1
00:00:01,002 --> 00:00:02,671
[Graves] Previously on Six...
2
00:00:03,588 --> 00:00:06,966
You really have to avoid any activity
that could lead to another head injury.
3
00:00:07,050 --> 00:00:09,511
Call them right now.
You tell them or I will.
4
00:00:09,594 --> 00:00:10,929
But I need this for me.
5
00:00:11,805 --> 00:00:13,431
- Grenade!
- [explosion]
6
00:00:13,515 --> 00:00:14,849
[Lena] You really wanna try again?
7
00:00:15,183 --> 00:00:17,936
We should just... work on us.
8
00:00:18,937 --> 00:00:20,522
- [grunting]
- [Ortiz] The son of a bitch
9
00:00:20,605 --> 00:00:23,149
who gave the order to kill him,
he's still breathing.
10
00:00:23,233 --> 00:00:25,568
But you're home now. Isn't that enough?
11
00:00:26,277 --> 00:00:28,405
- [Hughes] What do you want?
- No more bullshit murder charges.
12
00:00:28,488 --> 00:00:30,824
- Could be an FSB dangle.
- You gonna tell the President that?
13
00:00:31,199 --> 00:00:32,867
Pass up our one chance
to rescue Andrew Hall?
14
00:00:33,243 --> 00:00:36,454
- It's me, Marissa. Michael.
- What do you want me to do?
15
00:00:36,538 --> 00:00:38,790
You're gonna kill them. All of them.
16
00:00:40,250 --> 00:00:42,419
Special forces!
How did they know we were here?
17
00:00:42,502 --> 00:00:43,962
[explosion]
18
00:00:44,045 --> 00:00:46,256
- Turn the lights off.
- [electricity crackles]
19
00:00:46,339 --> 00:00:47,298
[Michael] They're on us.
20
00:00:47,507 --> 00:00:48,675
- [gunshot]
- [screams]
21
00:00:48,758 --> 00:00:50,135
Leave him or we're dead!
22
00:00:50,218 --> 00:00:52,387
- [gunshots]
- I see Hall.
23
00:00:52,470 --> 00:00:54,222
[gunshots]
24
00:00:54,305 --> 00:00:56,891
- [groans]
- Hey, we got Hall!
25
00:00:56,975 --> 00:00:58,435
- Nasry's up there!
- We're lights out...
26
00:00:58,518 --> 00:01:00,395
- I'm gonna get Nasry.
- Let him go.
27
00:01:00,478 --> 00:01:03,440
You have multiple tangos
west of your extraction point.
28
00:01:04,399 --> 00:01:06,151
[man on radio] Haven One,
this is Strike Five One.
29
00:01:06,234 --> 00:01:08,403
It's too hot.
We are egressing the extraction point.
30
00:01:08,486 --> 00:01:09,863
We have two eagles on the ground!
31
00:01:10,947 --> 00:01:12,949
Bear! Put it down!
32
00:01:13,283 --> 00:01:15,660
- [screams]
- Put it down!
33
00:01:22,667 --> 00:01:24,586
[gunfire]
34
00:01:24,669 --> 00:01:26,212
[bullets ricocheting]
35
00:01:27,922 --> 00:01:29,132
[grunts]
36
00:01:29,215 --> 00:01:32,302
- How we doing, Bear?
- Fuck. We gotta get out of here!
37
00:01:32,969 --> 00:01:34,095
Bear, he's hurt bad.
38
00:01:34,804 --> 00:01:35,722
[groans]
39
00:01:36,181 --> 00:01:38,975
He's got internal bleeding.
Possible serious chest wound.
40
00:01:39,058 --> 00:01:42,103
His spinal cord is jacked.
Hey, I don't think he can walk.
41
00:01:42,604 --> 00:01:44,814
- [gunfire]
- Haven One, this is Delta One.
42
00:01:44,898 --> 00:01:46,941
A wounded eagle needs
immediate Casevac. Over.
43
00:01:47,442 --> 00:01:48,902
[man on radio]
Delta One, Haven One actual.
44
00:01:48,985 --> 00:01:51,237
We've launched the QRF. DAPS incoming.
45
00:01:51,321 --> 00:01:54,407
Get under cover.
I say again, find cover. Over.
46
00:01:55,909 --> 00:01:56,785
Keep your heads down.
47
00:01:56,868 --> 00:01:58,578
[helicopter blades whirring]
48
00:02:03,750 --> 00:02:05,710
- [rapid gunfire]
- Get ready to move.
49
00:02:09,005 --> 00:02:10,965
[rapid gunfire]
50
00:02:13,343 --> 00:02:16,262
Move, move, move!
Caulder, take us out to the mine!
51
00:02:16,346 --> 00:02:17,347
- Come on!
- Move!
52
00:02:18,223 --> 00:02:19,557
[gunfire]
53
00:02:24,437 --> 00:02:25,355
Move.
54
00:02:26,189 --> 00:02:28,817
[gunfire continues]
55
00:02:33,488 --> 00:02:34,405
[grunts]
56
00:02:35,073 --> 00:02:37,075
[gunfire continues]
57
00:02:40,370 --> 00:02:41,329
[groans]
58
00:02:44,582 --> 00:02:46,709
- [gunfire]
- [Graves] Move it!
59
00:02:48,670 --> 00:02:50,713
Okay, okay. Go, go, go, go, go.
60
00:02:51,214 --> 00:02:52,131
[groans]
61
00:02:52,799 --> 00:02:53,967
- All right?
- Yeah.
62
00:02:54,050 --> 00:02:55,218
- Okay, bro?
- Yeah.
63
00:02:55,301 --> 00:02:58,596
You got this. Yep. Step forward.
64
00:02:58,680 --> 00:02:59,722
[groans]
65
00:03:00,557 --> 00:03:01,516
Okay. Watch the slack.
66
00:03:01,599 --> 00:03:02,767
- Are you all right, boys?
- Yep.
67
00:03:02,851 --> 00:03:04,227
Get him up. Let's move.
68
00:03:04,894 --> 00:03:06,479
- Walking.
- [groans] All right.
69
00:03:06,855 --> 00:03:08,439
[breathing heavily]
70
00:03:08,523 --> 00:03:10,233
[helicopter blades whirring]
71
00:03:10,316 --> 00:03:12,569
Okay. We're gonna put you down, all right?
Put you down.
72
00:03:13,778 --> 00:03:14,904
[exhales deeply]
73
00:03:16,364 --> 00:03:17,907
We need to get him deeper inside the mine.
74
00:03:18,449 --> 00:03:20,326
- Much deeper inside.
- He's bleeding too much.
75
00:03:20,577 --> 00:03:21,494
- Caulder.
- Yeah?
76
00:03:21,703 --> 00:03:23,705
We gotta get him up,
get him further inside the mine.
77
00:03:23,788 --> 00:03:26,791
- We got you, buddy.
- All right, here.
78
00:03:26,875 --> 00:03:27,750
- Ready, guys?
- Ready.
79
00:03:27,834 --> 00:03:29,085
One, two, three.
80
00:03:29,168 --> 00:03:30,461
[exhales deeply]
81
00:03:32,088 --> 00:03:33,089
I got your leg.
