1 00:00:06,006 --> 00:00:07,216 Sind Sie aufgeregt? 2 00:00:07,299 --> 00:00:08,467 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,552 -Ist das Ihr erstes Baby? -Ja. 4 00:00:10,636 --> 00:00:12,262 Ja. 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,598 Auf dem Monitor hinter mir können Sie zusehen. 6 00:00:17,976 --> 00:00:20,395 Ok, da ist das Baby. 7 00:00:21,313 --> 00:00:23,941 Sie möchten wissen, was Sie bekommen? 8 00:00:26,026 --> 00:00:28,403 Ich bringe es in die richtige Lage. 9 00:00:32,699 --> 00:00:33,784 Es ist ein Junge. Glückwunsch. 10 00:00:36,537 --> 00:00:37,704 -Wirklich? 11 00:00:37,788 --> 00:00:40,207 -Ja. Ich bin mir ziemlich sicher. 12 00:00:44,336 --> 00:00:45,504 Verrückt. 13 00:01:16,994 --> 00:01:19,621 Hey, Sunflower. Ist mein Bruder da? 14 00:01:19,705 --> 00:01:22,291 -Ja, geh nach hinten. -Super, danke. 15 00:01:26,753 --> 00:01:29,631 Alter, was tust du hier? 16 00:01:29,715 --> 00:01:31,883 Ich will... 17 00:01:31,967 --> 00:01:34,636 -Was geht? -...dir deinen Neffen vorstellen. 18 00:01:35,721 --> 00:01:37,431 -Es ist ein Junge? -Ja, Mann. 19 00:01:37,514 --> 00:01:39,182 Hammer! 20 00:01:39,808 --> 00:01:43,061 -Ja! Glückwunsch! -Ja, ich weiß. Wir freuen uns total. 21 00:01:43,145 --> 00:01:44,855 -Zeig mal. -Es war... 22 00:01:44,980 --> 00:01:47,441 -Ja. -Wie irre. 23 00:01:47,524 --> 00:01:49,234 Den hast du mit deinem Schwanz gemacht. 24 00:01:49,484 --> 00:01:52,154 -Und das ist seiner. -Das ist seiner. 25 00:01:52,237 --> 00:01:54,448 -Den Babyschwanz hat er von dir. -Sehr witzig. 26 00:01:54,531 --> 00:01:57,159 Er ist... Alter! 27 00:01:57,242 --> 00:01:59,494 -Ja. -Mein Gott. Wie geht's dir? 28 00:01:59,578 --> 00:02:00,996 -Gut. -Ja? 29 00:02:01,079 --> 00:02:02,080 -Das ist... -Hi. 30 00:02:02,164 --> 00:02:03,832 -Hey. -Baby. 31 00:02:03,915 --> 00:02:05,000 Was? 32 00:02:05,083 --> 00:02:06,627 -Es ist ein Junge. -Ein Junge? 33 00:02:06,710 --> 00:02:09,755 -Ja. Ich zeige ihn dir. -Ja! 34 00:02:09,838 --> 00:02:12,132 -Das ist mein Junge. -Gott, super. 35 00:02:12,215 --> 00:02:14,301 Das ist unser Junge. Ihr kümmert euch um ihn, 36 00:02:14,384 --> 00:02:16,136 -wir spielen. -Gehen wir mal Essen. 37 00:02:16,219 --> 00:02:18,347 -Klingt super. -Toll, dich zu sehen. 38 00:02:18,430 --> 00:02:19,931 -Klasse... -Entschuldigt. Tschüss. 39 00:02:20,015 --> 00:02:21,558 Was machen die da drin? 40 00:02:21,642 --> 00:02:24,019 Alter, das sind die Leute von Half Acre. 41 00:02:24,102 --> 00:02:26,938 Wir machen mit ihnen diese Bier-Kaffee-Aktion. 42 00:02:27,022 --> 00:02:28,273 Das wird richtig cool. 43 00:02:28,357 --> 00:02:31,652 Was machst du später? Sie zeigen mir ihre Brauerei. 44 00:02:31,735 --> 00:02:33,153 Kommst du mit? 45 00:02:37,032 --> 00:02:38,992 -Das ist cool, oder? -Und ob. 46 00:02:39,076 --> 00:02:40,494 Echt beeindruckend. 47 00:02:40,577 --> 00:02:42,579 -Und der Geruch! -Ja. 48 00:02:42,663 --> 00:02:47,084 -Gott, ich liebe diesen Geruch. -Riecht köstlich. 49 00:02:47,167 --> 00:02:49,252 Alter, braust du noch? 50 00:02:49,336 --> 00:02:51,963 -Nein, seit Jahren nicht mehr. -Gar nicht? 51 00:02:52,047 --> 00:02:53,423 -Alter. -Ja. 52 00:02:53,507 --> 00:02:54,674 Scheiße, Mann. 53 00:02:55,592 --> 00:02:57,135 -Was geht? -Toll, dass du da bist. 54 00:02:57,219 --> 00:02:58,804 -Das ist Matt. -Gabriel. 55 00:02:58,887 --> 00:02:59,971 Freut mich. 56 00:03:00,055 --> 00:03:01,640 -Danke für die Einladung. -Gern. 57 00:03:01,723 --> 00:03:04,810 Das ist super. Dass ich hier noch nicht war! 58 00:03:04,893 --> 00:03:09,022 -Es ist cool. Ich führe euch rum. -Bitte. Das sieht nach Spaß aus. 59 00:03:09,106 --> 00:03:12,401 Super, die ganzen Spiele, die ihr habt, und die Skateboards, und... 60 00:03:12,484 --> 00:03:15,904 Wir blödeln hier rum, so viel es geht. Das gehört dazu. 61 00:03:15,987 --> 00:03:20,033 -Und hier wird fermentiert? -Genau. 