1 00:00:30,040 --> 00:00:31,840 Don't drop me right in front of the house. 2 00:00:32,280 --> 00:00:33,280 Okay! 3 00:00:35,000 --> 00:00:36,120 Am I well-dressed? 4 00:00:36,840 --> 00:00:38,360 It's alright for a nerds party. 5 00:00:38,680 --> 00:00:40,080 Okay. I won't go then... 6 00:00:40,440 --> 00:00:42,920 I was kidding, you're handsome, Sir! 7 00:00:44,600 --> 00:00:45,840 I don't know anyone... 8 00:00:46,520 --> 00:00:48,800 It's hard to change school in the middle of the year 9 00:00:49,440 --> 00:00:50,560 but it's a good start! 10 00:00:50,880 --> 00:00:53,120 You've already been invited to a party. 11 00:00:53,400 --> 00:00:55,240 Have you spotted any girls? 12 00:00:58,520 --> 00:01:00,800 You've spotted girls! 13 00:01:07,360 --> 00:01:09,120 I'm reassured, I'm not the only one late! 14 00:01:10,600 --> 00:01:12,120 See you this evening! 15 00:01:25,840 --> 00:01:27,640 - Good evening, Chief. - Good evening. 16 00:01:28,560 --> 00:01:30,520 - Good evening, how are you? - Fine, thank you. 17 00:01:33,000 --> 00:01:34,760 Good evening, ladies and gentlemen. 18 00:01:36,120 --> 00:01:37,120 Okay... 19 00:01:39,280 --> 00:01:40,680 Good evening, Chief. 20 00:01:41,000 --> 00:01:42,120 Goodbye, Sir. 21 00:01:42,520 --> 00:01:44,080 - Guess what? - What? 22 00:01:44,200 --> 00:01:45,600 Here's a clue: noise complaint. 23 00:01:45,680 --> 00:01:46,800 The party? 24 00:01:46,920 --> 00:01:49,000 Yes, they assigned it to us. What shall we do? 25 00:01:49,360 --> 00:01:50,720 Let's wait until they call again. 26 00:01:50,800 --> 00:01:53,320 Can you imagine Nathan's and Chloe's reaction if we went there? 27 00:01:54,720 --> 00:01:57,000 I'd like to know what's happening at that party. 28 00:01:58,360 --> 00:01:59,360 What are you doing? 29 00:01:59,760 --> 00:02:01,320 Browsing Chloe's profile. 30 00:02:01,400 --> 00:02:02,600 My daughter and I have a deal. 31 00:02:02,640 --> 00:02:04,720 I have her password in case of a problem. 32 00:02:09,320 --> 00:02:11,280 You're being curious now... 33 00:02:15,200 --> 00:02:16,640 They're having fun... 34 00:02:18,120 --> 00:02:19,720 Wait, go back... 35 00:02:24,840 --> 00:02:25,840 Is that Nathan? 36 00:02:28,360 --> 00:02:29,600 That's a boy! 37 00:02:30,760 --> 00:02:31,800 He's kissing a guy! 38 00:02:54,880 --> 00:02:55,880 Hey dad! 39 00:02:56,880 --> 00:02:58,120 How's it going? 40 00:02:59,560 --> 00:03:02,120 Chloe's mother showed me a picture from the party 41 00:03:02,360 --> 00:03:03,560 on her daughter's blog. 42 00:03:05,080 --> 00:03:06,960 - What's that picture about? - What picture? 43 00:03:08,040 --> 00:03:09,680 The picture where you're kissing a guy. 44 00:03:10,200 --> 00:03:12,680 Oh. Nothing. Just a buddy. 45 00:03:13,000 --> 00:03:16,440 We were drunk and we wanted to make the girls laugh a little. 46 00:03:18,200 --> 00:03:20,320 - Did they find it funny? - Yeah. 47 00:03:22,240 --> 00:03:24,280 We had an agreement. 48 00:03:24,720 --> 00:03:27,320 I let you do anything except drink alcohol! 49 00:03:28,240 --> 00:03:29,720 We agreed on that! 50 00:03:31,280 --> 00:03:33,800 Well. Let's forget that now, alright? 51 00:03:36,320 --> 00:03:37,800 Get ready... 52 00:03:40,040 --> 00:03:41,200 It's a nightmare! 53 00:03:41,680 --> 00:03:44,440 Don't worry, I promise. There's no way you'll be recognized. 54 00:03:45,920 --> 00:03:47,280 I need to see you this afternoon. 55 00:03:49,360 --> 00:03:50,360 Why? 56 00:03:52,160 --> 00:03:54,520 Only for five minutes, I need to give you your scarf back. 57 00:03:58,960 --> 00:03:59,960 I'll call you back. 58 00:04:26,840 --> 00:04:27,840 Nathan! 59 00:04:28,440 --> 00:04:29,640 Nathan! 60 00:04:33,000 --> 00:04:34,040 Do you know them? 61 00:04:34,640 --> 00:04:35,640 Kind of... 62 00:04:36,640 --> 00:04:37,760 I know them from school. 63 00:04:38,480 --> 00:04:39,760 They're pretty! 64 00:04:40,440 --> 00:04:41,680 They're alright. 65 00:04:42,760 --> 00:04:43,920 Go see them if you like. 66 00:04:44,000 --> 00:04:45,520 It's okay. Shall we go? 67 00:04:50,120 --> 00:04:51,320 What a shame! 68 00:04:52,920 --> 00:04:55,456 They must be looking at that picture. Go tell them it was a joke! 69 00:04:55,480 --> 00:04:56,760 I don't care. Come on. 70 00:04:58,160 --> 00:04:59,960 They're making fun of you. Tell them! 71 00:05:03,120 --> 00:05:04,920 If you don't tell them, then I will! 72 00:05:06,440 --> 00:05:07,440 Dad! 73 00:05:09,360 --> 00:05:10,600 Stop it! 74 00:05:14,000 --> 00:05:15,040 I don't understand. 75 00:05:15,920 --> 00:05:18,400 - It doesn't bother you that...? - It wasn't a joke! 76 00:05:20,040 --> 00:05:22,160 It wasn't a joke when I kissed that guy! 77 00:06:20,800 --> 00:06:21,960 I need to go. 78 00:06:22,440 --> 00:06:24,760 You're already leaving while it's getting good! 79 00:06:24,840 --> 00:06:27,040 I know, but I'm exhausted. 80 00:07:03,640 --> 00:07:04,680 What do you want? 81 00:07:05,680 --> 00:07:07,880 Look at the picture from the party! 82 00:07:10,680 --> 00:07:11,880 Good morning! 83 00:07:12,000 --> 00:07:13,680 Yes, its the new guy from the 10th grade! 84 00:07:14,440 --> 00:07:16,040 He kissed a guy! 85 00:07:16,120 --> 00:07:17,960 That's the new guy, look! 86 00:07:18,040 --> 00:07:19,720 Wait... Let me see! 87 00:07:24,720 --> 00:07:27,000 Go to your classes! Good morning! 88 00:07:30,960 --> 00:07:32,520 Everybody in! 89 00:07:40,160 --> 00:07:43,080 Could we quietly start class for once?! 90 00:07:59,360 --> 00:08:00,360 Nathan! 91 00:08:06,880 --> 00:08:08,160 Alright! 92 00:08:08,600 --> 00:08:09,760 Shall we start? 93 00:08:10,560 --> 00:08:11,680 Well today, 94 00:08:11,960 --> 00:08:14,680 we'll see how to graphically represent a function. 95 00:08:15,080 --> 00:08:17,920 I'm sorry. Posting that picture on my wall was stupid. 96 00:08:18,640 --> 00:08:21,120 - Do you know who took it? - Nobody knows... 97 00:08:22,120 --> 00:08:23,600 Who's the guy you kissed? 98 00:08:25,760 --> 00:08:27,320 I bet it was Julien. 99 00:08:28,240 --> 00:08:29,600 Was it him? 100 00:08:30,240 --> 00:08:32,120 You don't care about what I'm saying? 101 00:08:35,160 --> 00:08:37,440 The graphical representation of a function 102 00:08:37,520 --> 00:08:38,720 is the set of points... 103 00:08:38,800 --> 00:08:40,840 Come on admit it. It's Julien 104 00:08:40,880 --> 00:08:41,880 I don't remember. 105 00:08:41,920 --> 00:08:44,120 - Come on, I won't tell anybody! - I can't remember! 106 00:08:44,600 --> 00:08:45,720 Enough Nathan! 107 00:08:45,760 --> 00:08:47,880 Don't you think you've attracted enough attention? 108 00:08:51,920 --> 00:08:53,720 I don't understand why Julien isn't admitting! 109 00:08:53,760 --> 00:08:56,560 I can understand it. If I were gay, I would kill myself! 110 00:08:56,800 --> 00:08:58,880 You would be able to tell if Lucas were a faggot! 111 00:08:58,960 --> 00:09:01,120 I think it's obvious! 112 00:09:01,320 --> 00:09:02,920 Have you ever seen him with a girl? 113 00:09:03,760 --> 00:09:05,440 You haven't had any girl either! 114 00:09:05,760 --> 00:09:06,920 Don't say that! 115 00:09:07,440 --> 00:09:09,520 - Don't touch me! - Don't say that! I'm not a faggot! 116 00:09:10,160 --> 00:09:12,240 I'll kick your ass! 117 00:09:12,480 --> 00:09:15,920 I'm not touching you! He said I'm a faggot. 118 00:09:16,200 --> 00:09:18,400 I'm not the one who's gay! Lucas is! 119 00:09:18,480 --> 00:09:20,160 - Don't grab me again. - You're crazy! 120 00:09:20,360 --> 00:09:23,080 You and your friend Lucas are crazy! 121 00:09:23,720 --> 00:09:26,200 I saw them staring at each other at that party! 122 00:09:26,600 --> 00:09:29,480 There's something between them! 123 00:09:30,080 --> 00:09:32,960 It must be Lucas who kissed him! 124 00:09:33,040 --> 00:09:35,480 And he's saying I'm a faggot... He's insane! 125 00:09:38,600 --> 00:09:41,080 What's going on?! Are you out of your mind? 126 00:09:42,080 --> 00:09:43,920 Stop it! Sit down! 127 00:09:45,240 --> 00:09:46,800 Go sit down, Lucas! 128 00:09:51,200 --> 00:09:52,440 Who wrote this? 129 00:09:55,080 --> 00:09:56,896 Do you want to go to the nurse's office, Nathan? 130 00:09:56,920 --> 00:09:58,160 I'm fine. 131 00:10:03,840 --> 00:10:04,840 Actually, I'd like to go. 132 00:10:05,600 --> 00:10:06,600 Go ahead. 