1
00:00:06,006 --> 00:00:08,342
Und, wie geht es allen so?
2
00:00:08,425 --> 00:00:10,177
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
3
00:00:10,260 --> 00:00:12,179
Mein Bruder ist sehr witzig.
4
00:00:14,056 --> 00:00:17,059
-Er hält alles zusammen...
-Aha.
5
00:00:17,142 --> 00:00:20,687
Ich bleibe mindestens...
6
00:00:20,812 --> 00:00:23,440
...drei Wochen hier und räume alles aus.
7
00:00:23,523 --> 00:00:26,944
Er muss dann weg,
und meine Schwester hat die Kinder...
8
00:00:27,027 --> 00:00:28,529
Ok.
9
00:00:28,612 --> 00:00:30,822
Ich wurde zum Freiwilligen gemacht.
10
00:00:30,906 --> 00:00:35,285
In der Arbeit sind sie einverstanden,
und es ist eine gute Gelegenheit...
11
00:00:35,369 --> 00:00:37,996
...für dich, deine Sachen auszuräumen...
12
00:00:38,872 --> 00:00:42,209
...ohne dass ich dich
zum Bleiben überreden will.
13
00:00:42,960 --> 00:00:45,587
Außer du willst doch bleiben.
14
00:00:51,843 --> 00:00:53,262
Weißt du, wir...
15
00:00:53,345 --> 00:00:56,139
Das glaube ich nicht.
16
00:00:56,223 --> 00:00:59,977
Lass dir die paar Wochen Zeit.
Reden wir, wenn ich zurück bin.
17
00:01:01,395 --> 00:01:03,981
Ja...
18
00:01:04,064 --> 00:01:05,566
Weißt du, ich...
19
00:01:06,858 --> 00:01:10,070
Dieses Thema haben wir
irgendwie schon durch.
20
00:01:17,578 --> 00:01:18,704
Ja.
21
00:01:27,296 --> 00:01:28,588
Na los, Team.
22
00:01:28,672 --> 00:01:31,508
Hoch mit dem Ball.
Ihr rennt wie Mädchen.
23
00:01:31,591 --> 00:01:34,261
-Coach Kendall, wir sind Mädchen.
-Das ist keine Ausrede.
24
00:01:34,344 --> 00:01:37,097
Ihr seid 12.
Zeit, dass ihr euch Eier wachsen lasst.
25
00:01:37,180 --> 00:01:39,766
Verzeihung, Miss Kendall,
das ist unangebracht.
26
00:01:39,850 --> 00:01:42,477
Es heißt Coach Kendall.
Wer hat Sie gefragt?
27
00:01:42,561 --> 00:01:43,854
Als Konrektorin
28
00:01:43,937 --> 00:01:47,107
muss ich auf Einhaltung
der Verhaltensvorschriften bestehen.
29
00:01:47,190 --> 00:01:49,484
Ich weiß nicht,
wer die Vorschriften machte,
30
00:01:49,568 --> 00:01:52,529
aber ich bereite die jungen Frauen
auf den Erfolg im Leben vor.
31
00:01:52,613 --> 00:01:56,658
Da wird sie keine
weichgespülte Konrektorin betütteln.
32
00:01:56,742 --> 00:01:58,744
Da lang, Rebecca, kämpfe um den Ball.
33
00:01:58,827 --> 00:01:59,995
Nicht kämpfen, Rebecca.
34
00:02:00,078 --> 00:02:02,331
Dies ist ein gewaltfreier,
sicherer Lernraum.
35
00:02:02,414 --> 00:02:04,249
Soll ich sie trainieren oder nicht?
36
00:02:04,333 --> 00:02:07,502
Sie haben letzte Woche
den Sensibilitäts-Workshop verpasst,
37
00:02:07,586 --> 00:02:09,254
arrangieren Sie einen Ersatztermin.
38
00:02:09,338 --> 00:02:12,382
Mache ich nicht.
Diese Schule ist eh zu sensibel.
39
00:02:12,466 --> 00:02:14,843
Laut Elternbeschluss
ist der verpflichtend.
40
00:02:14,926 --> 00:02:17,596
Die sollen zu mir kommen,
wenn sie ein Problem haben.
41
00:02:17,679 --> 00:02:19,473
Die haben Angst vor Ihnen.
42
00:02:19,556 --> 00:02:22,559
Gut. Reiß ihr den Kopf ab, Jenna!
Mach sie fertig!
43
00:02:26,730 --> 00:02:28,732
Verzeihung, das war etwas laut.
44
00:02:28,815 --> 00:02:31,151
Super. Nein, wir sind in der Turnhalle.
45
00:02:31,234 --> 00:02:33,779
-Ich liebe es. Fantastisch.
-Ok, cool.
46
00:02:33,862 --> 00:02:36,156
Das war's. Das schicke ich.
