1
00:00:06,006 --> 00:00:07,299
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:00:07,382 --> 00:00:09,927
-Ich weiß nicht, warum das passiert.
-Schon gut.
3
00:00:10,010 --> 00:00:11,011
Ich ziehe mal.
4
00:00:11,094 --> 00:00:15,015
Ich hole noch was zu trinken,
weil ich weiter trinken muss.
5
00:00:15,098 --> 00:00:17,726
Verstehst du? Ich bin gleich zurück.
6
00:00:19,478 --> 00:00:21,647
-Das ist nicht mein Leben.
-Ja, ok.
7
00:00:21,730 --> 00:00:22,898
Das ist nicht...
8
00:00:22,981 --> 00:00:24,399
Ich bin Hausmann.
9
00:00:24,483 --> 00:00:27,861
Andi verdient mehr als ich.
Wir sind glücklich.
10
00:00:27,945 --> 00:00:29,446
Ok. Glücklich, ja!
11
00:00:29,530 --> 00:00:31,240
-Wir haben super Sex.
-Ok.
12
00:00:32,866 --> 00:00:34,368
-Was, zum...
-Habt ihr den?
13
00:00:34,451 --> 00:00:39,540
Na ja, wer hat den schon,
wenn man sich 19 Jahre kennt und...
14
00:00:39,623 --> 00:00:41,542
Das ist nicht wegen des Geldes.
15
00:00:41,625 --> 00:00:43,710
-Sondern...
-Worüber redet ihr?
16
00:00:43,794 --> 00:00:45,420
-Nichts.
-Das würde dir gefallen.
17
00:00:45,504 --> 00:00:48,340
-Lass es. Sie würde es hassen.
-Was?
18
00:00:48,423 --> 00:00:49,800
Ich las eine Studie.
19
00:00:49,883 --> 00:00:54,763
Danach haben Paare,
die normativen Geschlechterrollen folgen,
20
00:00:54,846 --> 00:00:57,182
mehr Sex.
21
00:00:58,225 --> 00:01:00,727
-War in 'nem Artikel.
-Normative Geschlechterrollen?
22
00:01:00,811 --> 00:01:03,480
Die stereotypen, klassischen
23
00:01:03,564 --> 00:01:06,358
männlichen und weiblichen Rollen im Haus,
24
00:01:06,441 --> 00:01:08,610
etwa der Mann als Hauptverdiener,
25
00:01:08,694 --> 00:01:12,197
die Frau, die putzt, abspült,
sich um die Kinder kümmert.
26
00:01:12,281 --> 00:01:14,157
-Ja.
-Leute, die das tun...
27
00:01:14,241 --> 00:01:16,827
-Haben mehr und besseren Sex.
-Mehr und besser.
28
00:01:16,910 --> 00:01:18,287
Das ist so messbar.
29
00:01:18,370 --> 00:01:19,371
Geht's um Sex?
30
00:01:19,454 --> 00:01:21,999
-Um eine Studie. Ja.
-Um die Studie.
31
00:01:22,082 --> 00:01:25,377
Aber ist der Grund,
dass er keine Hausarbeit macht?
32
00:01:25,460 --> 00:01:30,424
Das will ich auch rausfinden.
Was soll das ganze...
33
00:01:30,507 --> 00:01:35,429
Aspekte der Studie könnten
meinen persönlichen Sehnsüchten dienen,
34
00:01:35,512 --> 00:01:37,431
aber laut dem hier,
35
00:01:37,514 --> 00:01:40,892
würde ich weniger waschen und spülen,
hätten wir mehr Sex.
36
00:01:40,976 --> 00:01:42,769
-Wer hat da mitgewirkt?
-Genau.
37
00:01:42,853 --> 00:01:44,396
Leute eben.
38
00:01:44,479 --> 00:01:46,481
-Das ist sexistisch.
-Es geht nicht um Sex.
39
00:01:46,565 --> 00:01:48,609
-Ja.
-Es geht nicht um Sex.
40
00:01:48,692 --> 00:01:53,780
Dass ein Mann sich entmachtet fühlt,
weil seine Frau mehr Geld verdient.
41
00:01:53,864 --> 00:01:55,741
-Das kommt von ihr.
-Aber...
42
00:01:55,824 --> 00:01:57,951
Sie ist glücklicher,
will aber weniger Sex.
43
00:01:58,035 --> 00:02:01,663
Wir sind nicht schuld,
wenn ihr euch entmannt fühlt.
44
00:02:01,747 --> 00:02:03,915
Fühlst du dich so,
weil du nicht arbeitest,
45
00:02:03,999 --> 00:02:07,252
sondern daheim abspülst,
lass es nicht an deiner Frau aus
46
00:02:07,336 --> 00:02:10,547
und sag, sie sei schuld,
dass sie dich nicht ficken will.
47
00:02:10,631 --> 00:02:13,634
-Verzeih die Sprache.
-Aber du sagst, die Frauen...
