1 00:00:01,268 --> 00:00:02,535 We don't want any trouble. 2 00:00:02,603 --> 00:00:03,536 Hey, take it easy, man. Just take it easy. 3 00:00:03,604 --> 00:00:04,603 [ Grunts ] 4 00:00:04,672 --> 00:00:05,938 Back, back! Inside. 5 00:00:06,007 --> 00:00:07,472 [ Gunshots ] 6 00:00:07,542 --> 00:00:09,008 Manny: Hey! Colin! [ Horn honking ] 7 00:00:09,076 --> 00:00:10,075 Janine: Colin? 8 00:00:10,077 --> 00:00:13,412 He's dead, Janine. He's dead. 9 00:00:13,480 --> 00:00:14,547 How long have you known 10 00:00:14,615 --> 00:00:16,949 that Adrian's been talking to the feds? 11 00:00:17,018 --> 00:00:18,150 Handle it. 12 00:00:18,219 --> 00:00:19,752 Or I'll have to turn it over to Pope. 13 00:00:19,820 --> 00:00:21,954 Listen to me. If you stay, you will never be safe! 14 00:00:22,023 --> 00:00:23,556 I love you, too, you know? 15 00:00:23,624 --> 00:00:26,225 But you're the worst thing that ever happened to me. 16 00:00:26,293 --> 00:00:28,027 ♪♪ 17 00:00:28,095 --> 00:00:30,963 These people are Preppers, paranoid. 18 00:00:31,032 --> 00:00:32,231 ♪♪ 19 00:00:32,299 --> 00:00:33,766 I have a job for us. 20 00:00:33,834 --> 00:00:36,301 It's quick, nothing fancy, 21 00:00:36,371 --> 00:00:37,370 big score. 22 00:00:37,438 --> 00:00:38,904 What is this place? 23 00:00:38,973 --> 00:00:40,639 Smurf: Your father's buried here. 24 00:00:40,708 --> 00:00:42,575 Right in front of that tree. 25 00:00:42,643 --> 00:00:43,842 This is your Uncle Jed. 26 00:00:43,911 --> 00:00:46,779 And that's your cousin, Odin. 27 00:00:46,847 --> 00:00:48,381 Jed! [ Grunts ] 28 00:00:48,449 --> 00:00:51,384 Come out, boys, let's do this! 29 00:00:51,452 --> 00:00:53,919 [ Gunshots ] 30 00:00:53,988 --> 00:00:54,853 Smurf! 31 00:00:54,922 --> 00:00:55,988 Shoot me, Andrew. 32 00:00:56,057 --> 00:00:57,856 No. She's gonna do it, Pope! 33 00:00:57,925 --> 00:00:59,725 Smurf! Christ! She's gonna do it! 34 00:00:59,794 --> 00:01:02,261 Smurf! Christ! 35 00:01:02,329 --> 00:01:05,330 ♪♪ 36 00:01:05,400 --> 00:01:06,999 Those homeschool Prepper freaks 37 00:01:07,068 --> 00:01:09,468 are gonna figure out where we live. 38 00:01:09,536 --> 00:01:11,070 They gonna come after us? 39 00:01:11,138 --> 00:01:12,839 Maybe. 40 00:01:13,408 --> 00:01:17,276 ♪♪ 41 00:01:17,344 --> 00:01:22,882 ♪ She stares deeply 42 00:01:22,950 --> 00:01:26,952 ♪ Locked inside me 43 00:01:26,954 --> 00:01:29,989 ♪ Burnin' brightly 44 00:01:32,827 --> 00:01:38,697 ♪ One they know that I cannot take ♪ 45 00:01:38,766 --> 00:01:41,967 ♪ Waitin' for it all to begin 46 00:01:42,036 --> 00:01:45,471 ♪ Every night now, they'll win 47 00:01:48,976 --> 00:01:51,777 ♪ Come and meet my black hole 48 00:01:51,779 --> 00:01:55,648 ♪ Got a big black hole 49 00:01:55,716 --> 00:01:59,452 ♪ Got a big black hole 50 00:01:59,520 --> 00:02:03,188 ♪ I've got a big black hole 51 00:02:03,190 --> 00:02:07,392 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 52 00:02:07,394 --> 00:02:11,330 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 53 00:02:11,398 --> 00:02:13,398 ♪ Got a 54 00:02:13,400 --> 00:02:23,408 ♪♪ 55 00:02:23,410 --> 00:02:29,548 ♪♪ 56 00:02:29,617 --> 00:02:32,485 Renn? 57 00:02:32,553 --> 00:02:35,488 Renn? 58 00:02:35,556 --> 00:02:37,089 Yo. 59 00:02:37,158 --> 00:02:38,157 Renn. 60 00:02:38,225 --> 00:02:39,825 Renn, hey. Hey, you got to get up. 61 00:02:39,894 --> 00:02:40,960 Hey. What? I just got to sleep. 62 00:02:41,028 --> 00:02:41,961 Come on. We gotta go. 63 00:02:42,029 --> 00:02:43,362 Shh, shh. Get up. 64 00:02:43,430 --> 00:02:45,430 What's going on? 65 00:02:45,500 --> 00:02:47,432 Yo, is this thing good to go? 66 00:02:47,502 --> 00:02:48,701 Yeah. What's going on? 67 00:02:48,769 --> 00:02:50,836 There's been some blowback from the last job. 68 00:02:50,905 --> 00:02:52,171 [ Sighs ] Smurf? Yeah. 69 00:02:52,239 --> 00:02:53,572 What kind of blowback? 70 00:02:53,641 --> 00:02:55,440 Smurf knew the guy that she ripped off. 71 00:02:55,510 --> 00:02:57,042 I guess it was Pope's uncle. 72 00:02:57,111 --> 00:02:58,243 Hey. 73 00:02:58,313 --> 00:03:00,046 Talk to me. 74 00:03:02,850 --> 00:03:04,783 Pope and Smurf were gonna distract the guy 75 00:03:04,852 --> 00:03:07,720 while we stole his shit. 76 00:03:07,788 --> 00:03:10,055 She hauled off. 77 00:03:10,057 --> 00:03:12,325 Shot him in the head. 78 00:03:12,393 --> 00:03:13,392 Jesus. 79 00:03:13,460 --> 00:03:15,460 Pope had to drag her out of there, 80 00:03:15,530 --> 00:03:16,729 left his truck. 81 00:03:16,797 --> 00:03:19,131 And you're just telling me this now? 82 00:03:19,200 --> 00:03:23,068 Pope's cousins have been calling Smurf's phone, okay? 83 00:03:23,070 --> 00:03:25,004 They know we live in Oceanside. 84 00:03:27,141 --> 00:03:28,674 Man: Good morning, Oceanside. 85 00:03:28,676 --> 00:03:31,076 We have some three- to five-foot-plus waves 86 00:03:31,078 --> 00:03:33,078 coming in today, some overhead swells 87 00:03:33,080 --> 00:03:34,747 that are up a little bit from yesterday. 88 00:03:34,815 --> 00:03:39,218 ♪♪ 89 00:03:39,286 --> 00:03:41,554 Primary spout... 90 00:03:41,622 --> 00:03:43,356 Secondary... 91 00:03:43,424 --> 00:03:52,164 ♪♪ 92 00:03:52,233 --> 00:03:53,933 Jesus. 93 00:03:58,573 --> 00:04:00,505 J: Anything? 