1 00:00:06,006 --> 00:00:08,342 Und, wie geht es allen so? 2 00:00:08,425 --> 00:00:10,177 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 3 00:00:10,260 --> 00:00:12,179 Mein Bruder ist sehr witzig. 4 00:00:14,056 --> 00:00:17,059 -Er hält alles zusammen... -Aha. 5 00:00:17,142 --> 00:00:20,687 Ich bleibe mindestens... 6 00:00:20,812 --> 00:00:23,440 ...drei Wochen hier und räume alles aus. 7 00:00:23,523 --> 00:00:26,944 Er muss dann weg, und meine Schwester hat die Kinder... 8 00:00:27,027 --> 00:00:28,529 Ok. 9 00:00:28,612 --> 00:00:30,822 Ich wurde zum Freiwilligen gemacht. 10 00:00:30,906 --> 00:00:35,285 In der Arbeit sind sie einverstanden, und es ist eine gute Gelegenheit... 11 00:00:35,369 --> 00:00:37,996 ...für dich, deine Sachen auszuräumen... 12 00:00:38,872 --> 00:00:42,209 ...ohne dass ich dich zum Bleiben überreden will. 13 00:00:42,960 --> 00:00:45,587 Außer du willst doch bleiben. 14 00:00:51,843 --> 00:00:53,262 Weißt du, wir... 15 00:00:53,345 --> 00:00:56,139 Das glaube ich nicht. 16 00:00:56,223 --> 00:00:59,977 Lass dir die paar Wochen Zeit. Reden wir, wenn ich zurück bin. 17 00:01:01,395 --> 00:01:03,981 Ja... 18 00:01:04,064 --> 00:01:05,566 Weißt du, ich... 19 00:01:06,858 --> 00:01:10,070 Dieses Thema haben wir irgendwie schon durch. 20 00:01:17,578 --> 00:01:18,704 Ja. 21 00:01:27,296 --> 00:01:28,588 Na los, Team. 22 00:01:28,672 --> 00:01:31,508 Hoch mit dem Ball. Ihr rennt wie Mädchen. 23 00:01:31,591 --> 00:01:34,261 -Coach Kendall, wir sind Mädchen. -Das ist keine Ausrede. 24 00:01:34,344 --> 00:01:37,097 Ihr seid 12. Zeit, dass ihr euch Eier wachsen lasst. 25 00:01:37,180 --> 00:01:39,766 Verzeihung, Miss Kendall, das ist unangebracht. 26 00:01:39,850 --> 00:01:42,477 Es heißt Coach Kendall. Wer hat Sie gefragt? 27 00:01:42,561 --> 00:01:43,854 Als Konrektorin 28 00:01:43,937 --> 00:01:47,107 muss ich auf Einhaltung der Verhaltensvorschriften bestehen. 29 00:01:47,190 --> 00:01:49,484 Ich weiß nicht, wer die Vorschriften machte, 30 00:01:49,568 --> 00:01:52,529 aber ich bereite die jungen Frauen auf den Erfolg im Leben vor. 31 00:01:52,613 --> 00:01:56,658 Da wird sie keine weichgespülte Konrektorin betütteln. 32 00:01:56,742 --> 00:01:58,744 Da lang, Rebecca, kämpfe um den Ball. 33 00:01:58,827 --> 00:01:59,995 Nicht kämpfen, Rebecca. 34 00:02:00,078 --> 00:02:02,331 Dies ist ein gewaltfreier, sicherer Lernraum. 35 00:02:02,414 --> 00:02:04,249 Soll ich sie trainieren oder nicht? 36 00:02:04,333 --> 00:02:07,502 Sie haben letzte Woche den Sensibilitäts-Workshop verpasst, 37 00:02:07,586 --> 00:02:09,254 arrangieren Sie einen Ersatztermin. 38 00:02:09,338 --> 00:02:12,382 Mache ich nicht. Diese Schule ist eh zu sensibel. 39 00:02:12,466 --> 00:02:14,843 Laut Elternbeschluss ist der verpflichtend. 40 00:02:14,926 --> 00:02:17,596 Die sollen zu mir kommen, wenn sie ein Problem haben. 41 00:02:17,679 --> 00:02:19,473 Die haben Angst vor Ihnen. 42 00:02:19,556 --> 00:02:22,559 Gut. Reiß ihr den Kopf ab, Jenna! Mach sie fertig! 43 00:02:26,730 --> 00:02:28,732 Verzeihung, das war etwas laut. 44 00:02:28,815 --> 00:02:31,151 Super. Nein, wir sind in der Turnhalle. 