1 00:00:01,262 --> 00:00:04,787 ♪♪ 2 00:00:04,830 --> 00:00:10,532 ♪ She stares deeply 3 00:00:10,575 --> 00:00:14,362 ♪ Locked inside me 4 00:00:14,405 --> 00:00:17,669 ♪ Burnin' brightly 5 00:00:20,107 --> 00:00:26,026 ♪ One they know that I cannot take ♪ 6 00:00:26,069 --> 00:00:29,507 ♪ Waitin' for it all to begin 7 00:00:29,551 --> 00:00:32,945 ♪ Every night now, they'll win 8 00:00:36,558 --> 00:00:39,169 ♪ Come and meet my black hole 9 00:00:39,213 --> 00:00:43,086 ♪ Got a big black hole 10 00:00:43,130 --> 00:00:47,047 ♪ Got a big black hole 11 00:00:47,090 --> 00:00:50,746 ♪ I've got a big black hole 12 00:00:50,789 --> 00:00:54,924 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 13 00:00:54,967 --> 00:00:58,928 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 14 00:00:58,971 --> 00:01:00,582 ♪ Got a 15 00:01:02,192 --> 00:01:05,239 Are you my dad? 16 00:01:05,282 --> 00:01:06,718 What if I am? 17 00:01:06,762 --> 00:01:09,852 Smurf has been lying to us and using us for years. 18 00:01:09,895 --> 00:01:11,723 Cath is dead. Smurf killed her. 19 00:01:12,333 --> 00:01:14,117 And she killed Javi, too. 20 00:01:14,161 --> 00:01:15,684 So, I dug up his body, 21 00:01:15,727 --> 00:01:17,425 shot him with one of Smurf's guns, 22 00:01:17,468 --> 00:01:19,340 and I called in a tip to the cops. 23 00:01:20,384 --> 00:01:21,646 [ Siren wails, tires screech ] 24 00:01:22,343 --> 00:01:23,474 -Are you Smurf? -Yeah. 25 00:01:23,518 --> 00:01:24,997 Trujillo sent us. 26 00:01:25,041 --> 00:01:27,087 Time to cut a deal, Janine. Give up your boys. 27 00:01:27,130 --> 00:01:30,307 Morgan: Janine transferred her power of attorney to her grandson. 28 00:01:30,351 --> 00:01:31,917 Oh. 29 00:01:31,961 --> 00:01:34,398 Smurf: What'd you do with all the things from my storage unit? 30 00:01:34,442 --> 00:01:35,704 Baz: It's all safe. 31 00:01:35,747 --> 00:01:37,880 What do you hear from Cath? 32 00:01:37,923 --> 00:01:39,708 Ask Pope. Pope knows. 33 00:01:39,751 --> 00:01:41,275 Go ahead and do it. 34 00:01:41,318 --> 00:01:42,406 I know it was Smurf. 35 00:01:42,450 --> 00:01:45,017 I forgive you. I forgive you. 36 00:01:45,061 --> 00:01:46,280 [ Gunfire ] 37 00:01:46,323 --> 00:01:47,368 [ Whimpers ] 38 00:01:47,411 --> 00:01:50,501 [ Gunshot ][ Screams ] 39 00:01:50,545 --> 00:01:53,156 Hey, Baz, I can't stay. I'm sorry. 40 00:01:53,200 --> 00:01:54,331 [ Sirens wailing ] 41 00:01:54,375 --> 00:01:58,205 ♪♪ 42 00:01:58,248 --> 00:02:01,991 ♪♪ 43 00:02:03,210 --> 00:02:05,212 [ Siren wails in distance ] 44 00:02:05,255 --> 00:02:08,215 Man: Bilateral. Pulse ox 84. 45 00:02:08,258 --> 00:02:10,042 Faint pulse. 46 00:02:10,086 --> 00:02:11,392 [ Police radio chatter ] 47 00:02:11,435 --> 00:02:12,741 He's already lost a lot of blood, 48 00:02:12,784 --> 00:02:14,221 so it'll have to be Tri-City. 49 00:02:14,264 --> 00:02:16,223 [ Gurney clacks ] 50 00:02:16,266 --> 00:02:18,181 ♪♪ 51 00:02:18,225 --> 00:02:20,401 [ Sirens wailing ] 52 00:02:20,444 --> 00:02:24,318 10-30, male, multiple gunshot wounds to the chest and neck. 53 00:02:24,361 --> 00:02:26,972 Less than 24. BP 90/60. 54 00:02:27,016 --> 00:02:29,453 Gonna need 2 liters of O-neg for arrival. 55 00:02:29,497 --> 00:02:32,195 Pushing 1 liter of epi. 56 00:02:32,239 --> 00:02:33,501 Man on radio: Copy that. 57 00:02:33,544 --> 00:02:35,372 [ Indistinct chatter ] 58 00:02:35,416 --> 00:02:38,288 [ Coughing ] 59 00:02:38,332 --> 00:02:40,812 Man: Patient aspirating. 60 00:02:40,856 --> 00:02:42,205 Copy that. Stand by. 61 00:02:42,249 --> 00:02:44,381 Woman: Quick. What do we got? 62 00:02:44,425 --> 00:02:46,166 We've got multiple gunshot wounds to the chest and -- 63 00:02:46,209 --> 00:02:48,777 I need the chart.We've got one right by his neck. 64 00:02:48,820 --> 00:02:50,909 Sheila, call blood bank and order 2 units of O-neg, stat. 65 00:02:50,953 --> 00:02:53,173 -Copy that. -Notify the O.R. 66 00:02:53,216 --> 00:02:54,957 Woman #2: Start us a separate line...Patient has abnormal rhythm 67 00:02:55,000 --> 00:02:56,524 and was intubated en route....large-bored, wide open. 68 00:02:56,567 --> 00:02:58,743 -Coming in! Move! -Take the chart, sir. 69 00:02:58,787 --> 00:03:01,485 Call the O.R. 2 units of O-neg.Okay. On three. 70 00:03:01,529 --> 00:03:03,444 One, two, three. Go. 71 00:03:03,487 --> 00:03:04,619 Man: Okay. 72 00:03:04,662 --> 00:03:06,664 Watch the line. Flip. Go. 73 00:03:06,708 --> 00:03:09,450 -Cutdown tray. -Let's get that second line in. 74 00:03:09,493 --> 00:03:10,799 Let's get that B.P. cuff on him. 75 00:03:10,842 --> 00:03:13,323 -O-neg is here. -O-neg is here and onboard. 76 00:03:13,367 --> 00:03:15,543 ♪♪ 77 00:03:15,586 --> 00:03:18,372 [ Door buzzes ] 78 00:03:18,415 --> 00:03:20,243 [ Light switches click ] 79 00:03:20,287 --> 00:03:25,944 ♪♪ 80 00:03:25,988 --> 00:03:31,298 ♪♪ 81 00:03:31,341 --> 00:03:35,389 [ Indistinct chatter ] 82 00:03:39,131 --> 00:03:48,402 ♪♪ 83 00:03:48,445 --> 00:03:58,281 ♪♪ 84 00:03:58,325 --> 00:04:07,856 ♪♪ 85 00:04:07,899 --> 00:04:17,387 ♪♪ 86 00:04:17,431 --> 00:04:27,005 ♪♪ 87 00:04:27,049 --> 00:04:28,355 Hey. 88 00:04:29,834 --> 00:04:32,794 [ Sighs ] 89 00:04:32,837 --> 00:04:38,756 ♪♪ 90 00:04:38,800 --> 00:04:40,845 Hey. 91 00:04:40,889 --> 00:04:46,329 ♪♪ 92 00:04:46,373 --> 00:04:48,505 It's time for school. 