94 00:04:00,507 --> 00:04:03,442 No. They call again? 95 00:04:03,510 --> 00:04:04,643 Yeah. 96 00:04:04,712 --> 00:04:14,653 ♪♪ 97 00:04:14,722 --> 00:04:19,124 ♪♪ 98 00:04:19,126 --> 00:04:21,060 What time does the mail place open? 99 00:04:21,128 --> 00:04:22,527 9:00. 100 00:04:22,529 --> 00:04:27,400 ♪♪ 101 00:04:27,468 --> 00:04:29,868 We need to get this out of the house, 102 00:04:29,937 --> 00:04:31,336 keep it stashed as leverage. 103 00:04:31,338 --> 00:04:33,538 You see anything on your way in? 104 00:04:33,608 --> 00:04:35,274 No. 105 00:04:35,342 --> 00:04:36,809 What's the plan? 106 00:04:36,878 --> 00:04:41,180 [ Cellphone vibrating ] 107 00:04:46,353 --> 00:04:48,087 We give it back. 108 00:04:48,890 --> 00:04:50,155 [ Scoffs ] 109 00:04:50,224 --> 00:04:53,292 This is a million dollars. 110 00:04:53,360 --> 00:04:54,927 In gold. 111 00:04:57,698 --> 00:04:59,799 Yeah, Pope's right. 112 00:05:00,901 --> 00:05:02,034 Seriously? 113 00:05:02,103 --> 00:05:03,636 With the kind of firepower 114 00:05:03,704 --> 00:05:05,104 up on that Prepper compound, 115 00:05:05,172 --> 00:05:07,640 you think we can all go up against that? 116 00:05:07,708 --> 00:05:08,974 Okay, fine. 117 00:05:09,043 --> 00:05:10,843 Well, then we take off 118 00:05:10,912 --> 00:05:12,377 and just wait for it to blow over. 119 00:05:12,379 --> 00:05:14,980 Smurf killed their father, and we stole their gold. 120 00:05:15,049 --> 00:05:17,149 This is never gonna blow over, Craig. 121 00:05:18,385 --> 00:05:21,320 The only way to keep this gold is to kill them all. 122 00:05:22,589 --> 00:05:24,323 We're not doing that. 123 00:05:26,327 --> 00:05:28,261 They're my cousins. 124 00:05:28,329 --> 00:05:29,594 You just met them. 125 00:05:29,596 --> 00:05:31,864 They're blood. 126 00:05:31,932 --> 00:05:35,400 We're giving it back. 127 00:05:35,402 --> 00:05:37,470 This is all Smurf. 128 00:05:38,673 --> 00:05:40,005 ♪♪ 129 00:05:40,007 --> 00:05:42,941 ♪ I need a small vacation ♪ 130 00:05:43,010 --> 00:05:46,812 ♪ But it don't look like rain ♪ 131 00:05:46,814 --> 00:05:47,880 Hey, watch it, kid! 132 00:05:47,949 --> 00:05:49,148 Don't touch me! 133 00:05:49,216 --> 00:05:51,016 I didn't touch you. You pushed me! 134 00:05:51,085 --> 00:05:53,819 I didn't do any -- Mommy! 135 00:05:53,821 --> 00:05:56,489 Hey! Leave her alone. 136 00:05:56,557 --> 00:06:04,096 ♪ And I need you more than want you ♪ 137 00:06:04,165 --> 00:06:09,835 ♪ And I want you for all time ♪ 138 00:06:09,837 --> 00:06:12,104 ♪ And the Wichita lineman ♪ 139 00:06:12,173 --> 00:06:13,506 Hey. 140 00:06:13,574 --> 00:06:14,974 This ain't a library. 141 00:06:15,042 --> 00:06:16,041 Oh, it's not? 142 00:06:16,110 --> 00:06:17,643 You gonna buy that or what? 143 00:06:17,712 --> 00:06:22,447 ♪ Is still on the line ♪ No, no. Sorry. 144 00:06:22,517 --> 00:06:26,519 ♪♪ 145 00:06:26,587 --> 00:06:28,387 You have a good day. 146 00:06:28,455 --> 00:06:32,658 ♪♪ 147 00:06:32,727 --> 00:06:34,727 Andrew. Come on. 148 00:06:34,795 --> 00:06:40,866 ♪♪ 149 00:06:40,868 --> 00:06:42,467 Damn, kids. 150 00:06:42,469 --> 00:06:45,538 ♪♪ 151 00:06:45,606 --> 00:06:47,540 Okay. 152 00:06:47,608 --> 00:06:48,941 ♪♪ 153 00:06:49,010 --> 00:06:50,609 Let me have it, baby. 154 00:06:50,678 --> 00:06:52,878 ♪ When I looked out the window ♪ 155 00:06:52,880 --> 00:06:54,947 ♪ On the hardship that had struck ♪ So, what are we thinking? 156 00:06:55,016 --> 00:06:56,749 ♪ I saw seven phials open ♪ 157 00:06:56,817 --> 00:06:59,484 ♪ The plague claimed man and son ♪ $80? 158 00:06:59,554 --> 00:07:01,020 $100? 159 00:07:01,088 --> 00:07:02,421 That only happened one time. 160 00:07:02,489 --> 00:07:05,824 It just means that it can happen again. 161 00:07:05,893 --> 00:07:07,492 You know, before you guys were born, 162 00:07:07,562 --> 00:07:10,095 I got one with a lottery ticket in it. 163 00:07:10,164 --> 00:07:13,566 Well, you know what I got for that lottery ticket? 164 00:07:13,634 --> 00:07:15,968 $50! 165 00:07:16,037 --> 00:07:17,970 That was with Daddy, right? 166 00:07:18,039 --> 00:07:20,906 ♪ Come on down ♪ 167 00:07:20,908 --> 00:07:21,840 ♪ Come on down ♪ 168 00:07:21,909 --> 00:07:23,709 ♪ We'll make the stand ♪ 169 00:07:23,778 --> 00:07:26,045 Yeah, baby. 170 00:07:26,113 --> 00:07:27,780 Forgot. 171 00:07:27,848 --> 00:07:30,115 ♪♪ 172 00:07:30,184 --> 00:07:32,185 ♪ Bum-ba-da-dum ba-dum 173 00:07:32,253 --> 00:07:34,319 Can we go someplace with a pool?! 174 00:07:34,389 --> 00:07:35,320 Yes, we can! 175 00:07:35,390 --> 00:07:36,521 Yes! 176 00:07:36,591 --> 00:07:38,057 What about you, baby? You want to swim, too? 177 00:07:38,125 --> 00:07:40,259 ♪ Don't say I didn't warn you ♪ 178 00:07:40,327 --> 00:07:41,460 ♪ This prophecy's coming true ♪ 179 00:07:41,528 --> 00:07:42,795 Hey, monkey. 180 00:07:42,864 --> 00:07:44,063 ♪ The cavalry is thundering ♪ 181 00:07:44,131 --> 00:07:46,865 Do you want to get... 182 00:07:46,934 --> 00:07:48,867 burgers for dinner? 