133 00:10:15,800 --> 00:10:17,280 I know what's going on here. 134 00:10:18,120 --> 00:10:19,920 Everyone's talking about that picture here. 135 00:10:20,560 --> 00:10:22,320 But nothing justifies your behavior, Lucas! 136 00:10:22,560 --> 00:10:24,520 I'm being accused, so I'm defending myself. 137 00:10:24,880 --> 00:10:27,240 The other guy should admit, right Julien? 138 00:10:27,320 --> 00:10:29,840 Just because I don't want to date you doesn't mean I'm a faggot! 139 00:10:33,560 --> 00:10:35,320 Are you aware of the words you're using? 140 00:10:35,840 --> 00:10:36,840 "Accused"... 141 00:10:37,160 --> 00:10:38,160 "Admit"... 142 00:10:39,200 --> 00:10:40,560 As if you're dealing with a crime! 143 00:10:40,760 --> 00:10:42,800 It's like "faggot". It's an insult! 144 00:10:43,000 --> 00:10:44,200 What are you talking about? 145 00:10:44,240 --> 00:10:45,800 It's not an insult, it's a regular word. 146 00:10:45,840 --> 00:10:47,600 We just use it to make fun of someone! 147 00:10:47,960 --> 00:10:49,480 Words have meanings! 148 00:10:50,080 --> 00:10:51,440 They can be very harsh! 149 00:10:51,800 --> 00:10:52,880 But Sir, 150 00:10:52,920 --> 00:10:55,000 He chose to be that way, he should accept it! 151 00:10:55,080 --> 00:10:56,520 Oh, you think it's a choice? 152 00:10:57,200 --> 00:10:59,520 So you chose to be attracted to girls? 153 00:10:59,680 --> 00:11:02,880 No. I didn't choose that. It's because they're attracted to me! 154 00:11:05,640 --> 00:11:07,280 May I ask you a question, Sir? 155 00:11:07,960 --> 00:11:08,960 Yes. 156 00:11:09,400 --> 00:11:10,720 Is it true that you're into men? 157 00:11:17,840 --> 00:11:19,520 What makes you think so? 158 00:11:19,640 --> 00:11:21,360 I don't know... You're defending the gays. 159 00:11:21,400 --> 00:11:23,760 And your style is a bit... 160 00:11:24,560 --> 00:11:25,640 Never mind... 161 00:11:25,720 --> 00:11:28,080 Go ahead what is it about my style? 162 00:11:28,360 --> 00:11:31,320 She must mean you lack some masculinity. 163 00:11:35,240 --> 00:11:37,880 Alright. Let's be serious for a moment 164 00:11:38,040 --> 00:11:42,240 and we'll discover the other prince of the English elegance... 165 00:11:46,480 --> 00:11:47,840 Oscar Wilde. 166 00:11:51,320 --> 00:11:52,880 It's Nathan. 167 00:11:53,680 --> 00:11:56,520 I'm waiting for you. There's nobody here... 168 00:11:58,320 --> 00:11:59,520 I'm waiting for you... 169 00:11:59,800 --> 00:12:00,800 Call me back. 170 00:13:02,600 --> 00:13:03,880 Have you heard about his son? 171 00:13:04,160 --> 00:13:05,680 Yeah. I don't want to be in his shoes! 172 00:13:07,080 --> 00:13:08,200 Did you tell them? 173 00:13:08,840 --> 00:13:10,040 I didn't say anything! 174 00:13:10,880 --> 00:13:13,080 What's the problem? You've been avoiding me. 175 00:13:13,400 --> 00:13:15,640 I just don't like to talk at work. 176 00:13:21,760 --> 00:13:23,640 Stéphane, we're going for a drink. Are you in? 177 00:13:24,640 --> 00:13:27,160 - Not now, I'm tired. - As you wish. 178 00:13:27,760 --> 00:13:29,800 If you change your mind you know where to find us. 179 00:13:29,960 --> 00:13:32,240 Hey dad, I'm in front of you workplace. 180 00:13:32,320 --> 00:13:34,240 I was thinking we could go home together. 181 00:13:34,360 --> 00:13:36,360 Call me back if you get this message. 182 00:13:46,000 --> 00:13:49,700 I still have work to do. Don't wait for me. 183 00:15:08,680 --> 00:15:11,080 You should learn irregular verbs. Same for you. 184 00:15:13,760 --> 00:15:15,680 - May I see you for a minute? - Sure. 185 00:15:16,400 --> 00:15:18,720 We'll talk about it later. 186 00:15:20,680 --> 00:15:22,200 - Please. - Thank you. 187 00:15:26,160 --> 00:15:28,120 You know me, Tristan. 188 00:15:28,600 --> 00:15:31,320 I'm not the kind of principal who interferes in classes. 189 00:15:31,360 --> 00:15:34,920 I've received calls from parents who didn't really appreciate the fact 190 00:15:35,760 --> 00:15:37,736 that you talked about homosexuality during a class. 191 00:15:37,760 --> 00:15:39,440 I didn't talk about homosexuality, I... 192 00:15:39,880 --> 00:15:41,520 I dealt with homophobia. 193 00:15:41,600 --> 00:15:44,120 My job is to allow pupils to overcome their prejudices... 194 00:15:44,200 --> 00:15:46,520 No, your job is to teach English. Nothing more. 195 00:15:46,840 --> 00:15:48,400 Then we should invite an association 196 00:15:48,480 --> 00:15:50,400 fighting against homophobia to take action here. 197 00:15:50,640 --> 00:15:52,240 Pupils have a lot of questions and... 198 00:15:52,360 --> 00:15:53,560 Is this a joke? 199 00:15:54,600 --> 00:15:57,840 Can you imagine the mayhem such an association would cause here? 200 00:15:58,680 --> 00:15:59,760 Listen Tristan 201 00:16:00,360 --> 00:16:01,840 I have nothing against gays, 202 00:16:01,920 --> 00:16:03,640 I even have many homosexual friends, 203 00:16:03,880 --> 00:16:06,400 so you can behave the way you want outside, 204 00:16:06,480 --> 00:16:08,640 but here you're a simple teacher, is that clear? 205 00:16:11,680 --> 00:16:13,040 Great, thank you. 206 00:16:13,760 --> 00:16:15,320 Why didn't you tell him you have a wife? 207 00:16:15,560 --> 00:16:17,000 Let him believe what he wants. 208 00:16:18,680 --> 00:16:20,160 I was with the 10th grade students. 209 00:16:20,240 --> 00:16:21,920 There was another name on the board. 210 00:16:21,960 --> 00:16:23,520 Nathan got overwhelmed! 211 00:16:23,920 --> 00:16:24,960 A fight started. 212 00:16:25,040 --> 00:16:26,160 Whose name was it? 213 00:16:26,640 --> 00:16:28,320 - Marco. - Marco? 214 00:16:28,720 --> 00:16:30,600 I don't think it was him! 215 00:16:31,200 --> 00:16:32,720 Really? What do you mean? 216 00:16:33,880 --> 00:16:35,400 Do you realize what you're saying? 217 00:16:35,960 --> 00:16:37,360 Relax Tristan. 218 00:16:37,640 --> 00:16:38,720 It's just a hunch. 219 00:16:38,920 --> 00:16:40,560 I can't believe we can't help that kid! 220 00:16:40,840 --> 00:16:43,320 It's his fault. He should have been discreet. 221 00:16:45,160 --> 00:16:46,160 What? 222 00:16:47,920 --> 00:16:49,440 What about you, Catherine? 223 00:16:49,600 --> 00:16:50,600 I think that 224 00:16:50,640 --> 00:16:53,600 in order to work peacefully, I should go elsewhere. 225 00:16:59,240 --> 00:17:00,240 Wait Catherine! 226 00:17:03,360 --> 00:17:04,360 Wait Catherine! 227 00:17:04,560 --> 00:17:06,920 I know what you want from me. The answer is no! 228 00:17:07,680 --> 00:17:09,280 It would be nice if you talked to Nathan. 229 00:17:09,320 --> 00:17:12,240 I knew it. So once again: no! Alright? 230 00:17:14,320 --> 00:17:16,080 It would he helpful if you talked to him. 231 00:17:16,280 --> 00:17:18,520 How stubborn are you! I pity your wife! 232 00:17:19,720 --> 00:17:22,640 You would know what to say, you know what he's going through! 233 00:17:23,320 --> 00:17:25,040 I'm his Math teacher. 234 00:17:25,160 --> 00:17:28,040 I just know about equations and geometry. 235 00:17:28,200 --> 00:17:29,480 Those are my only skills! 236 00:17:29,640 --> 00:17:31,520 The other day, you told me that you would never, 237 00:17:31,560 --> 00:17:33,240 ever want to relive your teenage years. 238 00:17:33,280 --> 00:17:34,280 Remember that? 239 00:17:34,360 --> 00:17:36,000 Things could have been easier for you 240 00:17:36,040 --> 00:17:38,520 if a homosexual teacher had told you you weren't alone! 241 00:17:44,840 --> 00:17:46,520 Do you realize what you're asking me to do? 242 00:17:46,960 --> 00:17:48,040 What are you afraid of? 243 00:17:49,160 --> 00:17:51,080 That people find out you're a lesbian? So what? 244 00:17:51,440 --> 00:17:53,000 Things have changed! 245 00:17:53,440 --> 00:17:54,480 I can't believe it! 246 00:17:54,760 --> 00:17:57,120 Do you straight people think we're paranoid? 247 00:17:57,440 --> 00:17:58,760 That we see homophobia everywhere? 248 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 What do you think? 249 00:18:00,040 --> 00:18:02,320 That everything is fine because of a law about marriage? 250 00:18:02,600 --> 00:18:04,760 If you knew what I hear during recess, in the classroom 251 00:18:04,800 --> 00:18:06,960 or even in the teacher's room. You were there, right? 252 00:18:07,800 --> 00:18:10,360 It would be Nathan's fault because he "hasn't been discreet"? 