47
00:02:36,239 --> 00:02:40,243
-Ok. Ich mache gern noch eine...
-Nein, gehen wir auf Nummer sicher.
48
00:02:40,327 --> 00:02:42,996
-Ich liebe es. Wunderbar.
-Ok. Cool.
49
00:02:44,623 --> 00:02:45,957
Sie wissen Bescheid?
50
00:02:46,041 --> 00:02:49,711
Wenn Sie den Job kriegen,
müssen Sie nach L.A.
51
00:02:52,130 --> 00:02:55,675
Das ist kein Thema. Ich kann überallhin.
52
00:03:08,188 --> 00:03:09,898
DILLINGER IST TOT
53
00:03:17,906 --> 00:03:19,616
Oh Gott, es ist vorbei.
54
00:03:19,699 --> 00:03:23,412
-Exzellente Vorstellung. Exzellent.
-Himmel! Was, zum Geier...
55
00:03:23,495 --> 00:03:25,789
-Wir sehen uns in der Bar.
-Ja.
56
00:03:25,872 --> 00:03:27,666
DU SCHAFFST DAS
57
00:03:27,749 --> 00:03:29,167
Mein Gott.
58
00:03:29,251 --> 00:03:31,753
-Prost, Baby.
-Ja. Oder?
59
00:03:34,756 --> 00:03:36,341
Einfach unglaublich, wie...
60
00:03:37,259 --> 00:03:38,885
...schön die Vorstellung war...
61
00:03:38,969 --> 00:03:41,555
-Toll.
-Und die Rolle ist deine beste bisher.
62
00:03:41,638 --> 00:03:43,306
-Danke. Echt?
-Ja.
63
00:03:43,390 --> 00:03:45,058
-Ich fand es...
-Super.
64
00:03:45,142 --> 00:03:48,687
-Das ist toll. Mir gefiel es.
-Fantastisch. Ich sage es allen.
65
00:03:48,770 --> 00:03:51,022
-Ich bin so stolz auf dich.
-Danke.
66
00:03:51,106 --> 00:03:53,442
Meine Freundin Cheryl, Sophie.
67
00:03:53,525 --> 00:03:55,485
Hallo. Sie waren umwerfend.
68
00:03:55,569 --> 00:03:57,320
-Ist sie nicht fabelhaft?
-Freut mich.
69
00:03:57,404 --> 00:03:58,447
-Danke.
-Super.
70
00:03:58,530 --> 00:04:00,574
Mehr als 20 Minuten
ertrage ich nicht.
71
00:04:00,657 --> 00:04:02,617
Gehen wir doch in die Lincoln Station.
72
00:04:02,701 --> 00:04:05,787
-Ja.
-Trinken wir gegenüber was.
73
00:04:05,871 --> 00:04:07,414
Danke für deine Nachricht.
74
00:04:07,497 --> 00:04:09,583
Die Vorstellung war super.
75
00:04:09,666 --> 00:04:12,836
Sie war sehr, sehr gut...
76
00:04:12,919 --> 00:04:15,881
Wir gehen jetzt alle,
77
00:04:15,964 --> 00:04:20,343
ich werde dich heute
wohl nicht mehr erwischen...
78
00:04:21,720 --> 00:04:23,889
Vielleicht reden wir morgen.
79
00:04:25,557 --> 00:04:29,019
Ich habe an dich gedacht. Sehr viel.
80
00:04:30,687 --> 00:04:34,065
Jedenfalls richte allen
schöne Grüße aus...
81
00:04:37,694 --> 00:04:38,862
Ich liebe dich.
82
00:04:40,655 --> 00:04:42,824
Ok. Tschüss.
83
00:04:45,786 --> 00:04:48,872
DILLINGER IST TOT
84
00:04:48,955 --> 00:04:51,666
-Wundervoll. Tolle Darbietung.
-Danke.
85
00:04:51,750 --> 00:04:53,502
Gern geschehen. Danke.
86
00:04:53,585 --> 00:04:56,546
-Danke. Gute Nacht.
-Ebenso. Danke. Tschüss.
87
00:04:56,630 --> 00:05:00,217
Darf ich kurz
um eure Aufmerksamkeit bitten?
88
00:05:00,300 --> 00:05:04,429
Ich will nur sagen, ich bin so dankbar,
ich bin der größte Glückspilz der Welt.
89
00:05:04,513 --> 00:05:09,768
Dieses Stück spielen zu dürfen,
John Dillinger in Chicago,
90
00:05:09,851 --> 00:05:15,982
wo er erschossen wurde,
ist so eine Ehre, und...
91
00:05:16,066 --> 00:05:19,903
Auf unsere Crew, die so hart arbeitet,
um das jeden Abend vorzubereiten.
