1 00:00:06,006 --> 00:00:07,299 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:07,382 --> 00:00:09,927 -Ich weiß nicht, warum das passiert. -Schon gut. 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,011 Ich ziehe mal. 4 00:00:11,094 --> 00:00:15,015 Ich hole noch was zu trinken, weil ich weiter trinken muss. 5 00:00:15,098 --> 00:00:17,726 Verstehst du? Ich bin gleich zurück. 6 00:00:19,478 --> 00:00:21,647 -Das ist nicht mein Leben. -Ja, ok. 7 00:00:21,730 --> 00:00:22,898 Das ist nicht... 8 00:00:22,981 --> 00:00:24,399 Ich bin Hausmann. 9 00:00:24,483 --> 00:00:27,861 Andi verdient mehr als ich. Wir sind glücklich. 10 00:00:27,945 --> 00:00:29,446 Ok. Glücklich, ja! 11 00:00:29,530 --> 00:00:31,240 -Wir haben super Sex. -Ok. 12 00:00:32,866 --> 00:00:34,368 -Was, zum... -Habt ihr den? 13 00:00:34,451 --> 00:00:39,540 Na ja, wer hat den schon, wenn man sich 19 Jahre kennt und... 14 00:00:39,623 --> 00:00:41,542 Das ist nicht wegen des Geldes. 15 00:00:41,625 --> 00:00:43,710 -Sondern... -Worüber redet ihr? 16 00:00:43,794 --> 00:00:45,420 -Nichts. -Das würde dir gefallen. 17 00:00:45,504 --> 00:00:48,340 -Lass es. Sie würde es hassen. -Was? 18 00:00:48,423 --> 00:00:49,800 Ich las eine Studie. 19 00:00:49,883 --> 00:00:54,763 Danach haben Paare, die normativen Geschlechterrollen folgen, 20 00:00:54,846 --> 00:00:57,182 mehr Sex. 21 00:00:58,225 --> 00:01:00,727 -War in 'nem Artikel. -Normative Geschlechterrollen? 22 00:01:00,811 --> 00:01:03,480 Die stereotypen, klassischen 23 00:01:03,564 --> 00:01:06,358 männlichen und weiblichen Rollen im Haus, 24 00:01:06,441 --> 00:01:08,610 etwa der Mann als Hauptverdiener, 25 00:01:08,694 --> 00:01:12,197 die Frau, die putzt, abspült, sich um die Kinder kümmert. 26 00:01:12,281 --> 00:01:14,157 -Ja. -Leute, die das tun... 27 00:01:14,241 --> 00:01:16,827 -Haben mehr und besseren Sex. -Mehr und besser. 28 00:01:16,910 --> 00:01:18,287 Das ist so messbar. 29 00:01:18,370 --> 00:01:19,371 Geht's um Sex? 30 00:01:19,454 --> 00:01:21,999 -Um eine Studie. Ja. -Um die Studie. 31 00:01:22,082 --> 00:01:25,377 Aber ist der Grund, dass er keine Hausarbeit macht? 32 00:01:25,460 --> 00:01:30,424 Das will ich auch rausfinden. Was soll das ganze... 33 00:01:30,507 --> 00:01:35,429 Aspekte der Studie könnten meinen persönlichen Sehnsüchten dienen, 34 00:01:35,512 --> 00:01:37,431 aber laut dem hier, 35 00:01:37,514 --> 00:01:40,892 würde ich weniger waschen und spülen, hätten wir mehr Sex. 36 00:01:40,976 --> 00:01:42,769 -Wer hat da mitgewirkt? -Genau. 37 00:01:42,853 --> 00:01:44,396 Leute eben. 38 00:01:44,479 --> 00:01:46,481 -Das ist sexistisch. -Es geht nicht um Sex. 39 00:01:46,565 --> 00:01:48,609 -Ja. -Es geht nicht um Sex. 40 00:01:48,692 --> 00:01:53,780 Dass ein Mann sich entmachtet fühlt, weil seine Frau mehr Geld verdient. 41 00:01:53,864 --> 00:01:55,741 -Das kommt von ihr. -Aber... 42 00:01:55,824 --> 00:01:57,951 Sie ist glücklicher, will aber weniger Sex. 43 00:01:58,035 --> 00:02:01,663 Wir sind nicht schuld, wenn ihr euch entmannt fühlt. 44 00:02:01,747 --> 00:02:03,915 Fühlst du dich so, weil du nicht arbeitest, 45 00:02:03,999 --> 00:02:07,252 sondern daheim abspülst, lass es nicht an deiner Frau aus 46 00:02:07,336 --> 00:02:10,547 und sag, sie sei schuld, dass sie dich nicht ficken will. 47 00:02:10,631 --> 00:02:13,634 -Verzeih die Sprache. -Aber du sagst, die Frauen... 