253 00:18:10,720 --> 00:18:12,960 - Catherine... - No, you listen to me! 254 00:18:13,240 --> 00:18:15,680 When I was a teenager, school was hell! 255 00:18:15,840 --> 00:18:17,640 I'm still at school. 256 00:18:18,120 --> 00:18:20,280 Teaching math is the only thing I can do. 257 00:18:20,560 --> 00:18:22,320 My family barely speaks to me. 258 00:18:22,680 --> 00:18:25,000 I've been really lonely. I held on thanks of this job. 259 00:18:25,280 --> 00:18:26,800 And aside from close friends like you, 260 00:18:26,920 --> 00:18:28,800 I don't tell anyone about my private life! 261 00:18:28,880 --> 00:18:31,320 I'm 50 and because I have 140 students looking at me 262 00:18:31,360 --> 00:18:33,720 and 280 parents are holding me accountable. 263 00:18:33,760 --> 00:18:35,960 I just want people to leave me alone! 264 00:18:36,000 --> 00:18:38,480 - And Nathan? - He'll do what I did... 265 00:18:40,080 --> 00:18:42,200 He'll suffer and then he'll get over it. 266 00:18:56,040 --> 00:18:57,080 Yeah, it's me again. 267 00:18:57,360 --> 00:18:58,960 I'm tired of your voicemail. 268 00:18:59,480 --> 00:19:01,040 Can we a least talk? 269 00:19:01,480 --> 00:19:03,040 Please call me back. 270 00:20:06,760 --> 00:20:09,640 Hello... We've gone to the wrong floor. 271 00:20:23,000 --> 00:20:26,000 YOU FAGGOT 272 00:20:48,040 --> 00:20:49,360 Turn the volume down... 273 00:21:07,760 --> 00:21:09,560 Why don't you say who's the other boy? 274 00:21:10,000 --> 00:21:11,640 I don't remember who it was. I was drunk. 275 00:21:12,360 --> 00:21:14,560 Don't take me for an idiot. He's threatening you, right? 276 00:21:14,840 --> 00:21:17,360 He doesn't want to talk about it and I don't want to betray him! 277 00:21:17,640 --> 00:21:20,080 Right, but in the meantime, you're the only one suffering! 278 00:21:21,720 --> 00:21:25,080 It's hell at school and my father yells at me when I come home. 279 00:21:25,320 --> 00:21:27,240 But I don't care. You know why? 280 00:21:27,520 --> 00:21:29,200 Because I'm in love. 281 00:21:30,800 --> 00:21:33,160 - What are you up to? - I'm just telling the truth. 282 00:21:33,720 --> 00:21:35,440 You can't fall in love at your age. 283 00:21:35,520 --> 00:21:36,520 Really? 284 00:21:36,680 --> 00:21:39,280 You told me you were crazy in love with a girl in 10th grade! 285 00:21:39,440 --> 00:21:40,840 This is... 286 00:21:44,440 --> 00:21:45,640 It's different. 287 00:21:46,440 --> 00:21:48,840 This thing with that boy isn't serious... 288 00:21:49,200 --> 00:21:50,240 I'm gay! 289 00:21:50,320 --> 00:21:52,040 You'll have to accept it I'm your only son 290 00:21:52,360 --> 00:21:53,920 It's not easy to have a son like you. 291 00:21:53,960 --> 00:21:56,520 It's not easier to have a homophobic bastard as a father! 292 00:22:14,160 --> 00:22:15,520 I knew it was him! 293 00:22:18,600 --> 00:22:21,000 It doesn't make sense, I spent the evening with my boyfriend! 294 00:22:21,240 --> 00:22:23,440 Enough for now! 295 00:22:25,720 --> 00:22:28,160 I swear I'll get you! 296 00:22:28,600 --> 00:22:29,600 Stop! 297 00:22:30,160 --> 00:22:32,120 Another word and I'll give you a test right away! 298 00:22:34,280 --> 00:22:35,320 Alright, Madam... 299 00:23:08,360 --> 00:23:09,720 Do you remember everything? 300 00:23:10,080 --> 00:23:11,680 We need to act quickly. 301 00:23:12,440 --> 00:23:14,240 That way, it'll be easy work for the CID. 302 00:23:14,640 --> 00:23:16,240 Let's get ready. 303 00:23:22,000 --> 00:23:23,320 Patricia can we talk? 304 00:23:35,480 --> 00:23:37,320 - I'm sorry for... - You've become paranoid! 305 00:23:38,080 --> 00:23:40,680 A couple of colleagues gossip, so you think everyone's a jerk. 306 00:23:41,480 --> 00:23:42,520 What are you thinking? 307 00:23:42,880 --> 00:23:44,840 That I perceive you differently because of Nathan? 308 00:23:47,160 --> 00:23:49,400 - I don't know... - It's okay, it's fine.. 309 00:23:49,520 --> 00:23:52,120 No need to tell me that if my daughter had kissed another girl, 310 00:23:52,160 --> 00:23:54,360 I would feel bad. That's true, thanks... 311 00:24:05,840 --> 00:24:07,400 It was unexpected... 312 00:24:13,880 --> 00:24:16,400 We were like best friends, and then everything changed. 313 00:24:19,400 --> 00:24:21,600 I don't know what I did, that made him keep it a secret. 314 00:24:24,800 --> 00:24:26,080 What's wrong with me? 315 00:24:28,280 --> 00:24:30,200 I never thought I'd take it this way... 316 00:24:33,720 --> 00:24:35,320 I thought I was open-minded... 317 00:24:37,440 --> 00:24:38,440 No... 318 00:24:39,280 --> 00:24:40,400 We had each other's back. 319 00:24:41,200 --> 00:24:43,320 When his mother died Nathan told me: 320 00:24:43,640 --> 00:24:45,480 "Don't worry, dad we'll get through this..." 321 00:24:48,880 --> 00:24:50,400 Now, it's like we're strangers. 322 00:24:50,880 --> 00:24:52,440 He's still your son... 323 00:25:07,560 --> 00:25:09,080 Why are you always calling me? 324 00:25:10,000 --> 00:25:12,080 I'm not the one who wrote that on the hoard. 325 00:25:12,680 --> 00:25:13,720 I know it wasn't you. 326 00:25:14,040 --> 00:25:15,800 It was someone who wanted to mess things up. 327 00:25:16,640 --> 00:25:18,800 There was no need to make me come here to tell me this. 328 00:25:19,480 --> 00:25:20,960 That's not the reason why... 329 00:25:22,560 --> 00:25:24,240 I wanted to see you, Louis. 330 00:25:25,880 --> 00:25:27,320 I'm feeling lonely. 331 00:25:27,920 --> 00:25:30,160 I see you in the classroom but I can't even... 332 00:25:32,040 --> 00:25:33,160 I'm not like you. 333 00:25:33,960 --> 00:25:36,200 That kiss was only a try. 334 00:25:37,040 --> 00:25:38,200 I see... 335 00:25:39,440 --> 00:25:41,160 Did you bring my scarf? 336 00:25:42,440 --> 00:25:43,760 I'd like to keep it. 337 00:25:48,360 --> 00:25:50,280 I'm not the only one who knows it was you. 338 00:25:51,960 --> 00:25:54,080 The one who took the picture knows as well. 339 00:27:03,600 --> 00:27:04,840 Whom are you texting? 340 00:27:05,000 --> 00:27:07,360 My mother. She wants to know at what time I'll be home. 341 00:27:07,760 --> 00:27:08,760 Shall we dance? 342 00:27:08,960 --> 00:27:10,640 Go ahead. I don't want to dance. 343 00:27:25,160 --> 00:27:26,160 What do you want? 344 00:27:26,400 --> 00:27:28,160 Follow me. 345 00:27:40,040 --> 00:27:41,760 I'm scared too... 346 00:28:12,200 --> 00:28:13,240 Is anybody here? 347 00:28:23,960 --> 00:28:24,960 Let's swim? 348 00:28:25,440 --> 00:28:27,120 Go ahead if you want. 349 00:28:27,680 --> 00:28:29,240 Come on... 350 00:28:51,560 --> 00:28:53,080 It's practice time, Louis. 351 00:29:02,000 --> 00:29:03,080 Nice footwork! 352 00:29:03,320 --> 00:29:04,800 Come on! 353 00:29:06,360 --> 00:29:08,120 - Did I hurt you? - It's fine. 354 00:29:08,760 --> 00:29:10,120 Are you okay? 355 00:29:10,680 --> 00:29:12,520 - Do you want to win that match? - Definitely. 356 00:29:12,760 --> 00:29:14,960 You need to work on your weaknesses if you want to win. 357 00:29:15,040 --> 00:29:16,080 Come on! 358 00:29:17,920 --> 00:29:19,800 Good. You see. It's all in the mind. 359 00:29:21,520 --> 00:29:23,920 Good. Well done. Very good. 360 00:29:26,080 --> 00:29:27,240 So he told me: 361 00:29:27,960 --> 00:29:31,520 "Can I have the balance sheet for Monday?" 362 00:29:32,560 --> 00:29:34,560 My weekend is ruined now. 363 00:29:36,360 --> 00:29:37,360 How was your day? 364 00:29:38,600 --> 00:29:40,200 Back pains all day long... 365 00:29:40,720 --> 00:29:42,400 It's good to be a doctor... 366 00:29:43,440 --> 00:29:45,320 Eat Theo, be nice... 367 00:29:45,840 --> 00:29:48,400 I bumped into Laura's mother... 368 00:29:48,720 --> 00:29:50,880 - We talked about the young lovers... - Come on... 369 00:29:51,120 --> 00:29:52,560 You're in love, right? 370 00:29:52,760 --> 00:29:55,640 - We're not married... - You seem to be well on your way... 371 00:29:56,880 --> 00:29:59,000 Even though I'm not in a rush to become a grandmother. 372 00:30:00,400 --> 00:30:04,320 She also told me about a new boy in your school called Nathan. 373 00:30:05,480 --> 00:30:08,320 - She told me he is gay. - What does "gay" mean? 374 00:30:09,200 --> 00:30:10,520 Eat your tomatoes. 375 00:30:12,080 --> 00:30:14,680 - For the parents... - It can't be easy. 376 00:30:16,320 --> 00:30:17,880 Have you already talked to him? 377 00:30:18,520 --> 00:30:21,360 No... I mean, I've just said hello. 