48
00:02:13,717 --> 00:02:19,097
...würden weniger Sex wollen,
wenn sie mehr Geld heimbringen.
49
00:02:19,181 --> 00:02:20,932
-Als der Mann.
-Ok.
50
00:02:21,016 --> 00:02:22,100
Nein.
51
00:02:22,184 --> 00:02:25,354
Es geht um mehr,
denn wenn ich keinen Sex will,
52
00:02:25,437 --> 00:02:27,814
ist es egal, wie viel du abspülst.
53
00:02:27,898 --> 00:02:30,317
Oder wie viel du wäschst.
Etwas fehlt.
54
00:02:30,400 --> 00:02:31,902
-Ja.
-Darum will ich nicht vögeln.
55
00:02:37,991 --> 00:02:39,910
Du würdest es mir sagen, oder?
56
00:02:41,495 --> 00:02:44,331
-Was?
-Wenn... Du sagst mir so was, oder?
57
00:02:44,414 --> 00:02:49,378
Wenn weil ich die Kinder erziehe
und du arbeitest...
58
00:02:50,295 --> 00:02:52,464
-Kyle.
-...du mich weniger anziehend fändest.
59
00:02:52,547 --> 00:02:54,591
Das würdest du doch sagen.
60
00:02:54,674 --> 00:02:57,803
Ich würde... Es gibt nichts zu sagen.
61
00:02:57,886 --> 00:02:59,971
Es ist ok. Ich will es nur wissen.
62
00:03:00,055 --> 00:03:03,475
Schatz, ich finde dich sehr anziehend.
63
00:03:03,558 --> 00:03:06,561
Ich finde dich anziehend,
seit ich dich traf.
64
00:03:06,645 --> 00:03:09,689
Aber als ich
wegen der Kinder daheim blieb
65
00:03:09,773 --> 00:03:12,651
und du mit der Vollzeit begonnen hast,
hat das...
66
00:03:13,610 --> 00:03:16,279
-...dein Bild von mir geändert?
-Nein.
67
00:03:16,363 --> 00:03:20,325
Oh Gott, wenn überhaupt,
liebe ich dich noch mehr...
68
00:03:20,409 --> 00:03:24,287
Ja, aber es geht nicht um Liebe.
Du weißt, was ich wissen will.
69
00:03:24,371 --> 00:03:26,748
Wenn man Kinder hat,
ist man nicht...
70
00:03:26,832 --> 00:03:29,626
Da ist es eben manchmal schwer.
71
00:03:39,720 --> 00:03:42,013
-Hey!
-Hey, ihr Partylöwen.
72
00:03:42,097 --> 00:03:43,515
-Hi.
-Ja.
73
00:03:43,598 --> 00:03:45,684
-Wie war's?
-Gut.
74
00:03:45,767 --> 00:03:47,310
Es war ok. Entschuldige.
75
00:03:47,394 --> 00:03:50,355
-Wann sind sie ins Bett?
-Gegen neun.
76
00:03:50,439 --> 00:03:52,524
-Ok, nicht schlecht.
-Ja. Passt.
77
00:03:52,607 --> 00:03:54,317
Haben sie...
78
00:03:55,652 --> 00:03:59,239
...sich ihre Halloween-Kostüme überlegt?
79
00:03:59,322 --> 00:04:01,700
Wir sprachen kurz darüber.
80
00:04:01,783 --> 00:04:06,163
Ja, Penny will Prinzessin sein
und Allen ihr Ritter.
81
00:04:07,456 --> 00:04:09,082
-Süß, oder?
-Wie niedlich.
82
00:04:09,166 --> 00:04:11,501
Wir haben kein Bargeld.
Dürfen wir mit PayPal zahlen?
83
00:04:11,585 --> 00:04:14,963
-Kein Problem.
-Tut mir leid. Ist seine Schuld.
84
00:04:15,046 --> 00:04:16,089
Meine Schuld.
85
00:04:16,173 --> 00:04:18,216
Er wollte eigentlich zum Geldautomaten.
86
00:04:19,259 --> 00:04:20,761
-Gute Nacht.
-Danke.
87
00:04:20,844 --> 00:04:23,013
-Tschüss. Danke.
-Bis bald.
88
00:04:24,514 --> 00:04:26,099
Prinzessin und Ritter?
89
00:04:26,183 --> 00:04:29,436
-Ist das nicht seltsam?
-Total seltsam.
90
00:04:30,562 --> 00:04:33,064
-Komisch.
-Ich dachte, unsere Kinder wären cool.
91
00:04:33,148 --> 00:04:34,816
Das dachte ich auch.
92
00:04:34,900 --> 00:04:37,194
-Tauschen wir sie um?
-Verlierer!
93
00:04:37,277 --> 00:04:40,947
Genau. Deshalb nehmen wir
die Rote-Bete-Farbe.
94
00:04:41,031 --> 00:04:43,283
Das künstliche Rot geht gar nicht.
