1 00:00:02,393 --> 00:00:05,005 Adrian is a, uh -- is a surfer that I sponsor. 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,310 Maybe I'll see you around. 3 00:00:06,354 --> 00:00:08,443 -Okay. Yeah, yeah, yeah. -Nice to meet you. 4 00:00:08,486 --> 00:00:11,272 Yeah. Nice to meet you. 5 00:00:11,315 --> 00:00:13,100 Mr. Cody, I'm following up on some concerns 6 00:00:13,143 --> 00:00:15,493 Lena's school had regarding her situation at home. 7 00:00:15,537 --> 00:00:17,669 Her situation? 8 00:00:17,713 --> 00:00:21,021 -$790,000. -Yeah. 9 00:00:21,064 --> 00:00:24,111 -We just robbed a goddamn plane. -Hell, yeah. 10 00:00:24,154 --> 00:00:25,721 You said you had something for us. 11 00:00:25,764 --> 00:00:27,027 There's a fence over on Casitas. 12 00:00:27,070 --> 00:00:28,332 He moves catalytic converters. 13 00:00:28,376 --> 00:00:30,334 He's got a Doberman in the junkyard. 14 00:00:30,378 --> 00:00:31,683 All we got to do is throw a steak over the fence, and we're in. 15 00:00:31,727 --> 00:00:33,424 And we'll case the place together. 16 00:00:33,468 --> 00:00:35,774 If it's not right, it's not right. We'll find something else. 17 00:00:35,818 --> 00:00:37,080 People were talking about a lady, 18 00:00:37,124 --> 00:00:38,864 paid someone to pull a hit on her son. 19 00:00:38,908 --> 00:00:40,518 Shot him in his driveway. 20 00:00:40,562 --> 00:00:42,216 -Where? -Oceanside. 21 00:00:42,259 --> 00:00:44,305 Hey, Smurf. 22 00:00:44,348 --> 00:00:46,220 I didn't know you were getting out today. 23 00:00:46,263 --> 00:00:48,222 Me neither. 24 00:00:48,265 --> 00:00:52,878 ♪♪ 25 00:00:52,922 --> 00:00:58,797 ♪ She stares deeply 26 00:00:58,841 --> 00:01:02,714 ♪ Locked inside me 27 00:01:02,758 --> 00:01:05,935 ♪ Burnin' brightly 28 00:01:08,546 --> 00:01:14,204 ♪ One they know that I cannot take ♪ 29 00:01:14,248 --> 00:01:17,816 ♪ Waitin' for it all to begin 30 00:01:17,860 --> 00:01:21,168 ♪ Every night now, they'll win 31 00:01:24,867 --> 00:01:27,565 ♪ Come and meet my black hole 32 00:01:27,609 --> 00:01:31,526 ♪ Got a big black hole 33 00:01:31,569 --> 00:01:35,225 ♪ Got a big black hole 34 00:01:35,269 --> 00:01:39,055 ♪ I've got a big black hole 35 00:01:39,099 --> 00:01:43,190 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 36 00:01:43,233 --> 00:01:47,194 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 37 00:01:47,237 --> 00:01:49,239 ♪ Got a 38 00:02:01,251 --> 00:02:02,600 Hey. Morning. 39 00:02:02,644 --> 00:02:05,125 Morning. 40 00:02:05,168 --> 00:02:07,736 [ Television playing indistinctly ] 41 00:02:07,779 --> 00:02:10,042 -Thank you. -Hm. 42 00:02:11,827 --> 00:02:14,046 Next time you make a booty call, 43 00:02:14,090 --> 00:02:16,266 make it 10:00 p.m., not 2:00 a.m. 44 00:02:16,310 --> 00:02:20,009 [ Chuckles softly ] You came running. 45 00:02:20,052 --> 00:02:23,143 Whatever. You said the room had free HBO. 46 00:02:23,186 --> 00:02:25,580 Got the room for another night, too. 47 00:02:25,623 --> 00:02:29,192 So, your grandma comes home and you just move into a Motel 6? 48 00:02:29,236 --> 00:02:33,762 I just -- I just needed a little space to think. 49 00:02:33,805 --> 00:02:36,939 I can come back to Smurf's with you. 50 00:02:36,982 --> 00:02:39,855 It's not gonna be cheap. 51 00:02:41,770 --> 00:02:43,946 I get it. 52 00:02:43,989 --> 00:02:45,991 You came at the queen, and you missed. 53 00:02:49,691 --> 00:02:51,171 Come on. Get dressed. 54 00:02:51,214 --> 00:02:53,173 I need breakfast before I go to work, 55 00:02:53,216 --> 00:02:56,741 and not that shitty corn-flake dispenser in the lobby. 56 00:02:56,785 --> 00:03:01,659 ♪♪ 57 00:03:01,703 --> 00:03:03,618 ♪ Mmm-mm 58 00:03:03,661 --> 00:03:05,663 ♪ Mmm-mm 59 00:03:05,707 --> 00:03:08,405 ♪ The devil you know, the devil you know, the devil you don't ♪ 60 00:03:08,449 --> 00:03:10,146 ♪ Mmm-mm 61 00:03:10,190 --> 00:03:12,757 ♪ It's better to know the devil you know, the devil you don't ♪ 62 00:03:12,801 --> 00:03:16,587 [ Vacuum running ] 63 00:03:16,631 --> 00:03:19,111 ♪ Ooh-ooh-ooh 64 00:03:19,155 --> 00:03:22,637 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh 65 00:03:22,680 --> 00:03:25,857 ♪ The devil you know, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 66 00:03:25,901 --> 00:03:27,816 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh 67 00:03:27,859 --> 00:03:31,733 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh 68 00:03:31,776 --> 00:03:33,952 ♪ The devil you know 69 00:03:33,996 --> 00:03:42,700 ♪♪ 70 00:03:42,744 --> 00:03:51,405 ♪♪ 71 00:03:51,448 --> 00:03:59,978 ♪♪ 72 00:04:00,022 --> 00:04:03,852 Where'd you run off to last night, baby? 73 00:04:03,895 --> 00:04:05,941 I had to see a friend. 74 00:04:05,984 --> 00:04:08,509 Does this friend have a name? 75 00:04:08,552 --> 00:04:10,554 Her name's Mia. 76 00:04:12,034 --> 00:04:13,644 I look forward to meeting her. 77 00:04:13,688 --> 00:04:18,388 Who was driving my Jag while I was away? 78 00:04:18,432 --> 00:04:19,563 It's a pigsty. 79 00:04:19,607 --> 00:04:21,261 I'm sorry. I'll -- I'll get it detailed. 80 00:04:21,304 --> 00:04:25,395 Mm-hmm. There's a science project in the back seat. 81 00:04:25,439 --> 00:04:29,443 Looks like it might've started out life as a burrito. 82 00:04:29,486 --> 00:04:31,271 Not sure. 83 00:04:34,448 --> 00:04:38,147 What I said to you last time at the jail, I... 84 00:04:38,190 --> 00:04:42,020 I was under a lot of pressure. 85 00:04:46,460 --> 00:04:51,769 You know, I was going through the books last night. 86 00:04:51,813 --> 00:04:55,556 And there was only $2,600 in my checking account. 87 00:04:55,599 --> 00:04:57,862 Yeah, I-I paid off all the bills for this month, 88 00:04:57,906 --> 00:04:59,211 so we're all caught up. 89 00:04:59,255 --> 00:05:03,346 Hm. What about the job you guys just did? 90 00:05:03,390 --> 00:05:06,349 Does any of that go to the family? 91 00:05:06,393 --> 00:05:14,139 ♪♪ 92 00:05:14,183 --> 00:05:17,055 I want you to call a meeting with your uncles. 93 00:05:17,099 --> 00:05:21,669 We need to be on the same page now. 94 00:05:21,712 --> 00:05:22,800 Okay. When? 95 00:05:22,844 --> 00:05:26,195 Today. 