1
00:00:06,006 --> 00:00:07,216
Sind Sie aufgeregt?
2
00:00:07,299 --> 00:00:08,467
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
3
00:00:08,550 --> 00:00:10,552
-Ist das Ihr erstes Baby?
-Ja.
4
00:00:10,636 --> 00:00:12,262
Ja.
5
00:00:12,346 --> 00:00:14,598
Auf dem Monitor hinter mir
können Sie zusehen.
6
00:00:17,976 --> 00:00:20,395
Ok, da ist das Baby.
7
00:00:21,313 --> 00:00:23,941
Sie möchten wissen, was Sie bekommen?
8
00:00:26,026 --> 00:00:28,403
Ich bringe es in die richtige Lage.
9
00:00:32,699 --> 00:00:33,784
Es ist ein Junge. Glückwunsch.
10
00:00:36,537 --> 00:00:37,704
-Wirklich?
11
00:00:37,788 --> 00:00:40,207
-Ja. Ich bin mir ziemlich sicher.
12
00:00:44,336 --> 00:00:45,504
Verrückt.
13
00:01:16,994 --> 00:01:19,621
Hey, Sunflower. Ist mein Bruder da?
14
00:01:19,705 --> 00:01:22,291
-Ja, geh nach hinten.
-Super, danke.
15
00:01:26,753 --> 00:01:29,631
Alter, was tust du hier?
16
00:01:29,715 --> 00:01:31,883
Ich will...
17
00:01:31,967 --> 00:01:34,636
-Was geht?
-...dir deinen Neffen vorstellen.
18
00:01:35,721 --> 00:01:37,431
-Es ist ein Junge?
-Ja, Mann.
19
00:01:37,514 --> 00:01:39,182
Hammer!
20
00:01:39,808 --> 00:01:43,061
-Ja! Glückwunsch!
-Ja, ich weiß. Wir freuen uns total.
21
00:01:43,145 --> 00:01:44,855
-Zeig mal.
-Es war...
22
00:01:44,980 --> 00:01:47,441
-Ja.
-Wie irre.
23
00:01:47,524 --> 00:01:49,234
Den hast du mit deinem Schwanz gemacht.
24
00:01:49,484 --> 00:01:52,154
-Und das ist seiner.
-Das ist seiner.
25
00:01:52,237 --> 00:01:54,448
-Den Babyschwanz hat er von dir.
-Sehr witzig.
26
00:01:54,531 --> 00:01:57,159
Er ist... Alter!
27
00:01:57,242 --> 00:01:59,494
-Ja.
-Mein Gott. Wie geht's dir?
28
00:01:59,578 --> 00:02:00,996
-Gut.
-Ja?
29
00:02:01,079 --> 00:02:02,080
-Das ist...
-Hi.
30
00:02:02,164 --> 00:02:03,832
-Hey.
-Baby.
31
00:02:03,915 --> 00:02:05,000
Was?
32
00:02:05,083 --> 00:02:06,627
-Es ist ein Junge.
-Ein Junge?
33
00:02:06,710 --> 00:02:09,755
-Ja. Ich zeige ihn dir.
-Ja!
34
00:02:09,838 --> 00:02:12,132
-Das ist mein Junge.
-Gott, super.
35
00:02:12,215 --> 00:02:14,301
Das ist unser Junge.
Ihr kümmert euch um ihn,
36
00:02:14,384 --> 00:02:16,136
-wir spielen.
-Gehen wir mal Essen.
37
00:02:16,219 --> 00:02:18,347
-Klingt super.
-Toll, dich zu sehen.
38
00:02:18,430 --> 00:02:19,931
-Klasse...
-Entschuldigt. Tschüss.
39
00:02:20,015 --> 00:02:21,558
Was machen die da drin?
40
00:02:21,642 --> 00:02:24,019
Alter, das sind die Leute von Half Acre.
41
00:02:24,102 --> 00:02:26,938
Wir machen mit ihnen
diese Bier-Kaffee-Aktion.
42
00:02:27,022 --> 00:02:28,273
Das wird richtig cool.
43
00:02:28,357 --> 00:02:31,652
Was machst du später?
Sie zeigen mir ihre Brauerei.
44
00:02:31,735 --> 00:02:33,153
Kommst du mit?
45
00:02:37,032 --> 00:02:38,992
-Das ist cool, oder?
-Und ob.
46
00:02:39,076 --> 00:02:40,494
Echt beeindruckend.
47
00:02:40,577 --> 00:02:42,579
-Und der Geruch!
-Ja.
48
00:02:42,663 --> 00:02:47,084
-Gott, ich liebe diesen Geruch.
-Riecht köstlich.
49
00:02:47,167 --> 00:02:49,252
Alter, braust du noch?
50
00:02:49,336 --> 00:02:51,963
-Nein, seit Jahren nicht mehr.
-Gar nicht?
51
00:02:52,047 --> 00:02:53,423
-Alter.
-Ja.
52
00:02:53,507 --> 00:02:54,674
Scheiße, Mann.
53
00:02:55,592 --> 00:02:57,135
-Was geht?
-Toll, dass du da bist.
54
00:02:57,219 --> 00:02:58,804
-Das ist Matt.
-Gabriel.
55
00:02:58,887 --> 00:02:59,971
Freut mich.
56
00:03:00,055 --> 00:03:01,640
-Danke für die Einladung.
-Gern.
57
00:03:01,723 --> 00:03:04,810
Das ist super.
Dass ich hier noch nicht war!
58
00:03:04,893 --> 00:03:09,022
-Es ist cool. Ich führe euch rum.
-Bitte. Das sieht nach Spaß aus.
59
00:03:09,106 --> 00:03:12,401
Super, die ganzen Spiele, die ihr habt,
und die Skateboards, und...