92
00:05:19,986 --> 00:05:22,280
Auf meine Kollegen,
Annabelle, Sophie...
93
00:05:22,364 --> 00:05:24,741
Ihr seid die Besten! Ich liebe euch.
94
00:05:24,825 --> 00:05:27,327
Auf eine tolle Saison.
Prosit auf die Premiere.
95
00:05:27,410 --> 00:05:29,204
-Prost.
-Danke.
96
00:05:29,287 --> 00:05:31,331
Prost.
97
00:05:31,414 --> 00:05:32,791
Mit Drew war es genau so.
98
00:05:32,874 --> 00:05:39,881
Überall herrscht das Klischee,
dass die Frau die Kinder will oder so...
99
00:05:40,006 --> 00:05:42,217
Dabei war er es, der an dem Punkt war.
100
00:05:42,300 --> 00:05:46,054
-Und ich...
-Du warst nicht dazu bereit?
101
00:05:46,137 --> 00:05:50,225
Warst du nicht bereit, es zu tun,
oder nur nicht, es mit ihm zu tun?
102
00:05:51,351 --> 00:05:53,853
Wäre ich 32, so wie du,
wäre ich einfach glücklich.
103
00:05:53,937 --> 00:05:59,693
Ich würde mich überhaupt nicht sorgen.
Um nichts. Um nichts. Wenn du...
104
00:05:59,776 --> 00:06:03,363
Wäre ich an deiner Stelle
und du wärst ich mit...
105
00:06:03,446 --> 00:06:06,074
...sagen wir vor 20 Jahren,
106
00:06:06,157 --> 00:06:08,910
würde ich einfach zu dir sagen:
107
00:06:09,953 --> 00:06:11,204
"Mann...
108
00:06:11,288 --> 00:06:13,164
Du hast keine Probleme."
109
00:06:13,248 --> 00:06:16,501
Und du kannst tun und lassen,
was du willst.
110
00:06:20,797 --> 00:06:23,383
Dem Regisseur gefallen Sie sehr.
111
00:06:23,466 --> 00:06:26,511
Aber die Bosse vom Sender und alle in L.A.
112
00:06:26,595 --> 00:06:29,389
kennen Sie nicht so gut,
deshalb versuche ich,
113
00:06:29,472 --> 00:06:34,894
Sie nach L.A. zu schicken,
damit sie Sie persönlich kennenlernen,
114
00:06:34,978 --> 00:06:37,772
vielleicht noch ein Vorsprechen machen.
115
00:06:37,856 --> 00:06:40,108
Ich weiß, Sie machen gerade das Stück,
116
00:06:40,191 --> 00:06:43,445
aber vielleicht gibt es einen Tag,
der funktioniert,
117
00:06:43,528 --> 00:06:46,740
an dem Sie
für 24 Stunden nach L.A. können?
118
00:06:46,823 --> 00:06:53,079
Ja, Montag würde gehen, nach der Matinee.
119
00:07:00,712 --> 00:07:01,838
Hey, Jo.
120
00:07:01,921 --> 00:07:04,758
Hi. Wie geht's?
121
00:07:04,841 --> 00:07:07,135
-Gut. Dir?
-Gut. Schön, dich zu sehen.
122
00:07:07,218 --> 00:07:08,470
Dich auch.
123
00:07:08,553 --> 00:07:11,681
Chase und ich haben Karten für euer Stück.
124
00:07:11,765 --> 00:07:14,392
-Super.
-Ja, wir kommen am Donnerstag.
125
00:07:14,476 --> 00:07:15,936
-Toll.
-Wir freuen uns.
126
00:07:16,019 --> 00:07:18,063
-Supi. Ich bin...
-Ja.
127
00:07:18,188 --> 00:07:23,193
Ich bin froh, dich zu treffen.
Ich ziehe nämlich aus...
128
00:07:23,276 --> 00:07:24,277
-Echt?
-Ja.
129
00:07:24,361 --> 00:07:26,863
-Ich sehe euch nicht mehr oft.
-Wohin zieht ihr?
130
00:07:26,947 --> 00:07:31,910
Drew bleibt hier, aber...
131
00:07:31,993 --> 00:07:36,665
Ja, wir haben uns getrennt.
Also ziehe ich aus.
132
00:07:36,748 --> 00:07:39,584
Hast du den Metzger fallen gelassen.
Endlich.
133
00:07:39,668 --> 00:07:42,796
Ich habe es für dich gehofft.
Wohin ziehst du?
134
00:07:43,713 --> 00:07:49,344
Weiß ich noch nicht recht.
135
00:07:50,929 --> 00:07:53,515
Vielleicht mache ich einen Job in L.A.
136
00:07:53,598 --> 00:08:00,397
Das wäre möglich. Aber ansonsten...
Wenn das nicht klappt, weiß ich es nicht.