96 00:05:26,238 --> 00:05:30,460 Tomorrow, we all go to the cemetery together. 97 00:05:30,504 --> 00:05:33,071 I bought a burial plot for Baz. 98 00:05:33,115 --> 00:05:35,900 [ Doorbell buzzes ] 99 00:05:35,944 --> 00:05:37,815 Oh, good. It's Morgan. 100 00:05:37,859 --> 00:05:40,209 Would you like me to leave? 101 00:05:40,252 --> 00:05:44,605 No, baby. She's here to see you. 102 00:05:44,648 --> 00:05:51,655 ♪♪ 103 00:05:51,699 --> 00:05:58,662 ♪♪ 104 00:05:58,706 --> 00:06:05,495 ♪♪ 105 00:06:05,539 --> 00:06:08,324 ♪ I'm a white light that's burning ♪ 106 00:06:08,368 --> 00:06:09,586 ♪ Right across your sky 107 00:06:09,630 --> 00:06:15,679 ♪ Going light up across the sky ♪ 108 00:06:15,723 --> 00:06:20,815 ♪ My name is Thunder 109 00:06:20,858 --> 00:06:23,992 ♪♪ 110 00:06:24,035 --> 00:06:27,430 ♪ Thunder 111 00:06:27,474 --> 00:06:28,692 ♪ Yeah 112 00:06:28,736 --> 00:06:31,216 ♪♪ 113 00:06:31,260 --> 00:06:33,218 ♪ I'm a white light that's burning ♪ 114 00:06:33,262 --> 00:06:37,179 ♪ Right across your sky 115 00:06:38,180 --> 00:06:43,751 ♪ My name is Thunder 116 00:06:51,454 --> 00:06:53,587 [ Engines shut off ] 117 00:06:54,979 --> 00:06:57,417 Yo, that tsunami was crazy, bro. 118 00:06:57,460 --> 00:06:59,593 Hey, jump for show, corner for dough, baby. 119 00:06:59,636 --> 00:07:01,333 -That's what I'm saying. -Yeah! Get it! 120 00:07:01,377 --> 00:07:02,509 Yo, so, what do you reckon? 121 00:07:02,552 --> 00:07:04,206 I'm ready for sponsorship yet or what? 122 00:07:04,249 --> 00:07:05,599 Yeah, for what, being a whiny little bitch? 123 00:07:05,642 --> 00:07:07,688 What, after the shit you just pulled, man? 124 00:07:07,731 --> 00:07:10,821 Yo, at least my cross-jumps are legit. Legit, right? 125 00:07:10,865 --> 00:07:15,609 Uh, you got heart, man, and great taste in bikes. 126 00:07:16,784 --> 00:07:18,481 Let's get out of here. 127 00:07:30,014 --> 00:07:32,060 So, what was all that about? 128 00:07:32,103 --> 00:07:33,975 What? 129 00:07:34,018 --> 00:07:35,106 Adrian in town? 130 00:07:35,150 --> 00:07:37,631 [ Chuckles ] 131 00:07:37,674 --> 00:07:39,371 Busted. 132 00:07:39,415 --> 00:07:40,721 Yo, you want my advice? 133 00:07:40,764 --> 00:07:41,722 No. 134 00:07:41,765 --> 00:07:43,506 Just be honest with Linc, man. 135 00:07:43,550 --> 00:07:45,595 Just tell him what's going on in your head. 136 00:07:45,639 --> 00:07:47,641 You're gonna give me relationship advice? 137 00:07:47,684 --> 00:07:49,860 The guy who told that waitress at Bagby Beer Co. 138 00:07:49,904 --> 00:07:52,472 that you were getting deported because you didn't want 139 00:07:52,515 --> 00:07:53,734 to have breakfast with her the next day. 140 00:07:53,777 --> 00:07:55,170 You see, man? That's what I'm saying. 141 00:07:55,213 --> 00:07:56,519 You can learn from my mistakes. 142 00:07:56,563 --> 00:07:58,086 -Yeah. -Yo, let people in, man. 143 00:07:58,129 --> 00:07:59,783 No one wants to end up alone. 144 00:07:59,827 --> 00:08:01,437 Y-You can't give me relationship advice. 145 00:08:01,481 --> 00:08:02,873 -Oh, really? -Yeah, you're the last person. 146 00:08:02,917 --> 00:08:05,267 'Cause you've been doing so well yourself, you know? 147 00:08:12,100 --> 00:08:14,189 [ Engine shuts off ] 148 00:08:15,364 --> 00:08:17,714 Lucy: Pope! 149 00:08:17,758 --> 00:08:22,502 ♪♪ 150 00:08:22,545 --> 00:08:25,505 Smurf's out. 151 00:08:25,548 --> 00:08:28,246 She's gonna say I killed Baz and that I took her money 152 00:08:28,290 --> 00:08:31,554 and she's gonna want you to come after me. 153 00:08:31,598 --> 00:08:34,949 You can't expect me just to sit back and do nothing. 154 00:08:34,992 --> 00:08:40,215 ♪♪ 155 00:08:40,258 --> 00:08:42,522 I'll deal with it. 156 00:08:43,871 --> 00:08:46,830 If you don't, I will. 157 00:08:46,874 --> 00:08:55,143 ♪♪ 158 00:08:55,186 --> 00:08:57,667 [ Grunting ] 159 00:08:59,930 --> 00:09:01,453 [ Grunts ] 160 00:09:01,497 --> 00:09:03,804 [ Both breathing heavily ] 161 00:09:10,854 --> 00:09:12,029 [ Splat ] 162 00:09:12,073 --> 00:09:13,422 Oh, shit, I missed. 163 00:09:15,772 --> 00:09:17,339 You go riding today? 164 00:09:20,777 --> 00:09:22,170 [ Grunts ]Yeah. 165 00:09:22,213 --> 00:09:25,521 Craig set it up. 166 00:09:27,436 --> 00:09:29,003 It's okay, man. I get it. 167 00:09:29,046 --> 00:09:31,962 I'm not here. Linc is Linc. 168 00:09:32,006 --> 00:09:33,529 Life goes on. 169 00:09:33,573 --> 00:09:35,836 [ Cellphone chimes ] 170 00:09:37,968 --> 00:09:39,056 Oh, shit. 171 00:09:39,100 --> 00:09:40,231 What's up? 172 00:09:40,275 --> 00:09:41,624 Smurf called a meeting. 173 00:09:41,668 --> 00:09:43,539 Smurf's out? 174 00:09:46,237 --> 00:09:47,456 How is she? 175 00:09:47,499 --> 00:09:50,459 I don't know. I haven't seen her. 176 00:09:50,502 --> 00:09:51,895 [ Cellphone thuds ] 177 00:09:51,939 --> 00:09:54,332 And I'm definitely not going to any goddamn meeting. 178 00:09:54,376 --> 00:09:56,726 Hey, man. You got any smokes? 179 00:09:56,770 --> 00:09:59,207 Oh. You can knock, you know? 180 00:09:59,250 --> 00:10:01,731 Relax. I've seen a dick before. 181 00:10:02,819 --> 00:10:04,342 He got that from me. 182 00:10:05,300 --> 00:10:07,432 -[ Chuckles ] -Uh... 183 00:10:07,476 --> 00:10:11,088 Jesus, man, I thought you guys were supposed to be fastidious. 184 00:10:11,132 --> 00:10:13,482 [ Groans ] Ugh. 185 00:10:14,962 --> 00:10:16,224 How you doing? 186 00:10:16,267 --> 00:10:18,139 [ Groans ] 187 00:10:18,182 --> 00:10:21,533 I'm Billy. His dad. 188 00:10:25,407 --> 00:10:26,930 I'm Adrian. 189 00:10:26,974 --> 00:10:28,497 Adrian. 190 00:10:28,540 --> 00:10:31,631 What are your intentions with my son? 191 00:10:32,806 --> 00:10:33,807 He's kidding. 192 00:10:35,286 --> 00:10:38,333 Of course I'm kidding. Your...intentions are obvious. 193 00:10:38,376 --> 00:10:39,813 Got any smokes? 194 00:10:39,856 --> 00:10:42,772 [ Zipper zips ] 195 00:10:42,816 --> 00:10:44,818 Thanks, man. 196 00:10:48,212 --> 00:10:50,824 Anything else? 197 00:10:51,694 --> 00:10:53,304 Uh, yeah, I just wanted to talk, 198 00:10:53,348 --> 00:10:55,219 but we -- we can -- we can do that later. 