95
00:04:43,366 --> 00:04:49,080
Ich schicke dir gern noch mal die E-Mail,
in der ich genau erkläre,
96
00:04:49,164 --> 00:04:53,084
wie Tumore bei Mäusen
und Hyperaktivität bei Kindern entstehen.
97
00:04:53,168 --> 00:04:54,586
Aber du kapierst es.
98
00:04:54,669 --> 00:04:57,547
Trevin,
wenn ich diese Biokekse machen soll,
99
00:04:57,631 --> 00:04:59,966
müssen die Zutaten bio sein.
100
00:05:00,050 --> 00:05:02,010
Bitte sag mir Bescheid.
101
00:05:07,516 --> 00:05:11,812
Wenn ihr euch austoben wollt,
wir haben nur 20 oder 30 Minuten,
102
00:05:11,895 --> 00:05:13,230
dann gehen wir essen.
103
00:05:13,355 --> 00:05:15,023
-Ok?
-Gut.
104
00:05:15,106 --> 00:05:16,817
Sucht euch eines aus.
105
00:05:18,568 --> 00:05:21,571
Ich habe den Artikel. Ich las die Studie.
106
00:05:21,655 --> 00:05:25,659
Ich will den Grund wissen,
warum ich keinen Sex will.
107
00:05:25,742 --> 00:05:30,413
Weil ich sehe, wie er abspült und putzt?
108
00:05:30,497 --> 00:05:35,418
Wäre ich scharf, wenn er Holz hackte
oder auf männlich machte?
109
00:05:35,502 --> 00:05:37,462
Werde ich dann heiß?
110
00:05:37,546 --> 00:05:41,424
Oder ist es einfach,
weil wir seit 15 Jahren ein Paar sind?
111
00:05:42,634 --> 00:05:44,261
SCHARFE
HAUSFRAU
112
00:05:44,344 --> 00:05:48,056
Seine Libido... Jeder Mann, der 40 wird...
Er kann nichts dafür.
113
00:05:48,139 --> 00:05:51,893
Sein Schwanz wird nicht mehr steinhart.
114
00:05:51,977 --> 00:05:55,981
Wer will schon
einen mittelharten Schwanz ficken?
115
00:05:56,815 --> 00:05:58,650
Ich bin einfach...
116
00:05:58,733 --> 00:06:03,154
Ich kannte diesen Schwanz mit 20...
117
00:06:03,238 --> 00:06:06,449
Das war was ganz anderes.
Ok, ruf mich zurück.
118
00:06:06,533 --> 00:06:07,951
Ruf einfach zurück.
119
00:06:08,034 --> 00:06:12,330
Sie kartiert gerade meine Männlichkeit,
und ich drehe durch.
120
00:06:12,414 --> 00:06:14,749
Schuld ist nur dein blöder Mann.
121
00:06:14,833 --> 00:06:15,834
Tut mir leid.
122
00:06:15,917 --> 00:06:18,628
Er liebt es,
Probleme anderer zu erschnüffeln,
123
00:06:18,712 --> 00:06:21,214
deine Verletzlichkeiten,
und dann reinzustochern.
124
00:06:21,298 --> 00:06:22,549
-Das stimmt.
-Stimmt!
125
00:06:22,632 --> 00:06:25,760
-Tut mir leid. Ja, ist es.
-Widerlich.
126
00:06:25,844 --> 00:06:29,347
Er gibt dem Affen immer gern Zucker.
127
00:06:29,431 --> 00:06:31,766
Er gibt ihm nicht nur Zucker,
er geht zu ihm,
128
00:06:31,850 --> 00:06:34,519
kneift in seine Nippel und ohrfeigt ihn.
129
00:06:34,603 --> 00:06:36,438
Und sagt dann: "Der war's."
130
00:06:38,023 --> 00:06:39,524
Ja, ja.
131
00:06:39,608 --> 00:06:42,444
Oh Gott, die Ehe ist...
132
00:06:42,527 --> 00:06:44,362
Nein, meine Ehe.
133
00:06:44,446 --> 00:06:50,076
Mit meiner verrückten, wunderbaren,
schönen, unglaublichen Frau.
134
00:06:50,160 --> 00:06:53,788
Ja, aber deine wunderbar...
135
00:06:55,081 --> 00:06:57,626
-...liebevolle Frau, die...
-Ja, liebevolle Frau.
136
00:06:57,709 --> 00:07:01,129
Die ihre aufkeimende Karriere
am Theater aufgab
137
00:07:01,212 --> 00:07:04,633
und in die Geschäftswelt ging,
um meine Theatersucht zu unterstützen,
138
00:07:04,716 --> 00:07:07,469
was schon immer ein Problem
in unserer Beziehung war,
139
00:07:07,552 --> 00:07:09,596
und ich muss schon ankämpfen gegen
140
00:07:09,679 --> 00:07:12,265
"such' dir einen echten Job",
141
00:07:12,349 --> 00:07:16,853
und in unserer Beziehung
hat sie die Hosen an, verdient das Geld,
142
00:07:16,937 --> 00:07:22,400
und ich muss mich um ihre Babys kümmern
und der Hausmann sein.