378 00:30:21,720 --> 00:30:23,240 Keep your distance. 379 00:30:23,640 --> 00:30:25,160 Like on a ring. 380 00:30:26,080 --> 00:30:28,400 You didn't expect that one. 381 00:30:29,240 --> 00:30:31,400 - No worries. - "No worries, no worries"... 382 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 That's all I hear. 383 00:30:40,680 --> 00:30:42,400 Pass the ball. There you go. 384 00:30:46,240 --> 00:30:47,800 Yellow team, it's your turn! 385 00:30:48,800 --> 00:30:50,360 Pass the ball, Marco... 386 00:30:50,680 --> 00:30:51,960 Pass the ball! 387 00:30:52,520 --> 00:30:54,040 What's wrong with you? 388 00:30:55,600 --> 00:30:57,840 I don't touch faggots! Don't touch me! 389 00:30:58,720 --> 00:31:00,040 What have I done to you? 390 00:31:00,440 --> 00:31:01,800 Don't touch me! 391 00:31:02,080 --> 00:31:04,320 Stop it! What's going on? 392 00:31:04,840 --> 00:31:06,080 Don't touch me! 393 00:31:06,480 --> 00:31:09,000 Take a two minutes break! Calm down! 394 00:31:09,440 --> 00:31:10,760 Are you okay? 395 00:31:12,360 --> 00:31:13,520 Let's go! 396 00:31:16,520 --> 00:31:19,520 Look at this! This is a scar! 397 00:31:19,640 --> 00:31:21,160 I was bitten by a dog when I was young. 398 00:31:21,440 --> 00:31:24,480 Stop it, you're turning Nathan on! 399 00:31:25,320 --> 00:31:27,720 Aren't you ashamed? The girls locker room is over there! 400 00:31:27,880 --> 00:31:29,520 He'd rather stay here to watch! 401 00:31:29,920 --> 00:31:31,920 Come on, keep watching! 402 00:31:39,040 --> 00:31:40,480 Stop it! Stop it! 403 00:32:13,000 --> 00:32:14,240 Nathan, is that you? 404 00:32:14,280 --> 00:32:16,040 Nathan! Nathan! 405 00:32:21,080 --> 00:32:23,200 Hi, it's Nathan. Please leave a message. 406 00:32:23,520 --> 00:32:24,776 Nathan, I got a call from school 407 00:32:24,800 --> 00:32:26,400 they told me you weren't in class today. 408 00:32:26,560 --> 00:32:29,120 I'm not angry. I just want to know where you are. 409 00:32:30,120 --> 00:32:31,520 Call me back, please. 410 00:32:40,840 --> 00:32:42,080 Can you hear me? 411 00:32:43,960 --> 00:32:45,920 - Gentlemen. - Please. 412 00:32:47,040 --> 00:32:48,000 What's going on? 413 00:32:48,040 --> 00:32:50,680 One of them ran away. This one has been stabbed. 414 00:32:50,760 --> 00:32:52,840 - His identity? - He has no ID on him. 415 00:32:59,920 --> 00:33:01,320 This is Tango 2... 416 00:33:01,480 --> 00:33:03,120 Rue des Bordes. One man injured. 417 00:33:03,720 --> 00:33:05,920 Send an ambulance. Inform the CID as well. 418 00:33:07,320 --> 00:33:08,320 Copy that, thank you. 419 00:33:08,440 --> 00:33:09,560 That bastard made me run. 420 00:33:10,040 --> 00:33:11,120 He threw this away. 421 00:33:12,120 --> 00:33:14,600 You go back with Marc... 422 00:33:14,640 --> 00:33:16,440 - I'll stay here with Patrica. - Alright. 423 00:33:26,360 --> 00:33:28,080 Hi, it's Nathan. Please leave a message. 424 00:33:39,840 --> 00:33:40,840 Nathan! 425 00:33:45,480 --> 00:33:46,480 Nathan! 426 00:33:49,200 --> 00:33:50,200 Nathan! 427 00:33:57,760 --> 00:33:58,760 Nathan! 428 00:34:00,680 --> 00:34:01,840 What happened? 429 00:34:02,880 --> 00:34:03,920 Let me see! 430 00:34:04,000 --> 00:34:05,360 Le me see, Nathan! 431 00:34:12,120 --> 00:34:13,120 What happened? 432 00:34:14,760 --> 00:34:15,880 Talk to me. 433 00:34:16,560 --> 00:34:18,760 Talk to me, I'm here. 434 00:34:19,000 --> 00:34:20,200 Talk to me... 435 00:34:21,240 --> 00:34:22,680 They hit me, dad. 436 00:34:23,000 --> 00:34:24,560 Including him... 437 00:34:25,760 --> 00:34:26,760 Including him... 438 00:34:29,920 --> 00:34:31,640 Relax, I'm here now... 439 00:34:35,920 --> 00:34:36,920 I'm here... 440 00:34:38,320 --> 00:34:39,320 I'm here... 441 00:34:42,840 --> 00:34:44,160 I'm here... 442 00:35:48,760 --> 00:35:50,120 I'm the one who took the picture. 443 00:35:55,000 --> 00:35:56,200 Why would you do that? 444 00:35:57,200 --> 00:35:58,760 I wanted you to react. 445 00:36:00,160 --> 00:36:02,200 But I didn't think things would go this far. 446 00:36:06,680 --> 00:36:08,240 - Are you in love with him? - No! 447 00:36:08,520 --> 00:36:10,240 So why did you kiss him? 448 00:36:14,480 --> 00:36:16,440 I didn't. He wanted that. 449 00:36:17,040 --> 00:36:19,640 He's been hitting on me since he arrived at school. 450 00:36:21,080 --> 00:36:23,400 He kept following me at that party. 451 00:36:23,920 --> 00:36:26,080 The only way of getting rid of him was to kiss him. 452 00:36:26,760 --> 00:36:28,280 So I did. 453 00:36:30,080 --> 00:36:31,120 But I'm no gay. 454 00:36:33,200 --> 00:36:36,040 I don't care about that guy. You're the one I love. 455 00:36:45,240 --> 00:36:46,280 I believe you. 456 00:36:47,640 --> 00:36:50,320 Laura, will you stay for dinner? 457 00:36:51,760 --> 00:36:54,240 Stay, I'd love it. 458 00:36:56,480 --> 00:36:57,880 How's Nathan? 459 00:36:58,160 --> 00:37:00,200 He really wanted to go to school this morning. 460 00:37:00,280 --> 00:37:02,800 He told me if he didn't, he would never go back there otherwise. 461 00:37:03,960 --> 00:37:05,240 What are you going to do? 462 00:37:06,200 --> 00:37:07,360 I don't know. 463 00:37:07,880 --> 00:37:09,360 He doesn't want me to get involved. 464 00:37:12,400 --> 00:37:14,080 If you had seen what they did to him... 465 00:37:19,760 --> 00:37:22,160 A father who doesn't protect his son is not a father. 466 00:37:33,040 --> 00:37:34,040 Good morning. 467 00:37:50,760 --> 00:37:51,760 Is this for me? 468 00:37:52,280 --> 00:37:54,600 We've been together for a year. We should celebrate that. 469 00:38:25,680 --> 00:38:26,840 What's going on? 470 00:38:27,480 --> 00:38:29,480 You're quiet today! 471 00:38:35,400 --> 00:38:37,680 Nathan, what happened to you? 472 00:38:38,520 --> 00:38:39,880 He fell down, Madam. 473 00:38:48,760 --> 00:38:49,800 Nathan... 474 00:38:50,800 --> 00:38:52,440 what happened to you? 475 00:38:54,440 --> 00:38:55,480 I fell down. 476 00:38:58,920 --> 00:39:00,880 Now, we're going... 477 00:39:01,360 --> 00:39:03,440 to finish working on... 478 00:39:28,920 --> 00:39:30,440 Now, we're going... 479 00:39:31,160 --> 00:39:34,200 to finish working on probabilities. 480 00:39:37,560 --> 00:39:39,920 No, I'm not going to tell you about probabilities. 481 00:39:43,360 --> 00:39:45,160 I'm going to tell you about a girl... 482 00:39:49,720 --> 00:39:54,360 That girl always went to high school with a horrible fear... 483 00:39:55,880 --> 00:39:59,840 She would make detours to avoid the ones who would make fun of her. 484 00:40:02,080 --> 00:40:03,720 Because... 485 00:40:06,280 --> 00:40:08,520 She preferred girls to boys... 486 00:40:11,120 --> 00:40:14,200 That girl would have been less ashamed of herself 487 00:40:14,320 --> 00:40:16,160 if she had the chance to know 488 00:40:16,520 --> 00:40:18,280 someone like Nathan. 489 00:40:19,640 --> 00:40:21,360 Someone as brave as him, 490 00:40:22,880 --> 00:40:24,560 who dares to say he's different. 491 00:40:25,960 --> 00:40:29,480 You need courage in order to stay true to yourself... 492 00:40:30,720 --> 00:40:32,320 and to look other people in the eyes. 493 00:40:35,000 --> 00:40:37,600 What's the courage of those who have beaten Nathan up? 494 00:40:39,840 --> 00:40:41,080 - Madam? - Yes? 495 00:40:41,400 --> 00:40:43,200 That girl you talked about, was that you? 496 00:40:48,760 --> 00:40:52,120 How would you calculate the probability that it would be me? 497 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 I don't know... 498 00:40:54,040 --> 00:40:56,480 When you flip a coin, 499 00:40:57,480 --> 00:41:00,360 you can either get heads or tails. 500 00:41:01,040 --> 00:41:04,120 We say that the probability to get heads or tails 501 00:41:04,760 --> 00:41:05,880 is a half. 502 00:41:07,080 --> 00:41:09,760 Getting heads or getting tails, 503 00:41:10,640 --> 00:41:11,840 is an outcome. 504 00:41:30,120 --> 00:41:31,480 Aren't you going to lunch? 505 00:41:39,960 --> 00:41:41,720 When I was your age, 506 00:41:42,520 --> 00:41:45,120 I spent hours alone in the classroom. 507 00:41:47,600 --> 00:41:49,920 Sometimes, I feel like I have that feeling again. 508 00:41:51,600 --> 00:41:53,720 I wish you will never have to go through that, Nathan. 