93 00:04:50,464 --> 00:04:57,340 ♪♪ 94 00:04:57,384 --> 00:05:04,260 ♪♪ 95 00:05:04,304 --> 00:05:11,223 ♪♪ 96 00:05:12,442 --> 00:05:14,749 [ Sighs ] 97 00:05:19,406 --> 00:05:24,933 ♪♪ 98 00:05:24,976 --> 00:05:27,196 [ Sighs ] 99 00:05:27,239 --> 00:05:30,504 [ Breathes deeply ] 100 00:05:39,164 --> 00:05:45,823 ♪♪ 101 00:05:45,867 --> 00:05:47,825 [ Water running ] 102 00:05:47,869 --> 00:05:53,527 ♪♪ 103 00:05:53,570 --> 00:05:59,315 ♪♪ 104 00:05:59,359 --> 00:06:00,795 Woman: Scalpel! 105 00:06:00,838 --> 00:06:04,494 -Alert the blood bank A.S.A.P. -Scalpel's right here. 106 00:06:04,538 --> 00:06:05,582 Woman: Charge to 120. Give me the paddle. 107 00:06:05,626 --> 00:06:06,409 Woman #2: Charge 120. 108 00:06:06,453 --> 00:06:07,584 [ Paddles whine ] 109 00:06:07,628 --> 00:06:09,543 Clear. Still V-tach. 110 00:06:09,586 --> 00:06:12,372 [ Paddles thump ]Start chest compressions. 111 00:06:12,415 --> 00:06:13,503 Scalpel. 112 00:06:13,547 --> 00:06:15,418 -Scalpel. -Possible tension pneumo. 113 00:06:15,462 --> 00:06:16,680 -Open up those fluids. -Suction! 114 00:06:16,724 --> 00:06:18,073 [ Suction hissing ]Clamp. 115 00:06:18,116 --> 00:06:21,293 [ Indistinct chatter ] 116 00:06:21,337 --> 00:06:23,426 Sats are at 50. 117 00:06:23,470 --> 00:06:25,385 [ Birds crying ] 118 00:06:25,428 --> 00:06:27,430 [ Waves crashing ] 119 00:06:34,785 --> 00:06:40,269 ♪♪ 120 00:06:40,312 --> 00:06:42,271 [ Grunts ] 121 00:06:42,314 --> 00:06:45,840 ♪♪ 122 00:06:45,883 --> 00:06:49,452 ♪♪ 123 00:06:49,496 --> 00:06:51,585 Buenos días. 124 00:06:51,628 --> 00:06:52,890 Buenos días. 125 00:06:52,934 --> 00:06:55,110 [ Sighs, grunts ] 126 00:06:57,895 --> 00:07:00,463 So, how far did we get last night? 127 00:07:00,507 --> 00:07:02,465 You were out hard. Hmm. 128 00:07:02,509 --> 00:07:05,686 Couple hours south of Tijuana. 129 00:07:05,729 --> 00:07:08,428 Well, thanks for driving the last bit. 130 00:07:08,471 --> 00:07:11,169 I was, um -- I was pretty wasted. 131 00:07:11,213 --> 00:07:13,433 Yeah, two bottles of tequila will do that to you. 132 00:07:13,476 --> 00:07:14,695 [ Chuckles ] Mm-hmm. 133 00:07:14,738 --> 00:07:22,485 ♪♪ 134 00:07:22,529 --> 00:07:25,053 [ Bottles clink, refrigerator closes ] 135 00:07:25,096 --> 00:07:27,316 ♪♪ 136 00:07:27,359 --> 00:07:28,926 [ Gas hissing ] 137 00:07:28,970 --> 00:07:30,493 ♪♪ 138 00:07:30,537 --> 00:07:32,626 [ Hissing stops ] 139 00:07:32,669 --> 00:07:40,329 ♪♪ 140 00:07:40,372 --> 00:07:47,989 ♪♪ 141 00:07:48,032 --> 00:07:55,649 ♪♪ 142 00:07:55,692 --> 00:08:03,352 ♪♪ 143 00:08:03,395 --> 00:08:04,571 [ Indistinct chatter echoes ] 144 00:08:04,614 --> 00:08:06,529 [ Monitors beeping ] 145 00:08:06,573 --> 00:08:09,010 [ Chatter continues ] 146 00:08:09,053 --> 00:08:10,707 [ Paddles whine ]Woman: Charge 150. 147 00:08:10,751 --> 00:08:11,926 Man: Clear.[ Paddles thump ] 148 00:08:11,969 --> 00:08:13,405 [ Flatline ]Woman #2: Paddles. 149 00:08:13,449 --> 00:08:14,755 [ Paddles whine ]Everybody clear. 150 00:08:14,798 --> 00:08:15,973 [ Paddles thump ] 151 00:08:16,017 --> 00:08:17,714 2 milligrams of epi. 152 00:08:17,758 --> 00:08:19,934 Woman: No returning spontaneous circulation. 153 00:08:19,977 --> 00:08:21,239 Epi 10. 154 00:08:21,283 --> 00:08:22,414 [ Flatline continues ] 155 00:08:22,458 --> 00:08:24,416 Pulse check. 156 00:08:24,460 --> 00:08:27,158 Woman #3: No cardiac activity. 157 00:08:27,202 --> 00:08:29,073 [ Beeping stops ] 158 00:08:29,117 --> 00:08:30,422 Stop ventilation. 159 00:08:30,466 --> 00:08:34,949 I'm calling it. Time of death, 6:36 A.M. 160 00:08:34,992 --> 00:08:36,559 Man: 6:36. 161 00:08:36,603 --> 00:08:38,692 [ Indistinct chatter ] 162 00:08:38,735 --> 00:08:41,608 ♪♪ 163 00:08:41,651 --> 00:08:43,958 Woman: Someone give an update to... 164 00:08:44,001 --> 00:08:48,571 ♪♪ 165 00:08:52,575 --> 00:08:54,534 [ Police radio chatter ] 166 00:08:54,577 --> 00:08:56,884 [ Car console dings ] 167 00:08:56,927 --> 00:08:59,234 [ Waves crashing ] 168 00:09:00,670 --> 00:09:02,629 [ Car door closes ] 169 00:09:02,672 --> 00:09:07,068 ♪♪ 170 00:09:07,111 --> 00:09:10,680 [ Indistinct chatter ] 171 00:09:10,724 --> 00:09:12,639 It looks like we've got a single shooter. 172 00:09:12,682 --> 00:09:14,292 Victim gave chase. 173 00:09:14,336 --> 00:09:16,294 Before he collapsed, he fired some rounds down the street, 174 00:09:16,338 --> 00:09:18,601 but doesn't look like he hit anybody. 175 00:09:18,645 --> 00:09:21,038 There's no blood trail. 176 00:09:21,082 --> 00:09:22,692 Pearce: Got a 0.9 millimeter? 177 00:09:22,736 --> 00:09:24,085 Four shots, clean. 178 00:09:24,128 --> 00:09:27,001 Fired directly through the windshield. 179 00:09:27,044 --> 00:09:29,438 Anybody see anything?Not so far. 180 00:09:29,481 --> 00:09:32,441 Couple suitcases found in the back of the jeep. 181 00:09:32,484 --> 00:09:35,487 One is the victim's, one appears to be a woman's, 182 00:09:35,531 --> 00:09:37,881 and the passenger door was left wide open. 183 00:09:37,925 --> 00:09:39,491 [ Camera shutter clicks ]So, the shooter fired 184 00:09:39,535 --> 00:09:42,233 on the driver, but not the passenger. 185 00:09:42,277 --> 00:09:45,454 Or the passenger was the shooter. 186 00:09:45,497 --> 00:09:47,151 [ Camera shutter clicking ] 187 00:09:47,195 --> 00:09:48,849 Any ID on the luggage? 188 00:09:48,892 --> 00:09:53,636 Not on the woman's. The victim's passport was found in his bag. 189 00:09:53,680 --> 00:09:55,638 Barry Blackwell. 190 00:09:56,900 --> 00:09:57,988 Baz. 191 00:09:58,032 --> 00:09:59,294 What? 192 00:09:59,337 --> 00:10:00,687 His name is Baz. 193 00:10:00,730 --> 00:10:02,471 What, you know him? 194 00:10:02,514 --> 00:10:03,690 Yeah. 195 00:10:03,733 --> 00:10:06,736 Hampton: Any idea who'd want to shoot him? 196 00:10:06,780 --> 00:10:08,608 That's likely to be a long list. 197 00:10:08,651 --> 00:10:11,349 And how's that? 198 00:10:11,393 --> 00:10:13,395 Wait till you meet the mother. 