1 00:00:01,002 --> 00:00:02,671 [Graves] Previously on Six... 2 00:00:03,588 --> 00:00:06,966 You really have to avoid any activity that could lead to another head injury. 3 00:00:07,050 --> 00:00:09,511 Call them right now. You tell them or I will. 4 00:00:09,594 --> 00:00:10,929 But I need this for me. 5 00:00:11,805 --> 00:00:13,431 - Grenade! - [explosion] 6 00:00:13,515 --> 00:00:14,849 [Lena] You really wanna try again? 7 00:00:15,183 --> 00:00:17,936 We should just... work on us. 8 00:00:18,937 --> 00:00:20,522 - [grunting] - [Ortiz] The son of a bitch 9 00:00:20,605 --> 00:00:23,149 who gave the order to kill him, he's still breathing. 10 00:00:23,233 --> 00:00:25,568 But you're home now. Isn't that enough? 11 00:00:26,277 --> 00:00:28,405 - [Hughes] What do you want? - No more bullshit murder charges. 12 00:00:28,488 --> 00:00:30,824 - Could be an FSB dangle. - You gonna tell the President that? 13 00:00:31,199 --> 00:00:32,867 Pass up our one chance to rescue Andrew Hall? 14 00:00:33,243 --> 00:00:36,454 - It's me, Marissa. Michael. - What do you want me to do? 15 00:00:36,538 --> 00:00:38,790 You're gonna kill them. All of them. 16 00:00:40,250 --> 00:00:42,419 Special forces! How did they know we were here? 17 00:00:42,502 --> 00:00:43,962 [explosion] 18 00:00:44,045 --> 00:00:46,256 - Turn the lights off. - [electricity crackles] 19 00:00:46,339 --> 00:00:47,298 [Michael] They're on us. 20 00:00:47,507 --> 00:00:48,675 - [gunshot] - [screams] 21 00:00:48,758 --> 00:00:50,135 Leave him or we're dead! 22 00:00:50,218 --> 00:00:52,387 - [gunshots] - I see Hall. 23 00:00:52,470 --> 00:00:54,222 [gunshots] 24 00:00:54,305 --> 00:00:56,891 - [groans] - Hey, we got Hall! 25 00:00:56,975 --> 00:00:58,435 - Nasry's up there! - We're lights out... 26 00:00:58,518 --> 00:01:00,395 - I'm gonna get Nasry. - Let him go. 27 00:01:00,478 --> 00:01:03,440 You have multiple tangos west of your extraction point. 28 00:01:04,399 --> 00:01:06,151 [man on radio] Haven One, this is Strike Five One. 29 00:01:06,234 --> 00:01:08,403 It's too hot. We are egressing the extraction point. 30 00:01:08,486 --> 00:01:09,863 We have two eagles on the ground! 31 00:01:10,947 --> 00:01:12,949 Bear! Put it down! 32 00:01:13,283 --> 00:01:15,660 - [screams] - Put it down! 33 00:01:22,667 --> 00:01:24,586 [gunfire] 34 00:01:24,669 --> 00:01:26,212 [bullets ricocheting] 35 00:01:27,922 --> 00:01:29,132 [grunts] 36 00:01:29,215 --> 00:01:32,302 - How we doing, Bear? - Fuck. We gotta get out of here! 37 00:01:32,969 --> 00:01:34,095 Bear, he's hurt bad. 38 00:01:34,804 --> 00:01:35,722 [groans] 39 00:01:36,181 --> 00:01:38,975 He's got internal bleeding. Possible serious chest wound. 40 00:01:39,058 --> 00:01:42,103 His spinal cord is jacked. Hey, I don't think he can walk. 41 00:01:42,604 --> 00:01:44,814 - [gunfire] - Haven One, this is Delta One. 42 00:01:44,898 --> 00:01:46,941 A wounded eagle needs immediate Casevac. Over. 43 00:01:47,442 --> 00:01:48,902 [man on radio] Delta One, Haven One actual. 44 00:01:48,985 --> 00:01:51,237 We've launched the QRF. DAPS incoming. 45 00:01:51,321 --> 00:01:54,407 Get under cover. I say again, find cover. Over. 46 00:01:55,909 --> 00:01:56,785 Keep your heads down. 47 00:01:56,868 --> 00:01:58,578 [helicopter blades whirring] 48 00:02:03,750 --> 00:02:05,710 - [rapid gunfire] - Get ready to move. 49 00:02:09,005 --> 00:02:10,965 [rapid gunfire] 50 00:02:13,343 --> 00:02:16,262 Move, move, move! Caulder, take us out to the mine! 51 00:02:16,346 --> 00:02:17,347 - Come on! - Move! 52 00:02:18,223 --> 00:02:19,557 [gunfire] 53 00:02:24,437 --> 00:02:25,355 Move. 54 00:02:26,189 --> 00:02:28,817 [gunfire continues] 55 00:02:33,488 --> 00:02:34,405 [grunts] 56 00:02:35,073 --> 00:02:37,075 [gunfire continues] 57 00:02:40,370 --> 00:02:41,329 [groans] 58 00:02:44,582 --> 00:02:46,709 - [gunfire] - [Graves] Move it! 59 00:02:48,670 --> 00:02:50,713 Okay, okay. Go, go, go, go, go. 60 00:02:51,214 --> 00:02:52,131 [groans] 61 00:02:52,799 --> 00:02:53,967 - All right? - Yeah. 62 00:02:54,050 --> 00:02:55,218 - Okay, bro? - Yeah. 63 00:02:55,301 --> 00:02:58,596 You got this. Yep. Step forward. 64 00:02:58,680 --> 00:02:59,722 [groans] 65 00:03:00,557 --> 00:03:01,516 Okay. Watch the slack. 66 00:03:01,599 --> 00:03:02,767 - Are you all right, boys? - Yep. 67 00:03:02,851 --> 00:03:04,227 Get him up. Let's move. 68 00:03:04,894 --> 00:03:06,479 - Walking. - [groans] All right. 69 00:03:06,855 --> 00:03:08,439 [breathing heavily] 70 00:03:08,523 --> 00:03:10,233 [helicopter blades whirring] 71 00:03:10,316 --> 00:03:12,569 Okay. We're gonna put you down, all right? Put you down. 72 00:03:13,778 --> 00:03:14,904 [exhales deeply] 73 00:03:16,364 --> 00:03:17,907 We need to get him deeper inside the mine. 74 00:03:18,449 --> 00:03:20,326 - Much deeper inside. - He's bleeding too much. 75 00:03:20,577 --> 00:03:21,494 - Caulder. - Yeah? 76 00:03:21,703 --> 00:03:23,705 We gotta get him up, get him further inside the mine. 77 00:03:23,788 --> 00:03:26,791 - We got you, buddy. - All right, here. 78 00:03:26,875 --> 00:03:27,750 - Ready, guys? - Ready. 79 00:03:27,834 --> 00:03:29,085 One, two, three. 80 00:03:29,168 --> 00:03:30,461 [exhales deeply] 81 00:03:32,088 --> 00:03:33,089 I got your leg. 82 00:03:35,884 --> 00:03:38,261 Viper Two Two, we're at the northbound entrance. 