60
00:03:12,484 --> 00:03:15,904
Wir blödeln hier rum, so viel es geht.
Das gehört dazu.
61
00:03:15,987 --> 00:03:20,033
-Und hier wird fermentiert?
-Genau.
62
00:03:20,117 --> 00:03:21,868
Hier wird das Bier zum Bier.
63
00:03:21,952 --> 00:03:24,454
Die Würze machen wir hier,
pumpen sie rüber,
64
00:03:24,538 --> 00:03:27,916
da mischt sie sich mit der Hefe,
und zwei Wochen später ist es Bier.
65
00:03:28,458 --> 00:03:30,752
Alter, ich wollte heute daheim brauen.
66
00:03:30,836 --> 00:03:32,337
Komm doch.
67
00:03:32,421 --> 00:03:33,547
Sag ja.
68
00:03:33,630 --> 00:03:34,756
-Ja.
-Komm. Ja?
69
00:03:34,840 --> 00:03:37,175
-Ich muss es mit Sherri klären.
-Gut.
70
00:03:37,259 --> 00:03:38,260
-Klingt gut.
-Oder?
71
00:03:38,343 --> 00:03:40,762
-Ist eine super Idee.
-Die Brüder wieder vereint.
72
00:03:40,846 --> 00:03:43,140
-Danke fürs Mitkommen.
-Ja. Onkel Jeff.
73
00:03:44,808 --> 00:03:47,853
Mann, irre, wie viel neues Zeug du hast.
74
00:03:47,936 --> 00:03:50,147
-Gefällt es dir?
-Es ist beeindruckend.
75
00:03:50,230 --> 00:03:53,775
Ich habe einen neuen Siedekessel,
ein neues Maischefass.
76
00:03:53,859 --> 00:03:58,029
Diesmal die großen.
Aber echt. Das sieht ganz anders aus.
77
00:03:58,113 --> 00:04:01,742
-Letztes Mal waren es die kleinen.
-Ja.
78
00:04:01,825 --> 00:04:04,286
-Schon die Hähne am Kühler gesehen?
-Ja.
79
00:04:04,369 --> 00:04:07,372
-Was sagst du?
-Sehr beeindruckend.
80
00:04:10,000 --> 00:04:13,378
-Mann, ich freue mich, dass du hier bist.
-Ja, ich auch.
81
00:04:14,087 --> 00:04:17,966
-Wie lang ist es jetzt?
-Eineinhalb Jahre.
82
00:04:18,049 --> 00:04:20,969
Das muss ein Rekord für dich sein.
83
00:04:22,679 --> 00:04:23,847
Was soll ich sagen? Ich arbeite
84
00:04:23,930 --> 00:04:27,392
mit Freunden, mit meiner Freundin.
85
00:04:27,476 --> 00:04:31,062
Ich kann bei der Arbeit rauchen.
Es könnte schlimmer sein.
86
00:04:31,104 --> 00:04:35,317
Ich habe doch im Tribune gelesen,
dass Dark Matter expandiert?
87
00:04:35,400 --> 00:04:37,027
-Jesse fand einen Laden in LA.
-In LA.
88
00:04:37,110 --> 00:04:40,322
-Ja, das habe ich gelesen.
-Ja, läuft klasse.
89
00:04:40,405 --> 00:04:43,784
-Schön. Das ist echt cool.
-Ich bin gut in meinem Job.
90
00:04:43,867 --> 00:04:46,328
-Es fühlt sich genial an.
-Super. Freut mich...
91
00:04:48,497 --> 00:04:51,416
Da seid ihr. Hallo.
92
00:04:51,500 --> 00:04:55,587
-Wie läuft der Brautag?
-Ja, läuft.
93
00:04:55,670 --> 00:04:59,466
-Macht Spaß. Passt schon.
-Super.
94
00:04:59,549 --> 00:05:01,510
Wann ist die nächste Hopfengabe?
95
00:05:02,886 --> 00:05:05,514
-In 30 Minuten oder so?
-Ja. Klingt logisch.
96
00:05:05,597 --> 00:05:08,850
Super. Vermutlich lang genug,
um vorher diesen Joint zu rauchen.
97
00:05:08,934 --> 00:05:11,311
Reichlich Zeit, ja.
98
00:05:13,563 --> 00:05:16,149
-Ich weiß nicht.
-Wann hast du das letzte Mal geraucht?
99
00:05:16,233 --> 00:05:20,987
Ach. Lang genug. Ich will nicht,
dass ihr mich seltsam werden seht.
100
00:05:21,071 --> 00:05:22,739
-Komm, Alter.
-Na gut.
101
00:05:22,823 --> 00:05:25,742
Wenn du rauchen willst, schön,
wenn nicht, auch gut.
102
00:05:25,826 --> 00:05:29,079
Das macht dich nicht weniger cool.
Mach dich frei.
103
00:05:33,333 --> 00:05:38,797
Ihr müsst das zu Geld machen.
Ihr müsst damit echt Geld verdienen.
104
00:05:38,880 --> 00:05:42,467
-Er sagt dauernd zu mir...
-Jeden Tag, Alter, sage ich:
105
00:05:42,551 --> 00:05:45,720
"Machen wir in der Garage
mal echt was Undergroundmäßiges.
106
00:05:45,804 --> 00:05:48,390
-Verkaufen wir was."
-Russ, erzähl mal...
107
00:05:48,473 --> 00:05:51,476
Leg los. Gib mir die Zahlen.
108
00:05:51,560 --> 00:05:56,106
Bekämen wir von unseren Brauerfreunden
die Zutaten, Hefe und so was...
109
00:05:56,189 --> 00:05:59,734
-Höchstens 150 Mäuse.
-Höchstens 150 Mäuse.