199 00:10:55,263 --> 00:10:57,004 -Yeah. -Okay. 200 00:10:57,047 --> 00:10:59,702 Hey. Nice to meet ya. 201 00:10:59,746 --> 00:11:01,530 Yeah. 202 00:11:01,573 --> 00:11:03,706 [ Door opens and closes ] 203 00:11:07,797 --> 00:11:10,713 Morgan: This revokes J's power of attorney 204 00:11:10,757 --> 00:11:13,673 for the checking account at Coast National Bank. 205 00:11:13,716 --> 00:11:16,806 And this revokes J's power of attorney 206 00:11:16,850 --> 00:11:18,678 for the account at Second Mercantile Bank. 207 00:11:18,721 --> 00:11:22,682 Savings and checking accounts at Union Republic. 208 00:11:23,987 --> 00:11:27,643 Okay, this removes J's name from the holding company 209 00:11:27,687 --> 00:11:30,124 that owns the properties on Howley Avenue, 210 00:11:30,167 --> 00:11:32,169 Pacific Street, and Whaley... 211 00:11:32,213 --> 00:11:34,694 and from the holding company that owns the properties 212 00:11:34,737 --> 00:11:36,565 on Mission, Condon, and Deacon. 213 00:11:36,608 --> 00:11:39,699 And this revokes J's financial power of attorney 214 00:11:39,742 --> 00:11:42,745 over all other property, real and personal. 215 00:11:42,789 --> 00:11:46,314 Okay, and, J, you sign here to indicate 216 00:11:46,357 --> 00:11:48,795 that you acknowledge that your grandmother is of sound mind 217 00:11:48,838 --> 00:11:51,319 and that you willingly relinquish any right 218 00:11:51,362 --> 00:11:52,712 to court review of this revocation. 219 00:11:52,755 --> 00:11:56,585 And last thing -- thumbprint. 220 00:11:58,413 --> 00:12:00,110 Thank you, baby. 221 00:12:01,242 --> 00:12:03,113 It was good to see you, J. 222 00:12:03,157 --> 00:12:04,724 It's good to see you, too. 223 00:12:04,767 --> 00:12:07,770 -Thank you. -Mm-hmm. 224 00:12:07,814 --> 00:12:15,386 ♪♪ 225 00:12:15,430 --> 00:12:23,220 ♪♪ 226 00:12:23,264 --> 00:12:32,142 ♪♪ 227 00:12:37,626 --> 00:12:40,498 This is the right move, not seeing Smurf, 228 00:12:40,542 --> 00:12:43,153 'cause right now those guys are sitting there 229 00:12:43,197 --> 00:12:45,503 like little pussies. 230 00:12:45,547 --> 00:12:48,245 Yeah. I don't really feel like seeing her. 231 00:12:48,289 --> 00:12:50,944 You and me both, brother. 232 00:12:51,945 --> 00:12:54,077 Thanks for letting me crash here, by the way. 233 00:12:54,121 --> 00:12:56,384 Mm-hmm. 234 00:12:56,427 --> 00:12:58,429 Meanwhile... [ Clears throat ] 235 00:12:58,473 --> 00:13:02,520 ...you are flourishing on your own. 236 00:13:04,479 --> 00:13:08,265 When are we, uh, gonna see our cut? 237 00:13:08,309 --> 00:13:11,007 J's kind of holding all our ends at the moment. 238 00:13:11,051 --> 00:13:13,836 [ Cash register beeps, drawer slides ] 239 00:13:13,880 --> 00:13:16,099 J? 240 00:13:16,143 --> 00:13:17,797 Yeah. 241 00:13:17,840 --> 00:13:19,276 J's holding the money? 242 00:13:19,320 --> 00:13:20,800 Yeah, for safekeeping. 243 00:13:20,843 --> 00:13:25,108 J's holding ourmoney for safekeeping? 244 00:13:25,152 --> 00:13:27,328 Yes, that's correct. 245 00:13:27,371 --> 00:13:28,546 [ Sighs ] 246 00:13:28,590 --> 00:13:30,810 Kid's like 14. 247 00:13:30,853 --> 00:13:34,248 Something like that, yeah. 248 00:13:35,249 --> 00:13:37,077 Why aren't you holding the money? 249 00:13:37,120 --> 00:13:39,862 'Cause we have a system in place. 250 00:13:39,906 --> 00:13:42,038 -You have a system in place. -Yes, we have a system in place. 251 00:13:42,082 --> 00:13:43,953 Stop repeating everything I'm saying. 252 00:13:45,346 --> 00:13:49,132 All I'm saying is what I've been saying this whole time, okay? 253 00:13:49,176 --> 00:13:52,135 You put that whole thing together. It's... 254 00:13:52,179 --> 00:13:54,137 [ Sighs ] 255 00:13:54,181 --> 00:13:58,359 It's like giving the Mona Lisa to a spider monkey, okay? 256 00:13:58,402 --> 00:13:59,839 Are you listening to me? 257 00:13:59,882 --> 00:14:03,407 I don't need somebody to safekeep my own shit, okay? 258 00:14:03,451 --> 00:14:06,671 Billy safekeeps his own shit. 259 00:14:06,715 --> 00:14:07,977 That's how I work. 260 00:14:08,021 --> 00:14:10,110 You need a couple bucks to hold you over? 261 00:14:11,546 --> 00:14:14,288 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'm a goddamn charity case, yeah. 262 00:14:14,331 --> 00:14:16,464 Okay. Jesus. I thought I'd ask. 263 00:14:16,507 --> 00:14:18,031 Sorry. 264 00:14:18,074 --> 00:14:21,077 Oh, goddamn it. 265 00:14:26,953 --> 00:14:29,346 Sorry. I didn't mean to snap at you. 266 00:14:29,390 --> 00:14:32,741 [ Clears throat ] I could use a couple bucks. 267 00:14:34,743 --> 00:14:36,876 [ Drawer slides ] 268 00:14:48,583 --> 00:14:50,541 Thanks. 269 00:14:54,241 --> 00:14:55,590 Ciao. 270 00:15:00,551 --> 00:15:02,771 [ Footsteps approaching ] 271 00:15:04,381 --> 00:15:06,035 Where's Deran? 272 00:15:07,080 --> 00:15:08,733 Texted and left a voicemail. 273 00:15:08,777 --> 00:15:10,910 You tell him later. 274 00:15:14,957 --> 00:15:17,264 So, you boys have been pulling jobs, 275 00:15:17,307 --> 00:15:20,745 splitting the money amongst yourselves while I was away. 276 00:15:20,789 --> 00:15:22,138 That's great. 277 00:15:22,182 --> 00:15:25,663 Now you have to launder it. How are you gonna do that? 278 00:15:25,707 --> 00:15:29,102 If you want to use my buildings, it costs 20%. 279 00:15:29,145 --> 00:15:30,668 Twenty? 280 00:15:30,712 --> 00:15:33,236 That's standard. 281 00:15:33,280 --> 00:15:36,892 But you are family, so I'll give you, uh... 282 00:15:36,936 --> 00:15:39,590 48 hours to make a better deal. 283 00:15:39,634 --> 00:15:42,289 Oh, I will. I'll call Eric. 284 00:15:42,332 --> 00:15:43,594 Oh, please. 285 00:15:43,638 --> 00:15:47,685 Call Eric, your moron friend from Vegas. 286 00:15:47,729 --> 00:15:49,426 And I'll make sure I come visit you 287 00:15:49,470 --> 00:15:54,605 in the federalpenitentiary more than once. 288 00:15:58,087 --> 00:16:00,872 Okay, uh, 20% would make you an equal partner, 289 00:16:00,916 --> 00:16:02,962 and you're not an equal partner. 290 00:16:05,616 --> 00:16:08,141 Fair enough. 291 00:16:08,184 --> 00:16:10,882 How about I do it for zero? 292 00:16:13,537 --> 00:16:15,148 What's the catch? 293 00:16:15,191 --> 00:16:18,281 Our money was stolen. 294 00:16:18,325 --> 00:16:20,936 We need to get it back. 295 00:16:20,980 --> 00:16:23,721 Ourmoney? 