83 00:03:38,344 --> 00:03:40,388 Request immediate re-attack. Over. 84 00:03:41,973 --> 00:03:43,641 [man on radio] Roger that. Inbound. 85 00:03:46,811 --> 00:03:47,854 Turn him around. 86 00:03:50,940 --> 00:03:52,609 - [coughs] - [groans] 87 00:03:56,195 --> 00:03:57,572 You got use of your arms, bro. 88 00:03:57,989 --> 00:03:59,240 Stay awake, dude. 89 00:03:59,532 --> 00:04:00,825 Check that tunnel, Caulder. 90 00:04:08,875 --> 00:04:09,959 [grunts] 91 00:04:11,252 --> 00:04:13,463 Yeah. Nice long breaths. 92 00:04:13,713 --> 00:04:15,048 Hang in there, buddy, all right? 93 00:04:15,632 --> 00:04:16,841 We'll get you squared away. 94 00:04:16,925 --> 00:04:17,967 - [gasps] - There you go. 95 00:04:18,051 --> 00:04:19,761 It's hard to breathe. [coughs] 96 00:04:20,386 --> 00:04:22,597 [blades whirring] 97 00:04:45,703 --> 00:04:47,080 We can't stay here. 98 00:04:48,665 --> 00:04:50,333 Show me the phone, Michael. 99 00:04:51,292 --> 00:04:52,669 What are you talking about? 100 00:04:54,754 --> 00:04:56,214 How did they track us, huh? 101 00:04:59,217 --> 00:05:00,259 It has to be you. 102 00:05:04,639 --> 00:05:08,393 Let me help you into the forest. We'll slip into the mountains-- 103 00:05:08,476 --> 00:05:10,728 - Fyodor will come. - And if he doesn't? 104 00:05:10,812 --> 00:05:12,271 - [gunshot] - [bullet ricochets] 105 00:05:16,109 --> 00:05:18,069 Whose side are you on, Michael? 106 00:05:19,278 --> 00:05:23,533 If you wanna kill Gina Cline, then let's bring her close. 107 00:05:25,034 --> 00:05:26,786 I'll bring her close. 108 00:05:27,245 --> 00:05:28,579 [helicopter blades whirring] 109 00:05:33,876 --> 00:05:34,919 [groans] 110 00:05:36,212 --> 00:05:37,171 [breathing heavily] 111 00:05:37,255 --> 00:05:39,257 [helicopter blades whirring] 112 00:05:47,849 --> 00:05:49,392 [man on radio] No enemy movement at this time. 113 00:05:50,643 --> 00:05:52,895 Delta, hunker down and wait for the QRF. 114 00:05:53,855 --> 00:05:55,148 The Prince is still in that building. 115 00:05:56,733 --> 00:05:58,109 We need a Reaper standing by ASAP. 116 00:05:58,192 --> 00:06:00,111 Negative. This is now a rescue mission. 117 00:06:00,194 --> 00:06:02,238 You want a drone asset to do your dirty work, 118 00:06:02,321 --> 00:06:03,364 you call in your own. 119 00:06:04,282 --> 00:06:07,285 If you don't act on this, and he gets away, it's on you. 120 00:06:07,368 --> 00:06:08,411 My men are out there. 121 00:06:09,037 --> 00:06:11,372 I'm not picking up their corpses, you understand me? 122 00:06:13,875 --> 00:06:14,792 Sir. 123 00:06:15,793 --> 00:06:17,462 You need to put us back on a bird with ECHO right now. 124 00:06:17,545 --> 00:06:19,005 Let QRF handle it. 125 00:06:19,338 --> 00:06:21,299 DAPS are plastering that ridge. 126 00:06:25,553 --> 00:06:27,972 Mr. Hall, you're safe now. 127 00:06:28,681 --> 00:06:31,642 Where's Nasry? Is he with The Prince? 128 00:06:32,977 --> 00:06:34,771 What condition was he in when you last saw him? 129 00:06:35,938 --> 00:06:37,356 I think The Prince was wounded. 130 00:06:37,440 --> 00:06:39,275 Yeah, that's because I shot his ass. 131 00:06:40,985 --> 00:06:44,030 What about Nasry? Did he say or do anything unusual? 132 00:06:44,822 --> 00:06:45,990 He said he was working for you. 133 00:06:47,200 --> 00:06:48,242 But he shot at the SEALs. 134 00:06:48,826 --> 00:06:49,869 [sighs] Told you. 135 00:06:50,703 --> 00:06:51,829 He's playing you. 136 00:06:52,955 --> 00:06:54,332 Let's take a look at this thing. 137 00:06:59,253 --> 00:07:00,296 [groans] 138 00:07:01,881 --> 00:07:04,383 [coughs and groans] 139 00:07:05,218 --> 00:07:06,719 - Hold on. - [grunts] 140 00:07:08,137 --> 00:07:09,347 No exit wound. 141 00:07:10,098 --> 00:07:11,516 - I'm cold. - Yeah? 142 00:07:11,599 --> 00:07:14,727 You better start thinking about Balochistan in July, you hear me? 143 00:07:16,312 --> 00:07:18,564 Hey, just keep him comfortable and we'll check on QRF. 144 00:07:18,648 --> 00:07:19,565 Copy. 145 00:07:24,320 --> 00:07:25,488 Where's that QRF? 146 00:07:26,197 --> 00:07:27,115 I'm on it. 147 00:07:27,865 --> 00:07:29,867 Trident Five Four, Delta One, what's your ETA? 148 00:07:29,951 --> 00:07:32,745 [man on radio] Delta One, Trident Five Four, we have 30 seconds out. 149 00:07:33,454 --> 00:07:35,039 Raptor Six Six, keep hitting that hill. 150 00:07:35,498 --> 00:07:37,250 - Thirty seconds out. - Roger that. 151 00:07:41,045 --> 00:07:43,256 - Thirty seconds out. Okay, bro? - You hear that, huh? 152 00:07:43,339 --> 00:07:46,175 - Yeah. - Cavalry's on their way. 153 00:07:46,551 --> 00:07:48,094 [helicopter blades whirring] 154 00:07:53,683 --> 00:07:54,767 All right. Here we go. 155 00:07:55,560 --> 00:07:57,145 [man on radio] Raptor Six Six, Trident Five Four, 156 00:07:57,228 --> 00:07:58,604 you're cleared for approach. 157 00:08:01,524 --> 00:08:03,484 Roger that. QRF is on final. 158 00:08:10,158 --> 00:08:11,075 [speaks Russian] 159 00:08:12,451 --> 00:08:14,912 Please, we need to leave. 160 00:08:15,413 --> 00:08:17,165 Let's get into the forest. 