48 00:02:13,717 --> 00:02:19,097 ...würden weniger Sex wollen, wenn sie mehr Geld heimbringen. 49 00:02:19,181 --> 00:02:20,932 -Als der Mann. -Ok. 50 00:02:21,016 --> 00:02:22,100 Nein. 51 00:02:22,184 --> 00:02:25,354 Es geht um mehr, denn wenn ich keinen Sex will, 52 00:02:25,437 --> 00:02:27,814 ist es egal, wie viel du abspülst. 53 00:02:27,898 --> 00:02:30,317 Oder wie viel du wäschst. Etwas fehlt. 54 00:02:30,400 --> 00:02:31,902 -Ja. -Darum will ich nicht vögeln. 55 00:02:37,991 --> 00:02:39,910 Du würdest es mir sagen, oder? 56 00:02:41,495 --> 00:02:44,331 -Was? -Wenn... Du sagst mir so was, oder? 57 00:02:44,414 --> 00:02:49,378 Wenn weil ich die Kinder erziehe und du arbeitest... 58 00:02:50,295 --> 00:02:52,464 -Kyle. -...du mich weniger anziehend fändest. 59 00:02:52,547 --> 00:02:54,591 Das würdest du doch sagen. 60 00:02:54,674 --> 00:02:57,803 Ich würde... Es gibt nichts zu sagen. 61 00:02:57,886 --> 00:02:59,971 Es ist ok. Ich will es nur wissen. 62 00:03:00,055 --> 00:03:03,475 Schatz, ich finde dich sehr anziehend. 63 00:03:03,558 --> 00:03:06,561 Ich finde dich anziehend, seit ich dich traf. 64 00:03:06,645 --> 00:03:09,689 Aber als ich wegen der Kinder daheim blieb 65 00:03:09,773 --> 00:03:12,651 und du mit der Vollzeit begonnen hast, hat das... 66 00:03:13,610 --> 00:03:16,279 -...dein Bild von mir geändert? -Nein. 67 00:03:16,363 --> 00:03:20,325 Oh Gott, wenn überhaupt, liebe ich dich noch mehr... 68 00:03:20,409 --> 00:03:24,287 Ja, aber es geht nicht um Liebe. Du weißt, was ich wissen will. 69 00:03:24,371 --> 00:03:26,748 Wenn man Kinder hat, ist man nicht... 70 00:03:26,832 --> 00:03:29,626 Da ist es eben manchmal schwer. 71 00:03:39,720 --> 00:03:42,013 -Hey! -Hey, ihr Partylöwen. 72 00:03:42,097 --> 00:03:43,515 -Hi. -Ja. 73 00:03:43,598 --> 00:03:45,684 -Wie war's? -Gut. 74 00:03:45,767 --> 00:03:47,310 Es war ok. Entschuldige. 75 00:03:47,394 --> 00:03:50,355 -Wann sind sie ins Bett? -Gegen neun. 76 00:03:50,439 --> 00:03:52,524 -Ok, nicht schlecht. -Ja. Passt. 77 00:03:52,607 --> 00:03:54,317 Haben sie... 78 00:03:55,652 --> 00:03:59,239 ...sich ihre Halloween-Kostüme überlegt? 79 00:03:59,322 --> 00:04:01,700 Wir sprachen kurz darüber. 80 00:04:01,783 --> 00:04:06,163 Ja, Penny will Prinzessin sein und Allen ihr Ritter. 81 00:04:07,456 --> 00:04:09,082 -Süß, oder? -Wie niedlich. 82 00:04:09,166 --> 00:04:11,501 Wir haben kein Bargeld. Dürfen wir mit PayPal zahlen? 83 00:04:11,585 --> 00:04:14,963 -Kein Problem. -Tut mir leid. Ist seine Schuld. 84 00:04:15,046 --> 00:04:16,089 Meine Schuld. 85 00:04:16,173 --> 00:04:18,216 Er wollte eigentlich zum Geldautomaten. 86 00:04:19,259 --> 00:04:20,761 -Gute Nacht. -Danke. 87 00:04:20,844 --> 00:04:23,013 -Tschüss. Danke. -Bis bald. 88 00:04:24,514 --> 00:04:26,099 Prinzessin und Ritter? 89 00:04:26,183 --> 00:04:29,436 -Ist das nicht seltsam? -Total seltsam. 90 00:04:30,562 --> 00:04:33,064 -Komisch. -Ich dachte, unsere Kinder wären cool. 91 00:04:33,148 --> 00:04:34,816 Das dachte ich auch. 92 00:04:34,900 --> 00:04:37,194 -Tauschen wir sie um? -Verlierer! 93 00:04:37,277 --> 00:04:40,947 Genau. Deshalb nehmen wir die Rote-Bete-Farbe. 