199 00:10:13,438 --> 00:10:15,789 You'll want to shoot someone, too. 200 00:10:15,832 --> 00:10:18,052 [ Police radio chatter ] 201 00:10:18,095 --> 00:10:23,144 ♪♪ 202 00:10:23,187 --> 00:10:28,323 ♪♪ 203 00:10:28,366 --> 00:10:30,847 [ Seatbelts click ] 204 00:10:47,734 --> 00:10:49,736 [ Engine shuts off ] 205 00:10:49,779 --> 00:10:53,827 ♪♪ 206 00:10:53,870 --> 00:10:55,829 Can I help you, officers? 207 00:10:57,744 --> 00:10:59,354 Is this the Cody residence? 208 00:10:59,397 --> 00:11:01,399 Are you here about last night's party? 209 00:11:01,443 --> 00:11:04,620 No, sir. 210 00:11:04,664 --> 00:11:06,274 Is Janine Cody home? 211 00:11:06,317 --> 00:11:08,406 ♪♪ 212 00:11:08,450 --> 00:11:09,843 What's this about? 213 00:11:12,019 --> 00:11:13,803 Do you know a Barry Blackwell? 214 00:11:13,847 --> 00:11:16,937 Yeah, he's my brother. 215 00:11:18,982 --> 00:11:20,767 My name is Officer Collins. 216 00:11:20,810 --> 00:11:22,986 This is Officer Adler. 217 00:11:23,030 --> 00:11:24,553 We were responding officers 218 00:11:24,596 --> 00:11:26,990 to a shooting last night involving your brother. 219 00:11:27,034 --> 00:11:28,731 Mr. Blackwell was found with several... 220 00:11:28,775 --> 00:11:33,214 ♪♪ 221 00:11:33,257 --> 00:11:37,697 ♪♪ 222 00:11:37,740 --> 00:11:41,004 [ Footsteps ] 223 00:11:43,659 --> 00:11:44,965 Pope: Where's J?[ Groans ] 224 00:11:45,008 --> 00:11:46,270 What? 225 00:11:46,314 --> 00:11:48,751 Where the hell is J? He's not answering his cell. 226 00:11:48,795 --> 00:11:50,187 I don't know. 227 00:11:50,231 --> 00:11:52,973 Sometimes -- sometimes he goes running in the morning. 228 00:11:53,016 --> 00:11:53,930 Where?! 229 00:11:53,974 --> 00:11:56,672 Down on the Strand. What... 230 00:11:56,716 --> 00:11:58,935 ♪♪ 231 00:11:58,979 --> 00:12:01,198 Get dressed. 232 00:12:01,242 --> 00:12:02,025 Now! 233 00:12:02,069 --> 00:12:03,548 Okay. Move your ass! 234 00:12:03,592 --> 00:12:05,376 Okay! 235 00:12:09,903 --> 00:12:12,470 [ Rap music plays on car stereo ] 236 00:12:12,514 --> 00:12:15,343 [ Engine revs ] 237 00:12:21,479 --> 00:12:22,698 [ Tires squeal ] 238 00:12:22,742 --> 00:12:25,135 [ Horn honks ] 239 00:12:27,137 --> 00:12:28,530 Get in. 240 00:12:28,573 --> 00:12:30,358 What? 241 00:12:30,401 --> 00:12:32,099 Get the hell in! 242 00:12:32,142 --> 00:12:33,753 Why? 243 00:12:34,841 --> 00:12:35,798 Baz is dead. 244 00:12:35,842 --> 00:12:38,888 What? 245 00:12:38,932 --> 00:12:43,980 ♪♪ 246 00:12:44,024 --> 00:12:49,072 ♪♪ 247 00:12:49,116 --> 00:12:51,901 How? 248 00:12:51,945 --> 00:12:53,816 I don't know. 249 00:12:53,860 --> 00:12:59,126 Cops only said he'd been -- he'd been shot. 250 00:13:00,040 --> 00:13:01,258 By who? 251 00:13:01,302 --> 00:13:02,259 They didn't say. 252 00:13:02,303 --> 00:13:03,260 You didn't ask? 253 00:13:03,304 --> 00:13:05,349 Course, I asked! 254 00:13:08,875 --> 00:13:12,008 ♪♪ 255 00:13:12,052 --> 00:13:13,575 Baz is dead? 256 00:13:13,618 --> 00:13:16,970 ♪♪ 257 00:13:20,277 --> 00:13:21,975 Where's Craig? 258 00:13:22,018 --> 00:13:26,588 He took off last night with some money and the Scout. 259 00:13:26,631 --> 00:13:27,807 You try calling him? 260 00:13:27,850 --> 00:13:29,765 Yeah. 261 00:13:29,809 --> 00:13:30,940 He's on his way to Mexico. 262 00:13:30,984 --> 00:13:32,333 He probably doesn't have service. 263 00:13:32,376 --> 00:13:34,857 He leave around the same time Baz got shot? 264 00:13:36,076 --> 00:13:38,252 ♪♪ 265 00:13:38,295 --> 00:13:40,167 What's that supposed to mean, J? 266 00:13:40,210 --> 00:13:43,170 ♪♪ 267 00:13:43,213 --> 00:13:46,347 Craig didn't have anything to do with Baz getting shot. 268 00:13:46,390 --> 00:13:48,001 Okay. What?! 269 00:13:48,044 --> 00:13:49,437 I said okay. 270 00:13:51,047 --> 00:13:52,440 [ Nicky sighs ] 271 00:13:52,483 --> 00:13:53,571 You need to find Craig. 272 00:13:53,615 --> 00:13:55,008 They could be coming for him, too. 273 00:13:55,051 --> 00:13:56,270 Who's coming for him? 274 00:13:56,313 --> 00:13:59,751 Smurf is in jail for killing Javi, sweetie. 275 00:13:59,795 --> 00:14:00,970 You don't think his crew's going to have 276 00:14:01,014 --> 00:14:02,363 something to say about that? 277 00:14:02,406 --> 00:14:08,064 ♪♪ 278 00:14:08,108 --> 00:14:09,979 What about Lucy? 279 00:14:11,024 --> 00:14:13,026 She was with Baz yesterday. 280 00:14:14,723 --> 00:14:15,898 Find Craig now. 281 00:14:15,942 --> 00:14:19,032 ♪♪ 282 00:14:19,075 --> 00:14:21,861 [ Door opens ] 283 00:14:22,992 --> 00:14:25,821 There ain't no way I'm gonna be a grandmother at 33. 284 00:14:25,865 --> 00:14:28,041 She's going to the damn clinic. 285 00:14:28,084 --> 00:14:31,261 Why don't you raise it yourself? 286 00:14:31,305 --> 00:14:34,047 Being a grandmother is the reward they give you 287 00:14:34,090 --> 00:14:35,744 for raising those bitches. 288 00:14:35,787 --> 00:14:40,053 You know, you drop one of 'em on their heads, they bounce. 289 00:14:40,096 --> 00:14:42,316 That must've been what happened to your Tony. 290 00:14:42,359 --> 00:14:45,145 Somebody definitely dropped that idiotaon his head. 291 00:14:45,188 --> 00:14:47,147 Is that why you always dressing slutty 292 00:14:47,190 --> 00:14:49,932 and showing off your ta-tas every time he comes around? 