143
00:07:22,484 --> 00:07:27,280
In jeder Ehe,
wo ein Partner künstlerisch tätig ist
144
00:07:27,364 --> 00:07:32,035
und der andere fest
in der Geschäftswelt verankert ist,
145
00:07:32,118 --> 00:07:35,038
gibt es immer diese Unausgeglichenheit,
146
00:07:35,121 --> 00:07:37,123
egal, welches Geschlecht.
147
00:07:37,207 --> 00:07:41,127
Das ist
ein sehr heikles Thema eurer Ehe.
148
00:07:41,211 --> 00:07:44,047
-Genau.
-Das verstehe ich, aber...
149
00:07:44,130 --> 00:07:48,093
Im Moment fokussierst du dich
auf etwas sehr...
150
00:07:48,176 --> 00:07:49,469
...Wunderbares.
151
00:07:49,552 --> 00:07:51,596
-Was denn?
-Dein Stück.
152
00:07:51,680 --> 00:07:53,014
Ach ja.
153
00:07:53,098 --> 00:07:59,270
Reden wir darüber, das wäre toll,
ich habe es gelesen, und ich...
154
00:07:59,354 --> 00:08:01,731
Klar. Sicher. Deshalb sind wir hier.
155
00:08:01,815 --> 00:08:03,483
-Ich machte Notizen.
-Oh.
156
00:08:03,566 --> 00:08:06,820
Ja. Ich finde, du hast hier was...
157
00:08:07,737 --> 00:08:09,656
...richtig Fantastisches.
158
00:08:11,282 --> 00:08:13,618
Was wirst du heute Abend tun?
159
00:08:13,702 --> 00:08:14,953
Ich bin aufgeregt.
160
00:08:15,036 --> 00:08:18,331
Ich sehe mir eine Dokumentation
über Sklaverei an.
161
00:08:21,376 --> 00:08:24,170
Und falls das nicht spannend genug klingt,
162
00:08:24,254 --> 00:08:26,965
sie dauert 3,5 Stunden
und soll sehr akademisch sein.
163
00:08:27,048 --> 00:08:31,553
Schatz, ist das für dein Stück,
an dem du arbeitest?
164
00:08:31,636 --> 00:08:36,516
Ja, offenbar geht es im Mittelteil
um das Amerika des 19. Jahrhunderts,
165
00:08:36,599 --> 00:08:39,811
Die Emanzipations-Proklamation
und den Bürgerkrieg.
166
00:08:42,272 --> 00:08:43,857
Ich bin so stolz auf dich.
167
00:08:45,108 --> 00:08:46,776
-Ich...
-Danke.
168
00:08:47,736 --> 00:08:52,949
Ich finde, du bist ein ganz,
ganz besonderer...
169
00:08:53,950 --> 00:08:56,619
...wunderbarer Schauspieler
170
00:08:56,703 --> 00:08:59,789
und Mensch und Autor.
171
00:08:59,873 --> 00:09:01,875
Und ich liebe dich so sehr.
172
00:09:06,171 --> 00:09:09,549
Das bedeutet mir sehr viel.
Danke, dass du das sagst.
173
00:09:15,388 --> 00:09:17,390
TITEL SUCHEN
ERGEBNISSE:
174
00:09:19,976 --> 00:09:23,229
SKLAVEREI: DER SAND DER ZEIT
175
00:09:28,985 --> 00:09:31,738
DER SAND DES SEXES
176
00:09:51,800 --> 00:09:55,512
Sie stehen unter meinem Bann. Officer.
Sie tun alles, was ich will.
177
00:10:48,189 --> 00:10:51,317
-Himmel! Oh Gott!
-Das ist eine super Dokumentation.
178
00:10:51,401 --> 00:10:54,404
-Ist das die Sklaven-Dokumentation, die...
-Nein. Nein.
179
00:10:57,240 --> 00:10:59,826
Oh mein Gott!
180
00:11:00,952 --> 00:11:03,913
"Ich will mir eine Sklaven-Doku ansehen."
181
00:11:03,997 --> 00:11:05,206
-Sei still.
-"Entschuldige."
182
00:11:05,290 --> 00:11:08,459
-Ich wollte wirklich... Nein.
-Komm her.
183
00:11:08,543 --> 00:11:10,211
-Hallo.
-Ich will das sehen.
184
00:11:10,295 --> 00:11:13,339
-Schalt es wieder ein.
-Nein.
185
00:11:13,423 --> 00:11:14,924
-Ich schalte nicht ein.
-Doch.
186
00:11:19,304 --> 00:11:21,264
-Komm.
-Es ist nicht, wie du denkst.
187
00:11:21,347 --> 00:11:23,433
-Ich habe nicht...