62 00:03:20,117 --> 00:03:21,868 Hier wird das Bier zum Bier. 63 00:03:21,952 --> 00:03:24,454 Die Würze machen wir hier, pumpen sie rüber, 64 00:03:24,538 --> 00:03:27,916 da mischt sie sich mit der Hefe, und zwei Wochen später ist es Bier. 65 00:03:28,458 --> 00:03:30,752 Alter, ich wollte heute daheim brauen. 66 00:03:30,836 --> 00:03:32,337 Komm doch. 67 00:03:32,421 --> 00:03:33,547 Sag ja. 68 00:03:33,630 --> 00:03:34,756 -Ja. -Komm. Ja? 69 00:03:34,840 --> 00:03:37,175 -Ich muss es mit Sherri klären. -Gut. 70 00:03:37,259 --> 00:03:38,260 -Klingt gut. -Oder? 71 00:03:38,343 --> 00:03:40,762 -Ist eine super Idee. -Die Brüder wieder vereint. 72 00:03:40,846 --> 00:03:43,140 -Danke fürs Mitkommen. -Ja. Onkel Jeff. 73 00:03:44,808 --> 00:03:47,853 Mann, irre, wie viel neues Zeug du hast. 74 00:03:47,936 --> 00:03:50,147 -Gefällt es dir? -Es ist beeindruckend. 75 00:03:50,230 --> 00:03:53,775 Ich habe einen neuen Siedekessel, ein neues Maischefass. 76 00:03:53,859 --> 00:03:58,029 Diesmal die großen. Aber echt. Das sieht ganz anders aus. 77 00:03:58,113 --> 00:04:01,742 -Letztes Mal waren es die kleinen. -Ja. 78 00:04:01,825 --> 00:04:04,286 -Schon die Hähne am Kühler gesehen? -Ja. 79 00:04:04,369 --> 00:04:07,372 -Was sagst du? -Sehr beeindruckend. 80 00:04:10,000 --> 00:04:13,378 -Mann, ich freue mich, dass du hier bist. -Ja, ich auch. 81 00:04:14,087 --> 00:04:17,966 -Wie lang ist es jetzt? -Eineinhalb Jahre. 82 00:04:18,049 --> 00:04:20,969 Das muss ein Rekord für dich sein. 83 00:04:22,679 --> 00:04:23,847 Was soll ich sagen? Ich arbeite 84 00:04:23,930 --> 00:04:27,392 mit Freunden, mit meiner Freundin. 85 00:04:27,476 --> 00:04:31,062 Ich kann bei der Arbeit rauchen. Es könnte schlimmer sein. 86 00:04:31,104 --> 00:04:35,317 Ich habe doch im Tribune gelesen, dass Dark Matter expandiert? 87 00:04:35,400 --> 00:04:37,027 -Jesse fand einen Laden in LA. -In LA. 88 00:04:37,110 --> 00:04:40,322 -Ja, das habe ich gelesen. -Ja, läuft klasse. 89 00:04:40,405 --> 00:04:43,784 -Schön. Das ist echt cool. -Ich bin gut in meinem Job. 90 00:04:43,867 --> 00:04:46,328 -Es fühlt sich genial an. -Super. Freut mich... 91 00:04:48,497 --> 00:04:51,416 Da seid ihr. Hallo. 92 00:04:51,500 --> 00:04:55,587 -Wie läuft der Brautag? -Ja, läuft. 93 00:04:55,670 --> 00:04:59,466 -Macht Spaß. Passt schon. -Super. 94 00:04:59,549 --> 00:05:01,510 Wann ist die nächste Hopfengabe? 95 00:05:02,886 --> 00:05:05,514 -In 30 Minuten oder so? -Ja. Klingt logisch. 96 00:05:05,597 --> 00:05:08,850 Super. Vermutlich lang genug, um vorher diesen Joint zu rauchen. 97 00:05:08,934 --> 00:05:11,311 Reichlich Zeit, ja. 98 00:05:13,563 --> 00:05:16,149 -Ich weiß nicht. -Wann hast du das letzte Mal geraucht? 99 00:05:16,233 --> 00:05:20,987 Ach. Lang genug. Ich will nicht, dass ihr mich seltsam werden seht. 100 00:05:21,071 --> 00:05:22,739 -Komm, Alter. -Na gut. 101 00:05:22,823 --> 00:05:25,742 Wenn du rauchen willst, schön, wenn nicht, auch gut. 102 00:05:25,826 --> 00:05:29,079 Das macht dich nicht weniger cool. Mach dich frei. 103 00:05:33,333 --> 00:05:38,797 Ihr müsst das zu Geld machen. Ihr müsst damit echt Geld verdienen. 104 00:05:38,880 --> 00:05:42,467 -Er sagt dauernd zu mir... -Jeden Tag, Alter, sage ich: 105 00:05:42,551 --> 00:05:45,720 "Machen wir in der Garage mal echt was Undergroundmäßiges. 106 00:05:45,804 --> 00:05:48,390 -Verkaufen wir was." -Russ, erzähl mal... 107 00:05:48,473 --> 00:05:51,476 Leg los. Gib mir die Zahlen. 108 00:05:51,560 --> 00:05:56,106 Bekämen wir von unseren Brauerfreunden die Zutaten, Hefe und so was... 109 00:05:56,189 --> 00:05:59,734 -Höchstens 150 Mäuse. -Höchstens 150 Mäuse. 110 00:05:59,818 --> 00:06:04,197 -Ja. -Wie viel könnte man verdienen? 111 00:06:04,281 --> 00:06:08,451 Gläserweise zu verkaufen, bringt den größten Gewinn. 112 00:06:08,535 --> 00:06:12,330 -Das ist die Idee. -Aber man würde uns sofort hochnehmen. 