296 00:16:23,765 --> 00:16:25,985 Our money? 297 00:16:28,074 --> 00:16:30,685 What money? 298 00:16:31,991 --> 00:16:35,255 The money from my storage unit, Craig. 299 00:16:35,298 --> 00:16:37,257 Your money?! You hid the money from us! 300 00:16:37,300 --> 00:16:38,736 It's your fault it was stolen! 301 00:16:38,780 --> 00:16:40,129 -It's my fault... -Yeah. 302 00:16:40,173 --> 00:16:42,827 ...that Baz stole the money?! 303 00:16:42,871 --> 00:16:44,481 He wouldn't have had to steal it 304 00:16:44,525 --> 00:16:46,309 if you would've just split it with us in the first place. 305 00:16:46,353 --> 00:16:47,876 I was keeping it safe. 306 00:16:47,919 --> 00:16:50,183 Excellent job with that, by the way. 307 00:16:52,837 --> 00:16:55,840 We don't know exactly who took the money from Baz. 308 00:16:55,884 --> 00:16:59,018 Who knew about the money? 309 00:16:59,061 --> 00:17:03,718 Who disappeared the minute Baz was killed? 310 00:17:04,632 --> 00:17:05,850 Lucy. 311 00:17:05,894 --> 00:17:09,767 [ Sighs ] 312 00:17:09,811 --> 00:17:11,334 Well, how much was there? 313 00:17:11,378 --> 00:17:13,293 $7 million. 314 00:17:13,336 --> 00:17:15,730 $7 million?! 315 00:17:15,773 --> 00:17:17,862 $1.6 million in cash. 316 00:17:17,906 --> 00:17:22,041 $5.5 million in jewelry and gold. 317 00:17:22,084 --> 00:17:23,433 So what do you want us to do? 318 00:17:23,477 --> 00:17:25,957 Storm down to Mexico and steal it back from Lucy? 319 00:17:26,001 --> 00:17:28,960 Because you could say "our" all you want, but at the end of the day, 320 00:17:29,004 --> 00:17:30,701 you know you consider it yours. 321 00:17:30,745 --> 00:17:31,920 It's yourmoney. 322 00:17:31,963 --> 00:17:34,270 Go get the money back. 323 00:17:35,358 --> 00:17:38,666 And you'll each get your cut of the $7 million. 324 00:17:38,709 --> 00:17:41,451 Immediately. 325 00:17:41,495 --> 00:17:49,894 ♪♪ 326 00:17:49,938 --> 00:17:52,245 Let us talk about it. 327 00:17:52,288 --> 00:18:00,775 ♪♪ 328 00:18:06,302 --> 00:18:08,870 Yo, I don't need you to make those collections 329 00:18:08,913 --> 00:18:10,959 from that Cody kid no more, all right? 330 00:18:11,002 --> 00:18:13,440 The guerabounced. 331 00:18:16,138 --> 00:18:19,663 You want me to keep an eye on them anyway? 332 00:18:19,707 --> 00:18:21,143 They're into a lot of shit. 333 00:18:21,187 --> 00:18:23,406 You ever hear of the goose with the golden eggs? 334 00:18:23,450 --> 00:18:25,713 No. 335 00:18:25,756 --> 00:18:27,367 No. [ Scoffs ] 336 00:18:27,410 --> 00:18:29,978 Well, Google that shit, prima, or ask Siri. I don't care. 337 00:18:30,021 --> 00:18:34,113 But until then, I want you to stay away from them. 338 00:18:34,156 --> 00:18:36,593 You have anything else for me? 339 00:18:36,637 --> 00:18:38,029 Could use the cash. 340 00:18:38,073 --> 00:18:42,164 If I need you to do something, I'll tell you. 341 00:18:45,602 --> 00:18:51,782 ♪♪ 342 00:18:51,826 --> 00:18:57,962 ♪♪ 343 00:18:58,006 --> 00:18:59,181 [ Grunts ] 344 00:18:59,225 --> 00:19:06,623 ♪♪ 345 00:19:06,667 --> 00:19:14,196 ♪♪ 346 00:19:14,240 --> 00:19:21,595 ♪♪ 347 00:19:21,638 --> 00:19:28,993 ♪♪ 348 00:19:29,037 --> 00:19:30,778 [ Groaning ] 349 00:19:30,821 --> 00:19:37,698 ♪♪ 350 00:19:37,741 --> 00:19:39,047 Hey. 351 00:19:43,356 --> 00:19:45,401 You haven't changed a bit. 352 00:19:45,445 --> 00:19:48,535 I wish I could say the same about you. 353 00:19:48,578 --> 00:19:50,058 You look like shit. 354 00:19:50,101 --> 00:19:53,235 Oh, you're assuming what I said about you is a compliment. 355 00:19:53,279 --> 00:19:56,064 [ Chuckles ] 356 00:19:56,107 --> 00:19:58,066 What do you want here, Billy? 357 00:19:58,980 --> 00:20:00,851 I wanted to talk to you. 358 00:20:02,331 --> 00:20:05,116 I thought maybe we could talk. 359 00:20:05,160 --> 00:20:10,948 You could mix up a batch of your famous Smurf-tinis. 360 00:20:10,992 --> 00:20:13,081 You still doing the thing 361 00:20:13,124 --> 00:20:16,911 where you put a little spritz of grapefruit juice in there? 362 00:20:16,954 --> 00:20:18,956 I always thought that was very classy. 363 00:20:19,000 --> 00:20:21,263 I'm a classy gal. 364 00:20:21,307 --> 00:20:24,223 Yes, you are. 365 00:20:24,266 --> 00:20:26,137 Deran: She's been in prison this whole time. 366 00:20:26,181 --> 00:20:28,096 She has no idea what we've been going through. 367 00:20:28,139 --> 00:20:29,358 She's out of her mind. 368 00:20:29,402 --> 00:20:32,056 So, no, absolutely not. No to all of it. 369 00:20:32,100 --> 00:20:33,493 We got no one else to launder the money. 370 00:20:33,536 --> 00:20:35,364 -We'll find somebody. -She's the devil we know. 371 00:20:35,408 --> 00:20:37,845 Okay, well, we'll launder it ourselves, guys. 372 00:20:37,888 --> 00:20:41,065 You offering up your bar? 373 00:20:41,109 --> 00:20:42,632 I think that we should work with her. 374 00:20:42,676 --> 00:20:44,808 -Great. Now you'refolding. -No, listen. 375 00:20:44,852 --> 00:20:47,376 All I'm saying is we can launder our own money, yes, 376 00:20:47,420 --> 00:20:49,857 but first we'd have to buy a couple of legitimate businesses. 377 00:20:49,900 --> 00:20:52,816 Plus, you can't just walk into a real-estate office 378 00:20:52,860 --> 00:20:54,644 with a suitcase full of cash. 379 00:20:54,688 --> 00:20:56,603 15%. 380 00:21:00,128 --> 00:21:01,869 I'll do 15%. 381 00:21:01,912 --> 00:21:03,479 There's no way I'm going to Mexico. 382 00:21:03,523 --> 00:21:05,133 -Oh, come on, man. -No way, man, no. 383 00:21:05,176 --> 00:21:06,265 -It's $7 million. -No. 384 00:21:06,308 --> 00:21:07,440 You're taking Smurf's word on that? 385 00:21:07,483 --> 00:21:09,268 Yeah, $7 million, my ass. 386 00:21:12,836 --> 00:21:14,490 All right, say we go down to Mexico. 387 00:21:14,534 --> 00:21:16,362 [Imitates gunshots] Take out these sicarios 388 00:21:16,405 --> 00:21:18,973 that are literally watching Lucy eat breakfast. Then what? 389 00:21:19,016 --> 00:21:21,889 She's got a map on her with a big "X" that says, "The money's right here"? 390 00:21:21,932 --> 00:21:23,151 What? 391 00:21:23,194 --> 00:21:24,413 Probably buried in the desert somewhere. 