183 00:07:48,936 --> 00:07:51,536 ♪ Come on down and meet your maker ♪ 184 00:07:51,606 --> 00:07:54,339 Could I get a kids' meal? Yes. 185 00:07:54,409 --> 00:07:56,541 ♪ Come on down and make the stand ♪ Yes! 186 00:07:56,543 --> 00:07:58,543 ♪ Come on down ♪ [ Barking ] 187 00:07:58,545 --> 00:08:00,145 ♪ Come on down ♪ [ Howls ] 188 00:08:00,147 --> 00:08:01,680 ♪ Come on ♪ [ All barking, howling ] 189 00:08:01,749 --> 00:08:03,816 ♪ And we'll make the stand ♪ [ Engine starts ] 190 00:08:03,884 --> 00:08:06,351 ♪ Come on down and meet your maker ♪ 191 00:08:06,353 --> 00:08:10,022 ♪ Come on down and make the stand ♪ 192 00:08:10,091 --> 00:08:13,225 This really the best plan? 193 00:08:13,294 --> 00:08:14,760 Yeah. 194 00:08:14,829 --> 00:08:16,762 This? 195 00:08:16,831 --> 00:08:18,431 Truck I left at the compound 196 00:08:18,499 --> 00:08:20,766 is registered to this place. 197 00:08:20,768 --> 00:08:23,970 It's all they have besides Smurf's phone number. 198 00:08:26,107 --> 00:08:28,341 Just feels lame sitting around. 199 00:08:32,647 --> 00:08:34,847 You know Smurf wanted us to have that gold. 200 00:08:34,916 --> 00:08:36,582 Smurf didn't go there for the gold. 201 00:08:36,651 --> 00:08:39,051 Look, I'm just saying if we have the gold, 202 00:08:39,120 --> 00:08:40,953 that we should just use it. 203 00:08:50,197 --> 00:08:52,365 Place should be open by now. 204 00:09:02,743 --> 00:09:12,685 ♪♪ 205 00:09:12,753 --> 00:09:22,695 ♪♪ 206 00:09:22,763 --> 00:09:24,897 ♪♪ 207 00:09:24,966 --> 00:09:26,832 Alright. 208 00:09:26,834 --> 00:09:36,641 ♪♪ 209 00:09:36,643 --> 00:09:37,642 ♪♪ 210 00:09:37,644 --> 00:09:41,446 Whoa. 211 00:09:41,448 --> 00:09:43,516 Shit. 212 00:09:48,923 --> 00:09:50,790 [ Groans ] 213 00:09:54,195 --> 00:09:57,196 Pope: How many were there? 214 00:09:57,264 --> 00:09:58,998 Four. 215 00:09:59,066 --> 00:10:01,400 Waiting for me. 216 00:10:01,468 --> 00:10:03,468 Y-You guys know I got you, right? 217 00:10:03,538 --> 00:10:05,004 Always. 218 00:10:05,072 --> 00:10:06,672 But they were packing. 219 00:10:06,741 --> 00:10:08,273 Big-ass guns. 220 00:10:08,275 --> 00:10:10,743 I thought I was dead. 221 00:10:10,811 --> 00:10:12,678 What did they want? 222 00:10:12,747 --> 00:10:15,014 ♪♪ 223 00:10:15,082 --> 00:10:17,282 Mail out of the box, 224 00:10:17,284 --> 00:10:20,819 plus the address we had on file. 225 00:10:20,888 --> 00:10:22,154 The address to our house? 226 00:10:22,223 --> 00:10:24,623 No, the other place. 227 00:10:24,692 --> 00:10:26,759 The -- The apartment. 228 00:10:26,827 --> 00:10:28,627 Whoa, what apartment? 229 00:10:28,696 --> 00:10:30,429 ♪♪ 230 00:10:30,497 --> 00:10:31,430 For Smurf. 231 00:10:31,498 --> 00:10:33,632 Pope: What are you talking about? 232 00:10:33,701 --> 00:10:35,368 It's right here. 233 00:10:35,436 --> 00:10:42,375 ♪♪ 234 00:10:42,443 --> 00:10:45,110 3435 the Strand, Apartment 3D. 235 00:10:45,179 --> 00:10:47,112 What the hell is that? 236 00:10:47,181 --> 00:10:48,447 3435? 237 00:10:48,515 --> 00:10:49,382 Do you know it? 238 00:10:49,450 --> 00:10:51,384 No, I don't. 239 00:10:51,452 --> 00:10:53,518 Let's go there. 240 00:10:53,520 --> 00:10:55,188 Let's go. 241 00:10:55,256 --> 00:10:57,456 Get yourself to urgent care, man. 242 00:10:57,524 --> 00:11:07,466 ♪♪ 243 00:11:07,534 --> 00:11:13,939 ♪♪ 244 00:11:13,941 --> 00:11:15,274 That's the last of it, yeah? 245 00:11:15,342 --> 00:11:17,443 Yeah. 246 00:11:22,417 --> 00:11:25,484 I can't believe we're still doing Smurf's shit. 247 00:11:27,021 --> 00:11:34,293 ♪♪ 248 00:11:34,361 --> 00:11:36,695 Smurf said Adrian was talking to the cops. 249 00:11:36,764 --> 00:11:41,566 ♪♪ 250 00:11:41,568 --> 00:11:44,369 She told you that? 251 00:11:44,439 --> 00:11:45,771 Yeah. 252 00:11:45,773 --> 00:11:47,706 And...? 253 00:11:47,775 --> 00:11:49,241 ♪♪ 254 00:11:49,310 --> 00:11:52,044 I'm wondering if there's anything we need to do about it. 255 00:11:52,113 --> 00:11:56,048 ♪♪ 256 00:11:56,117 --> 00:11:58,317 "Anything we need to do about it." 257 00:11:58,385 --> 00:12:01,320 ♪♪ 258 00:12:01,388 --> 00:12:03,856 I handled it. 259 00:12:03,924 --> 00:12:05,858 How? 260 00:12:05,926 --> 00:12:08,861 ♪♪ 261 00:12:08,929 --> 00:12:10,796 It's handled. 262 00:12:10,798 --> 00:12:16,469 ♪♪ 263 00:12:16,537 --> 00:12:18,471 [ Cellphone chimes ] 264 00:12:18,539 --> 00:12:21,474 ♪♪ 265 00:12:21,542 --> 00:12:23,208 Shit. 266 00:12:23,210 --> 00:12:25,144 The cousins are in Oceanside. 267 00:12:25,212 --> 00:12:33,686 ♪♪ 268 00:12:33,754 --> 00:12:40,493 ♪ Sucker punch is in your heart ♪ 269 00:12:40,561 --> 00:12:47,833 ♪ Life is reason, light is clue ♪ 270 00:12:47,902 --> 00:12:51,971 ♪ My shape is shapeless in your suit ♪ 271 00:12:52,039 --> 00:12:52,972 Perfect. 272 00:12:53,040 --> 00:12:57,242 ♪♪ 273 00:12:57,244 --> 00:12:59,111 How's that different than a cigarette? 274 00:12:59,180 --> 00:13:00,513 It's just different. 