82
00:03:35,884 --> 00:03:38,261
Viper Two Two,
we're at the northbound entrance.
83
00:03:38,344 --> 00:03:40,388
Request immediate re-attack. Over.
84
00:03:41,973 --> 00:03:43,641
[man on radio] Roger that. Inbound.
85
00:03:46,811 --> 00:03:47,854
Turn him around.
86
00:03:50,940 --> 00:03:52,609
- [coughs]
- [groans]
87
00:03:56,195 --> 00:03:57,572
You got use of your arms, bro.
88
00:03:57,989 --> 00:03:59,240
Stay awake, dude.
89
00:03:59,532 --> 00:04:00,825
Check that tunnel, Caulder.
90
00:04:08,875 --> 00:04:09,959
[grunts]
91
00:04:11,252 --> 00:04:13,463
Yeah. Nice long breaths.
92
00:04:13,713 --> 00:04:15,048
Hang in there, buddy, all right?
93
00:04:15,632 --> 00:04:16,841
We'll get you squared away.
94
00:04:16,925 --> 00:04:17,967
- [gasps]
- There you go.
95
00:04:18,051 --> 00:04:19,761
It's hard to breathe. [coughs]
96
00:04:20,386 --> 00:04:22,597
[blades whirring]
97
00:04:45,703 --> 00:04:47,080
We can't stay here.
98
00:04:48,665 --> 00:04:50,333
Show me the phone, Michael.
99
00:04:51,292 --> 00:04:52,669
What are you talking about?
100
00:04:54,754 --> 00:04:56,214
How did they track us, huh?
101
00:04:59,217 --> 00:05:00,259
It has to be you.
102
00:05:04,639 --> 00:05:08,393
Let me help you into the forest.
We'll slip into the mountains--
103
00:05:08,476 --> 00:05:10,728
- Fyodor will come.
- And if he doesn't?
104
00:05:10,812 --> 00:05:12,271
- [gunshot]
- [bullet ricochets]
105
00:05:16,109 --> 00:05:18,069
Whose side are you on, Michael?
106
00:05:19,278 --> 00:05:23,533
If you wanna kill Gina Cline,
then let's bring her close.
107
00:05:25,034 --> 00:05:26,786
I'll bring her close.
108
00:05:27,245 --> 00:05:28,579
[helicopter blades whirring]
109
00:05:33,876 --> 00:05:34,919
[groans]
110
00:05:36,212 --> 00:05:37,171
[breathing heavily]
111
00:05:37,255 --> 00:05:39,257
[helicopter blades whirring]
112
00:05:47,849 --> 00:05:49,392
[man on radio]
No enemy movement at this time.
113
00:05:50,643 --> 00:05:52,895
Delta, hunker down and wait for the QRF.
114
00:05:53,855 --> 00:05:55,148
The Prince is still in that building.
115
00:05:56,733 --> 00:05:58,109
We need a Reaper standing by ASAP.
116
00:05:58,192 --> 00:06:00,111
Negative. This is now a rescue mission.
117
00:06:00,194 --> 00:06:02,238
You want a drone asset
to do your dirty work,
118
00:06:02,321 --> 00:06:03,364
you call in your own.
119
00:06:04,282 --> 00:06:07,285
If you don't act on this,
and he gets away, it's on you.
120
00:06:07,368 --> 00:06:08,411
My men are out there.
121
00:06:09,037 --> 00:06:11,372
I'm not picking up their corpses,
you understand me?
122
00:06:13,875 --> 00:06:14,792
Sir.
123
00:06:15,793 --> 00:06:17,462
You need to put us back on
a bird with ECHO right now.
124
00:06:17,545 --> 00:06:19,005
Let QRF handle it.
125
00:06:19,338 --> 00:06:21,299
DAPS are plastering that ridge.
126
00:06:25,553 --> 00:06:27,972
Mr. Hall, you're safe now.
127
00:06:28,681 --> 00:06:31,642
Where's Nasry? Is he with The Prince?
128
00:06:32,977 --> 00:06:34,771
What condition was he in
when you last saw him?
129
00:06:35,938 --> 00:06:37,356
I think The Prince was wounded.
130
00:06:37,440 --> 00:06:39,275
Yeah, that's because I shot his ass.
131
00:06:40,985 --> 00:06:44,030
What about Nasry?
Did he say or do anything unusual?
132
00:06:44,822 --> 00:06:45,990
He said he was working for you.
133
00:06:47,200 --> 00:06:48,242
But he shot at the SEALs.
134
00:06:48,826 --> 00:06:49,869
[sighs] Told you.
135
00:06:50,703 --> 00:06:51,829
He's playing you.
136
00:06:52,955 --> 00:06:54,332
Let's take a look at this thing.
137
00:06:59,253 --> 00:07:00,296
[groans]
138
00:07:01,881 --> 00:07:04,383
[coughs and groans]
139
00:07:05,218 --> 00:07:06,719
- Hold on.
- [grunts]
140
00:07:08,137 --> 00:07:09,347
No exit wound.
141
00:07:10,098 --> 00:07:11,516
- I'm cold.
- Yeah?
142
00:07:11,599 --> 00:07:14,727
You better start thinking about
Balochistan in July, you hear me?
143
00:07:16,312 --> 00:07:18,564
Hey, just keep him comfortable
and we'll check on QRF.
144
00:07:18,648 --> 00:07:19,565
Copy.
145
00:07:24,320 --> 00:07:25,488
Where's that QRF?
146
00:07:26,197 --> 00:07:27,115
I'm on it.
147
00:07:27,865 --> 00:07:29,867
Trident Five Four, Delta One,
what's your ETA?
148
00:07:29,951 --> 00:07:32,745
[man on radio] Delta One,
Trident Five Four, we have 30 seconds out.
149
00:07:33,454 --> 00:07:35,039
Raptor Six Six, keep hitting that hill.
150
00:07:35,498 --> 00:07:37,250
- Thirty seconds out.
- Roger that.
151
00:07:41,045 --> 00:07:43,256
- Thirty seconds out. Okay, bro?
- You hear that, huh?
152
00:07:43,339 --> 00:07:46,175
- Yeah.
- Cavalry's on their way.
153
00:07:46,551 --> 00:07:48,094
[helicopter blades whirring]
154
00:07:53,683 --> 00:07:54,767
All right. Here we go.
155
00:07:55,560 --> 00:07:57,145
[man on radio] Raptor Six Six,
Trident Five Four,
156
00:07:57,228 --> 00:07:58,604
you're cleared for approach.
157
00:08:01,524 --> 00:08:03,484
Roger that. QRF is on final.
158
00:08:10,158 --> 00:08:11,075
[speaks Russian]
159
00:08:12,451 --> 00:08:14,912
Please, we need to leave.
160
00:08:15,413 --> 00:08:17,165
Let's get into the forest.
161
00:08:17,248 --> 00:08:18,541
That's what you want, isn't it?
162
00:08:19,083 --> 00:08:20,376
For them to see us.
163
00:08:21,961 --> 00:08:23,296
No. We stay.
164
00:08:24,172 --> 00:08:25,756
Fyodor will come. Sit down.
165
00:08:27,675 --> 00:08:29,343
I said sit down.
