1
00:00:15,807 --> 00:00:17,226
Come here, my love.
2
00:00:17,309 --> 00:00:18,769
What?
3
00:00:18,852 --> 00:00:20,020
This is it.
4
00:00:20,103 --> 00:00:21,647
-This one's it?
-This is it. I found it.
5
00:00:21,730 --> 00:00:23,649
- Are you serious?
- Yes
6
00:00:23,732 --> 00:00:24,900
I love it.
7
00:00:25,901 --> 00:00:27,569
Well, it's not bad.
8
00:00:27,653 --> 00:00:30,447
Not bad? What do you mean not bad?
It's real nice.
9
00:00:30,531 --> 00:00:32,699
It's one of those
that turns into a bed.
10
00:00:32,783 --> 00:00:34,326
Why do you want a bed?
11
00:00:34,409 --> 00:00:37,829
Well, if we get pregnant,
we're going to have a lot of visitors.
12
00:00:37,913 --> 00:00:39,164
Your parents, my mom.
13
00:00:39,248 --> 00:00:41,708
That is true.
14
00:00:41,792 --> 00:00:44,419
But I feel like it's too hard, right?
15
00:00:44,503 --> 00:00:46,421
Seems too basic.
16
00:00:46,505 --> 00:00:49,299
I don't know, it just seems... basic.
17
00:00:49,383 --> 00:00:50,926
But I like it.
I like the color.
18
00:00:51,009 --> 00:00:52,594
-The color's nice.
-Let me answer this.
19
00:00:53,512 --> 00:00:54,596
Bueno?
20
00:00:56,390 --> 00:00:58,267
- Hi, how are you?
- Hey.
21
00:00:58,350 --> 00:00:59,685
Is there anything
I could help you with?
22
00:00:59,768 --> 00:01:00,769
- Martin?
- Yeah.
23
00:01:00,852 --> 00:01:02,688
Um, I want to see the bed.
24
00:01:02,813 --> 00:01:04,481
Oh, sure,
it's really easy to operate.
25
00:01:04,565 --> 00:01:05,941
Okay.
26
00:01:06,024 --> 00:01:09,069
-You just pull these two tabs here.
-Yeah.
27
00:01:09,152 --> 00:01:10,279
No, nothing, why?
28
00:01:10,362 --> 00:01:12,114
You lift this piece up.
29
00:01:12,197 --> 00:01:13,532
-Oh.
-And then it transforms.
30
00:01:13,615 --> 00:01:14,866
That's really easy.
31
00:01:14,950 --> 00:01:17,160
Yes, I'm actually with her now.
32
00:01:17,244 --> 00:01:18,537
It is pretty big.
33
00:01:19,621 --> 00:01:22,249
- It's comfortable. I like it.
- Also very comfortable, as well.
34
00:01:22,332 --> 00:01:23,792
To Chicago?
35
00:01:24,793 --> 00:01:25,961
Ah.
36
00:01:27,504 --> 00:01:29,214
When do you arrive?
37
00:01:30,465 --> 00:01:33,093
Hey, let me call you back later.
38
00:01:33,176 --> 00:01:35,929
Yes, it's just that we're out shopping.
39
00:01:36,013 --> 00:01:37,055
Adiós.
40
00:01:37,139 --> 00:01:38,640
I actually like it.
41
00:01:38,724 --> 00:01:41,476
Looking at the bed convinced me.
42
00:01:41,560 --> 00:01:42,894
Who was that?
43
00:01:43,895 --> 00:01:45,772
You're not going to believe it.
44
00:01:45,856 --> 00:01:47,024
It was Martin.
45
00:01:47,107 --> 00:01:48,400
Martin?
46
00:01:48,483 --> 00:01:51,194
What did he say?
What does he want?
47
00:01:51,278 --> 00:01:53,405
That he's coming to Chicago.
48
00:01:53,488 --> 00:01:55,324
-He's coming to Chicago?
-Mmm-hmm.
49
00:01:56,450 --> 00:01:58,327
-That's weird.
-I know, right?
50
00:01:58,410 --> 00:02:01,663
But it's cool.
He can stay with us.
51
00:02:01,747 --> 00:02:03,707
-Are you kidding?
-Why not?
52
00:02:04,666 --> 00:02:06,376
We just moved in.
53
00:02:06,460 --> 00:02:07,961
And who cares?
54
00:02:08,045 --> 00:02:09,921
There's no furniture.
55
00:02:10,005 --> 00:02:11,923
There are boxes everywhere.
56
00:02:12,007 --> 00:02:13,925
-Well, but...
-No, no, no, no, no, no, no.
57
00:02:14,009 --> 00:02:15,427
Sí.
58
00:02:15,510 --> 00:02:17,721
If we buy this couch,
he can sleep here.
59
00:02:19,431 --> 00:02:21,016
-We'll see.
-He'll be the first to use it.
60
00:02:22,392 --> 00:02:25,562
But it's cool!
Come here, sit down.