94 00:04:41,031 --> 00:04:43,283 Das künstliche Rot geht gar nicht. 95 00:04:43,366 --> 00:04:49,080 Ich schicke dir gern noch mal die E-Mail, in der ich genau erkläre, 96 00:04:49,164 --> 00:04:53,084 wie Tumore bei Mäusen und Hyperaktivität bei Kindern entstehen. 97 00:04:53,168 --> 00:04:54,586 Aber du kapierst es. 98 00:04:54,669 --> 00:04:57,547 Trevin, wenn ich diese Biokekse machen soll, 99 00:04:57,631 --> 00:04:59,966 müssen die Zutaten bio sein. 100 00:05:00,050 --> 00:05:02,010 Bitte sag mir Bescheid. 101 00:05:07,516 --> 00:05:11,812 Wenn ihr euch austoben wollt, wir haben nur 20 oder 30 Minuten, 102 00:05:11,895 --> 00:05:13,230 dann gehen wir essen. 103 00:05:13,355 --> 00:05:15,023 -Ok? -Gut. 104 00:05:15,106 --> 00:05:16,817 Sucht euch eines aus. 105 00:05:18,568 --> 00:05:21,571 Ich habe den Artikel. Ich las die Studie. 106 00:05:21,655 --> 00:05:25,659 Ich will den Grund wissen, warum ich keinen Sex will. 107 00:05:25,742 --> 00:05:30,413 Weil ich sehe, wie er abspült und putzt? 108 00:05:30,497 --> 00:05:35,418 Wäre ich scharf, wenn er Holz hackte oder auf männlich machte? 109 00:05:35,502 --> 00:05:37,462 Werde ich dann heiß? 110 00:05:37,546 --> 00:05:41,424 Oder ist es einfach, weil wir seit 15 Jahren ein Paar sind? 111 00:05:42,634 --> 00:05:44,261 SCHARFE HAUSFRAU 112 00:05:44,344 --> 00:05:48,056 Seine Libido... Jeder Mann, der 40 wird... Er kann nichts dafür. 113 00:05:48,139 --> 00:05:51,893 Sein Schwanz wird nicht mehr steinhart. 114 00:05:51,977 --> 00:05:55,981 Wer will schon einen mittelharten Schwanz ficken? 115 00:05:56,815 --> 00:05:58,650 Ich bin einfach... 116 00:05:58,733 --> 00:06:03,154 Ich kannte diesen Schwanz mit 20... 117 00:06:03,238 --> 00:06:06,449 Das war was ganz anderes. Ok, ruf mich zurück. 118 00:06:06,533 --> 00:06:07,951 Ruf einfach zurück. 119 00:06:08,034 --> 00:06:12,330 Sie kartiert gerade meine Männlichkeit, und ich drehe durch. 120 00:06:12,414 --> 00:06:14,749 Schuld ist nur dein blöder Mann. 121 00:06:14,833 --> 00:06:15,834 Tut mir leid. 122 00:06:15,917 --> 00:06:18,628 Er liebt es, Probleme anderer zu erschnüffeln, 123 00:06:18,712 --> 00:06:21,214 deine Verletzlichkeiten, und dann reinzustochern. 124 00:06:21,298 --> 00:06:22,549 -Das stimmt. -Stimmt! 125 00:06:22,632 --> 00:06:25,760 -Tut mir leid. Ja, ist es. -Widerlich. 126 00:06:25,844 --> 00:06:29,347 Er gibt dem Affen immer gern Zucker. 127 00:06:29,431 --> 00:06:31,766 Er gibt ihm nicht nur Zucker, er geht zu ihm, 128 00:06:31,850 --> 00:06:34,519 kneift in seine Nippel und ohrfeigt ihn. 129 00:06:34,603 --> 00:06:36,438 Und sagt dann: "Der war's." 130 00:06:38,023 --> 00:06:39,524 Ja, ja. 131 00:06:39,608 --> 00:06:42,444 Oh Gott, die Ehe ist... 132 00:06:42,527 --> 00:06:44,362 Nein, meine Ehe. 133 00:06:44,446 --> 00:06:50,076 Mit meiner verrückten, wunderbaren, schönen, unglaublichen Frau. 134 00:06:50,160 --> 00:06:53,788 Ja, aber deine wunderbar... 