392 00:21:24,457 --> 00:21:26,154 We don't even know Lucy took it. 393 00:21:26,197 --> 00:21:28,069 You don't think she took it? 394 00:21:28,112 --> 00:21:31,290 Thinking and knowing -- not the same thing. 395 00:21:35,076 --> 00:21:37,948 Okay. I'll go back to Smurf with 15%. 396 00:21:38,993 --> 00:21:43,302 Oh, and, um, she wants us to go to some cemetery tomorrow. 397 00:21:43,345 --> 00:21:44,912 She bought a plot for Baz. 398 00:21:44,955 --> 00:21:46,522 What? 399 00:21:59,666 --> 00:22:02,233 Wow. 400 00:22:02,277 --> 00:22:04,758 I haven't had a martini that dry 401 00:22:04,801 --> 00:22:06,934 since they banned me from Caesars. 402 00:22:06,977 --> 00:22:09,632 Nice to know I haven't lost my touch. 403 00:22:09,676 --> 00:22:10,938 No, you have not. 404 00:22:10,981 --> 00:22:12,374 [ Chuckles ] 405 00:22:12,418 --> 00:22:16,073 So, you and Deran have been, uh, reconnecting? Hm? 406 00:22:16,117 --> 00:22:19,033 Yeah. I told him to go see you. 407 00:22:19,076 --> 00:22:20,382 Thank you. 408 00:22:20,426 --> 00:22:22,732 He turned out great. He's a great guy, you know? 409 00:22:22,776 --> 00:22:27,215 You did a great job with him. You deserve full credit. 410 00:22:28,042 --> 00:22:29,826 That little kid... 411 00:22:29,870 --> 00:22:31,219 [ Grunts ] 412 00:22:31,262 --> 00:22:35,354 J. He's a -- He's smart. 413 00:22:35,397 --> 00:22:38,618 He's -- You can tell he's got his shit together, you know? 414 00:22:38,661 --> 00:22:41,577 I'd like to spend more time with him. 415 00:22:41,621 --> 00:22:43,492 Ah, you two getting along, then? 416 00:22:43,536 --> 00:22:45,451 Yeah, you know, a little brief encounter. 417 00:22:45,494 --> 00:22:49,672 Just, you know -- Uh, is he around? 418 00:22:49,716 --> 00:22:51,065 No. 419 00:22:52,458 --> 00:22:55,199 -Have you seen Pope? -Yeah. 420 00:22:55,243 --> 00:22:57,201 Every time I see him now, it's, like, just 421 00:22:57,245 --> 00:22:58,986 a general atmosphere of, you know, 422 00:22:59,029 --> 00:23:02,206 him wanting to throw an axe at my head. 423 00:23:03,904 --> 00:23:07,168 So, tell me about Frankie. 424 00:23:07,908 --> 00:23:09,083 Frankie's a trip. 425 00:23:09,126 --> 00:23:12,216 Bad idea bringing her around my boys. 426 00:23:12,260 --> 00:23:13,566 What do you mean? 427 00:23:13,609 --> 00:23:15,263 Well, look at my boys. 428 00:23:15,306 --> 00:23:17,352 And look at you. 429 00:23:18,266 --> 00:23:20,573 [ Sighs ] Okay. 430 00:23:21,922 --> 00:23:24,141 Let me... 431 00:23:24,185 --> 00:23:28,885 illuminate you about Frankie and me, okay? 432 00:23:28,929 --> 00:23:30,713 First of all, we're not married, 433 00:23:30,757 --> 00:23:32,411 and second of all, 434 00:23:32,454 --> 00:23:36,197 I have the distinct advantage 435 00:23:36,240 --> 00:23:38,417 of wisdom over youth. 436 00:23:38,460 --> 00:23:40,244 And let me tell you something. 437 00:23:40,288 --> 00:23:43,639 Youth is pretty goddamn boring. 438 00:23:47,643 --> 00:23:50,080 I'd rather focus... 439 00:23:50,124 --> 00:23:51,473 [ Sighs ] 440 00:23:51,517 --> 00:23:53,127 ...on you. 441 00:23:53,170 --> 00:23:56,130 You probably can't even get it up anymore with all that shit 442 00:23:56,173 --> 00:23:57,827 you've been putting in your veins. 443 00:23:57,871 --> 00:24:01,570 There are many things people can do in the bedroom, all right? 444 00:24:01,614 --> 00:24:04,443 And intercourse happens to be 445 00:24:04,486 --> 00:24:08,708 one of the least interesting items 446 00:24:08,751 --> 00:24:11,014 on the menu. 447 00:24:11,058 --> 00:24:14,148 Are you schooling me about sex now, Billy? 448 00:24:14,191 --> 00:24:16,455 'Cause I'm the little girl 449 00:24:16,498 --> 00:24:19,762 that taught you everything you know. 450 00:24:22,373 --> 00:24:24,288 Why don't you meet me in my bedroom 451 00:24:24,332 --> 00:24:26,987 and show me what a good memory you have? 452 00:24:27,030 --> 00:24:29,685 Come on. 453 00:24:34,560 --> 00:24:36,692 Coming. 454 00:24:44,657 --> 00:24:45,919 It's locked? 455 00:24:45,962 --> 00:24:47,790 [ Rattling ] 456 00:24:47,834 --> 00:24:49,400 [ Keys jingle ] 457 00:25:00,194 --> 00:25:01,804 [ Thud ] 458 00:25:04,372 --> 00:25:06,809 Man: Help me! Help me! 459 00:25:06,853 --> 00:25:09,116 [ Indistinct shouting ] 460 00:25:09,159 --> 00:25:11,771 [ Thudding ] 461 00:25:11,814 --> 00:25:16,776 ♪♪ 462 00:25:16,819 --> 00:25:18,778 [ Gun cocks ] 463 00:25:18,821 --> 00:25:26,873 ♪♪ 464 00:25:26,916 --> 00:25:28,527 [ Man screams ] 465 00:25:28,570 --> 00:25:30,616 Come on! What are you doing?! Help me! 466 00:25:30,659 --> 00:25:33,009 What the -- What the hell are you doing?! 467 00:25:33,053 --> 00:25:35,838 Get him to the couch! Come on! 468 00:25:38,972 --> 00:25:40,103 [ Grunts ] 469 00:25:40,147 --> 00:25:41,540 Colby: We were over the fence, 470 00:25:41,583 --> 00:25:42,889 and -- and, suddenly, it was just like, shit, man! 471 00:25:42,932 --> 00:25:44,194 It was chaos! 472 00:25:44,238 --> 00:25:45,674 [ Groaning ] 473 00:25:45,718 --> 00:25:47,676 All right. We need to put pressure on this now. 474 00:25:47,720 --> 00:25:49,548 Yo, I got you, I got you, I got you! 475 00:25:49,591 --> 00:25:51,071 This is bad, man. This is bad. 476 00:25:51,114 --> 00:25:52,681 Put pressure on this. Hey, hold this down right now. 477 00:25:52,725 --> 00:25:55,336 -Hell no, man! -God damn it! Just hold it down! 478 00:25:55,379 --> 00:25:57,599 -Hold it down, bro! -Get down! 479 00:25:57,643 --> 00:25:59,862 -Shit. -What happened? 480 00:25:59,906 --> 00:26:01,560 Kai: They showed up at the back door. 481 00:26:01,603 --> 00:26:04,519 -And you just let them in? -They're your friends. 482 00:26:04,563 --> 00:26:08,392 Okay. Here. Take this. Get out of here now. Go. 483 00:26:08,436 --> 00:26:10,003 I'll deal with this. Go. Now! 484 00:26:10,046 --> 00:26:14,268 ♪♪ 485 00:26:14,311 --> 00:26:15,574 What happened?! 486 00:26:15,617 --> 00:26:17,401 We hit that junkyard that you told us about. 487 00:26:17,445 --> 00:26:18,925 There wasn't just a dog. There was a dude with a gun! 488 00:26:18,968 --> 00:26:21,101 Yeah, no shit! 'Cause you hit it in the middle of the day 489 00:26:21,144 --> 00:26:22,406 without telling me! 490 00:26:22,450 --> 00:26:23,756 -This is on you, man. -This is on me?! 491 00:26:23,799 --> 00:26:25,061 -Yes! On you! -Deran! Deran! 