1 00:00:00,108 --> 00:00:02,226 Previously, on "This Is Us"... 2 00:00:02,353 --> 00:00:04,392 When I thought you weren't coming, I... 3 00:00:04,545 --> 00:00:05,697 I left you a voice mail. 4 00:00:05,783 --> 00:00:07,135 You mean the one where you belittled me 5 00:00:07,220 --> 00:00:08,525 and told me to grow the hell up? 6 00:00:08,611 --> 00:00:09,752 You know what, Randall, you still have 7 00:00:09,837 --> 00:00:10,892 that cot at your office? 8 00:00:10,978 --> 00:00:12,361 You should go sleep on it. 9 00:00:13,283 --> 00:00:15,259 I'm not sleeping in Philadelphia, Beth. 10 00:00:15,345 --> 00:00:17,314 We can't keep simmering like this forever. 11 00:00:17,400 --> 00:00:18,986 Fine. You want to do this right now? 12 00:00:19,072 --> 00:00:21,322 Let's do this. Close the door. 13 00:00:26,435 --> 00:00:29,673 - Beth, if you think you... - No. Mm-mm. Me first. 14 00:00:31,099 --> 00:00:32,914 I am looking at you right now, 15 00:00:33,000 --> 00:00:34,611 but I don't even recognize you. 16 00:00:34,775 --> 00:00:37,220 Because my husband, the man that I married, 17 00:00:37,305 --> 00:00:38,830 would never talk to me the way 18 00:00:38,916 --> 00:00:40,892 that you did on that voice mail, ever. 19 00:00:40,978 --> 00:00:42,353 I know. 20 00:00:42,726 --> 00:00:44,080 And I'm sorry. 21 00:00:44,166 --> 00:00:45,908 That message was a gross misstep. 22 00:00:45,994 --> 00:00:48,048 A misstep? Randall, your Coogi sweater phase 23 00:00:48,134 --> 00:00:49,103 in college, that's a misstep. 24 00:00:49,189 --> 00:00:50,337 Okay? What you said... 25 00:00:50,423 --> 00:00:51,479 What-what were your exact words? 26 00:00:51,564 --> 00:00:54,447 That I teach "bored housewives how to twirl"? 27 00:00:54,533 --> 00:00:55,540 I didn't mean it. 28 00:00:55,626 --> 00:00:57,142 I was just... 29 00:00:57,830 --> 00:00:59,509 I was trying to hurt your feelings. 30 00:00:59,595 --> 00:01:00,971 I thought you were standing me up, and I... 31 00:01:01,056 --> 00:01:02,540 Why would I stand you up? 32 00:01:02,829 --> 00:01:05,229 When have I ever not had your back? 33 00:01:07,453 --> 00:01:08,697 Never. 34 00:01:10,984 --> 00:01:12,766 But if we're being honest, Beth, 35 00:01:12,868 --> 00:01:15,993 our rhythm has been off. 36 00:01:16,215 --> 00:01:17,541 All right? It's been off for months. 37 00:01:17,626 --> 00:01:20,441 No, no. My rhythm is fine; your rhythm is off. 38 00:01:20,674 --> 00:01:22,814 And it's off because you're not getting what you want. 39 00:01:22,900 --> 00:01:24,979 - I'm not getting what I want? - No. Because I refuse 40 00:01:25,064 --> 00:01:26,986 to give up my own life to accommodate yours. 41 00:01:27,072 --> 00:01:29,134 I've never asked... Oh, my... 42 00:01:32,565 --> 00:01:33,736 I am killing myself 43 00:01:33,822 --> 00:01:36,548 driving to Philly and back every day. 44 00:01:36,915 --> 00:01:38,197 If I'm lucky, I get a chance 45 00:01:38,283 --> 00:01:40,017 to catch the girls before they go to bed. 46 00:01:40,283 --> 00:01:44,469 If not, then I'm stuck sleeping on a pull-out in my office. 47 00:01:44,888 --> 00:01:47,970 I'm not even sworn in yet, Beth, and I am already swamped. 48 00:01:48,056 --> 00:01:51,181 But I still make it back for your dance recital. 49 00:01:51,313 --> 00:01:53,189 And I still make it home to watch the girls 50 00:01:53,275 --> 00:01:54,861 every time you have an evening class, 51 00:01:54,947 --> 00:01:57,565 because I want you to have your own life. 52 00:01:57,651 --> 00:01:59,072 No, you don't. 53 00:01:59,158 --> 00:02:01,028 You just realized I'm not gonna stop teaching, 54 00:02:01,114 --> 00:02:02,955 but you are definitely not on board. 55 00:02:03,095 --> 00:02:06,665 No, no. For the past 20 years, I have stood by your side 56 00:02:06,751 --> 00:02:09,548 through every whim, every pipe dream, 57 00:02:09,634 --> 00:02:11,947 every flight of fancy that you can think of. 58 00:02:12,033 --> 00:02:14,378 And for the first time, the first time, 59 00:02:14,805 --> 00:02:16,415 I have a flight of fancy. 60 00:02:16,501 --> 00:02:18,156 Something that I want. 61 00:02:18,340 --> 00:02:20,751 And still, it becomes about you. 62 00:02:21,044 --> 00:02:22,509 Damn it, Randall, 63 00:02:22,595 --> 00:02:26,158 we have been having the same fight since we met. 64 00:02:52,948 --> 00:02:54,603 Oh, I... I-I'm sorry. 65 00:02:54,803 --> 00:02:56,447 No problem. 66 00:03:03,375 --> 00:03:05,364 *THIS IS US* Season 03 Episode 17 67 00:03:05,450 --> 00:03:07,962 *THIS IS US* Episode Title: "R & B" 68 00:03:09,665 --> 00:03:11,550 Kevin, she's not just any ol' girl. 69 00:03:11,635 --> 00:03:12,993 Yes, she is. 70 00:03:13,079 --> 00:03:15,313 That's exactly what she is, man. Ask her out. 71 00:03:15,399 --> 00:03:17,477 I can't just walk up to Beth Clarke and go, 72 00:03:17,563 --> 00:03:19,493 "Hey, Beth, I'm Randal... You know, the guy 73 00:03:19,579 --> 00:03:21,415 "who holds the door open for everyone in econ class 74 00:03:21,500 --> 00:03:23,142 "just so he can casually hold it open for you 75 00:03:23,227 --> 00:03:25,133 "without it being weird. Yeah, that guy. 76 00:03:25,360 --> 00:03:27,008 Want to go grab a pizza or something?" 77 00:03:27,094 --> 00:03:28,423 You're definitely gonna die a virgin. 78 00:03:28,508 --> 00:03:30,953 - I'm not gonna die a virgin. - You might. 79 00:03:31,039 --> 00:03:33,159 Shut up, Nathan, and stop listening to my phone calls. 80 00:03:33,407 --> 00:03:35,200 - Forget it. - No, dude. 81 00:03:35,285 --> 00:03:37,313 I'm sorry. I... Don't hang up. 82 00:03:37,407 --> 00:03:41,432 Um, Sophie's in class all day. I lost my MetroCard. 83 00:03:41,865 --> 00:03:43,110 New York sucks. 84 00:03:43,196 --> 00:03:45,350 I want to help. Um... 85 00:03:45,696 --> 00:03:47,508 Call Beth's dorm. 86 00:03:47,594 --> 00:03:49,139 Use a different phone so I can listen, 87 00:03:49,225 --> 00:03:50,384 and I'll tell you what to say. 88 00:03:50,469 --> 00:03:51,508 Are you serious? 89 00:03:51,594 --> 00:03:53,249 Yeah. Trust me. Steve Martin did it 90 00:03:53,335 --> 00:03:55,946 in that movie where he's got the-the big nose, and I have... 91 00:03:56,217 --> 00:03:57,930 way more game than him. 92 00:04:07,155 --> 00:04:08,240 Hello. 93 00:04:08,326 --> 00:04:10,022 Kev, she picked up. She picked up, Kev. 94 00:04:10,108 --> 00:04:11,463 Great. Tell her, 95 00:04:11,676 --> 00:04:13,335 "You don't know who I am, but you're about to." 96 00:04:13,420 --> 00:04:16,045 - I'm not saying that. - Do you want my help or not? 97 00:04:17,217 --> 00:04:18,444 Hello? 98 00:04:18,623 --> 00:04:21,475 Hey. You may not know who I am, but you're about to. 99 00:04:21,631 --> 00:04:23,131 Who is this? 100 00:04:23,365 --> 00:04:26,819 Rand... Randall Pearson. 101 00:04:28,017 --> 00:04:31,444 Oh. Uh... Randall. 102 00:04:31,818 --> 00:04:33,833 What's going on? 103 00:04:33,918 --> 00:04:35,333 She asked me what's going on. 104 00:04:35,419 --> 00:04:37,405 Tell her you're taking her to dinner tomorrow night, 105 00:04:37,490 --> 00:04:39,515 and you want to know what time to pick her up. 106 00:04:40,399 --> 00:04:42,254 Hey, so... 107 00:04:42,936 --> 00:04:45,475 I'm gonna take you out to dinner tomorrow night. 