135 00:06:55,081 --> 00:06:57,626 -...liebevolle Frau, die... -Ja, liebevolle Frau. 136 00:06:57,709 --> 00:07:01,129 Die ihre aufkeimende Karriere am Theater aufgab 137 00:07:01,212 --> 00:07:04,633 und in die Geschäftswelt ging, um meine Theatersucht zu unterstützen, 138 00:07:04,716 --> 00:07:07,469 was schon immer ein Problem in unserer Beziehung war, 139 00:07:07,552 --> 00:07:09,596 und ich muss schon ankämpfen gegen 140 00:07:09,679 --> 00:07:12,265 "such' dir einen echten Job", 141 00:07:12,349 --> 00:07:16,853 und in unserer Beziehung hat sie die Hosen an, verdient das Geld, 142 00:07:16,937 --> 00:07:22,400 und ich muss mich um ihre Babys kümmern und der Hausmann sein. 143 00:07:22,484 --> 00:07:27,280 In jeder Ehe, wo ein Partner künstlerisch tätig ist 144 00:07:27,364 --> 00:07:32,035 und der andere fest in der Geschäftswelt verankert ist, 145 00:07:32,118 --> 00:07:35,038 gibt es immer diese Unausgeglichenheit, 146 00:07:35,121 --> 00:07:37,123 egal, welches Geschlecht. 147 00:07:37,207 --> 00:07:41,127 Das ist ein sehr heikles Thema eurer Ehe. 148 00:07:41,211 --> 00:07:44,047 -Genau. -Das verstehe ich, aber... 149 00:07:44,130 --> 00:07:48,093 Im Moment fokussierst du dich auf etwas sehr... 150 00:07:48,176 --> 00:07:49,469 ...Wunderbares. 151 00:07:49,552 --> 00:07:51,596 -Was denn? -Dein Stück. 152 00:07:51,680 --> 00:07:53,014 Ach ja. 153 00:07:53,098 --> 00:07:59,270 Reden wir darüber, das wäre toll, ich habe es gelesen, und ich... 154 00:07:59,354 --> 00:08:01,731 Klar. Sicher. Deshalb sind wir hier. 155 00:08:01,815 --> 00:08:03,483 -Ich machte Notizen. -Oh. 156 00:08:03,566 --> 00:08:06,820 Ja. Ich finde, du hast hier was... 157 00:08:07,737 --> 00:08:09,656 ...richtig Fantastisches. 158 00:08:11,282 --> 00:08:13,618 Was wirst du heute Abend tun? 159 00:08:13,702 --> 00:08:14,953 Ich bin aufgeregt. 160 00:08:15,036 --> 00:08:18,331 Ich sehe mir eine Dokumentation über Sklaverei an. 161 00:08:21,376 --> 00:08:24,170 Und falls das nicht spannend genug klingt, 162 00:08:24,254 --> 00:08:26,965 sie dauert 3,5 Stunden und soll sehr akademisch sein. 163 00:08:27,048 --> 00:08:31,553 Schatz, ist das für dein Stück, an dem du arbeitest? 164 00:08:31,636 --> 00:08:36,516 Ja, offenbar geht es im Mittelteil um das Amerika des 19. Jahrhunderts, 165 00:08:36,599 --> 00:08:39,811 Die Emanzipations-Proklamation und den Bürgerkrieg. 166 00:08:42,272 --> 00:08:43,857 Ich bin so stolz auf dich. 167 00:08:45,108 --> 00:08:46,776 -Ich... -Danke. 168 00:08:47,736 --> 00:08:52,949 Ich finde, du bist ein ganz, ganz besonderer... 169 00:08:53,950 --> 00:08:56,619 ...wunderbarer Schauspieler 170 00:08:56,703 --> 00:08:59,789 und Mensch und Autor. 171 00:08:59,873 --> 00:09:01,875 Und ich liebe dich so sehr. 172 00:09:06,171 --> 00:09:09,549 Das bedeutet mir sehr viel. Danke, dass du das sagst. 173 00:09:15,388 --> 00:09:17,390 TITEL SUCHEN ERGEBNISSE: 174 00:09:19,976 --> 00:09:23,229 SKLAVEREI: DER SAND DER ZEIT 175 00:09:28,985 --> 00:09:31,738 DER SAND DES SEXES 176 00:09:51,800 --> 00:09:55,512 Sie stehen unter meinem Bann. Officer. Sie tun alles, was ich will. 177 00:10:48,189 --> 00:10:51,317 -Himmel! Oh Gott! -Das ist eine super Dokumentation. 178 00:10:51,401 --> 00:10:54,404 -Ist das die Sklaven-Dokumentation, die... -Nein. Nein. 179 00:10:57,240 --> 00:10:59,826 Oh mein Gott! 180 00:11:00,952 --> 00:11:03,913 "Ich will mir eine Sklaven-Doku ansehen." 181 00:11:03,997 --> 00:11:05,206 -Sei still. -"Entschuldige." 182 00:11:05,290 --> 00:11:08,459 -Ich wollte wirklich... Nein. -Komm her. 183 00:11:08,543 --> 00:11:10,211 -Hallo. -Ich will das sehen. 