45 00:02:31,234 --> 00:02:33,779 -Ich liebe es. Fantastisch. -Ok, cool. 46 00:02:33,862 --> 00:02:36,156 Das war's. Das schicke ich. 47 00:02:36,239 --> 00:02:40,243 -Ok. Ich mache gern noch eine... -Nein, gehen wir auf Nummer sicher. 48 00:02:40,327 --> 00:02:42,996 -Ich liebe es. Wunderbar. -Ok. Cool. 49 00:02:44,623 --> 00:02:45,957 Sie wissen Bescheid? 50 00:02:46,041 --> 00:02:49,711 Wenn Sie den Job kriegen, müssen Sie nach L.A. 51 00:02:52,130 --> 00:02:55,675 Das ist kein Thema. Ich kann überallhin. 52 00:03:08,188 --> 00:03:09,898 DILLINGER IST TOT 53 00:03:17,906 --> 00:03:19,616 Oh Gott, es ist vorbei. 54 00:03:19,699 --> 00:03:23,412 -Exzellente Vorstellung. Exzellent. -Himmel! Was, zum Geier... 55 00:03:23,495 --> 00:03:25,789 -Wir sehen uns in der Bar. -Ja. 56 00:03:25,872 --> 00:03:27,666 DU SCHAFFST DAS 57 00:03:27,749 --> 00:03:29,167 Mein Gott. 58 00:03:29,251 --> 00:03:31,753 -Prost, Baby. -Ja. Oder? 59 00:03:34,756 --> 00:03:36,341 Einfach unglaublich, wie... 60 00:03:37,259 --> 00:03:38,885 ...schön die Vorstellung war... 61 00:03:38,969 --> 00:03:41,555 -Toll. -Und die Rolle ist deine beste bisher. 62 00:03:41,638 --> 00:03:43,306 -Danke. Echt? -Ja. 63 00:03:43,390 --> 00:03:45,058 -Ich fand es... -Super. 64 00:03:45,142 --> 00:03:48,687 -Das ist toll. Mir gefiel es. -Fantastisch. Ich sage es allen. 65 00:03:48,770 --> 00:03:51,022 -Ich bin so stolz auf dich. -Danke. 66 00:03:51,106 --> 00:03:53,442 Meine Freundin Cheryl, Sophie. 67 00:03:53,525 --> 00:03:55,485 Hallo. Sie waren umwerfend. 68 00:03:55,569 --> 00:03:57,320 -Ist sie nicht fabelhaft? -Freut mich. 69 00:03:57,404 --> 00:03:58,447 -Danke. -Super. 70 00:03:58,530 --> 00:04:00,574 Mehr als 20 Minuten ertrage ich nicht. 71 00:04:00,657 --> 00:04:02,617 Gehen wir doch in die Lincoln Station. 72 00:04:02,701 --> 00:04:05,787 -Ja. -Trinken wir gegenüber was. 73 00:04:05,871 --> 00:04:07,414 Danke für deine Nachricht. 74 00:04:07,497 --> 00:04:09,583 Die Vorstellung war super. 75 00:04:09,666 --> 00:04:12,836 Sie war sehr, sehr gut... 76 00:04:12,919 --> 00:04:15,881 Wir gehen jetzt alle, 77 00:04:15,964 --> 00:04:20,343 ich werde dich heute wohl nicht mehr erwischen... 78 00:04:21,720 --> 00:04:23,889 Vielleicht reden wir morgen. 79 00:04:25,557 --> 00:04:29,019 Ich habe an dich gedacht. Sehr viel. 80 00:04:30,687 --> 00:04:34,065 Jedenfalls richte allen schöne Grüße aus... 81 00:04:37,694 --> 00:04:38,862 Ich liebe dich. 82 00:04:40,655 --> 00:04:42,824 Ok. Tschüss. 83 00:04:45,786 --> 00:04:48,872 DILLINGER IST TOT 84 00:04:48,955 --> 00:04:51,666 -Wundervoll. Tolle Darbietung. -Danke. 85 00:04:51,750 --> 00:04:53,502 Gern geschehen. Danke. 86 00:04:53,585 --> 00:04:56,546 -Danke. Gute Nacht. -Ebenso. Danke. Tschüss. 87 00:04:56,630 --> 00:05:00,217 Darf ich kurz um eure Aufmerksamkeit bitten? 88 00:05:00,300 --> 00:05:04,429 Ich will nur sagen, ich bin so dankbar, ich bin der größte Glückspilz der Welt. 89 00:05:04,513 --> 00:05:09,768 Dieses Stück spielen zu dürfen, John Dillinger in Chicago, 90 00:05:09,851 --> 00:05:15,982 wo er erschossen wurde, ist so eine Ehre, und... 91 00:05:16,066 --> 00:05:19,903 Auf unsere Crew, die so hart arbeitet, um das jeden Abend vorzubereiten. 92 00:05:19,986 --> 00:05:22,280 Auf meine Kollegen, Annabelle, Sophie... 