110
00:05:59,818 --> 00:06:04,197
-Ja.
-Wie viel könnte man verdienen?
111
00:06:04,281 --> 00:06:08,451
Gläserweise zu verkaufen,
bringt den größten Gewinn.
112
00:06:08,535 --> 00:06:12,330
-Das ist die Idee.
-Aber man würde uns sofort hochnehmen.
113
00:06:13,331 --> 00:06:17,919
Russ, was kann man tun,
um nicht erwischt zu werden
114
00:06:18,003 --> 00:06:20,088
und trotzdem Geld zu verdienen?
115
00:06:20,171 --> 00:06:22,674
-Wie...
-Ich liebe große Bierflaschen, Growlers.
116
00:06:22,757 --> 00:06:26,469
-Growlers. Super Idee.
-Wie viele haben wir von Half Acre?
117
00:06:26,553 --> 00:06:28,847
-Moment.
-Ja, ja. Hammer.
118
00:06:28,930 --> 00:06:33,727
-Wie teuer verkauft man einen Growler?
-Na ja. Lass ihn 15, 20 Dollar kosten.
119
00:06:33,810 --> 00:06:38,690
Ok, und wie viele solche Flaschen
ergibt eine Charge?
120
00:06:38,773 --> 00:06:41,610
Dreißig... So um die 60.
121
00:06:41,693 --> 00:06:43,069
Ist ja krass!
122
00:06:43,153 --> 00:06:46,906
Es werden 60, wir verkaufen sieben,
der Rest ist Gewinn.
123
00:06:46,990 --> 00:06:48,950
-Das sind tausend...
-Ja.
124
00:06:49,034 --> 00:06:50,619
Das sind um die $1060.
125
00:06:50,702 --> 00:06:54,581
-Gut gerechnet.
-Das sind um die $1050, $1060.
126
00:06:54,664 --> 00:06:58,585
-Ein Biergarten wäre cool.
-Sagtest du $1050 Gewinn?
127
00:06:58,668 --> 00:07:01,129
-Das sind...
-Matt. Gewinn?
128
00:07:01,212 --> 00:07:04,132
Das sind, warte, etwa 1000...
129
00:07:04,215 --> 00:07:06,217
Das sind 1000 % Gewinn.
130
00:07:06,301 --> 00:07:08,511
Tausend Prozent...
131
00:07:08,595 --> 00:07:11,389
Wir machen eine illegale Brauerei auf.
132
00:07:11,473 --> 00:07:14,643
-Ein Biergarten wäre drin.
-Absolut! Das steht fest.
133
00:07:15,226 --> 00:07:19,397
Du findest es nicht blöd.
Ich finde es nicht blöd.
134
00:07:19,481 --> 00:07:23,401
Ich muss nachdenken. Das wäre...
Kein Name, bloß ein Symbol. Nicht...
135
00:07:23,485 --> 00:07:24,569
Na, also...
136
00:07:24,653 --> 00:07:28,198
Ist das prätentiös oder cool?
Nein, das ist krass, keiner hat...
137
00:07:28,281 --> 00:07:30,700
-Mir scheißegal.
-Das hat noch keiner gemacht.
138
00:07:30,784 --> 00:07:34,913
Wir werden nicht erwischt,
denn wenn es nur ein Bild ist, hieße es:
139
00:07:34,996 --> 00:07:40,835
"Hast du das Bier da her,
wo das blöde Bild her ist?"
140
00:07:40,919 --> 00:07:43,380
Würde Don't Fret unser Logo entwerfen,
das wäre...
141
00:07:43,463 --> 00:07:45,882
-Ja, ja.
-Don't Fret. Keine Sorge.
142
00:07:45,966 --> 00:07:48,218
-Er nähme kein...
-Sorge dich nicht.
143
00:07:48,301 --> 00:07:49,970
Er ist ein guter Freund von mir.
144
00:07:50,053 --> 00:07:53,473
Sorge dich nicht. Dann ist es gut.
Ruf ihn an. Los.
145
00:07:53,556 --> 00:07:55,767
-Keine Sorge.
-Sorge dich bloß nicht.
146
00:07:55,850 --> 00:07:58,645
-He, sorge dich nicht.
-Ich muss das mal...
147
00:07:58,728 --> 00:08:00,230
-Nein. Hey!
-Sorge dich...
148
00:08:00,355 --> 00:08:03,316
Bevor wir dieses Gespräch vergessen...
149
00:08:04,818 --> 00:08:08,238
Gründen wir eine illegale Brauerei?
150
00:08:08,321 --> 00:08:12,033
-Wir gründen eine Brauerei!
-Tun wir das? Ich meine es ernst.
151
00:08:12,117 --> 00:08:15,161
Wacht nicht auf und tut so,
als wäre nichts gewesen.
152
00:08:15,245 --> 00:08:17,580
Wir brauchen das schriftlich von ihm.
153
00:08:19,124 --> 00:08:20,917
-Nein, das ist eine gute Idee.
-Ok.
154
00:08:21,001 --> 00:08:24,379
-1000 % Gewinn.
-Das ist so cool.
155
00:08:36,599 --> 00:08:38,852
Schlaf weiter. Tut mir leid.
156
00:08:38,935 --> 00:08:40,687
Schon gut. Ist es schon spät?
157
00:08:42,188 --> 00:08:43,773
Alles gut.
158
00:08:50,739 --> 00:08:52,157
Hey, Partylöwe.
159
00:08:55,243 --> 00:08:59,873
-Wie hast du geschlafen?
-So gut. Tut mir sehr leid.
160
00:08:59,956 --> 00:09:04,210
Ich nehme an, du willst nicht
mit in den Baumarkt zum Farben aussuchen.