108 00:04:46,022 --> 00:04:48,069 What time should I come pick you up? 109 00:04:50,195 --> 00:04:54,006 U-Um, Randall, are you... are you asking me out? 110 00:04:55,114 --> 00:04:56,289 Yes. 111 00:04:56,765 --> 00:04:58,576 I guess I am. 112 00:04:59,353 --> 00:05:02,483 Okay. Um... 113 00:05:03,923 --> 00:05:06,381 Uh, 7:00? 114 00:05:06,973 --> 00:05:08,243 Really? 115 00:05:08,796 --> 00:05:10,780 Yeah, I'll go out with you. 116 00:05:11,240 --> 00:05:12,682 Once. 117 00:05:12,791 --> 00:05:15,311 Okay, so I'll see you tomorrow, then. 118 00:05:20,870 --> 00:05:24,342 - Holy crap. - Holy crap. 119 00:05:37,976 --> 00:05:39,898 I was surprised you said yes. 120 00:05:40,215 --> 00:05:42,702 You probably get asked out on dates all the time. 121 00:05:43,817 --> 00:05:45,429 Not really. 122 00:05:51,043 --> 00:05:52,958 You're an architecture major. 123 00:05:53,145 --> 00:05:55,257 I thought you might want to study dance. 124 00:05:55,970 --> 00:05:58,585 No. What made you think that? 125 00:05:58,671 --> 00:06:00,484 I asked around about you. 126 00:06:02,036 --> 00:06:04,882 Well, you got some bad intel. 127 00:06:05,327 --> 00:06:07,712 I used to dance, but not anymore. 128 00:06:07,984 --> 00:06:09,085 Hmm. 129 00:06:09,173 --> 00:06:11,898 Ever? Like, if someone put on 130 00:06:11,984 --> 00:06:13,890 some Miseducation of Lauryn Hill right now, 131 00:06:13,975 --> 00:06:15,398 you wouldn't cut a rug? 132 00:06:16,538 --> 00:06:19,470 Okay. Um, well, first of all, 133 00:06:19,710 --> 00:06:23,000 you don't dance to Lauryn Hill; you groove. 134 00:06:23,163 --> 00:06:25,851 And secondly, who says "cut a rug"? 135 00:06:25,937 --> 00:06:27,609 A lot of people say "cut a rug." 136 00:06:27,695 --> 00:06:28,921 White people. 137 00:06:29,007 --> 00:06:31,866 Well, I was raised by white people. 138 00:06:32,815 --> 00:06:34,440 I'm adopted. 139 00:06:35,396 --> 00:06:36,780 You'd be surprised how hard that is 140 00:06:36,866 --> 00:06:38,381 to ease in the conversation. 141 00:06:38,528 --> 00:06:41,007 Mm. Yeah, I didn't know. 142 00:06:42,499 --> 00:06:45,304 Well, maybe you should have asked around about me. 143 00:06:50,786 --> 00:06:54,320 I was dropped off at a fire station the day I was born. 144 00:06:54,615 --> 00:06:57,382 And a fireman brought me to a hospital, 145 00:06:57,468 --> 00:07:00,101 and my dad convinced my mom to adopt me. 146 00:07:05,300 --> 00:07:07,202 He died earlier this year. 147 00:07:07,840 --> 00:07:09,288 My dad. 148 00:07:10,940 --> 00:07:13,218 It was a heart attack, and... 149 00:07:18,982 --> 00:07:20,382 I'm sorry, Beth. 150 00:07:20,481 --> 00:07:21,882 Uh... 151 00:07:22,839 --> 00:07:27,374 I'm not used to saying that out loud yet. I'm sorry. 152 00:07:29,820 --> 00:07:31,288 Um... 153 00:07:31,624 --> 00:07:35,046 Uh, my dad passed away last year. 154 00:07:35,757 --> 00:07:37,675 He was sick for a while, 155 00:07:37,760 --> 00:07:41,130 but it still felt so sudden. 156 00:07:43,135 --> 00:07:44,475 Yeah. 157 00:07:48,968 --> 00:07:50,648 I think we're ready to order. 158 00:07:51,069 --> 00:07:52,648 Sorry, but my manager asked 159 00:07:52,734 --> 00:07:54,843 if you could pay for your meal first. 160 00:07:57,882 --> 00:08:00,562 Um, is there something wrong? 161 00:08:00,718 --> 00:08:03,135 No, it's a restaurant policy. 162 00:08:04,101 --> 00:08:06,644 Well, did-did all these people pay for their meal in advance, 163 00:08:06,730 --> 00:08:09,187 or is that policy just for us? 164 00:08:09,273 --> 00:08:10,575 Beth, it's fine. 165 00:08:10,999 --> 00:08:12,616 You know, we probably just, you know, 166 00:08:12,702 --> 00:08:14,814 look a little young to be here, I guess. 167 00:08:14,915 --> 00:08:17,788 So I'll pay. The money's right here. 168 00:08:18,062 --> 00:08:20,085 Uh, I don't know how much the check 169 00:08:20,170 --> 00:08:21,655 - is gonna be, but... - Okay, okay. No, um... 170 00:08:21,740 --> 00:08:23,055 Randall, no, put your checkbook away. 171 00:08:23,140 --> 00:08:24,625 We're not... we're not eating here. 172 00:08:24,710 --> 00:08:25,865 Excuse me. Excuse me. 173 00:08:26,593 --> 00:08:28,116 Hey, Beth. Beth, wait up. 174 00:08:28,966 --> 00:08:30,101 Beth. 175 00:08:32,454 --> 00:08:33,705 Beth. Beth, wait up. 176 00:08:33,790 --> 00:08:35,275 Wait up, Beth. 177 00:08:35,454 --> 00:08:37,235 You were actually gonna hand over your check 178 00:08:37,320 --> 00:08:39,477 - like that was okay. - Of course it isn't okay, 179 00:08:39,563 --> 00:08:41,975 but I-I didn't want to ruin the date. 180 00:08:42,735 --> 00:08:45,087 Okay, okay, look, Randall, you're a very nice guy, 181 00:08:45,173 --> 00:08:47,174 and everyone at school has been trying to set me up with you 182 00:08:47,259 --> 00:08:49,072 'cause we're pretty much the only two black kids there, 183 00:08:49,157 --> 00:08:51,259 but you're just... 184 00:08:51,384 --> 00:08:53,099 Y-You're-You're a lot. 185 00:08:53,337 --> 00:08:56,155 And this date was a lot. 186 00:08:56,407 --> 00:08:57,980 What do you mean? 187 00:08:59,743 --> 00:09:04,657 Um, you want to know what my idea of the perfect date is? 188 00:09:04,907 --> 00:09:06,157 It's nachos. 189 00:09:06,243 --> 00:09:08,094 It's-it's ginger beer and nachos. 190 00:09:08,180 --> 00:09:09,705 This? All this, 191 00:09:09,790 --> 00:09:11,946 this-this restaurant and-and the flowers, 192 00:09:12,032 --> 00:09:14,516 and... I mean, you're in a suit and tie. 193 00:09:14,602 --> 00:09:17,219 It is 78 degrees right now. Aren't you hot? 194 00:09:17,305 --> 00:09:18,658 I mean, it's a little hot, yeah, but... 195 00:09:18,743 --> 00:09:20,519 Then take off the stupid jacket. 196 00:09:20,605 --> 00:09:22,165 It's not a stupid jacket. 197 00:09:23,649 --> 00:09:25,095 You're trying to start a fight with me, 198 00:09:25,180 --> 00:09:26,899 but I don't want to fight with you. 199 00:09:26,985 --> 00:09:28,925 I-I grew up in a house with parents who didn't fight. 200 00:09:29,010 --> 00:09:31,149 I... I mean, 201 00:09:31,352 --> 00:09:33,196 th-they-they fought once. 202 00:09:33,282 --> 00:09:34,665 It... it was actually pretty rough. 203 00:09:34,750 --> 00:09:36,735 I came home early and watched the entire thing... 204 00:09:36,821 --> 00:09:38,228 Okay, Randall, I've known you for ten minutes. 205 00:09:38,313 --> 00:09:40,290 Just... stop telling me this stuff. 206 00:09:40,376 --> 00:09:41,930 - It's-it's too much. - Beth. 207 00:09:42,016 --> 00:09:45,235 B-Beth. Stop it. 208 00:09:45,415 --> 00:09:47,845 You can't just walk off like that. 209 00:09:48,249 --> 00:09:50,312 This jacket I-is the nicest thing I own, 210 00:09:50,398 --> 00:09:52,937 and I-I wore it because I wanted to look nice for you. 211 00:09:53,023 --> 00:09:54,915 These flowers? I didn't know what you'd like, 212 00:09:55,000 --> 00:09:56,452 so I bought four bouquets. 213 00:09:56,648 --> 00:09:59,671 My dorm is literally covered in flowers. I... 214 00:10:00,413 --> 00:10:03,256 I-I just thought you deserved a great first date. 215 00:10:05,310 --> 00:10:07,014 I think you deserve everything. 216 00:10:10,205 --> 00:10:11,764 Um... 217 00:10:13,595 --> 00:10:15,580 I-I have to go, Randall. 218 00:10:15,912 --> 00:10:17,498 Again, you're-you're a very nice guy, 219 00:10:17,584 --> 00:10:20,129 but please don't call me again. 