275 00:13:00,581 --> 00:13:02,647 But how? 276 00:13:02,649 --> 00:13:04,649 Why don't you swim? 277 00:13:04,651 --> 00:13:06,185 ♪♪ 278 00:13:06,253 --> 00:13:10,455 ♪ A simple sun is slowly sinking ♪ 279 00:13:10,525 --> 00:13:12,791 ♪ Roman shoes and pretty hats ♪ 280 00:13:12,860 --> 00:13:15,794 They're curious at that age. 281 00:13:15,863 --> 00:13:16,729 Yeah. 282 00:13:16,797 --> 00:13:19,932 ♪♪ 283 00:13:20,001 --> 00:13:22,601 ♪ Glitter bombs that beat the beat ♪ 284 00:13:22,670 --> 00:13:27,873 ♪♪ 285 00:13:27,942 --> 00:13:34,279 ♪ You comb the night 'cause you're a cruiser ♪ 286 00:13:34,281 --> 00:13:38,083 ♪ And ya -- ya never get enough ♪ Hey. Come here. 287 00:13:38,085 --> 00:13:41,153 Will you help me? 288 00:13:41,222 --> 00:13:42,487 Thank you. 289 00:13:42,489 --> 00:13:43,822 ♪ And takin' off the heat ♪ 290 00:13:43,891 --> 00:13:47,426 ♪ When you're on the moonlight run ♪ 291 00:13:47,494 --> 00:13:54,967 ♪♪ 292 00:13:55,036 --> 00:13:55,968 Julia: Stop! 293 00:13:56,037 --> 00:13:58,837 Don't do that! I told you stop! 294 00:13:58,906 --> 00:14:00,706 Don't! Don't! 295 00:14:00,708 --> 00:14:03,108 Is that your kid? 296 00:14:03,110 --> 00:14:05,644 Come on! Yeah. 297 00:14:05,713 --> 00:14:07,180 Please, stop! 298 00:14:07,248 --> 00:14:09,181 They're just playing. 299 00:14:09,250 --> 00:14:13,786 ♪♪ 300 00:14:13,855 --> 00:14:15,588 Stop! 301 00:14:15,656 --> 00:14:18,191 I told you stop! 302 00:14:18,259 --> 00:14:20,459 Don't do that! 303 00:14:20,527 --> 00:14:23,195 ♪♪ 304 00:14:23,264 --> 00:14:25,130 Stop! Stop! 305 00:14:25,132 --> 00:14:28,467 ♪♪ 306 00:14:28,535 --> 00:14:31,536 Hey! Will you stop him? 307 00:14:31,606 --> 00:14:33,205 They're just playing, right? 308 00:14:33,274 --> 00:14:35,274 ♪♪ 309 00:14:35,342 --> 00:14:36,809 Man: Hey, cut it out, guys! 310 00:14:36,878 --> 00:14:38,210 Hey, knock it off! Hey! 311 00:14:38,279 --> 00:14:39,678 Will you get him off my son?! 312 00:14:39,747 --> 00:14:41,614 ♪♪ 313 00:14:41,682 --> 00:14:43,749 Julia: Andrew, don't do that! 314 00:14:43,751 --> 00:14:44,817 Stop! Stop! 315 00:14:44,886 --> 00:14:46,085 Andrew! Let go! 316 00:14:46,153 --> 00:14:47,420 Break it up! Let him go! 317 00:14:47,488 --> 00:14:49,288 Let go! Off! 318 00:14:49,356 --> 00:14:51,357 Andrew. Man: Let go! 319 00:14:53,828 --> 00:14:59,564 [ Coughing ] 320 00:14:59,566 --> 00:15:03,903 You okay, buddy? You okay? 321 00:15:03,971 --> 00:15:07,239 [ Coughing continues ] 322 00:15:07,308 --> 00:15:09,174 What is wrong with you?! 323 00:15:09,176 --> 00:15:11,576 I'm calling the cops on you. 324 00:15:11,578 --> 00:15:13,913 And your little freak! Do you hear me? 325 00:15:13,981 --> 00:15:15,748 Do you?! 326 00:15:18,253 --> 00:15:20,319 Pack it up. 327 00:15:28,463 --> 00:15:30,529 What's up? What are we doing here? 328 00:15:30,598 --> 00:15:33,666 Turns out that Smurf owns one of the apartments up there. 329 00:15:42,076 --> 00:15:44,076 You know about this, J? 330 00:15:44,145 --> 00:15:45,745 No. 331 00:15:53,020 --> 00:15:55,220 ♪♪ 332 00:15:55,222 --> 00:15:58,023 Come on. Over here. 333 00:15:58,025 --> 00:15:59,892 Who's that out front? 334 00:15:59,961 --> 00:16:01,160 That's Odin. 335 00:16:01,228 --> 00:16:03,228 Where's the rest of them? 336 00:16:03,298 --> 00:16:05,364 Up in the apartment. 337 00:16:05,432 --> 00:16:07,900 One of them just had a smoke up on the balcony. 338 00:16:07,969 --> 00:16:10,569 Left the sliding door open. 339 00:16:10,637 --> 00:16:12,171 How do you want to do this? 340 00:16:12,239 --> 00:16:17,776 ♪♪ 341 00:16:17,845 --> 00:16:18,911 You got a $20? 342 00:16:18,980 --> 00:16:20,245 I got a $5. 343 00:16:20,315 --> 00:16:22,647 Yeah, that'll work. 344 00:16:22,649 --> 00:16:25,518 You gotta think, with all this shit here, 345 00:16:25,586 --> 00:16:27,186 she's probably still in town. 346 00:16:27,254 --> 00:16:29,922 ♪♪ 347 00:16:29,991 --> 00:16:32,591 No food! 348 00:16:32,660 --> 00:16:34,327 Nothing! 349 00:16:34,395 --> 00:16:44,337 ♪♪ 350 00:16:44,405 --> 00:16:54,347 ♪♪ 351 00:16:54,415 --> 00:17:03,756 ♪♪ 352 00:17:03,824 --> 00:17:04,757 ♪♪ 353 00:17:04,825 --> 00:17:06,692 Hey! 354 00:17:06,694 --> 00:17:08,694 What's the matter with you?! 355 00:17:08,696 --> 00:17:10,495 Piece of shit. You piece of shit. 356 00:17:10,565 --> 00:17:12,899 Get outta here. Get outta here. 357 00:17:18,639 --> 00:17:20,606 What's up, cuz? 358 00:17:22,777 --> 00:17:28,047 ♪♪ 359 00:17:28,115 --> 00:17:29,848 Yo! Hey! 360 00:17:29,917 --> 00:17:31,784 Got something! 361 00:17:31,852 --> 00:17:34,119 ♪♪ 362 00:17:34,121 --> 00:17:36,255 Alright. 363 00:17:36,323 --> 00:17:46,199 ♪♪ 364 00:17:46,267 --> 00:17:48,067 Goddamn it, man. 365 00:17:48,135 --> 00:17:49,935 Five different passports. 366 00:17:49,937 --> 00:17:51,937 This bitch could be anywhere. 367 00:17:51,939 --> 00:17:55,274 ♪♪ 368 00:17:55,342 --> 00:17:58,010 Look at that. 369 00:17:58,079 --> 00:18:01,680 That's him, right? 370 00:18:01,749 --> 00:18:03,015 Yeah. 371 00:18:03,084 --> 00:18:04,683 Go! 372 00:18:04,752 --> 00:18:10,489 ♪♪ 373 00:18:10,557 --> 00:18:13,225 Hey. Jackpot. 374 00:18:13,294 --> 00:18:15,360 Hey, Dave, get the tools. 375 00:18:15,362 --> 00:18:25,037 ♪♪ 376 00:18:25,106 --> 00:18:26,505 ♪♪ 377 00:18:26,574 --> 00:18:28,707 Man: Hide. Go, go, go, go, go, go, go! 378 00:18:28,776 --> 00:18:38,517 ♪♪ 379 00:18:38,585 --> 00:18:41,386 Odin: Mikey. 380 00:18:41,388 --> 00:18:43,188 Yo! 381 00:18:43,257 --> 00:18:45,524 Hey, man, I told you to stay with the truck. 382 00:18:45,593 --> 00:18:47,392 I need to take a piss. 383 00:18:47,394 --> 00:18:52,465 ♪♪ 384 00:18:52,533 --> 00:18:54,467 I told you not to drink all that Gatorade. 385 00:18:54,535 --> 00:18:55,734 Come on, let me in. 386 00:18:55,803 --> 00:18:57,470 You can watch the damn truck from the window. 387 00:18:57,538 --> 00:18:58,804 Doesn't feel right, man. 388 00:18:58,806 --> 00:18:59,872 Don't open that door, Mikey. 