161
00:09:04,294 --> 00:09:08,006
Ich glaube, das kann ich jetzt nicht.
Ok. Vorschlag.
162
00:09:11,092 --> 00:09:13,011
Ich gehe in den Baumarkt,
163
00:09:13,094 --> 00:09:16,431
du lümmelst im Bett rum
und trinkst meinen köstlichen Kaffee...
164
00:09:16,514 --> 00:09:18,391
Oh, mein Gott.
165
00:09:18,475 --> 00:09:20,101
...und hilfst mir beim Streichen.
166
00:09:21,561 --> 00:09:23,438
-Abgemacht.
-Gut.
167
00:09:23,480 --> 00:09:26,066
-Kann es kaum erwarten.
-Gut. Hab dich lieb.
168
00:09:26,149 --> 00:09:27,400
Ich liebe dich.
169
00:09:55,428 --> 00:09:58,640
-Das war etwas langsam.
-Ja. Du musst das Tempo halten.
170
00:09:58,723 --> 00:10:00,892
-Sorry.
-Du bist bekifft.
171
00:10:00,975 --> 00:10:04,813
Wenn du langsamer wirst,
werde ich es auch, das klingt mies.
172
00:10:04,938 --> 00:10:06,481
Machen wir es nochmal?
173
00:10:06,564 --> 00:10:08,358
-Ja.
-Gut. Cool.
174
00:10:18,827 --> 00:10:20,453
-Hey.
-Was geht?
175
00:10:20,537 --> 00:10:21,746
Kriege ich eine Tasse?
176
00:10:21,830 --> 00:10:23,832
-Klar.
-Hab dich lieb.
177
00:10:36,177 --> 00:10:41,266
IHR LEBEN. IHR STIL. IHRE FARBE.
178
00:10:58,449 --> 00:11:00,660
SUCHERGEBNISSE FÜR "GROWLERS"
179
00:11:05,915 --> 00:11:07,125
GLASKRUG 2 LITER
(6 PRO KISTE)
180
00:11:13,798 --> 00:11:16,384
-Die sind super.
-Ja.
181
00:11:16,467 --> 00:11:18,678
-So gut.
-Ja, Mann.
182
00:11:18,761 --> 00:11:22,056
Ich dachte an ältere Arbeiter
aus der Nachbarschaft.
183
00:11:22,140 --> 00:11:25,226
Super. Der Kerl springt mir ins Auge.
184
00:11:25,768 --> 00:11:27,979
-Ich meine.
-Unheimlich, fast.
185
00:11:28,062 --> 00:11:32,400
-Russ, sei du unser Logo.
-Nö.
186
00:11:32,483 --> 00:11:36,195
Du sollst so viele Muschis
wie möglich abkriegen.
187
00:11:36,279 --> 00:11:39,240
Ich schicke Matt die Bilder.
Er wird sie lieben.
188
00:11:40,199 --> 00:11:41,826
Ok, mal sehen.
189
00:11:43,870 --> 00:11:46,789
Logoentwurf
190
00:11:50,418 --> 00:11:53,588
Süßer, kannst du heute nicht pausieren?
Bitte?
191
00:11:53,671 --> 00:11:56,299
Tut mir leid. Es ist was aus der Arbeit.
192
00:11:56,382 --> 00:12:02,263
Das ist das Zimmer unseres Babys,
das wollten wir technologiefrei halten.
193
00:12:02,347 --> 00:12:04,057
Du hast recht.
194
00:12:04,140 --> 00:12:05,767
-Ja?
-Ja, tut mir leid.
195
00:12:05,850 --> 00:12:07,518
-Ok.
-Das kann warten.
196
00:12:07,602 --> 00:12:10,772
Danke. Echt lieb.
Ich weiß, du hast Arbeit.
197
00:12:10,855 --> 00:12:13,149
Oxytocin löst im Körper
bestimmte Reaktionen aus.
198
00:12:13,232 --> 00:12:15,193
Schüttet eine Frau viel davon aus,
199
00:12:15,276 --> 00:12:18,071
reagiert sie
auf eine sehr allgemeingültige Art.
200
00:12:18,154 --> 00:12:19,739
Fast alle Frauen sehen so aus.
201
00:12:19,822 --> 00:12:23,159
Das ist die Wehe,
die ich vorhin beschrieben habe.
202
00:12:39,884 --> 00:12:41,719
Scheiße, ich will keine mehr haben.
203
00:12:48,643 --> 00:12:50,520
-Oh, mein Gott.
-Ja.
204
00:12:50,561 --> 00:12:54,315
-Mein Gott.
-Alter, das ist wundervoll.
205
00:12:54,399 --> 00:12:55,566
-Es sieht...
-Was sagt ihr?
206
00:12:55,650 --> 00:12:58,403
-Gib mir meines.
-Das sieht voll echt aus. Total gut.
207
00:12:58,486 --> 00:13:01,072
Das muss sofort an meinen Körper.
208
00:13:01,155 --> 00:13:03,783
-Oh Gott!
-Mit dem will ich trinken.
209
00:13:05,284 --> 00:13:07,495
Du siehst so gut aus, Baby.
210
00:13:09,080 --> 00:13:12,166
Es sieht gut aus? Heilige Kacke.
211
00:13:12,250 --> 00:13:14,961
Ich habe massig Arbeit.
Ihr seid ein schlechter Einfluss.
212
00:13:16,921 --> 00:13:21,259
Leute, ich bin so glücklich,
213
00:13:22,093 --> 00:13:24,512
ich würde gerade nichts ändern wollen.
214
00:13:24,595 --> 00:13:26,597
-Ich weiß.
-Oder?
215
00:13:26,681 --> 00:13:28,808
Tanzt mit mir.
216
00:13:30,018 --> 00:13:32,812
Genau, genau. Schüttle dich, Russ.