166
00:08:33,806 --> 00:08:34,974
[speaking Russian]
167
00:08:35,057 --> 00:08:36,726
[helicopter blades whirring]
168
00:08:40,396 --> 00:08:41,314
[click]
169
00:08:42,481 --> 00:08:43,649
[rapid gunfire]
170
00:08:45,526 --> 00:08:47,236
[bullets ricocheting]
171
00:08:50,823 --> 00:08:54,035
[man on radio] Delta One, Raptor Six Six,
we are taking heavy fire.
172
00:08:54,118 --> 00:08:56,829
Say again, heavy weapons
from unknown location.
173
00:08:56,913 --> 00:08:57,830
We can't land.
174
00:08:59,040 --> 00:09:00,458
I'm losing hydraulic pressure.
175
00:09:01,751 --> 00:09:03,002
We have to abort.
176
00:09:03,377 --> 00:09:05,963
I'm gonna try to make it back
to the FOB, stand by.
177
00:09:06,047 --> 00:09:07,423
Jesus Christ.
178
00:09:07,757 --> 00:09:09,133
You know we should be out there, sir.
179
00:09:09,467 --> 00:09:10,676
All right, we'll cover them with A-10s.
180
00:09:10,760 --> 00:09:12,970
We'll spin up a plan and execute
as fast as we can.
181
00:09:13,638 --> 00:09:14,555
Get me Admiral Jones.
182
00:09:14,639 --> 00:09:16,933
I need more assets out there right now,
God damn it.
183
00:09:17,016 --> 00:09:18,267
[Graves] Trevor, a word.
184
00:09:19,101 --> 00:09:20,019
Hang tight.
185
00:09:22,396 --> 00:09:23,481
Our QRF was turned away.
186
00:09:23,564 --> 00:09:26,275
- Oh, God damn it, man, he needs surgery.
- We stay here till dark.
187
00:09:26,609 --> 00:09:28,069
Gunship can cover our egress then.
188
00:09:29,278 --> 00:09:30,863
Joe, he's gonna be dead by dark.
189
00:09:41,666 --> 00:09:43,209
[Graves on radio]
Haven One, Delta One, radio check.
190
00:09:43,626 --> 00:09:45,253
Hey, Bear. You okay?
191
00:09:45,461 --> 00:09:48,798
Hey. Hey, amigo.
It's good to hear your voice, bro.
192
00:09:48,881 --> 00:09:49,799
Are you okay?
193
00:09:50,258 --> 00:09:53,970
Uh, Fishbait's hurt pretty bad,
but Trevor's doing what he can.
194
00:09:54,262 --> 00:09:55,346
But we've gotta get him out of here.
195
00:09:55,429 --> 00:09:57,098
We're coming for you boys. All right?
196
00:09:57,181 --> 00:09:58,474
I know you are, brother. I know.
197
00:09:58,557 --> 00:10:00,393
But I need you to do
something for me, okay?
198
00:10:00,893 --> 00:10:03,229
You gotta hurry up.
Can you do that for me?
199
00:10:04,438 --> 00:10:05,773
Hell, yeah, amigo.
200
00:10:05,856 --> 00:10:07,108
Delta One, out.
201
00:10:09,860 --> 00:10:10,903
[receiver clatters]
202
00:10:14,407 --> 00:10:17,201
We off-set two clicks, walk in,
take out the Dishka ourselves.
203
00:10:17,285 --> 00:10:20,204
No. All that terrain,
it'll be hours before we get to 'em.
204
00:10:20,288 --> 00:10:22,248
Then we fly by, do a reccy by fire,
draw it out.
205
00:10:22,331 --> 00:10:24,583
That goddamn gun shot those birds to hell.
206
00:10:24,917 --> 00:10:26,669
We're not sending anything
until it's gone.
207
00:10:36,304 --> 00:10:37,221
[door closes]
208
00:10:39,515 --> 00:10:42,810
Could be Nasry bringing in
these shitheads on our boys.
209
00:10:43,686 --> 00:10:44,812
I don't think so.
210
00:10:45,980 --> 00:10:47,189
Maybe that's the angle.
211
00:10:47,690 --> 00:10:49,275
Kill as many SEALs as he can.
212
00:10:49,608 --> 00:10:50,776
You gonna let that happen?
213
00:10:56,991 --> 00:10:58,242
You can end this, Cline.
214
00:10:59,744 --> 00:11:02,413
Call in a strike for both
The Prince and Nasry right now.
215
00:11:03,873 --> 00:11:06,500
He's not your asset.
He's a goddamn traitor.
216
00:11:13,466 --> 00:11:15,009
[beep, touchscreen clicking]
217
00:11:25,186 --> 00:11:26,812
[gasping]
218
00:11:27,480 --> 00:11:29,440
He's suffocating from the blood
around his lungs.
219
00:11:30,066 --> 00:11:32,193
I'll put in a chest tube.
I need you guys to hold him.
220
00:11:32,610 --> 00:11:33,903
And you're sure about this?
221
00:11:33,986 --> 00:11:36,906
[muffled] No. But if I don't do it,
he's gonna die.
222
00:11:39,200 --> 00:11:43,287
Hey, buddy. How you doin', man?
You all right?
223
00:11:43,371 --> 00:11:44,705
I could be better. [gasps]
224
00:11:44,789 --> 00:11:46,499
- Okay, Fish.
- Here we go.
225
00:11:46,582 --> 00:11:47,500
Hold.
226
00:11:49,877 --> 00:11:51,712
Fish, Fish...
227
00:11:53,089 --> 00:11:54,799
- [grunts]
- All right, breathe.
228
00:11:54,882 --> 00:11:56,634
Hang on, hang on.
229
00:11:57,426 --> 00:11:58,761
[grunting]
230
00:11:58,844 --> 00:12:00,971
- That's it.
- Forceps are going in.
231
00:12:02,056 --> 00:12:02,890
[gasping]
232
00:12:02,973 --> 00:12:04,558
[Caulder] Remember falling
with that stripper?
233
00:12:04,975 --> 00:12:05,976
[Trevor] Spread.
234
00:12:06,060 --> 00:12:06,977
[groans]
235
00:12:10,356 --> 00:12:12,191
- I'm gonna have to go deeper.
- [groaning intensifies]
236
00:12:12,274 --> 00:12:14,318
Hey. Hey, buddy. Hey.
237
00:12:14,402 --> 00:12:16,112
You remember that training op in Vegas?
238
00:12:17,279 --> 00:12:18,155
Remember that stripper?
239
00:12:18,239 --> 00:12:20,574
- [groaning]
- Hey.
240
00:12:21,117 --> 00:12:22,034
Come on, buddy.
241
00:12:22,910 --> 00:12:24,286
All right, we're gonna cowboy this thing.
242
00:12:24,662 --> 00:12:26,247
Remember the training in Vegas?
243
00:12:26,330 --> 00:12:27,665
We went to a strip club afterward.
244
00:12:28,124 --> 00:12:30,459
You spent two hours with
that stripper, yeah, baby.
245
00:12:30,543 --> 00:12:32,920
- Hey, what was her name?
- [coughs]
246
00:12:33,003 --> 00:12:36,048
What was the stripper's name?