389 00:18:59,941 --> 00:19:02,141 Come on, man. Just -- Don't do it. 390 00:19:02,209 --> 00:19:05,144 ♪♪ 391 00:19:05,212 --> 00:19:06,745 Mikey! 392 00:19:06,814 --> 00:19:09,148 Get back down there and let us know if anyone's coming. 393 00:19:09,216 --> 00:19:12,485 ♪♪ 394 00:19:12,553 --> 00:19:14,687 Morning, fellas. 395 00:19:17,191 --> 00:19:18,457 Put your guns down! Put 'em down! 396 00:19:18,526 --> 00:19:22,862 Keep your eyes on them! You hear me? 397 00:19:22,930 --> 00:19:24,796 Odin, are you alone? 398 00:19:24,798 --> 00:19:26,798 What do you think, dipshit? 399 00:19:26,800 --> 00:19:28,133 Tell him we want to talk. 400 00:19:28,202 --> 00:19:31,203 Says they want to talk. 401 00:19:31,272 --> 00:19:34,340 Yeah, listen, everybody be cool, okay? 402 00:19:34,408 --> 00:19:37,543 Just relax. I'm gonna open the door. 403 00:19:37,611 --> 00:19:39,679 Odin: Alright. Very slowly, alright? 404 00:19:39,747 --> 00:19:42,814 ♪♪ 405 00:19:42,816 --> 00:19:44,350 Stay back. Whoa, whoa, whoa, whoa. 406 00:19:44,418 --> 00:19:45,817 Stay back! 407 00:19:45,819 --> 00:19:47,086 Move in slowly! 408 00:19:47,154 --> 00:19:48,888 We're backing up. Get in. 409 00:19:48,956 --> 00:19:50,155 Come on, come on, come on. Get in. 410 00:19:50,224 --> 00:19:51,423 Alright. Now, shut up. 411 00:19:51,425 --> 00:19:52,692 Shut up. Odin: Take it easy. 412 00:19:52,760 --> 00:19:54,226 Shut up! Take it easy. 413 00:19:54,228 --> 00:19:56,428 Don't tell me to -- Shut up! Take it -- 414 00:19:56,430 --> 00:19:57,897 So, where's your bitch of a mother? 415 00:19:57,965 --> 00:19:59,365 Shut the hell up, man! 416 00:19:59,433 --> 00:20:02,034 Where the hell is she?! 417 00:20:02,103 --> 00:20:03,302 You said you wanted to talk. 418 00:20:03,371 --> 00:20:05,104 So, talk. What is it? 419 00:20:05,172 --> 00:20:06,906 We're gonna give you your gold back. 420 00:20:06,974 --> 00:20:08,107 Just like that? 421 00:20:08,175 --> 00:20:10,309 We give you your gold back. 422 00:20:10,378 --> 00:20:13,779 You leave town. And we're done. 423 00:20:13,847 --> 00:20:15,314 Our father is dead! 424 00:20:15,383 --> 00:20:17,383 Where the hell is your mother? 425 00:20:17,451 --> 00:20:20,519 [ Door opens ] I shot her. 426 00:20:20,588 --> 00:20:21,653 And who are you? 427 00:20:21,723 --> 00:20:23,655 I'm her grandson. 428 00:20:23,657 --> 00:20:25,190 She had cancer. 429 00:20:25,259 --> 00:20:27,126 She wanted to die. 430 00:20:29,130 --> 00:20:31,063 I don't believe any of you. 431 00:20:31,132 --> 00:20:32,864 I want to see a body. 432 00:20:32,866 --> 00:20:35,000 There is no body. 433 00:20:35,069 --> 00:20:37,269 We cremated her. 434 00:20:37,271 --> 00:20:38,870 And we want to give you back the gold. 435 00:20:38,872 --> 00:20:41,073 So enough of the bullshit already. 436 00:20:41,142 --> 00:20:44,076 It was just a job that went bad. 437 00:20:44,145 --> 00:20:47,279 We did not know Smurf was gonna shoot your dad. 438 00:20:47,348 --> 00:20:49,014 She was settling old scores. 439 00:20:49,083 --> 00:20:51,884 It wasn't about you. It wasn't about us. 440 00:20:51,953 --> 00:20:54,686 Whatever happened between your father 441 00:20:54,688 --> 00:20:56,455 and our mother is done. 442 00:21:02,296 --> 00:21:03,695 Alright, I'm putting it down. 443 00:21:03,697 --> 00:21:05,564 What are you doing? What are you doing, man? 444 00:21:05,633 --> 00:21:07,366 I'm putting the weapon down. Come on. 445 00:21:07,435 --> 00:21:09,835 Aw, come on, man. This is bullshit. Hey, Jeremy. 446 00:21:09,904 --> 00:21:11,303 We came for the gold. 447 00:21:11,372 --> 00:21:13,572 We came for the gold, right? 448 00:21:13,641 --> 00:21:16,308 ♪♪ 449 00:21:16,377 --> 00:21:17,643 Right? 450 00:21:17,711 --> 00:21:19,311 Right. 451 00:21:19,380 --> 00:21:22,381 ♪♪ 452 00:21:22,450 --> 00:21:23,182 Where is it? 453 00:21:23,251 --> 00:21:24,784 It's in a storage unit nearby. 454 00:21:24,852 --> 00:21:26,652 We'll get it, and we'll bring it back. 455 00:21:26,720 --> 00:21:28,187 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 456 00:21:28,255 --> 00:21:29,789 I'll go. I'll go. 457 00:21:29,857 --> 00:21:31,723 This is better. 458 00:21:31,725 --> 00:21:33,993 ♪♪ 459 00:21:34,061 --> 00:21:35,194 Everything's good. 460 00:21:35,262 --> 00:21:36,862 Just be cool, alright? 461 00:21:36,931 --> 00:21:39,865 ♪♪ 462 00:21:39,934 --> 00:21:41,267 Are the police really coming? 463 00:21:41,335 --> 00:21:43,135 Of course not, baby. 464 00:21:43,137 --> 00:21:45,104 Then why do we have to leave? 465 00:21:47,875 --> 00:21:50,409 'Cause you never wait around for trouble, 466 00:21:50,478 --> 00:21:52,612 even if you don't think it's gonna happen. 467 00:21:52,680 --> 00:21:54,514 Right, Andrew? 468 00:22:00,888 --> 00:22:03,089 Why is everybody looking at us? 469 00:22:04,892 --> 00:22:06,959 'Cause we're special. 470 00:22:14,502 --> 00:22:16,636 Man: Um, they're pretty good. 471 00:22:22,844 --> 00:22:32,451 ♪♪ 472 00:22:32,520 --> 00:22:37,523 ♪♪ 473 00:22:37,591 --> 00:22:39,791 So, what kind of name is Smurf? 474 00:22:39,861 --> 00:22:41,994 David: It's a cartoon, right? 475 00:22:41,996 --> 00:22:43,128 With blue midgets? 