220 00:10:33,186 --> 00:10:35,553 So? How'd it go? 221 00:10:37,076 --> 00:10:38,498 Good. 222 00:10:39,349 --> 00:10:40,982 I'm gonna marry her. 223 00:10:54,060 --> 00:10:56,243 ♪ Who knew we'd make it this far? ♪ 224 00:10:58,155 --> 00:11:00,155 ♪ Where would I be, 225 00:11:00,241 --> 00:11:02,343 ♪ If we were to just fall apart? 226 00:11:02,429 --> 00:11:03,827 ♪ And I can't stand the thought of losing you ♪ 227 00:11:03,912 --> 00:11:06,057 ♪ Meet me at the altar ♪ 228 00:11:06,142 --> 00:11:07,967 ♪ In your white dress ♪ 229 00:11:08,052 --> 00:11:12,197 ♪ We ain't getting no younger, we might as well do it ♪ 230 00:11:12,282 --> 00:11:16,537 ♪ Been feeling you all the while, girl, I must confess ♪ 231 00:11:16,622 --> 00:11:18,637 ♪ Girl, let's just get married ♪ 232 00:11:18,722 --> 00:11:21,140 ♪ I just want to get married... ♪ 233 00:11:21,226 --> 00:11:23,773 Beth, love of my life, 234 00:11:24,405 --> 00:11:26,257 will you marry me? 235 00:11:26,883 --> 00:11:28,698 ♪ We might as well do it... ♪ 236 00:11:29,002 --> 00:11:30,417 I need to work. 237 00:11:30,502 --> 00:11:32,957 - You need to stop proposing. - So, is that a "yes"? 238 00:11:33,042 --> 00:11:35,272 It's a "not yet." 239 00:11:36,042 --> 00:11:38,057 Ah. 240 00:11:38,405 --> 00:11:41,467 Well, at least we're getting closer. 241 00:11:42,005 --> 00:11:44,566 When I proposed on the jumbotron at the Pirates game, 242 00:11:44,652 --> 00:11:45,937 you said, "Hell no," 243 00:11:46,022 --> 00:11:47,990 so "not yet" is a step in the right direction. 244 00:11:48,076 --> 00:11:49,391 - Baby? - I... Yeah. 245 00:11:49,943 --> 00:11:51,498 You are it for me. 246 00:11:51,592 --> 00:11:54,237 After seven unbelievable years, 247 00:11:54,322 --> 00:11:56,222 you think I want to break in another boyfriend? 248 00:11:57,173 --> 00:11:59,047 I'm just not ready to get married. 249 00:11:59,132 --> 00:12:01,423 - We don't have to rush. - I know. 250 00:12:01,509 --> 00:12:02,924 Mmm. 251 00:12:03,172 --> 00:12:05,217 ♪ I want to give you my all ♪ 252 00:12:05,302 --> 00:12:09,257 ♪ Do you think about maybe us having some babies? ♪ 253 00:12:09,342 --> 00:12:12,028 ♪ Come on, won't you be my lady forever? ♪ 254 00:12:12,114 --> 00:12:14,012 Mmm. Wait. 255 00:12:14,262 --> 00:12:15,551 Oh, we got to get out of here, 256 00:12:15,637 --> 00:12:17,568 or we're gonna be late for Sunday dinner at my mom's. 257 00:12:17,653 --> 00:12:21,294 Well, what if we don't do, uh, Sunday dinner tonight? 258 00:12:21,505 --> 00:12:23,167 You don't want to have dinner at Mom's? 259 00:12:23,340 --> 00:12:24,934 Yeah, no, that... I mean, 260 00:12:25,020 --> 00:12:27,645 we just have dinner at your mom's every Sunday. 261 00:12:28,592 --> 00:12:30,407 We could go miniature golfing. 262 00:12:30,492 --> 00:12:32,747 You and I haven't been miniature golfing in a while. 263 00:12:32,832 --> 00:12:36,247 - Ooh, mini golf used to be our jam. - Yeah. 264 00:12:36,395 --> 00:12:37,715 I bet Mom's gonna love that. 265 00:12:37,801 --> 00:12:39,940 ♪ Been feeling you all the while, girl... ♪ 266 00:12:40,026 --> 00:12:42,386 I am having so much fun. 267 00:12:42,871 --> 00:12:44,996 Maybe next time we can go bowling. 268 00:12:45,082 --> 00:12:46,742 Yeah, maybe. 269 00:12:50,447 --> 00:12:52,034 So, Rebecca, you seeing anyone? 270 00:12:52,120 --> 00:12:53,935 - Me? No. - Yeah. 271 00:12:54,021 --> 00:12:56,105 You know, one of my professors is recently separated, 272 00:12:56,284 --> 00:12:58,168 - and he is totally into... - No, no, no, no. No, Beth. 273 00:12:58,253 --> 00:13:01,347 No, thank you. Sorry, but I'm-I'm fine. 274 00:13:01,605 --> 00:13:05,417 All I want is for my kids to find the right people 275 00:13:05,502 --> 00:13:07,887 and, you know, settle down, 276 00:13:07,972 --> 00:13:10,347 maybe say yes to one of their proposals 277 00:13:10,432 --> 00:13:11,887 - at some point. - Ooo! 278 00:13:11,972 --> 00:13:14,479 Okay, Randall one, farmhouse zero. 279 00:13:14,565 --> 00:13:16,478 Babe, I took your turn, so, Mom, you're up. 280 00:13:16,564 --> 00:13:18,237 - Okay. - Did you tell your mom 281 00:13:18,323 --> 00:13:20,550 about all of the proposals? 282 00:13:23,948 --> 00:13:25,002 Yes? 283 00:13:25,088 --> 00:13:26,542 Including the one where we were... 284 00:13:26,628 --> 00:13:28,606 I-I told it to her very tastefully. 285 00:13:28,692 --> 00:13:30,855 I didn't give her any details. 286 00:13:31,612 --> 00:13:33,976 What? It's normal to tell your mom about proposing. 287 00:13:34,062 --> 00:13:36,007 There is nothing normal about this. 288 00:13:36,092 --> 00:13:37,629 - Honestly, Beth, it's my fault. - Rebecca. 289 00:13:37,714 --> 00:13:39,043 - I shouldn't... - Rebecca, I'm trying to have 290 00:13:39,128 --> 00:13:40,317 a private conversation with Randall right now. 291 00:13:40,402 --> 00:13:41,956 Sorry. I'll let you two have 292 00:13:42,042 --> 00:13:44,597 - your own conversation. - No. Mom. Mom. 293 00:13:46,242 --> 00:13:48,327 Beth, if you have something to say, say it. 294 00:13:48,565 --> 00:13:51,442 Really, Randall? You want to do this right now? 295 00:13:52,382 --> 00:13:53,526 Fine. 296 00:13:53,659 --> 00:13:56,253 I love you, but I'm not ready to get married 297 00:13:56,362 --> 00:13:57,937 because I haven't figured out my life yet, 298 00:13:58,022 --> 00:13:59,417 and I don't want... 299 00:13:59,503 --> 00:14:01,987 What? What don't you want? 300 00:14:02,092 --> 00:14:06,167 I don't want my life to be consumed by my husband's. 301 00:14:06,492 --> 00:14:08,706 And, Randall, I love you, but... 302 00:14:08,794 --> 00:14:10,909 you consume things. 303 00:14:13,002 --> 00:14:14,722 Well, let me put your mind at ease. 304 00:14:15,132 --> 00:14:17,287 You don't have to worry about me proposing again. 305 00:14:17,886 --> 00:14:19,856 - Randall, that's not even what I... - No, I need a minute. 306 00:14:19,941 --> 00:14:22,542 All right? I'll see you two by the car. 307 00:14:33,062 --> 00:14:34,838 May I? 308 00:14:44,620 --> 00:14:46,677 Rebecca, I didn't mean to say that. 309 00:14:46,762 --> 00:14:49,058 - I'm so sorry. - No, no. It's-it's fine, Beth. 310 00:14:49,315 --> 00:14:52,057 You think I want my son ending up with some wallflower? 311 00:14:52,165 --> 00:14:53,487 No. 312 00:14:55,412 --> 00:14:57,612 I'm glad it's gonna be you. 313 00:14:58,582 --> 00:15:00,342 - Really? - Mm-hmm. 314 00:15:01,488 --> 00:15:03,315 Marriage is... 315 00:15:04,269 --> 00:15:05,948 complicated. 316 00:15:08,773 --> 00:15:11,506 I know my son's passions tend to overwhelm, 317 00:15:11,592 --> 00:15:14,177 but you don't need to worry about losing yourself with him, 318 00:15:14,262 --> 00:15:16,136 because he'll never let that happen. 319 00:15:16,222 --> 00:15:17,776 How do you know? 320 00:15:20,353 --> 00:15:22,432 When Randall was 11, 321 00:15:22,792 --> 00:15:24,987 we stayed at the cabin for the summer. 322 00:15:25,072 --> 00:15:27,190 And I remember sitting out on the steps with him, 323 00:15:27,276 --> 00:15:28,401 looking up at the stars. 324 00:15:28,487 --> 00:15:30,643 I was trying to find the Big Dipper. 325 00:15:30,729 --> 00:15:33,729 And he started crying. 326 00:15:34,382 --> 00:15:35,690 Hyperventilating. 327 00:15:35,776 --> 00:15:38,104 Having an anxiety attack. 328 00:15:38,909 --> 00:15:42,550 And after he calmed down, he told me why he was upset. 329 00:15:42,636 --> 00:15:45,972 You know, he was looking up at this big, open sky, 330 00:15:46,257 --> 00:15:49,542 and he felt really small. 