509 00:41:54,960 --> 00:41:56,400 You're the one who's right. 510 00:42:24,920 --> 00:42:27,960 - Are you alright, Catherine? - I'm fine thank you. 511 00:42:43,440 --> 00:42:44,840 Kiss me. 512 00:42:46,880 --> 00:42:48,400 Kiss me. 513 00:42:53,400 --> 00:42:54,720 Look at that! 514 00:42:56,760 --> 00:42:58,640 Come on, stop it! 515 00:42:59,720 --> 00:43:01,760 Get out of here, there's nothing to see! 516 00:43:04,960 --> 00:43:07,000 What's going on with you? 517 00:43:09,560 --> 00:43:11,120 Times are changing... 518 00:43:17,840 --> 00:43:19,120 I'm not afraid... 519 00:43:27,760 --> 00:43:30,160 What if I kissed you right now, in front of everybody? 520 00:43:30,240 --> 00:43:31,240 - What? - What about that? 521 00:43:31,320 --> 00:43:33,040 - You're crazy, stop it! - Kiss me now... 522 00:43:34,480 --> 00:43:35,616 - Stop it! - Come on, kiss me! 523 00:43:35,640 --> 00:43:37,120 - Why are you touching me? - Kiss me! 524 00:43:37,320 --> 00:43:38,320 Stop it! 525 00:43:38,600 --> 00:43:40,280 Stop it! There are people here! 526 00:43:40,760 --> 00:43:42,600 - You're afraid! - Leave me alone! 527 00:43:44,200 --> 00:43:45,360 Get lost! 528 00:43:46,520 --> 00:43:47,560 I pity you, Louis. 529 00:43:48,560 --> 00:43:50,240 I realty pity you... 530 00:43:59,400 --> 00:44:00,400 What are you doing here? 531 00:44:01,160 --> 00:44:02,160 Get lost! 532 00:44:02,240 --> 00:44:04,120 Do you think you're scaring me? 533 00:44:05,040 --> 00:44:07,040 You're not scaring me! 534 00:44:07,520 --> 00:44:09,080 You're not scaring me either! 535 00:44:09,240 --> 00:44:10,720 I'll take you all on, one by one! 536 00:44:11,360 --> 00:44:13,280 The faggot isn't scared! 537 00:44:14,200 --> 00:44:15,640 What's going on? You're so quiet now! 538 00:44:15,800 --> 00:44:17,600 Am I shocking you? 539 00:44:21,280 --> 00:44:22,696 It's because there are people around! 540 00:44:22,720 --> 00:44:24,880 You're afraid to look like assholes, right? 541 00:44:25,160 --> 00:44:26,240 Right? 542 00:44:27,120 --> 00:44:29,800 It's easy to beat someone up when there's nobody around! 543 00:44:30,280 --> 00:44:31,440 But now... 544 00:44:32,000 --> 00:44:33,440 In front of everybody... 545 00:44:34,560 --> 00:44:35,600 Come on! 546 00:44:38,360 --> 00:44:39,560 Come on! 547 00:44:40,800 --> 00:44:42,040 Come on! 548 00:44:44,960 --> 00:44:46,520 You worthless pieces of shit! 549 00:44:53,040 --> 00:44:54,200 Nathan! 550 00:45:01,240 --> 00:45:02,360 Hi... 551 00:45:02,640 --> 00:45:04,400 - You were here... - Yes. 552 00:45:06,600 --> 00:45:08,440 "I can take you on, one by one"? 553 00:45:10,120 --> 00:45:11,880 I didn't know what to say. 554 00:45:13,760 --> 00:45:15,040 Let's go. 555 00:45:15,880 --> 00:45:17,880 Hi, it's Nathan. Please leave a message. 556 00:45:18,560 --> 00:45:21,320 Hi, it's Louis. Call me back, please. 557 00:45:44,440 --> 00:45:46,120 My parents are coming for lunch tomorrow, 558 00:45:46,160 --> 00:45:48,320 It's the only moment of the weekend when we're alone. 559 00:45:48,920 --> 00:45:50,800 And you're working?! 560 00:45:51,160 --> 00:45:53,520 I have a balance sheet to deliver on Monday! 561 00:45:54,160 --> 00:45:56,280 Oh no! Shit! It froze again! 562 00:45:56,800 --> 00:45:59,320 I don't understand! I can't get that sheet back. 563 00:45:59,520 --> 00:46:00,560 Use Louis' computer. 564 00:46:01,080 --> 00:46:02,880 No way. He hates it when we go in his room. 565 00:46:03,160 --> 00:46:04,200 He's not here. 566 00:46:04,960 --> 00:46:06,920 - Do you know his password? - No... 567 00:46:07,920 --> 00:46:09,880 Try "boxing" or "Laura"... 568 00:46:10,800 --> 00:46:12,320 - Do you know what's mine? - No. 569 00:46:12,680 --> 00:46:14,400 My woman's name! 570 00:46:17,280 --> 00:46:18,840 I wasn't talking about you... 571 00:46:51,520 --> 00:46:53,200 It was just out of curiosity! 572 00:46:53,600 --> 00:46:55,720 Everyone's been talking about it since Nathan came! 573 00:46:56,760 --> 00:46:58,480 I visited some forums just to get some info! 574 00:46:58,880 --> 00:46:59,880 That's it! 575 00:47:00,600 --> 00:47:03,000 What about gay porn websites? Is that also out of curiosity? 576 00:47:03,040 --> 00:47:04,960 - I just visited one! - You're lying, Louis! 577 00:47:05,480 --> 00:47:07,080 We've checked your history. 578 00:47:11,160 --> 00:47:12,320 I don't understand. 579 00:47:12,720 --> 00:47:14,080 What about Laura? 580 00:47:19,520 --> 00:47:21,120 I'm talking to you! Louis! 581 00:47:23,840 --> 00:47:26,840 I know that these associations are allowed to take action. 582 00:47:27,280 --> 00:47:29,320 But let me remind you that it's up to me 583 00:47:29,400 --> 00:47:31,600 to decide to invite them or not in my institution! 584 00:47:31,680 --> 00:47:33,160 And as I already told you 585 00:47:33,320 --> 00:47:34,640 I'm totally against that! 586 00:47:35,240 --> 00:47:37,160 That's not because of personal conviction. 587 00:47:37,360 --> 00:47:40,320 You know the parents won't hesitate to oppose that! 588 00:47:41,040 --> 00:47:42,720 If Nathan has been beaten up, 589 00:47:42,840 --> 00:47:45,120 it's also our fault because we didn't do anything! 590 00:47:45,600 --> 00:47:47,120 We can't dismiss this as a one off, 591 00:47:47,320 --> 00:47:49,560 Just because we don't want to upset parents. 592 00:47:50,120 --> 00:47:51,640 We're planning on launching a petition. 593 00:47:52,480 --> 00:47:54,120 Out of the 53 teachers who work here, 594 00:47:54,280 --> 00:47:57,080 47 told us they supported having one of these associations here 595 00:47:57,680 --> 00:47:58,920 and they were ready to sign it. 596 00:47:58,960 --> 00:48:01,360 And a large majority of the parents would sign it as well. 597 00:48:01,440 --> 00:48:04,240 Sounds nice, but you're not the ones who will have to talk to parents. 598 00:48:04,280 --> 00:48:06,880 What should I tell them when we'll be accused of proselytizing 599 00:48:07,720 --> 00:48:10,880 Tell them to look for the definition of proselytism 600 00:48:10,960 --> 00:48:12,200 in a dictionary... 601 00:48:13,160 --> 00:48:15,600 So they won't use that word incorrectly. 602 00:48:16,720 --> 00:48:19,280 Homosexuality is not a doctrine... 603 00:48:19,680 --> 00:48:20,680 or a philosophy... 604 00:48:22,120 --> 00:48:23,120 It's not a life choice. 605 00:48:23,520 --> 00:48:24,640 Put your gloves on! 606 00:48:30,760 --> 00:48:32,520 Don't you want to have a family? 607 00:48:34,000 --> 00:48:35,600 I mean a regular family! 608 00:48:38,000 --> 00:48:39,720 Do you want to be miserable all your life?! 609 00:48:40,720 --> 00:48:41,720 Do you? 610 00:48:42,160 --> 00:48:43,760 Living on the edge of society. 611 00:48:46,640 --> 00:48:48,240 I'm lost, dad. 612 00:48:48,680 --> 00:48:50,080 "I'm lost, dad"... 613 00:48:50,320 --> 00:48:51,720 You know why?! 614 00:48:52,120 --> 00:48:53,800 Do you know? Do you? 615 00:48:54,640 --> 00:48:57,680 Because in your small head, you know you're going the wrong way! 616 00:48:57,920 --> 00:48:59,680 It's not inevitable! 617 00:49:00,600 --> 00:49:02,560 Don't let yourself be controlled by this shit! 618 00:49:03,160 --> 00:49:04,920 This shit will go away! 619 00:49:06,520 --> 00:49:07,600 I've tried, dad... 620 00:49:08,080 --> 00:49:09,200 I swear I've tried. 621 00:49:09,240 --> 00:49:11,680 "I've tried"? You've tried?! 622 00:49:13,360 --> 00:49:15,320 Look at me when I talk to you! 623 00:49:17,640 --> 00:49:18,840 Put your gloves on! 624 00:49:18,880 --> 00:49:19,880 Put your gloves on! 625 00:49:19,960 --> 00:49:21,080 Get ready! 626 00:49:21,960 --> 00:49:23,200 Defend yourself! 627 00:49:24,280 --> 00:49:25,680 Come on! 628 00:49:27,200 --> 00:49:28,480 Come on, hit me! 629 00:49:28,560 --> 00:49:31,600 Is that all you got?! Come on! 630 00:49:32,200 --> 00:49:34,360 Come on! Get up! 631 00:49:36,480 --> 00:49:38,280 You've tried?! 632 00:49:38,560 --> 00:49:39,760 You've tried?! 633 00:49:41,840 --> 00:49:42,880 Face me! 634 00:49:43,520 --> 00:49:45,440 Come on! Punch! 635 00:49:47,080 --> 00:49:48,760 Come on! That's how you do it! 636 00:49:51,520 --> 00:49:52,560 Come on! 637 00:49:52,920 --> 00:49:54,920 Do you want to win that fucking match? 638 00:49:55,200 --> 00:49:56,840 Are you going to win it! 639 00:49:56,960 --> 00:49:59,200 Get up! Get up! 640 00:50:07,440 --> 00:50:09,920 You've tried?! You still need to try! 641 00:50:11,760 --> 00:50:14,240 No more phone! No more internet! 