-Warte, sieh her.
188
00:11:25,184 --> 00:11:28,605
-Was war das?
-So warf sie ihre Haare nach hinten.
189
00:11:30,440 --> 00:11:32,317
-Magst du das?
-Mach es noch mal.
190
00:11:33,860 --> 00:11:35,904
Sieht aus, als hättest du Wasser im Ohr.
191
00:11:35,987 --> 00:11:40,033
Als wärst du schwimmen gewesen.
Versuchst du...
192
00:11:40,116 --> 00:11:41,576
Ich will nur...
193
00:11:42,744 --> 00:11:45,204
Ich weiß, das wirst du mir vorhalten...
194
00:11:45,288 --> 00:11:46,956
-Nein.
-Ich will nur...
195
00:11:47,040 --> 00:11:50,335
Ok. Du hast mich erwischt.
196
00:11:50,418 --> 00:11:53,338
-Mit meiner Hand...
-Ich halte dir nichts vor.
197
00:11:53,421 --> 00:11:55,381
-...in der Hose.
-Meine Muschi halte ich dir vor.
198
00:11:57,467 --> 00:12:01,596
Der blöde Algorithmus
hat mir stattdessen das Ding gezeigt.
199
00:12:01,679 --> 00:12:04,015
-Ich zeige dir das hier.
-Nein, das ist nicht...
200
00:12:04,098 --> 00:12:08,269
Das ist nicht repräsentativ.
Ich stehe nicht auf große Titten.
201
00:12:12,273 --> 00:12:17,111
-Was machst du da?
-Ich zeige dir meine Muschi.
202
00:12:17,195 --> 00:12:19,697
Ich kenne... Ich kenne deine Muschi.
203
00:12:25,411 --> 00:12:28,831
-Gefällt dir das?
-Ja.
204
00:12:28,915 --> 00:12:31,793
"Ja. Ja, es gefällt mir."
205
00:12:36,172 --> 00:12:37,340
Ja?
206
00:12:41,928 --> 00:12:45,640
Es ist mir sehr wichtig,
dass das nicht zum Thema wird.
207
00:12:45,723 --> 00:12:48,935
Denn jetzt bist du ganz heiß,
aber morgen heißt es...
208
00:12:49,018 --> 00:12:51,229
"Siehst du dir wirklich eine Doku an?"
209
00:12:52,063 --> 00:12:54,273
Du törnst mich voll ab.
210
00:12:54,357 --> 00:12:56,275
-Ok.
-Gute Nacht.
211
00:12:57,276 --> 00:13:00,613
Wir haben Feuerwehrmann,
Bauarbeiter, Pilot...
212
00:13:00,697 --> 00:13:02,031
Den Bauarbeiter.
213
00:13:05,076 --> 00:13:07,203
-Er hat einen eigenen...
-Oh Gott.
214
00:13:07,286 --> 00:13:08,579
...Werkzeuggürtel.
215
00:13:08,663 --> 00:13:10,164
Aus echtem Leder?
216
00:13:10,248 --> 00:13:12,959
Nicht zu diesem Preis. Absolut nicht.
217
00:13:19,799 --> 00:13:22,010
-Hallo, Leute.
-Hallo! Wie geht's?
218
00:13:22,093 --> 00:13:23,720
-Gut.
-Schaut euch an.
219
00:13:23,803 --> 00:13:26,347
Meine Güte.
Du hast einen Mäusefänger aus Speck.
220
00:13:26,431 --> 00:13:27,932
Ich musste ihn überreden.
221
00:13:28,016 --> 00:13:30,143
-Rotkäppchen?
-Ihr seht super aus.
222
00:13:30,226 --> 00:13:32,311
-Vielen Dank.
-Kein Problem.
223
00:13:32,437 --> 00:13:35,481
Wir machen ein schönes Dinner,
ich bin sehr dankbar.
224
00:13:35,565 --> 00:13:38,067
-Das verstehe ich. Viel Spaß.
-Danke.
225
00:13:39,444 --> 00:13:41,654
Bitte mitnehmen!
226
00:13:44,240 --> 00:13:45,950
Ja!
227
00:13:49,287 --> 00:13:52,081
-Ja.
-Nein. Ich fühle mich lächerlich.
228
00:13:52,165 --> 00:13:55,293
-Schatz, du siehst so sexy aus.
-Das ist verrückt.
229
00:13:55,376 --> 00:13:57,462
Das ist nicht sexy, sondern peinlich.
230
00:13:57,545 --> 00:14:00,798
-Schatz, ich bin jetzt schon heiß.
-Echt? Davon?
231
00:14:00,882 --> 00:14:03,468
In meinem Höschen regt sich was.
232
00:14:03,551 --> 00:14:07,013
Ok, aber warten wir
bis nach Süßes oder Saures?
233
00:14:07,096 --> 00:14:08,556
-Nein, es wird...
-Bitte.
234
00:14:08,639 --> 00:14:10,308
Das wird klasse.