217
00:13:35,356 --> 00:13:37,400
Matt, kann ich dich kurz sprechen?
218
00:13:38,317 --> 00:13:39,777
Klar, Andy. Was gibt es?
219
00:13:48,619 --> 00:13:53,332
Hey! Kann ich dich kurz im Büro sprechen,
wegen des Berichts von eben?
220
00:13:53,416 --> 00:13:57,795
Nein, was ist? Was brauchst du?
Ich weiß, was in meinem Bericht steht.
221
00:13:57,879 --> 00:14:02,425
Es geht um die Kontroll-Lücke,
die ist nicht drin, sollte sie aber sein.
222
00:14:02,925 --> 00:14:06,471
Ich rief den Klienten an, es ist eher...
223
00:14:06,554 --> 00:14:09,015
...Fachjargon, den sie
für die Investoren einfügen.
224
00:14:09,098 --> 00:14:14,228
Im Moment ist die Kontroll-Lücke nötig,
damit alles ist, wo es hingehört.
225
00:14:14,312 --> 00:14:16,856
Also setz sie wieder rein. Danke.
226
00:14:23,654 --> 00:14:25,615
Sieht gut aus.
227
00:14:38,878 --> 00:14:40,588
-Sieht klasse aus.
-Ja?
228
00:14:40,671 --> 00:14:42,757
Half Acre können da nicht mithalten!
229
00:14:43,674 --> 00:14:45,802
Die sind alle gekommen. Nichts kaputt?
230
00:14:45,885 --> 00:14:48,805
-Nichts. Russ und ich haben sie geprüft.
-Super.
231
00:14:51,099 --> 00:14:52,475
-Ja, oder?
-Ja.
232
00:14:52,558 --> 00:14:54,519
-Du hast das gesehen?
-Alter.
233
00:14:54,602 --> 00:14:57,230
Sagen wir mal... wir machen drei Sorten.
234
00:14:57,355 --> 00:14:59,732
-Die Klientel soll nicht überfordert sein.
-Genau.
235
00:14:59,816 --> 00:15:03,069
-Wir wollen nicht...
-Drei klingt gut.
236
00:15:03,152 --> 00:15:05,780
Sollen wir es durchgehen
und sehen, ob es passt?
237
00:15:05,863 --> 00:15:08,991
-Wir sollten ein Lager machen. Oder?
-Ja.
238
00:15:09,075 --> 00:15:13,162
Keine andere Heimbrauerei
kann so fermentieren, wir schon.
239
00:15:13,246 --> 00:15:16,707
Das wäre unerwartet und cool.
Sind alle dafür?
240
00:15:16,791 --> 00:15:18,459
-Ja, wenn Russ es ist.
-Klingt gut.
241
00:15:18,543 --> 00:15:20,336
-Was meinst du, Russ?
-Klingt gut.
242
00:15:20,420 --> 00:15:21,546
-Ja?
-Mein Kumpel!
243
00:15:21,629 --> 00:15:24,424
Wir sollten den Gärbottich austauschen.
244
00:15:24,507 --> 00:15:26,717
-Das wird dann...
-Wäre schön, wenn das klappt.
245
00:15:26,801 --> 00:15:28,845
Wir haben kein Geld. Wir können nicht...
246
00:15:28,928 --> 00:15:32,807
Egal. Mach dir darum keine Sorgen.
Für das Kapital sorge ich.
247
00:15:32,890 --> 00:15:35,893
-Sicher?
-Ja, wir können einfach...
248
00:15:35,977 --> 00:15:37,937
-Ich bitte dich nicht darum.
-Schon gut.
249
00:15:38,020 --> 00:15:40,690
Wir zahlen es
nach den ersten paar Chargen zurück,
250
00:15:40,773 --> 00:15:42,525
wenn wir besser dastehen.
251
00:15:42,608 --> 00:15:44,193
-Ist keine große Sache.
-Gut.
252
00:15:44,277 --> 00:15:46,487
Das klingt gut. Ok.
253
00:15:46,571 --> 00:15:48,865
Warum? Warum hältst du das geheim?
254
00:15:48,948 --> 00:15:53,119
Ich hielt es nicht geheim,
aber wenn ich bei ihr bin...
255
00:15:53,202 --> 00:15:56,622
Dann sorge ich mich um ihre Gefühle
und um das, was sie beschäftigt.
256
00:15:56,706 --> 00:15:59,959
Aber was glaubt sie denn,
was du gerade tust?
257
00:16:00,042 --> 00:16:04,297
Sie weiß, wir hängen ab.
Sie denkt, wir erneuern unsere Bindung.
258
00:16:04,380 --> 00:16:08,301
-Alter, das ist...
-Aber du gründest dieses Ding.
259
00:16:08,384 --> 00:16:11,804
Das ist nicht nur was nebenher...
-Wir hängen nicht nur ab. -..."Hey!
260
00:16:11,888 --> 00:16:16,517
-Ja, das läuft. Hab' ich ganz vergessen."
-Es ist ein Hobby.
261
00:16:16,601 --> 00:16:18,519
-Das ist ein Hobby?
-Ich meinte nicht...
262
00:16:18,603 --> 00:16:20,188
Interessieren sie deine Hobbys nicht?
263
00:16:20,313 --> 00:16:22,690
Selbst wenn es nur ein Hobby wäre,
sag es ihr.
264
00:16:22,773 --> 00:16:25,818
-Stell dir vor, du wärst schwanger...
-Ich will nicht...
265
00:16:25,902 --> 00:16:29,113
...und ich würde dir das nicht sagen.
Was würdest du tun?
266
00:16:29,197 --> 00:16:30,990
-Ich würde ausflippen!
-Genau!