61
00:02:25,687 --> 00:02:26,980
You like it?
62
00:02:27,064 --> 00:02:28,273
A lot.
63
00:02:28,357 --> 00:02:30,609
That's so weird about Martin.
64
00:02:30,692 --> 00:02:32,569
-I know, right?
-Mmm-hmm.
65
00:02:48,502 --> 00:02:52,839
Why don't you bring it around
the back and I can meet you over there?
66
00:02:52,923 --> 00:02:54,091
- All right.
- Does that work?
67
00:02:54,174 --> 00:02:55,550
- Yeah.
- Let's do it.
68
00:02:58,720 --> 00:03:01,973
Oh, just watch the counter, guys.
Uh, all right, yeah. Just this way.
69
00:03:02,057 --> 00:03:05,102
Right over here in this corner
would be best.
70
00:03:05,185 --> 00:03:06,228
Here, right?
71
00:03:06,311 --> 00:03:09,022
- Oh, oh, oh. Is that--
- Sorry about that, man.
72
00:03:09,106 --> 00:03:11,149
-It's okay, guys.
-All right, it's okay, it's okay.
73
00:03:11,233 --> 00:03:12,609
-Yeah.
-It's okay.
74
00:03:12,692 --> 00:03:14,111
Um, all right, great, that's it.
75
00:03:14,194 --> 00:03:15,278
I'm just gonna need you
to sign for that.
76
00:03:15,362 --> 00:03:16,446
-Sure.
-All right.
77
00:03:16,530 --> 00:03:19,282
-Sorry about that.
-Thank you, guys. Bye.
78
00:03:30,335 --> 00:03:32,879
Aye, no.
I never get it right.
79
00:03:35,257 --> 00:03:36,591
It's so...
80
00:03:42,681 --> 00:03:44,433
Ready.
81
00:03:44,516 --> 00:03:46,601
It says to wait ten seconds.
82
00:03:50,772 --> 00:03:52,524
I think I'm ovulating.
83
00:03:52,607 --> 00:03:54,401
We're due.
84
00:03:54,484 --> 00:03:55,986
So let's get to work.
85
00:04:03,285 --> 00:04:05,245
-Who's that?
-I don't know.
86
00:04:05,328 --> 00:04:06,872
-Are you waiting for someone?
-No.
87
00:04:06,955 --> 00:04:08,373
Mmm.
88
00:04:08,457 --> 00:04:09,833
-I'm going to finish.
-Mmm-hmm.
89
00:04:16,465 --> 00:04:18,216
What the fuck?
90
00:04:18,300 --> 00:04:20,343
Why don't you go check?
91
00:04:20,427 --> 00:04:21,845
I will go now...
92
00:04:21,928 --> 00:04:23,138
-Want me to go check?
-No, I'll go.
93
00:04:23,221 --> 00:04:24,681
Okay.
94
00:04:40,655 --> 00:04:41,823
-Hey!
-Hey!
95
00:04:41,907 --> 00:04:44,367
-How are you, Bernardo?
-How are you?
96
00:04:44,451 --> 00:04:45,535
You got here early.
97
00:04:45,619 --> 00:04:47,829
What's up with those shorts?
98
00:04:47,913 --> 00:04:49,581
Come in!
Were you smoking or what?
99
00:04:49,664 --> 00:04:51,792
You going to be in a show or what?
100
00:04:54,085 --> 00:04:55,587
It's because
they are reflective.
101
00:04:55,670 --> 00:04:57,547
Yeah, but I can't believe
you have them on.
102
00:04:57,631 --> 00:05:00,467
Make yourself at home.
103
00:05:00,550 --> 00:05:02,511
-So this is your new place?
-Yeah.
104
00:05:02,594 --> 00:05:04,012
Were you smoking?
105
00:05:04,095 --> 00:05:05,222
-What?
-Weed?
106
00:05:05,305 --> 00:05:06,348
- Yeah! Who cares?
- Who is it, my love?
107
00:05:06,431 --> 00:05:08,892
- Hey! Hola!
- Look who it is.
108
00:05:11,686 --> 00:05:14,397
-It's good to see you.
-Likewise. How are you?
109
00:05:14,481 --> 00:05:16,191
Good. I missed you guys.
110
00:05:16,274 --> 00:05:17,901
I thought you were arriving
in the evening.
111
00:05:17,984 --> 00:05:20,487
I was gonna arrive later...
112
00:05:20,570 --> 00:05:21,780
but I got here early.
113
00:05:47,556 --> 00:05:48,557
Do you want some?
114
00:05:48,640 --> 00:05:51,601
No, Bernie doesn't like me
to smoke pot.
115
00:05:51,685 --> 00:05:53,144
Since when?
116
00:05:53,228 --> 00:05:55,105
Since a good while.
117
00:05:55,230 --> 00:05:56,940
-Are you serious?
-Sí.
118
00:05:57,023 --> 00:05:59,359
Yes, and look at that mess you made.