235
00:14:10,391 --> 00:14:13,436
-Ich liebe Halloween.
-Du wirst staunen. Ich ziehe mich an.
236
00:14:14,562 --> 00:14:17,315
Lass mich wenigstens
Süßigkeiten austeilen...
237
00:14:18,357 --> 00:14:21,736
...an die Kinder, die klingeln,
ich habe den ganzen Rasen...
238
00:14:22,695 --> 00:14:24,405
...dekoriert und alles.
239
00:14:41,089 --> 00:14:43,383
Hallo, Herr Handwerker.
240
00:14:43,466 --> 00:14:47,220
-Nun, Ma'am, ich...
-Danke, dass Sie kommen konnten.
241
00:14:47,303 --> 00:14:50,181
-Was? Wieso lachst du?
-Diese Stimme ist so unecht.
242
00:14:50,264 --> 00:14:53,017
-Es ist meine...
-Ich bin Schauspieler.
243
00:14:53,101 --> 00:14:55,812
-Es muss sich echt anfühlen, sonst...
-Oh Gott.
244
00:14:55,937 --> 00:14:57,355
-Was?
-Komm schon.
245
00:14:57,438 --> 00:15:01,442
Erstens bin ich Bauarbeiter,
warum repariere ich deine Spüle?
246
00:15:01,526 --> 00:15:03,361
Bauarbeiter sind draußen.
247
00:15:03,444 --> 00:15:06,072
Du bist mein Nachbar, und du hilfst mir.
248
00:15:06,155 --> 00:15:08,825
Weil ich sexy bin
und du mir an die Wäsche willst.
249
00:15:08,908 --> 00:15:11,744
Tue ich dir einen Gefallen
oder bezahlst du mich dafür?
250
00:15:11,828 --> 00:15:15,289
-Du tust mir einen Gefallen.
-Ok.
251
00:15:15,373 --> 00:15:18,209
-Wie lange wohnst du schon nebenan?
-Zehn Jahre.
252
00:15:18,292 --> 00:15:19,752
Super. Danke.
253
00:15:19,836 --> 00:15:22,463
-Bist du so weit?
-Ja.
254
00:15:27,760 --> 00:15:30,930
-Hallo, Nachbar.
-Hi.
255
00:15:31,013 --> 00:15:34,809
Wie schön, dass Sie da sind.
Dass ein Mann da ist.
256
00:15:34,892 --> 00:15:38,146
-Klar, kein Problem. Gerne.
-Der Sachen repariert.
257
00:15:38,229 --> 00:15:40,731
Mein Mann ist verreist, also...
258
00:15:42,483 --> 00:15:45,194
Oh Gott, das ist Trevin.
Ich muss rangehen.
259
00:15:45,278 --> 00:15:46,320
-Echt?
-Ja.
260
00:15:46,404 --> 00:15:47,780
-Nur zwei Sekunden.
-Was?
261
00:15:47,864 --> 00:15:49,407
Warte. Ganz kurz.
262
00:15:49,490 --> 00:15:52,827
Trevin? Hallo. Wie... Hast du gehört...
263
00:15:54,120 --> 00:15:55,663
Wirklich?
264
00:15:55,746 --> 00:16:00,918
Ich bin schockiert,
wie oft haben wir das probiert und...
265
00:16:01,002 --> 00:16:02,295
Tom? Was gibt's?
266
00:16:02,378 --> 00:16:04,881
Wieso biologische...
Wieso überhaupt bio...
267
00:16:04,964 --> 00:16:06,132
-Nein!
-Gentechnikfrei?
268
00:16:06,215 --> 00:16:09,177
Wieso sich die Mühe machen,
mit der Farm reden...
269
00:16:09,260 --> 00:16:10,511
Kannst du kurz warten?
270
00:16:10,595 --> 00:16:12,722
Muss weg. Penny hat sich verletzt.
271
00:16:12,805 --> 00:16:14,724
Mit Granatäpfeln geht es nicht.
272
00:16:14,807 --> 00:16:16,767
Ja, danke fürs Kümmern.
273
00:16:16,851 --> 00:16:19,687
-Ich komme gleich. Tschüss.
-Kann ich zurückrufen?
274
00:16:19,770 --> 00:16:21,939
Ich rufe gleich zurück. Ok, tschüss.
275
00:16:22,023 --> 00:16:24,567
-Was ist?
-Penny hat sich das Knie aufgeschlagen.
276
00:16:24,650 --> 00:16:26,235
-Sie weint.
-Ist sie ok?
277
00:16:26,319 --> 00:16:28,654
-Ja, aber sie weint.
-Ist es schlimm?
278
00:16:28,738 --> 00:16:30,865
Ich glaube nicht, aber ich soll kommen.
279
00:16:30,948 --> 00:16:32,617
Tom will sich nicht kümmern.
280
00:16:32,700 --> 00:16:33,993
-Mist.