476 00:22:43,197 --> 00:22:44,596 [ Laughs ] 477 00:22:44,598 --> 00:22:46,398 And you all called her that? 478 00:22:46,467 --> 00:22:51,470 ♪♪ 479 00:22:51,539 --> 00:22:52,471 Who's that? 480 00:22:52,540 --> 00:22:54,806 This is Mom. 481 00:22:54,808 --> 00:22:58,477 So, you shoot their mother, and you're still breathing? 482 00:22:58,546 --> 00:23:08,354 ♪♪ 483 00:23:08,422 --> 00:23:11,557 ♪♪ 484 00:23:11,625 --> 00:23:13,359 They're back. 485 00:23:20,301 --> 00:23:21,633 You know, your dad's buried 486 00:23:21,635 --> 00:23:24,504 in a field near our house, right? 487 00:23:27,308 --> 00:23:29,375 Yeah. 488 00:23:29,443 --> 00:23:32,512 My old man used to tell us about him. 489 00:23:32,580 --> 00:23:33,845 I never met him. 490 00:23:33,847 --> 00:23:36,115 He was dead before I was even born, but... 491 00:23:42,456 --> 00:23:45,257 I don't know, maybe you should come by sometime, 492 00:23:45,326 --> 00:23:47,260 pay your respects. 493 00:23:59,006 --> 00:24:01,541 You got it? 494 00:24:01,609 --> 00:24:02,942 Like, all of it? 495 00:24:03,010 --> 00:24:04,644 Let's go. Get in the car. 496 00:24:06,213 --> 00:24:09,382 [ Door opens ] 497 00:24:12,353 --> 00:24:14,820 [ Doors closing ] 498 00:24:14,888 --> 00:24:17,223 [ Engine starts ] 499 00:24:23,297 --> 00:24:25,231 So, that's it? 500 00:24:26,968 --> 00:24:28,901 It's done. 501 00:24:28,970 --> 00:24:30,903 ♪♪ 502 00:24:30,972 --> 00:24:33,505 Alright. 503 00:24:33,574 --> 00:24:43,115 ♪♪ 504 00:24:43,117 --> 00:24:44,784 Mmm. 505 00:24:44,852 --> 00:24:46,919 ♪♪ 506 00:24:46,988 --> 00:24:49,321 Mmm. 507 00:24:49,390 --> 00:24:51,590 Yeah, Smurf knew how to make good lasagna. 508 00:24:51,659 --> 00:24:53,392 Mmm. 509 00:24:53,461 --> 00:24:57,597 You think she wrote the recipes down? 510 00:24:57,665 --> 00:24:59,665 Why? You want to start cooking? 511 00:24:59,733 --> 00:25:02,201 I don't know, I just thought Nick might want to know 512 00:25:02,269 --> 00:25:03,803 how his grandma's lasagna tastes. 513 00:25:03,871 --> 00:25:06,872 ♪♪ 514 00:25:06,941 --> 00:25:09,008 His grandma? 515 00:25:09,076 --> 00:25:19,151 ♪♪ 516 00:25:19,153 --> 00:25:29,161 ♪♪ 517 00:25:29,163 --> 00:25:38,570 ♪♪ 518 00:25:38,640 --> 00:25:40,372 ♪♪ 519 00:25:40,441 --> 00:25:42,774 What do you want to do about her ashes? 520 00:25:42,776 --> 00:25:44,576 She bought us those burial plots 521 00:25:44,578 --> 00:25:46,979 where she moved Julia. 522 00:25:47,048 --> 00:25:49,581 Probably wants to be there. 523 00:25:49,583 --> 00:25:52,384 Aren't you supposed to put the whole body in cemeteries? 524 00:25:52,386 --> 00:25:55,321 You can bury ashes in a cemetery, too, bud. 525 00:25:55,389 --> 00:25:57,523 It just seems... 526 00:25:57,591 --> 00:25:59,358 kind of boring for Smurf. 527 00:26:01,462 --> 00:26:03,395 Terry McGillis rolled up his dad's ashes 528 00:26:03,397 --> 00:26:04,997 into a fatty and smoked him. 529 00:26:05,066 --> 00:26:06,065 That's bullshit. 530 00:26:06,133 --> 00:26:07,533 True story. 531 00:26:07,601 --> 00:26:09,368 Said he started hallucinating and shit. 532 00:26:17,144 --> 00:26:18,344 [ Door closes ] 533 00:26:21,282 --> 00:26:23,082 What's that? 534 00:26:23,150 --> 00:26:25,251 Your copies of Smurf's will. 535 00:26:30,024 --> 00:26:32,491 Where'd you get these? 536 00:26:32,560 --> 00:26:35,294 Angela signed for them when they were delivered. 537 00:26:35,363 --> 00:26:36,629 She gave them to me. 538 00:26:38,900 --> 00:26:40,900 You just opened them? 539 00:26:40,968 --> 00:26:42,635 No, she did. 540 00:26:46,908 --> 00:26:49,375 Pope know about this? 541 00:26:49,443 --> 00:26:52,912 Yeah, I told him. 542 00:26:52,980 --> 00:26:54,380 You should read it. 543 00:26:54,448 --> 00:27:04,123 ♪♪ 544 00:27:04,192 --> 00:27:14,133 ♪♪ 545 00:27:14,202 --> 00:27:24,143 ♪♪ 546 00:27:24,212 --> 00:27:30,015 ♪♪ 547 00:27:30,084 --> 00:27:32,017 [ Keypad beeping ] 548 00:27:32,086 --> 00:27:42,027 ♪♪ 549 00:27:42,096 --> 00:27:52,037 ♪♪ 550 00:27:52,106 --> 00:28:00,546 ♪♪ 551 00:28:03,050 --> 00:28:05,251 Julia: Mommy, are we going? 552 00:28:14,061 --> 00:28:16,596 Watch! Aah! [ Laughs ] 553 00:28:22,670 --> 00:28:25,737 Hey, Andrew, give me your shirt. 554 00:28:25,807 --> 00:28:27,540 Andrew. 555 00:28:28,876 --> 00:28:38,818 ♪♪ 556 00:28:38,886 --> 00:28:47,893 ♪♪ 557 00:28:47,962 --> 00:28:49,629 Wait in the car. 558 00:28:49,697 --> 00:28:59,505 ♪♪ 559 00:28:59,573 --> 00:29:09,515 ♪♪ 560 00:29:09,583 --> 00:29:19,525 ♪♪ 561 00:29:19,593 --> 00:29:29,335 ♪♪ 562 00:29:29,403 --> 00:29:30,736 ♪♪ 563 00:29:30,804 --> 00:29:32,137 [ Indistinct shouting, woman screams ] 564 00:29:32,206 --> 00:29:35,875 Man: Oh, geez! Oh! Help! 565 00:29:35,943 --> 00:29:37,877 ♪♪ 566 00:29:40,281 --> 00:29:42,414 What the hell is this? 567 00:29:42,416 --> 00:29:43,615 Who the hell is Pamela Johnson? 568 00:29:43,685 --> 00:29:45,417 Yeah, I know. Right? 569 00:29:45,419 --> 00:29:46,886 She's one of Smurf's old pals. 570 00:29:46,954 --> 00:29:49,388 The will says she gets almost everything. 571 00:29:57,164 --> 00:29:59,098 I'll check the breaker. 572 00:29:59,166 --> 00:30:01,100 [ Scoffs ] 573 00:30:01,168 --> 00:30:02,502 [ Tires screech ] 574 00:30:02,570 --> 00:30:06,505 [ Engine revs ] 575 00:30:06,574 --> 00:30:09,975 [ Tires screech ] 576 00:30:10,044 --> 00:30:11,611 Shit. 577 00:30:22,189 --> 00:30:25,257 [ Gunshots ] 578 00:30:25,326 --> 00:30:28,193 Move! 579 00:30:28,262 --> 00:30:29,829 Aah! 580 00:30:32,400 --> 00:30:35,067 [ Gunshots ] 581 00:30:35,136 --> 00:30:36,135 Gah! 582 00:30:36,203 --> 00:30:38,337 They got night vision. 