119
00:05:59,442 --> 00:06:00,694
What are you talking about?
120
00:06:00,777 --> 00:06:01,945
What do you mean
what am I talking about?
121
00:06:02,028 --> 00:06:03,655
The sofa is new
and you're getting it all dirty.
122
00:06:05,031 --> 00:06:06,074
Mmm.
123
00:06:06,157 --> 00:06:09,202
No, no, do that outside! Please.
124
00:06:09,286 --> 00:06:12,122
-Are you serious?
-Yes, it's going to make the house smell.
125
00:06:12,205 --> 00:06:13,582
Why are you kneeling?
126
00:06:13,665 --> 00:06:16,585
Please, just go outside already.
This is not cool.
127
00:06:16,668 --> 00:06:18,795
Okay, okay, I'll go outside.
128
00:06:25,010 --> 00:06:27,262
How many women have you photographed?
129
00:06:27,345 --> 00:06:29,723
Oh, man, I don't know.
Haven't been keeping track.
130
00:06:29,806 --> 00:06:33,518
- But it's a lot?
- Yes, a lot. Cheers.
131
00:06:34,894 --> 00:06:38,857
- Let's toast to our friendship.
- Mmm-hmm.
132
00:06:38,940 --> 00:06:40,233
Cheers.
133
00:06:40,317 --> 00:06:41,526
I missed you.
134
00:06:43,695 --> 00:06:47,657
Ah! The night is young, right?
135
00:06:47,741 --> 00:06:49,409
- Let's celebrate.
- Sí?
136
00:06:49,492 --> 00:06:51,077
Sure.
137
00:06:52,203 --> 00:06:53,413
What do you want to do?
138
00:06:53,496 --> 00:06:55,373
I don't know.
I came to Chicago to visit you two,
139
00:06:55,457 --> 00:06:56,708
get to know the city.
140
00:06:56,791 --> 00:07:00,295
- Yes, it's still early.
- Let's go dancing! Hmm?
141
00:07:00,378 --> 00:07:04,633
Oh, wow, we haven't gone
out dancing in years, right?
142
00:07:04,716 --> 00:07:07,552
-Yes, it's been a long time.
-Sí.
143
00:07:08,928 --> 00:07:10,555
Actually, we've never gone out dancing.
144
00:07:12,474 --> 00:07:14,976
- At your cousin's wedding.
- You're right.
145
00:07:16,436 --> 00:07:20,732
You mean to tell me, Bernie,
you don't take her out dancing?
146
00:07:20,815 --> 00:07:23,777
You have to take her out!
You guys don't go out?
147
00:07:23,860 --> 00:07:26,196
It's just that in Chicago...
148
00:07:26,279 --> 00:07:28,156
He's always busy.
149
00:07:29,074 --> 00:07:32,410
Chicago is not a great city to go out.
150
00:07:32,494 --> 00:07:33,745
No?
151
00:07:33,828 --> 00:07:35,163
-I don't know.
-Bernie...
152
00:07:35,246 --> 00:07:36,915
You have to enjoy life!
153
00:07:38,541 --> 00:07:41,670
- Another toast.
- Oh, okay.
154
00:07:41,753 --> 00:07:43,588
To living life!
155
00:07:43,672 --> 00:07:46,466
To freedom!
156
00:07:47,676 --> 00:07:49,678
I'm sorry we're not going out.
157
00:07:49,761 --> 00:07:52,180
-But here are the keys.
-Okay.
158
00:07:52,263 --> 00:07:54,099
It's your house now.
159
00:07:54,182 --> 00:07:55,684
You two are like old people.
160
00:07:55,767 --> 00:07:56,851
-What, why?
-Thanks.
161
00:07:58,436 --> 00:08:01,272
I'm going to head out.
If anything, just text me.
162
00:08:01,356 --> 00:08:03,775
-Sí...
-Don't be home late.
163
00:08:03,858 --> 00:08:04,943
No, Mom!
164
00:08:07,070 --> 00:08:10,657
All these years go by and you think
someone's going to change...
165
00:08:10,740 --> 00:08:12,409
and they keep doing the same shit.
166
00:08:12,492 --> 00:08:14,536
Baby, why would you think
he's going to change?
167
00:08:14,619 --> 00:08:17,038
He's the most immature person we know.
168
00:08:18,373 --> 00:08:21,251
But he's very funny...
169
00:08:22,252 --> 00:08:24,421
I don't know, he makes me laugh.
170
00:08:24,504 --> 00:08:26,339
Yeah, I've noticed.
171
00:08:28,133 --> 00:08:30,510
What? It bothers you
that he makes me laugh?
172
00:08:32,429 --> 00:08:36,057
-I don't know. Give me that.
-What's wrong with you?
173
00:08:36,141 --> 00:08:41,479
Oh, nothing. I wanted to see
if you also noticed how sarcastic he is.
174
00:08:41,563 --> 00:08:46,026
But you know that's how he is.