184 00:11:10,295 --> 00:11:13,339 -Schalt es wieder ein. -Nein. 185 00:11:13,423 --> 00:11:14,924 -Ich schalte nicht ein. -Doch. 186 00:11:19,304 --> 00:11:21,264 -Komm. -Es ist nicht, wie du denkst. 187 00:11:21,347 --> 00:11:23,433 -Ich habe nicht... -Warte, sieh her. 188 00:11:25,184 --> 00:11:28,605 -Was war das? -So warf sie ihre Haare nach hinten. 189 00:11:30,440 --> 00:11:32,317 -Magst du das? -Mach es noch mal. 190 00:11:33,860 --> 00:11:35,904 Sieht aus, als hättest du Wasser im Ohr. 191 00:11:35,987 --> 00:11:40,033 Als wärst du schwimmen gewesen. Versuchst du... 192 00:11:40,116 --> 00:11:41,576 Ich will nur... 193 00:11:42,744 --> 00:11:45,204 Ich weiß, das wirst du mir vorhalten... 194 00:11:45,288 --> 00:11:46,956 -Nein. -Ich will nur... 195 00:11:47,040 --> 00:11:50,335 Ok. Du hast mich erwischt. 196 00:11:50,418 --> 00:11:53,338 -Mit meiner Hand... -Ich halte dir nichts vor. 197 00:11:53,421 --> 00:11:55,381 -...in der Hose. -Meine Muschi halte ich dir vor. 198 00:11:57,467 --> 00:12:01,596 Der blöde Algorithmus hat mir stattdessen das Ding gezeigt. 199 00:12:01,679 --> 00:12:04,015 -Ich zeige dir das hier. -Nein, das ist nicht... 200 00:12:04,098 --> 00:12:08,269 Das ist nicht repräsentativ. Ich stehe nicht auf große Titten. 201 00:12:12,273 --> 00:12:17,111 -Was machst du da? -Ich zeige dir meine Muschi. 202 00:12:17,195 --> 00:12:19,697 Ich kenne... Ich kenne deine Muschi. 203 00:12:25,411 --> 00:12:28,831 -Gefällt dir das? -Ja. 204 00:12:28,915 --> 00:12:31,793 "Ja. Ja, es gefällt mir." 205 00:12:36,172 --> 00:12:37,340 Ja? 206 00:12:41,928 --> 00:12:45,640 Es ist mir sehr wichtig, dass das nicht zum Thema wird. 207 00:12:45,723 --> 00:12:48,935 Denn jetzt bist du ganz heiß, aber morgen heißt es... 208 00:12:49,018 --> 00:12:51,229 "Siehst du dir wirklich eine Doku an?" 209 00:12:52,063 --> 00:12:54,273 Du törnst mich voll ab. 210 00:12:54,357 --> 00:12:56,275 -Ok. -Gute Nacht. 211 00:12:57,276 --> 00:13:00,613 Wir haben Feuerwehrmann, Bauarbeiter, Pilot... 212 00:13:00,697 --> 00:13:02,031 Den Bauarbeiter. 213 00:13:05,076 --> 00:13:07,203 -Er hat einen eigenen... -Oh Gott. 214 00:13:07,286 --> 00:13:08,579 ...Werkzeuggürtel. 215 00:13:08,663 --> 00:13:10,164 Aus echtem Leder? 216 00:13:10,248 --> 00:13:12,959 Nicht zu diesem Preis. Absolut nicht. 217 00:13:19,799 --> 00:13:22,010 -Hallo, Leute. -Hallo! Wie geht's? 218 00:13:22,093 --> 00:13:23,720 -Gut. -Schaut euch an. 219 00:13:23,803 --> 00:13:26,347 Meine Güte. Du hast einen Mäusefänger aus Speck. 220 00:13:26,431 --> 00:13:27,932 Ich musste ihn überreden. 221 00:13:28,016 --> 00:13:30,143 -Rotkäppchen? -Ihr seht super aus. 222 00:13:30,226 --> 00:13:32,311 -Vielen Dank. -Kein Problem. 223 00:13:32,437 --> 00:13:35,481 Wir machen ein schönes Dinner, ich bin sehr dankbar. 224 00:13:35,565 --> 00:13:38,067 -Das verstehe ich. Viel Spaß. -Danke. 225 00:13:39,444 --> 00:13:41,654 Bitte mitnehmen! 226 00:13:44,240 --> 00:13:45,950 Ja! 227 00:13:49,287 --> 00:13:52,081 -Ja. -Nein. Ich fühle mich lächerlich. 228 00:13:52,165 --> 00:13:55,293 -Schatz, du siehst so sexy aus. -Das ist verrückt. 229 00:13:55,376 --> 00:13:57,462 Das ist nicht sexy, sondern peinlich. 230 00:13:57,545 --> 00:14:00,798 -Schatz, ich bin jetzt schon heiß. -Echt? Davon? 