113 00:06:13,331 --> 00:06:17,919 Russ, was kann man tun, um nicht erwischt zu werden 114 00:06:18,003 --> 00:06:20,088 und trotzdem Geld zu verdienen? 115 00:06:20,171 --> 00:06:22,674 -Wie... -Ich liebe große Bierflaschen, Growlers. 116 00:06:22,757 --> 00:06:26,469 -Growlers. Super Idee. -Wie viele haben wir von Half Acre? 117 00:06:26,553 --> 00:06:28,847 -Moment. -Ja, ja. Hammer. 118 00:06:28,930 --> 00:06:33,727 -Wie teuer verkauft man einen Growler? -Na ja. Lass ihn 15, 20 Dollar kosten. 119 00:06:33,810 --> 00:06:38,690 Ok, und wie viele solche Flaschen ergibt eine Charge? 120 00:06:38,773 --> 00:06:41,610 Dreißig... So um die 60. 121 00:06:41,693 --> 00:06:43,069 Ist ja krass! 122 00:06:43,153 --> 00:06:46,906 Es werden 60, wir verkaufen sieben, der Rest ist Gewinn. 123 00:06:46,990 --> 00:06:48,950 -Das sind tausend... -Ja. 124 00:06:49,034 --> 00:06:50,619 Das sind um die $1060. 125 00:06:50,702 --> 00:06:54,581 -Gut gerechnet. -Das sind um die $1050, $1060. 126 00:06:54,664 --> 00:06:58,585 -Ein Biergarten wäre cool. -Sagtest du $1050 Gewinn? 127 00:06:58,668 --> 00:07:01,129 -Das sind... -Matt. Gewinn? 128 00:07:01,212 --> 00:07:04,132 Das sind, warte, etwa 1000... 129 00:07:04,215 --> 00:07:06,217 Das sind 1000 % Gewinn. 130 00:07:06,301 --> 00:07:08,511 Tausend Prozent... 131 00:07:08,595 --> 00:07:11,389 Wir machen eine illegale Brauerei auf. 132 00:07:11,473 --> 00:07:14,643 -Ein Biergarten wäre drin. -Absolut! Das steht fest. 133 00:07:15,226 --> 00:07:19,397 Du findest es nicht blöd. Ich finde es nicht blöd. 134 00:07:19,481 --> 00:07:23,401 Ich muss nachdenken. Das wäre... Kein Name, bloß ein Symbol. Nicht... 135 00:07:23,485 --> 00:07:24,569 Na, also... 136 00:07:24,653 --> 00:07:28,198 Ist das prätentiös oder cool? Nein, das ist krass, keiner hat... 137 00:07:28,281 --> 00:07:30,700 -Mir scheißegal. -Das hat noch keiner gemacht. 138 00:07:30,784 --> 00:07:34,913 Wir werden nicht erwischt, denn wenn es nur ein Bild ist, hieße es: 139 00:07:34,996 --> 00:07:40,835 "Hast du das Bier da her, wo das blöde Bild her ist?" 140 00:07:40,919 --> 00:07:43,380 Würde Don't Fret unser Logo entwerfen, das wäre... 141 00:07:43,463 --> 00:07:45,882 -Ja, ja. -Don't Fret. Keine Sorge. 142 00:07:45,966 --> 00:07:48,218 -Er nähme kein... -Sorge dich nicht. 143 00:07:48,301 --> 00:07:49,970 Er ist ein guter Freund von mir. 144 00:07:50,053 --> 00:07:53,473 Sorge dich nicht. Dann ist es gut. Ruf ihn an. Los. 145 00:07:53,556 --> 00:07:55,767 -Keine Sorge. -Sorge dich bloß nicht. 146 00:07:55,850 --> 00:07:58,645 -He, sorge dich nicht. -Ich muss das mal... 147 00:07:58,728 --> 00:08:00,230 -Nein. Hey! -Sorge dich... 148 00:08:00,355 --> 00:08:03,316 Bevor wir dieses Gespräch vergessen... 149 00:08:04,818 --> 00:08:08,238 Gründen wir eine illegale Brauerei? 150 00:08:08,321 --> 00:08:12,033 -Wir gründen eine Brauerei! -Tun wir das? Ich meine es ernst. 151 00:08:12,117 --> 00:08:15,161 Wacht nicht auf und tut so, als wäre nichts gewesen. 152 00:08:15,245 --> 00:08:17,580 Wir brauchen das schriftlich von ihm. 153 00:08:19,124 --> 00:08:20,917 -Nein, das ist eine gute Idee. -Ok. 154 00:08:21,001 --> 00:08:24,379 -1000 % Gewinn. -Das ist so cool. 155 00:08:36,599 --> 00:08:38,852 Schlaf weiter. Tut mir leid. 156 00:08:38,935 --> 00:08:40,687 Schon gut. Ist es schon spät? 157 00:08:42,188 --> 00:08:43,773 Alles gut. 158 00:08:50,739 --> 00:08:52,157 Hey, Partylöwe. 159 00:08:55,243 --> 00:08:59,873 -Wie hast du geschlafen? -So gut. Tut mir sehr leid. 160 00:08:59,956 --> 00:09:04,210 Ich nehme an, du willst nicht mit in den Baumarkt zum Farben aussuchen. 161 00:09:04,294 --> 00:09:08,006 Ich glaube, das kann ich jetzt nicht. Ok. Vorschlag. 162 00:09:11,092 --> 00:09:13,011 Ich gehe in den Baumarkt, 163 00:09:13,094 --> 00:09:16,431 du lümmelst im Bett rum und trinkst meinen köstlichen Kaffee... 