293 00:14:49,976 --> 00:14:51,760 [ Door buzzes, opens ] 294 00:14:51,803 --> 00:14:52,804 Guard: Cody! 295 00:14:52,848 --> 00:14:54,850 Somebody here for you. 296 00:14:56,069 --> 00:14:57,026 Who? 297 00:14:57,070 --> 00:14:58,898 Let's go. 298 00:14:59,899 --> 00:15:01,204 Play me. 299 00:15:06,035 --> 00:15:09,038 [ Door buzzes, lock disengages ] 300 00:15:09,082 --> 00:15:11,127 Man: Door is open. 301 00:15:15,523 --> 00:15:17,829 To what do I owe this honor? 302 00:15:21,224 --> 00:15:23,139 Baz is dead. 303 00:15:25,054 --> 00:15:27,927 [ Exhales sharply ] 304 00:15:31,321 --> 00:15:32,583 What? 305 00:15:32,627 --> 00:15:34,411 Last night. 306 00:15:34,455 --> 00:15:38,676 Somebody shot him four times in the driveway at his house. 307 00:15:38,720 --> 00:15:41,157 ♪♪ 308 00:15:41,201 --> 00:15:42,985 Looks like the killer waited outside 309 00:15:43,029 --> 00:15:45,596 for Baz to come out and just unloaded on him. 310 00:15:45,640 --> 00:15:47,033 [ Chair scrapes ] 311 00:15:47,076 --> 00:15:50,601 ♪♪ 312 00:15:50,645 --> 00:15:53,256 This is Detective French, Oceanside P.D.Ohh. 313 00:15:53,300 --> 00:15:54,605 [ Crying ] 314 00:15:54,649 --> 00:15:58,087 You know anybody who would want Mr. Blackwell dead? 315 00:15:58,131 --> 00:16:01,177 No. 316 00:16:01,221 --> 00:16:02,396 [ Sniffles ] 317 00:16:02,439 --> 00:16:06,008 There was luggage in the back of his jeep, 318 00:16:06,052 --> 00:16:10,621 Mr. Blackwell's and a bag filled with some women's clothing. 319 00:16:10,665 --> 00:16:12,014 Any idea who she might be? 320 00:16:12,058 --> 00:16:13,320 [ Sniffles ] 321 00:16:13,363 --> 00:16:17,759 There's a, uh, Mexican woman he sees sometimes, 322 00:16:17,802 --> 00:16:23,243 but, um, his brothers would know more about that than I do. 323 00:16:23,286 --> 00:16:25,201 ♪♪ 324 00:16:25,245 --> 00:16:26,376 Ohh! 325 00:16:26,420 --> 00:16:28,291 Oh, no. 326 00:16:28,335 --> 00:16:30,467 [ Sniffles ] 327 00:16:30,511 --> 00:16:34,167 [ Crying ] 328 00:16:34,210 --> 00:16:36,734 ♪♪ 329 00:16:36,778 --> 00:16:38,475 [ Sniffles ] 330 00:16:38,519 --> 00:16:40,564 [ Tires screech ] 331 00:16:40,608 --> 00:16:42,697 [ Engine shuts off ] 332 00:16:42,740 --> 00:16:49,878 ♪♪ 333 00:16:49,921 --> 00:16:57,059 ♪♪ 334 00:16:57,103 --> 00:17:04,284 ♪♪ 335 00:17:04,327 --> 00:17:11,508 ♪♪ 336 00:17:11,552 --> 00:17:18,689 ♪♪ 337 00:17:18,733 --> 00:17:26,175 ♪♪ 338 00:17:32,268 --> 00:17:33,617 Pope: Homicide cops called. 339 00:17:33,661 --> 00:17:36,272 They want us to come in for interviews. 340 00:17:40,233 --> 00:17:42,104 We going to go?Pope: Yes. 341 00:17:42,148 --> 00:17:43,279 And say what? 342 00:17:43,323 --> 00:17:44,541 You say nothing. 343 00:17:44,585 --> 00:17:46,804 You keep your mouth shut, you look sad. 344 00:17:46,848 --> 00:17:48,067 I am sad. 345 00:17:50,112 --> 00:17:52,158 Nachos? 346 00:17:52,201 --> 00:17:53,637 Jesus Christ. Do we look hungry? 347 00:17:53,681 --> 00:17:56,640 Nobody is hungry. Sit your ass down! 348 00:18:03,299 --> 00:18:05,345 Who's gonna tell Smurf? 349 00:18:05,388 --> 00:18:08,043 Oh, screw Smurf. 350 00:18:08,087 --> 00:18:09,175 It may have been her. 351 00:18:09,218 --> 00:18:10,654 It wasn't her, man. 352 00:18:10,698 --> 00:18:13,309 Everything that was going on with her and Baz, 353 00:18:13,353 --> 00:18:14,310 him taking her stuff. 354 00:18:14,354 --> 00:18:15,920 You think she's gonna let that go? 355 00:18:18,271 --> 00:18:21,230 What about the cops? 356 00:18:21,274 --> 00:18:22,275 Could've been them. 357 00:18:22,318 --> 00:18:23,798 The cops? 358 00:18:23,841 --> 00:18:26,540 Yeah, the cops. 359 00:18:30,109 --> 00:18:31,284 What do you remember 360 00:18:31,327 --> 00:18:33,895 about going out to the desert with Smurf? 361 00:18:33,938 --> 00:18:34,852 Manny's funeral. 362 00:18:34,896 --> 00:18:37,159 How many men were in Javi's crew? 363 00:18:37,203 --> 00:18:38,247 I don't know. 364 00:18:38,291 --> 00:18:41,207 Was it like, 5, 10, 50? 365 00:18:41,250 --> 00:18:42,817 I don't know, Pope. 366 00:18:42,860 --> 00:18:44,862 It's not like they introduced themselves. 367 00:18:44,906 --> 00:18:46,255 There was just people hanging around. 368 00:18:46,299 --> 00:18:48,170 Christ, Pope. What do you suggest we do? 369 00:18:48,214 --> 00:18:49,476 Go in there, guns a-blazing? 370 00:18:49,519 --> 00:18:51,173 If we don't retaliate, they'll think we're weak! 371 00:18:51,217 --> 00:18:53,349 Retaliate against who?! We don't know who they are! 372 00:18:53,393 --> 00:18:56,178 Baz said Smurf paid one of Javi's crew to kill Javi! 373 00:18:56,222 --> 00:18:59,399 [ Sighs ] 374 00:18:59,442 --> 00:19:04,708 ♪♪ 375 00:19:04,752 --> 00:19:07,711 We don't even know if that's true, man. 376 00:19:07,755 --> 00:19:12,368 Smurf and Baz have been lying to us for years. 377 00:19:12,412 --> 00:19:14,457 [ Gun cocks ] 378 00:19:15,589 --> 00:19:16,764 [ Sniffs ] 379 00:19:16,807 --> 00:19:19,767 ♪♪ 380 00:19:19,810 --> 00:19:21,508 What about Lucy? 381 00:19:21,551 --> 00:19:23,858 Huh? 382 00:19:23,901 --> 00:19:25,860 Where's Lucy right now? 383 00:19:27,514 --> 00:19:29,211 I know she knew about Baz stealing Smurf's shit. 384 00:19:29,255 --> 00:19:31,300 Ourshit.What? 385 00:19:31,344 --> 00:19:32,823 That stuff was not Smurf's. 386 00:19:32,867 --> 00:19:35,522 It belonged to the family. All of us. 387 00:19:35,565 --> 00:19:39,961 ♪♪ 388 00:19:40,004 --> 00:19:41,876 Nicky: Who's gonna take care of Lena? 389 00:19:41,919 --> 00:19:45,271 Both of her parents are gone. 390 00:19:45,314 --> 00:19:47,098 Does she end up in foster care? 391 00:19:47,142 --> 00:19:50,363 ♪♪ 392 00:19:50,406 --> 00:19:53,235 No. She's not going into foster care. 393 00:19:53,279 --> 00:19:54,671 Well, Baz is dead and Smurf's in jail -- 394 00:19:54,715 --> 00:19:57,370 She's not going to goddamn foster care! 395 00:19:58,675 --> 00:20:00,416 Okay?! 396 00:20:00,460 --> 00:20:02,375 Yeah. 397 00:20:02,418 --> 00:20:04,246 ♪♪ 398 00:20:04,290 --> 00:20:07,118 What about the funeral? 