161 00:08:17,248 --> 00:08:18,541 That's what you want, isn't it? 162 00:08:19,083 --> 00:08:20,376 For them to see us. 163 00:08:21,961 --> 00:08:23,296 No. We stay. 164 00:08:24,172 --> 00:08:25,756 Fyodor will come. Sit down. 165 00:08:27,675 --> 00:08:29,343 I said sit down. 166 00:08:33,806 --> 00:08:34,974 [speaking Russian] 167 00:08:35,057 --> 00:08:36,726 [helicopter blades whirring] 168 00:08:40,396 --> 00:08:41,314 [click] 169 00:08:42,481 --> 00:08:43,649 [rapid gunfire] 170 00:08:45,526 --> 00:08:47,236 [bullets ricocheting] 171 00:08:50,823 --> 00:08:54,035 [man on radio] Delta One, Raptor Six Six, we are taking heavy fire. 172 00:08:54,118 --> 00:08:56,829 Say again, heavy weapons from unknown location. 173 00:08:56,913 --> 00:08:57,830 We can't land. 174 00:08:59,040 --> 00:09:00,458 I'm losing hydraulic pressure. 175 00:09:01,751 --> 00:09:03,002 We have to abort. 176 00:09:03,377 --> 00:09:05,963 I'm gonna try to make it back to the FOB, stand by. 177 00:09:06,047 --> 00:09:07,423 Jesus Christ. 178 00:09:07,757 --> 00:09:09,133 You know we should be out there, sir. 179 00:09:09,467 --> 00:09:10,676 All right, we'll cover them with A-10s. 180 00:09:10,760 --> 00:09:12,970 We'll spin up a plan and execute as fast as we can. 181 00:09:13,638 --> 00:09:14,555 Get me Admiral Jones. 182 00:09:14,639 --> 00:09:16,933 I need more assets out there right now, God damn it. 183 00:09:17,016 --> 00:09:18,267 [Graves] Trevor, a word. 184 00:09:19,101 --> 00:09:20,019 Hang tight. 185 00:09:22,396 --> 00:09:23,481 Our QRF was turned away. 186 00:09:23,564 --> 00:09:26,275 - Oh, God damn it, man, he needs surgery. - We stay here till dark. 187 00:09:26,609 --> 00:09:28,069 Gunship can cover our egress then. 188 00:09:29,278 --> 00:09:30,863 Joe, he's gonna be dead by dark. 189 00:09:41,666 --> 00:09:43,209 [Graves on radio] Haven One, Delta One, radio check. 190 00:09:43,626 --> 00:09:45,253 Hey, Bear. You okay? 191 00:09:45,461 --> 00:09:48,798 Hey. Hey, amigo. It's good to hear your voice, bro. 192 00:09:48,881 --> 00:09:49,799 Are you okay? 193 00:09:50,258 --> 00:09:53,970 Uh, Fishbait's hurt pretty bad, but Trevor's doing what he can. 194 00:09:54,262 --> 00:09:55,346 But we've gotta get him out of here. 195 00:09:55,429 --> 00:09:57,098 We're coming for you boys. All right? 196 00:09:57,181 --> 00:09:58,474 I know you are, brother. I know. 197 00:09:58,557 --> 00:10:00,393 But I need you to do something for me, okay? 198 00:10:00,893 --> 00:10:03,229 You gotta hurry up. Can you do that for me? 199 00:10:04,438 --> 00:10:05,773 Hell, yeah, amigo. 200 00:10:05,856 --> 00:10:07,108 Delta One, out. 201 00:10:09,860 --> 00:10:10,903 [receiver clatters] 202 00:10:14,407 --> 00:10:17,201 We off-set two clicks, walk in, take out the Dishka ourselves. 203 00:10:17,285 --> 00:10:20,204 No. All that terrain, it'll be hours before we get to 'em. 204 00:10:20,288 --> 00:10:22,248 Then we fly by, do a reccy by fire, draw it out. 205 00:10:22,331 --> 00:10:24,583 That goddamn gun shot those birds to hell. 206 00:10:24,917 --> 00:10:26,669 We're not sending anything until it's gone. 207 00:10:36,304 --> 00:10:37,221 [door closes] 208 00:10:39,515 --> 00:10:42,810 Could be Nasry bringing in these shitheads on our boys. 209 00:10:43,686 --> 00:10:44,812 I don't think so. 210 00:10:45,980 --> 00:10:47,189 Maybe that's the angle. 211 00:10:47,690 --> 00:10:49,275 Kill as many SEALs as he can. 212 00:10:49,608 --> 00:10:50,776 You gonna let that happen? 213 00:10:56,991 --> 00:10:58,242 You can end this, Cline. 214 00:10:59,744 --> 00:11:02,413 Call in a strike for both The Prince and Nasry right now. 215 00:11:03,873 --> 00:11:06,500 He's not your asset. He's a goddamn traitor. 216 00:11:13,466 --> 00:11:15,009 [beep, touchscreen clicking] 217 00:11:25,186 --> 00:11:26,812 [gasping] 218 00:11:27,480 --> 00:11:29,440 He's suffocating from the blood around his lungs. 219 00:11:30,066 --> 00:11:32,193 I'll put in a chest tube. I need you guys to hold him. 220 00:11:32,610 --> 00:11:33,903 And you're sure about this? 221 00:11:33,986 --> 00:11:36,906 [muffled] No. But if I don't do it, he's gonna die. 222 00:11:39,200 --> 00:11:43,287 Hey, buddy. How you doin', man? You all right? 223 00:11:43,371 --> 00:11:44,705 I could be better. [gasps] 224 00:11:44,789 --> 00:11:46,499 - Okay, Fish. - Here we go. 225 00:11:46,582 --> 00:11:47,500 Hold. 226 00:11:49,877 --> 00:11:51,712 Fish, Fish... 227 00:11:53,089 --> 00:11:54,799 - [grunts] - All right, breathe. 228 00:11:54,882 --> 00:11:56,634 Hang on, hang on. 229 00:11:57,426 --> 00:11:58,761 [grunting] 230 00:11:58,844 --> 00:12:00,971 - That's it. - Forceps are going in. 231 00:12:02,056 --> 00:12:02,890 [gasping] 232 00:12:02,973 --> 00:12:04,558 [Caulder] Remember falling with that stripper? 233 00:12:04,975 --> 00:12:05,976 [Trevor] Spread. 234 00:12:06,060 --> 00:12:06,977 [groans] 235 00:12:10,356 --> 00:12:12,191 - I'm gonna have to go deeper. - [groaning intensifies] 236 00:12:12,274 --> 00:12:14,318 Hey. Hey, buddy. Hey. 237 00:12:14,402 --> 00:12:16,112 You remember that training op in Vegas? 238 00:12:17,279 --> 00:12:18,155 Remember that stripper? 239 00:12:18,239 --> 00:12:20,574 - [groaning] - Hey. 240 00:12:21,117 --> 00:12:22,034 Come on, buddy. 241 00:12:22,910 --> 00:12:24,286 All right, we're gonna cowboy this thing. 242 00:12:24,662 --> 00:12:26,247 Remember the training in Vegas? 243 00:12:26,330 --> 00:12:27,665 We went to a strip club afterward. 