164 00:09:16,514 --> 00:09:18,391 Oh, mein Gott. 165 00:09:18,475 --> 00:09:20,101 ...und hilfst mir beim Streichen. 166 00:09:21,561 --> 00:09:23,438 -Abgemacht. -Gut. 167 00:09:23,480 --> 00:09:26,066 -Kann es kaum erwarten. -Gut. Hab dich lieb. 168 00:09:26,149 --> 00:09:27,400 Ich liebe dich. 169 00:09:55,428 --> 00:09:58,640 -Das war etwas langsam. -Ja. Du musst das Tempo halten. 170 00:09:58,723 --> 00:10:00,892 -Sorry. -Du bist bekifft. 171 00:10:00,975 --> 00:10:04,813 Wenn du langsamer wirst, werde ich es auch, das klingt mies. 172 00:10:04,938 --> 00:10:06,481 Machen wir es nochmal? 173 00:10:06,564 --> 00:10:08,358 -Ja. -Gut. Cool. 174 00:10:18,827 --> 00:10:20,453 -Hey. -Was geht? 175 00:10:20,537 --> 00:10:21,746 Kriege ich eine Tasse? 176 00:10:21,830 --> 00:10:23,832 -Klar. -Hab dich lieb. 177 00:10:36,177 --> 00:10:41,266 IHR LEBEN. IHR STIL. IHRE FARBE. 178 00:10:58,449 --> 00:11:00,660 SUCHERGEBNISSE FÜR "GROWLERS" 179 00:11:05,915 --> 00:11:07,125 GLASKRUG 2 LITER (6 PRO KISTE) 180 00:11:13,798 --> 00:11:16,384 -Die sind super. -Ja. 181 00:11:16,467 --> 00:11:18,678 -So gut. -Ja, Mann. 182 00:11:18,761 --> 00:11:22,056 Ich dachte an ältere Arbeiter aus der Nachbarschaft. 183 00:11:22,140 --> 00:11:25,226 Super. Der Kerl springt mir ins Auge. 184 00:11:25,768 --> 00:11:27,979 -Ich meine. -Unheimlich, fast. 185 00:11:28,062 --> 00:11:32,400 -Russ, sei du unser Logo. -Nö. 186 00:11:32,483 --> 00:11:36,195 Du sollst so viele Muschis wie möglich abkriegen. 187 00:11:36,279 --> 00:11:39,240 Ich schicke Matt die Bilder. Er wird sie lieben. 188 00:11:40,199 --> 00:11:41,826 Ok, mal sehen. 189 00:11:43,870 --> 00:11:46,789 Logoentwurf 190 00:11:50,418 --> 00:11:53,588 Süßer, kannst du heute nicht pausieren? Bitte? 191 00:11:53,671 --> 00:11:56,299 Tut mir leid. Es ist was aus der Arbeit. 192 00:11:56,382 --> 00:12:02,263 Das ist das Zimmer unseres Babys, das wollten wir technologiefrei halten. 193 00:12:02,347 --> 00:12:04,057 Du hast recht. 194 00:12:04,140 --> 00:12:05,767 -Ja? -Ja, tut mir leid. 195 00:12:05,850 --> 00:12:07,518 -Ok. -Das kann warten. 196 00:12:07,602 --> 00:12:10,772 Danke. Echt lieb. Ich weiß, du hast Arbeit. 197 00:12:10,855 --> 00:12:13,149 Oxytocin löst im Körper bestimmte Reaktionen aus. 198 00:12:13,232 --> 00:12:15,193 Schüttet eine Frau viel davon aus, 199 00:12:15,276 --> 00:12:18,071 reagiert sie auf eine sehr allgemeingültige Art. 200 00:12:18,154 --> 00:12:19,739 Fast alle Frauen sehen so aus. 201 00:12:19,822 --> 00:12:23,159 Das ist die Wehe, die ich vorhin beschrieben habe. 202 00:12:39,884 --> 00:12:41,719 Scheiße, ich will keine mehr haben. 203 00:12:48,643 --> 00:12:50,520 -Oh, mein Gott. -Ja. 204 00:12:50,561 --> 00:12:54,315 -Mein Gott. -Alter, das ist wundervoll. 205 00:12:54,399 --> 00:12:55,566 -Es sieht... -Was sagt ihr? 206 00:12:55,650 --> 00:12:58,403 -Gib mir meines. -Das sieht voll echt aus. Total gut. 207 00:12:58,486 --> 00:13:01,072 Das muss sofort an meinen Körper. 208 00:13:01,155 --> 00:13:03,783 -Oh Gott! -Mit dem will ich trinken. 209 00:13:05,284 --> 00:13:07,495 Du siehst so gut aus, Baby. 210 00:13:09,080 --> 00:13:12,166 Es sieht gut aus? Heilige Kacke. 211 00:13:12,250 --> 00:13:14,961 Ich habe massig Arbeit. Ihr seid ein schlechter Einfluss. 212 00:13:16,921 --> 00:13:21,259 Leute, ich bin so glücklich, 213 00:13:22,093 --> 00:13:24,512 ich würde gerade nichts ändern wollen. 214 00:13:24,595 --> 00:13:26,597 -Ich weiß. -Oder? 215 00:13:26,681 --> 00:13:28,808 Tanzt mit mir. 216 00:13:30,018 --> 00:13:32,812 Genau, genau. Schüttle dich, Russ. 217 00:13:35,356 --> 00:13:37,400 Matt, kann ich dich kurz sprechen? 218 00:13:38,317 --> 00:13:39,777 Klar, Andy. Was gibt es? 219 00:13:48,619 --> 00:13:53,332 Hey! Kann ich dich kurz im Büro sprechen, wegen des Berichts von eben? 220 00:13:53,416 --> 00:13:57,795 Nein, was ist? Was brauchst du? Ich weiß, was in meinem Bericht steht. 