93 00:05:22,364 --> 00:05:24,741 Ihr seid die Besten! Ich liebe euch. 94 00:05:24,825 --> 00:05:27,327 Auf eine tolle Saison. Prosit auf die Premiere. 95 00:05:27,410 --> 00:05:29,204 -Prost. -Danke. 96 00:05:29,287 --> 00:05:31,331 Prost. 97 00:05:31,414 --> 00:05:32,791 Mit Drew war es genau so. 98 00:05:32,874 --> 00:05:39,881 Überall herrscht das Klischee, dass die Frau die Kinder will oder so... 99 00:05:40,006 --> 00:05:42,217 Dabei war er es, der an dem Punkt war. 100 00:05:42,300 --> 00:05:46,054 -Und ich... -Du warst nicht dazu bereit? 101 00:05:46,137 --> 00:05:50,225 Warst du nicht bereit, es zu tun, oder nur nicht, es mit ihm zu tun? 102 00:05:51,351 --> 00:05:53,853 Wäre ich 32, so wie du, wäre ich einfach glücklich. 103 00:05:53,937 --> 00:05:59,693 Ich würde mich überhaupt nicht sorgen. Um nichts. Um nichts. Wenn du... 104 00:05:59,776 --> 00:06:03,363 Wäre ich an deiner Stelle und du wärst ich mit... 105 00:06:03,446 --> 00:06:06,074 ...sagen wir vor 20 Jahren, 106 00:06:06,157 --> 00:06:08,910 würde ich einfach zu dir sagen: 107 00:06:09,953 --> 00:06:11,204 "Mann... 108 00:06:11,288 --> 00:06:13,164 Du hast keine Probleme." 109 00:06:13,248 --> 00:06:16,501 Und du kannst tun und lassen, was du willst. 110 00:06:20,797 --> 00:06:23,383 Dem Regisseur gefallen Sie sehr. 111 00:06:23,466 --> 00:06:26,511 Aber die Bosse vom Sender und alle in L.A. 112 00:06:26,595 --> 00:06:29,389 kennen Sie nicht so gut, deshalb versuche ich, 113 00:06:29,472 --> 00:06:34,894 Sie nach L.A. zu schicken, damit sie Sie persönlich kennenlernen, 114 00:06:34,978 --> 00:06:37,772 vielleicht noch ein Vorsprechen machen. 115 00:06:37,856 --> 00:06:40,108 Ich weiß, Sie machen gerade das Stück, 116 00:06:40,191 --> 00:06:43,445 aber vielleicht gibt es einen Tag, der funktioniert, 117 00:06:43,528 --> 00:06:46,740 an dem Sie für 24 Stunden nach L.A. können? 118 00:06:46,823 --> 00:06:53,079 Ja, Montag würde gehen, nach der Matinee. 119 00:07:00,712 --> 00:07:01,838 Hey, Jo. 120 00:07:01,921 --> 00:07:04,758 Hi. Wie geht's? 121 00:07:04,841 --> 00:07:07,135 -Gut. Dir? -Gut. Schön, dich zu sehen. 122 00:07:07,218 --> 00:07:08,470 Dich auch. 123 00:07:08,553 --> 00:07:11,681 Chase und ich haben Karten für euer Stück. 124 00:07:11,765 --> 00:07:14,392 -Super. -Ja, wir kommen am Donnerstag. 125 00:07:14,476 --> 00:07:15,936 -Toll. -Wir freuen uns. 126 00:07:16,019 --> 00:07:18,063 -Supi. Ich bin... -Ja. 127 00:07:18,188 --> 00:07:23,193 Ich bin froh, dich zu treffen. Ich ziehe nämlich aus... 128 00:07:23,276 --> 00:07:24,277 -Echt? -Ja. 129 00:07:24,361 --> 00:07:26,863 -Ich sehe euch nicht mehr oft. -Wohin zieht ihr? 130 00:07:26,947 --> 00:07:31,910 Drew bleibt hier, aber... 131 00:07:31,993 --> 00:07:36,665 Ja, wir haben uns getrennt. Also ziehe ich aus. 132 00:07:36,748 --> 00:07:39,584 Hast du den Metzger fallen gelassen. Endlich. 133 00:07:39,668 --> 00:07:42,796 Ich habe es für dich gehofft. Wohin ziehst du? 134 00:07:43,713 --> 00:07:49,344 Weiß ich noch nicht recht. 135 00:07:50,929 --> 00:07:53,515 Vielleicht mache ich einen Job in L.A. 136 00:07:53,598 --> 00:08:00,397 Das wäre möglich. Aber ansonsten... Wenn das nicht klappt, weiß ich es nicht. 