492 00:26:25,105 --> 00:26:26,889 -This is on me?! -Not now, man! 493 00:26:26,933 --> 00:26:28,587 Just keep pressure on the goddamn wound! 494 00:26:28,630 --> 00:26:30,197 -Get off me! -All right? Focus! 495 00:26:30,240 --> 00:26:32,286 [ Gasps ] 496 00:26:32,329 --> 00:26:34,331 He needs a hospital. 497 00:26:34,375 --> 00:26:35,768 No. No, no. It's a gunshot wound. 498 00:26:35,811 --> 00:26:37,334 The ER will call the police. 499 00:26:37,378 --> 00:26:39,641 Well, then, the cops get called. 500 00:26:39,685 --> 00:26:41,469 That's their problem, not ours. 501 00:26:41,512 --> 00:26:43,602 No, I told them about this job, okay? 502 00:26:43,645 --> 00:26:46,082 This is my fault. These guys will flip on me in five seconds. 503 00:26:46,126 --> 00:26:49,695 -[ Coughing, gasping ] -Oh, shit, man! Yo! 504 00:26:49,738 --> 00:26:51,305 Here's what we're gonna do. 505 00:26:51,348 --> 00:26:53,263 W-We'll give him the address of the guy in TJ. He'll be fine. 506 00:26:53,307 --> 00:26:55,309 It's gonna take them two hours just to get to the border. 507 00:26:55,352 --> 00:26:57,311 What do you want me to do about this?He's not gonna make it! 508 00:26:57,354 --> 00:26:58,660 [ Coughing ] 509 00:26:58,704 --> 00:27:00,183 -We got to do something else. -Okay, okay. 510 00:27:00,227 --> 00:27:01,663 Go home, get the first-aid kit. 511 00:27:01,707 --> 00:27:03,143 We'll come back here, and we'll cauterize it. 512 00:27:03,186 --> 00:27:05,493 -All right. You keep him alive. -Okay, go, now! 513 00:27:05,536 --> 00:27:07,887 [ Coughing and groaning ] 514 00:27:09,802 --> 00:27:13,196 Yep. Ahh. I still got it. 515 00:27:13,240 --> 00:27:14,633 [ Scoffs ] 516 00:27:14,676 --> 00:27:16,417 Listen. My dick works again. 517 00:27:16,460 --> 00:27:18,288 It's a big moment for me, okay? 518 00:27:18,332 --> 00:27:19,986 I'm celebrating. 519 00:27:30,039 --> 00:27:33,216 You need a little help with that itch, baby? 520 00:27:33,260 --> 00:27:35,828 Well, that's... very nice of you. 521 00:27:38,004 --> 00:27:39,179 Thank you very much. 522 00:27:39,222 --> 00:27:41,442 Now cut the bullshit, Billy. 523 00:27:41,485 --> 00:27:43,531 What do you want from my grandson? 524 00:27:43,574 --> 00:27:47,666 That's between J and me. 525 00:27:47,709 --> 00:27:49,319 Ohh. 526 00:27:49,363 --> 00:27:52,322 J's holding your money, right? 527 00:27:52,366 --> 00:27:53,802 -Yeah. -[ Scoffs ] 528 00:27:53,846 --> 00:27:57,676 Money would be the only reason you'd be looking for him. 529 00:27:57,719 --> 00:28:01,288 What was the take on that last job? 530 00:28:01,331 --> 00:28:04,160 Huh? What was it? 531 00:28:04,204 --> 00:28:06,162 You want your cut? 532 00:28:06,206 --> 00:28:09,949 Because J listens to me. 533 00:28:09,992 --> 00:28:14,693 It was a weed plane. It was like 300k, max. 534 00:28:15,606 --> 00:28:18,348 Well, if you say 3, 535 00:28:18,392 --> 00:28:21,917 then it's got to be at least 6. 536 00:28:21,961 --> 00:28:23,310 That's not a bad haul. 537 00:28:23,353 --> 00:28:24,833 Mm-hmm. 538 00:28:24,877 --> 00:28:28,184 I want you to make Deran come see me. 539 00:28:28,228 --> 00:28:30,578 -Sweetheart... -Do it. 540 00:28:30,621 --> 00:28:32,406 Deran hates you. 541 00:28:32,449 --> 00:28:35,888 Okay. Listen. 542 00:28:35,931 --> 00:28:38,238 He loves you, too. He's...conflicted. 543 00:28:38,281 --> 00:28:40,414 This is the way it is with kids a lot of the time. 544 00:28:40,457 --> 00:28:43,765 You gotta listen to them whine about their own bullshit, 545 00:28:43,809 --> 00:28:48,857 then you kind of spit it back into their own faces. 546 00:28:48,901 --> 00:28:53,035 I want you to make Deran come see me. 547 00:28:53,079 --> 00:28:54,428 Do it. 548 00:28:56,822 --> 00:28:59,259 Okay. 549 00:28:59,302 --> 00:29:03,480 ♪♪ 550 00:29:03,524 --> 00:29:06,396 Yeah, yeah, thank you. Gracias, gracias. 551 00:29:06,440 --> 00:29:09,399 All right. He's gonna be waiting for you at the clinic in Tijuana. 552 00:29:09,443 --> 00:29:11,140 His lips are getting blue, man. 553 00:29:11,184 --> 00:29:12,359 [ Door opens ] 554 00:29:12,402 --> 00:29:15,492 How is he? 555 00:29:15,536 --> 00:29:17,886 Colby: Who the hell are you? 556 00:29:17,930 --> 00:29:19,758 He can help Ox. 557 00:29:21,542 --> 00:29:24,501 May I? 558 00:29:28,244 --> 00:29:29,768 How's it going, man? I'm Linc. 559 00:29:29,811 --> 00:29:32,161 -What's your name? -Ox. 560 00:29:33,075 --> 00:29:34,947 It's good to meet you, dude. I'm just gonna check you out 561 00:29:34,990 --> 00:29:37,036 and make sure that, uh, everything's okay. 562 00:29:37,079 --> 00:29:40,387 Can you, uh, keep pressure on here for me, please? 563 00:29:40,430 --> 00:29:50,005 ♪♪ 564 00:29:50,049 --> 00:29:53,313 You told me your friend had a speargun accident. 565 00:29:53,356 --> 00:29:55,010 That's a gunshot wound, dude! 566 00:29:55,054 --> 00:29:56,403 Look, man, we need your help, all right? 567 00:29:56,446 --> 00:29:58,100 Hey, hey. Listen, listen. 568 00:29:58,144 --> 00:30:00,973 I grew up with this kid, okay? He made a mistake. 569 00:30:01,016 --> 00:30:02,931 He's the only one that got hurt, but if the cops find out 570 00:30:02,975 --> 00:30:04,541 he had a gun, he's going back to prison. 571 00:30:04,585 --> 00:30:06,456 I can't let that happen, okay? 572 00:30:07,327 --> 00:30:08,937 That is a gut wound. 573 00:30:08,981 --> 00:30:10,504 -I know. -He needs surgery. 574 00:30:10,547 --> 00:30:11,810 -Look, I understand. -No, he needs surgery. 575 00:30:11,853 --> 00:30:13,768 Look, I understand, okay? 576 00:30:13,812 --> 00:30:15,422 We have it figured out. We have a guy in Mexico. 577 00:30:15,465 --> 00:30:18,468 We just need him to stay alive for a couple more hours, okay? 578 00:30:18,512 --> 00:30:21,515 Please. 579 00:30:22,429 --> 00:30:25,084 -Smurf? -Yeah. 580 00:30:35,311 --> 00:30:37,444 Like new. 581 00:30:37,487 --> 00:30:40,490 Did you talk to your uncles? 582 00:30:40,534 --> 00:30:43,667 Yeah. 15%. 583 00:30:47,889 --> 00:30:49,848 Now, what about the Lucy job? 584 00:30:55,636 --> 00:30:57,986 Do they get how much money this is? 585 00:30:58,030 --> 00:31:00,554 I tried to tell them, but I'm just one vote. 586 00:31:00,597 --> 00:31:04,079 Yeah. That's the problem with democracy. 