221 00:13:57,879 --> 00:14:02,425 Es geht um die Kontroll-Lücke, die ist nicht drin, sollte sie aber sein. 222 00:14:02,925 --> 00:14:06,471 Ich rief den Klienten an, es ist eher... 223 00:14:06,554 --> 00:14:09,015 ...Fachjargon, den sie für die Investoren einfügen. 224 00:14:09,098 --> 00:14:14,228 Im Moment ist die Kontroll-Lücke nötig, damit alles ist, wo es hingehört. 225 00:14:14,312 --> 00:14:16,856 Also setz sie wieder rein. Danke. 226 00:14:23,654 --> 00:14:25,615 Sieht gut aus. 227 00:14:38,878 --> 00:14:40,588 -Sieht klasse aus. -Ja? 228 00:14:40,671 --> 00:14:42,757 Half Acre können da nicht mithalten! 229 00:14:43,674 --> 00:14:45,802 Die sind alle gekommen. Nichts kaputt? 230 00:14:45,885 --> 00:14:48,805 -Nichts. Russ und ich haben sie geprüft. -Super. 231 00:14:51,099 --> 00:14:52,475 -Ja, oder? -Ja. 232 00:14:52,558 --> 00:14:54,519 -Du hast das gesehen? -Alter. 233 00:14:54,602 --> 00:14:57,230 Sagen wir mal... wir machen drei Sorten. 234 00:14:57,355 --> 00:14:59,732 -Die Klientel soll nicht überfordert sein. -Genau. 235 00:14:59,816 --> 00:15:03,069 -Wir wollen nicht... -Drei klingt gut. 236 00:15:03,152 --> 00:15:05,780 Sollen wir es durchgehen und sehen, ob es passt? 237 00:15:05,863 --> 00:15:08,991 -Wir sollten ein Lager machen. Oder? -Ja. 238 00:15:09,075 --> 00:15:13,162 Keine andere Heimbrauerei kann so fermentieren, wir schon. 239 00:15:13,246 --> 00:15:16,707 Das wäre unerwartet und cool. Sind alle dafür? 240 00:15:16,791 --> 00:15:18,459 -Ja, wenn Russ es ist. -Klingt gut. 241 00:15:18,543 --> 00:15:20,336 -Was meinst du, Russ? -Klingt gut. 242 00:15:20,420 --> 00:15:21,546 -Ja? -Mein Kumpel! 243 00:15:21,629 --> 00:15:24,424 Wir sollten den Gärbottich austauschen. 244 00:15:24,507 --> 00:15:26,717 -Das wird dann... -Wäre schön, wenn das klappt. 245 00:15:26,801 --> 00:15:28,845 Wir haben kein Geld. Wir können nicht... 246 00:15:28,928 --> 00:15:32,807 Egal. Mach dir darum keine Sorgen. Für das Kapital sorge ich. 247 00:15:32,890 --> 00:15:35,893 -Sicher? -Ja, wir können einfach... 248 00:15:35,977 --> 00:15:37,937 -Ich bitte dich nicht darum. -Schon gut. 249 00:15:38,020 --> 00:15:40,690 Wir zahlen es nach den ersten paar Chargen zurück, 250 00:15:40,773 --> 00:15:42,525 wenn wir besser dastehen. 251 00:15:42,608 --> 00:15:44,193 -Ist keine große Sache. -Gut. 252 00:15:44,277 --> 00:15:46,487 Das klingt gut. Ok. 253 00:15:46,571 --> 00:15:48,865 Warum? Warum hältst du das geheim? 254 00:15:48,948 --> 00:15:53,119 Ich hielt es nicht geheim, aber wenn ich bei ihr bin... 255 00:15:53,202 --> 00:15:56,622 Dann sorge ich mich um ihre Gefühle und um das, was sie beschäftigt. 256 00:15:56,706 --> 00:15:59,959 Aber was glaubt sie denn, was du gerade tust? 257 00:16:00,042 --> 00:16:04,297 Sie weiß, wir hängen ab. Sie denkt, wir erneuern unsere Bindung. 258 00:16:04,380 --> 00:16:08,301 -Alter, das ist... -Aber du gründest dieses Ding. 259 00:16:08,384 --> 00:16:11,804 Das ist nicht nur was nebenher... -Wir hängen nicht nur ab. -..."Hey! 260 00:16:11,888 --> 00:16:16,517 -Ja, das läuft. Hab' ich ganz vergessen." -Es ist ein Hobby. 261 00:16:16,601 --> 00:16:18,519 -Das ist ein Hobby? -Ich meinte nicht... 262 00:16:18,603 --> 00:16:20,188 Interessieren sie deine Hobbys nicht? 263 00:16:20,313 --> 00:16:22,690 Selbst wenn es nur ein Hobby wäre, sag es ihr. 264 00:16:22,773 --> 00:16:25,818 -Stell dir vor, du wärst schwanger... -Ich will nicht... 265 00:16:25,902 --> 00:16:29,113 ...und ich würde dir das nicht sagen. Was würdest du tun? 266 00:16:29,197 --> 00:16:30,990 -Ich würde ausflippen! -Genau! 267 00:16:31,073 --> 00:16:33,868 Und du bist super klasse und... Ich liebe Sherri. 268 00:16:33,951 --> 00:16:37,497 Ich liebe Sherri, verdammt, aber sie ist nicht gerade... 269 00:16:37,580 --> 00:16:39,373 "Ach, da bin ich voll dabei. 