-Klingt wichtig.
281
00:16:34,076 --> 00:16:36,621
-Ruf Trevin zurück.
-Das ist ein Albtraum.
282
00:16:36,704 --> 00:16:39,707
-Ich bin in zehn Minuten zurück.
-Gut. Beeil dich.
283
00:16:39,790 --> 00:16:40,958
Oh, hier kommt Daddy.
284
00:16:41,042 --> 00:16:42,752
-Dad ist hier. Ja!
-Hallo!
285
00:16:45,379 --> 00:16:47,215
-Entschuldige.
-Kein Thema.
286
00:16:47,298 --> 00:16:49,967
-Sie wollte ihren Dad sehen.
-Klar. Sicher.
287
00:16:50,051 --> 00:16:54,222
Aber wenn sie ok ist,
und sie wollen, bleiben wir draußen.
288
00:16:54,305 --> 00:16:57,016
-Sicher?
-Ja, kein Problem. Es ist noch früh.
289
00:16:57,099 --> 00:16:59,852
-Super. Das nehme ich gerne an.
-Sag mir Bescheid.
290
00:16:59,936 --> 00:17:01,521
Ok. Hallo!
291
00:17:01,604 --> 00:17:05,858
-Hi. Was war los, Süße?
-Ich bin hingefallen.
292
00:17:05,942 --> 00:17:07,401
Alles ok?
293
00:17:08,402 --> 00:17:10,404
Dein Knie? Darf ich es sehen?
294
00:17:10,488 --> 00:17:14,742
-Warum hast du das an?
-Was? Das ist mein Halloween-Kostüm.
295
00:17:14,825 --> 00:17:16,619
Ich bin Bauarbeiter.
296
00:17:16,702 --> 00:17:19,288
Oh, ja, das hat bestimmt wehgetan.
297
00:17:19,372 --> 00:17:21,415
-Geht es dir jetzt besser?
-Ein bisschen.
298
00:17:21,499 --> 00:17:24,460
Ein bisschen?
Machst du noch Süßes oder Saures mit?
299
00:17:24,544 --> 00:17:26,295
Halloween ist der beste Abend des Jahres.
300
00:17:29,715 --> 00:17:34,053
Ma'am? Hier ist der Handwerker.
Ich bin wegen Ihrer Spüle hier.
301
00:17:35,304 --> 00:17:39,850
Gott sei Dank.
Ich war ganz allein und hilflos.
302
00:17:39,934 --> 00:17:42,979
Wie schön,
einen großen, starken Mann hier zu haben.
303
00:17:43,062 --> 00:17:47,066
-Schön, dass ich helfen kann...
-Ich bin eine schwache Frau.
304
00:17:47,149 --> 00:17:50,611
-Meine Spüle ist kaputt.
-Mal sehen.
305
00:17:50,695 --> 00:17:53,114
Darf ich? Zeigen Sie...
306
00:17:53,197 --> 00:17:56,367
Ja, mit dieser Spüle
scheint etwas nicht zu stimmen.
307
00:17:57,493 --> 00:18:02,039
Mist! Sorry. Warte, mein Handy klingelt.
308
00:18:02,123 --> 00:18:05,293
Es ist Tom mit den Kindern.
309
00:18:05,376 --> 00:18:07,837
Lass mich das kurz regeln.
310
00:18:07,920 --> 00:18:09,547
Hey. Hallo, Kumpel.
311
00:18:12,133 --> 00:18:15,261
Hey, Allen, hör mal. Du musst mir helfen.
312
00:18:15,344 --> 00:18:17,054
-Trevin.
-Penny hört auf dich.
313
00:18:17,138 --> 00:18:19,140
Sag ihr, sie muss sich nicht fürchten,
314
00:18:19,223 --> 00:18:22,226
Halloween macht Spaß,
alle Kostüme sind unecht.
315
00:18:22,310 --> 00:18:24,687
Das war kein echter Vampir.
316
00:18:24,770 --> 00:18:27,523
-Wir sprechen uns morgen im Büro.
-Ich weiß.
317
00:18:27,607 --> 00:18:30,318
Wenn du dich amüsierst, tut sie es auch.
318
00:18:30,401 --> 00:18:33,070
Danke. Tschüss.
319
00:18:33,154 --> 00:18:35,573
-Ja? Alles gut?
-Alles gut.
320
00:18:35,656 --> 00:18:39,410
Also gut. Zurück zum Thema.
321
00:18:43,372 --> 00:18:45,708
Oh... die Spüle.
322
00:18:49,587 --> 00:18:51,255
Verdammter Mist!
323
00:18:54,717 --> 00:18:58,137
Ich tausche diese Twix,
324
00:18:58,220 --> 00:19:01,766
Rolo, Kit-Kat und Tootsie Roll
325
00:19:01,849 --> 00:19:03,768
für einen von denen.
326
00:19:05,603 --> 00:19:07,396
Nein.
327
00:19:07,480 --> 00:19:09,774
Und Hershey's.