I don't know why you let it bother you.
175
00:08:46,109 --> 00:08:49,529
-Why do you let it get to you?
-He never doubted... I don't know.
176
00:08:51,322 --> 00:08:53,324
You should just relax.
177
00:08:53,408 --> 00:08:56,036
What's so funny?
178
00:08:56,119 --> 00:08:57,370
Nothing.
179
00:08:59,914 --> 00:09:03,418
It feels like it's getting dry,
doesn't it?
180
00:09:04,836 --> 00:09:08,465
-Do you want to stop?
-No, it's fine. One second...
181
00:09:09,674 --> 00:09:12,552
-Okay, there.
-Okay.
182
00:09:12,635 --> 00:09:14,888
-Are you okay?
-Yes.
183
00:09:15,889 --> 00:09:19,601
-Want me to move a different way?
-No, you're fine.
184
00:09:19,684 --> 00:09:21,269
Okay.
185
00:09:23,772 --> 00:09:25,982
Just like that.
186
00:09:28,651 --> 00:09:30,236
Right there.
187
00:09:47,754 --> 00:09:49,047
Are you okay?
188
00:09:49,964 --> 00:09:51,633
Yes.
189
00:09:51,716 --> 00:09:53,009
Why?
190
00:09:53,093 --> 00:09:54,928
You're acting kind of weird.
191
00:09:57,722 --> 00:10:00,308
Do you still have feelings
when you see him?
192
00:10:00,391 --> 00:10:01,768
-Martin?
-Sí.
193
00:10:02,769 --> 00:10:06,231
No, my love.
Why would you think that?
194
00:10:06,314 --> 00:10:09,818
It's only natural.
You two were together for years.
195
00:10:09,901 --> 00:10:14,072
Yes, but...
that was the past.
196
00:10:14,155 --> 00:10:16,491
He did a lot of shitty things.
197
00:10:16,574 --> 00:10:18,660
I have no feelings for him.
198
00:10:19,702 --> 00:10:21,287
That was the past.
199
00:10:22,205 --> 00:10:24,249
You make me very happy.
200
00:10:24,332 --> 00:10:28,002
I have nothing against him,
he's very funny.
201
00:10:28,086 --> 00:10:31,047
He's a great friend.
But that's it.
202
00:10:31,965 --> 00:10:34,300
-I love you.
-Mmm.
203
00:10:34,384 --> 00:10:35,635
I love you.
204
00:10:35,718 --> 00:10:36,970
-Shall we sleep?
-Sí.
205
00:10:37,053 --> 00:10:38,263
Okay.
206
00:10:58,366 --> 00:11:00,743
Hey, wait, wait.
Wait for me.
207
00:11:10,962 --> 00:11:14,424
- What's wrong with you?
- What's wrong with you?
208
00:11:17,927 --> 00:11:19,429
Sí?
209
00:11:19,554 --> 00:11:21,264
- Mmm-hmm.
- Mmm.
210
00:11:21,347 --> 00:11:24,100
-Sí, señor.
-Sí. Sí, señorita.
211
00:11:25,977 --> 00:11:28,521
Oh, man.
212
00:11:28,605 --> 00:11:30,940
- You awake?
- Mmm-hmm.
213
00:11:32,150 --> 00:11:34,611
-Do you hear this?
-Mmm-hmm.
214
00:11:36,487 --> 00:11:39,699
He's with someone, isn't he?
215
00:11:40,617 --> 00:11:43,077
-Mmm-hmm.
-Asshole.
216
00:11:44,537 --> 00:11:46,581
He has no respect.
217
00:11:58,301 --> 00:12:01,346
I want to kill him.
218
00:12:04,891 --> 00:12:08,436
Just stop, my love.
There's nothing we can do right now.
219
00:12:10,855 --> 00:12:13,358
Seriously, there's nothing we can do.
220
00:12:15,276 --> 00:12:17,820
Let's go to sleep.
It'll be okay, my love.
221
00:12:57,318 --> 00:13:00,196
Hey!
Sorry, were we being loud?
222
00:13:01,197 --> 00:13:03,074
Hey, I'm Molly.
223
00:13:03,157 --> 00:13:05,743
Nice to meet you.
Your house is great.
224
00:13:07,120 --> 00:13:08,955
Okay. Well, good night.
225
00:13:50,371 --> 00:13:52,999
I'm going to tell him he has to go.
226
00:13:53,082 --> 00:13:55,209
What?
227
00:13:55,293 --> 00:13:57,253
Babe, are you crazy?
He just got here.
228
00:13:57,336 --> 00:13:58,880
You can't just tell him to leave.
229
00:13:58,963 --> 00:14:00,882
I just don't want him here anymore.
230
00:14:00,965 --> 00:14:03,176
-It doesn't bother you?
-No.
231
00:14:03,259 --> 00:14:05,428
Of course not.
He's our friend.
232
00:14:05,511 --> 00:14:07,889
My love, don't say anything to him.