331 00:15:49,870 --> 00:15:51,307 He was scared 332 00:15:51,581 --> 00:15:55,198 because he didn't know where he fit in the universe. 333 00:15:57,972 --> 00:16:01,432 Well, seven years ago, after he met you, he called me. 334 00:16:02,877 --> 00:16:05,589 Told me he no longer had that fear. 335 00:16:11,182 --> 00:16:14,097 Hey. Come on, Randall. 336 00:16:14,557 --> 00:16:15,940 We're going somewhere. 337 00:16:16,042 --> 00:16:18,407 - What about my mom? - Forget about your mom. 338 00:16:18,492 --> 00:16:21,022 She told me to say that. Her words, not mine. 339 00:16:30,847 --> 00:16:32,651 Are you gonna tell me what we're doing here? 340 00:16:32,737 --> 00:16:33,847 Not yet. 341 00:16:36,312 --> 00:16:37,581 - Hi. - Hey. 342 00:16:37,667 --> 00:16:40,893 Can I get a number-two nachos with extra cheese? 343 00:16:40,979 --> 00:16:42,567 You can throw some jalapeños on there. 344 00:16:42,652 --> 00:16:43,800 And a ginger beer. 345 00:16:43,886 --> 00:16:46,003 - Ice-cold if you have it. - Coming right up. 346 00:16:46,089 --> 00:16:48,222 - Beth. - Not yet. 347 00:16:55,645 --> 00:16:58,215 Ow. Hey. 348 00:17:04,816 --> 00:17:06,331 Okay. 349 00:17:06,472 --> 00:17:07,757 I'm ready. 350 00:17:08,159 --> 00:17:09,597 Ask me. 351 00:17:15,270 --> 00:17:17,401 - Right now? - Yeah. 352 00:17:18,323 --> 00:17:19,956 This is my favorite meal. 353 00:17:20,182 --> 00:17:21,917 You're my favorite person. 354 00:17:22,034 --> 00:17:23,919 This is how I want it. 355 00:17:24,604 --> 00:17:26,407 I know you don't have the ring. It's fine. 356 00:17:26,492 --> 00:17:27,637 It doesn't have... Oh, my God. 357 00:17:27,722 --> 00:17:30,219 - Really? - Our front door barely locks. 358 00:17:30,305 --> 00:17:32,237 You think I leave this in the apartment? 359 00:17:33,364 --> 00:17:35,487 All right, look, before you do this, 360 00:17:36,636 --> 00:17:39,034 we're not gonna lose ourselves in each other. 361 00:17:39,242 --> 00:17:41,202 We're gonna be full people. 362 00:17:42,023 --> 00:17:43,354 Equals. 363 00:17:44,172 --> 00:17:45,784 We're a team. 364 00:17:52,922 --> 00:17:54,526 All right, go ahead. 365 00:18:05,462 --> 00:18:07,016 How are we crying already? 366 00:18:07,102 --> 00:18:08,820 We've done this a million times. 367 00:18:12,701 --> 00:18:15,922 ♪ She sings sweet things... ♪ 368 00:18:16,055 --> 00:18:17,688 Beth Clarke... 369 00:18:19,482 --> 00:18:21,235 you are the love of my life. 370 00:18:21,321 --> 00:18:23,506 ♪ After the laughter... ♪ 371 00:18:23,592 --> 00:18:25,607 You are my reason. 372 00:18:26,102 --> 00:18:27,937 You are my joy. 373 00:18:28,812 --> 00:18:30,594 You are my everything. 374 00:18:30,992 --> 00:18:32,407 ♪ Dust grows... ♪ 375 00:18:32,492 --> 00:18:34,828 And I don't want to do life without you, 376 00:18:35,031 --> 00:18:36,578 so... 377 00:18:37,483 --> 00:18:39,133 will you marry me? 378 00:18:39,223 --> 00:18:41,098 ♪ Can't grow ♪ 379 00:18:41,262 --> 00:18:42,344 ♪ When you've fallen... ♪ 380 00:18:42,430 --> 00:18:44,914 I don't want to do life without you, either. 381 00:18:46,260 --> 00:18:49,749 - Yes. Yes. - ♪ Surround me ♪ 382 00:18:49,946 --> 00:18:52,626 ♪ I know I've got more to give... ♪ 383 00:18:52,712 --> 00:18:54,011 Yes! 384 00:18:55,712 --> 00:18:57,167 ♪ To leave ♪ 385 00:18:57,712 --> 00:19:01,040 ♪ But a thousand more to live. ♪ 386 00:19:02,162 --> 00:19:04,142 - Beth? - Yeah. 387 00:19:04,452 --> 00:19:05,907 Holy crap. 388 00:19:06,165 --> 00:19:08,119 How can you guys afford this house? 389 00:19:08,205 --> 00:19:10,041 I got lost finding your bedroom. 390 00:19:10,127 --> 00:19:11,831 That's why we're having the wedding in the backyard. 391 00:19:11,916 --> 00:19:14,377 - Suburbs ain't cheap. - Okay, well, 392 00:19:14,478 --> 00:19:16,420 - are you ready to get your wedding on? - Yeah, almost. 393 00:19:16,505 --> 00:19:18,447 What rhymes with "love"? 394 00:19:18,872 --> 00:19:21,822 Dove. Shove. 395 00:19:21,908 --> 00:19:23,486 Glove. Above. 396 00:19:23,595 --> 00:19:25,228 Above! That's it. Thank you. 397 00:19:25,314 --> 00:19:27,049 What rhymes with "forever"? 398 00:19:27,742 --> 00:19:29,892 Beth, you're getting married in five minutes. 399 00:19:29,978 --> 00:19:32,370 - What is happening? - I'm writing my vows. 400 00:19:32,948 --> 00:19:34,120 Right now? 401 00:19:34,206 --> 00:19:35,434 Yeah, I wanted to do them last week, 402 00:19:35,519 --> 00:19:37,262 but then all these last-minute things came up. 403 00:19:37,347 --> 00:19:38,917 And, you know, I mean, 404 00:19:39,003 --> 00:19:40,503 I just need a few more minutes, Kate. 405 00:19:40,589 --> 00:19:43,878 - Can you stall them, please? - Okay. Um, yes. 406 00:19:43,992 --> 00:19:45,277 But hurry. 407 00:19:45,417 --> 00:19:47,472 Ooh! Endeavor. 408 00:19:47,558 --> 00:19:49,300 - What? - Rhymes with "forever." 409 00:19:49,386 --> 00:19:50,447 - Oh! - Yeah. 410 00:19:50,532 --> 00:19:52,620 That's why I love you, sister-in-law. 411 00:19:55,183 --> 00:19:56,190 Hey-o. 412 00:19:56,276 --> 00:19:57,706 - Yeah. - Is it time? 413 00:19:57,800 --> 00:20:00,325 Almost. Beth needs a few minutes. 414 00:20:00,410 --> 00:20:01,655 She's just going over her vows. 415 00:20:01,740 --> 00:20:03,325 She's probably getting nervous 416 00:20:03,410 --> 00:20:04,987 'cause she knows mine are gonna be epic. 417 00:20:05,073 --> 00:20:07,690 - Nice. - Been perfecting these bad boys all week. 418 00:20:07,776 --> 00:20:08,784 Wow. 419 00:20:08,870 --> 00:20:10,355 Yeah, yeah. 420 00:20:10,920 --> 00:20:12,519 That's a lot... that's... 421 00:20:12,955 --> 00:20:14,334 that's a lot of w... 422 00:20:14,420 --> 00:20:15,487 How-how-how long is this? 423 00:20:15,573 --> 00:20:16,785 I don't know. Like, five, six minutes? 424 00:20:16,870 --> 00:20:18,308 Okay. Well, in acting, you know, 425 00:20:18,404 --> 00:20:21,230 we typically say a script is, like, uh, like, a minute a page. 426 00:20:21,316 --> 00:20:24,001 Okay? But this is, uh, 12-point, single-spaced. 427 00:20:24,087 --> 00:20:25,502 This right here, you... 428 00:20:25,781 --> 00:20:27,597 She's gonna die of old age before you finish it 429 00:20:27,682 --> 00:20:28,583 - if you read that to her. - Okay. 430 00:20:28,669 --> 00:20:29,925 I guess they could use some cuts. 431 00:20:30,010 --> 00:20:31,551 All right, no problem. Let's just, uh... 432 00:20:31,636 --> 00:20:33,144 We'll start from the beginning, okay, 433 00:20:33,230 --> 00:20:34,676 - and we'll-we'll see what we can trim. - Okay. 434 00:20:34,761 --> 00:20:36,128 - Yeah. We're fine. - All right. 435 00:20:37,245 --> 00:20:39,433 "Greek philosopher Plato defined marriage 436 00:20:39,519 --> 00:20:41,394 "as a conceptual agreement between two. 437 00:20:41,480 --> 00:20:43,448 A prominent institution regulating..." 438 00:20:43,534 --> 00:20:44,808 Don't care. Cut it. 439 00:20:45,120 --> 00:20:46,378 - Okay. - Yeah, yeah. 440 00:20:46,464 --> 00:20:48,573 - Um, how about this? Um... - Let's keep going. 441 00:20:48,820 --> 00:20:52,472 "A deconstruction of Prince's 1991 album Diamonds and Pearls 442 00:20:52,558 --> 00:20:54,401 "reveals that this will be the day 443 00:20:54,487 --> 00:20:55,738 - that you..." - Oh, cut that. Cut that. 444 00:20:55,823 --> 00:20:57,551 Listen, just, here's the thing, man. 445 00:20:57,637 --> 00:20:59,553 Just go to the time where you start talking about Beth. 446 00:20:59,638 --> 00:21:01,261 - Okay. - Start from there. 