137 00:08:00,480 --> 00:08:03,233 Ja, sei ein Star. Du hast das Gesicht dazu. 138 00:08:04,609 --> 00:08:06,820 -Bis Donnerstag. Ja. -Gut. 139 00:08:10,573 --> 00:08:12,409 Möchtest du Tee? 140 00:08:12,492 --> 00:08:14,536 -Klar. -Ist dir Tee recht? 141 00:08:14,619 --> 00:08:16,329 Ja, gern, danke. 142 00:08:16,413 --> 00:08:19,290 -Mein Geist gehört mir. -Ich setze die Perücke auf. 143 00:08:33,054 --> 00:08:35,473 Ich sollte mein Eis wohl hier essen. 144 00:08:35,557 --> 00:08:37,892 -Schön, mit dir zu sprechen. -Sag, freut dich auch. 145 00:08:37,976 --> 00:08:40,478 Es freut mich auch. 146 00:08:40,562 --> 00:08:45,275 Hier, trink einen Schluck Wasser. Bitte. 147 00:08:45,358 --> 00:08:48,528 Aber ist es nicht super, dass du niemandem verantwortlich bist, 148 00:08:48,611 --> 00:08:50,572 keinem die Unterwäsche waschen musst? 149 00:08:50,655 --> 00:08:54,159 Du musst kein Abendessen machen, 150 00:08:54,242 --> 00:08:58,955 oder diese Ehefrau-Stereotype erfüllen. 151 00:08:59,039 --> 00:09:02,250 -Ja. -Du kannst einfach Künstlerin sein. 152 00:09:02,333 --> 00:09:08,673 Und kannst dein ganzes Selbst voll erforschen. 153 00:09:08,757 --> 00:09:09,966 Ja. 154 00:09:10,050 --> 00:09:12,719 Ich verstehe. Bestimmt wird das langweilig. 155 00:09:12,802 --> 00:09:18,558 Aber bei mir ist es so lange her, dass ich ganz ich selbst sein konnte. 156 00:09:18,641 --> 00:09:21,978 Mir wurde klar, dass ich nicht... 157 00:09:22,062 --> 00:09:25,899 ...weiß, wie man allein ist. 158 00:09:26,941 --> 00:09:28,526 Weißt du? 159 00:09:41,247 --> 00:09:43,249 Aber wenn du jetzt allein bist... 160 00:09:44,667 --> 00:09:46,753 -Im Moment, ja? -Ja. 161 00:09:46,836 --> 00:09:48,004 Dann... 162 00:09:48,088 --> 00:09:50,590 Macht es Spaß? 163 00:09:50,673 --> 00:09:55,095 Ja, absolut. Ich habe mit dem Schwimmen angefangen. 164 00:09:55,178 --> 00:09:58,723 Das habe ich nicht mehr gemacht, seit ich 14 war. 165 00:09:58,807 --> 00:10:04,521 Früher war ich da sehr ehrgeizig und jetzt genieße ich es einfach nur. 166 00:10:04,604 --> 00:10:09,692 Aber was ist mit dir? Hast du jemanden? 167 00:10:13,488 --> 00:10:16,783 Danke. Gute Nacht. 168 00:10:25,041 --> 00:10:26,334 -Hallo. -Guten Abend. 169 00:10:26,417 --> 00:10:28,419 -18-A. -18-A. Wie lautet der Name? 170 00:10:28,503 --> 00:10:30,130 -Annabelle. -Annabelle. 171 00:10:30,213 --> 00:10:31,422 -Kennen Sie den Weg? -Ja. 172 00:10:31,506 --> 00:10:33,466 -Ok, prima. -Ich denke schon. 173 00:10:59,075 --> 00:11:01,870 Ich war mir nicht sicher, ob ich richtig bin. 174 00:11:01,953 --> 00:11:03,997 Du bist richtig. Am Ende des Ganges. 175 00:11:04,080 --> 00:11:07,417 -Freut mich. -Du warst doch schon hier. 176 00:11:08,293 --> 00:11:10,044 Ja, stimmt. 177 00:11:10,128 --> 00:11:13,256 Damals war es Tag. Ich sah den See, aber jetzt... 178 00:11:15,300 --> 00:11:18,761 Hey, Bella. Wie geht's? 179 00:11:18,845 --> 00:11:20,972 Was ist mit dem See passiert? 180 00:11:21,055 --> 00:11:22,640 Er ist da. 181 00:11:22,724 --> 00:11:25,435 Er geht nirgendwohin. Genau wie du. 182 00:11:28,146 --> 00:11:30,815 Ich muss kurz... 183 00:11:30,899 --> 00:11:34,360 Ich habe Sachen zum Umziehen dabei, ich bin völlig... 