399 00:20:07,162 --> 00:20:09,599 Aren't we supposed to take care of that shit? 400 00:20:12,298 --> 00:20:14,778 Make the arrangements? 401 00:20:14,822 --> 00:20:16,084 [ Sighs ] 402 00:20:16,127 --> 00:20:18,260 Pick a casket? 403 00:20:18,304 --> 00:20:21,611 ♪♪ 404 00:20:21,655 --> 00:20:25,006 ♪♪ 405 00:20:25,049 --> 00:20:27,617 [ Door buzzes, opens ] 406 00:20:30,141 --> 00:20:32,100 [ Door closes ] 407 00:20:32,143 --> 00:20:36,365 ♪♪ 408 00:20:36,409 --> 00:20:40,369 ♪♪ 409 00:20:40,413 --> 00:20:42,371 Sorry for your loss. 410 00:20:42,415 --> 00:20:43,720 Thank you. 411 00:20:45,722 --> 00:20:48,377 Went by the house like you asked. 412 00:20:49,900 --> 00:20:51,293 It wasn't there. 413 00:20:51,337 --> 00:20:53,469 What wasn't there? 414 00:20:53,513 --> 00:20:55,297 Somebody got there first. 415 00:20:55,341 --> 00:20:56,733 Took your things. 416 00:20:56,777 --> 00:20:58,779 All of my things? 417 00:20:58,822 --> 00:21:00,868 Yeah. 418 00:21:00,911 --> 00:21:04,263 That gonna be a problem for our arrangement? 419 00:21:04,306 --> 00:21:05,525 No. No. 420 00:21:05,568 --> 00:21:07,048 You sure? 421 00:21:07,091 --> 00:21:10,747 ♪♪ 422 00:21:10,791 --> 00:21:12,314 I'm sure. 423 00:21:14,925 --> 00:21:17,145 Good. 424 00:21:17,188 --> 00:21:18,320 [ Receiver clacks ] 425 00:21:18,364 --> 00:21:20,888 ♪♪ 426 00:21:20,931 --> 00:21:23,194 [ Door buzzes ] 427 00:21:23,238 --> 00:21:26,981 ♪♪ 428 00:21:27,024 --> 00:21:28,504 Hey. 429 00:21:28,548 --> 00:21:30,637 It's time to go see the cops. 430 00:21:30,680 --> 00:21:32,465 Okay. 431 00:21:35,250 --> 00:21:37,383 You don't seem too upset about Baz. 432 00:21:40,473 --> 00:21:43,911 I've lost people a lot closer to me than Baz. 433 00:21:43,954 --> 00:21:49,525 ♪♪ 434 00:21:49,569 --> 00:21:53,964 Pope: Where did he hide the shit you stole from Smurf? 435 00:21:54,008 --> 00:21:55,401 He never told me. 436 00:21:55,444 --> 00:21:57,054 Are you sure about that? 437 00:21:57,098 --> 00:22:00,101 Yes. I'm sure. 438 00:22:00,144 --> 00:22:08,414 ♪♪ 439 00:22:08,457 --> 00:22:11,373 Come on. We don't want to be late. 440 00:22:14,202 --> 00:22:17,161 ♪♪ 441 00:22:17,205 --> 00:22:18,467 Ready to go?Deran: Yeah. 442 00:22:18,511 --> 00:22:23,733 ♪♪ 443 00:22:23,777 --> 00:22:26,388 Whoa. Where the hell do you think you're going? 444 00:22:26,432 --> 00:22:28,695 Well, I thought we were all gonna go see the cops. 445 00:22:28,738 --> 00:22:30,349 They don't need to talk to you. 446 00:22:30,392 --> 00:22:31,654 Well, I thought all of us were -- 447 00:22:31,698 --> 00:22:33,395 What did you think? You're not family. 448 00:22:33,439 --> 00:22:35,571 She can't stay here by herself. 449 00:22:35,615 --> 00:22:37,704 It's not safe. 450 00:22:37,747 --> 00:22:42,578 ♪♪ 451 00:22:42,622 --> 00:22:44,232 You wait in the car. 452 00:22:44,275 --> 00:22:49,106 Nobody's gonna take a shot at us in a police station parking lot. 453 00:22:49,150 --> 00:22:50,238 You find Craig? 454 00:22:50,281 --> 00:22:51,805 No. Try him again. 455 00:22:51,848 --> 00:22:56,113 I called him like 10 times.Try him again! 456 00:22:56,157 --> 00:23:00,204 ♪♪ 457 00:23:06,863 --> 00:23:09,213 [ Brakes screech ] 458 00:23:09,257 --> 00:23:11,477 [ Engine shuts off ] 459 00:23:11,520 --> 00:23:19,615 ♪♪ 460 00:23:19,659 --> 00:23:27,493 ♪♪ 461 00:23:27,536 --> 00:23:35,588 ♪♪ 462 00:23:35,631 --> 00:23:43,987 ♪♪ 463 00:23:44,031 --> 00:23:51,821 ♪♪ 464 00:23:51,865 --> 00:23:54,955 [ Door buzzes, opens ] 465 00:23:56,696 --> 00:23:58,524 [ Door closes ] 466 00:23:58,567 --> 00:24:08,447 ♪♪ 467 00:24:08,490 --> 00:24:11,188 You okay, baby? 468 00:24:11,232 --> 00:24:12,451 Yeah. You? 469 00:24:12,494 --> 00:24:15,889 It's horrible. 470 00:24:15,932 --> 00:24:18,544 Having your father murdered like that. 471 00:24:18,587 --> 00:24:23,157 ♪♪ 472 00:24:23,200 --> 00:24:25,551 Was he my father? 473 00:24:25,594 --> 00:24:27,857 [ Exhales sharply ] 474 00:24:27,901 --> 00:24:30,164 Course, he was, sweetie. 475 00:24:32,035 --> 00:24:34,473 The police had us in for questioning today. 476 00:24:36,039 --> 00:24:37,693 Who's "us"? 477 00:24:37,737 --> 00:24:39,913 Me, Pope, and Deran. 478 00:24:39,956 --> 00:24:42,698 And where's Craig? [ Sniffles ] 479 00:24:42,742 --> 00:24:44,483 We don't know where Craig is. 480 00:24:44,526 --> 00:24:45,919 Deran says maybe Mexico, 481 00:24:45,962 --> 00:24:48,704 but he's not answering his phone, so... 482 00:24:48,748 --> 00:24:51,838 [ Sniffles ] What did you tell the police? 483 00:24:51,881 --> 00:24:55,668 There was nothing to tell. 484 00:24:59,498 --> 00:25:02,718 J, baby, you remember that work you did with Baz, 485 00:25:02,762 --> 00:25:05,416 moving the things from my storage unit? 486 00:25:07,201 --> 00:25:09,856 Well, I thought I knew where Baz put those things, 487 00:25:09,899 --> 00:25:14,556 but...they're not where I thought they were. 488 00:25:14,600 --> 00:25:18,908 ♪♪ 489 00:25:18,952 --> 00:25:21,781 Do you have my things, Joshua? 490 00:25:23,217 --> 00:25:24,740 No. 491 00:25:27,438 --> 00:25:31,573 You know how important it is not to lie to your grandmother? 492 00:25:31,617 --> 00:25:34,054 Yes. 493 00:25:34,097 --> 00:25:37,013 But... 494 00:25:37,057 --> 00:25:39,233 I don't know where Baz put your things. 