137
00:08:00,480 --> 00:08:03,233
Ja, sei ein Star.
Du hast das Gesicht dazu.
138
00:08:04,609 --> 00:08:06,820
-Bis Donnerstag. Ja.
-Gut.
139
00:08:10,573 --> 00:08:12,409
Möchtest du Tee?
140
00:08:12,492 --> 00:08:14,536
-Klar.
-Ist dir Tee recht?
141
00:08:14,619 --> 00:08:16,329
Ja, gern, danke.
142
00:08:16,413 --> 00:08:19,290
-Mein Geist gehört mir.
-Ich setze die Perücke auf.
143
00:08:33,054 --> 00:08:35,473
Ich sollte mein Eis wohl hier essen.
144
00:08:35,557 --> 00:08:37,892
-Schön, mit dir zu sprechen.
-Sag, freut dich auch.
145
00:08:37,976 --> 00:08:40,478
Es freut mich auch.
146
00:08:40,562 --> 00:08:45,275
Hier, trink einen Schluck Wasser. Bitte.
147
00:08:45,358 --> 00:08:48,528
Aber ist es nicht super,
dass du niemandem verantwortlich bist,
148
00:08:48,611 --> 00:08:50,572
keinem die Unterwäsche waschen musst?
149
00:08:50,655 --> 00:08:54,159
Du musst kein Abendessen machen,
150
00:08:54,242 --> 00:08:58,955
oder diese Ehefrau-Stereotype erfüllen.
151
00:08:59,039 --> 00:09:02,250
-Ja.
-Du kannst einfach Künstlerin sein.
152
00:09:02,333 --> 00:09:08,673
Und kannst dein ganzes Selbst
voll erforschen.
153
00:09:08,757 --> 00:09:09,966
Ja.
154
00:09:10,050 --> 00:09:12,719
Ich verstehe.
Bestimmt wird das langweilig.
155
00:09:12,802 --> 00:09:18,558
Aber bei mir ist es so lange her,
dass ich ganz ich selbst sein konnte.
156
00:09:18,641 --> 00:09:21,978
Mir wurde klar, dass ich nicht...
157
00:09:22,062 --> 00:09:25,899
...weiß, wie man allein ist.
158
00:09:26,941 --> 00:09:28,526
Weißt du?
159
00:09:41,247 --> 00:09:43,249
Aber wenn du jetzt allein bist...
160
00:09:44,667 --> 00:09:46,753
-Im Moment, ja?
-Ja.
161
00:09:46,836 --> 00:09:48,004
Dann...
162
00:09:48,088 --> 00:09:50,590
Macht es Spaß?
163
00:09:50,673 --> 00:09:55,095
Ja, absolut.
Ich habe mit dem Schwimmen angefangen.
164
00:09:55,178 --> 00:09:58,723
Das habe ich nicht mehr gemacht,
seit ich 14 war.
165
00:09:58,807 --> 00:10:04,521
Früher war ich da sehr ehrgeizig
und jetzt genieße ich es einfach nur.
166
00:10:04,604 --> 00:10:09,692
Aber was ist mit dir? Hast du jemanden?
167
00:10:13,488 --> 00:10:16,783
Danke. Gute Nacht.
168
00:10:25,041 --> 00:10:26,334
-Hallo.
-Guten Abend.
169
00:10:26,417 --> 00:10:28,419
-18-A.
-18-A. Wie lautet der Name?
170
00:10:28,503 --> 00:10:30,130
-Annabelle.
-Annabelle.
171
00:10:30,213 --> 00:10:31,422
-Kennen Sie den Weg?
-Ja.
172
00:10:31,506 --> 00:10:33,466
-Ok, prima.
-Ich denke schon.
173
00:10:59,075 --> 00:11:01,870
Ich war mir nicht sicher,
ob ich richtig bin.
174
00:11:01,953 --> 00:11:03,997
Du bist richtig. Am Ende des Ganges.
175
00:11:04,080 --> 00:11:07,417
-Freut mich.
-Du warst doch schon hier.
176
00:11:08,293 --> 00:11:10,044
Ja, stimmt.
177
00:11:10,128 --> 00:11:13,256
Damals war es Tag.
Ich sah den See, aber jetzt...
178
00:11:15,300 --> 00:11:18,761
Hey, Bella. Wie geht's?
179
00:11:18,845 --> 00:11:20,972
Was ist mit dem See passiert?
180
00:11:21,055 --> 00:11:22,640
Er ist da.
181
00:11:22,724 --> 00:11:25,435
Er geht nirgendwohin. Genau wie du.
182
00:11:28,146 --> 00:11:30,815
Ich muss kurz...
183
00:11:30,899 --> 00:11:34,360
Ich habe Sachen zum Umziehen dabei,
ich bin völlig...