244 00:12:28,124 --> 00:12:30,459 You spent two hours with that stripper, yeah, baby. 245 00:12:30,543 --> 00:12:32,920 - Hey, what was her name? - [coughs] 246 00:12:33,003 --> 00:12:36,048 What was the stripper's name? Was it Mary or Meredith? Or... 247 00:12:36,132 --> 00:12:37,133 Something like that, right? 248 00:12:37,216 --> 00:12:39,343 [groans, gasps] 249 00:12:39,635 --> 00:12:42,221 [inhales deeply, gasps] 250 00:12:46,517 --> 00:12:47,435 Fish. 251 00:12:50,646 --> 00:12:52,565 Fish? Fish! 252 00:12:53,816 --> 00:12:55,609 - Fish! - [inhales deeply] 253 00:12:56,986 --> 00:12:58,279 [gasping] 254 00:12:58,362 --> 00:13:00,322 - Holy shit. It worked. - [laughs] 255 00:13:00,865 --> 00:13:02,491 You son of a bitch. [kiss] 256 00:13:03,117 --> 00:13:04,160 - Oh. - Holy shit, it worked. 257 00:13:04,243 --> 00:13:05,870 - Sew him up. - Thanks, Trev. 258 00:13:07,455 --> 00:13:08,372 Whoo. 259 00:13:12,668 --> 00:13:13,586 Internal bleeding? 260 00:13:14,378 --> 00:13:15,296 Yeah. 261 00:13:15,671 --> 00:13:17,548 Dude, he's got too many holes. I can't plug 'em all. 262 00:13:19,967 --> 00:13:20,926 You do what you can. 263 00:13:21,886 --> 00:13:24,722 Think of the damage that we could do together. 264 00:13:24,805 --> 00:13:26,056 She is our asset. 265 00:13:27,016 --> 00:13:29,852 We could feed her whatever information we want. 266 00:13:30,144 --> 00:13:33,564 Look, they know we're here, but they're not bombing us because of me. 267 00:13:36,984 --> 00:13:38,944 She promised you my network, didn't she? 268 00:13:39,028 --> 00:13:42,448 Well, you know how the CIA works. She promised me everything. 269 00:13:42,865 --> 00:13:45,409 They lie all the time. You know that. 270 00:13:46,494 --> 00:13:51,248 But we can use it against her. Feed her our own lies. 271 00:13:53,209 --> 00:13:54,210 Think of it. 272 00:13:55,628 --> 00:13:58,589 We have protection from the Americans. 273 00:14:01,425 --> 00:14:05,095 Now please, we need to leave now. 274 00:14:07,264 --> 00:14:10,434 No, we stay. Fyodor will come. 275 00:14:11,685 --> 00:14:13,562 I know he's loyal. 276 00:14:47,221 --> 00:14:48,264 [clicking] 277 00:14:57,982 --> 00:14:59,900 [Chase] Think I might have the location of the Dishka. 278 00:14:59,984 --> 00:15:02,528 - Huh? Where? - I talked to the pilot. 279 00:15:03,487 --> 00:15:05,823 He was flying at 400 feet here when he was hit. 280 00:15:05,906 --> 00:15:07,074 Banked hard right. 281 00:15:07,157 --> 00:15:09,493 I checked the angle of the bullet holes in the skin of the bird. 282 00:15:09,577 --> 00:15:13,330 I did some math. Best guess... they're here. 283 00:15:14,915 --> 00:15:16,584 That's close to the boys. Danger close. 284 00:15:17,209 --> 00:15:18,586 We'll need to get a visual first. 285 00:15:19,545 --> 00:15:21,547 Have one of our guys on the ground mark the target. 286 00:15:21,964 --> 00:15:24,592 While they're marking it, we should already be airborne, sir. 287 00:15:29,888 --> 00:15:31,557 - All right, take Echo. - Let's go. 288 00:15:32,683 --> 00:15:34,226 - And a PJ. - Yes, sir. 289 00:15:38,647 --> 00:15:41,400 The Dishka's about 150 meters up the hill. 290 00:15:41,483 --> 00:15:44,236 It's danger close for an air strike, so I'm gonna go mark the target. 291 00:15:44,570 --> 00:15:46,030 Bear, that's a point man's job. 292 00:15:48,157 --> 00:15:49,074 No. 293 00:15:49,908 --> 00:15:53,037 I need you to stay here. I need you to protect these men. 294 00:15:53,329 --> 00:15:54,413 Bear, they need you. 295 00:15:55,289 --> 00:15:56,665 They need somebody to call the shots. 296 00:15:58,667 --> 00:15:59,585 I got this. 297 00:16:02,921 --> 00:16:04,548 - I got this. - [pats arm] 298 00:16:05,883 --> 00:16:06,884 [grunts] 299 00:16:47,966 --> 00:16:49,802 [panting] 300 00:16:50,594 --> 00:16:53,305 Raptor Six Six, this is Delta Two. 301 00:16:53,722 --> 00:16:55,933 My position is marked by Via 17 panel. 302 00:16:57,434 --> 00:16:59,978 Target, 70 meters northwest. 303 00:17:00,938 --> 00:17:02,815 [man on radio] Roger that, Delta Two. Inbound. 304 00:17:06,652 --> 00:17:08,612 [jet engines roaring] 305 00:17:10,030 --> 00:17:12,282 I have a visual. You're inside of margin of error. 306 00:17:12,616 --> 00:17:14,660 - I need approval, over. - [gunshots] 307 00:17:14,743 --> 00:17:17,162 - [groans] - Do it now! 308 00:17:17,246 --> 00:17:18,414 [gunfire] 309 00:17:21,125 --> 00:17:22,543 [engines roaring] 310 00:17:22,626 --> 00:17:23,919 Raptor Two Two going live. 311 00:17:24,378 --> 00:17:26,630 [men shouting in Russian] 312 00:17:33,762 --> 00:17:34,680 [grunts] 313 00:17:38,642 --> 00:17:39,727 [man on radio] Target neutralized. 314 00:17:52,781 --> 00:17:54,408 Delta Two, Delta One, radio check. 315 00:17:57,578 --> 00:17:59,788 Delta Two, Delta One, radio check. 316 00:18:02,249 --> 00:18:03,792 [gun cocks] 317 00:18:04,835 --> 00:18:05,878 Caulder, you there? 318 00:18:08,046 --> 00:18:09,047 Caulder? 319 00:18:11,675 --> 00:18:12,676 Caulder, come in. 320 00:18:15,387 --> 00:18:17,473 [indistinct conversation] 321 00:18:17,681 --> 00:18:18,682 Any movement? 322 00:18:20,809 --> 00:18:21,935 - Any movement? - No visual. 323 00:18:22,019 --> 00:18:23,979 Too much heat near that destroyed gun position. 324 00:18:25,856 --> 00:18:27,691 - [beeps] - [Hughes] Come on, come on. 325 00:18:28,734 --> 00:18:31,320 Aubrey, it's Cline. We have The Prince's location. 