Was it Mary or Meredith? Or...
247
00:12:36,132 --> 00:12:37,133
Something like that, right?
248
00:12:37,216 --> 00:12:39,343
[groans, gasps]
249
00:12:39,635 --> 00:12:42,221
[inhales deeply, gasps]
250
00:12:46,517 --> 00:12:47,435
Fish.
251
00:12:50,646 --> 00:12:52,565
Fish? Fish!
252
00:12:53,816 --> 00:12:55,609
- Fish!
- [inhales deeply]
253
00:12:56,986 --> 00:12:58,279
[gasping]
254
00:12:58,362 --> 00:13:00,322
- Holy shit. It worked.
- [laughs]
255
00:13:00,865 --> 00:13:02,491
You son of a bitch. [kiss]
256
00:13:03,117 --> 00:13:04,160
- Oh.
- Holy shit, it worked.
257
00:13:04,243 --> 00:13:05,870
- Sew him up.
- Thanks, Trev.
258
00:13:07,455 --> 00:13:08,372
Whoo.
259
00:13:12,668 --> 00:13:13,586
Internal bleeding?
260
00:13:14,378 --> 00:13:15,296
Yeah.
261
00:13:15,671 --> 00:13:17,548
Dude, he's got too many holes.
I can't plug 'em all.
262
00:13:19,967 --> 00:13:20,926
You do what you can.
263
00:13:21,886 --> 00:13:24,722
Think of the damage that
we could do together.
264
00:13:24,805 --> 00:13:26,056
She is our asset.
265
00:13:27,016 --> 00:13:29,852
We could feed her whatever
information we want.
266
00:13:30,144 --> 00:13:33,564
Look, they know we're here,
but they're not bombing us because of me.
267
00:13:36,984 --> 00:13:38,944
She promised you my network, didn't she?
268
00:13:39,028 --> 00:13:42,448
Well, you know how the CIA works.
She promised me everything.
269
00:13:42,865 --> 00:13:45,409
They lie all the time. You know that.
270
00:13:46,494 --> 00:13:51,248
But we can use it against her.
Feed her our own lies.
271
00:13:53,209 --> 00:13:54,210
Think of it.
272
00:13:55,628 --> 00:13:58,589
We have protection from the Americans.
273
00:14:01,425 --> 00:14:05,095
Now please, we need to leave now.
274
00:14:07,264 --> 00:14:10,434
No, we stay. Fyodor will come.
275
00:14:11,685 --> 00:14:13,562
I know he's loyal.
276
00:14:47,221 --> 00:14:48,264
[clicking]
277
00:14:57,982 --> 00:14:59,900
[Chase] Think I might have the location
of the Dishka.
278
00:14:59,984 --> 00:15:02,528
- Huh? Where?
- I talked to the pilot.
279
00:15:03,487 --> 00:15:05,823
He was flying at 400 feet here
when he was hit.
280
00:15:05,906 --> 00:15:07,074
Banked hard right.
281
00:15:07,157 --> 00:15:09,493
I checked the angle of the bullet holes
in the skin of the bird.
282
00:15:09,577 --> 00:15:13,330
I did some math.
Best guess... they're here.
283
00:15:14,915 --> 00:15:16,584
That's close to the boys. Danger close.
284
00:15:17,209 --> 00:15:18,586
We'll need to get a visual first.
285
00:15:19,545 --> 00:15:21,547
Have one of our guys
on the ground mark the target.
286
00:15:21,964 --> 00:15:24,592
While they're marking it,
we should already be airborne, sir.
287
00:15:29,888 --> 00:15:31,557
- All right, take Echo.
- Let's go.
288
00:15:32,683 --> 00:15:34,226
- And a PJ.
- Yes, sir.
289
00:15:38,647 --> 00:15:41,400
The Dishka's about 150 meters up the hill.
290
00:15:41,483 --> 00:15:44,236
It's danger close for an air strike,
so I'm gonna go mark the target.
291
00:15:44,570 --> 00:15:46,030
Bear, that's a point man's job.
292
00:15:48,157 --> 00:15:49,074
No.
293
00:15:49,908 --> 00:15:53,037
I need you to stay here.
I need you to protect these men.
294
00:15:53,329 --> 00:15:54,413
Bear, they need you.
295
00:15:55,289 --> 00:15:56,665
They need somebody to call the shots.
296
00:15:58,667 --> 00:15:59,585
I got this.
297
00:16:02,921 --> 00:16:04,548
- I got this.
- [pats arm]
298
00:16:05,883 --> 00:16:06,884
[grunts]
299
00:16:47,966 --> 00:16:49,802
[panting]
300
00:16:50,594 --> 00:16:53,305
Raptor Six Six, this is Delta Two.
301
00:16:53,722 --> 00:16:55,933
My position is marked by Via 17 panel.
302
00:16:57,434 --> 00:16:59,978
Target, 70 meters northwest.
303
00:17:00,938 --> 00:17:02,815
[man on radio]
Roger that, Delta Two. Inbound.
304
00:17:06,652 --> 00:17:08,612
[jet engines roaring]
305
00:17:10,030 --> 00:17:12,282
I have a visual.
You're inside of margin of error.
306
00:17:12,616 --> 00:17:14,660
- I need approval, over.
- [gunshots]
307
00:17:14,743 --> 00:17:17,162
- [groans]
- Do it now!
308
00:17:17,246 --> 00:17:18,414
[gunfire]
309
00:17:21,125 --> 00:17:22,543
[engines roaring]
310
00:17:22,626 --> 00:17:23,919
Raptor Two Two going live.
311
00:17:24,378 --> 00:17:26,630
[men shouting in Russian]
312
00:17:33,762 --> 00:17:34,680
[grunts]
313
00:17:38,642 --> 00:17:39,727
[man on radio] Target neutralized.
314
00:17:52,781 --> 00:17:54,408
Delta Two, Delta One, radio check.
315
00:17:57,578 --> 00:17:59,788
Delta Two, Delta One, radio check.
316
00:18:02,249 --> 00:18:03,792
[gun cocks]
317
00:18:04,835 --> 00:18:05,878
Caulder, you there?
318
00:18:08,046 --> 00:18:09,047
Caulder?
319
00:18:11,675 --> 00:18:12,676
Caulder, come in.
320
00:18:15,387 --> 00:18:17,473
[indistinct conversation]
321
00:18:17,681 --> 00:18:18,682
Any movement?
322
00:18:20,809 --> 00:18:21,935
- Any movement?
- No visual.
323
00:18:22,019 --> 00:18:23,979
Too much heat near
that destroyed gun position.
324
00:18:25,856 --> 00:18:27,691
- [beeps]
- [Hughes] Come on, come on.
325
00:18:28,734 --> 00:18:31,320
Aubrey, it's Cline.
We have The Prince's location.
326
00:18:31,403 --> 00:18:32,446
What are you waiting for?
327
00:18:32,529 --> 00:18:34,364
You have the lethal finding
for a drone strike.
328
00:18:34,907 --> 00:18:35,949
Nasry's with him.
329
00:18:36,033 --> 00:18:38,619
Jesus, Gina. Your asset, your call.