495 00:25:42,236 --> 00:25:44,586 [ Sighs ] 496 00:25:44,630 --> 00:25:51,158 ♪♪ 497 00:25:51,201 --> 00:25:57,730 ♪♪ 498 00:25:57,773 --> 00:26:04,345 ♪♪ 499 00:26:04,388 --> 00:26:10,699 ♪♪ 500 00:26:10,743 --> 00:26:12,962 Pope: What are you doing here? 501 00:26:13,006 --> 00:26:15,486 Seeing Smurf. 502 00:26:15,530 --> 00:26:17,663 Why? 503 00:26:17,706 --> 00:26:20,622 Just checking to see if she was okay. 504 00:26:20,666 --> 00:26:22,058 And? 505 00:26:23,712 --> 00:26:25,584 Is she okay? 506 00:26:27,063 --> 00:26:29,152 [ Sighs ] 507 00:26:29,196 --> 00:26:33,156 All broke up about Baz? 508 00:26:33,200 --> 00:26:36,159 Gonna cry herself to sleep? 509 00:26:36,203 --> 00:26:40,076 Rend her garments, tear at her flesh? 510 00:26:42,513 --> 00:26:44,037 Get in. 511 00:26:45,691 --> 00:26:47,518 I drove. 512 00:26:47,562 --> 00:26:49,129 We can come back for it later. 513 00:26:49,172 --> 00:26:54,003 ♪♪ 514 00:26:54,047 --> 00:26:55,701 Nah, you won't need your gun. 515 00:26:55,744 --> 00:26:59,705 [ Door buzzes ] 516 00:26:59,748 --> 00:27:00,706 Where are we going, Pope? 517 00:27:00,749 --> 00:27:04,623 It's almost 4:00. 518 00:27:04,666 --> 00:27:07,887 We got to pick up Lena from school. 519 00:27:07,930 --> 00:27:12,674 [ Truck door opens, closes ] 520 00:27:22,728 --> 00:27:25,600 Thanks for the ice cream. 521 00:27:25,644 --> 00:27:28,037 Pope: You're welcome. 522 00:27:28,081 --> 00:27:30,866 Your, uh... 523 00:27:32,520 --> 00:27:34,653 Your dad... 524 00:27:36,263 --> 00:27:38,091 He, uh... 525 00:27:38,134 --> 00:27:40,180 [ Sniffles ] 526 00:27:41,485 --> 00:27:43,270 He had to take a trip. 527 00:27:43,313 --> 00:27:46,447 When is he coming back? 528 00:27:46,490 --> 00:27:50,756 I'm not sure. 529 00:27:50,799 --> 00:27:53,846 Maybe, uh... 530 00:27:53,889 --> 00:27:55,761 [ Sniffles ] 531 00:27:55,804 --> 00:27:57,719 Maybe never. 532 00:27:59,416 --> 00:28:01,941 Did he go to find my mom? 533 00:28:01,984 --> 00:28:04,813 I don't know. 534 00:28:06,249 --> 00:28:08,251 Am I gonna have to move? 535 00:28:08,295 --> 00:28:09,426 What? 536 00:28:09,470 --> 00:28:12,342 I like my room at my house. 537 00:28:12,386 --> 00:28:14,954 I can hear the ocean. 538 00:28:14,997 --> 00:28:18,740 ♪♪ 539 00:28:18,784 --> 00:28:21,003 You can live at your house. 540 00:28:21,047 --> 00:28:22,178 By myself? 541 00:28:22,222 --> 00:28:23,092 No. 542 00:28:23,136 --> 00:28:27,053 I could stay there with you. 543 00:28:27,096 --> 00:28:32,754 I mean, if... that's all right with you. 544 00:28:32,798 --> 00:28:35,235 That would be okay. 545 00:28:35,278 --> 00:28:37,759 Good. 546 00:28:37,803 --> 00:28:40,414 [ Crying ] 547 00:28:40,457 --> 00:28:42,024 Are you crying? 548 00:28:44,157 --> 00:28:45,898 It's okay. 549 00:28:45,941 --> 00:28:48,161 You don't have to cry. 550 00:28:48,204 --> 00:28:50,163 My house is nice. 551 00:28:50,206 --> 00:28:55,168 ♪♪ 552 00:28:55,211 --> 00:29:02,784 ♪♪ 553 00:29:02,828 --> 00:29:05,395 Pope: Who the hell is that? 554 00:29:05,439 --> 00:29:06,962 I don't know. 555 00:29:07,006 --> 00:29:09,486 ♪♪ 556 00:29:09,530 --> 00:29:12,011 [ Engine shuts off ] 557 00:29:12,054 --> 00:29:15,492 Stay with Lena.[ Door opens ] 558 00:29:15,536 --> 00:29:17,146 [ Door closes ] 559 00:29:17,190 --> 00:29:19,888 ♪♪ 560 00:29:19,932 --> 00:29:21,803 She showed up a couple minutes ago. 561 00:29:21,847 --> 00:29:23,239 I was about to give you a call. 562 00:29:23,283 --> 00:29:25,415 Who showed up? 563 00:29:25,459 --> 00:29:32,509 ♪♪ 564 00:29:32,553 --> 00:29:39,603 ♪♪ 565 00:29:39,647 --> 00:29:46,697 ♪♪ 566 00:29:46,741 --> 00:29:48,917 Is he really dead? 567 00:29:50,092 --> 00:29:52,399 Were you there? 568 00:29:52,442 --> 00:29:54,575 I couldn't stay. [ Sniffles ] 569 00:29:54,618 --> 00:29:55,968 The cops were coming. 570 00:29:58,013 --> 00:29:59,536 Did you see who did it? 571 00:29:59,580 --> 00:30:02,017 It all happened too fast. 572 00:30:04,933 --> 00:30:07,849 Oh, God, I can't believe Baz is dead. 573 00:30:07,893 --> 00:30:09,503 Lena: My dad's dead? 574 00:30:09,546 --> 00:30:11,548 ♪♪ 575 00:30:11,592 --> 00:30:13,072 [ Lucy exhales sharply ] 576 00:30:13,115 --> 00:30:18,773 ♪♪ 577 00:30:18,817 --> 00:30:21,907 [ Lucy sniffling ] 578 00:30:25,475 --> 00:30:27,956 Come on. 579 00:30:29,871 --> 00:30:32,874 [ Up-tempo Spanish-language music plays ] 580 00:30:35,311 --> 00:30:38,097 [ Indistinct conversations in Spanish ] 581 00:30:38,140 --> 00:30:44,538 ♪♪ 582 00:30:44,581 --> 00:30:51,197 ♪♪ 583 00:30:51,240 --> 00:30:53,808 [ Conversations continue ] 584 00:30:53,852 --> 00:30:55,462 [ Laughs ] 585 00:30:55,505 --> 00:31:01,033 ♪♪ 586 00:31:01,076 --> 00:31:06,647 ♪♪ 587 00:31:06,690 --> 00:31:08,910 Let it go. 588 00:31:08,954 --> 00:31:12,174 [ Conversations continue ] 589 00:31:12,218 --> 00:31:14,046 It's not worth it. 590 00:31:14,089 --> 00:31:16,483 [ Laughter ] 591 00:31:16,526 --> 00:31:21,140 ♪♪ 592 00:31:21,183 --> 00:31:25,796 ♪♪ 593 00:31:25,840 --> 00:31:27,886 [ Bottle thuds ] 594 00:31:30,758 --> 00:31:33,456 [ Glasses clink ] 595 00:31:33,500 --> 00:31:39,941 ♪♪ 596 00:31:39,985 --> 00:31:42,161 [ Man speaks in Spanish ] 597 00:31:42,204 --> 00:31:47,166 ♪♪ 598 00:31:47,209 --> 00:31:51,910 ♪♪ 599 00:31:51,953 --> 00:31:58,351 [ Speaking Spanish ] 600 00:31:58,394 --> 00:31:59,569 [ Laughter ] 601 00:31:59,613 --> 00:32:00,919 [ Speaking Spanish ] 602 00:32:00,962 --> 00:32:05,532 [ Speaking Spanish ] 603 00:32:05,575 --> 00:32:07,012 Wait, what did you say to 'em? 604 00:32:07,055 --> 00:32:08,361 -We paid up? -Gracias. 