583 00:30:38,406 --> 00:30:40,206 Odin, perimeter. 584 00:30:40,274 --> 00:30:41,607 Mike, take the back. 585 00:30:41,675 --> 00:30:43,509 Dave, you're with me. 586 00:30:51,553 --> 00:30:53,485 Deran: You alright? 587 00:30:53,554 --> 00:30:55,688 Yeah. Got shit in my eye. 588 00:32:50,004 --> 00:32:51,537 [ Gunshots ] 589 00:32:51,605 --> 00:32:53,940 [ Grunting ] 590 00:32:55,009 --> 00:32:56,676 [ Gunshots ] 591 00:32:58,812 --> 00:33:01,047 [ Both grunting ] 592 00:33:02,350 --> 00:33:03,683 [ Grunts ] 593 00:33:04,752 --> 00:33:06,619 [ Gun cocks ] 594 00:33:09,757 --> 00:33:11,223 [ Gunshots, glass shattering ] 595 00:33:11,225 --> 00:33:12,592 Aah! 596 00:33:14,362 --> 00:33:15,695 [ Groans ] 597 00:33:22,436 --> 00:33:24,604 [ Grunts ] 598 00:33:32,714 --> 00:33:34,714 [ Grunts ] 599 00:33:34,782 --> 00:33:37,016 [ Groans ] 600 00:33:54,135 --> 00:33:55,868 Davy! 601 00:34:07,415 --> 00:34:10,116 [ Groaning ] 602 00:34:12,486 --> 00:34:14,587 I'm alright. It's just my shoulder. 603 00:34:16,290 --> 00:34:17,289 [ Gasps ] 604 00:34:17,291 --> 00:34:18,724 [ Groans ] 605 00:34:38,446 --> 00:34:39,779 [ Both grunting ] 606 00:34:39,847 --> 00:34:41,713 Goddamn it! 607 00:34:41,715 --> 00:34:44,784 [ Grunting ] 608 00:35:27,294 --> 00:35:29,795 [ Panting ] 609 00:35:43,878 --> 00:35:50,549 ♪♪ 610 00:35:50,618 --> 00:35:51,950 [ Groans, coughs ] 611 00:35:52,020 --> 00:35:55,421 Ohh, yo. He's alive, man. 612 00:35:55,489 --> 00:35:56,555 Just go. Bro. 613 00:35:56,624 --> 00:35:58,490 Keep moving. Just go. 614 00:35:58,559 --> 00:36:00,559 [ Both grunt ] 615 00:36:00,561 --> 00:36:03,562 Aah! [ Sighs ] 616 00:36:03,631 --> 00:36:07,566 ♪♪ 617 00:36:07,635 --> 00:36:11,037 [ Groans ] 618 00:36:11,105 --> 00:36:12,905 Aah! Ha! 619 00:36:12,973 --> 00:36:14,172 Pope: Sirens. 620 00:36:14,242 --> 00:36:15,374 Deran's gonna have to deal with the cops. 621 00:36:15,443 --> 00:36:16,909 Let's go. 622 00:36:16,977 --> 00:36:18,711 ♪♪ 623 00:36:18,779 --> 00:36:20,178 Aaaaah! 624 00:36:20,248 --> 00:36:21,580 [ Groans ] 625 00:36:21,649 --> 00:36:24,050 ♪♪ 626 00:36:24,118 --> 00:36:25,984 Keep going. Keep going. 627 00:36:25,986 --> 00:36:27,185 [ Siren wails ] 628 00:36:27,255 --> 00:36:36,262 ♪♪ 629 00:36:36,330 --> 00:36:37,263 ♪♪ 630 00:36:37,331 --> 00:36:39,665 [ Siren wails ] 631 00:36:39,734 --> 00:36:46,605 ♪♪ 632 00:36:46,674 --> 00:36:48,674 Hands. Whoa. 633 00:36:48,743 --> 00:36:49,942 ♪♪ 634 00:36:50,010 --> 00:36:51,877 You guys here about the lights? 635 00:36:51,946 --> 00:36:54,212 No. Oh. 636 00:36:54,282 --> 00:36:56,682 Any idea when we're gonna get power back on? 637 00:36:56,751 --> 00:36:59,752 A few of your neighbors called. 638 00:36:59,820 --> 00:37:02,088 Said they heard gunshots. 639 00:37:02,156 --> 00:37:04,957 Yeah, we were playing this shooting game. 640 00:37:05,025 --> 00:37:06,492 Had the volume up really loud. 641 00:37:06,560 --> 00:37:08,026 These neighbors complain about it all the time, so... 642 00:37:08,028 --> 00:37:10,362 You were playing in the dark? 643 00:37:10,431 --> 00:37:11,697 No, this just happened. 644 00:37:11,766 --> 00:37:13,900 What happened to your gate here? 645 00:37:13,968 --> 00:37:16,569 That was a drunk driver a couple of days ago. 646 00:37:16,637 --> 00:37:18,637 ♪♪ 647 00:37:18,706 --> 00:37:20,572 Alright, so, we're gonna need to check it out, okay? 648 00:37:20,641 --> 00:37:23,576 You got a warrant? 649 00:37:23,644 --> 00:37:26,044 We have probable cause with the gunshots, yeah. 650 00:37:26,046 --> 00:37:28,114 Oh, I told you we were playing video games. 651 00:37:28,182 --> 00:37:30,516 [ Sirens wailing in distance ] 652 00:37:30,585 --> 00:37:34,320 ♪♪ 653 00:37:34,388 --> 00:37:36,522 Go call it in. 654 00:37:36,591 --> 00:37:38,457 647. 655 00:37:38,459 --> 00:37:40,592 Tell the others to stand down. 656 00:37:40,661 --> 00:37:42,328 Go on. 657 00:37:42,396 --> 00:37:48,935 ♪♪ 658 00:37:49,003 --> 00:37:50,669 647. Stand down. 659 00:37:50,738 --> 00:37:52,538 All units, down. 647. 660 00:37:55,143 --> 00:37:57,075 You're lucky I got here first. 661 00:37:57,145 --> 00:37:59,345 There's three more cars behind that one. 662 00:37:59,413 --> 00:38:04,683 ♪♪ 663 00:38:04,752 --> 00:38:06,685 Give me a minute. Yeah. 664 00:38:06,754 --> 00:38:16,695 ♪♪ 665 00:38:16,764 --> 00:38:26,104 ♪♪ 666 00:38:26,174 --> 00:38:28,106 Pope: Are we good? 667 00:38:28,176 --> 00:38:29,708 Yeah, man, we're great. 668 00:38:29,777 --> 00:38:30,909 I'll see you there. Yeah. 669 00:38:30,911 --> 00:38:40,586 ♪♪ 670 00:38:40,655 --> 00:38:44,657 This shit never happened when Smurf was alive. 