447 00:21:01,813 --> 00:21:03,269 Um... 448 00:21:04,628 --> 00:21:06,401 - Okay. - Okay. 449 00:21:08,840 --> 00:21:10,255 Okay. 450 00:21:10,340 --> 00:21:11,964 Okay, Kev, I... 451 00:21:12,180 --> 00:21:13,862 I don't think I wrote vows. 452 00:21:14,448 --> 00:21:16,933 I think I wrote a deeply boring dissertation on marriage. 453 00:21:17,019 --> 00:21:19,417 Will you... will you go tell Beth I need more time? 454 00:21:20,200 --> 00:21:22,534 Okay. Okay. 455 00:21:25,987 --> 00:21:28,505 Okay. Bride is ready. 456 00:21:28,590 --> 00:21:30,901 Bad news: the groom is not. He's rewriting his vows. 457 00:21:31,289 --> 00:21:32,434 - What? - Yeah. 458 00:21:32,520 --> 00:21:33,550 He's rewriting his vows? 459 00:21:33,636 --> 00:21:34,901 Wow. So pretty. 460 00:21:34,987 --> 00:21:36,401 Are you freaking kidding me? 461 00:21:38,292 --> 00:21:40,151 Beth, I don't think we need to overreact. 462 00:21:40,237 --> 00:21:41,622 Randall Pearson. 463 00:21:42,010 --> 00:21:44,570 Close your eyes, 'cause I'm coming in. 464 00:21:48,297 --> 00:21:49,671 Kev? 465 00:21:50,031 --> 00:21:51,788 You got something, like, right here. 466 00:21:51,874 --> 00:21:54,029 - Sort of... - Oh, you're very funny. 467 00:21:54,115 --> 00:21:56,788 What are you doing in here? It's bad luck to see each other 468 00:21:56,874 --> 00:21:58,960 - before the wedding. - Well, that's why I'm not looking. 469 00:21:59,045 --> 00:22:01,046 How the hell are you still writing your vows? 470 00:22:01,132 --> 00:22:03,517 No, I'm not writing them. I'm-I'm revising them. 471 00:22:03,603 --> 00:22:05,114 Okay? And you're one to talk. 472 00:22:05,200 --> 00:22:06,726 Kevin said you were still working on yours. 473 00:22:06,811 --> 00:22:08,758 Well, the reason mine aren't written is because I've 474 00:22:08,843 --> 00:22:11,343 been working on getting this wedding ready all week. 475 00:22:11,465 --> 00:22:14,031 Which I did on my own, mind you, because you were too busy 476 00:22:14,117 --> 00:22:16,202 writing the wedding vows of the century. 477 00:22:16,546 --> 00:22:19,376 I was just trying to make them perfect. 478 00:22:20,225 --> 00:22:23,280 Wait. You really feel like you planned this wedding 479 00:22:23,366 --> 00:22:24,686 all by yourself? 480 00:22:28,551 --> 00:22:31,051 No, I'm just stressed. 481 00:22:33,961 --> 00:22:35,444 Um... 482 00:22:36,730 --> 00:22:39,577 what do you want to do about the vows? 483 00:22:41,039 --> 00:22:42,593 Let's just write them together. 484 00:22:42,858 --> 00:22:44,577 You know? Right now. 485 00:22:44,670 --> 00:22:46,358 You want to cowrite the wedding vows? 486 00:22:46,504 --> 00:22:48,218 Yeah. Randall, we're better together. 487 00:22:48,304 --> 00:22:50,364 That's why we're doing this whole thing. 488 00:22:50,550 --> 00:22:51,695 Come on. 489 00:22:51,796 --> 00:22:54,890 Right now, let's just take turns and speak from the heart. 490 00:22:55,913 --> 00:22:57,610 Okay? Come here. 491 00:22:59,020 --> 00:23:01,335 But we shouldn't look at each other. 492 00:23:01,420 --> 00:23:02,420 Just... 493 00:23:02,613 --> 00:23:04,213 Okay. 494 00:23:05,303 --> 00:23:07,043 What? 495 00:23:14,144 --> 00:23:15,513 Beth... 496 00:23:16,661 --> 00:23:19,412 I'm sorry I spent too much time working on my vows. 497 00:23:20,049 --> 00:23:23,104 As you well know, sometimes I overthink things. 498 00:23:23,190 --> 00:23:24,705 Overthink everything. 499 00:23:24,791 --> 00:23:25,849 All right, you're right. 500 00:23:25,935 --> 00:23:28,545 As you know, sometimes I overthink everything. 501 00:23:30,832 --> 00:23:32,459 But not with you. 502 00:23:33,190 --> 00:23:36,373 Every part of me belongs to you. 503 00:23:36,474 --> 00:23:38,427 - What about Janet? - Right again. 504 00:23:38,513 --> 00:23:39,897 Except for that very small part of me 505 00:23:39,982 --> 00:23:42,451 that I promised to Janet Jackson when I was 16. 506 00:23:44,599 --> 00:23:47,834 Your heart is unlike anything I've ever known. 507 00:23:48,470 --> 00:23:50,717 You're my steady place, Beth. 508 00:23:51,170 --> 00:23:55,248 I'm the best version of me when I'm with you. 509 00:23:55,414 --> 00:23:57,896 And that's not just because you stepped my fashion game up. 510 00:23:57,982 --> 00:23:59,732 Which I did, for the record. 511 00:23:59,818 --> 00:24:02,788 Well, let the record reflect your contribution. 512 00:24:04,336 --> 00:24:05,881 Beth... 513 00:24:06,880 --> 00:24:09,263 I want to be the man that you deserve. 514 00:24:11,000 --> 00:24:12,515 And... 515 00:24:12,601 --> 00:24:15,486 I promise to spend the rest of my life earning your love, 516 00:24:15,572 --> 00:24:17,615 because you are the only thing... 517 00:24:19,070 --> 00:24:22,904 ...the only thing I'm ever going to need. 518 00:24:28,919 --> 00:24:31,679 Randall, I wasn't expecting you. 519 00:24:33,334 --> 00:24:36,151 I didn't think that we would end up together. 520 00:24:37,239 --> 00:24:38,824 The single most... 521 00:24:38,988 --> 00:24:42,143 extraordinary thing I've ever done with my life 522 00:24:42,290 --> 00:24:44,127 is falling in love with you. 523 00:24:45,770 --> 00:24:48,494 I've never been seen so completely... 524 00:24:49,714 --> 00:24:53,065 loved so passionately... 525 00:24:53,950 --> 00:24:55,285 protected so fiercely. 526 00:24:55,387 --> 00:24:56,871 Is that off the dome? 527 00:24:56,957 --> 00:24:58,007 'Cause damn, baby, 528 00:24:58,093 --> 00:24:59,144 - that was nice. - Right? 529 00:24:59,230 --> 00:25:00,600 Yeah, yeah. 530 00:25:01,717 --> 00:25:03,503 Honestly, Randall, when I look in your eyes, 531 00:25:03,589 --> 00:25:05,612 I see my home. 532 00:25:06,568 --> 00:25:08,221 I see eternity. 533 00:25:10,237 --> 00:25:12,682 And no matter what may come our way... 534 00:25:13,358 --> 00:25:16,354 I promise that I'll always choose you. 535 00:25:17,732 --> 00:25:19,047 I love you. 536 00:25:19,573 --> 00:25:21,174 I love you, too. 537 00:25:24,035 --> 00:25:26,033 Let's go get married. 538 00:25:28,197 --> 00:25:29,175 Okay. 539 00:25:29,261 --> 00:25:32,033 ♪ We were living in the shadows ♪ 540 00:25:32,119 --> 00:25:34,249 ♪ On the wall ♪ 541 00:25:36,970 --> 00:25:40,780 ♪ They were left there by the sun ♪ 542 00:25:43,780 --> 00:25:45,595 ♪ We were living ♪ 543 00:25:45,680 --> 00:25:48,580 ♪ In the shadows on the wall ♪ 544 00:25:51,760 --> 00:25:53,275 ♪ They were left there ♪ 545 00:25:53,360 --> 00:25:55,660 ♪ By the sun ♪ 546 00:25:57,358 --> 00:25:58,566 ♪ We were looking ♪ 547 00:25:58,652 --> 00:26:02,382 ♪ At the past for oh, so long... ♪ 548 00:26:06,672 --> 00:26:08,050 Sorry, baby. 549 00:26:08,136 --> 00:26:11,777 It's 3:00 a.m., and Daddy does not know where he is. 550 00:26:12,460 --> 00:26:15,027 - Oh, you're using the wrong wipes. - Oh, geez. 551 00:26:15,113 --> 00:26:18,428 - You're using the wrong wipes. - Then why are they here? 552 00:26:18,514 --> 00:26:20,714 - She likes the smell. - What, you buy the wrong wipes 553 00:26:20,800 --> 00:26:22,085 just so that she can smell them? 554 00:26:22,170 --> 00:26:24,433 Am I tired, or does that make no sense at all? 555 00:26:24,519 --> 00:26:26,761 I don't know, honestly. Move. I'll do it. 556 00:26:26,847 --> 00:26:28,992 Uh-uh. You asked me to do it. 557 00:26:29,104 --> 00:26:30,761 I have to be at work in four hours, 558 00:26:30,847 --> 00:26:32,863 and you woke me up anyway, so just let me do it. 559 00:26:32,949 --> 00:26:35,247 - Did you put the butt paste first? - Can you back up, please? 