184
00:11:34,444 --> 00:11:37,447
-Das ist etwas vermessen.
-Ich bin durchgeschwitzt.
185
00:11:37,530 --> 00:11:38,865
-Bin gleich zurück.
-Ok.
186
00:11:38,948 --> 00:11:41,492
Ich dusche nur kurz.
187
00:11:57,091 --> 00:11:59,427
Ich will wieder jung sein.
188
00:12:00,428 --> 00:12:04,140
-Ja?
-Ja, ich sehe dich alle fünf Jahre.
189
00:12:05,058 --> 00:12:08,519
-Was, das waren fünf Jahre?
-Fünf, ja.
190
00:12:10,313 --> 00:12:12,106
-Willst du nicht...
-Seit wann hast du die?
191
00:12:12,190 --> 00:12:13,816
Seit wann hast du die?
192
00:12:13,900 --> 00:12:15,276
Ach, du Kacke.
193
00:12:17,028 --> 00:12:18,905
-Brauchst du die?
-Ich habe sie immer.
194
00:12:18,988 --> 00:12:22,158
-Aber trug sie nur für die Ferne.
-Ja.
195
00:12:22,241 --> 00:12:25,870
-Jetzt brauche ich sie für alles.
-Ohne kann ich nicht lesen.
196
00:12:25,954 --> 00:12:29,540
Wenn ich sie nicht trage,
sehe ich gar nichts.
197
00:12:29,624 --> 00:12:32,961
Ich muss sie auch
beim Einkaufen rausholen.
198
00:12:35,964 --> 00:12:37,215
Hallo.
199
00:12:39,217 --> 00:12:40,927
-Was ist los?
-Ich weiß nicht.
200
00:12:41,010 --> 00:12:43,304
-Schau dir das an.
-Was denn?
201
00:12:43,388 --> 00:12:44,681
-Du bist ergraut.
-Ja.
202
00:12:44,764 --> 00:12:48,393
-Färbst du nicht? Wieso nicht?
-Ich habe damit aufgehört.
203
00:12:48,476 --> 00:12:51,229
Ich habe keine Lust mehr.
204
00:12:51,938 --> 00:12:53,064
Ich hatte es satt.
205
00:12:53,147 --> 00:12:54,774
-Ich finde es super.
-Ja?
206
00:12:54,857 --> 00:12:56,484
Ja. Es wird weiß.
207
00:12:56,567 --> 00:12:59,153
-Es wird richtig...
-Nicht?
208
00:12:59,237 --> 00:13:00,738
-Silber.
-Ja, ich...
209
00:13:00,822 --> 00:13:04,742
Wie diese schönen Frauen
mit silbernen Haaren.
210
00:13:05,952 --> 00:13:09,205
Merkst du, dass es mir gefällt,
wenn du redest über...
211
00:13:09,288 --> 00:13:11,958
-Silberne Haare?
-Schöne Frauen mit silbernem Haar.
212
00:13:12,041 --> 00:13:12,959
Nicht wahr?
213
00:13:13,042 --> 00:13:17,130
Sie sind schön.
Und deine Haut ist immer noch rein.
214
00:13:17,213 --> 00:13:20,466
-Komm, küss mich.
-Willst du mich verführen?
215
00:13:20,550 --> 00:13:23,052
Ja, dich und deine grauen Haare.
216
00:13:30,226 --> 00:13:32,103
Pass auf die knirschenden Knie auf.
217
00:13:32,186 --> 00:13:34,981
Ja? Warte. Mein Rücken.
218
00:13:37,817 --> 00:13:39,819
Zieh dem Hasen das Fell ab.
219
00:13:56,669 --> 00:13:58,880
Es fühlt sich genauso an wie früher.
220
00:14:01,215 --> 00:14:02,341
Gott.
221
00:14:03,718 --> 00:14:08,264
Ich sah mal einen Sketch,
222
00:14:08,347 --> 00:14:13,186
wo einer sich bekiffte
und dann sein Müsli suchte,
223
00:14:13,269 --> 00:14:18,066
und er machte ewig rum,
verlor dauernd sein Müsli und...
224
00:14:18,149 --> 00:14:20,026
Ging zum Kühlschrank,
machte sich neues.
225
00:14:20,109 --> 00:14:21,903
Am nächsten Morgen wachte er auf
226
00:14:21,986 --> 00:14:25,406
mit 12 Schüsseln Müsli
überall in der Wohnung verteilt.
227
00:14:25,490 --> 00:14:27,408
Warte, ich komme nicht mit.
228
00:14:28,743 --> 00:14:29,911
Er machte...
229
00:14:29,994 --> 00:14:33,373
-Er kiffte und wollte Müsli...
-Ja.
230
00:14:33,456 --> 00:14:35,708
-Kiffer-Essen.