642 00:50:33,280 --> 00:50:34,320 You agree on that, right? 643 00:50:35,600 --> 00:50:37,880 He needs to stay here. We need to solve this. 644 00:50:39,560 --> 00:50:40,960 He has to go back to school. 645 00:50:41,840 --> 00:50:44,920 I'll write a sick note for him, he can be sick for some days. 646 00:50:46,360 --> 00:50:48,160 And it's not completely a lie after all... 647 00:50:51,440 --> 00:50:52,760 Do you think it's the solution? 648 00:50:52,880 --> 00:50:54,640 You want him to stay this way?! 649 00:50:55,000 --> 00:50:57,720 No. Then you need to stop protecting him like that! 650 00:50:58,760 --> 00:51:00,640 We can't let him ruin his life! 651 00:51:01,120 --> 00:51:03,120 We need to show him he's wrong. 652 00:51:05,040 --> 00:51:06,400 He needs some time 653 00:51:06,920 --> 00:51:09,120 to realize it, just a bit of time... 654 00:51:14,200 --> 00:51:15,280 I'm sorry... 655 00:51:18,440 --> 00:51:19,760 Hey... 656 00:51:22,400 --> 00:51:23,440 Do you trust me? 657 00:51:24,600 --> 00:51:26,080 Yes, I trust you. 658 00:51:27,560 --> 00:51:28,640 I'll get that. 659 00:51:36,560 --> 00:51:38,240 - Hello. - Hello Laura. 660 00:51:38,480 --> 00:51:39,760 I'm here to see Louis 661 00:51:40,080 --> 00:51:43,480 because he's not answering my messages. I was concerned. 662 00:51:43,920 --> 00:51:45,920 It's fine, he's in bed and he's got a high fever. 663 00:51:46,240 --> 00:51:48,200 He's got an acute angina. 664 00:51:48,520 --> 00:51:50,080 Can I see him? 665 00:51:50,480 --> 00:51:52,280 Do you want to get sick too? 666 00:51:52,840 --> 00:51:55,040 Don't worry, your darling will get better soon. 667 00:51:55,360 --> 00:51:58,080 - I'll tell him you came by. - Thank you, goodbye. 668 00:52:05,360 --> 00:52:06,760 I'm coming! 669 00:52:13,640 --> 00:52:15,120 Did you think I had forgotten? 670 00:52:19,840 --> 00:52:20,960 16 years old! 671 00:52:21,280 --> 00:52:22,880 We should celebrate that, right 672 00:52:23,600 --> 00:52:24,720 Awesome! 673 00:52:28,400 --> 00:52:29,720 Great! 674 00:52:31,200 --> 00:52:33,360 Blow them out or we'll eat the candles! 675 00:52:38,880 --> 00:52:39,880 Blow them out! 676 00:52:53,000 --> 00:52:54,280 If there's anyone, I mean... 677 00:52:55,240 --> 00:52:57,976 You can have the flat to yourself this weekend and invite some friends. 678 00:52:58,000 --> 00:52:59,040 It's okay... 679 00:53:12,120 --> 00:53:13,240 Is that Louis? 680 00:53:16,240 --> 00:53:18,320 You'll have to sort things out with him someday... 681 00:53:18,840 --> 00:53:20,680 I don't care about that guy. 682 00:53:47,640 --> 00:53:50,320 I'm not gay... I'm not gay... 683 00:54:01,960 --> 00:54:02,960 But dad... 684 00:54:03,360 --> 00:54:04,720 What? Come on! 685 00:54:05,200 --> 00:54:07,120 - Are you sure? - Yes, I am! 686 00:54:17,120 --> 00:54:19,720 This is my son Nathan... 687 00:54:23,160 --> 00:54:25,200 Hi Nathan, I'm Serge... 688 00:54:26,720 --> 00:54:28,800 I'm Marc. Nice to meet you. 689 00:54:28,880 --> 00:54:29,920 Nice to meet you too. 690 00:54:30,560 --> 00:54:34,400 Well, have a seat, welcome home. 691 00:54:34,960 --> 00:54:36,680 It's a bit like our home here. 692 00:54:37,600 --> 00:54:39,800 So, are you studying? 693 00:54:40,160 --> 00:54:41,640 - I'm in 10th grade. - Really? 694 00:54:41,880 --> 00:54:43,520 I have a piece of advice, keep studying, 695 00:54:44,000 --> 00:54:46,200 otherwise you might end up like us! 696 00:54:46,520 --> 00:54:47,640 It's not so bad! 697 00:54:47,960 --> 00:54:50,840 You had a Gothic phase when you were a teenager. 698 00:54:52,920 --> 00:54:54,400 Well, the same thing goes for me. 699 00:54:55,320 --> 00:54:56,880 I just wanted to provoke you. 700 00:54:58,240 --> 00:55:00,200 None of this is true. I'm not gay. 701 00:55:02,200 --> 00:55:03,440 It was stupid, I know. 702 00:55:04,800 --> 00:55:06,920 I know I hurt both of you. 703 00:55:06,960 --> 00:55:07,960 What about Laura? 704 00:55:11,320 --> 00:55:13,120 I understand all of that thanks to her. 705 00:55:15,960 --> 00:55:17,280 What's going on? 706 00:55:19,840 --> 00:55:21,480 It was only provocation. 707 00:55:22,840 --> 00:55:23,840 It wasn't true. 708 00:55:25,000 --> 00:55:26,200 I'm really sorry... 709 00:55:27,400 --> 00:55:28,840 Let him call Laura. 710 00:55:41,280 --> 00:55:42,640 Have you used your phone? 711 00:55:43,000 --> 00:55:44,440 - No... - No? 712 00:55:44,880 --> 00:55:46,040 Are you sure? 713 00:55:46,360 --> 00:55:47,720 I just wanted to call Laura. 714 00:55:48,600 --> 00:55:49,600 Nathan... 715 00:55:49,920 --> 00:55:51,040 Nathan... 716 00:55:51,640 --> 00:55:52,840 Nathan... 717 00:55:53,400 --> 00:55:54,480 And of course no Laura... 718 00:55:55,160 --> 00:55:57,120 You can get your phone and your computer back. 719 00:55:57,160 --> 00:55:59,320 You can go out, see whoever you want. 720 00:56:00,120 --> 00:56:02,240 But don't ever talk to us again! 721 00:56:04,440 --> 00:56:05,440 Lying to us? 722 00:56:08,680 --> 00:56:10,680 Are you treating us as if we're enemies? 723 00:56:11,280 --> 00:56:13,200 From now on, we're ignoring you! 724 00:56:13,560 --> 00:56:14,600 Eat Theo! 725 00:56:14,680 --> 00:56:16,440 - I don't like this. - Eat! 726 00:56:17,640 --> 00:56:19,680 - Where are you going? - I'm getting the salad. 727 00:56:32,360 --> 00:56:34,400 Do I really have to eat alone every time? 728 00:56:36,080 --> 00:56:37,360 I didn't do anything wrong. 729 00:56:37,800 --> 00:56:39,120 I had to lie... 730 00:56:41,080 --> 00:56:42,720 He's insane... 731 00:56:46,520 --> 00:56:48,040 Please talk to me, mom... 732 00:56:55,480 --> 00:56:56,520 I'll change. 733 00:56:56,840 --> 00:56:58,400 I swear I'll change. 734 00:57:00,640 --> 00:57:01,640 But please talk to me... 735 00:57:01,880 --> 00:57:03,680 Mom, can I have water? 736 00:57:08,240 --> 00:57:09,320 You scared me! 737 00:57:09,560 --> 00:57:11,640 - Were you spying on me? - I thought you'd give in. 738 00:57:12,960 --> 00:57:14,800 I'm not sure I can keep this up, it's too hard! 739 00:57:15,160 --> 00:57:16,800 Do you think it's easy for me? 740 00:57:18,880 --> 00:57:21,800 We need to hold on, it's only a matter of time. 741 00:57:31,960 --> 00:57:33,560 - Are you okay? - Yes. 742 00:57:36,200 --> 00:57:37,200 Theo! 743 00:57:38,440 --> 00:57:39,960 Get out of here, Theo. 744 00:57:40,640 --> 00:57:41,960 I want a hug. 745 00:57:42,880 --> 00:57:43,920 Get out... 746 00:57:45,720 --> 00:57:47,240 Stay away from your brother. 747 00:57:51,560 --> 00:57:52,560 Theo! 748 00:57:57,160 --> 00:57:58,920 I'll tell you a nice story. 749 00:58:16,680 --> 00:58:18,240 Come on, leave me alone! 750 00:58:18,360 --> 00:58:19,760 You're dead to me now! 751 00:59:00,320 --> 00:59:01,840 What's going on? 752 00:59:02,360 --> 00:59:05,000 I'm leaving. I'll never go back home. 753 00:59:05,200 --> 00:59:07,160 Explain to me what happened! 754 00:59:08,560 --> 00:59:10,920 My parents have gone crazy, they hate me... 755 00:59:11,400 --> 00:59:13,120 Is it because of that picture? 756 00:59:16,440 --> 00:59:18,800 Answer me, is it because of the picture? 757 00:59:19,880 --> 00:59:21,760 Are you really gay? 758 00:59:26,760 --> 00:59:27,840 Is it my fault? 759 00:59:30,120 --> 00:59:31,800 Do you think I'm ugly? 760 00:59:33,560 --> 00:59:35,320 Maybe I'm a bad kisser? 761 00:59:37,360 --> 00:59:38,840 What should I do? 762 00:59:43,200 --> 00:59:44,440 I need money Laura. 763 00:59:45,600 --> 00:59:47,160 You need to lend me some money. 764 01:00:35,640 --> 01:00:37,440 - Dad! - What? 765 01:00:38,600 --> 01:00:39,600 I need your help! 766 01:00:39,920 --> 01:00:41,480 You really don't know where he could be? 767 01:00:41,520 --> 01:00:42,600 I have no idea! 768 01:00:43,040 --> 01:00:44,840 I need your help, focus! 769 01:00:45,120 --> 01:00:47,880 Have you heard anything? Did he tell you anything? 770 01:00:48,440 --> 01:00:50,040 - I think I heard a train... - A train? 771 01:00:50,720 --> 01:00:51,960 Are you sure about that? 772 01:00:52,520 --> 01:00:54,040 - Are you sure about that?! - I'm sure! 773 01:00:54,440 --> 01:00:56,240 Okay, let's go to the bridge. 774 01:00:56,320 --> 01:00:58,600 There's also the abandoned factory. We often meet there. 