00:43:39,385
♪♪
801
00:43:39,387 --> 00:43:48,728
♪♪
802
00:43:48,730 --> 00:43:57,803
♪♪
803
00:43:57,805 --> 00:44:06,878
♪♪
804
00:44:06,880 --> 00:44:08,414
[ Gasps ]
805
00:44:08,416 --> 00:44:17,823
♪♪
806
00:44:17,825 --> 00:44:27,032
♪♪
807
00:44:27,034 --> 00:44:36,175
♪♪
808
00:44:36,177 --> 00:44:45,418
♪♪
809
00:44:48,456 --> 00:44:57,797
♪♪