-Dann macht er welches.
231
00:14:35,792 --> 00:14:37,377
Und vergaß, wo die Schale ist.
232
00:14:37,460 --> 00:14:40,588
-Ja.
-Dann vergisst er, was er wollte.
233
00:15:08,616 --> 00:15:10,618
Scheiße!
234
00:15:51,534 --> 00:15:52,535
Hallo.
235
00:15:52,618 --> 00:15:53,870
-Wie geht's?
-Gut.
236
00:15:53,953 --> 00:15:56,164
Spielst du Jenga oder Scrabble?
237
00:15:56,247 --> 00:15:59,459
-Jenga. 100 %.
-Ja. Ja, absolut. Wie läuft's?
238
00:15:59,542 --> 00:16:02,837
-Gut. Das ist hübsch hier.
-Ja. Danke. Komm rein.
239
00:16:02,920 --> 00:16:05,506
Das hast du gut gemacht.
240
00:16:18,936 --> 00:16:21,522
Sophie, ich habe Neuigkeiten.
241
00:16:21,606 --> 00:16:25,776
Ich sprach wieder mit dem Regisseur
und dem Studioboss,
242
00:16:25,860 --> 00:16:30,740
und es scheint,
sie möchten Sie sehr gerne für die Serie.
243
00:16:30,823 --> 00:16:33,284
Ich glaube,
sie wollen Sie nach L.A. holen,
244
00:16:33,367 --> 00:16:36,579
für ein Vorlesen
mit dem anderen Schauspieler,
245
00:16:36,662 --> 00:16:38,581
der bereits die Rolle hat.
246
00:16:38,664 --> 00:16:40,082
Es sieht sehr gut aus.
247
00:16:40,166 --> 00:16:42,793
Rufen Sie zurück,
und wir besprechen die Einzelheiten.
248
00:16:42,877 --> 00:16:44,587
Danke. Tschüss.
249
00:16:44,670 --> 00:16:47,131
Wenn ich die Rolle bekomme, dann...
250
00:16:47,215 --> 00:16:48,508
Ich...
251
00:16:50,301 --> 00:16:51,802
Weißt du...
252
00:16:51,886 --> 00:16:55,348
Dann ziehe ich vermutlich nach L.A.,
dort wird sie gedreht.
253
00:16:55,431 --> 00:16:57,850
Also...
254
00:16:59,101 --> 00:17:01,771
Das wäre sehr bald.
255
00:17:02,897 --> 00:17:06,692
Ich wäre weg,
sobald das Stück nicht mehr läuft.
256
00:17:08,819 --> 00:17:11,572
Ich wollte dir das nur sagen, denn...
257
00:17:11,656 --> 00:17:14,700
Du bist ja... Ich bin vielleicht nicht...
258
00:17:14,784 --> 00:17:19,163
Es geht alles sehr schnell...
Ich bin vielleicht weg, wenn...
259
00:17:19,247 --> 00:17:22,750
Du bist schon aus Chicago weg,
wenn ich wiederkomme?
260
00:17:22,833 --> 00:17:26,712
Hör zu,
es ist noch nicht ganz sicher, aber...
261
00:17:26,796 --> 00:17:29,298
Wenn du die Rolle bekommst, meine ich.
262
00:17:32,009 --> 00:17:33,302
Ja, schon.
263
00:17:33,386 --> 00:17:35,888
Potenziell ja...
264
00:17:36,973 --> 00:17:40,560
-Das könnte...
-Das ist sehr kurzfristig, oder?
265
00:17:40,643 --> 00:17:45,022
Ich mache den Drehplan nicht.
Für mich ist es auch komisch...
266
00:17:45,106 --> 00:17:47,441
Aber willst du das so?
267
00:17:47,525 --> 00:17:49,318
Na ja...
268
00:17:49,402 --> 00:17:50,903
Es ist...
269
00:17:50,987 --> 00:17:54,949
Es ist eine tolle Chance für mich
in meiner jetzigen Lage.
270
00:17:55,032 --> 00:17:57,368
Es ist, weißt du, irgendwie...
271
00:17:57,451 --> 00:18:00,663
Ein Schritt in eine andere Richtung.
272
00:18:00,746 --> 00:18:06,002
Es ist eine viel größere Rolle,
sie würde mir helfen,
273
00:18:06,085 --> 00:18:07,878
bekannter zu werden und...
274
00:18:10,131 --> 00:18:12,425
Ja, es ist...
275
00:18:13,342 --> 00:18:17,096
Es ist ein guter Karrierezug.
276
00:18:23,185 --> 00:18:25,229
Ich würde mir wünschen,
277
00:18:25,313 --> 00:18:29,317
dass du und ich dir so wichtig wären
wie dieses Zeug.
278
00:18:29,400 --> 00:18:32,111
Das ist nicht fair.