270 00:16:39,457 --> 00:16:42,001 Wie cool, dass du eine illegale Brauerei gründest." 271 00:16:42,084 --> 00:16:44,587 Ich verstehe nicht, wieso ihr so ausflippt. 272 00:16:44,670 --> 00:16:46,464 Sie wird es sicher verstehen. 273 00:16:46,547 --> 00:16:50,009 Ich habe es ihr nicht gesagt, aber ich tue es noch. 274 00:16:50,092 --> 00:16:51,219 Wann? 275 00:16:52,303 --> 00:16:53,679 -Ja. -Bald. 276 00:16:57,099 --> 00:16:58,476 Das ist deine Sache. 277 00:16:59,769 --> 00:17:00,937 Ich weiß. 278 00:17:01,062 --> 00:17:04,607 Es klang, als wäre das Dehnen sehr wichtig. 279 00:17:04,690 --> 00:17:07,443 -Es verhindert eine Verletzung. -Es soll aber nicht reißen. 280 00:17:07,527 --> 00:17:08,945 Ich will nicht, dass es reißt. 281 00:17:09,028 --> 00:17:11,864 Du sollst meine Vagina schön und sexy finden. 282 00:17:11,948 --> 00:17:13,366 Sie ist perfekt. 283 00:17:21,207 --> 00:17:23,501 Ich glaube, sie sagte... 284 00:17:25,127 --> 00:17:29,173 Zehn Sekunden dehnen, zehn Sekunden Pause. 285 00:17:29,257 --> 00:17:34,136 Und du sagst mir, wenn du fertig bist, und wenn ich weit genug gegangen bin, ja? 286 00:17:35,263 --> 00:17:37,682 Sie sagte, es wäre etwas unangenehm. 287 00:17:39,475 --> 00:17:41,811 -Ja. -Bereit? 288 00:17:49,777 --> 00:17:51,404 Soll ich weiter dehnen? 289 00:17:53,155 --> 00:17:55,074 Sie sagte, es soll wehtun. 290 00:17:55,157 --> 00:17:57,159 -Ok? -Zehn. 291 00:18:06,586 --> 00:18:07,753 -Bereit? Ja? -Ok. 292 00:18:11,966 --> 00:18:13,551 Hey, Baby, ich... 293 00:18:13,634 --> 00:18:17,638 Ich hätte dir schon länger etwas sagen sollen. Ich weiß nicht, wieso ich es nicht tat. 294 00:18:17,722 --> 00:18:20,224 -Zehn. Was? -Es ist irgendwie... 295 00:18:20,308 --> 00:18:23,936 Es ist albern. Es ist nichts, weshalb man sich sorgen muss. 296 00:18:24,061 --> 00:18:25,730 Einmal noch. 297 00:18:25,855 --> 00:18:27,815 Ich... Alles gut? 298 00:18:27,898 --> 00:18:30,276 Ich weiß nicht, wieso ich es nicht erwähnte, aber... 299 00:18:30,359 --> 00:18:33,613 Jeff und ich führen eine illegale Brauerei in seiner Garage. 300 00:18:33,696 --> 00:18:34,822 Wie bitte? Zehn. 301 00:18:34,905 --> 00:18:36,657 Ich schreie euch nicht gerne an. 302 00:18:36,741 --> 00:18:40,244 Ich fühle mich dabei alt und albern, und wie ein dummer Yuppie. 303 00:18:40,328 --> 00:18:44,165 Aber der da ist mein Mann, wir erwarten ein Kind. 304 00:18:44,248 --> 00:18:46,083 Wir wollten, dass er es dir sagt. 305 00:18:46,167 --> 00:18:48,586 Nein. Jetzt rede ich. 306 00:18:48,669 --> 00:18:52,298 -Ok. -Ich ließ euch reden. Jetzt bin ich dran. 307 00:18:52,381 --> 00:18:57,887 Ich sage nur, er hat Verantwortung. Ich kündigte, um dieses Kind zu kriegen. 308 00:18:57,970 --> 00:19:01,474 Das heißt, wenn er Ärger kriegt, haben wir kein Einkommen. 309 00:19:01,557 --> 00:19:05,102 Ihr müsst den Ernst der Lage verstehen und mich respektieren, 310 00:19:05,186 --> 00:19:07,229 und dass ich Teil dieser Familie bin. 311 00:19:07,355 --> 00:19:10,483 Nächstes Mal lasst ihr mich an solchen Entscheidungen teilhaben. 312 00:19:10,566 --> 00:19:12,735 Klar? Schönen Abend. 313 00:19:12,818 --> 00:19:14,111 Tut mir leid. 314 00:19:15,029 --> 00:19:16,238 Tut mir leid. 315 00:19:19,408 --> 00:19:20,409 Schon gut. 316 00:19:22,161 --> 00:19:23,412 Schon gut. 317 00:19:24,413 --> 00:19:28,793 Als wärst du ein Teenager, der Gras vor den Eltern versteckt. 318 00:19:28,876 --> 00:19:33,130 Wieso... Bringst du mich in so eine Lage? 319 00:19:34,090 --> 00:19:35,466 Ich kann nicht... 320 00:19:55,736 --> 00:19:56,779 Gehen wir ein Bier trinken 321 00:19:56,862 --> 00:20:01,075 Jedes Mal, wenn du etwas vorhast, 322 00:20:01,158 --> 00:20:04,578 das dich glücklich macht, willst du dich durchsetzen. 323 00:20:04,662 --> 00:20:09,542 Und wenn dir jemand auch nur minimal Widerstand gibt, gibst du nach. 324 00:20:10,793 --> 00:20:13,879 Das ist nicht wahr, verdammt. Sie ist meine Frau. Was soll ich tun? 325 00:20:13,963 --> 00:20:16,757 Ich meine nicht nur sie. Was ist mit der Arbeit? 