184 00:11:34,444 --> 00:11:37,447 -Das ist etwas vermessen. -Ich bin durchgeschwitzt. 185 00:11:37,530 --> 00:11:38,865 -Bin gleich zurück. -Ok. 186 00:11:38,948 --> 00:11:41,492 Ich dusche nur kurz. 187 00:11:57,091 --> 00:11:59,427 Ich will wieder jung sein. 188 00:12:00,428 --> 00:12:04,140 -Ja? -Ja, ich sehe dich alle fünf Jahre. 189 00:12:05,058 --> 00:12:08,519 -Was, das waren fünf Jahre? -Fünf, ja. 190 00:12:10,313 --> 00:12:12,106 -Willst du nicht... -Seit wann hast du die? 191 00:12:12,190 --> 00:12:13,816 Seit wann hast du die? 192 00:12:13,900 --> 00:12:15,276 Ach, du Kacke. 193 00:12:17,028 --> 00:12:18,905 -Brauchst du die? -Ich habe sie immer. 194 00:12:18,988 --> 00:12:22,158 -Aber trug sie nur für die Ferne. -Ja. 195 00:12:22,241 --> 00:12:25,870 -Jetzt brauche ich sie für alles. -Ohne kann ich nicht lesen. 196 00:12:25,954 --> 00:12:29,540 Wenn ich sie nicht trage, sehe ich gar nichts. 197 00:12:29,624 --> 00:12:32,961 Ich muss sie auch beim Einkaufen rausholen. 198 00:12:35,964 --> 00:12:37,215 Hallo. 199 00:12:39,217 --> 00:12:40,927 -Was ist los? -Ich weiß nicht. 200 00:12:41,010 --> 00:12:43,304 -Schau dir das an. -Was denn? 201 00:12:43,388 --> 00:12:44,681 -Du bist ergraut. -Ja. 202 00:12:44,764 --> 00:12:48,393 -Färbst du nicht? Wieso nicht? -Ich habe damit aufgehört. 203 00:12:48,476 --> 00:12:51,229 Ich habe keine Lust mehr. 204 00:12:51,938 --> 00:12:53,064 Ich hatte es satt. 205 00:12:53,147 --> 00:12:54,774 -Ich finde es super. -Ja? 206 00:12:54,857 --> 00:12:56,484 Ja. Es wird weiß. 207 00:12:56,567 --> 00:12:59,153 -Es wird richtig... -Nicht? 208 00:12:59,237 --> 00:13:00,738 -Silber. -Ja, ich... 209 00:13:00,822 --> 00:13:04,742 Wie diese schönen Frauen mit silbernen Haaren. 210 00:13:05,952 --> 00:13:09,205 Merkst du, dass es mir gefällt, wenn du redest über... 211 00:13:09,288 --> 00:13:11,958 -Silberne Haare? -Schöne Frauen mit silbernem Haar. 212 00:13:12,041 --> 00:13:12,959 Nicht wahr? 213 00:13:13,042 --> 00:13:17,130 Sie sind schön. Und deine Haut ist immer noch rein. 214 00:13:17,213 --> 00:13:20,466 -Komm, küss mich. -Willst du mich verführen? 215 00:13:20,550 --> 00:13:23,052 Ja, dich und deine grauen Haare. 216 00:13:30,226 --> 00:13:32,103 Pass auf die knirschenden Knie auf. 217 00:13:32,186 --> 00:13:34,981 Ja? Warte. Mein Rücken. 218 00:13:37,817 --> 00:13:39,819 Zieh dem Hasen das Fell ab. 219 00:13:56,669 --> 00:13:58,880 Es fühlt sich genauso an wie früher. 220 00:14:01,215 --> 00:14:02,341 Gott. 221 00:14:03,718 --> 00:14:08,264 Ich sah mal einen Sketch, 222 00:14:08,347 --> 00:14:13,186 wo einer sich bekiffte und dann sein Müsli suchte, 223 00:14:13,269 --> 00:14:18,066 und er machte ewig rum, verlor dauernd sein Müsli und... 224 00:14:18,149 --> 00:14:20,026 Ging zum Kühlschrank, machte sich neues. 225 00:14:20,109 --> 00:14:21,903 Am nächsten Morgen wachte er auf 226 00:14:21,986 --> 00:14:25,406 mit 12 Schüsseln Müsli überall in der Wohnung verteilt. 227 00:14:25,490 --> 00:14:27,408 Warte, ich komme nicht mit. 228 00:14:28,743 --> 00:14:29,911 Er machte... 229 00:14:29,994 --> 00:14:33,373 -Er kiffte und wollte Müsli... -Ja. 230 00:14:33,456 --> 00:14:35,708 -Kiffer-Essen. -Dann macht er welches. 