233
00:14:07,972 --> 00:14:09,348
Seriously.
234
00:14:09,432 --> 00:14:12,518
-I feel like you're acting weird.
-No, I'm fine. Let's drop it.
235
00:14:12,602 --> 00:14:14,062
You're all tensed.
236
00:14:14,187 --> 00:14:16,189
- I don't like it when--
- Mmm!
237
00:14:16,272 --> 00:14:18,900
- It smells delicious!
- Hmm?
238
00:14:20,485 --> 00:14:23,738
-What are you going to do today?
-I want to get to know the city.
239
00:14:23,821 --> 00:14:26,866
- I was told it has beautiful architecture.
- Mmm-hmm.
240
00:14:26,949 --> 00:14:30,286
We can take him to Millennium Park,
or downtown.
241
00:14:30,370 --> 00:14:33,331
Uh, I have a lot of work to do.
You guys go.
242
00:14:33,414 --> 00:14:35,083
My love, how do you have work?
It's Sunday.
243
00:14:35,166 --> 00:14:37,877
Yeah, Bernie, it's Sunday.
244
00:14:37,960 --> 00:14:40,630
I told you about the project
I have to finish.
245
00:14:41,381 --> 00:14:43,049
-I'll take you.
-You sure?
246
00:14:43,132 --> 00:14:45,051
- Sí.
- Okay. Sí.
247
00:14:45,635 --> 00:14:47,178
All right, let's go.
248
00:14:47,261 --> 00:14:48,596
That's fine.
249
00:14:49,722 --> 00:14:52,100
Sorry about that.
250
00:14:52,183 --> 00:14:54,477
I never asked,
how are your parents?
251
00:14:54,560 --> 00:14:56,896
They're good.
They send their regards.
252
00:14:56,979 --> 00:14:59,023
Give them my regards as well.
253
00:14:59,107 --> 00:15:01,109
Yes, I'll tell them.
254
00:15:03,152 --> 00:15:04,946
What's wrong with him?
255
00:15:05,655 --> 00:15:07,323
That's how he gets
when he has a big workload.
256
00:15:07,407 --> 00:15:09,617
-He stresses out.
-Hmm.
257
00:15:10,952 --> 00:15:12,245
-Shall we go?
-Sí.
258
00:15:12,328 --> 00:15:13,413
Are you ready to go?
259
00:15:13,496 --> 00:15:15,748
Just gotta put my boots on and I'm set.
260
00:15:15,832 --> 00:15:17,667
-Okay, let me change, five minutes.
-Sí.
261
00:15:29,011 --> 00:15:31,848
- So what's this?
- Millennium Park.
262
00:15:31,931 --> 00:15:33,975
Oh, this is Millennium Park?
263
00:15:35,226 --> 00:15:37,854
-It's really nice.
-Yes, it's beautiful.
264
00:15:37,937 --> 00:15:39,897
So what's happening?
265
00:15:39,981 --> 00:15:43,609
Are you going to stay here
your whole life?
266
00:15:43,693 --> 00:15:47,780
-Well... yeah, it's great.
-The city is incredible.
267
00:15:47,864 --> 00:15:49,615
I love it.
268
00:15:49,699 --> 00:15:50,950
What about you?
How are you?
269
00:15:51,033 --> 00:15:52,869
-I'm really happy.
-You're really happy?
270
00:15:52,952 --> 00:15:54,537
Mmm-hmm.
271
00:15:54,620 --> 00:15:56,205
I see otherwise.
272
00:15:56,289 --> 00:15:57,915
What do you see?
273
00:15:57,999 --> 00:16:01,210
I see you controlled.
274
00:16:02,253 --> 00:16:04,547
Controlled by what?
275
00:16:05,423 --> 00:16:07,842
Well, it's not that Bernardo is
completely controlling you.
276
00:16:07,925 --> 00:16:12,597
It's that you've decided to be
a different person, Gabi.
277
00:16:12,680 --> 00:16:14,724
This isn't you.
278
00:16:14,807 --> 00:16:16,559
This isn't me?
Then who am I?
279
00:16:16,642 --> 00:16:19,228
-I don't know.
-All right, then, tell me who I am.
280
00:16:19,312 --> 00:16:21,272
Well, you're free-spirited.
281
00:16:21,355 --> 00:16:24,901
You're fun, you're passionate.
282
00:16:24,984 --> 00:16:27,695
And I don't see any of that anymore.
283
00:16:27,778 --> 00:16:32,033
I'm still the same person.
I'm just a little more relaxed.
284
00:16:32,116 --> 00:16:36,287
I'm a little more serene,
with someone who is always there for me.
285
00:16:36,370 --> 00:16:38,414
- Are you listening to yourself?
- Yes.
286
00:16:38,498 --> 00:16:40,750
"A little more serene.
A little more relaxed
287
00:16:40,833 --> 00:16:42,251
with someone who..."