279
00:18:32,194 --> 00:18:35,031
-Das wünsche ich mir.
-Das ist nicht fair.
280
00:18:35,114 --> 00:18:37,992
Wir sollten nicht mehr simsen,
tut mir nicht gut.
281
00:18:38,075 --> 00:18:41,579
Denn dann denke ich immer,
wir kommen wieder zusammen.
282
00:18:41,662 --> 00:18:46,042
Als du das getan hast, dachte ich,
du denkst darüber nach.
283
00:18:47,168 --> 00:18:51,255
Wenn du wegbleiben willst,
dann tu das und lass mich klarkommen.
284
00:18:51,339 --> 00:18:53,716
Du kannst nicht
ein bisschen zurückkommen.
285
00:18:53,799 --> 00:18:58,429
Für dich ist Schluss,
aber für mich fühlt sich das anders an.
286
00:18:58,512 --> 00:19:01,223
Wenn wir reden,
fühlt sich das nicht so an.
287
00:19:01,307 --> 00:19:06,228
Ich deute das wohl falsch.
Wir sollten keinen Kontakt mehr halten.
288
00:19:06,312 --> 00:19:10,733
Ich hoffe, du bekommst die Rolle, echt.
Ich liebe dich.
289
00:19:10,816 --> 00:19:15,112
Du bist sehr gut in allem, was du tust.
Du kannst tun, was du willst.
290
00:19:15,196 --> 00:19:18,449
Ich hoffe, du hast in Kalifornien das,
was du suchst.
291
00:19:23,037 --> 00:19:24,789
Kapiert. Ich verstehe.
292
00:19:24,872 --> 00:19:27,708
Gut. Viel Glück.
293
00:19:29,543 --> 00:19:31,253
Danke.
294
00:21:05,347 --> 00:21:06,766
-Hi, Leute.
-Hallo.
295
00:21:06,849 --> 00:21:08,476
-Wie geht's?
-Gut. Dir?
296
00:21:08,559 --> 00:21:10,853
-Schön, dich zu sehen.
-Ich freue mich auch.
297
00:21:10,936 --> 00:21:13,439
-Es ist ewig her.
-Hey, wo ist Drew?
298
00:21:13,939 --> 00:21:16,901
Wir haben uns getrennt.
299
00:21:18,527 --> 00:21:20,613
-Oh Gott.
-Es ist ok.
300
00:21:20,696 --> 00:21:23,699
Aber ihm geht's gut. Wirklich.
301
00:21:23,783 --> 00:21:26,827
-Das tut mir leid.
-Das ist blöd. Er war cool.
302
00:21:28,037 --> 00:21:30,831
-Danke. Wie geht es euch?
-Gut.
303
00:21:30,915 --> 00:21:32,792
-Ja.
-Es ist alles gut.
304
00:21:32,875 --> 00:21:34,585
Was gibt's Neues?
305
00:21:34,668 --> 00:21:36,712
-Willst du?
-Ja.
306
00:21:36,796 --> 00:21:40,007
-Du brauchst Übung. Nur zu.
-Ok. Wir sind...
307
00:21:41,550 --> 00:21:43,677
-...schwanger.
-Wir sind schwanger.
308
00:21:43,761 --> 00:21:45,221
Das sind wir.
309
00:21:45,304 --> 00:21:48,098
-War das gut? Nein.
-Wir sind schwanger.
310
00:21:48,182 --> 00:21:49,350
Ich weiß.
311
00:21:49,433 --> 00:21:52,102
Noch sieht man nicht viel, aber...
312
00:21:52,186 --> 00:21:53,771
-Meine Güte.
-Man sieht nichts.
313
00:21:53,854 --> 00:21:55,064
Ich machte es so...
314
00:21:55,147 --> 00:21:57,525
-Das will keiner hören.
-Glückwunsch.
315
00:21:57,608 --> 00:22:00,486
-Vielen Dank.
-Wie lange... Wann kommt es?
316
00:22:00,569 --> 00:22:04,114
Wir sind im dritten Monat.
Jetzt dürfen wir es erzählen.
317
00:22:04,198 --> 00:22:07,868
Du bist eine der Ersten
außerhalb der Familie.
318
00:22:07,952 --> 00:22:12,122
Das ist super.
Ich fühle mich sehr geehrt.
319
00:22:12,206 --> 00:22:14,750
Ich möchte mit euch feiern.
Was trinkt ihr?
320
00:22:14,834 --> 00:22:17,711
-Ich trinke nichts. Trink du.
-Etwas mit Blättern.
321
00:22:17,795 --> 00:22:19,129
Keine Blätter, nur Minze.
322
00:22:19,213 --> 00:22:20,673
-Fass es nicht an.
-Ein Blatt.