326 00:18:31,403 --> 00:18:32,446 What are you waiting for? 327 00:18:32,529 --> 00:18:34,364 You have the lethal finding for a drone strike. 328 00:18:34,907 --> 00:18:35,949 Nasry's with him. 329 00:18:36,033 --> 00:18:38,619 Jesus, Gina. Your asset, your call. 330 00:18:39,787 --> 00:18:40,788 [beep] 331 00:18:43,749 --> 00:18:44,750 [gunfire in distance] 332 00:18:49,713 --> 00:18:50,631 [gunfire] 333 00:18:51,924 --> 00:18:53,383 Hey! They're on my six! 334 00:18:53,467 --> 00:18:54,843 [gunfire] 335 00:18:58,847 --> 00:19:00,933 Inside now! Move! 336 00:19:06,063 --> 00:19:07,064 [gunfire continues] 337 00:19:08,690 --> 00:19:09,608 [men shouting in Russian] 338 00:19:13,028 --> 00:19:13,946 [gunshot] 339 00:19:14,696 --> 00:19:15,572 [groans] 340 00:19:15,656 --> 00:19:17,157 [shouting indistinctly] 341 00:19:17,241 --> 00:19:19,034 - [bullets ricocheting] - Go! 342 00:19:20,577 --> 00:19:21,995 [gunfire] 343 00:19:23,038 --> 00:19:23,956 [grunts] 344 00:19:25,541 --> 00:19:28,252 - Miss me? - Get Fish back inside the mine. Move. 345 00:19:29,461 --> 00:19:30,796 [gunfire continues] 346 00:19:31,338 --> 00:19:33,507 [shouting indistinctly] 347 00:19:33,966 --> 00:19:35,759 Come here. [grunts] 348 00:19:37,094 --> 00:19:38,303 Tie a tourniquet on my leg. 349 00:19:39,596 --> 00:19:41,473 We go through the mines. Better chance in there. 350 00:19:41,557 --> 00:19:42,474 Do it! 351 00:19:43,475 --> 00:19:45,102 [gunfire continues in distance] 352 00:19:47,104 --> 00:19:48,272 [both breathing heavily] 353 00:19:51,483 --> 00:19:52,651 Give me the phone, Michael. 354 00:19:55,070 --> 00:19:56,947 Give me the phone. 355 00:19:58,156 --> 00:20:00,325 [gunfire continues in distance] 356 00:20:04,997 --> 00:20:05,914 [beep] 357 00:20:07,624 --> 00:20:09,126 [gunfire in distance] 358 00:20:16,091 --> 00:20:16,967 [screaming] 359 00:20:17,050 --> 00:20:19,011 [gunshots] 360 00:20:21,013 --> 00:20:21,930 [grunts] 361 00:20:29,313 --> 00:20:30,230 [woman] Missile away. 362 00:20:34,568 --> 00:20:35,694 Five hundred meters out. 363 00:20:37,988 --> 00:20:39,114 Three hundred meters out. 364 00:20:41,783 --> 00:20:42,784 One hundred meters. 365 00:20:44,286 --> 00:20:45,203 On target. 366 00:20:50,083 --> 00:20:51,168 [under breath] Fuck you, John. 367 00:20:51,710 --> 00:20:52,753 [gunfire] 368 00:20:53,545 --> 00:20:54,630 - [grunts] - Move! 369 00:20:55,923 --> 00:20:57,132 [men shouting indistinctly] 370 00:20:59,217 --> 00:21:00,677 [gunfire, bullets ricocheting] 371 00:21:01,386 --> 00:21:02,721 [indistinct shouting continues] 372 00:21:04,932 --> 00:21:07,225 [gunfire continues] 373 00:21:07,643 --> 00:21:08,477 Stay! 374 00:21:08,560 --> 00:21:11,605 - [man yells indistinctly, groans] - There's too many! 375 00:21:13,231 --> 00:21:14,274 We're running out of tunnel. 376 00:21:14,358 --> 00:21:15,275 [groans] 377 00:21:15,901 --> 00:21:16,902 It's a dead end. 378 00:21:18,362 --> 00:21:19,696 [gunfire continues] 379 00:21:19,905 --> 00:21:20,739 [groans] 380 00:21:20,822 --> 00:21:21,740 [gunfire continues] 381 00:21:22,115 --> 00:21:23,033 I'm low. 382 00:21:23,450 --> 00:21:24,451 Take my pistol. 383 00:21:24,910 --> 00:21:27,120 [indistinct shouting, gunfire continues] 384 00:21:30,749 --> 00:21:32,250 It's been a hell of a ride, boys. 385 00:21:33,001 --> 00:21:34,002 One mag left. 386 00:21:35,087 --> 00:21:36,004 Make 'em count. 387 00:21:37,923 --> 00:21:39,341 [man] Allah hu akbar! 388 00:21:39,424 --> 00:21:41,510 [gunshots] 389 00:21:43,428 --> 00:21:45,013 - Blue, blue, blue! - Blue, blue, blue! 390 00:21:51,228 --> 00:21:52,312 Target secure. 391 00:21:53,438 --> 00:21:54,856 It's about fucking time. 392 00:21:55,524 --> 00:21:57,901 Next time, stay your ass on the helicopter. 393 00:21:58,860 --> 00:22:00,028 How's he doing? 394 00:22:00,112 --> 00:22:01,488 We need to get him out of here now. 395 00:22:01,905 --> 00:22:03,657 - PJ's on the way. - Roger that. 396 00:22:03,740 --> 00:22:04,658 [sighs] 397 00:22:05,242 --> 00:22:07,285 Hey. Stand up, you asshole. 398 00:22:08,912 --> 00:22:10,747 [helicopter blades whirring] 399 00:22:20,966 --> 00:22:21,883 Up! 400 00:22:23,135 --> 00:22:26,013 [shouting indistinctly] 401 00:22:27,597 --> 00:22:28,515 You'll be all right. 402 00:22:30,183 --> 00:22:31,852 [shouting in Spanish] 403 00:22:36,606 --> 00:22:37,691 [whispering indistinctly] 404 00:22:40,694 --> 00:22:42,237 You make sure that shithead's dead. 405 00:22:42,696 --> 00:22:43,613 Get him home. 406 00:22:44,364 --> 00:22:46,658 [blades whirring loudly] 407 00:23:07,804 --> 00:23:09,514 [blades continue whirring] 408 00:23:25,155 --> 00:23:26,073 Hey. 409 00:23:26,615 --> 00:23:27,699 I'm sorry about Fish. 410 00:23:30,327 --> 00:23:33,538 I think we got The Prince. But I need to know for sure. 411 00:23:36,166 --> 00:23:37,084 Okay. 412 00:23:38,043 --> 00:23:39,044 Delta, let's move up. 413 00:23:45,008 --> 00:23:46,343 Let's go, we're on the move. 414 00:23:53,725 --> 00:23:55,602 [helicopter blades whirring] 415 00:25:00,458 --> 00:25:01,376 Cline! 416 00:25:15,974 --> 00:25:17,559 [breathing heavily] 417 00:25:26,693 --> 00:25:27,611 He's done. 418 00:25:28,153 --> 00:25:29,362 I don't see Nasry down there. 