560 00:26:35,332 --> 00:26:37,699 I'm perfectly capable of changing my daughter's diaper 561 00:26:37,785 --> 00:26:38,894 without any supervision. 562 00:26:38,980 --> 00:26:40,652 Just let me do it so I can go back to bed. 563 00:26:40,738 --> 00:26:43,082 - I'm freaking exhausted. - I work 72 hours a week. 564 00:26:43,168 --> 00:26:44,184 You don't think I'm exhausted? 565 00:26:44,269 --> 00:26:45,454 - Oh, pfft. - Oh, pfft. 566 00:26:45,558 --> 00:26:47,535 - You pfft! Pfft you! - You pfft, pfft! 567 00:26:47,621 --> 00:26:50,806 Pfft! 568 00:26:52,143 --> 00:26:53,314 I don't even 569 00:26:53,400 --> 00:26:55,644 know what the hell we're fighting about. 570 00:26:55,928 --> 00:26:57,246 It's baby wipes, I think. 571 00:26:57,332 --> 00:26:58,667 Oh, I feel drunk. 572 00:26:58,753 --> 00:27:00,605 You better not be drunk. 573 00:27:03,088 --> 00:27:05,213 - You hungry? - I could eat. 574 00:27:05,580 --> 00:27:08,394 - Nachos? - Oh, God, that sounds good. 575 00:27:08,585 --> 00:27:11,400 Extra cheesy, extra greasy nachos for the lady 576 00:27:11,580 --> 00:27:15,135 - coming right up. - Oh, yes. 577 00:27:15,220 --> 00:27:16,636 Make sure you wash your hands first. 578 00:27:16,722 --> 00:27:18,246 You leave me alone. 579 00:27:20,236 --> 00:27:22,496 Yeah, she's strapped into her stroller, 580 00:27:22,582 --> 00:27:25,761 and I'm not even near the edge of the pond or anything, 581 00:27:25,847 --> 00:27:28,386 but I just keep seeing her falling in. 582 00:27:28,570 --> 00:27:31,385 - Jesus, Beth. - I know, right? 583 00:27:32,082 --> 00:27:34,800 Okay, let's play a game. 584 00:27:35,510 --> 00:27:36,988 Barring death, 585 00:27:37,480 --> 00:27:39,695 what's the worst-case scenario for our baby? 586 00:27:39,780 --> 00:27:41,380 Anything goes? 587 00:27:41,774 --> 00:27:43,214 Lay it on me, Mama. 588 00:27:44,211 --> 00:27:45,800 That she can't dance. 589 00:27:46,710 --> 00:27:48,363 That she don't have no rhythm. 590 00:27:49,332 --> 00:27:50,305 Don't look at me like that. 591 00:27:50,390 --> 00:27:52,613 - That's a real fear. - Okay. 592 00:27:52,958 --> 00:27:55,488 - Your turn. - Mm... 593 00:27:56,410 --> 00:27:58,875 That she's covered in tattoos. 594 00:27:59,003 --> 00:28:00,277 You know, call me old-fashioned, 595 00:28:00,363 --> 00:28:03,178 but I don't want T-Pain making a song about my daughter. 596 00:28:03,600 --> 00:28:06,215 That she forgets me when my maternity leave ends 597 00:28:06,300 --> 00:28:07,660 and I go back to work. 598 00:28:08,039 --> 00:28:10,277 That is worst-case for me. 599 00:28:11,438 --> 00:28:14,571 That these past three months with her just weren't enough. 600 00:28:15,222 --> 00:28:17,695 I thought you were looking forward to going back to work. 601 00:28:17,780 --> 00:28:21,113 I was. I still am. 602 00:28:22,162 --> 00:28:23,613 Hey. 603 00:28:24,769 --> 00:28:26,792 Beth, we'll figure out a way to make it work. 604 00:28:26,980 --> 00:28:29,565 Yeah, sounds good, but, you know, 605 00:28:29,830 --> 00:28:33,261 "making it work" usually means I adjust, I make it work. 606 00:28:33,347 --> 00:28:35,355 - What does that mean? - Nothing. 607 00:28:35,441 --> 00:28:37,012 No! You can't "nothing" that. 608 00:28:37,098 --> 00:28:39,183 - Say it. - Oh, come on, Randall, 609 00:28:39,269 --> 00:28:41,514 let's be rea... You're not gonna quit your job, 610 00:28:41,645 --> 00:28:45,332 so if somebody has to make it work, it's gonna be me. 611 00:28:45,418 --> 00:28:47,207 I have to lose something. 612 00:28:47,293 --> 00:28:49,027 That's not true. 613 00:28:57,110 --> 00:29:00,308 You know what? I have this theory. Hear me out. 614 00:29:00,394 --> 00:29:01,949 - Okay. - So, 615 00:29:02,430 --> 00:29:06,144 there are three different kinds of nachos, right? 616 00:29:06,238 --> 00:29:07,910 - Uh-huh. - There are the crumbs, 617 00:29:07,996 --> 00:29:11,058 the little scraps with all the salt at the bottom. 618 00:29:11,144 --> 00:29:14,472 They stick to your fingers. They mess up your clothes. 619 00:29:14,582 --> 00:29:16,685 - They're nasty. Nobody likes them, right? - Okay. 620 00:29:16,770 --> 00:29:20,144 Then there are the chipped nachos, okay? 621 00:29:20,367 --> 00:29:22,082 There's no smooth edges. 622 00:29:22,510 --> 00:29:24,097 Sometimes they catch cheese. 623 00:29:24,183 --> 00:29:26,143 Sometimes they're just a plain chip. They're fine. 624 00:29:26,511 --> 00:29:28,935 And then there's the cream of the crop. 625 00:29:29,175 --> 00:29:32,238 The whole nacho with lots of cheese 626 00:29:32,324 --> 00:29:34,316 and the perfect amount of toppings. 627 00:29:34,460 --> 00:29:37,683 Unbroken, fully coated 628 00:29:37,769 --> 00:29:39,847 - triangles of goodness. - Wait. 629 00:29:40,050 --> 00:29:41,519 It's 4:00 in the morning, 630 00:29:41,605 --> 00:29:43,385 and you're giving me a dissertation on nachos? 631 00:29:43,470 --> 00:29:44,676 No, you know I be philosophizing. 632 00:29:44,761 --> 00:29:46,511 - Yeah, well... - Now, 633 00:29:46,870 --> 00:29:50,128 I was thinking, you know what's great about us, Randall, 634 00:29:50,214 --> 00:29:54,113 is that when I need nachos, you make them for me. 635 00:29:54,199 --> 00:29:55,663 And I love that. 636 00:29:55,749 --> 00:30:01,034 But you're the kind of person who goes for the whole chip 637 00:30:01,155 --> 00:30:03,110 with lots of cheese. 638 00:30:03,390 --> 00:30:04,519 You don't do it on purpose. 639 00:30:04,605 --> 00:30:07,589 You're just a whole chip with a lot of cheese kind of person. 640 00:30:07,990 --> 00:30:12,058 And so am I, yet... 641 00:30:14,700 --> 00:30:17,824 Wait, no. I don't leave you with the crumbs. 642 00:30:18,339 --> 00:30:20,067 What, do you feel like I leave you with the crumbs? 643 00:30:20,152 --> 00:30:21,614 No, don't spiral. I don't... I don't even know 644 00:30:21,699 --> 00:30:23,025 what I'm saying, okay? I'm exhausted. 645 00:30:23,110 --> 00:30:24,769 Yeah, well, I'll never eat nachos again, 646 00:30:24,855 --> 00:30:26,137 - so there you go. - No. Oh, come on. 647 00:30:26,222 --> 00:30:28,277 All right, come on. Let's just go to bed, all right? 648 00:30:28,539 --> 00:30:31,417 Before our little screamer wakes us up again. 649 00:30:32,092 --> 00:30:35,105 We'll just clean that up in the morning. 650 00:30:42,395 --> 00:30:44,753 So I told this cat, "I'm never playing dominoes 651 00:30:44,839 --> 00:30:46,221 in this joint gain." 652 00:30:47,839 --> 00:30:50,154 - Oh, there she is. - Hey, guys. 653 00:30:50,240 --> 00:30:51,362 Hey, you hungry? 654 00:30:51,448 --> 00:30:53,503 - Kev made pancakes. - I see that. 655 00:30:53,615 --> 00:30:55,440 Yeah, Beth, I was talking to Randall earlier, 656 00:30:55,526 --> 00:30:57,865 and the Wi-Fi in the basement, it's subpar. 657 00:30:57,950 --> 00:30:59,865 - It's very spotty. - Uh, 'cause it's a basement. 658 00:30:59,950 --> 00:31:01,971 Well, why am I in the basement? 'Cause, you know, 659 00:31:02,057 --> 00:31:03,761 William over here, he's upstairs, he's in Annie's room. 660 00:31:03,846 --> 00:31:06,276 'Cause that's how we do it over here at Hotel Pearson. 