605 00:32:08,404 --> 00:32:10,145 I told him you were a mixed martial arts expert 606 00:32:10,189 --> 00:32:12,147 that could kill him with his bare hands. 607 00:32:12,191 --> 00:32:14,106 No, seriously. What did you just tell 'em?Now -- No. 608 00:32:14,149 --> 00:32:15,716 They're laughing at us! 609 00:32:15,759 --> 00:32:17,979 [ Laughs ] Not us, you. 610 00:32:18,023 --> 00:32:19,981 Craig! -I just wanted to have some fun. 611 00:32:20,025 --> 00:32:21,635 You were about to get your ass kicked. 612 00:32:21,678 --> 00:32:22,941 I just offered them a drink. 613 00:32:22,984 --> 00:32:24,420 [ Scoffs ] Keys. 614 00:32:24,464 --> 00:32:26,988 ♪♪ 615 00:32:27,032 --> 00:32:28,163 I don't want to go yet. 616 00:32:30,122 --> 00:32:31,645 Keys. 617 00:32:31,688 --> 00:32:33,560 [ Scoffs ] 618 00:32:33,603 --> 00:32:39,609 ♪♪ 619 00:32:39,653 --> 00:32:42,003 Aw, come on! 620 00:32:42,047 --> 00:32:44,092 Nothing was gonna happen. 621 00:32:45,964 --> 00:32:50,142 You want to stay? Fine. 622 00:32:50,185 --> 00:32:52,971 Call me in the morning from some shitty Mexican hospital. 623 00:32:53,014 --> 00:32:54,407 Maybe I'll come pick up what's left of you. 624 00:32:54,450 --> 00:32:55,712 Oh, yeah? 625 00:32:55,756 --> 00:32:57,976 [ Engine starts ] 626 00:32:59,325 --> 00:33:01,196 [ Gravel crunching ] 627 00:33:01,240 --> 00:33:11,032 ♪♪ 628 00:33:15,080 --> 00:33:16,516 [ Cell phone chiming, buzzing ] 629 00:33:16,559 --> 00:33:17,604 Your phone. 630 00:33:17,647 --> 00:33:18,692 What? 631 00:33:18,735 --> 00:33:20,999 It's your phone. 632 00:33:25,525 --> 00:33:26,482 Jesus. 633 00:33:26,526 --> 00:33:28,180 What? 634 00:33:29,920 --> 00:33:31,052 Baz. 635 00:33:34,229 --> 00:33:36,101 He's dead. 636 00:33:36,144 --> 00:33:45,371 ♪♪ 637 00:33:45,414 --> 00:33:54,684 ♪♪ 638 00:33:54,728 --> 00:34:03,998 ♪♪ 639 00:34:04,042 --> 00:34:06,218 [ Inhales sharply ] 640 00:34:06,261 --> 00:34:11,005 ♪♪ 641 00:34:11,049 --> 00:34:17,229 If it wasn't Lucy or Javi's crew, 642 00:34:17,272 --> 00:34:20,928 then it was Smurf, which means it was you, too. 643 00:34:20,971 --> 00:34:23,104 [ Nicky groans softly ] 644 00:34:23,148 --> 00:34:24,279 Shh. 645 00:34:27,239 --> 00:34:30,807 I'm gonna find out who killed my brother... 646 00:34:30,851 --> 00:34:33,984 no matter how long it takes. 647 00:34:36,900 --> 00:34:41,122 And when I do... I'ma kill 'em. 648 00:34:43,733 --> 00:34:46,345 [ Bed creaks softly ] 649 00:34:46,388 --> 00:34:50,262 ♪♪ 650 00:34:51,959 --> 00:34:54,179 [ Sighs ] 651 00:34:59,532 --> 00:35:02,883 [ Sniffles ] When is the funeral? 652 00:35:02,926 --> 00:35:06,495 [ Crying ] 653 00:35:06,539 --> 00:35:09,803 Cops won't release the body till after the autopsy. 654 00:35:09,846 --> 00:35:12,197 [ Sniffles ] 655 00:35:12,240 --> 00:35:14,373 They're gonna cut him up? 656 00:35:17,811 --> 00:35:20,640 [ Sniffles ] 657 00:35:23,208 --> 00:35:24,557 [ Sighs ] 658 00:35:24,600 --> 00:35:25,949 [ Sniffles ] 659 00:35:25,993 --> 00:35:27,734 Who? 660 00:35:29,214 --> 00:35:31,564 Who shot him? Pope: We -- We don't know. 661 00:35:31,607 --> 00:35:36,221 ♪♪ 662 00:35:36,264 --> 00:35:40,050 We can't let them cut him up, man. 663 00:35:40,094 --> 00:35:44,620 [ Crying ] 664 00:35:44,664 --> 00:35:46,753 Son of a bitch! 665 00:35:47,710 --> 00:35:51,279 Ohh, Jesus. 666 00:35:51,323 --> 00:35:54,239 [ All sniffling ] 667 00:35:54,282 --> 00:36:02,551 ♪♪ 668 00:36:02,595 --> 00:36:10,907 ♪♪ 669 00:36:10,951 --> 00:36:19,220 ♪♪ 670 00:36:19,264 --> 00:36:20,352 [ Liquid pours ] 671 00:36:20,395 --> 00:36:22,136 [ Cup thuds ] 672 00:36:22,180 --> 00:36:28,273 ♪♪ 673 00:36:28,316 --> 00:36:34,409 ♪♪ 674 00:36:34,453 --> 00:36:36,411 [ Door buzzes ] 675 00:36:36,455 --> 00:36:45,115 ♪♪ 676 00:36:45,159 --> 00:36:53,776 ♪♪ 677 00:36:53,820 --> 00:36:56,431 You give us a moment? 678 00:36:58,999 --> 00:37:00,435 [ Chair scrapes ] 679 00:37:00,479 --> 00:37:02,916 [ Sighs ][ Door closes ] 680 00:37:02,959 --> 00:37:04,657 Terrible. 681 00:37:04,700 --> 00:37:07,921 Horrible thing for a mother to lose their child. 682 00:37:08,791 --> 00:37:12,404 Course, Baz wasn't really your son, was he? 683 00:37:12,447 --> 00:37:16,190 Gosh. I always forget that. 684 00:37:16,234 --> 00:37:18,497 But I guess with all of Pope's troubles, 685 00:37:18,540 --> 00:37:20,586 you needed Baz around to hold him together. 686 00:37:20,629 --> 00:37:24,242 It's gonna be tough on Pope without Baz. 687 00:37:29,377 --> 00:37:31,510 What do you want, Detective? 688 00:37:31,553 --> 00:37:34,252 I want you to give up your boys. 689 00:37:35,557 --> 00:37:38,821 Give them up, maybe we could work something out. 690 00:37:39,735 --> 00:37:41,302 What do you have in mind? 691 00:37:41,346 --> 00:37:44,044 Craig does 5 to 10 for that armed robbery 692 00:37:44,087 --> 00:37:45,828 at the Savings and Loan in Riverside. 693 00:37:45,872 --> 00:37:48,918 Deran pleads to grand theft for that smash-and-grab 694 00:37:48,962 --> 00:37:50,572 at the South Coast Plaza. 695 00:37:50,616 --> 00:37:53,967 That was your boys, right? 696 00:37:54,010 --> 00:37:57,449 I'll recommend Deran does a couple of years somewhere easy. 697 00:37:57,492 --> 00:38:01,061 I'll take a pass on your grandson J. 698 00:38:01,104 --> 00:38:02,671 He deserves a break 699 00:38:02,715 --> 00:38:05,761 after what you let happen to his mother. 700 00:38:05,805 --> 00:38:08,938 What happens to Andrew? 