330
00:18:39,787 --> 00:18:40,788
[beep]
331
00:18:43,749 --> 00:18:44,750
[gunfire in distance]
332
00:18:49,713 --> 00:18:50,631
[gunfire]
333
00:18:51,924 --> 00:18:53,383
Hey! They're on my six!
334
00:18:53,467 --> 00:18:54,843
[gunfire]
335
00:18:58,847 --> 00:19:00,933
Inside now! Move!
336
00:19:06,063 --> 00:19:07,064
[gunfire continues]
337
00:19:08,690 --> 00:19:09,608
[men shouting in Russian]
338
00:19:13,028 --> 00:19:13,946
[gunshot]
339
00:19:14,696 --> 00:19:15,572
[groans]
340
00:19:15,656 --> 00:19:17,157
[shouting indistinctly]
341
00:19:17,241 --> 00:19:19,034
- [bullets ricocheting]
- Go!
342
00:19:20,577 --> 00:19:21,995
[gunfire]
343
00:19:23,038 --> 00:19:23,956
[grunts]
344
00:19:25,541 --> 00:19:28,252
- Miss me?
- Get Fish back inside the mine. Move.
345
00:19:29,461 --> 00:19:30,796
[gunfire continues]
346
00:19:31,338 --> 00:19:33,507
[shouting indistinctly]
347
00:19:33,966 --> 00:19:35,759
Come here. [grunts]
348
00:19:37,094 --> 00:19:38,303
Tie a tourniquet on my leg.
349
00:19:39,596 --> 00:19:41,473
We go through the mines.
Better chance in there.
350
00:19:41,557 --> 00:19:42,474
Do it!
351
00:19:43,475 --> 00:19:45,102
[gunfire continues in distance]
352
00:19:47,104 --> 00:19:48,272
[both breathing heavily]
353
00:19:51,483 --> 00:19:52,651
Give me the phone, Michael.
354
00:19:55,070 --> 00:19:56,947
Give me the phone.
355
00:19:58,156 --> 00:20:00,325
[gunfire continues in distance]
356
00:20:04,997 --> 00:20:05,914
[beep]
357
00:20:07,624 --> 00:20:09,126
[gunfire in distance]
358
00:20:16,091 --> 00:20:16,967
[screaming]
359
00:20:17,050 --> 00:20:19,011
[gunshots]
360
00:20:21,013 --> 00:20:21,930
[grunts]
361
00:20:29,313 --> 00:20:30,230
[woman] Missile away.
362
00:20:34,568 --> 00:20:35,694
Five hundred meters out.
363
00:20:37,988 --> 00:20:39,114
Three hundred meters out.
364
00:20:41,783 --> 00:20:42,784
One hundred meters.
365
00:20:44,286 --> 00:20:45,203
On target.
366
00:20:50,083 --> 00:20:51,168
[under breath] Fuck you, John.
367
00:20:51,710 --> 00:20:52,753
[gunfire]
368
00:20:53,545 --> 00:20:54,630
- [grunts]
- Move!
369
00:20:55,923 --> 00:20:57,132
[men shouting indistinctly]
370
00:20:59,217 --> 00:21:00,677
[gunfire, bullets ricocheting]
371
00:21:01,386 --> 00:21:02,721
[indistinct shouting continues]
372
00:21:04,932 --> 00:21:07,225
[gunfire continues]
373
00:21:07,643 --> 00:21:08,477
Stay!
374
00:21:08,560 --> 00:21:11,605
- [man yells indistinctly, groans]
- There's too many!
375
00:21:13,231 --> 00:21:14,274
We're running out of tunnel.
376
00:21:14,358 --> 00:21:15,275
[groans]
377
00:21:15,901 --> 00:21:16,902
It's a dead end.
378
00:21:18,362 --> 00:21:19,696
[gunfire continues]
379
00:21:19,905 --> 00:21:20,739
[groans]
380
00:21:20,822 --> 00:21:21,740
[gunfire continues]
381
00:21:22,115 --> 00:21:23,033
I'm low.
382
00:21:23,450 --> 00:21:24,451
Take my pistol.
383
00:21:24,910 --> 00:21:27,120
[indistinct shouting, gunfire continues]
384
00:21:30,749 --> 00:21:32,250
It's been a hell of a ride, boys.
385
00:21:33,001 --> 00:21:34,002
One mag left.
386
00:21:35,087 --> 00:21:36,004
Make 'em count.
387
00:21:37,923 --> 00:21:39,341
[man] Allah hu akbar!
388
00:21:39,424 --> 00:21:41,510
[gunshots]
389
00:21:43,428 --> 00:21:45,013
- Blue, blue, blue!
- Blue, blue, blue!
390
00:21:51,228 --> 00:21:52,312
Target secure.
391
00:21:53,438 --> 00:21:54,856
It's about fucking time.
392
00:21:55,524 --> 00:21:57,901
Next time, stay your ass
on the helicopter.
393
00:21:58,860 --> 00:22:00,028
How's he doing?
394
00:22:00,112 --> 00:22:01,488
We need to get him out of here now.
395
00:22:01,905 --> 00:22:03,657
- PJ's on the way.
- Roger that.
396
00:22:03,740 --> 00:22:04,658
[sighs]
397
00:22:05,242 --> 00:22:07,285
Hey. Stand up, you asshole.
398
00:22:08,912 --> 00:22:10,747
[helicopter blades whirring]
399
00:22:20,966 --> 00:22:21,883
Up!
400
00:22:23,135 --> 00:22:26,013
[shouting indistinctly]
401
00:22:27,597 --> 00:22:28,515
You'll be all right.
402
00:22:30,183 --> 00:22:31,852
[shouting in Spanish]
403
00:22:36,606 --> 00:22:37,691
[whispering indistinctly]
404
00:22:40,694 --> 00:22:42,237
You make sure that shithead's dead.
405
00:22:42,696 --> 00:22:43,613
Get him home.
406
00:22:44,364 --> 00:22:46,658
[blades whirring loudly]
407
00:23:07,804 --> 00:23:09,514
[blades continue whirring]
408
00:23:25,155 --> 00:23:26,073
Hey.
409
00:23:26,615 --> 00:23:27,699
I'm sorry about Fish.
410
00:23:30,327 --> 00:23:33,538
I think we got The Prince.
But I need to know for sure.
411
00:23:36,166 --> 00:23:37,084
Okay.
412
00:23:38,043 --> 00:23:39,044
Delta, let's move up.
413
00:23:45,008 --> 00:23:46,343
Let's go, we're on the move.
414
00:23:53,725 --> 00:23:55,602
[helicopter blades whirring]
415
00:25:00,458 --> 00:25:01,376
Cline!
416
00:25:15,974 --> 00:25:17,559
[breathing heavily]
417
00:25:26,693 --> 00:25:27,611
He's done.
418
00:25:28,153 --> 00:25:29,362
I don't see Nasry down there.
419
00:25:29,905 --> 00:25:31,364
I'll recon with some of the boys.
420
00:25:35,118 --> 00:25:36,244
[Graves] Cline, wait.
421
00:25:37,162 --> 00:25:38,079
I got it.
422
00:25:43,335 --> 00:25:44,252
[Tamerlin] Gina.