288
00:16:42,335 --> 00:16:45,463
I'm with someone
who gives me security,
289
00:16:45,546 --> 00:16:48,299
and someone who isn't going to leave me
or run out on me all the time.
290
00:16:48,382 --> 00:16:49,592
Like some people I know.
291
00:16:49,675 --> 00:16:51,219
- Like some people?
- Sí.
292
00:16:51,302 --> 00:16:53,054
You're referring to me?
293
00:16:53,137 --> 00:16:55,890
Yes! Who ran out every time?
294
00:16:55,973 --> 00:16:58,851
Well, I ran out because
that's what came naturally to me.
295
00:16:58,935 --> 00:17:01,479
-Oh, what came naturally?
-Learning, seeing...
296
00:17:01,562 --> 00:17:04,106
Well, you know what?
I'm with someone who cares about me.
297
00:17:04,190 --> 00:17:05,274
Who loves me.
298
00:17:05,358 --> 00:17:08,736
Who thinks I'm worthy enough.
And that feels good.
299
00:17:08,819 --> 00:17:11,280
What's wrong?
Why are you so serious?
300
00:17:11,364 --> 00:17:14,200
-Okay, pose.
-I'm fine.
301
00:17:14,283 --> 00:17:17,078
-"I'm fine."
-Okay, what do you want me to do?
302
00:17:17,161 --> 00:17:18,913
I don't know, I'm sorry.
303
00:17:20,581 --> 00:17:22,583
You know who misses you? Bear.
304
00:17:22,667 --> 00:17:23,751
-Really?
-Uh-huh.
305
00:17:23,834 --> 00:17:25,253
Okay, hold that pose.
306
00:17:26,587 --> 00:17:28,923
Come on, a little smile.
307
00:17:30,258 --> 00:17:31,801
-How's Bear?
-He's incredible.
308
00:17:31,884 --> 00:17:33,761
-Really?
-Sí.
309
00:17:33,844 --> 00:17:35,805
So big.
310
00:17:35,888 --> 00:17:37,848
He has a girlfriend.
311
00:17:37,932 --> 00:17:39,058
What? You bought another dog?
312
00:17:39,141 --> 00:17:42,186
-I didn't buy her. I adopted her.
-Uh-huh.
313
00:17:42,270 --> 00:17:45,606
You know I'm against buying dogs.
314
00:17:45,690 --> 00:17:48,150
What's she like?
315
00:17:48,234 --> 00:17:51,529
She's a mix between
a German shepherd and I don't know.
316
00:17:51,612 --> 00:17:52,655
A selfie!
317
00:17:52,738 --> 00:17:55,199
-A selfie?
-A selfie with an antique camera!
318
00:17:55,283 --> 00:17:56,325
Okay.
319
00:17:56,409 --> 00:17:58,536
Like and old-style selfie?
320
00:17:58,619 --> 00:18:00,538
How am I gonna focus that?
321
00:18:00,621 --> 00:18:02,748
-I don't know!
-Stay right there.
322
00:18:04,333 --> 00:18:07,545
- Let's see.
- A selfie with an Olympus.
323
00:18:07,628 --> 00:18:09,880
Let's see.
324
00:18:12,800 --> 00:18:14,260
What's wrong with the negatives?
325
00:18:14,343 --> 00:18:18,389
I just don't get it.
You say you're going to develop them.
326
00:18:18,472 --> 00:18:21,225
When have you ever developed
the pictures you've taken?
327
00:18:21,309 --> 00:18:22,893
What do you mean?
I develop my own negatives.
328
00:18:22,977 --> 00:18:24,145
I've never seen you
develop any rolls.
329
00:18:24,228 --> 00:18:26,355
What are you talking about?
Of course, I have!
330
00:18:27,315 --> 00:18:29,442
That's not true.
All the photos you've taken--
331
00:18:29,525 --> 00:18:32,153
-Don't you remember helping?
-Okay, yes, maybe.
332
00:18:32,236 --> 00:18:34,739
But out of the million photos
you have taken,
333
00:18:34,822 --> 00:18:36,824
you only developed a handful.
334
00:18:36,907 --> 00:18:39,785
What else did you guys do?
335
00:18:40,870 --> 00:18:42,872
What else did we do?
336
00:18:42,955 --> 00:18:44,749
That's all we did.
337
00:18:44,832 --> 00:18:46,000
We did a lot.
338
00:18:46,083 --> 00:18:48,544
- Park, zoo, lake...
- Yes!
339
00:18:48,628 --> 00:18:50,254
-Exactly. It was a lot of fun.
-Mmm-hmm.
340
00:18:50,338 --> 00:18:51,714
Felt like a little kid.
341
00:18:51,797 --> 00:18:54,925
I bet. No adult stuff.
342
00:18:55,009 --> 00:18:59,138
At the same time, why am I going
to take him to a museum?
343
00:18:59,221 --> 00:19:01,807
I know he could care less.
He doesn't even like them.
344
00:19:01,891 --> 00:19:03,476
He's kinda dumb.