587 00:31:09,955 --> 00:31:12,958 If Deran would do it, Craig would do it. 588 00:31:22,315 --> 00:31:23,533 What's that? 589 00:31:23,577 --> 00:31:25,884 That's some of my share from the job. 590 00:31:29,670 --> 00:31:35,197 ♪♪ 591 00:31:35,241 --> 00:31:40,637 ♪♪ 592 00:31:40,681 --> 00:31:42,726 What was the total haul? 593 00:31:43,902 --> 00:31:46,556 Almost three-quarters of a million dollars. 594 00:31:46,600 --> 00:31:54,695 ♪♪ 595 00:32:01,136 --> 00:32:03,573 ♪♪ 596 00:32:03,617 --> 00:32:05,532 All right. Come on. 597 00:32:05,575 --> 00:32:13,583 ♪♪ 598 00:32:13,627 --> 00:32:15,107 Here's 500 bucks. 599 00:32:15,150 --> 00:32:18,110 If I see you around here again, I'll shoot you myself. 600 00:32:19,633 --> 00:32:21,417 [ Engine starts ] 601 00:32:21,461 --> 00:32:30,949 ♪♪ 602 00:32:39,044 --> 00:32:40,610 Thank you. 603 00:32:40,654 --> 00:32:43,309 I was never here. 604 00:32:48,575 --> 00:32:50,969 It was Craig's idea to call you. 605 00:32:52,840 --> 00:32:56,061 You could've just left. 606 00:32:56,104 --> 00:32:58,324 Great idea. 607 00:33:01,196 --> 00:33:03,982 I'll get the shirt back to you later. 608 00:33:09,074 --> 00:33:16,385 ♪♪ 609 00:33:16,429 --> 00:33:23,697 ♪♪ 610 00:33:23,740 --> 00:33:31,052 ♪♪ 611 00:33:31,096 --> 00:33:33,228 You know Linc could've called the cops? 612 00:33:35,883 --> 00:33:38,016 Yeah, well, Ox was gonna die. 613 00:33:39,408 --> 00:33:41,976 What do you care? You're screwing Adrian anyway. 614 00:33:42,020 --> 00:33:43,760 I don't know. Maybe I kind of liked the idea 615 00:33:43,804 --> 00:33:46,633 of having someone in my life that wasn't involved in all this shit. 616 00:33:46,676 --> 00:33:48,765 So, uh, what was your plan? 617 00:33:48,809 --> 00:33:50,550 [ Sniffs ] Lie to him forever? 618 00:33:50,593 --> 00:33:52,247 Who cares what my goddamn plan was? 619 00:33:52,291 --> 00:33:54,206 You know what you should've done? 620 00:33:54,249 --> 00:33:56,773 You should've gone home and gotten the medical kit like I told you to, 621 00:33:56,817 --> 00:33:58,166 and we could've kept this shit in the family! 622 00:33:58,210 --> 00:33:59,341 That's what you could've done. 623 00:33:59,385 --> 00:34:00,734 You caused all this shit 624 00:34:00,777 --> 00:34:02,692 by going outside the family in the first place! 625 00:34:02,736 --> 00:34:05,782 Hey. Whoa. 626 00:34:05,826 --> 00:34:08,263 Somebody get shot? 627 00:34:09,917 --> 00:34:12,789 What's up, guys? 628 00:34:17,751 --> 00:34:21,233 Huh? [ Sighs ] 629 00:34:26,716 --> 00:34:28,370 I knew a guy who got shot once. 630 00:34:28,414 --> 00:34:31,417 Kendry White. 631 00:34:31,460 --> 00:34:33,897 Big, fat 400-pound dude. 632 00:34:33,941 --> 00:34:35,464 Lazy son of a bitch. 633 00:34:35,508 --> 00:34:37,771 Yeah, we were just hanging out on the street corner one night, 634 00:34:37,814 --> 00:34:39,729 shooting the shit, then off in the distance, 635 00:34:39,773 --> 00:34:42,210 we hear "pat-pat-pat-pat." 636 00:34:42,254 --> 00:34:45,561 They sounded like gunshots maybe two blocks away. 637 00:34:45,605 --> 00:34:46,867 It was a drive-by. 638 00:34:46,910 --> 00:34:49,478 And Kendry goes, "Aah!" Grabs his side, right? 639 00:34:49,522 --> 00:34:53,439 We lift up his shirt, we check him out, he's fine. 640 00:34:53,482 --> 00:34:54,831 About a week later, 641 00:34:54,875 --> 00:34:56,920 we're sitting in a Denny's, eating breakfast. 642 00:34:56,964 --> 00:34:59,097 He's scratching his side, scratching his side. 643 00:34:59,140 --> 00:35:00,663 We're like, "Dude, what is up?" 644 00:35:00,707 --> 00:35:05,407 Pulls up his shirt -- Plink. Bullet falls out onto the table. 645 00:35:05,451 --> 00:35:09,107 It was stuck in one of the folds of his fat. 646 00:35:09,150 --> 00:35:11,500 Small-caliber little bastard. 647 00:35:11,544 --> 00:35:13,154 Disgusting. 648 00:35:13,198 --> 00:35:14,938 Hey. 649 00:35:14,982 --> 00:35:19,552 Saw your mother. She looks good. 650 00:35:19,595 --> 00:35:20,857 [ Scoffs ] 651 00:35:20,901 --> 00:35:22,207 You really should go and talk to her. 652 00:35:22,250 --> 00:35:25,775 Life is really too short for holding a grudge. 653 00:35:25,819 --> 00:35:26,994 -It's not healthy. -He's right. 654 00:35:27,037 --> 00:35:28,517 Thank you. Thank you. 655 00:35:28,561 --> 00:35:31,129 I don't need this shit right now from either of you. 656 00:35:31,172 --> 00:35:34,175 She's your mother, man. 657 00:35:34,219 --> 00:35:35,959 And so what? Shit got weird. 658 00:35:36,003 --> 00:35:38,179 Just sack up and go and see her. 659 00:35:38,223 --> 00:35:39,267 Fix it. 660 00:35:39,311 --> 00:35:43,228 Yeah. Exactly. Done with this shit. 661 00:35:45,839 --> 00:35:47,928 Where are you going? 662 00:35:50,365 --> 00:35:52,585 You know, the one decent person in my life, 663 00:35:52,628 --> 00:35:55,631 and you...chase him away. 664 00:35:55,675 --> 00:35:57,503 I just fixed your mess! 665 00:35:59,505 --> 00:36:03,422 Hey! Hey! 666 00:36:05,815 --> 00:36:07,991 [ Speaking indistinctly ] 667 00:36:16,957 --> 00:36:19,220 [ Engines shut off ] 668 00:36:19,264 --> 00:36:22,136 Melanie: Hi, Lena. Is that your dog? 669 00:36:22,180 --> 00:36:25,835 Hi. I'm Melanie Southards. DCFS. You're Lena's...? 670 00:36:25,879 --> 00:36:29,056 I'm...just walking my dog. 671 00:36:29,099 --> 00:36:32,494 Mr. Cody. Hello. 672 00:36:36,281 --> 00:36:37,978 Can I help you with something? 673 00:36:38,892 --> 00:36:40,372 We've completed our investigation 674 00:36:40,415 --> 00:36:42,200 of Lena's living situation. 675 00:36:42,243 --> 00:36:44,593 A number of issues have come up and --What issues? 676 00:36:44,637 --> 00:36:48,684 And DCFS has determined that, for the time being, 677 00:36:48,728 --> 00:36:51,948 this living arrangement is not in Lena's best interest. 678 00:36:51,992 --> 00:36:53,863 These papers explain the situation. 679 00:36:53,907 --> 00:36:55,865 We're going to remove Lena at this time. 680 00:36:55,909 --> 00:36:58,825 She'll be safe, and there will be a hearing, at which time you c-- 681 00:36:58,868 --> 00:37:01,219 No. No! No. 682 00:37:01,262 --> 00:37:02,829 -She's not going anywhere. -Mr. Cody. Mr. Cody. 683 00:37:02,872 --> 00:37:05,919 Mr. Cody, how you act right now will have a lot of bearing 684 00:37:05,962 --> 00:37:10,880 on how Lena's situation is ultimately adjudicated. 