267
00:16:31,073 --> 00:16:33,868
Und du bist super klasse und...
Ich liebe Sherri.
268
00:16:33,951 --> 00:16:37,497
Ich liebe Sherri, verdammt,
aber sie ist nicht gerade...
269
00:16:37,580 --> 00:16:39,373
"Ach, da bin ich voll dabei.
270
00:16:39,457 --> 00:16:42,001
Wie cool,
dass du eine illegale Brauerei gründest."
271
00:16:42,084 --> 00:16:44,587
Ich verstehe nicht,
wieso ihr so ausflippt.
272
00:16:44,670 --> 00:16:46,464
Sie wird es sicher verstehen.
273
00:16:46,547 --> 00:16:50,009
Ich habe es ihr nicht gesagt,
aber ich tue es noch.
274
00:16:50,092 --> 00:16:51,219
Wann?
275
00:16:52,303 --> 00:16:53,679
-Ja.
-Bald.
276
00:16:57,099 --> 00:16:58,476
Das ist deine Sache.
277
00:16:59,769 --> 00:17:00,937
Ich weiß.
278
00:17:01,062 --> 00:17:04,607
Es klang,
als wäre das Dehnen sehr wichtig.
279
00:17:04,690 --> 00:17:07,443
-Es verhindert eine Verletzung.
-Es soll aber nicht reißen.
280
00:17:07,527 --> 00:17:08,945
Ich will nicht, dass es reißt.
281
00:17:09,028 --> 00:17:11,864
Du sollst meine Vagina
schön und sexy finden.
282
00:17:11,948 --> 00:17:13,366
Sie ist perfekt.
283
00:17:21,207 --> 00:17:23,501
Ich glaube, sie sagte...
284
00:17:25,127 --> 00:17:29,173
Zehn Sekunden dehnen, zehn Sekunden Pause.
285
00:17:29,257 --> 00:17:34,136
Und du sagst mir, wenn du fertig bist,
und wenn ich weit genug gegangen bin, ja?
286
00:17:35,263 --> 00:17:37,682
Sie sagte, es wäre etwas unangenehm.
287
00:17:39,475 --> 00:17:41,811
-Ja.
-Bereit?
288
00:17:49,777 --> 00:17:51,404
Soll ich weiter dehnen?
289
00:17:53,155 --> 00:17:55,074
Sie sagte, es soll wehtun.
290
00:17:55,157 --> 00:17:57,159
-Ok?
-Zehn.
291
00:18:06,586 --> 00:18:07,753
-Bereit? Ja?
-Ok.
292
00:18:11,966 --> 00:18:13,551
Hey, Baby, ich...
293
00:18:13,634 --> 00:18:17,638
Ich hätte dir schon länger
etwas sagen sollen. Ich weiß nicht, wieso ich es nicht tat.
294
00:18:17,722 --> 00:18:20,224
-Zehn. Was?
-Es ist irgendwie...
295
00:18:20,308 --> 00:18:23,936
Es ist albern. Es ist nichts,
weshalb man sich sorgen muss.
296
00:18:24,061 --> 00:18:25,730
Einmal noch.
297
00:18:25,855 --> 00:18:27,815
Ich... Alles gut?
298
00:18:27,898 --> 00:18:30,276
Ich weiß nicht,
wieso ich es nicht erwähnte, aber...
299
00:18:30,359 --> 00:18:33,613
Jeff und ich führen eine illegale Brauerei
in seiner Garage.
300
00:18:33,696 --> 00:18:34,822
Wie bitte? Zehn.
301
00:18:34,905 --> 00:18:36,657
Ich schreie euch nicht gerne an.
302
00:18:36,741 --> 00:18:40,244
Ich fühle mich dabei alt und albern,
und wie ein dummer Yuppie.
303
00:18:40,328 --> 00:18:44,165
Aber der da ist mein Mann,
wir erwarten ein Kind.
304
00:18:44,248 --> 00:18:46,083
Wir wollten, dass er es dir sagt.
305
00:18:46,167 --> 00:18:48,586
Nein. Jetzt rede ich.
306
00:18:48,669 --> 00:18:52,298
-Ok.
-Ich ließ euch reden. Jetzt bin ich dran.
307
00:18:52,381 --> 00:18:57,887
Ich sage nur, er hat Verantwortung.
Ich kündigte, um dieses Kind zu kriegen.
308
00:18:57,970 --> 00:19:01,474
Das heißt, wenn er Ärger kriegt,
haben wir kein Einkommen.
309
00:19:01,557 --> 00:19:05,102
Ihr müsst den Ernst der Lage verstehen
und mich respektieren,
310
00:19:05,186 --> 00:19:07,229
und dass ich Teil dieser Familie bin.
311
00:19:07,355 --> 00:19:10,483
Nächstes Mal lasst ihr mich
an solchen Entscheidungen teilhaben.
312
00:19:10,566 --> 00:19:12,735
Klar? Schönen Abend.
313
00:19:12,818 --> 00:19:14,111
Tut mir leid.
314
00:19:15,029 --> 00:19:16,238
Tut mir leid.
315
00:19:19,408 --> 00:19:20,409
Schon gut.
316
00:19:22,161 --> 00:19:23,412
Schon gut.
317
00:19:24,413 --> 00:19:28,793
Als wärst du ein Teenager,
der Gras vor den Eltern versteckt.
318
00:19:28,876 --> 00:19:33,130
Wieso... Bringst du mich in so eine Lage?
319
00:19:34,090 --> 00:19:35,466
Ich kann nicht...
320
00:19:55,736 --> 00:19:56,779
Gehen wir ein Bier trinken
321
00:19:56,862 --> 00:20:01,075
Jedes Mal, wenn du etwas vorhast,
322
00:20:01,158 --> 00:20:04,578
das dich glücklich macht,
willst du dich durchsetzen.