419 00:25:29,905 --> 00:25:31,364 I'll recon with some of the boys. 420 00:25:35,118 --> 00:25:36,244 [Graves] Cline, wait. 421 00:25:37,162 --> 00:25:38,079 I got it. 422 00:25:43,335 --> 00:25:44,252 [Tamerlin] Gina. 423 00:25:45,754 --> 00:25:48,924 [stammering] My... favorite spook. 424 00:25:56,556 --> 00:25:57,807 You look like shit, John. 425 00:26:00,602 --> 00:26:03,313 My source in Bosnia... 426 00:26:04,189 --> 00:26:05,607 worked for the Serbs. 427 00:26:06,524 --> 00:26:10,612 I did not betray you. 428 00:26:14,532 --> 00:26:15,617 America... 429 00:26:17,202 --> 00:26:18,662 betrayed me. 430 00:26:20,830 --> 00:26:22,916 You killed my family. 431 00:26:23,750 --> 00:26:25,252 Nobody betrayed you. 432 00:26:27,212 --> 00:26:28,255 You ran away. 433 00:26:31,258 --> 00:26:33,760 I didn't give you to the Serbs. You did that to yourself. 434 00:26:35,637 --> 00:26:37,013 You and me, Gina. 435 00:26:38,181 --> 00:26:39,641 Just like before, huh? 436 00:26:41,142 --> 00:26:42,644 Gun to my head. 437 00:26:45,480 --> 00:26:46,314 - [groans] - [clank] 438 00:26:46,398 --> 00:26:48,525 - Fuck! - [gunshots] 439 00:26:49,567 --> 00:26:51,027 [explosion] 440 00:27:00,662 --> 00:27:01,788 Mother of God. 441 00:27:18,471 --> 00:27:19,931 [Ortiz sighs] Nasry's not here. 442 00:27:23,018 --> 00:27:23,935 Bear? 443 00:27:25,020 --> 00:27:28,481 We need to call air assets to canvass these mountains, 444 00:27:28,565 --> 00:27:30,191 find his ass, and run him down. 445 00:27:32,944 --> 00:27:34,237 They're looking for him, Ricky. 446 00:27:36,531 --> 00:27:37,741 They're looking for him. 447 00:27:38,867 --> 00:27:40,910 Now help me with her. Come. 448 00:27:42,454 --> 00:27:43,413 [sniffles] 449 00:27:45,457 --> 00:27:47,375 Okay. Come on. 450 00:27:47,459 --> 00:27:48,460 [exhales] 451 00:27:51,338 --> 00:27:52,339 [exhales deeply] 452 00:28:02,515 --> 00:28:04,642 Three, two, one. 453 00:28:20,909 --> 00:28:21,826 Sir? 454 00:28:23,661 --> 00:28:26,498 Just got word. Fish is out of surgery. 455 00:28:27,415 --> 00:28:30,543 Collapsed lung, bullet lodged against his spine. 456 00:28:32,170 --> 00:28:33,338 There could be paralysis. 457 00:28:35,298 --> 00:28:38,134 But he's alive, and he's tough, 458 00:28:38,218 --> 00:28:40,720 and they got the best doctors in Landstuhl working on him. 459 00:28:40,804 --> 00:28:42,972 You guys did everything you could, you understand? 460 00:28:44,599 --> 00:28:45,600 What about Nasry? 461 00:28:47,769 --> 00:28:49,979 [sniffs] Download your gear. We'll talk about it back at the command. 462 00:28:50,063 --> 00:28:50,980 Sir. 463 00:28:52,399 --> 00:28:54,275 [helicopter blades whirring in distance] 464 00:28:54,359 --> 00:28:55,735 He's gonna be fine. 465 00:28:58,863 --> 00:29:01,116 All right, guys, the man who was wounded, 466 00:29:01,491 --> 00:29:03,451 he deserves a medal. I mean, you all do. 467 00:29:04,160 --> 00:29:05,829 I can make it happen. What's his name? 468 00:29:06,371 --> 00:29:08,957 Khan. Armin Khan. 469 00:29:09,624 --> 00:29:11,918 Armin Khan? What the hell kind of name is that? 470 00:29:12,001 --> 00:29:15,046 It's the name of a goddamn hero. That's what it is. 471 00:29:17,257 --> 00:29:18,633 Look, I didn't mean anything by that. I-- 472 00:29:18,716 --> 00:29:19,717 Men like us... 473 00:29:20,844 --> 00:29:24,889 have been fighting and dying for men like you for over 5,000 years. 474 00:29:25,890 --> 00:29:27,517 So you can take that medal... 475 00:29:29,436 --> 00:29:31,187 and you can shove it up your ass. 476 00:29:35,275 --> 00:29:37,110 [indistinct conversations] 477 00:29:39,028 --> 00:29:39,863 You all up? 478 00:29:39,946 --> 00:29:41,489 - Yeah. - [indistinct conversations continue] 479 00:29:42,323 --> 00:29:46,202 Dirt-napping The Prince is a major deal. Expect UBL-type attention on this. 480 00:29:46,286 --> 00:29:49,706 Reporters, frog-hogs, wannabes, they're all gonna be sniffing around, 481 00:29:50,206 --> 00:29:52,083 asking questions, wanting to know the story. 482 00:29:52,167 --> 00:29:54,627 Now the story is, there is no story. 483 00:29:55,336 --> 00:29:57,589 That is, until one of you assholes goes and writes a book. 484 00:29:57,797 --> 00:30:00,508 Till then, no one can know a word about what you just did. 485 00:30:00,592 --> 00:30:02,427 That includes Fish's family. 486 00:30:02,510 --> 00:30:03,428 Now... 487 00:30:04,804 --> 00:30:06,264 you asked about Nasry. 488 00:30:08,391 --> 00:30:10,685 JSOC put every asset they had on him. 489 00:30:11,227 --> 00:30:12,228 They couldn't find him. 490 00:30:13,771 --> 00:30:15,148 Still waiting on a few DNA results, 491 00:30:15,231 --> 00:30:17,025 but as of now, we can assume he is still out there. 492 00:30:17,108 --> 00:30:18,610 So what the fuck was it all for? 493 00:30:19,152 --> 00:30:21,654 - Ricky... - That's bullshit. 494 00:30:25,783 --> 00:30:26,701 [door opens] 495 00:30:28,328 --> 00:30:30,872 - I'll talk to him. He'll be good. Okay? - [door closes] 496 00:30:31,247 --> 00:30:32,165 He'll be good. 497 00:30:43,760 --> 00:30:44,969 [speaks indistinctly] 498 00:30:49,807 --> 00:30:51,017 [Lena] Hey, stranger. 499 00:30:54,604 --> 00:30:55,522 Hey. 500 00:30:56,439 --> 00:30:57,982 You know, for a Navy SEAL... 501 00:30:59,150 --> 00:31:00,568 you're not hard to sneak up on. 502 00:31:01,027 --> 00:31:02,779 - I'm off-duty. - [laughs] 503 00:31:03,988 --> 00:31:05,907 Well, I got out of school early. 504 00:31:06,991 --> 00:31:08,451 I wanted to see my husband. 