326 00:20:16,841 --> 00:20:19,635 Wie oft sagst du, wie sehr du deinen Job hasst? 327 00:20:19,719 --> 00:20:22,722 Aber jeden Tag gehst du hin... 328 00:20:22,805 --> 00:20:24,932 Und du steckst alles ein. 329 00:20:26,058 --> 00:20:29,145 Ich will dich doch nicht niedermachen. 330 00:20:29,186 --> 00:20:31,439 -Doch. Schon gut. -Ich meine... Hör doch. 331 00:20:31,522 --> 00:20:34,400 Ich meine, du bist verdammt klug. Wenn du wolltest... 332 00:20:34,483 --> 00:20:37,319 Ich bin gern verlässlich. Ich finde wichtig, dass meine Frau 333 00:20:37,403 --> 00:20:40,030 und meine Kollegen sich auf mich verlassen können. 334 00:20:40,114 --> 00:20:44,326 Das bedeutet mir etwas. Denkst du, ich kann den Job hinwerfen? 335 00:20:44,410 --> 00:20:47,538 Ich kriege ein Kind, das durchs College muss. 336 00:20:47,621 --> 00:20:48,622 -Ja, ist klar. -Ok? 337 00:20:48,706 --> 00:20:50,791 -Wenn du willst, könntest du es. -Du schon. 338 00:20:50,875 --> 00:20:53,919 Du kannst tun, was du willst. Das ist schön für dich. 339 00:20:54,003 --> 00:20:56,380 Ich freue mich für dich, Jeff. 340 00:20:56,464 --> 00:20:58,424 Das kann sich nicht jeder erlauben. 341 00:20:58,507 --> 00:21:01,969 Himmel nochmal. 342 00:21:02,052 --> 00:21:04,138 -Ich bin nur... -Du urteilst bloß. 343 00:21:04,221 --> 00:21:06,098 Willst du mir sagen, wie ich leben soll? 344 00:21:06,182 --> 00:21:09,226 Nur, du kannst glücklich sein, wenn du willst. Sonst nichts. 345 00:21:09,310 --> 00:21:10,394 Ich will dich froh sehen. 346 00:21:10,478 --> 00:21:14,148 Das bist du nicht, das ist Scheiße, es tut mir weh, das zu sehen. 347 00:21:21,489 --> 00:21:24,200 -Ich... Mir geht es gut, Mann. -Ok. 348 00:21:24,283 --> 00:21:26,076 Du wirkst auch so. 349 00:21:26,994 --> 00:21:28,245 Ja. 350 00:21:34,585 --> 00:21:37,588 Also, Mann. Ich muss früh raus. Ich muss gehen. 351 00:21:40,049 --> 00:21:41,592 Schön. 352 00:21:51,310 --> 00:21:52,311 ...wollen ein Mädchen. 353 00:21:52,394 --> 00:21:55,314 Ich bin so glücklich und freue mich so. 354 00:21:55,397 --> 00:21:57,066 -Die Damen, das Bier. -Danke. 355 00:21:57,149 --> 00:21:59,652 -Ich komme gleich zur Essensbestellung. -Danke. 356 00:21:59,735 --> 00:22:00,945 Das ist für dich. 357 00:22:03,531 --> 00:22:04,907 Ich... 358 00:22:06,659 --> 00:22:08,869 Ich wollte mich nur entschuldigen. 359 00:22:10,913 --> 00:22:14,542 Ich habe das Gefühl... Du solltest von mir hören, 360 00:22:14,625 --> 00:22:18,629 dass es mir leid tut, dass du dachtest, wir schlossen dich aus. 361 00:22:18,712 --> 00:22:21,006 Das war nicht meine Absicht. 362 00:22:21,090 --> 00:22:23,592 -Ich weiß, das ist ok. Wirklich. -Und. 363 00:22:23,676 --> 00:22:26,887 Ich weiß nicht, ob es meine Hormone sind oder was... 364 00:22:26,971 --> 00:22:29,807 ...aber mein Problem habe ich mit Matt, nicht mit euch, 365 00:22:29,890 --> 00:22:32,142 es ist mir peinlich, dass ich... 366 00:22:32,226 --> 00:22:35,980 Gib nicht den Hormonen die Schuld. Ich hasse es, wenn man Frauen das antut. 367 00:22:36,063 --> 00:22:40,859 Du bist ein Mensch, mit Gefühlen, die berechtigt sind und echt und... 368 00:22:40,943 --> 00:22:44,238 Ich wäre total aufgebracht gewesen, hätte ich erfahren... 369 00:22:44,321 --> 00:22:45,614 -Oder? -Ja. 370 00:22:45,698 --> 00:22:49,243 Ja, dass da etwas läuft, woran ich nicht teilhabe. 371 00:22:49,326 --> 00:22:51,745 Aber der Punkt ist, es geht nicht um euch. 372 00:22:51,829 --> 00:22:53,789 Ich nehme deine Entschuldigung voll an, 373 00:22:53,872 --> 00:22:58,085 aber bitte nimm auch meine an, dafür, dass ich ausgeflippt bin. 374 00:22:58,168 --> 00:23:01,380 Nein, mach dir keinen Kopf. Danke für deine Einladung. 