231 00:14:35,792 --> 00:14:37,377 Und vergaß, wo die Schale ist. 232 00:14:37,460 --> 00:14:40,588 -Ja. -Dann vergisst er, was er wollte. 233 00:15:08,616 --> 00:15:10,618 Scheiße! 234 00:15:51,534 --> 00:15:52,535 Hallo. 235 00:15:52,618 --> 00:15:53,870 -Wie geht's? -Gut. 236 00:15:53,953 --> 00:15:56,164 Spielst du Jenga oder Scrabble? 237 00:15:56,247 --> 00:15:59,459 -Jenga. 100 %. -Ja. Ja, absolut. Wie läuft's? 238 00:15:59,542 --> 00:16:02,837 -Gut. Das ist hübsch hier. -Ja. Danke. Komm rein. 239 00:16:02,920 --> 00:16:05,506 Das hast du gut gemacht. 240 00:16:18,936 --> 00:16:21,522 Sophie, ich habe Neuigkeiten. 241 00:16:21,606 --> 00:16:25,776 Ich sprach wieder mit dem Regisseur und dem Studioboss, 242 00:16:25,860 --> 00:16:30,740 und es scheint, sie möchten Sie sehr gerne für die Serie. 243 00:16:30,823 --> 00:16:33,284 Ich glaube, sie wollen Sie nach L.A. holen, 244 00:16:33,367 --> 00:16:36,579 für ein Vorlesen mit dem anderen Schauspieler, 245 00:16:36,662 --> 00:16:38,581 der bereits die Rolle hat. 246 00:16:38,664 --> 00:16:40,082 Es sieht sehr gut aus. 247 00:16:40,166 --> 00:16:42,793 Rufen Sie zurück, und wir besprechen die Einzelheiten. 248 00:16:42,877 --> 00:16:44,587 Danke. Tschüss. 249 00:16:44,670 --> 00:16:47,131 Wenn ich die Rolle bekomme, dann... 250 00:16:47,215 --> 00:16:48,508 Ich... 251 00:16:50,301 --> 00:16:51,802 Weißt du... 252 00:16:51,886 --> 00:16:55,348 Dann ziehe ich vermutlich nach L.A., dort wird sie gedreht. 253 00:16:55,431 --> 00:16:57,850 Also... 254 00:16:59,101 --> 00:17:01,771 Das wäre sehr bald. 255 00:17:02,897 --> 00:17:06,692 Ich wäre weg, sobald das Stück nicht mehr läuft. 256 00:17:08,819 --> 00:17:11,572 Ich wollte dir das nur sagen, denn... 257 00:17:11,656 --> 00:17:14,700 Du bist ja... Ich bin vielleicht nicht... 258 00:17:14,784 --> 00:17:19,163 Es geht alles sehr schnell... Ich bin vielleicht weg, wenn... 259 00:17:19,247 --> 00:17:22,750 Du bist schon aus Chicago weg, wenn ich wiederkomme? 260 00:17:22,833 --> 00:17:26,712 Hör zu, es ist noch nicht ganz sicher, aber... 261 00:17:26,796 --> 00:17:29,298 Wenn du die Rolle bekommst, meine ich. 262 00:17:32,009 --> 00:17:33,302 Ja, schon. 263 00:17:33,386 --> 00:17:35,888 Potenziell ja... 264 00:17:36,973 --> 00:17:40,560 -Das könnte... -Das ist sehr kurzfristig, oder? 265 00:17:40,643 --> 00:17:45,022 Ich mache den Drehplan nicht. Für mich ist es auch komisch... 266 00:17:45,106 --> 00:17:47,441 Aber willst du das so? 267 00:17:47,525 --> 00:17:49,318 Na ja... 268 00:17:49,402 --> 00:17:50,903 Es ist... 269 00:17:50,987 --> 00:17:54,949 Es ist eine tolle Chance für mich in meiner jetzigen Lage. 270 00:17:55,032 --> 00:17:57,368 Es ist, weißt du, irgendwie... 271 00:17:57,451 --> 00:18:00,663 Ein Schritt in eine andere Richtung. 272 00:18:00,746 --> 00:18:06,002 Es ist eine viel größere Rolle, sie würde mir helfen, 273 00:18:06,085 --> 00:18:07,878 bekannter zu werden und... 274 00:18:10,131 --> 00:18:12,425 Ja, es ist... 275 00:18:13,342 --> 00:18:17,096 Es ist ein guter Karrierezug. 