505 00:31:09,786 --> 00:31:10,787 So, did you get him? 506 00:31:11,746 --> 00:31:13,039 How's your art class? 507 00:31:14,666 --> 00:31:15,583 It's good. 508 00:31:17,669 --> 00:31:19,629 Maybe I can come to one of your classes. 509 00:31:20,338 --> 00:31:23,216 Why? You wanna be one of the models? 510 00:31:27,929 --> 00:31:28,846 Joseph. 511 00:31:30,306 --> 00:31:31,349 I need to know. 512 00:31:32,809 --> 00:31:33,977 Is this gonna work? 513 00:31:38,856 --> 00:31:40,316 Hey, hey. 514 00:31:43,194 --> 00:31:44,320 Look, I... 515 00:31:48,616 --> 00:31:50,618 I'm not the man you married anymore. 516 00:31:52,787 --> 00:31:54,914 Okay, I can't be that guy. 517 00:31:56,040 --> 00:31:59,002 I can't-- I can't be that for my father. 518 00:31:59,085 --> 00:32:00,628 I can't be that for Rip. 519 00:32:02,338 --> 00:32:04,090 I can't even be that for you. 520 00:32:04,924 --> 00:32:06,050 I get it. 521 00:32:06,884 --> 00:32:09,262 I get it. I'm not that same person anymore. 522 00:32:10,638 --> 00:32:14,517 But I need to be with you. I need to see you. 523 00:32:18,813 --> 00:32:20,898 - [switch clicks] - Dharma, hey, you want to, uh... 524 00:32:21,774 --> 00:32:23,443 come over tonight? We can make dinner. 525 00:32:24,777 --> 00:32:26,362 [Dharma on phone] I'm not in Virginia anymore, Alex. 526 00:32:27,280 --> 00:32:28,573 What do you mean? Where are you? 527 00:32:29,949 --> 00:32:32,243 You made your choice. Let me make mine. 528 00:32:32,827 --> 00:32:33,745 Dharma... 529 00:32:35,997 --> 00:32:36,914 Dharma? 530 00:32:39,000 --> 00:32:39,917 [beeps] 531 00:32:44,589 --> 00:32:45,506 [scoffs] 532 00:32:50,762 --> 00:32:52,597 [exhales slowly] 533 00:32:59,520 --> 00:33:00,521 [bottle cap pops] 534 00:33:06,819 --> 00:33:09,238 - [high-pitched ringing] - [sniffs] 535 00:33:09,822 --> 00:33:11,199 [ringing continues] 536 00:33:11,741 --> 00:33:12,742 [groans] 537 00:33:19,082 --> 00:33:20,541 [grunts, exhales deeply] 538 00:33:22,251 --> 00:33:23,378 [groaning] 539 00:33:26,422 --> 00:33:28,883 [screaming] 540 00:33:30,927 --> 00:33:32,136 [soft blues music playing] 541 00:33:33,513 --> 00:33:35,431 ♪ I've been tried ♪ 542 00:33:36,891 --> 00:33:38,810 - ♪ And I've been tested ♪ - [needle buzzing] 543 00:33:40,436 --> 00:33:42,105 ♪ I was born tired ♪ 544 00:33:43,523 --> 00:33:46,359 ♪ I never got rested ♪ 545 00:33:47,777 --> 00:33:49,195 ♪ Harder than ♪ 546 00:33:50,822 --> 00:33:52,949 ♪ Marble stone ♪ 547 00:33:54,242 --> 00:33:55,785 ♪ I'm better off ♪ 548 00:33:56,911 --> 00:33:59,580 ♪ Better off left alone ♪ 549 00:34:00,540 --> 00:34:02,709 ♪ 'Cause I'm not the one ♪ 550 00:34:03,835 --> 00:34:06,003 ♪ No, I'm not the one ♪ 551 00:34:08,214 --> 00:34:11,634 ♪ But you wanted it all ♪ 552 00:34:11,718 --> 00:34:14,303 ♪ But I give you, give you none ♪ 553 00:34:14,387 --> 00:34:16,431 ♪ 'Cause I'm not the one ♪ 554 00:34:17,682 --> 00:34:19,976 ♪ No, I'm not the one ♪ 555 00:34:21,185 --> 00:34:22,603 ♪ Yeah ♪ 556 00:34:24,397 --> 00:34:26,733 ♪ One, not the one ♪ 557 00:34:27,692 --> 00:34:30,319 ♪ The one, not the one ♪ 558 00:34:37,827 --> 00:34:40,079 Thank you for the good and the bad. 559 00:34:44,250 --> 00:34:45,668 Thank you for everything. 560 00:34:56,179 --> 00:34:57,096 [sniffs] 561 00:34:59,849 --> 00:35:01,184 [sighs] 562 00:35:09,525 --> 00:35:10,735 I failed you, amigo. 563 00:35:14,864 --> 00:35:16,365 We had him and we let him go. 564 00:35:20,620 --> 00:35:21,704 [sniffles] 565 00:35:23,956 --> 00:35:24,874 Hey. 566 00:35:26,167 --> 00:35:28,127 You know, we can't always fix things. 567 00:35:29,045 --> 00:35:30,546 We can't always make 'em right. 568 00:35:33,382 --> 00:35:37,261 You need to go home to your family, okay? 569 00:35:39,555 --> 00:35:40,515 It's okay. 570 00:35:48,314 --> 00:35:49,774 [sighs] 571 00:35:54,654 --> 00:35:55,905 I'm taking my own team, Bear. 572 00:36:01,869 --> 00:36:02,787 Okay. 573 00:36:06,874 --> 00:36:08,292 If that's what you want. 574 00:36:22,932 --> 00:36:24,600 My name is Michael Nasry. 575 00:36:25,601 --> 00:36:28,354 This is a message to you, America. 576 00:36:29,438 --> 00:36:30,982 You thought you could kill me. 577 00:36:31,691 --> 00:36:35,444 Your SEALs tried, your drones tried, your CIA tried, 578 00:36:35,528 --> 00:36:40,783 but I am still here because you cannot kill an idea. 579 00:36:41,617 --> 00:36:43,327 My Jihad is digital. 580 00:36:43,661 --> 00:36:47,123 I'm on your computers, your phones, your social media. 581 00:36:47,748 --> 00:36:52,628 Your young will become my young, your warriors, my warriors. 582 00:36:52,712 --> 00:36:57,133 So release your doctored tapes, your fake news, it doesn't matter. 583 00:36:58,050 --> 00:37:03,180 To Joe Graves, to Buddha Ortiz, to the apostate Armin Khan... 584 00:37:04,557 --> 00:37:08,436 I remember your faces, I know your names, 585 00:37:08,853 --> 00:37:13,190 and you will pay for the death of our martyred Prince, Tamerlin Shishoni. 586 00:37:13,524 --> 00:37:17,320 Like the decaying country you've sworn to defend... 587 00:37:17,737 --> 00:37:19,280 you will never be safe. 588 00:37:23,993 --> 00:37:28,497 Guys, I know the last few weeks haven't been easy. 589 00:37:29,540 --> 00:37:34,170 I haven't been easy and, uh, I just wanna say I'm sorry. 