323
00:20:04,662 --> 00:20:09,542
Und wenn dir jemand auch nur
minimal Widerstand gibt, gibst du nach.
324
00:20:10,793 --> 00:20:13,879
Das ist nicht wahr, verdammt.
Sie ist meine Frau. Was soll ich tun?
325
00:20:13,963 --> 00:20:16,757
Ich meine nicht nur sie.
Was ist mit der Arbeit?
326
00:20:16,841 --> 00:20:19,635
Wie oft sagst du,
wie sehr du deinen Job hasst?
327
00:20:19,719 --> 00:20:22,722
Aber jeden Tag gehst du hin...
328
00:20:22,805 --> 00:20:24,932
Und du steckst alles ein.
329
00:20:26,058 --> 00:20:29,145
Ich will dich doch nicht niedermachen.
330
00:20:29,186 --> 00:20:31,439
-Doch. Schon gut.
-Ich meine... Hör doch.
331
00:20:31,522 --> 00:20:34,400
Ich meine, du bist verdammt klug.
Wenn du wolltest...
332
00:20:34,483 --> 00:20:37,319
Ich bin gern verlässlich.
Ich finde wichtig, dass meine Frau
333
00:20:37,403 --> 00:20:40,030
und meine Kollegen
sich auf mich verlassen können.
334
00:20:40,114 --> 00:20:44,326
Das bedeutet mir etwas.
Denkst du, ich kann den Job hinwerfen?
335
00:20:44,410 --> 00:20:47,538
Ich kriege ein Kind,
das durchs College muss.
336
00:20:47,621 --> 00:20:48,622
-Ja, ist klar.
-Ok?
337
00:20:48,706 --> 00:20:50,791
-Wenn du willst, könntest du es.
-Du schon.
338
00:20:50,875 --> 00:20:53,919
Du kannst tun, was du willst.
Das ist schön für dich.
339
00:20:54,003 --> 00:20:56,380
Ich freue mich für dich, Jeff.
340
00:20:56,464 --> 00:20:58,424
Das kann sich nicht jeder erlauben.
341
00:20:58,507 --> 00:21:01,969
Himmel nochmal.
342
00:21:02,052 --> 00:21:04,138
-Ich bin nur...
-Du urteilst bloß.
343
00:21:04,221 --> 00:21:06,098
Willst du mir sagen, wie ich leben soll?
344
00:21:06,182 --> 00:21:09,226
Nur, du kannst glücklich sein,
wenn du willst. Sonst nichts.
345
00:21:09,310 --> 00:21:10,394
Ich will dich froh sehen.
346
00:21:10,478 --> 00:21:14,148
Das bist du nicht, das ist Scheiße,
es tut mir weh, das zu sehen.
347
00:21:21,489 --> 00:21:24,200
-Ich... Mir geht es gut, Mann.
-Ok.
348
00:21:24,283 --> 00:21:26,076
Du wirkst auch so.
349
00:21:26,994 --> 00:21:28,245
Ja.
350
00:21:34,585 --> 00:21:37,588
Also, Mann. Ich muss früh raus.
Ich muss gehen.
351
00:21:40,049 --> 00:21:41,592
Schön.
352
00:21:51,310 --> 00:21:52,311
...wollen ein Mädchen.
353
00:21:52,394 --> 00:21:55,314
Ich bin so glücklich und freue mich so.
354
00:21:55,397 --> 00:21:57,066
-Die Damen, das Bier.
-Danke.
355
00:21:57,149 --> 00:21:59,652
-Ich komme gleich zur Essensbestellung.
-Danke.
356
00:21:59,735 --> 00:22:00,945
Das ist für dich.
357
00:22:03,531 --> 00:22:04,907
Ich...
358
00:22:06,659 --> 00:22:08,869
Ich wollte mich nur entschuldigen.
359
00:22:10,913 --> 00:22:14,542
Ich habe das Gefühl...
Du solltest von mir hören,
360
00:22:14,625 --> 00:22:18,629
dass es mir leid tut, dass du dachtest,
wir schlossen dich aus.
361
00:22:18,712 --> 00:22:21,006
Das war nicht meine Absicht.
362
00:22:21,090 --> 00:22:23,592
-Ich weiß, das ist ok. Wirklich.
-Und.
363
00:22:23,676 --> 00:22:26,887
Ich weiß nicht,
ob es meine Hormone sind oder was...
364
00:22:26,971 --> 00:22:29,807
...aber mein Problem habe ich mit Matt,
nicht mit euch,
365
00:22:29,890 --> 00:22:32,142
es ist mir peinlich, dass ich...
366
00:22:32,226 --> 00:22:35,980
Gib nicht den Hormonen die Schuld.
Ich hasse es, wenn man Frauen das antut.
367
00:22:36,063 --> 00:22:40,859
Du bist ein Mensch, mit Gefühlen,
die berechtigt sind und echt und...
368
00:22:40,943 --> 00:22:44,238
Ich wäre total aufgebracht gewesen,
hätte ich erfahren...
369
00:22:44,321 --> 00:22:45,614
-Oder?
-Ja.
370
00:22:45,698 --> 00:22:49,243
Ja, dass da etwas läuft,
woran ich nicht teilhabe.
371
00:22:49,326 --> 00:22:51,745
Aber der Punkt ist, es geht nicht um euch.
372
00:22:51,829 --> 00:22:53,789
Ich nehme deine Entschuldigung voll an,
373
00:22:53,872 --> 00:22:58,085
aber bitte nimm auch meine an,
dafür, dass ich ausgeflippt bin.
374
00:22:58,168 --> 00:23:01,380
Nein, mach dir keinen Kopf.