328
00:19:09,857 --> 00:19:11,442
Nein.
329
00:19:11,525 --> 00:19:12,985
-Und Rolo.
-Nein.
330
00:19:14,195 --> 00:19:15,946
Gut, noch ein Hershey's.
331
00:19:16,030 --> 00:19:18,908
-Kein Tausch.
-Oh Gott.
332
00:19:18,991 --> 00:19:21,035
Ich tausche die niemals.
333
00:19:21,118 --> 00:19:24,038
Ich gebe dir zwei von denen dafür.
334
00:19:24,121 --> 00:19:31,087
GEFAHR
NICHT BETRETEN!
335
00:19:31,170 --> 00:19:32,505
Gute Nacht.
336
00:19:36,634 --> 00:19:37,718
Hey, Kumpel.
337
00:19:38,636 --> 00:19:43,265
Manchmal, wenn jemand sich ängstigt,
finden wir das lächerlich.
338
00:19:43,349 --> 00:19:48,104
Man muss sich nicht fürchten.
Aber du musst für deine Schwester da sein.
339
00:19:48,187 --> 00:19:50,481
Ja? Und ihr helfen.
340
00:19:50,564 --> 00:19:56,195
Mom und ich helfen einander auch,
wenn der andere aufgelöst, verletzt ist.
341
00:19:56,278 --> 00:19:57,655
Wenn wir weg sind,
342
00:19:57,738 --> 00:20:01,075
erwarte ich, dass du dich
als großer Bruder um sie kümmerst.
343
00:20:01,158 --> 00:20:02,910
Ist das einleuchtend?
344
00:20:03,953 --> 00:20:07,123
-Ja.
-Cool. Mehr wollte ich nicht sagen.
345
00:20:09,542 --> 00:20:11,544
-Ok.
-Hattest du ein schönes Halloween?
346
00:20:11,627 --> 00:20:13,087
-Ja.
-Gut.
347
00:20:15,965 --> 00:20:18,175
Irgendwo geheime Süßigkeiten?
348
00:20:18,259 --> 00:20:19,969
-Nein.
-Gute Nacht.
349
00:20:20,052 --> 00:20:21,637
-Gute Nacht.
-Hab dich lieb.
350
00:20:21,721 --> 00:20:23,222
Hab dich auch lieb.
351
00:20:29,687 --> 00:20:31,355
Er ist so ein lieber Junge.
352
00:20:32,815 --> 00:20:34,942
-Danke, dass du dich darum kümmerst.
-Klar.
353
00:20:35,943 --> 00:20:37,737
Kein Problem.
354
00:21:09,059 --> 00:21:10,478
Ich bin nur...
355
00:21:50,142 --> 00:21:52,686
-Spürst du das?
-Ja.
356
00:21:55,022 --> 00:21:58,359
-Ja. Gefällt dir das?
-Ja.
357
00:22:19,713 --> 00:22:21,924
Oh, Scheiße, ja.
358
00:22:23,968 --> 00:22:28,305
Oh, verdammt.
Du hast mich so hart gemacht.
359
00:22:28,389 --> 00:22:30,683
-Oh ja.
-Scheiße, ja.
360
00:23:47,217 --> 00:23:48,552
Scheiße.
361
00:24:08,447 --> 00:24:09,823
Du migrierst.
362
00:24:12,493 --> 00:24:13,952
Was ist der Anlass?
363
00:24:15,037 --> 00:24:19,416
Ich weiß nicht.
Einfach ein kleines Samstagsfrühstück.
364
00:24:21,251 --> 00:24:23,504
Aha.
365
00:24:23,587 --> 00:24:25,089
-Danke.
-Guten Morgen.
366
00:24:27,424 --> 00:24:29,134
Guten Morgen.
367
00:24:30,678 --> 00:24:31,887
Wie fühlst du dich?
368
00:24:33,722 --> 00:24:35,182
Echt super.
369
00:24:37,685 --> 00:24:40,354
Echt super.
Danke, dass ich ausschlafen durfte.
370
00:24:40,437 --> 00:24:43,148
-Das hast du dir verdient.
-Wie schön.
371
00:24:44,608 --> 00:24:46,068
Allerdings.
372
00:24:47,528 --> 00:24:48,779
Dad, sieh mal.
373
00:24:49,363 --> 00:24:51,782
Nicht jetzt. Ich bin bei deiner Mama.
374
00:24:51,865 --> 00:24:53,951
Ich sehe es mir gleich an.
375
00:25:05,254 --> 00:25:06,880
Was isst es?
376
00:25:06,964 --> 00:25:08,173
Es mag Körner.
377
00:25:08,257 --> 00:25:09,883
Aha.
378
00:25:09,967 --> 00:25:14,471
Wir züchten alle möglichen Tiere.
379
00:25:19,768 --> 00:25:23,313
-Wir haben viele Tiere.
-Auf der Friedhofsinsel.