685 00:37:10,924 --> 00:37:12,969 Think of what Lena will see. 686 00:37:13,013 --> 00:37:15,929 It's in her best interests -- and yours -- 687 00:37:15,972 --> 00:37:17,931 to not make this scary for her. 688 00:37:17,974 --> 00:37:23,545 ♪♪ 689 00:37:23,589 --> 00:37:28,985 ♪♪ 690 00:37:29,029 --> 00:37:33,468 Just give me... a couple seconds with her. 691 00:37:33,512 --> 00:37:35,557 Please. 692 00:37:35,601 --> 00:37:37,646 Fine. 693 00:37:37,690 --> 00:37:44,305 ♪♪ 694 00:37:44,349 --> 00:37:50,790 ♪♪ 695 00:37:50,833 --> 00:37:53,227 Hey. 696 00:37:56,665 --> 00:37:58,798 You're gonna go with these people, okay? 697 00:37:58,841 --> 00:38:00,974 I'm -- I'm gonna come get you. 698 00:38:04,151 --> 00:38:06,458 Don't be scared. 699 00:38:06,501 --> 00:38:12,986 ♪♪ 700 00:38:32,919 --> 00:38:35,574 Smurf: Where have you been? 701 00:38:38,490 --> 00:38:43,321 You didn't come visit me once while I was in jail. 702 00:38:44,539 --> 00:38:46,976 Not once. 703 00:38:50,066 --> 00:38:52,547 It's okay. 704 00:38:52,591 --> 00:38:54,854 I get it. 705 00:38:54,897 --> 00:38:57,117 You hate me. 706 00:38:59,249 --> 00:39:02,731 I probably deserve it. 707 00:39:04,864 --> 00:39:07,170 I don't hate you, Smurf. 708 00:39:11,000 --> 00:39:13,307 I missed you. 709 00:39:14,874 --> 00:39:17,746 I missed you so much, baby. 710 00:39:18,834 --> 00:39:21,228 You'll always be my baby. 711 00:39:28,583 --> 00:39:30,237 You met Billy? 712 00:39:30,280 --> 00:39:33,458 You two spending time together, hmm? 713 00:39:37,549 --> 00:39:40,639 I think he cares a lot about you. 714 00:39:48,908 --> 00:39:54,348 Is there any way I can convince you to do the Lucy job? 715 00:39:56,829 --> 00:39:59,092 It's a lot of money, Deran. 716 00:40:01,573 --> 00:40:03,139 No. 717 00:40:08,188 --> 00:40:10,538 And Craig? 718 00:40:12,148 --> 00:40:14,934 What about him? 719 00:40:14,977 --> 00:40:18,503 He won't do it if you won't. 720 00:40:19,852 --> 00:40:23,159 I hope the two of you can put your differences aside 721 00:40:23,203 --> 00:40:26,467 and be at the cemetery tomorrow. 722 00:40:26,511 --> 00:40:29,035 It's for Baz. 723 00:40:29,078 --> 00:40:31,472 But we need a place to visit. 724 00:40:32,908 --> 00:40:34,780 Please. 725 00:40:38,392 --> 00:40:40,350 Yeah, I'll come. 726 00:40:41,787 --> 00:40:44,050 Thank you, baby. 727 00:40:44,093 --> 00:40:50,012 ♪♪ 728 00:40:50,056 --> 00:40:56,236 ♪♪ 729 00:41:06,638 --> 00:41:07,726 Hey. 730 00:41:07,769 --> 00:41:09,031 [ Door closes ] 731 00:41:09,075 --> 00:41:12,339 Oh, shit. You scared me. What are you doing here? 732 00:41:12,382 --> 00:41:15,081 Are you the only one allowed to make a booty call? 733 00:41:15,124 --> 00:41:19,128 Is that how this works? 734 00:41:23,263 --> 00:41:25,308 You said you got the room for tonight, too. 735 00:41:25,352 --> 00:41:27,136 I just needed somewhere to sleep. 736 00:41:27,180 --> 00:41:30,444 [ Breathes deeply ] Right. 737 00:41:30,488 --> 00:41:32,881 Well, no problem. Stay. 738 00:41:32,925 --> 00:41:34,274 Are you gonna stay? 739 00:41:35,536 --> 00:41:39,975 No. Smurf's expecting me. 740 00:41:40,019 --> 00:41:42,369 I'll see you later. 741 00:41:44,110 --> 00:41:45,807 Free HBO, though. 742 00:41:45,851 --> 00:41:48,375 [ Door closes ] 743 00:41:54,076 --> 00:41:56,035 Man on radio: 2-1. Bottom of the 6th inning here. 744 00:41:56,078 --> 00:41:57,819 Los Angeles in the lead. 745 00:41:57,863 --> 00:42:00,082 ...at the plate. 746 00:42:00,126 --> 00:42:02,520 Looks like they're definitely playing him to pull here, 747 00:42:02,563 --> 00:42:05,523 as they've got Turner off of third base, almost... 748 00:42:07,394 --> 00:42:09,570 Warden got tired of your ass, huh? 749 00:42:09,614 --> 00:42:12,530 [ Thud] 750 00:42:12,573 --> 00:42:16,185 Now you're speaking my language. 751 00:42:17,665 --> 00:42:18,840 May I? 752 00:42:18,884 --> 00:42:21,190 Please. 753 00:42:28,720 --> 00:42:29,851 Libertad. 754 00:42:29,895 --> 00:42:32,550 Libertad,my friend. 755 00:42:34,203 --> 00:42:35,422 Mmm. 756 00:42:35,465 --> 00:42:37,685 For services rendered, sir. 757 00:42:37,729 --> 00:42:38,904 Mm, my pleasure. 758 00:42:42,429 --> 00:42:45,214 That's a down payment. 759 00:42:49,654 --> 00:42:52,700 That's a big down payment. For what? 760 00:42:52,744 --> 00:42:57,879 I need you to take a little trip down to Mexico for me. 761 00:42:57,923 --> 00:42:59,533 Can you do that? 762 00:42:59,577 --> 00:43:01,883 You got my attention. 763 00:43:01,927 --> 00:43:09,978 ♪♪ 764 00:43:10,022 --> 00:43:11,980 [ Lawn mower running ] 765 00:43:12,024 --> 00:43:20,685 ♪♪ 766 00:43:20,728 --> 00:43:29,258 ♪♪ 767 00:43:29,302 --> 00:43:37,745 ♪♪ 768 00:43:37,789 --> 00:43:43,359 Smurf: I spent every night in jail thinking about Baz. 769 00:43:43,403 --> 00:43:47,233 Thinking about each of you... 770 00:43:47,276 --> 00:43:50,671 being lost to me forever. 771 00:43:50,715 --> 00:43:57,591 ♪♪ 772 00:43:57,635 --> 00:44:01,116 It's a mother's greatest fear. 773 00:44:01,160 --> 00:44:05,686 ♪♪ 774 00:44:05,730 --> 00:44:10,517 I bought us all burial plots, right here. 775 00:44:12,040 --> 00:44:15,043 Right where we're standing. 776 00:44:18,656 --> 00:44:21,267 There's a plot for Julia, J. 777 00:44:21,310 --> 00:44:23,573 We'll have her moved. 778 00:44:23,617 --> 00:44:28,361 That way, we'll all be together, forever, right here. 779 00:44:28,404 --> 00:44:33,671 ♪♪ 780 00:44:33,714 --> 00:44:37,500 Instead of... scattered somewhere. 781 00:44:41,026 --> 00:44:46,379 Now we need to decide what kind of headstone to get for Baz. 782 00:44:48,120 --> 00:44:52,167 And then I would like you all to tell each other 783 00:44:52,211 --> 00:44:57,433 what kind of arrangements you would like when your time comes. 784 00:44:57,477 --> 00:45:05,137 ♪♪ 785 00:45:05,180 --> 00:45:07,748 That's it. 786 00:45:07,792 --> 00:45:16,365 ♪♪ 787 00:45:16,409 --> 00:45:25,113 ♪♪ 788 00:45:25,157 --> 00:45:33,861 ♪♪ 789 00:45:33,905 --> 00:45:42,478 ♪♪ 790 00:45:42,522 --> 00:45:51,487 ♪♪