375 00:23:01,463 --> 00:23:05,509 Ich dachte immer, du findest mich langweilig und... 376 00:23:05,593 --> 00:23:06,927 -Echt? -Ja. 377 00:23:07,011 --> 00:23:10,306 Du hast mich immer eingeschüchtert. Und du bist so schön... 378 00:23:10,389 --> 00:23:13,058 -Oh Gott, hör aber auf. -Und ich habe das Gefühl... 379 00:23:13,142 --> 00:23:16,645 Nein, ich habe das Gefühl, du hast ein Leben. 380 00:23:16,729 --> 00:23:19,481 Ich wache täglich auf und weiß nicht, was sein wird. 381 00:23:19,565 --> 00:23:22,443 Ich weiß nicht, was als nächstes passiert... 382 00:23:22,526 --> 00:23:25,070 Im Ernst? Ich will durch dich gefährlich leben. 383 00:23:25,154 --> 00:23:27,364 Erzähl mir alles. Das klingt spannend. 384 00:23:27,448 --> 00:23:29,950 Ich wache jeden Morgen auf und habe einen Zeitplan, 385 00:23:30,034 --> 00:23:32,119 und ich will bloß... Na ja. 386 00:23:32,202 --> 00:23:34,830 -Machen wir doch öfter was. -Ja. 387 00:24:01,065 --> 00:24:03,525 Es tut mir echt leid. Mit der ganzen... 388 00:24:04,902 --> 00:24:10,616 ...blöden Arbeit und dann dem Gefühl, 389 00:24:12,159 --> 00:24:14,870 ich müsste Papa des Jahres sein, bevor er überhaupt da ist, 390 00:24:14,953 --> 00:24:17,998 das hat mich echt überfordert. 391 00:24:18,082 --> 00:24:22,419 Dann laufe ich in die Garage und braue Bier und... 392 00:24:23,379 --> 00:24:26,799 ...ich hatte vergessen, wie sehr ich das mag... 393 00:24:28,092 --> 00:24:30,094 Es packte mich wieder. 394 00:24:30,177 --> 00:24:32,346 Und es machte solchen Spaß. 395 00:24:32,429 --> 00:24:37,059 Ich habe es vermisst, Spaß zu haben und etwas für mich zu tun, 396 00:24:37,142 --> 00:24:41,730 und ich fühlte mich schuldig, dass ich nicht hier war, weil... 397 00:24:41,814 --> 00:24:44,900 Jedes Mal, wenn ich dort war, war es, als ließe ich dich im Stich. 398 00:24:44,983 --> 00:24:47,361 Keine Ahnung, wieso ich es nicht erzählte. 399 00:24:47,444 --> 00:24:49,655 -Es war so dumm. -Hey. 400 00:24:49,738 --> 00:24:51,740 Ich verstehe es. Ok? 401 00:24:52,700 --> 00:24:55,369 Schon gut. Du hast nichts Schreckliches getan, 402 00:24:55,452 --> 00:24:57,705 das unser Leben zerstören wird. 403 00:24:57,788 --> 00:24:59,456 Ich war sehr aufgebracht. 404 00:24:59,540 --> 00:25:03,210 Aber in Wirklichkeit deshalb, weil ich nicht dabei war. 405 00:25:03,293 --> 00:25:06,046 Ich habe das Gefühl, du hast mich in eine Lage gebracht, 406 00:25:06,130 --> 00:25:10,426 oder du denkst irgendwie, ich werde ein anderer Mensch. 407 00:25:10,509 --> 00:25:14,179 Ich bin derselbe Mensch und ich will auch Spaß. 408 00:25:14,263 --> 00:25:18,434 Und ich... Ich wäre vielleicht nicht so sauer geworden, 409 00:25:18,517 --> 00:25:23,063 hättest du mir genau das gesagt, was du eben sagtest. 410 00:25:23,147 --> 00:25:24,732 Wir hätten das gemeinsam machen können. 411 00:25:24,815 --> 00:25:29,653 Wenn es dir wichtig ist, wenn du das tun willst, ich bin dabei. 412 00:25:29,737 --> 00:25:32,740 Ich liebe Bier. Weißt du noch, wie sehr ich Bier liebe? 413 00:25:32,823 --> 00:25:36,952 Ich fände toll, wenn du bei der Brauerei mitmachst. 414 00:25:37,035 --> 00:25:38,954 -Echt? -Du wärst wunderbar. 415 00:25:39,037 --> 00:25:41,874 Ich weiß, es wäre so lustig, da mitzumachen. 416 00:25:41,957 --> 00:25:45,753 -Ich könnte der nüchterne Fahrer sein. -Der bist du immer. 417 00:25:45,836 --> 00:25:49,798 Bis das Baby da ist. Dann bin ich das betrunkene Mädchen. 418 00:27:21,223 --> 00:27:22,474 -Wollen wir... -Ja. 419 00:27:22,558 --> 00:27:24,476 -Tut mir leid. -Sorry. 420 00:27:29,648 --> 00:27:33,151 Sherri, ich wollte dir das zeigen. Die Sweater, die wir haben. 421 00:27:33,235 --> 00:27:35,404 -Oh, mein Gott. -Mädels. Bier? 422 00:27:37,739 --> 00:27:41,034 -Trinkst du eines? -Ja. 423 00:27:41,118 --> 00:27:42,870 Ich bin Europäerin. 424 00:27:43,787 --> 00:27:46,039 Ja. Das ist doch... 425 00:27:46,123 --> 00:27:48,834 Du sollst eins haben, also... 426 00:27:50,836 --> 00:27:53,797 Danke. Meins ist etwas hell, was?