276 00:18:23,185 --> 00:18:25,229 Ich würde mir wünschen, 277 00:18:25,313 --> 00:18:29,317 dass du und ich dir so wichtig wären wie dieses Zeug. 278 00:18:29,400 --> 00:18:32,111 Das ist nicht fair. 279 00:18:32,194 --> 00:18:35,031 -Das wünsche ich mir. -Das ist nicht fair. 280 00:18:35,114 --> 00:18:37,992 Wir sollten nicht mehr simsen, tut mir nicht gut. 281 00:18:38,075 --> 00:18:41,579 Denn dann denke ich immer, wir kommen wieder zusammen. 282 00:18:41,662 --> 00:18:46,042 Als du das getan hast, dachte ich, du denkst darüber nach. 283 00:18:47,168 --> 00:18:51,255 Wenn du wegbleiben willst, dann tu das und lass mich klarkommen. 284 00:18:51,339 --> 00:18:53,716 Du kannst nicht ein bisschen zurückkommen. 285 00:18:53,799 --> 00:18:58,429 Für dich ist Schluss, aber für mich fühlt sich das anders an. 286 00:18:58,512 --> 00:19:01,223 Wenn wir reden, fühlt sich das nicht so an. 287 00:19:01,307 --> 00:19:06,228 Ich deute das wohl falsch. Wir sollten keinen Kontakt mehr halten. 288 00:19:06,312 --> 00:19:10,733 Ich hoffe, du bekommst die Rolle, echt. Ich liebe dich. 289 00:19:10,816 --> 00:19:15,112 Du bist sehr gut in allem, was du tust. Du kannst tun, was du willst. 290 00:19:15,196 --> 00:19:18,449 Ich hoffe, du hast in Kalifornien das, was du suchst. 291 00:19:23,037 --> 00:19:24,789 Kapiert. Ich verstehe. 292 00:19:24,872 --> 00:19:27,708 Gut. Viel Glück. 293 00:19:29,543 --> 00:19:31,253 Danke. 294 00:21:05,347 --> 00:21:06,766 -Hi, Leute. -Hallo. 295 00:21:06,849 --> 00:21:08,476 -Wie geht's? -Gut. Dir? 296 00:21:08,559 --> 00:21:10,853 -Schön, dich zu sehen. -Ich freue mich auch. 297 00:21:10,936 --> 00:21:13,439 -Es ist ewig her. -Hey, wo ist Drew? 298 00:21:13,939 --> 00:21:16,901 Wir haben uns getrennt. 299 00:21:18,527 --> 00:21:20,613 -Oh Gott. -Es ist ok. 300 00:21:20,696 --> 00:21:23,699 Aber ihm geht's gut. Wirklich. 301 00:21:23,783 --> 00:21:26,827 -Das tut mir leid. -Das ist blöd. Er war cool. 302 00:21:28,037 --> 00:21:30,831 -Danke. Wie geht es euch? -Gut. 303 00:21:30,915 --> 00:21:32,792 -Ja. -Es ist alles gut. 304 00:21:32,875 --> 00:21:34,585 Was gibt's Neues? 305 00:21:34,668 --> 00:21:36,712 -Willst du? -Ja. 306 00:21:36,796 --> 00:21:40,007 -Du brauchst Übung. Nur zu. -Ok. Wir sind... 307 00:21:41,550 --> 00:21:43,677 -...schwanger. -Wir sind schwanger. 308 00:21:43,761 --> 00:21:45,221 Das sind wir. 309 00:21:45,304 --> 00:21:48,098 -War das gut? Nein. -Wir sind schwanger. 310 00:21:48,182 --> 00:21:49,350 Ich weiß. 311 00:21:49,433 --> 00:21:52,102 Noch sieht man nicht viel, aber... 312 00:21:52,186 --> 00:21:53,771 -Meine Güte. -Man sieht nichts. 313 00:21:53,854 --> 00:21:55,064 Ich machte es so... 314 00:21:55,147 --> 00:21:57,525 -Das will keiner hören. -Glückwunsch. 315 00:21:57,608 --> 00:22:00,486 -Vielen Dank. -Wie lange... Wann kommt es? 316 00:22:00,569 --> 00:22:04,114 Wir sind im dritten Monat. Jetzt dürfen wir es erzählen. 317 00:22:04,198 --> 00:22:07,868 Du bist eine der Ersten außerhalb der Familie. 318 00:22:07,952 --> 00:22:12,122 Das ist super. Ich fühle mich sehr geehrt. 319 00:22:12,206 --> 00:22:14,750 Ich möchte mit euch feiern. Was trinkt ihr? 320 00:22:14,834 --> 00:22:17,711 -Ich trinke nichts. Trink du. -Etwas mit Blättern. 321 00:22:17,795 --> 00:22:19,129 Keine Blätter, nur Minze. 322 00:22:19,213 --> 00:22:20,673 -Fass es nicht an. -Ein Blatt. 