661 00:31:06,362 --> 00:31:08,247 You know? Estranged fathers go upstairs, 662 00:31:08,333 --> 00:31:10,218 television star brothers go downstairs. 663 00:31:10,427 --> 00:31:13,198 - Mm. All right. - All right, well, I'm headed out. 664 00:31:13,284 --> 00:31:15,674 - Where to? - I'm going to this Urban Development. 665 00:31:15,768 --> 00:31:17,527 Leadership Conference in Hershey, Pennsylvania. 666 00:31:17,612 --> 00:31:18,730 - Sounds cool. - Just for a night. 667 00:31:18,815 --> 00:31:20,073 - Great. - So, uh, 668 00:31:20,159 --> 00:31:22,206 Cindy's parents can't drop off Annie, 669 00:31:22,292 --> 00:31:23,685 so can you pick her up from her sleepover? 670 00:31:23,770 --> 00:31:25,745 Yes, ma'am. Will Hill and I are on the job. 671 00:31:25,878 --> 00:31:27,795 - All right, love you. - Love you, too. 672 00:31:27,880 --> 00:31:29,565 - Mm. - Bye, guys. -Bye. 673 00:31:29,651 --> 00:31:30,917 You know what we should do? 674 00:31:31,003 --> 00:31:33,635 - What do you want to do? - Right now? Dominoes, for money. 675 00:31:33,721 --> 00:31:36,667 - Oh, no, no. I'm not... - I'm not gonna take your guys' money. 676 00:31:36,753 --> 00:31:38,159 You're scared. You look scared to me. 677 00:31:38,244 --> 00:31:39,182 Oh, boy. 678 00:31:39,268 --> 00:31:40,862 - I'll take your money. - Go get him. 679 00:31:41,820 --> 00:31:43,784 How far away does Annie's friend live? 680 00:31:43,869 --> 00:31:45,948 - We're almost there. - Hmm. 681 00:31:47,374 --> 00:31:48,909 Oh, you know how to text? 682 00:31:50,470 --> 00:31:52,755 I'm dying. I'm not a hundred. 683 00:31:53,565 --> 00:31:55,049 Jesse's trying to get me to go 684 00:31:55,135 --> 00:31:56,807 to this Charles Lloyd concert tonight, 685 00:31:57,010 --> 00:31:58,885 but the show doesn't start till 9:00. 686 00:31:59,292 --> 00:32:00,894 Well, I know we run a tight ship, William, 687 00:32:00,979 --> 00:32:02,707 but it's okay for you to stay out past curfew. 688 00:32:02,792 --> 00:32:03,573 Well, thank you, 689 00:32:03,659 --> 00:32:05,409 but these things end late, and I don't want 690 00:32:05,495 --> 00:32:07,635 to have to spend the night at his place. 691 00:32:08,806 --> 00:32:10,920 The man's apartment is freezing. 692 00:32:11,520 --> 00:32:12,885 Why don't you just ask him, 693 00:32:12,971 --> 00:32:15,135 "Hey, Jesse, mind if we turn on the heat?" 694 00:32:15,221 --> 00:32:16,628 Nah, I don't want him to have to 695 00:32:16,714 --> 00:32:18,049 change his routine on account of me. 696 00:32:18,134 --> 00:32:20,645 It's easier if I just make an excuse not to stay over. 697 00:32:20,917 --> 00:32:23,096 No, man, it's easier to talk to him. 698 00:32:23,276 --> 00:32:25,838 You know, me and Beth, we don't sit on stuff. 699 00:32:25,924 --> 00:32:27,167 We talk to each other. 700 00:32:27,253 --> 00:32:29,530 Nothing beats honest, open communication. 701 00:32:29,761 --> 00:32:31,776 Okay, Uncle Phil. I'll think on it. 702 00:32:31,862 --> 00:32:33,660 Oh, we making Fresh Prince references now, huh? 703 00:32:33,745 --> 00:32:36,170 How old do you actually think I am? 704 00:32:37,226 --> 00:32:38,795 Hey, pull over. 705 00:32:38,880 --> 00:32:41,016 I want to get some more syrup for them leftover pancakes. 706 00:32:41,101 --> 00:32:42,451 Might have it for dinner. 707 00:32:42,545 --> 00:32:44,070 Right on. 708 00:32:45,346 --> 00:32:46,765 Maybe down here, son. 709 00:32:46,851 --> 00:32:48,405 Yeah. 710 00:32:51,880 --> 00:32:53,411 Beth? 711 00:32:57,301 --> 00:32:59,161 Why aren't you in Hershey? 712 00:33:00,786 --> 00:33:02,388 I, uh... 713 00:33:03,473 --> 00:33:06,067 I'm gonna go find that syrup. 714 00:33:06,400 --> 00:33:08,880 Give you a chance to do some of that great communicating 715 00:33:08,966 --> 00:33:10,419 you're so proud of. 716 00:33:13,231 --> 00:33:14,356 What are you doing here? 717 00:33:14,442 --> 00:33:16,027 Buying syrup. 718 00:33:16,292 --> 00:33:18,037 What are you doing here? 719 00:33:18,396 --> 00:33:19,864 Don't jump to conclusions. 720 00:33:19,950 --> 00:33:21,357 - It's not what you think. - Swedish Fish. 721 00:33:21,442 --> 00:33:23,642 What, you stopping at the movies on your way to Hershey? 722 00:33:23,744 --> 00:33:25,669 That doesn't explain that bottle of wine. 723 00:33:25,770 --> 00:33:28,450 - Randall, I... - Or did you make up a conference 724 00:33:28,536 --> 00:33:30,584 so you could secretly check into a hotel for the night 725 00:33:30,669 --> 00:33:32,178 to watch movies and drink that bottle of wine 726 00:33:32,263 --> 00:33:34,450 - and eat Swedish Fish? - Damn, that's impressive. 727 00:33:34,536 --> 00:33:35,958 What the hell, Beth? 728 00:33:36,044 --> 00:33:39,224 I just needed 24 hours to myself. 729 00:33:40,294 --> 00:33:43,239 Away from biological fathers and white brothers. 730 00:33:43,325 --> 00:33:45,638 And don't get me wrong, I adore them. 731 00:33:45,783 --> 00:33:47,328 I adore William. 732 00:33:47,622 --> 00:33:48,856 I tolerate Kevin. 733 00:33:48,942 --> 00:33:50,888 But it's a lot. 734 00:33:51,620 --> 00:33:53,114 So I lied. 735 00:33:53,360 --> 00:33:56,849 I just needed 24 hours. 736 00:33:56,951 --> 00:33:59,052 Not to be a wife and a mother 737 00:33:59,138 --> 00:34:01,270 and a caretaker and a housekeeper. 738 00:34:01,356 --> 00:34:03,825 I just... I just want to be a woman 739 00:34:03,911 --> 00:34:06,591 who sleeps in a big-ass hotel bed and watches movies 740 00:34:06,677 --> 00:34:10,224 and-and reruns of Living Single from my iPad 741 00:34:10,349 --> 00:34:12,794 in my big-ass Jacuzzi tub, and I... 742 00:34:12,880 --> 00:34:15,091 Okay, I get it. 743 00:34:15,452 --> 00:34:18,270 - There's a lot going on in our house. - Yes. 744 00:34:18,613 --> 00:34:20,868 But if you needed space, why not just ask for it... 745 00:34:20,954 --> 00:34:22,466 I have asked! 746 00:34:23,588 --> 00:34:25,173 I have asked. 747 00:34:25,345 --> 00:34:28,372 And the last time I asked, it became a one-act play 748 00:34:28,458 --> 00:34:29,673 about "what's wrong" 749 00:34:29,759 --> 00:34:32,214 and-and "why do I need a day alone?" 750 00:34:32,330 --> 00:34:34,315 By the time I convinced you it was nothing bigger, 751 00:34:34,400 --> 00:34:37,585 the day was over, and it was... I was exhausted. 752 00:34:37,677 --> 00:34:40,581 I wouldn't have been awake to watch a single Living Single. 753 00:34:44,524 --> 00:34:47,088 I-I'm sorry. I love you. 754 00:34:47,174 --> 00:34:49,596 - I feel terrible that I lied. - I don't want you to feel 755 00:34:49,682 --> 00:34:50,736 like you have to run away from us. 756 00:34:50,821 --> 00:34:54,766 I don't. I swear. There's just a lot of men living in my house. 757 00:34:55,015 --> 00:34:56,615 And I broke. 758 00:35:05,927 --> 00:35:06,956 Okay. 759 00:35:07,354 --> 00:35:11,362 All right, go enjoy your 24 hours. 760 00:35:15,595 --> 00:35:18,310 Uh, will you just answer me one thing? 761 00:35:19,917 --> 00:35:22,151 What episode of Living Single are you gonna start with? 762 00:35:23,731 --> 00:35:25,987 The one where Max and Kyle sleep together 763 00:35:26,073 --> 00:35:28,362 and wake up in the La-Z-Boy all freaked out. 764 00:35:28,448 --> 00:35:30,120 I love that episode. 765 00:35:30,213 --> 00:35:33,772 Hey, you remember when Obie brought Kyle Max's suede pump, 766 00:35:33,858 --> 00:35:37,537 and Kyle was like, "And to think I actually drank out of this." 767 00:35:39,530 --> 00:35:41,397 That was so nasty. 