231 00:14:00,882 --> 00:14:03,468 In meinem Höschen regt sich was. 232 00:14:03,551 --> 00:14:07,013 Ok, aber warten wir bis nach Süßes oder Saures? 233 00:14:07,096 --> 00:14:08,556 -Nein, es wird... -Bitte. 234 00:14:08,639 --> 00:14:10,308 Das wird klasse. 235 00:14:10,391 --> 00:14:13,436 -Ich liebe Halloween. -Du wirst staunen. Ich ziehe mich an. 236 00:14:14,562 --> 00:14:17,315 Lass mich wenigstens Süßigkeiten austeilen... 237 00:14:18,357 --> 00:14:21,736 ...an die Kinder, die klingeln, ich habe den ganzen Rasen... 238 00:14:22,695 --> 00:14:24,405 ...dekoriert und alles. 239 00:14:41,089 --> 00:14:43,383 Hallo, Herr Handwerker. 240 00:14:43,466 --> 00:14:47,220 -Nun, Ma'am, ich... -Danke, dass Sie kommen konnten. 241 00:14:47,303 --> 00:14:50,181 -Was? Wieso lachst du? -Diese Stimme ist so unecht. 242 00:14:50,264 --> 00:14:53,017 -Es ist meine... -Ich bin Schauspieler. 243 00:14:53,101 --> 00:14:55,812 -Es muss sich echt anfühlen, sonst... -Oh Gott. 244 00:14:55,937 --> 00:14:57,355 -Was? -Komm schon. 245 00:14:57,438 --> 00:15:01,442 Erstens bin ich Bauarbeiter, warum repariere ich deine Spüle? 246 00:15:01,526 --> 00:15:03,361 Bauarbeiter sind draußen. 247 00:15:03,444 --> 00:15:06,072 Du bist mein Nachbar, und du hilfst mir. 248 00:15:06,155 --> 00:15:08,825 Weil ich sexy bin und du mir an die Wäsche willst. 249 00:15:08,908 --> 00:15:11,744 Tue ich dir einen Gefallen oder bezahlst du mich dafür? 250 00:15:11,828 --> 00:15:15,289 -Du tust mir einen Gefallen. -Ok. 251 00:15:15,373 --> 00:15:18,209 -Wie lange wohnst du schon nebenan? -Zehn Jahre. 252 00:15:18,292 --> 00:15:19,752 Super. Danke. 253 00:15:19,836 --> 00:15:22,463 -Bist du so weit? -Ja. 254 00:15:27,760 --> 00:15:30,930 -Hallo, Nachbar. -Hi. 255 00:15:31,013 --> 00:15:34,809 Wie schön, dass Sie da sind. Dass ein Mann da ist. 256 00:15:34,892 --> 00:15:38,146 -Klar, kein Problem. Gerne. -Der Sachen repariert. 257 00:15:38,229 --> 00:15:40,731 Mein Mann ist verreist, also... 258 00:15:42,483 --> 00:15:45,194 Oh Gott, das ist Trevin. Ich muss rangehen. 259 00:15:45,278 --> 00:15:46,320 -Echt? -Ja. 260 00:15:46,404 --> 00:15:47,780 -Nur zwei Sekunden. -Was? 261 00:15:47,864 --> 00:15:49,407 Warte. Ganz kurz. 262 00:15:49,490 --> 00:15:52,827 Trevin? Hallo. Wie... Hast du gehört... 263 00:15:54,120 --> 00:15:55,663 Wirklich? 264 00:15:55,746 --> 00:16:00,918 Ich bin schockiert, wie oft haben wir das probiert und... 265 00:16:01,002 --> 00:16:02,295 Tom? Was gibt's? 266 00:16:02,378 --> 00:16:04,881 Wieso biologische... Wieso überhaupt bio... 267 00:16:04,964 --> 00:16:06,132 -Nein! -Gentechnikfrei? 268 00:16:06,215 --> 00:16:09,177 Wieso sich die Mühe machen, mit der Farm reden... 269 00:16:09,260 --> 00:16:10,511 Kannst du kurz warten? 270 00:16:10,595 --> 00:16:12,722 Muss weg. Penny hat sich verletzt. 271 00:16:12,805 --> 00:16:14,724 Mit Granatäpfeln geht es nicht. 272 00:16:14,807 --> 00:16:16,767 Ja, danke fürs Kümmern. 273 00:16:16,851 --> 00:16:19,687 -Ich komme gleich. Tschüss. -Kann ich zurückrufen? 274 00:16:19,770 --> 00:16:21,939 Ich rufe gleich zurück. Ok, tschüss. 275 00:16:22,023 --> 00:16:24,567 -Was ist? -Penny hat sich das Knie aufgeschlagen. 276 00:16:24,650 --> 00:16:26,235 -Sie weint. -Ist sie ok? 277 00:16:26,319 --> 00:16:28,654 -Ja, aber sie weint. -Ist es schlimm? 