Danke für deine Einladung.
375
00:23:01,463 --> 00:23:05,509
Ich dachte immer,
du findest mich langweilig und...
376
00:23:05,593 --> 00:23:06,927
-Echt?
-Ja.
377
00:23:07,011 --> 00:23:10,306
Du hast mich immer eingeschüchtert.
Und du bist so schön...
378
00:23:10,389 --> 00:23:13,058
-Oh Gott, hör aber auf.
-Und ich habe das Gefühl...
379
00:23:13,142 --> 00:23:16,645
Nein, ich habe das Gefühl,
du hast ein Leben.
380
00:23:16,729 --> 00:23:19,481
Ich wache täglich auf und weiß nicht,
was sein wird.
381
00:23:19,565 --> 00:23:22,443
Ich weiß nicht,
was als nächstes passiert...
382
00:23:22,526 --> 00:23:25,070
Im Ernst?
Ich will durch dich gefährlich leben.
383
00:23:25,154 --> 00:23:27,364
Erzähl mir alles. Das klingt spannend.
384
00:23:27,448 --> 00:23:29,950
Ich wache jeden Morgen auf
und habe einen Zeitplan,
385
00:23:30,034 --> 00:23:32,119
und ich will bloß... Na ja.
386
00:23:32,202 --> 00:23:34,830
-Machen wir doch öfter was.
-Ja.
387
00:24:01,065 --> 00:24:03,525
Es tut mir echt leid. Mit der ganzen...
388
00:24:04,902 --> 00:24:10,616
...blöden Arbeit und dann dem Gefühl,
389
00:24:12,159 --> 00:24:14,870
ich müsste Papa des Jahres sein,
bevor er überhaupt da ist,
390
00:24:14,953 --> 00:24:17,998
das hat mich echt überfordert.
391
00:24:18,082 --> 00:24:22,419
Dann laufe ich in die Garage
und braue Bier und...
392
00:24:23,379 --> 00:24:26,799
...ich hatte vergessen,
wie sehr ich das mag...
393
00:24:28,092 --> 00:24:30,094
Es packte mich wieder.
394
00:24:30,177 --> 00:24:32,346
Und es machte solchen Spaß.
395
00:24:32,429 --> 00:24:37,059
Ich habe es vermisst,
Spaß zu haben und etwas für mich zu tun,
396
00:24:37,142 --> 00:24:41,730
und ich fühlte mich schuldig,
dass ich nicht hier war, weil...
397
00:24:41,814 --> 00:24:44,900
Jedes Mal, wenn ich dort war,
war es, als ließe ich dich im Stich.
398
00:24:44,983 --> 00:24:47,361
Keine Ahnung, wieso ich es nicht erzählte.
399
00:24:47,444 --> 00:24:49,655
-Es war so dumm.
-Hey.
400
00:24:49,738 --> 00:24:51,740
Ich verstehe es. Ok?
401
00:24:52,700 --> 00:24:55,369
Schon gut.
Du hast nichts Schreckliches getan,
402
00:24:55,452 --> 00:24:57,705
das unser Leben zerstören wird.
403
00:24:57,788 --> 00:24:59,456
Ich war sehr aufgebracht.
404
00:24:59,540 --> 00:25:03,210
Aber in Wirklichkeit deshalb,
weil ich nicht dabei war.
405
00:25:03,293 --> 00:25:06,046
Ich habe das Gefühl,
du hast mich in eine Lage gebracht,
406
00:25:06,130 --> 00:25:10,426
oder du denkst irgendwie,
ich werde ein anderer Mensch.
407
00:25:10,509 --> 00:25:14,179
Ich bin derselbe Mensch
und ich will auch Spaß.
408
00:25:14,263 --> 00:25:18,434
Und ich... Ich wäre vielleicht
nicht so sauer geworden,
409
00:25:18,517 --> 00:25:23,063
hättest du mir genau das gesagt,
was du eben sagtest.
410
00:25:23,147 --> 00:25:24,732
Wir hätten das gemeinsam machen können.
411
00:25:24,815 --> 00:25:29,653
Wenn es dir wichtig ist,
wenn du das tun willst, ich bin dabei.
412
00:25:29,737 --> 00:25:32,740
Ich liebe Bier.
Weißt du noch, wie sehr ich Bier liebe?
413
00:25:32,823 --> 00:25:36,952
Ich fände toll,
wenn du bei der Brauerei mitmachst.
414
00:25:37,035 --> 00:25:38,954
-Echt?
-Du wärst wunderbar.
415
00:25:39,037 --> 00:25:41,874
Ich weiß, es wäre so lustig,
da mitzumachen.
416
00:25:41,957 --> 00:25:45,753
-Ich könnte der nüchterne Fahrer sein.
-Der bist du immer.
417
00:25:45,836 --> 00:25:49,798
Bis das Baby da ist.
Dann bin ich das betrunkene Mädchen.
418
00:27:21,223 --> 00:27:22,474
-Wollen wir...
-Ja.
419
00:27:22,558 --> 00:27:24,476
-Tut mir leid.
-Sorry.
420
00:27:29,648 --> 00:27:33,151
Sherri, ich wollte dir das zeigen.
Die Sweater, die wir haben.
421
00:27:33,235 --> 00:27:35,404
-Oh, mein Gott.
-Mädels. Bier?
422
00:27:37,739 --> 00:27:41,034
-Trinkst du eines?
-Ja.
423
00:27:41,118 --> 00:27:42,870
Ich bin Europäerin.
424
00:27:43,787 --> 00:27:46,039
Ja. Das ist doch...
425
00:27:46,123 --> 00:27:48,834
Du sollst eins haben, also...
426
00:27:50,836 --> 00:27:53,797
Danke. Meins ist etwas hell, was?