768 00:35:41,545 --> 00:35:43,694 Oh, man. 769 00:35:43,780 --> 00:35:46,435 Well, now I don't want to watch it without you. 770 00:35:46,870 --> 00:35:48,915 Go. What are you talking about? 771 00:35:49,000 --> 00:35:50,295 No. 772 00:35:50,952 --> 00:35:54,365 I'm coming home. Go get William's syrup. 773 00:35:54,451 --> 00:35:56,320 Tell him the one that he likes is in aisle four. 774 00:35:56,405 --> 00:35:57,590 Are you sure? 775 00:35:57,693 --> 00:35:59,338 'Cause I don't mind you having your day. 776 00:35:59,524 --> 00:36:00,920 I'm sure. 777 00:36:02,297 --> 00:36:04,030 And Kevin's out of toilet paper. 778 00:36:04,116 --> 00:36:05,834 He likes the lavender-scented one. 779 00:36:05,920 --> 00:36:07,187 Pick up the lavender-scented one. 780 00:36:07,272 --> 00:36:08,912 I'm on it. 781 00:36:15,765 --> 00:36:18,655 I am tired of having this fight. 782 00:36:18,741 --> 00:36:22,334 We have been having the same fight ever since we met. 783 00:36:22,450 --> 00:36:24,035 I don't want to be swallowed up by you, 784 00:36:24,120 --> 00:36:26,795 and then you sweet-talk me and do whatever the hell you want. 785 00:36:27,215 --> 00:36:29,319 You have turned me into your mother. 786 00:36:29,405 --> 00:36:30,601 Beth, don't bring my mother into this. 787 00:36:30,686 --> 00:36:32,171 Well, she's already in it. 788 00:36:32,556 --> 00:36:35,053 You don't even realize it, but they're both in it. 789 00:36:37,323 --> 00:36:38,957 Admit that you think 790 00:36:39,043 --> 00:36:41,158 that your job is more important than mine. 791 00:36:41,555 --> 00:36:43,397 - That's absurd. - Admit it. 792 00:36:43,733 --> 00:36:46,280 Admit to me that you hated the fact 793 00:36:46,379 --> 00:36:48,334 that I had something happening for myself. 794 00:36:48,420 --> 00:36:50,428 - I hated that you lied. - No. 795 00:36:50,514 --> 00:36:52,847 - About working with your ex-boyfriend. - No, that's total BS, Jack. 796 00:36:52,932 --> 00:36:54,545 Come on, Randall, admit it. 797 00:36:54,631 --> 00:36:55,686 No. 798 00:36:55,772 --> 00:36:57,520 I will not be bullied into saying something 799 00:36:57,606 --> 00:36:59,291 even more awful to you. 800 00:36:59,842 --> 00:37:03,123 I will not speak that way to you. I won't do it. 801 00:37:03,209 --> 00:37:04,671 - No. You didn't want me to have a career. - Career? 802 00:37:04,756 --> 00:37:06,343 - Yes, career. - You are a 40-year-old woman 803 00:37:06,428 --> 00:37:09,514 singing covers in pubs. That is not a career, Rebecca. 804 00:37:09,600 --> 00:37:11,061 That is ridiculous. 805 00:37:11,242 --> 00:37:13,487 We made a promise to one another 806 00:37:14,135 --> 00:37:17,092 that we would never get lost in each other, 807 00:37:17,178 --> 00:37:18,808 and I broke that promise. 808 00:37:20,700 --> 00:37:22,108 And you let me. 809 00:37:22,373 --> 00:37:27,959 You have let me bend to your every need time and time again. 810 00:37:28,045 --> 00:37:30,670 Oh, we have kids, I have to step back from my job. 811 00:37:30,756 --> 00:37:33,131 You quit your job, I work overtime. 812 00:37:33,217 --> 00:37:36,204 You have a dream of buying your father's building, 813 00:37:36,290 --> 00:37:37,686 it becomes my dream, too. 814 00:37:37,772 --> 00:37:40,217 You run for city councilman, I stand by your side. 815 00:37:40,303 --> 00:37:42,988 You win city councilman, now what? 816 00:37:43,074 --> 00:37:45,059 I'm supposed to give up what I love 817 00:37:45,145 --> 00:37:46,730 to become a politician's wife? 818 00:37:46,816 --> 00:37:49,655 How many dinners am I supposed to go to, Randall? And how long? 819 00:37:50,592 --> 00:37:52,755 And what if city council isn't enough? 820 00:37:52,840 --> 00:37:54,685 - What then? - That's not what I want. 821 00:37:54,770 --> 00:37:56,740 No, I finally have something; I have something 822 00:37:56,826 --> 00:38:00,764 that I have been looking for longer than I knew, 823 00:38:00,850 --> 00:38:03,803 and I am not going to give that up. 824 00:38:04,905 --> 00:38:07,006 I am not going to bend. 825 00:38:10,109 --> 00:38:11,905 And that's the problem. 826 00:38:12,790 --> 00:38:16,990 Our lives don't work unless I'm doing the bending. 827 00:38:17,631 --> 00:38:19,231 It doesn't. 828 00:38:20,187 --> 00:38:21,819 And we both know it. 829 00:38:38,875 --> 00:38:40,730 No, please. I... 830 00:38:40,816 --> 00:38:42,686 I can see your mind working 831 00:38:42,772 --> 00:38:45,498 and-and you looking for the perfect words 832 00:38:45,584 --> 00:38:47,304 to make this better, and I don't want that. 833 00:38:47,390 --> 00:38:48,945 I don't want it. 834 00:38:49,030 --> 00:38:51,100 Because you're too good at it. 835 00:38:51,320 --> 00:38:53,576 You're unbelievable at it, in fact. 836 00:38:53,662 --> 00:38:55,326 And you say the right speech 837 00:38:55,412 --> 00:38:57,436 and have the whole world eating out of your palm. 838 00:38:57,595 --> 00:38:59,194 Me, especially. 839 00:39:08,329 --> 00:39:11,534 No. No, I don't accept that, Beth. 840 00:39:11,620 --> 00:39:14,005 I'm not... I'm not going along with this revisionist history. 841 00:39:14,090 --> 00:39:16,005 Revisionist history? Okay... 842 00:39:16,090 --> 00:39:19,345 Okay, in what universe have I been steamrolling you 843 00:39:19,430 --> 00:39:21,390 for the past 20 years? 844 00:39:21,994 --> 00:39:23,449 I mean, your whole persona 845 00:39:23,535 --> 00:39:26,514 is driven by you being the head of this family. 846 00:39:26,600 --> 00:39:29,785 So I'm-a ask you again: in what ridiculous universe 847 00:39:29,870 --> 00:39:33,325 are you this wallflower that's just been steamrolled by me? 848 00:39:33,410 --> 00:39:35,055 And these are not my words, Beth. 849 00:39:35,140 --> 00:39:36,381 This is your M.O. 850 00:39:36,467 --> 00:39:39,155 So, please, please do not self-protect 851 00:39:39,272 --> 00:39:41,125 - by putting this on me. - That is not what I'm doing. 852 00:39:41,210 --> 00:39:42,795 The hell it's not. 853 00:39:43,146 --> 00:39:44,795 I refuse to be blamed for the fact 854 00:39:44,881 --> 00:39:47,819 that you had your awakening 20 years too late. 855 00:39:47,950 --> 00:39:49,834 At any other point in our marriage, 856 00:39:49,920 --> 00:39:51,875 if you had decided you wanted to go back to dance, 857 00:39:51,960 --> 00:39:53,675 I would have been nothing but supportive. 858 00:39:53,760 --> 00:39:55,304 Oh, so when would I have done that, huh? 859 00:39:55,389 --> 00:39:57,592 Between which of your anxiety attacks? 860 00:40:07,609 --> 00:40:09,634 I'm sorry. I'm sorry. 861 00:40:09,720 --> 00:40:11,397 I shouldn't have s... I... 862 00:40:11,538 --> 00:40:13,123 I did not mean... 863 00:40:24,089 --> 00:40:25,689 Where are you going? 864 00:40:29,565 --> 00:40:30,715 To Philly. 865 00:40:31,277 --> 00:40:34,136 'Cause I don't want to be in this house with you right now. 866 00:40:35,752 --> 00:40:38,253 Well, it's good news for you, I guess. 867 00:40:38,765 --> 00:40:40,624 I'm all out of speeches. 868 00:41:56,955 --> 00:41:59,142 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 869 00:41:59,228 --> 00:42:00,455 and TOYOTA. 870 00:42:00,845 --> 00:42:04,157 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 871 00:42:04,422 --> 00:42:07,017 Sync corrections by srjanapala