278 00:16:28,738 --> 00:16:30,865 Ich glaube nicht, aber ich soll kommen. 279 00:16:30,948 --> 00:16:32,617 Tom will sich nicht kümmern. 280 00:16:32,700 --> 00:16:33,993 -Mist. -Klingt wichtig. 281 00:16:34,076 --> 00:16:36,621 -Ruf Trevin zurück. -Das ist ein Albtraum. 282 00:16:36,704 --> 00:16:39,707 -Ich bin in zehn Minuten zurück. -Gut. Beeil dich. 283 00:16:39,790 --> 00:16:40,958 Oh, hier kommt Daddy. 284 00:16:41,042 --> 00:16:42,752 -Dad ist hier. Ja! -Hallo! 285 00:16:45,379 --> 00:16:47,215 -Entschuldige. -Kein Thema. 286 00:16:47,298 --> 00:16:49,967 -Sie wollte ihren Dad sehen. -Klar. Sicher. 287 00:16:50,051 --> 00:16:54,222 Aber wenn sie ok ist, und sie wollen, bleiben wir draußen. 288 00:16:54,305 --> 00:16:57,016 -Sicher? -Ja, kein Problem. Es ist noch früh. 289 00:16:57,099 --> 00:16:59,852 -Super. Das nehme ich gerne an. -Sag mir Bescheid. 290 00:16:59,936 --> 00:17:01,521 Ok. Hallo! 291 00:17:01,604 --> 00:17:05,858 -Hi. Was war los, Süße? -Ich bin hingefallen. 292 00:17:05,942 --> 00:17:07,401 Alles ok? 293 00:17:08,402 --> 00:17:10,404 Dein Knie? Darf ich es sehen? 294 00:17:10,488 --> 00:17:14,742 -Warum hast du das an? -Was? Das ist mein Halloween-Kostüm. 295 00:17:14,825 --> 00:17:16,619 Ich bin Bauarbeiter. 296 00:17:16,702 --> 00:17:19,288 Oh, ja, das hat bestimmt wehgetan. 297 00:17:19,372 --> 00:17:21,415 -Geht es dir jetzt besser? -Ein bisschen. 298 00:17:21,499 --> 00:17:24,460 Ein bisschen? Machst du noch Süßes oder Saures mit? 299 00:17:24,544 --> 00:17:26,295 Halloween ist der beste Abend des Jahres. 300 00:17:29,715 --> 00:17:34,053 Ma'am? Hier ist der Handwerker. Ich bin wegen Ihrer Spüle hier. 301 00:17:35,304 --> 00:17:39,850 Gott sei Dank. Ich war ganz allein und hilflos. 302 00:17:39,934 --> 00:17:42,979 Wie schön, einen großen, starken Mann hier zu haben. 303 00:17:43,062 --> 00:17:47,066 -Schön, dass ich helfen kann... -Ich bin eine schwache Frau. 304 00:17:47,149 --> 00:17:50,611 -Meine Spüle ist kaputt. -Mal sehen. 305 00:17:50,695 --> 00:17:53,114 Darf ich? Zeigen Sie... 306 00:17:53,197 --> 00:17:56,367 Ja, mit dieser Spüle scheint etwas nicht zu stimmen. 307 00:17:57,493 --> 00:18:02,039 Mist! Sorry. Warte, mein Handy klingelt. 308 00:18:02,123 --> 00:18:05,293 Es ist Tom mit den Kindern. 309 00:18:05,376 --> 00:18:07,837 Lass mich das kurz regeln. 310 00:18:07,920 --> 00:18:09,547 Hey. Hallo, Kumpel. 311 00:18:12,133 --> 00:18:15,261 Hey, Allen, hör mal. Du musst mir helfen. 312 00:18:15,344 --> 00:18:17,054 -Trevin. -Penny hört auf dich. 313 00:18:17,138 --> 00:18:19,140 Sag ihr, sie muss sich nicht fürchten, 314 00:18:19,223 --> 00:18:22,226 Halloween macht Spaß, alle Kostüme sind unecht. 315 00:18:22,310 --> 00:18:24,687 Das war kein echter Vampir. 316 00:18:24,770 --> 00:18:27,523 -Wir sprechen uns morgen im Büro. -Ich weiß. 317 00:18:27,607 --> 00:18:30,318 Wenn du dich amüsierst, tut sie es auch. 318 00:18:30,401 --> 00:18:33,070 Danke. Tschüss. 319 00:18:33,154 --> 00:18:35,573 -Ja? Alles gut? -Alles gut. 320 00:18:35,656 --> 00:18:39,410 Also gut. Zurück zum Thema. 321 00:18:43,372 --> 00:18:45,708 Oh... die Spüle. 322 00:18:49,587 --> 00:18:51,255 Verdammter Mist! 323 00:18:54,717 --> 00:18:58,137 Ich tausche diese Twix, 324 00:18:58,220 --> 00:19:01,766 Rolo, Kit-Kat und Tootsie Roll 325 00:19:01,849 --> 00:19:03,768 für einen von denen. 