323 00:22:20,756 --> 00:22:24,343 -Ich hole einen Drink, wir reden. -Ja, komm wieder. 324 00:22:27,012 --> 00:22:30,349 Warte! Das ist kein Scherz. So wachte ich jeden Morgen auf. 325 00:22:30,432 --> 00:22:31,934 -Jeden Tag? -Ja, es gibt keine... 326 00:22:32,017 --> 00:22:34,436 Es gibt keine richtigen Machos mehr. 327 00:22:34,520 --> 00:22:37,982 Ich sah meinen Dad den Automotor Stück für Stück zerlegen 328 00:22:38,065 --> 00:22:39,275 und zusammenbauen. 329 00:22:39,358 --> 00:22:43,612 Mein Sohn kann nicht mal Öl wechseln. Ich kann ihm doch nicht alles zeigen. 330 00:22:43,696 --> 00:22:45,197 Aber muss ich das? 331 00:22:45,281 --> 00:22:48,242 -Sie spielen Computerspiele. -Genau. Ja. 332 00:22:50,536 --> 00:22:52,413 Wie geht's? War eine schöne Vorstellung. 333 00:22:52,496 --> 00:22:54,081 Ja, super, oder? 334 00:22:54,164 --> 00:22:56,917 -Ja, sie war gut. -Tolles Publikum. 335 00:22:57,001 --> 00:22:58,961 Ist Andi hier? 336 00:22:59,044 --> 00:23:00,421 Nein. 337 00:23:00,504 --> 00:23:01,922 Sie hat es leider nicht geschafft. 338 00:23:02,006 --> 00:23:03,424 Ja, na ja. 339 00:23:03,507 --> 00:23:06,510 Weißt du schon die Neuigkeit von Paige und Jeffrey? 340 00:23:06,594 --> 00:23:09,305 -Oh Gott. Total super. -Genau. Irre, oder? 341 00:23:09,388 --> 00:23:12,641 Irre, dass sie in dem Alter ein Kind bekommen. 342 00:23:12,725 --> 00:23:15,352 -So alt sind sie nicht. -Ich wünsche ihnen Glück. 343 00:23:16,645 --> 00:23:20,232 -Ihre Knie, ihr Rücken. -Oh mein Gott. Kyle, bitte... 344 00:23:20,316 --> 00:23:21,483 Das ist was für junge Leute. 345 00:23:21,567 --> 00:23:24,111 Rette mich. Ich habe mich zum Deppen gemacht. 346 00:23:24,194 --> 00:23:25,321 Nein. Was ist denn? 347 00:23:25,404 --> 00:23:28,657 -Wie geht's? Ich verwechsle... -Ja, klar. 348 00:23:33,245 --> 00:23:35,205 -Bitte. -Ok. 349 00:23:35,289 --> 00:23:37,416 -Du hast es. -Er bleibt drin. 350 00:23:37,499 --> 00:23:39,043 Na also! 351 00:23:39,126 --> 00:23:43,756 Es ist nur einer. Es sind nur zwei. Es hat immer noch Schwung. 352 00:23:43,839 --> 00:23:45,507 -Das ist zu Ende. -Du schaffst es. 353 00:23:45,591 --> 00:23:47,092 -Was spielt ihr? -Mach weiter. 354 00:23:47,176 --> 00:23:49,595 Wir spielen Kegeln. Willst du? 355 00:23:49,678 --> 00:23:53,891 Klar. Wie spielt man das? 356 00:23:53,974 --> 00:23:56,518 Ganz einfach. Schau. Ich nehme das. Danke. 357 00:23:56,602 --> 00:23:57,686 -Hast du die Schnur? -Ja. 358 00:23:57,811 --> 00:24:02,816 Cool. Also man nimmt das. Da ist der Kreisel. Und der Faden. 359 00:24:02,900 --> 00:24:05,527 Man wickelt den Faden um den Kreisel, so. 360 00:24:05,611 --> 00:24:09,031 Bin etwas betrunken, klappt nicht so. Warte. So. Genau. 361 00:24:09,114 --> 00:24:10,866 Und du wickelst einfach weiter. 362 00:24:10,949 --> 00:24:13,869 Bis ganz nach unten. Dann stellst du ihn hier rein. 363 00:24:13,952 --> 00:24:19,124 Und dann ziehst du und er geht los. Sieht nach Glück aus, ist aber Können. 364 00:24:19,208 --> 00:24:21,293 Du musst genau richtig ziehen. 365 00:24:21,377 --> 00:24:24,088 -Man muss möglichst viele umwerfen? -Bis auf die zwei. 366 00:24:24,171 --> 00:24:26,757 Bist du so weit? Genau. 367 00:24:27,591 --> 00:24:29,385 -So? -Ja. Genau so.