590 00:37:37,214 --> 00:37:38,341 Okay. 591 00:37:40,384 --> 00:37:42,386 Hey. Hey, bonita. 592 00:37:43,262 --> 00:37:46,057 I'm back. Okay? I'm here. 593 00:37:48,851 --> 00:37:52,063 And... and I want a home. 594 00:37:53,481 --> 00:37:55,983 - I want a new home for my family. - What does that mean? 595 00:37:56,067 --> 00:37:57,902 - Okay? - Are we going back to our old house? 596 00:37:57,985 --> 00:38:01,656 Even better. Caulder told me about this nice place by the beach. 597 00:38:02,365 --> 00:38:03,950 - We're moving to a beach? - Don't mess with me, Ricky. 598 00:38:04,033 --> 00:38:05,201 - Hey, hey, maybe. - Which beach? 599 00:38:05,284 --> 00:38:06,494 Maybe, maybe, okay? 600 00:38:06,577 --> 00:38:09,372 But how about we all go and take a look at it together? 601 00:38:09,455 --> 00:38:11,040 - Yes. - Yeah? Yeah? Okay. 602 00:38:11,123 --> 00:38:12,500 [laughs] So I'm cooking tonight. 603 00:38:12,833 --> 00:38:13,751 [all] Oh. 604 00:38:13,960 --> 00:38:15,836 What? I'm making my famous pozole. 605 00:38:15,920 --> 00:38:17,213 And you're coming to the store with me. 606 00:38:17,296 --> 00:38:19,799 - Lena's coming over tonight. - Really? Okay, with Bear? 607 00:38:19,882 --> 00:38:21,384 No, I don't think so. 608 00:38:21,467 --> 00:38:23,386 Oh, okay, well, I'll just make more pozole. 609 00:38:24,095 --> 00:38:26,055 Dad, if you're cooking, I'm driving. 610 00:38:26,138 --> 00:38:27,056 No, you're not. 611 00:38:28,015 --> 00:38:30,309 - Hey, give me those keys. No, oh-- - [Jackie] Hey. 612 00:38:32,478 --> 00:38:33,396 Welcome home. 613 00:38:36,691 --> 00:38:39,360 [slow melancholic music playing] 614 00:38:50,037 --> 00:38:52,999 [brakes hiss and squeal] 615 00:38:53,666 --> 00:38:57,294 I am so ready to start over, and I think he is, too. 616 00:38:57,920 --> 00:38:58,963 Good for you. 617 00:38:59,797 --> 00:39:02,341 - To new beginnings. For the both of us. - Mm. 618 00:39:02,425 --> 00:39:03,509 Mm-hmm. 619 00:39:03,968 --> 00:39:06,262 - Yeah. - And to the beach! 620 00:39:06,345 --> 00:39:08,305 - To the beach! - [glasses clink] 621 00:39:09,140 --> 00:39:10,683 You're gonna be so tan. 622 00:39:11,017 --> 00:39:12,226 I'm already tanned. 623 00:39:12,435 --> 00:39:13,811 [laughter] 624 00:39:13,894 --> 00:39:15,938 - Mm. Oh, my God. - Oh. 625 00:39:17,440 --> 00:39:19,400 [laughs] This is my favorite t-shirt. 626 00:39:19,483 --> 00:39:22,111 Ricky got me this. Look at this. I'm a mess. 627 00:39:25,865 --> 00:39:31,495 ♪ Breathless and on again ♪ 628 00:39:33,372 --> 00:39:34,957 Hey, RJ. How's school? 629 00:39:35,332 --> 00:39:36,834 - It's school. - [knock on door] 630 00:39:37,418 --> 00:39:38,669 - I'll get it. - ♪ Inside ♪ 631 00:39:41,964 --> 00:39:44,008 - ♪ Today ♪ - Chloe. 632 00:39:44,633 --> 00:39:45,801 [gunshot] 633 00:39:45,885 --> 00:39:47,261 [Lena grunts] 634 00:39:48,471 --> 00:39:51,599 ♪ Beside me ♪ 635 00:39:51,974 --> 00:39:54,769 - [Marissa] Where is he? - [Jackie] RJ! 636 00:39:54,852 --> 00:39:56,562 - [Marissa] Where is he? - [Ricky Jr] Mom! 637 00:39:56,896 --> 00:39:57,855 [gunshot] 638 00:39:59,899 --> 00:40:01,275 - [gunshot] - ♪ Around ♪ 639 00:40:02,068 --> 00:40:05,821 ♪ Broken in two ♪ 640 00:40:07,114 --> 00:40:09,033 [Jackie shrieks] 641 00:40:09,450 --> 00:40:12,536 - ♪ Till your eyes shed ♪ - [gunshot] 642 00:40:14,371 --> 00:40:17,374 - ♪ Into dust ♪ - [gunshot] 643 00:40:20,002 --> 00:40:23,714 - [Jackie crying] - ♪ Like two strangers ♪ 644 00:40:24,590 --> 00:40:28,636 - ♪ Turning into dust ♪ - [sobbing continues] 645 00:40:30,304 --> 00:40:31,639 - [laughs] - You owe me five bucks. 646 00:40:31,722 --> 00:40:33,265 - No, I don't. - Yes, you do. 647 00:40:33,349 --> 00:40:36,977 Hey, no, no, no. I said if we don't have any close calls on the way home. 648 00:40:37,061 --> 00:40:37,895 Uh-huh. 649 00:40:37,978 --> 00:40:39,688 - What do you call that left turn? - A left turn. 650 00:40:39,772 --> 00:40:41,690 No, that was a close call. Give me the keys. 651 00:40:45,653 --> 00:40:46,737 [sighs] 652 00:40:49,031 --> 00:40:50,241 Get help now. 653 00:41:01,418 --> 00:41:02,378 Stay there. 654 00:41:04,755 --> 00:41:06,632 ♪ It was you ♪ 655 00:41:08,592 --> 00:41:12,054 ♪ Breathless and tall ♪ 656 00:41:12,972 --> 00:41:15,099 Bonita, it's me. 657 00:41:16,142 --> 00:41:19,228 ♪ I could feel my eyes ♪ 658 00:41:19,311 --> 00:41:20,146 It's me. 659 00:41:20,229 --> 00:41:23,482 ♪ Turning into dust ♪ 660 00:41:24,316 --> 00:41:25,943 - It's okay. - [sets down gun] 661 00:41:27,111 --> 00:41:31,323 - I got ya. It's okay. It's okay. - ♪ And two strangers ♪ 662 00:41:31,407 --> 00:41:34,785 ♪ Turning into dust ♪ 663 00:41:34,869 --> 00:41:36,996 [Jackie sobbing] 664 00:41:42,751 --> 00:41:47,923 ♪ Turning into dust ♪ 665 00:41:51,760 --> 00:41:53,888 [cell phone rings] 666 00:41:55,347 --> 00:41:57,099 Hey, it's Lena. Leave a message. 667 00:41:57,183 --> 00:41:59,268 - I'll call you right back. - [beep] 668 00:41:59,351 --> 00:42:03,731 Hey. You asked if we were gonna make it. 669 00:42:03,814 --> 00:42:06,108 I should've said yes right away. 670 00:42:06,400 --> 00:42:10,571 [Graves on phone] So, um... so I'm saying it now. 671 00:42:11,614 --> 00:42:12,573 Yes. 672 00:42:15,284 --> 00:42:17,328 We're gonna make it. [chuckles] 673 00:42:19,747 --> 00:42:20,873 I'm coming home. 674 00:42:24,501 --> 00:42:25,502 I love you.