345
00:19:03,559 --> 00:19:04,935
Dumb?
346
00:19:05,019 --> 00:19:07,480
I actually love art.
347
00:19:07,563 --> 00:19:11,108
-Oh, well, but you've seen many.
-Well, yes.
348
00:19:12,193 --> 00:19:14,612
That's great.
349
00:19:14,695 --> 00:19:15,946
Tonight, we're going out.
350
00:19:16,572 --> 00:19:19,367
We're going dancing.
And you can't say no.
351
00:19:19,450 --> 00:19:20,951
No, my love...
352
00:19:21,035 --> 00:19:22,536
Not tonight.
353
00:19:22,620 --> 00:19:26,248
-What do you mean we're not going out?
-No, no, no.
354
00:19:26,332 --> 00:19:29,001
You told me you were going
to help me convince him.
355
00:19:29,877 --> 00:19:32,630
No, I don't want to put
that type of pressure on him.
356
00:19:32,713 --> 00:19:34,715
What did we agree on last night?
357
00:19:34,799 --> 00:19:36,926
You too, what did we agree on last night?
358
00:19:37,009 --> 00:19:41,097
-He said we were going out tonight.
-Mmm-hmm.
359
00:19:41,180 --> 00:19:43,099
He didn't want to go out last night,
but tonight he would.
360
00:19:43,182 --> 00:19:45,017
You see?
And tonight, we're going dancing.
361
00:19:45,101 --> 00:19:47,353
-Yes or no?
-Okay.
362
00:19:47,436 --> 00:19:50,606
- Bernie, we don't have to go out.
- He already said yes.
363
00:19:50,690 --> 00:19:52,983
Don't tell him we don't have to go out.
364
00:19:53,067 --> 00:19:56,278
-No, that's fine, we'll go out.
-Sí?
365
00:19:56,362 --> 00:19:58,948
- Let's go somewhere close.
- Sí.
366
00:20:10,334 --> 00:20:12,378
Whoo! Ah!
367
00:20:13,421 --> 00:20:15,005
What's wrong, Bernie?
368
00:20:15,089 --> 00:20:17,633
-You look super bored.
-Don't be rude!
369
00:20:17,717 --> 00:20:19,260
Look at him!
370
00:20:19,343 --> 00:20:21,971
-Let's order another round.
-No, I'm done.
371
00:20:22,054 --> 00:20:24,849
One more! One more!
One more!
372
00:20:24,932 --> 00:20:27,309
Hey, man, can we...
can we have another round?
373
00:20:27,393 --> 00:20:29,562
- I'm good. Thank you.
- Thanks.
374
00:20:29,645 --> 00:20:32,314
- Fine, we can share one.
- No, no...
375
00:20:32,398 --> 00:20:34,275
Yo, Molly just got here.
376
00:20:34,358 --> 00:20:36,277
-You invited Molly?
-Yeah, I invited her
377
00:20:36,360 --> 00:20:40,781
to celebrate
and to have a great time together.
378
00:20:40,865 --> 00:20:41,907
Whoo!
379
00:20:41,991 --> 00:20:43,576
You know, I think I'm going to leave.
380
00:20:43,659 --> 00:20:46,162
-What do you mean you're going to leave?
-Yeah, yeah, I'm leaving.
381
00:20:46,245 --> 00:20:48,289
Bernardo, we came together.
You can't go alone.
382
00:20:48,372 --> 00:20:49,707
You can stay if you want.
383
00:20:49,790 --> 00:20:51,542
What do you mean
I can stay if I want?
384
00:20:51,625 --> 00:20:53,210
What's wrong with you?
385
00:20:53,294 --> 00:20:55,087
Whoo!
386
00:20:55,171 --> 00:20:56,630
-What happened?
-See you later.
387
00:20:56,714 --> 00:20:58,257
What happened?
388
00:20:58,340 --> 00:21:00,050
-Bernardo!
-I'll be right back.
389
00:21:00,134 --> 00:21:01,886
-You sure?
-Sí.
390
00:21:03,095 --> 00:21:05,556
Well, he's leaving.
She's coming back.
391
00:21:05,639 --> 00:21:07,183
I just don't get what's wrong with you.
392
00:21:07,266 --> 00:21:10,394
-Nothing's wrong. I just want to go home.
-What's with your attitude?
393
00:21:10,478 --> 00:21:12,938
What attitude?
I just want to go home.
394
00:21:13,022 --> 00:21:14,315
I'm really tired.
395
00:21:14,398 --> 00:21:16,484
Then why did you agree to go out?
We agreed on two hours.
396
00:21:16,567 --> 00:21:17,651
Gabriela, Gabriela...
397
00:21:17,735 --> 00:21:20,821
Just stay, dance, enjoy yourself.
I have no problem with that.
398
00:21:20,905 --> 00:21:24,074
Only thing I ask of you is
don't drink too much, please.
399
00:21:24,158 --> 00:21:26,827
If we're trying to have a baby,
that's not good.