326 00:19:05,603 --> 00:19:07,396 Nein. 327 00:19:07,480 --> 00:19:09,774 Und Hershey's. 328 00:19:09,857 --> 00:19:11,442 Nein. 329 00:19:11,525 --> 00:19:12,985 -Und Rolo. -Nein. 330 00:19:14,195 --> 00:19:15,946 Gut, noch ein Hershey's. 331 00:19:16,030 --> 00:19:18,908 -Kein Tausch. -Oh Gott. 332 00:19:18,991 --> 00:19:21,035 Ich tausche die niemals. 333 00:19:21,118 --> 00:19:24,038 Ich gebe dir zwei von denen dafür. 334 00:19:24,121 --> 00:19:31,087 GEFAHR NICHT BETRETEN! 335 00:19:31,170 --> 00:19:32,505 Gute Nacht. 336 00:19:36,634 --> 00:19:37,718 Hey, Kumpel. 337 00:19:38,636 --> 00:19:43,265 Manchmal, wenn jemand sich ängstigt, finden wir das lächerlich. 338 00:19:43,349 --> 00:19:48,104 Man muss sich nicht fürchten. Aber du musst für deine Schwester da sein. 339 00:19:48,187 --> 00:19:50,481 Ja? Und ihr helfen. 340 00:19:50,564 --> 00:19:56,195 Mom und ich helfen einander auch, wenn der andere aufgelöst, verletzt ist. 341 00:19:56,278 --> 00:19:57,655 Wenn wir weg sind, 342 00:19:57,738 --> 00:20:01,075 erwarte ich, dass du dich als großer Bruder um sie kümmerst. 343 00:20:01,158 --> 00:20:02,910 Ist das einleuchtend? 344 00:20:03,953 --> 00:20:07,123 -Ja. -Cool. Mehr wollte ich nicht sagen. 345 00:20:09,542 --> 00:20:11,544 -Ok. -Hattest du ein schönes Halloween? 346 00:20:11,627 --> 00:20:13,087 -Ja. -Gut. 347 00:20:15,965 --> 00:20:18,175 Irgendwo geheime Süßigkeiten? 348 00:20:18,259 --> 00:20:19,969 -Nein. -Gute Nacht. 349 00:20:20,052 --> 00:20:21,637 -Gute Nacht. -Hab dich lieb. 350 00:20:21,721 --> 00:20:23,222 Hab dich auch lieb. 351 00:20:29,687 --> 00:20:31,355 Er ist so ein lieber Junge. 352 00:20:32,815 --> 00:20:34,942 -Danke, dass du dich darum kümmerst. -Klar. 353 00:20:35,943 --> 00:20:37,737 Kein Problem. 354 00:21:09,059 --> 00:21:10,478 Ich bin nur... 355 00:21:50,142 --> 00:21:52,686 -Spürst du das? -Ja. 356 00:21:55,022 --> 00:21:58,359 -Ja. Gefällt dir das? -Ja. 357 00:22:19,713 --> 00:22:21,924 Oh, Scheiße, ja. 358 00:22:23,968 --> 00:22:28,305 Oh, verdammt. Du hast mich so hart gemacht. 359 00:22:28,389 --> 00:22:30,683 -Oh ja. -Scheiße, ja. 360 00:23:47,217 --> 00:23:48,552 Scheiße. 361 00:24:08,447 --> 00:24:09,823 Du migrierst. 362 00:24:12,493 --> 00:24:13,952 Was ist der Anlass? 363 00:24:15,037 --> 00:24:19,416 Ich weiß nicht. Einfach ein kleines Samstagsfrühstück. 364 00:24:21,251 --> 00:24:23,504 Aha. 365 00:24:23,587 --> 00:24:25,089 -Danke. -Guten Morgen. 366 00:24:27,424 --> 00:24:29,134 Guten Morgen. 367 00:24:30,678 --> 00:24:31,887 Wie fühlst du dich? 368 00:24:33,722 --> 00:24:35,182 Echt super. 369 00:24:37,685 --> 00:24:40,354 Echt super. Danke, dass ich ausschlafen durfte. 370 00:24:40,437 --> 00:24:43,148 -Das hast du dir verdient. -Wie schön. 371 00:24:44,608 --> 00:24:46,068 Allerdings. 372 00:24:47,528 --> 00:24:48,779 Dad, sieh mal. 373 00:24:49,363 --> 00:24:51,782 Nicht jetzt. Ich bin bei deiner Mama. 374 00:24:51,865 --> 00:24:53,951 Ich sehe es mir gleich an. 375 00:25:05,254 --> 00:25:06,880 Was isst es? 376 00:25:06,964 --> 00:25:08,173 Es mag Körner. 377 00:25:08,257 --> 00:25:09,883 Aha. 378 00:25:09,967 --> 00:25:14,471 Wir züchten alle möglichen Tiere. 379 00:25:19,768 --> 00:25:23,313 -Wir haben viele Tiere. -Auf der Friedhofsinsel.