775 01:01:14,360 --> 01:01:15,400 Do you have a description? 776 01:01:16,480 --> 01:01:17,920 Blond, 16 years old. 777 01:01:18,600 --> 01:01:19,760 Regular height. 778 01:01:20,440 --> 01:01:22,000 Okay, I'll let you know. 779 01:01:22,360 --> 01:01:23,480 Let's go! 780 01:01:48,240 --> 01:01:49,440 Sorry! 781 01:01:52,280 --> 01:01:53,720 This is where we meet! 782 01:01:56,040 --> 01:01:57,360 He's up there! Stop! 783 01:02:03,400 --> 01:02:05,200 Louis! Don't do that! 784 01:02:05,800 --> 01:02:07,000 Leave me alone! 785 01:02:07,360 --> 01:02:08,560 Don't come any closer! 786 01:02:09,160 --> 01:02:11,480 Louis, I just want to talk to you! 787 01:02:11,880 --> 01:02:13,280 I have nothing to say to you! 788 01:02:16,800 --> 01:02:18,520 There are people who love you. 789 01:02:19,640 --> 01:02:20,960 Your little brother, 790 01:02:21,600 --> 01:02:22,800 your parents. 791 01:02:23,360 --> 01:02:24,440 You're wrong. 792 01:02:24,600 --> 01:02:26,320 I'm dead to my parents! 793 01:02:28,360 --> 01:02:31,160 They treat me like shit, they hate me! 794 01:02:32,360 --> 01:02:33,440 That's not true... 795 01:02:47,960 --> 01:02:49,040 Louis... 796 01:02:52,480 --> 01:02:53,520 Look at me... 797 01:02:57,280 --> 01:02:58,320 Louis... 798 01:03:02,400 --> 01:03:03,880 Look at me... 799 01:03:05,040 --> 01:03:06,200 Give me your hand... 800 01:03:11,800 --> 01:03:13,440 Give me your hand... 801 01:03:21,640 --> 01:03:23,040 Give me your hand... 802 01:04:09,800 --> 01:04:10,880 Yeah. 803 01:04:15,840 --> 01:04:17,600 I've never been so scared... 804 01:04:18,920 --> 01:04:20,920 See you tomorrow Serge, thank you. 805 01:04:23,520 --> 01:04:24,720 I'll take you home. 806 01:04:26,160 --> 01:04:27,960 I can't go back to my parents. 807 01:04:28,680 --> 01:04:29,960 You need to go home Louis. 808 01:04:30,400 --> 01:04:32,240 Can he stay with us tonight... 809 01:04:32,680 --> 01:04:34,200 He can go back home tomorrow. 810 01:04:38,560 --> 01:04:39,720 Here you go. 811 01:04:45,080 --> 01:04:46,160 There you go. 812 01:04:46,520 --> 01:04:47,520 Nathan... 813 01:04:48,360 --> 01:04:49,360 But I... 814 01:04:49,960 --> 01:04:52,320 It's getting late. We all need some rest. 815 01:04:56,520 --> 01:04:57,600 I'll come see you. 816 01:05:00,200 --> 01:05:01,560 Will you be okay, Louis? 817 01:05:04,000 --> 01:05:05,000 I'll be fine. 818 01:05:06,560 --> 01:05:09,000 If you need anything, talking... 819 01:05:09,720 --> 01:05:11,280 I'm in the next room, okay? 820 01:05:12,520 --> 01:05:13,720 Alright, thanks. 821 01:05:18,360 --> 01:05:20,640 I'm fine, don't worry. 822 01:05:23,240 --> 01:05:24,720 Try to get some sleep... 823 01:05:56,480 --> 01:05:57,520 Nathan... 824 01:06:02,640 --> 01:06:03,760 I can't sleep. 825 01:06:05,040 --> 01:06:06,040 Come in... 826 01:06:10,680 --> 01:06:11,840 I was eight years old. 827 01:06:12,440 --> 01:06:14,320 My grandparents used to come to our house. 828 01:06:15,160 --> 01:06:16,960 They were always looking at me in a weird way. 829 01:06:19,440 --> 01:06:21,480 I understood that I'd never be like the other boys. 830 01:06:23,320 --> 01:06:25,560 I didn't want my parents to be embarrassed because of me. 831 01:06:27,160 --> 01:06:28,440 I put pressure on myself. 832 01:06:29,840 --> 01:06:31,360 I became a paranoid. 833 01:06:32,120 --> 01:06:34,920 When I started going out with Laura, my parents felt reassured... 834 01:06:39,840 --> 01:06:41,360 And then you showed up... 835 01:06:43,520 --> 01:06:45,880 This is a new student. His name is Nathan, 836 01:06:46,240 --> 01:06:47,840 and I'm counting on you to welcome him. 837 01:06:47,920 --> 01:06:50,160 It was the first time I felt something like that... 838 01:06:51,000 --> 01:06:54,120 Let's continue the lesson about the author of "I have a dream"... 839 01:06:54,560 --> 01:06:56,120 I was really ashamed... 840 01:06:57,000 --> 01:06:58,400 More than ever. 841 01:07:05,520 --> 01:07:07,080 I thought you would've gotten rid of it. 842 01:07:09,360 --> 01:07:10,360 No... 843 01:07:14,040 --> 01:07:15,200 What are you doing? 844 01:07:15,760 --> 01:07:17,280 It's your smell! 845 01:08:18,000 --> 01:08:20,040 When I saw them together, in love, 846 01:08:20,200 --> 01:08:21,720 I had a weird feeling. 847 01:08:22,080 --> 01:08:25,120 I felt a bit dumb... 848 01:08:27,120 --> 01:08:31,000 I'm barely getting used to the idea, Nathan could have spared me! 849 01:08:34,280 --> 01:08:36,920 He could have taken it step by step. Slowly... 850 01:08:38,400 --> 01:08:39,400 Well. 851 01:08:44,400 --> 01:08:45,720 It's getting late, I'm leaving! 852 01:08:47,320 --> 01:08:49,240 I hope I didn't wake Chloe up... 853 01:08:49,960 --> 01:08:52,120 She's not here. She's with her father. 854 01:08:53,120 --> 01:08:54,120 Well... 855 01:09:00,280 --> 01:09:01,600 Stay here... 856 01:09:18,280 --> 01:09:20,040 - Good morning. - Good morning. 857 01:09:22,160 --> 01:09:24,280 - Are you leaving? - Yeah! 858 01:09:25,360 --> 01:09:27,720 - See you later then... - See you. 859 01:09:29,720 --> 01:09:31,200 How will we manage this at work? 860 01:09:32,560 --> 01:09:34,120 I don't know. 861 01:09:34,560 --> 01:09:35,920 - I don't care. - Yes! 862 01:09:44,080 --> 01:09:47,080 - Hi dad! - Good morning. 863 01:09:56,000 --> 01:09:57,999 You must have noticed that Louis was... 864 01:09:58,000 --> 01:09:59,000 Don't bother yourself. 865 01:10:03,600 --> 01:10:04,920 And... 866 01:10:07,000 --> 01:10:08,680 - Did you... - No. 867 01:10:11,160 --> 01:10:13,640 I knew I was going to deal with that matter with you. 868 01:10:14,200 --> 01:10:16,400 I'd even prepared a little talk for the occasion. 869 01:10:17,840 --> 01:10:20,080 Honestly, I thought it would be with a girl... 870 01:10:22,000 --> 01:10:23,320 And what would you have told me? 871 01:10:24,240 --> 01:10:26,521 I think I would have told you about my first experience... 872 01:10:28,120 --> 01:10:29,640 It was during high school... 873 01:10:30,120 --> 01:10:31,360 We were scared too! 874 01:10:32,800 --> 01:10:34,320 We took our time. 875 01:10:35,800 --> 01:10:38,360 So, the first time was magical because we were in love... 876 01:10:40,680 --> 01:10:42,400 This talk works in my case as well. 877 01:10:42,880 --> 01:10:44,120 Yeah I think so too! 878 01:10:46,320 --> 01:10:48,040 - Good morning. - Good morning. 879 01:10:48,920 --> 01:10:51,320 - Please, help yourself Louis. - Thank you, Sir. 880 01:10:53,240 --> 01:10:54,720 Call me Stéphane. 881 01:10:55,960 --> 01:10:57,720 - Stéphane? - Yeah. 882 01:11:00,160 --> 01:11:01,640 When are you going to call my parents? 883 01:11:01,880 --> 01:11:02,880 I already did. 884 01:11:03,680 --> 01:11:05,280 It was your mother. We had a talk. 885 01:11:06,480 --> 01:11:09,320 That must be her. She's picking you up. 886 01:11:14,080 --> 01:11:15,080 Yes? 887 01:11:15,120 --> 01:11:17,520 I'm Louis' father. Tell him I'm waiting for him outside. 888 01:11:17,680 --> 01:11:18,680 Just come up here! 889 01:11:18,800 --> 01:11:22,040 I'd rather not. Let my son come down here immediately! 890 01:11:39,440 --> 01:11:40,440 Where's Louis? 891 01:11:40,960 --> 01:11:41,960 Can we talk for a minute? 892 01:11:42,200 --> 01:11:44,160 There's no reason to do so. Where's my son? 893 01:11:45,240 --> 01:11:47,320 Did your wife tell you what he almost did last night? 894 01:11:47,360 --> 01:11:48,880 Listen, I know what you've done, 895 01:11:49,120 --> 01:11:50,240 I'm very grateful for that, 896 01:11:50,280 --> 01:11:52,440 but this is none of your business anymore, okay? 897 01:11:53,520 --> 01:11:55,216 Louis told me what's going on in your house. 898 01:11:55,240 --> 01:11:56,240 So what? 899 01:11:56,360 --> 01:11:57,896 You want to show me how to raise my son? 900 01:11:57,920 --> 01:11:58,920 No... 901 01:12:00,520 --> 01:12:02,800 I know how you're feeling, I was angry as well... 902 01:12:03,040 --> 01:12:05,920 If Louis still isn't here in a minute, you will regret it. 903 01:12:06,680 --> 01:12:07,680 Louis! 904 01:12:10,560 --> 01:12:12,360 I don't want your father to get into trouble. 905 01:12:12,880 --> 01:12:14,520 Are you really going back there? 906 01:12:17,200 --> 01:12:18,360 I'll be fine. 907 01:12:18,920 --> 01:12:20,360 I feel stronger now. 908 01:12:24,520 --> 01:12:25,880 Thank you for everything, Stéphane. 