423
00:25:45,754 --> 00:25:48,924
[stammering] My... favorite spook.
424
00:25:56,556 --> 00:25:57,807
You look like shit, John.
425
00:26:00,602 --> 00:26:03,313
My source in Bosnia...
426
00:26:04,189 --> 00:26:05,607
worked for the Serbs.
427
00:26:06,524 --> 00:26:10,612
I did not betray you.
428
00:26:14,532 --> 00:26:15,617
America...
429
00:26:17,202 --> 00:26:18,662
betrayed me.
430
00:26:20,830 --> 00:26:22,916
You killed my family.
431
00:26:23,750 --> 00:26:25,252
Nobody betrayed you.
432
00:26:27,212 --> 00:26:28,255
You ran away.
433
00:26:31,258 --> 00:26:33,760
I didn't give you to the Serbs.
You did that to yourself.
434
00:26:35,637 --> 00:26:37,013
You and me, Gina.
435
00:26:38,181 --> 00:26:39,641
Just like before, huh?
436
00:26:41,142 --> 00:26:42,644
Gun to my head.
437
00:26:45,480 --> 00:26:46,314
- [groans]
- [clank]
438
00:26:46,398 --> 00:26:48,525
- Fuck!
- [gunshots]
439
00:26:49,567 --> 00:26:51,027
[explosion]
440
00:27:00,662 --> 00:27:01,788
Mother of God.
441
00:27:18,471 --> 00:27:19,931
[Ortiz sighs] Nasry's not here.
442
00:27:23,018 --> 00:27:23,935
Bear?
443
00:27:25,020 --> 00:27:28,481
We need to call air assets
to canvass these mountains,
444
00:27:28,565 --> 00:27:30,191
find his ass, and run him down.
445
00:27:32,944 --> 00:27:34,237
They're looking for him, Ricky.
446
00:27:36,531 --> 00:27:37,741
They're looking for him.
447
00:27:38,867 --> 00:27:40,910
Now help me with her. Come.
448
00:27:42,454 --> 00:27:43,413
[sniffles]
449
00:27:45,457 --> 00:27:47,375
Okay. Come on.
450
00:27:47,459 --> 00:27:48,460
[exhales]
451
00:27:51,338 --> 00:27:52,339
[exhales deeply]
452
00:28:02,515 --> 00:28:04,642
Three, two, one.
453
00:28:20,909 --> 00:28:21,826
Sir?
454
00:28:23,661 --> 00:28:26,498
Just got word. Fish is out of surgery.
455
00:28:27,415 --> 00:28:30,543
Collapsed lung,
bullet lodged against his spine.
456
00:28:32,170 --> 00:28:33,338
There could be paralysis.
457
00:28:35,298 --> 00:28:38,134
But he's alive, and he's tough,
458
00:28:38,218 --> 00:28:40,720
and they got the best doctors
in Landstuhl working on him.
459
00:28:40,804 --> 00:28:42,972
You guys did everything you could,
you understand?
460
00:28:44,599 --> 00:28:45,600
What about Nasry?
461
00:28:47,769 --> 00:28:49,979
[sniffs] Download your gear.
We'll talk about it back at the command.
462
00:28:50,063 --> 00:28:50,980
Sir.
463
00:28:52,399 --> 00:28:54,275
[helicopter blades whirring in distance]
464
00:28:54,359 --> 00:28:55,735
He's gonna be fine.
465
00:28:58,863 --> 00:29:01,116
All right, guys, the man who was wounded,
466
00:29:01,491 --> 00:29:03,451
he deserves a medal. I mean, you all do.
467
00:29:04,160 --> 00:29:05,829
I can make it happen. What's his name?
468
00:29:06,371 --> 00:29:08,957
Khan. Armin Khan.
469
00:29:09,624 --> 00:29:11,918
Armin Khan?
What the hell kind of name is that?
470
00:29:12,001 --> 00:29:15,046
It's the name of a goddamn hero.
That's what it is.
471
00:29:17,257 --> 00:29:18,633
Look, I didn't mean anything by that. I--
472
00:29:18,716 --> 00:29:19,717
Men like us...
473
00:29:20,844 --> 00:29:24,889
have been fighting and dying
for men like you for over 5,000 years.
474
00:29:25,890 --> 00:29:27,517
So you can take that medal...
475
00:29:29,436 --> 00:29:31,187
and you can shove it up your ass.
476
00:29:35,275 --> 00:29:37,110
[indistinct conversations]
477
00:29:39,028 --> 00:29:39,863
You all up?
478
00:29:39,946 --> 00:29:41,489
- Yeah.
- [indistinct conversations continue]
479
00:29:42,323 --> 00:29:46,202
Dirt-napping The Prince is a major deal.
Expect UBL-type attention on this.
480
00:29:46,286 --> 00:29:49,706
Reporters, frog-hogs, wannabes,
they're all gonna be sniffing around,
481
00:29:50,206 --> 00:29:52,083
asking questions,
wanting to know the story.
482
00:29:52,167 --> 00:29:54,627
Now the story is, there is no story.
483
00:29:55,336 --> 00:29:57,589
That is, until one of you assholes
goes and writes a book.
484
00:29:57,797 --> 00:30:00,508
Till then, no one can know
a word about what you just did.
485
00:30:00,592 --> 00:30:02,427
That includes Fish's family.
486
00:30:02,510 --> 00:30:03,428
Now...
487
00:30:04,804 --> 00:30:06,264
you asked about Nasry.
488
00:30:08,391 --> 00:30:10,685
JSOC put every asset they had on him.
489
00:30:11,227 --> 00:30:12,228
They couldn't find him.
490
00:30:13,771 --> 00:30:15,148
Still waiting on a few DNA results,
491
00:30:15,231 --> 00:30:17,025
but as of now,
we can assume he is still out there.
492
00:30:17,108 --> 00:30:18,610
So what the fuck was it all for?
493
00:30:19,152 --> 00:30:21,654
- Ricky...
- That's bullshit.
494
00:30:25,783 --> 00:30:26,701
[door opens]
495
00:30:28,328 --> 00:30:30,872
- I'll talk to him. He'll be good. Okay?
- [door closes]
496
00:30:31,247 --> 00:30:32,165
He'll be good.
497
00:30:43,760 --> 00:30:44,969
[speaks indistinctly]
498
00:30:49,807 --> 00:30:51,017
[Lena] Hey, stranger.
499
00:30:54,604 --> 00:30:55,522
Hey.
500
00:30:56,439 --> 00:30:57,982
You know, for a Navy SEAL...
501
00:30:59,150 --> 00:31:00,568
you're not hard to sneak up on.
502
00:31:01,027 --> 00:31:02,779
- I'm off-duty.
- [laughs]
503
00:31:03,988 --> 00:31:05,907
Well, I got out of school early.
504
00:31:06,991 --> 00:31:08,451
I wanted to see my husband.
505
00:31:09,786 --> 00:31:10,787
So, did you get him?
506
00:31:11,746 --> 00:31:13,039
How's your art class?
507
00:31:14,666 --> 00:31:15,583
It's good.
508
00:31:17,669 --> 00:31:19,629
Maybe I can come to one of your classes.
509
00:31:20,338 --> 00:31:23,216
Why? You wanna be one of the models?