701 00:38:08,982 --> 00:38:10,636 Pope? 702 00:38:10,679 --> 00:38:13,813 Well, we both know that Pope needs to be put away 703 00:38:13,856 --> 00:38:17,251 before he has the chance to hurt more people. 704 00:38:17,295 --> 00:38:18,861 We'll all rest easier 705 00:38:18,905 --> 00:38:22,387 knowing that Pope's behind bars for the rest of his life. 706 00:38:22,430 --> 00:38:24,171 Especially you. 707 00:38:24,214 --> 00:38:27,566 And what about me? 708 00:38:27,609 --> 00:38:29,481 You'll have to do real time. 709 00:38:30,612 --> 00:38:32,397 10 to 20. 710 00:38:32,440 --> 00:38:33,963 ♪♪ 711 00:38:34,007 --> 00:38:35,965 But three of your sons 712 00:38:36,009 --> 00:38:39,491 will get a chance to get on with their lives 713 00:38:39,534 --> 00:38:41,667 and not end up in a refrigerated drawer 714 00:38:41,710 --> 00:38:44,670 at the County Coroner's next to Baz. 715 00:38:47,020 --> 00:38:50,328 I'd take it, Smurf. 716 00:38:50,371 --> 00:38:53,156 What if I don't? 717 00:38:53,200 --> 00:38:57,030 I nail you, and I get your boys to roll on each other. 718 00:38:57,073 --> 00:38:58,553 Never gonna happen. 719 00:38:58,597 --> 00:39:00,947 [ Laughs ] 720 00:39:00,990 --> 00:39:03,471 With Baz gone and you in here, 721 00:39:03,515 --> 00:39:07,301 your boys are gonna fall apart like a cheap suit, so... 722 00:39:11,218 --> 00:39:12,741 You had a good run, Janine. 723 00:39:12,785 --> 00:39:15,353 Better than most. 724 00:39:19,052 --> 00:39:21,054 But time's up. 725 00:39:21,097 --> 00:39:27,234 ♪♪ 726 00:39:27,277 --> 00:39:33,371 ♪♪ 727 00:39:33,414 --> 00:39:35,068 Lucy: What are you doing? 728 00:39:35,111 --> 00:39:37,070 [ Sighs ] 729 00:39:37,113 --> 00:39:39,333 [ Bag rustles ] 730 00:39:40,987 --> 00:39:43,468 I'm so sorry about Lena. 731 00:39:45,687 --> 00:39:49,604 Did you get Baz into something he shouldn't have been into? 732 00:39:49,648 --> 00:39:50,518 No. 733 00:39:51,867 --> 00:39:55,044 You screwing someone else? 734 00:39:55,088 --> 00:39:58,352 You got another boyfriend? 735 00:39:58,396 --> 00:40:00,441 Some jealous sicario find out 736 00:40:00,485 --> 00:40:04,010 he was sharing time between your legs with my brother? 737 00:40:04,053 --> 00:40:08,884 ♪♪ 738 00:40:08,928 --> 00:40:13,454 ♪♪ 739 00:40:13,498 --> 00:40:16,892 I know you never believed it, 740 00:40:16,936 --> 00:40:20,287 but I loved your brother. 741 00:40:21,506 --> 00:40:26,511 I was always in love with Baz...since I was 16. 742 00:40:26,554 --> 00:40:29,514 Okay? 743 00:40:29,557 --> 00:40:32,212 Smurf kept us apart, 744 00:40:32,255 --> 00:40:35,389 but I never stopped loving him. 745 00:40:36,825 --> 00:40:38,566 Ever. 746 00:40:38,610 --> 00:40:45,573 ♪♪ 747 00:40:45,617 --> 00:40:52,580 ♪♪ 748 00:40:52,624 --> 00:40:59,326 ♪♪ 749 00:40:59,369 --> 00:41:01,371 [ Waves crashing ] 750 00:41:01,415 --> 00:41:03,678 [ Rap music plays on car stereo ] 751 00:41:15,429 --> 00:41:17,692 [ Music stops, engine shuts off ] 752 00:41:27,267 --> 00:41:28,616 You got it? 753 00:41:28,660 --> 00:41:30,488 J: It's all there. 754 00:41:37,712 --> 00:41:39,540 What's your name? 755 00:41:39,584 --> 00:41:42,151 Next week, same time, same place. 756 00:41:43,631 --> 00:41:45,677 [ Sharp whistle ] 757 00:41:47,635 --> 00:41:50,856 ♪♪ 758 00:41:50,899 --> 00:41:53,511 [ Door opens, closes ] 759 00:41:55,382 --> 00:41:57,602 [ Engine starts ] 760 00:41:57,645 --> 00:42:01,431 [ Rap music resumes ] 761 00:42:15,533 --> 00:42:18,274 Deran: So, you're really going back down to Mexico, huh? 762 00:42:19,928 --> 00:42:22,365 Nothing here for me anymore, man. 763 00:42:24,498 --> 00:42:25,717 I'm gonna try and make a new start 764 00:42:25,760 --> 00:42:27,632 down there with Renn. 765 00:42:29,068 --> 00:42:30,852 You don't even speak Spanish. 766 00:42:30,896 --> 00:42:33,507 Renn does. She can teach me. 767 00:42:37,729 --> 00:42:39,731 [ Sighs ] 768 00:42:41,820 --> 00:42:46,041 Shit's just got... too heavy. 769 00:42:46,085 --> 00:42:48,130 You know? 770 00:42:50,045 --> 00:42:51,264 Yeah. 771 00:42:51,307 --> 00:42:56,443 You've got your own thing now, and... 772 00:42:56,486 --> 00:43:01,100 just figured I need to find something for me. 773 00:43:09,151 --> 00:43:11,153 Thanks. 774 00:43:11,197 --> 00:43:12,807 It's time. 775 00:43:14,026 --> 00:43:15,723 What's up? 776 00:43:15,767 --> 00:43:18,987 ♪♪ 777 00:43:19,031 --> 00:43:20,989 [ Doors close ] 778 00:43:21,033 --> 00:43:24,732 ♪♪ 779 00:43:24,776 --> 00:43:27,996 ♪♪ 780 00:43:28,040 --> 00:43:30,956 ♪ I could feel your heartbeat ♪ 781 00:43:30,999 --> 00:43:34,176 ♪ It's rushing 782 00:43:36,135 --> 00:43:38,833 ♪ Let me take you slowly 783 00:43:38,877 --> 00:43:41,836 ♪ Like déjà vu ♪ 784 00:43:43,925 --> 00:43:49,801 ♪ Hold me till my shadow's lost its bite ♪ 785 00:43:51,716 --> 00:43:59,854 ♪ And save me from my loneliness if only for the night ♪ 786 00:44:00,855 --> 00:44:04,859 ♪ There's no way out 787 00:44:08,863 --> 00:44:13,302 ♪ There's no way out 788 00:44:16,828 --> 00:44:22,311 ♪ There's no way out 789 00:44:26,011 --> 00:44:27,142 ♪ But down 790 00:44:27,186 --> 00:44:33,975 ♪♪ 791 00:44:34,019 --> 00:44:36,064 ♪ But down 792 00:44:36,108 --> 00:44:42,854 ♪♪ 793 00:44:42,897 --> 00:44:43,811 ♪ Down 794 00:44:43,855 --> 00:44:51,036 ♪♪ 795 00:44:51,079 --> 00:44:52,864 ♪ Down 796 00:44:52,907 --> 00:44:58,130 ♪♪ 797 00:44:58,173 --> 00:45:03,744 ♪♪ 798 00:45:03,788 --> 00:45:08,967 ♪♪ 799 00:45:09,010 --> 00:45:14,015 ♪♪ 800 00:45:14,059 --> 00:45:20,761 ♪♪ 801 00:45:20,805 --> 00:45:26,941 ♪♪ 802 00:45:26,985 --> 00:45:33,731 ♪♪ 803 00:45:33,774 --> 00:45:39,911 ♪♪ 804 00:45:39,954 --> 00:45:42,217 [ Music fades ]