909 01:12:48,560 --> 01:12:49,840 I locked him up in his room. 910 01:12:50,040 --> 01:12:52,040 Do you realize what he tried to do last night? 911 01:12:52,320 --> 01:12:54,240 That's precisely why I locked him up. 912 01:12:54,640 --> 01:12:56,440 I'm just preventing him from trying again. 913 01:12:56,480 --> 01:12:57,880 Give me the key, I want to see him. 914 01:12:58,000 --> 01:12:59,920 Not now Corinne, that would make things worse. 915 01:12:59,960 --> 01:13:01,680 Are you insane? Give me the key! 916 01:13:02,400 --> 01:13:03,976 I have a few consultations at the office, 917 01:13:04,000 --> 01:13:05,320 I'll be back in two hours. 918 01:13:05,920 --> 01:13:07,640 We'll go and talk to him together, alright? 919 01:13:08,320 --> 01:13:10,840 Corinne, do you trust me? 920 01:13:11,680 --> 01:13:13,440 Do you trust me? 921 01:13:32,120 --> 01:13:33,160 Hello 922 01:13:35,200 --> 01:13:37,240 No, I'm on leave but I'm listening. 923 01:13:39,600 --> 01:13:40,640 Well... 924 01:13:40,920 --> 01:13:42,120 Yes, call him on my behalf... 925 01:13:43,880 --> 01:13:46,160 Wait, I have his number in my agenda... 926 01:14:00,560 --> 01:14:01,640 Can I call you back? 927 01:14:18,000 --> 01:14:19,600 - Louis - What? 928 01:14:20,240 --> 01:14:21,720 I'm going to smash the door in! 929 01:14:38,040 --> 01:14:40,520 I'm sorry! I'm sorry! 930 01:14:49,480 --> 01:14:51,120 - Hello. - Hello, is my husband here? 931 01:14:51,360 --> 01:14:52,960 No, he's in a consultation right now. 932 01:14:53,000 --> 01:14:54,040 Alright. 933 01:15:04,480 --> 01:15:05,680 Goodbye, Madam. 934 01:15:09,960 --> 01:15:11,080 What are you doing here? 935 01:15:11,680 --> 01:15:12,720 We need to talk. 936 01:15:13,040 --> 01:15:15,080 - Can't this wait? - No. 937 01:15:17,960 --> 01:15:18,960 What's going on? 938 01:15:19,160 --> 01:15:21,000 Have you left Louis by himself? 939 01:15:24,120 --> 01:15:25,960 I don't want you to keep mistreating him. 940 01:15:26,600 --> 01:15:27,760 Mistreating?! 941 01:15:28,560 --> 01:15:29,920 What are you talking about? 942 01:15:30,000 --> 01:15:32,280 I love my son too. I just want to protect him. 943 01:15:33,000 --> 01:15:34,960 He wanted to kill himself because he's gay, right? 944 01:15:35,000 --> 01:15:36,320 No, it's because we rejected him. 945 01:15:37,160 --> 01:15:40,400 Because we made him think he was abnormal. 946 01:15:41,160 --> 01:15:44,320 I'm feeling so guilty. And if Nathan and his father hadn't been there... 947 01:15:44,360 --> 01:15:45,480 Come on... 948 01:15:46,440 --> 01:15:47,960 Did that cop brain-wash you? 949 01:15:48,760 --> 01:15:51,400 We need to change, not him, do you understand? 950 01:15:54,160 --> 01:15:55,480 What are you talking about? 951 01:16:00,720 --> 01:16:02,000 I don't recognize you anymore... 952 01:16:02,080 --> 01:16:03,640 - Corinne - I'm leaving you. 953 01:16:04,000 --> 01:16:06,360 I'm leaving with the kids. I'm moving in with my parents. 954 01:16:07,440 --> 01:16:08,920 And let's make things clear: 955 01:16:09,360 --> 01:16:10,960 If you do anything to stop me, 956 01:16:11,200 --> 01:16:12,960 I'll file a complaint for mistreating. 957 01:16:13,960 --> 01:16:16,080 Think about your patients, about your reputation. 958 01:16:30,480 --> 01:16:33,040 - What's going on? - Nothing, let's go. 959 01:17:05,400 --> 01:17:06,680 How's your new school? 960 01:17:06,960 --> 01:17:08,720 I don't know, I'm starting tomorrow. 961 01:17:09,080 --> 01:17:10,520 I've read your email. 962 01:17:10,760 --> 01:17:12,480 You almost wrote a whole novel. 963 01:17:12,640 --> 01:17:14,921 I know, but I had to since you weren't answering my texts. 964 01:17:15,560 --> 01:17:16,880 You've hurt me, you know. 965 01:17:17,280 --> 01:17:18,320 I know... 966 01:17:19,040 --> 01:17:20,840 I'll come back for the boxing tournament. 967 01:17:21,240 --> 01:17:22,320 Yeah, great... 968 01:17:22,760 --> 01:17:23,760 Will you be there? 969 01:17:23,880 --> 01:17:24,880 I don't know... 970 01:17:28,400 --> 01:17:29,920 So, is it true? You think I'm pretty? 971 01:17:30,200 --> 01:17:31,240 Very pretty. 972 01:17:31,400 --> 01:17:32,960 Too bad I'm not bisexual! 973 01:17:33,440 --> 01:17:34,800 You jerk! 974 01:17:36,960 --> 01:17:37,960 Are you still there? 975 01:17:39,720 --> 01:17:42,320 I need to go, I'll call you back later. 976 01:17:42,600 --> 01:17:44,160 Wait, I wanted to tell you something. 977 01:17:54,280 --> 01:17:55,880 I had Corinne on the phone earlier... 978 01:17:55,920 --> 01:17:56,920 And? 979 01:17:57,000 --> 01:17:59,040 She found an apartment, they're coming this weekend. 980 01:17:59,120 --> 01:18:00,320 I know... 981 01:18:00,520 --> 01:18:01,840 Wait... Stop... 982 01:18:02,520 --> 01:18:03,720 One second... 983 01:18:04,360 --> 01:18:06,760 It's so annoying to have a physically diminished father! 984 01:18:07,520 --> 01:18:08,720 Diminished? 985 01:18:09,240 --> 01:18:10,840 Race to the car! 986 01:18:23,320 --> 01:18:24,600 What are you thinking about? 987 01:18:25,680 --> 01:18:27,320 I'm not sure I should have come... 988 01:18:30,520 --> 01:18:31,600 Are you mad at me? 989 01:18:37,040 --> 01:18:38,800 I guess it wasn't a smart question... 990 01:18:43,560 --> 01:18:44,640 You know... 991 01:18:46,360 --> 01:18:47,360 It wasn't against you. 992 01:18:47,960 --> 01:18:49,120 I mean... 993 01:18:50,920 --> 01:18:52,320 It wasn't meant to hurt you. 994 01:18:57,360 --> 01:18:58,760 I don't know what to say... 995 01:19:04,600 --> 01:19:05,760 I'm not mad at you. 996 01:19:10,960 --> 01:19:12,440 Feels weird, right? 997 01:19:17,800 --> 01:19:18,880 Do you love him? 998 01:19:24,760 --> 01:19:26,120 We weren't meant to be... 999 01:19:30,840 --> 01:19:32,280 He's here. 1000 01:20:03,000 --> 01:20:04,440 I missed you. 1001 01:20:08,600 --> 01:20:10,040 I'll never get over it! 1002 01:20:10,560 --> 01:20:13,440 I do! I think they're lovely... 1003 01:20:31,600 --> 01:20:33,040 - We're ready. - What shall we do? 1004 01:20:33,120 --> 01:20:34,120 It's okay. 1005 01:20:37,640 --> 01:20:38,640 Isn't Louis with you? 1006 01:20:38,880 --> 01:20:40,640 No, he doesn't want to fight anymore... 1007 01:20:45,600 --> 01:20:47,440 What's going on? Is there a problem? 1008 01:20:48,880 --> 01:20:50,120 I don't want to fight anymore. 1009 01:20:51,200 --> 01:20:52,680 I thought I was able to beat him... 1010 01:20:53,680 --> 01:20:54,680 But I can't... 1011 01:20:57,320 --> 01:20:59,120 What's the real reason? 1012 01:21:02,400 --> 01:21:04,280 You're not the one who's supposed to be here... 1013 01:21:10,840 --> 01:21:12,880 Whom are you boxing for, your father or yourself? 1014 01:21:14,720 --> 01:21:16,280 It's alright if you don't want to go. 1015 01:21:16,360 --> 01:21:18,240 You can go home and that's it. 1016 01:21:20,360 --> 01:21:21,440 But no regrets. 1017 01:21:22,320 --> 01:21:23,320 Okay 1018 01:21:23,880 --> 01:21:26,440 So think quickly, because they're waiting... 1019 01:21:35,440 --> 01:21:36,880 Could you help me put them on? 1020 01:21:40,200 --> 01:21:41,680 Forget about all that now... 1021 01:21:42,080 --> 01:21:44,560 Breathe, think about your fight. 1022 01:21:46,240 --> 01:21:49,040 There you go. Okay? Let's go. 1023 01:21:58,720 --> 01:22:00,119 So, no head butts. 1024 01:22:00,120 --> 01:22:02,120 Have a good fight. 1025 01:22:47,160 --> 01:22:49,040 Keep your guard up, Louis! 1026 01:23:00,920 --> 01:23:02,200 End of the first round. 1027 01:23:09,560 --> 01:23:11,760 What did I tell you? 1028 01:23:12,200 --> 01:23:13,600 Keep your guard up! 1029 01:23:14,480 --> 01:23:15,920 Are you listening? 1030 01:23:35,920 --> 01:23:38,000 Come on, Louis! 1031 01:24:11,200 --> 01:24:13,000 He's brave. 1032 01:24:13,200 --> 01:24:16,560 Louis wins the second round... 1033 01:24:42,000 --> 01:24:43,440 Did you see my guard? 1034 01:24:45,600 --> 01:24:47,200 I really got better, right? 1035 01:24:50,680 --> 01:24:52,360 Thanks to you... 1036 01:24:58,120 --> 01:24:59,720 Will you celebrate this with us? 1037 01:25:08,160 --> 01:25:09,200 Stay here, dad... 1038 01:25:19,440 --> 01:25:20,600 Aren't you proud of me? 1039 01:25:34,200 --> 01:25:35,760 Aren't you proud of me! 1040 01:26:09,000 --> 01:26:11,000 He'll need more time. 1041 01:26:12,500 --> 01:26:15,000 Come on, we're waiting for you...