510
00:31:27,929 --> 00:31:28,846
Joseph.
511
00:31:30,306 --> 00:31:31,349
I need to know.
512
00:31:32,809 --> 00:31:33,977
Is this gonna work?
513
00:31:38,856 --> 00:31:40,316
Hey, hey.
514
00:31:43,194 --> 00:31:44,320
Look, I...
515
00:31:48,616 --> 00:31:50,618
I'm not the man you married anymore.
516
00:31:52,787 --> 00:31:54,914
Okay, I can't be that guy.
517
00:31:56,040 --> 00:31:59,002
I can't-- I can't be that for my father.
518
00:31:59,085 --> 00:32:00,628
I can't be that for Rip.
519
00:32:02,338 --> 00:32:04,090
I can't even be that for you.
520
00:32:04,924 --> 00:32:06,050
I get it.
521
00:32:06,884 --> 00:32:09,262
I get it.
I'm not that same person anymore.
522
00:32:10,638 --> 00:32:14,517
But I need to be with you.
I need to see you.
523
00:32:18,813 --> 00:32:20,898
- [switch clicks]
- Dharma, hey, you want to, uh...
524
00:32:21,774 --> 00:32:23,443
come over tonight? We can make dinner.
525
00:32:24,777 --> 00:32:26,362
[Dharma on phone]
I'm not in Virginia anymore, Alex.
526
00:32:27,280 --> 00:32:28,573
What do you mean? Where are you?
527
00:32:29,949 --> 00:32:32,243
You made your choice. Let me make mine.
528
00:32:32,827 --> 00:32:33,745
Dharma...
529
00:32:35,997 --> 00:32:36,914
Dharma?
530
00:32:39,000 --> 00:32:39,917
[beeps]
531
00:32:44,589 --> 00:32:45,506
[scoffs]
532
00:32:50,762 --> 00:32:52,597
[exhales slowly]
533
00:32:59,520 --> 00:33:00,521
[bottle cap pops]
534
00:33:06,819 --> 00:33:09,238
- [high-pitched ringing]
- [sniffs]
535
00:33:09,822 --> 00:33:11,199
[ringing continues]
536
00:33:11,741 --> 00:33:12,742
[groans]
537
00:33:19,082 --> 00:33:20,541
[grunts, exhales deeply]
538
00:33:22,251 --> 00:33:23,378
[groaning]
539
00:33:26,422 --> 00:33:28,883
[screaming]
540
00:33:30,927 --> 00:33:32,136
[soft blues music playing]
541
00:33:33,513 --> 00:33:35,431
♪ I've been tried ♪
542
00:33:36,891 --> 00:33:38,810
- ♪ And I've been tested ♪
- [needle buzzing]
543
00:33:40,436 --> 00:33:42,105
♪ I was born tired ♪
544
00:33:43,523 --> 00:33:46,359
♪ I never got rested ♪
545
00:33:47,777 --> 00:33:49,195
♪ Harder than ♪
546
00:33:50,822 --> 00:33:52,949
♪ Marble stone ♪
547
00:33:54,242 --> 00:33:55,785
♪ I'm better off ♪
548
00:33:56,911 --> 00:33:59,580
♪ Better off left alone ♪
549
00:34:00,540 --> 00:34:02,709
♪ 'Cause I'm not the one ♪
550
00:34:03,835 --> 00:34:06,003
♪ No, I'm not the one ♪
551
00:34:08,214 --> 00:34:11,634
♪ But you wanted it all ♪
552
00:34:11,718 --> 00:34:14,303
♪ But I give you, give you none ♪
553
00:34:14,387 --> 00:34:16,431
♪ 'Cause I'm not the one ♪
554
00:34:17,682 --> 00:34:19,976
♪ No, I'm not the one ♪
555
00:34:21,185 --> 00:34:22,603
♪ Yeah ♪
556
00:34:24,397 --> 00:34:26,733
♪ One, not the one ♪
557
00:34:27,692 --> 00:34:30,319
♪ The one, not the one ♪
558
00:34:37,827 --> 00:34:40,079
Thank you for the good and the bad.
559
00:34:44,250 --> 00:34:45,668
Thank you for everything.
560
00:34:56,179 --> 00:34:57,096
[sniffs]
561
00:34:59,849 --> 00:35:01,184
[sighs]
562
00:35:09,525 --> 00:35:10,735
I failed you, amigo.
563
00:35:14,864 --> 00:35:16,365
We had him and we let him go.
564
00:35:20,620 --> 00:35:21,704
[sniffles]
565
00:35:23,956 --> 00:35:24,874
Hey.
566
00:35:26,167 --> 00:35:28,127
You know, we can't always fix things.
567
00:35:29,045 --> 00:35:30,546
We can't always make 'em right.
568
00:35:33,382 --> 00:35:37,261
You need to go home to your family, okay?
569
00:35:39,555 --> 00:35:40,515
It's okay.
570
00:35:48,314 --> 00:35:49,774
[sighs]
571
00:35:54,654 --> 00:35:55,905
I'm taking my own team, Bear.
572
00:36:01,869 --> 00:36:02,787
Okay.
573
00:36:06,874 --> 00:36:08,292
If that's what you want.
574
00:36:22,932 --> 00:36:24,600
My name is Michael Nasry.
575
00:36:25,601 --> 00:36:28,354
This is a message to you, America.
576
00:36:29,438 --> 00:36:30,982
You thought you could kill me.
577
00:36:31,691 --> 00:36:35,444
Your SEALs tried, your drones tried,
your CIA tried,
578
00:36:35,528 --> 00:36:40,783
but I am still here
because you cannot kill an idea.
579
00:36:41,617 --> 00:36:43,327
My Jihad is digital.
580
00:36:43,661 --> 00:36:47,123
I'm on your computers,
your phones, your social media.
581
00:36:47,748 --> 00:36:52,628
Your young will become my young,
your warriors, my warriors.
582
00:36:52,712 --> 00:36:57,133
So release your doctored tapes,
your fake news, it doesn't matter.
583
00:36:58,050 --> 00:37:03,180
To Joe Graves, to Buddha Ortiz,
to the apostate Armin Khan...
584
00:37:04,557 --> 00:37:08,436
I remember your faces, I know your names,
585
00:37:08,853 --> 00:37:13,190
and you will pay for the death
of our martyred Prince, Tamerlin Shishoni.
586
00:37:13,524 --> 00:37:17,320
Like the decaying country
you've sworn to defend...
587
00:37:17,737 --> 00:37:19,280
you will never be safe.
588
00:37:23,993 --> 00:37:28,497
Guys, I know the last few weeks
haven't been easy.
589
00:37:29,540 --> 00:37:34,170
I haven't been easy and, uh,
I just wanna say I'm sorry.
590
00:37:37,214 --> 00:37:38,341
Okay.
591
00:37:40,384 --> 00:37:42,386
Hey. Hey, bonita.
592
00:37:43,262 --> 00:37:46,057
I'm back. Okay? I'm here.
593
00:37:48,851 --> 00:37:52,063
And... and I want a home.
594
00:37:53,481 --> 00:37:55,983
- I want a new home for my family.
- What does that mean?