400
00:21:26,911 --> 00:21:28,412
Are you being serious right now?
401
00:21:28,496 --> 00:21:31,081
Are you trying to control
the amount of alcohol I consume?
402
00:21:31,165 --> 00:21:33,083
Just in case I do end up getting pregnant?
403
00:21:33,167 --> 00:21:35,085
You're going to try
and control that, as well?
404
00:21:35,169 --> 00:21:37,004
I'm sick of you
always trying to control me!
405
00:21:37,087 --> 00:21:38,088
I'm tired of it!
406
00:21:38,172 --> 00:21:40,424
You know what? I'm going to
drink however much I feel like!
407
00:21:40,508 --> 00:21:42,301
That's what I'm going to do!
408
00:21:44,887 --> 00:21:46,222
- Come on, come on!
- Hey.
409
00:21:46,305 --> 00:21:47,598
- Hey, lady.
- Ready?
410
00:21:47,681 --> 00:21:49,266
-Now?
-Yes, now!
411
00:21:49,350 --> 00:21:52,895
- Okay.
- One, two, three!
412
00:21:52,978 --> 00:21:55,397
Cheers!
413
00:21:55,481 --> 00:21:57,441
Mmm! Whoo!
414
00:21:57,525 --> 00:21:59,485
- Let's dance.
- Let's go!
415
00:22:20,005 --> 00:22:21,423
More shots?
416
00:22:21,507 --> 00:22:23,467
- Yeah! You want another one?
- Yes.
417
00:22:53,706 --> 00:22:55,124
- Salud!
- Cheers!
418
00:22:56,000 --> 00:22:58,210
Mmm!
419
00:23:00,337 --> 00:23:02,840
Vamos.
420
00:23:56,101 --> 00:23:57,102
Gabi!
421
00:23:59,313 --> 00:24:00,439
Gabi!
422
00:24:01,732 --> 00:24:04,401
Wait for me!
423
00:24:04,485 --> 00:24:05,527
Gabi!
424
00:24:06,487 --> 00:24:08,364
What are you doing?
425
00:24:08,447 --> 00:24:11,367
-I wanted to leave. I'm tired.
-You aren't tired.
426
00:24:12,576 --> 00:24:16,580
What is wrong with you?
What are you doing?
427
00:24:16,664 --> 00:24:18,957
Why don't you go back?
You were having such a good time.
428
00:24:20,167 --> 00:24:22,378
You're jealous!
429
00:24:22,461 --> 00:24:25,255
Oh, please, give me a break!
You wish I was jealous.
430
00:24:26,465 --> 00:24:28,550
I can't believe this.
431
00:24:28,634 --> 00:24:31,053
You think everyone revolves around you.
432
00:24:34,640 --> 00:24:37,267
-That's enough. Stop it!
-Come here.
433
00:24:37,351 --> 00:24:38,936
Stop what?
434
00:24:39,061 --> 00:24:40,187
What are you doing?
435
00:24:40,270 --> 00:24:42,564
Are you crazy? You're crazy.
436
00:26:26,794 --> 00:26:28,420
I'll leave it here for you.
437
00:27:25,143 --> 00:27:27,855
He left without leaving a note.
438
00:27:28,981 --> 00:27:30,774
He didn't leave anything.
439
00:27:37,197 --> 00:27:38,532
That's funny.
440
00:27:39,449 --> 00:27:42,286
That he would have left
without saying goodbye.
441
00:27:43,203 --> 00:27:44,872
It's weird, right?
442
00:27:47,374 --> 00:27:49,209
It's better this way.
443
00:27:49,293 --> 00:27:50,919
I'd rather us be alone.
444
00:27:53,505 --> 00:27:54,965
-Sí?
-Sí.
445
00:27:59,887 --> 00:28:01,138
Me, too.
446
00:28:02,973 --> 00:28:05,559
How about we have a quickie?
447
00:28:06,768 --> 00:28:07,811
-Right now?
-Mmm-hmm.
448
00:28:07,895 --> 00:28:08,937
-Here?
-Sí.
449
00:28:09,021 --> 00:28:10,063
No.
450
00:28:10,147 --> 00:28:13,817
You're ovulating,
I have 30 minutes...
451
00:28:13,901 --> 00:28:15,777
-Mmm-mmm.
-...before I go to work.
452
00:28:18,238 --> 00:28:19,281
Mmm.
453
00:28:19,364 --> 00:28:20,532
Why not?
454
00:28:21,450 --> 00:28:23,785
The neighbors will see us
if we do it here.
455
00:28:23,869 --> 00:28:26,580
Who cares? Let them see.
456
00:28:26,663 --> 00:28:29,499
Are you crazy?
457
00:28:29,583 --> 00:28:32,127
I'd do that for you.
458
00:28:35,756 --> 00:28:39,676
Okay, fine, but in the bedroom.
459
00:28:41,345 --> 00:28:43,513
Come on, before you have to leave.