323
00:22:20,756 --> 00:22:24,343
-Ich hole einen Drink, wir reden.
-Ja, komm wieder.
324
00:22:27,012 --> 00:22:30,349
Warte! Das ist kein Scherz.
So wachte ich jeden Morgen auf.
325
00:22:30,432 --> 00:22:31,934
-Jeden Tag?
-Ja, es gibt keine...
326
00:22:32,017 --> 00:22:34,436
Es gibt keine richtigen Machos mehr.
327
00:22:34,520 --> 00:22:37,982
Ich sah meinen Dad den Automotor
Stück für Stück zerlegen
328
00:22:38,065 --> 00:22:39,275
und zusammenbauen.
329
00:22:39,358 --> 00:22:43,612
Mein Sohn kann nicht mal Öl wechseln.
Ich kann ihm doch nicht alles zeigen.
330
00:22:43,696 --> 00:22:45,197
Aber muss ich das?
331
00:22:45,281 --> 00:22:48,242
-Sie spielen Computerspiele.
-Genau. Ja.
332
00:22:50,536 --> 00:22:52,413
Wie geht's? War eine schöne Vorstellung.
333
00:22:52,496 --> 00:22:54,081
Ja, super, oder?
334
00:22:54,164 --> 00:22:56,917
-Ja, sie war gut.
-Tolles Publikum.
335
00:22:57,001 --> 00:22:58,961
Ist Andi hier?
336
00:22:59,044 --> 00:23:00,421
Nein.
337
00:23:00,504 --> 00:23:01,922
Sie hat es leider nicht geschafft.
338
00:23:02,006 --> 00:23:03,424
Ja, na ja.
339
00:23:03,507 --> 00:23:06,510
Weißt du schon die Neuigkeit
von Paige und Jeffrey?
340
00:23:06,594 --> 00:23:09,305
-Oh Gott. Total super.
-Genau. Irre, oder?
341
00:23:09,388 --> 00:23:12,641
Irre, dass sie
in dem Alter ein Kind bekommen.
342
00:23:12,725 --> 00:23:15,352
-So alt sind sie nicht.
-Ich wünsche ihnen Glück.
343
00:23:16,645 --> 00:23:20,232
-Ihre Knie, ihr Rücken.
-Oh mein Gott. Kyle, bitte...
344
00:23:20,316 --> 00:23:21,483
Das ist was für junge Leute.
345
00:23:21,567 --> 00:23:24,111
Rette mich.
Ich habe mich zum Deppen gemacht.
346
00:23:24,194 --> 00:23:25,321
Nein. Was ist denn?
347
00:23:25,404 --> 00:23:28,657
-Wie geht's? Ich verwechsle...
-Ja, klar.
348
00:23:33,245 --> 00:23:35,205
-Bitte.
-Ok.
349
00:23:35,289 --> 00:23:37,416
-Du hast es.
-Er bleibt drin.
350
00:23:37,499 --> 00:23:39,043
Na also!
351
00:23:39,126 --> 00:23:43,756
Es ist nur einer. Es sind nur zwei.
Es hat immer noch Schwung.
352
00:23:43,839 --> 00:23:45,507
-Das ist zu Ende.
-Du schaffst es.
353
00:23:45,591 --> 00:23:47,092
-Was spielt ihr?
-Mach weiter.
354
00:23:47,176 --> 00:23:49,595
Wir spielen Kegeln. Willst du?
355
00:23:49,678 --> 00:23:53,891
Klar. Wie spielt man das?
356
00:23:53,974 --> 00:23:56,518
Ganz einfach. Schau.
Ich nehme das. Danke.
357
00:23:56,602 --> 00:23:57,686
-Hast du die Schnur?
-Ja.
358
00:23:57,811 --> 00:24:02,816
Cool. Also man nimmt das.
Da ist der Kreisel. Und der Faden.
359
00:24:02,900 --> 00:24:05,527
Man wickelt den Faden um den Kreisel, so.
360
00:24:05,611 --> 00:24:09,031
Bin etwas betrunken, klappt nicht so.
Warte. So. Genau.
361
00:24:09,114 --> 00:24:10,866
Und du wickelst einfach weiter.
362
00:24:10,949 --> 00:24:13,869
Bis ganz nach unten.
Dann stellst du ihn hier rein.
363
00:24:13,952 --> 00:24:19,124
Und dann ziehst du und er geht los.
Sieht nach Glück aus, ist aber Können.
364
00:24:19,208 --> 00:24:21,293
Du musst genau richtig ziehen.
365
00:24:21,377 --> 00:24:24,088
-Man muss möglichst viele umwerfen?
-Bis auf die zwei.
366
00:24:24,171 --> 00:24:26,757
Bist du so weit? Genau.
367
00:24:27,591 --> 00:24:29,385
-So?
-Ja. Genau so.