595
00:37:56,067 --> 00:37:57,902
- Okay?
- Are we going back to our old house?
596
00:37:57,985 --> 00:38:01,656
Even better. Caulder told me about
this nice place by the beach.
597
00:38:02,365 --> 00:38:03,950
- We're moving to a beach?
- Don't mess with me, Ricky.
598
00:38:04,033 --> 00:38:05,201
- Hey, hey, maybe.
- Which beach?
599
00:38:05,284 --> 00:38:06,494
Maybe, maybe, okay?
600
00:38:06,577 --> 00:38:09,372
But how about we all go
and take a look at it together?
601
00:38:09,455 --> 00:38:11,040
- Yes.
- Yeah? Yeah? Okay.
602
00:38:11,123 --> 00:38:12,500
[laughs] So I'm cooking tonight.
603
00:38:12,833 --> 00:38:13,751
[all] Oh.
604
00:38:13,960 --> 00:38:15,836
What? I'm making my famous pozole.
605
00:38:15,920 --> 00:38:17,213
And you're coming to the store with me.
606
00:38:17,296 --> 00:38:19,799
- Lena's coming over tonight.
- Really? Okay, with Bear?
607
00:38:19,882 --> 00:38:21,384
No, I don't think so.
608
00:38:21,467 --> 00:38:23,386
Oh, okay, well,
I'll just make more pozole.
609
00:38:24,095 --> 00:38:26,055
Dad, if you're cooking, I'm driving.
610
00:38:26,138 --> 00:38:27,056
No, you're not.
611
00:38:28,015 --> 00:38:30,309
- Hey, give me those keys. No, oh--
- [Jackie] Hey.
612
00:38:32,478 --> 00:38:33,396
Welcome home.
613
00:38:36,691 --> 00:38:39,360
[slow melancholic music playing]
614
00:38:50,037 --> 00:38:52,999
[brakes hiss and squeal]
615
00:38:53,666 --> 00:38:57,294
I am so ready to start over,
and I think he is, too.
616
00:38:57,920 --> 00:38:58,963
Good for you.
617
00:38:59,797 --> 00:39:02,341
- To new beginnings. For the both of us.
- Mm.
618
00:39:02,425 --> 00:39:03,509
Mm-hmm.
619
00:39:03,968 --> 00:39:06,262
- Yeah.
- And to the beach!
620
00:39:06,345 --> 00:39:08,305
- To the beach!
- [glasses clink]
621
00:39:09,140 --> 00:39:10,683
You're gonna be so tan.
622
00:39:11,017 --> 00:39:12,226
I'm already tanned.
623
00:39:12,435 --> 00:39:13,811
[laughter]
624
00:39:13,894 --> 00:39:15,938
- Mm. Oh, my God.
- Oh.
625
00:39:17,440 --> 00:39:19,400
[laughs] This is my favorite t-shirt.
626
00:39:19,483 --> 00:39:22,111
Ricky got me this.
Look at this. I'm a mess.
627
00:39:25,865 --> 00:39:31,495
♪ Breathless and on again ♪
628
00:39:33,372 --> 00:39:34,957
Hey, RJ. How's school?
629
00:39:35,332 --> 00:39:36,834
- It's school.
- [knock on door]
630
00:39:37,418 --> 00:39:38,669
- I'll get it.
- ♪ Inside ♪
631
00:39:41,964 --> 00:39:44,008
- ♪ Today ♪
- Chloe.
632
00:39:44,633 --> 00:39:45,801
[gunshot]
633
00:39:45,885 --> 00:39:47,261
[Lena grunts]
634
00:39:48,471 --> 00:39:51,599
♪ Beside me ♪
635
00:39:51,974 --> 00:39:54,769
- [Marissa] Where is he?
- [Jackie] RJ!
636
00:39:54,852 --> 00:39:56,562
- [Marissa] Where is he?
- [Ricky Jr] Mom!
637
00:39:56,896 --> 00:39:57,855
[gunshot]
638
00:39:59,899 --> 00:40:01,275
- [gunshot]
- ♪ Around ♪
639
00:40:02,068 --> 00:40:05,821
♪ Broken in two ♪
640
00:40:07,114 --> 00:40:09,033
[Jackie shrieks]
641
00:40:09,450 --> 00:40:12,536
- ♪ Till your eyes shed ♪
- [gunshot]
642
00:40:14,371 --> 00:40:17,374
- ♪ Into dust ♪
- [gunshot]
643
00:40:20,002 --> 00:40:23,714
- [Jackie crying]
- ♪ Like two strangers ♪
644
00:40:24,590 --> 00:40:28,636
- ♪ Turning into dust ♪
- [sobbing continues]
645
00:40:30,304 --> 00:40:31,639
- [laughs]
- You owe me five bucks.
646
00:40:31,722 --> 00:40:33,265
- No, I don't.
- Yes, you do.
647
00:40:33,349 --> 00:40:36,977
Hey, no, no, no. I said if we don't have
any close calls on the way home.
648
00:40:37,061 --> 00:40:37,895
Uh-huh.
649
00:40:37,978 --> 00:40:39,688
- What do you call that left turn?
- A left turn.
650
00:40:39,772 --> 00:40:41,690
No, that was a close call.
Give me the keys.
651
00:40:45,653 --> 00:40:46,737
[sighs]
652
00:40:49,031 --> 00:40:50,241
Get help now.
653
00:41:01,418 --> 00:41:02,378
Stay there.
654
00:41:04,755 --> 00:41:06,632
♪ It was you ♪
655
00:41:08,592 --> 00:41:12,054
♪ Breathless and tall ♪
656
00:41:12,972 --> 00:41:15,099
Bonita, it's me.
657
00:41:16,142 --> 00:41:19,228
♪ I could feel my eyes ♪
658
00:41:19,311 --> 00:41:20,146
It's me.
659
00:41:20,229 --> 00:41:23,482
♪ Turning into dust ♪
660
00:41:24,316 --> 00:41:25,943
- It's okay.
- [sets down gun]
661
00:41:27,111 --> 00:41:31,323
- I got ya. It's okay. It's okay.
- ♪ And two strangers ♪
662
00:41:31,407 --> 00:41:34,785
♪ Turning into dust ♪
663
00:41:34,869 --> 00:41:36,996
[Jackie sobbing]
664
00:41:42,751 --> 00:41:47,923
♪ Turning into dust ♪
665
00:41:51,760 --> 00:41:53,888
[cell phone rings]
666
00:41:55,347 --> 00:41:57,099
Hey, it's Lena. Leave a message.
667
00:41:57,183 --> 00:41:59,268
- I'll call you right back.
- [beep]
668
00:41:59,351 --> 00:42:03,731
Hey. You asked if we were gonna make it.
669
00:42:03,814 --> 00:42:06,108
I should've said yes right away.
670
00:42:06,400 --> 00:42:10,571
[Graves on phone]
So, um... so I'm saying it now.
671
00:42:11,614 --> 00:42:12,573
Yes.
672
00:42:15,284 --> 00:42:17,328
We're gonna make it. [chuckles]
673
00:42:19,747 --> 00:42:20,873
I'm coming home.
674
00:42:24,501 --> 00:42:25,502
I love you.