671 00:38:44,725 --> 00:38:46,425 Better tighten up. 672 00:38:50,398 --> 00:38:52,398 Let's go. 673 00:38:53,534 --> 00:38:55,401 [ Engine starts ] 674 00:38:55,469 --> 00:39:02,741 ♪♪ 675 00:39:02,810 --> 00:39:05,544 [ Brakes squeal ] 676 00:39:05,546 --> 00:39:07,746 ♪♪ 677 00:39:07,815 --> 00:39:08,747 [ Groans ] 678 00:39:08,816 --> 00:39:10,416 [ Grunts ] 679 00:39:10,484 --> 00:39:17,823 ♪♪ 680 00:39:17,892 --> 00:39:21,560 [ Muffled speaking ] 681 00:39:21,562 --> 00:39:30,436 ♪♪ 682 00:39:30,504 --> 00:39:31,437 ♪♪ 683 00:39:31,505 --> 00:39:32,705 Are we doing this? 684 00:39:32,773 --> 00:39:34,640 Grab his leg. 685 00:39:34,709 --> 00:39:36,642 Now! 686 00:39:36,711 --> 00:39:41,580 ♪♪ 687 00:39:41,649 --> 00:39:43,449 [ Muffled groaning ] 688 00:39:43,517 --> 00:39:49,055 ♪♪ 689 00:39:49,123 --> 00:39:52,591 [ Breathing heavily ] 690 00:39:52,660 --> 00:39:54,393 ♪♪ 691 00:39:54,462 --> 00:39:57,663 I'll meet you back at the house. 692 00:39:57,732 --> 00:39:59,065 Pope. You take care of the truck. 693 00:39:59,133 --> 00:40:00,266 I'll meet you at the house. 694 00:40:00,334 --> 00:40:01,467 Pope. 695 00:40:01,535 --> 00:40:03,802 I'll meet you at the house! 696 00:40:03,871 --> 00:40:06,605 What are you waiting for?! 697 00:40:06,674 --> 00:40:12,611 ♪♪ 698 00:40:12,680 --> 00:40:15,948 [ Engine starts ] 699 00:40:16,016 --> 00:40:16,949 ♪♪ 700 00:40:17,017 --> 00:40:20,152 [ Engine starts ] 701 00:40:20,220 --> 00:40:23,222 [ Engine revs ] 702 00:40:24,425 --> 00:40:26,825 ♪ Take your baby by the hand ♪ 703 00:40:26,894 --> 00:40:28,627 ♪♪ 704 00:40:28,696 --> 00:40:31,297 ♪ And make her do a high handstand ♪ 705 00:40:31,365 --> 00:40:32,899 ♪♪ 706 00:40:32,967 --> 00:40:36,168 ♪ And take your baby by the heel ♪ 707 00:40:36,236 --> 00:40:37,970 ♪♪ 708 00:40:38,038 --> 00:40:40,839 ♪ And do the next thing that you feel ♪ 709 00:40:40,908 --> 00:40:42,508 ♪♪ 710 00:40:42,576 --> 00:40:45,644 ♪ We were so in phase ♪ 711 00:40:45,713 --> 00:40:47,045 ♪♪ 712 00:40:47,115 --> 00:40:50,649 ♪ In our dance hall days ♪ 713 00:40:50,718 --> 00:40:52,318 ♪ We were cool ♪ 714 00:40:52,386 --> 00:40:54,787 Why do you get it if you don't want the toy? 715 00:40:54,855 --> 00:40:57,323 ♪♪ 716 00:40:57,391 --> 00:40:59,458 He likes to open the box. 717 00:40:59,527 --> 00:41:00,993 ♪♪ 718 00:41:01,061 --> 00:41:03,395 ♪ Could believe, do ♪ 719 00:41:03,464 --> 00:41:05,397 ♪ And share in what was true ♪ 720 00:41:05,466 --> 00:41:07,199 ♪ Oh, I said ♪ 721 00:41:07,267 --> 00:41:17,209 ♪♪ 722 00:41:17,277 --> 00:41:26,752 ♪♪ 723 00:41:26,821 --> 00:41:30,022 ♪♪ 724 00:41:30,090 --> 00:41:31,824 Get up! 725 00:41:31,892 --> 00:41:34,293 ♪♪ 726 00:41:34,362 --> 00:41:36,495 Come on, now. You shut up. 727 00:41:36,564 --> 00:41:37,964 Shut up. 728 00:41:38,032 --> 00:41:39,832 Mm. 729 00:41:39,900 --> 00:41:41,033 Shovel. 730 00:41:41,101 --> 00:41:42,635 It was Jeremy's idea. 731 00:41:42,703 --> 00:41:45,103 I didn't want that to happen. 732 00:41:45,173 --> 00:41:47,105 Shut up! 733 00:41:47,175 --> 00:41:51,443 ♪♪ 734 00:41:51,512 --> 00:41:52,578 Dig. 735 00:41:52,647 --> 00:41:53,980 Come on. 736 00:41:54,048 --> 00:42:01,621 ♪♪ 737 00:42:02,923 --> 00:42:05,123 Hey, baby, baby, baby, boo. 738 00:42:05,125 --> 00:42:07,259 When are we gonna get there? 739 00:42:07,328 --> 00:42:09,728 Why? Are you tired? 740 00:42:09,730 --> 00:42:13,132 I don't think all this moving around is good. 741 00:42:15,069 --> 00:42:16,335 Why? 742 00:42:16,404 --> 00:42:18,504 'Cause of what happened today? 743 00:42:19,473 --> 00:42:23,209 I just think Andrew needs more... 744 00:42:23,277 --> 00:42:25,378 What? I don't know. 745 00:42:28,482 --> 00:42:29,215 ♪♪ 746 00:42:29,283 --> 00:42:32,150 Just more something. 747 00:42:32,152 --> 00:42:42,160 ♪♪ 748 00:42:42,162 --> 00:42:46,232 ♪♪ 749 00:42:46,300 --> 00:42:48,234 Hey, have some of this. 750 00:42:48,302 --> 00:42:57,376 ♪♪ 751 00:42:57,378 --> 00:43:00,779 You worry too much, baby. 752 00:43:00,781 --> 00:43:02,514 Okay? 753 00:43:02,583 --> 00:43:05,317 Your brother's gonna be just fine. 754 00:43:05,386 --> 00:43:11,657 ♪♪ 755 00:43:11,726 --> 00:43:15,327 [ Grunting ] 756 00:43:15,396 --> 00:43:24,270 ♪♪ 757 00:43:24,338 --> 00:43:25,938 [ Grunts ] 758 00:43:26,006 --> 00:43:27,806 [ Panting ] 759 00:43:27,875 --> 00:43:37,816 ♪♪ 760 00:43:37,885 --> 00:43:44,957 ♪♪ 761 00:43:45,025 --> 00:43:46,625 Pope. 762 00:43:46,627 --> 00:43:47,693 Pope, listen to me. 763 00:43:47,762 --> 00:43:49,361 I will show you where the gold is. 764 00:43:49,430 --> 00:43:50,763 Quiet. I'll take you right there. 765 00:43:50,831 --> 00:43:52,965 You can -- You can have all of it. Turn around! 766 00:43:53,033 --> 00:43:55,367 ♪♪ 767 00:43:55,436 --> 00:43:57,236 Face that way. Get on your knees. 768 00:43:57,305 --> 00:44:06,912 ♪♪ 769 00:44:06,981 --> 00:44:14,120 ♪♪ 770 00:44:14,188 --> 00:44:16,054 Take out the trash, Andrew. 771 00:44:16,124 --> 00:44:18,857 That's what you do. Right? 772 00:44:18,859 --> 00:44:25,131 ♪♪ 773 00:44:25,199 --> 00:44:26,865 She'd do it. 774 00:44:26,867 --> 00:44:28,467 She'd make me do it. 775 00:44:28,469 --> 00:44:38,010 ♪♪ 776 00:44:38,078 --> 00:44:39,678 [ Sighs ] 777 00:44:39,747 --> 00:44:43,415 ♪♪ 778 00:44:43,484 --> 00:44:45,651 Get up. 779 00:44:46,821 --> 00:44:48,687 I said get up! 780 00:44:48,756 --> 00:44:53,559 ♪♪ 781 00:44:53,628 --> 00:44:55,894 Go. 782 00:44:55,964 --> 00:44:57,830 I said go. 783 00:44:57,898 --> 00:45:07,840 ♪♪ 784 00:45:07,908 --> 00:45:17,583 ♪♪ 785 00:45:17,652 --> 00:45:27,593 ♪♪ 786 00:45:37,538 --> 00:45:47,546 ♪♪ 787 00:45:47,548 --> 00:45:57,556 ♪♪ 788 00:45:57,558 --> 00:46:01,594 ♪♪