1
00:00:01,002 --> 00:00:02,671
Previously on Six...
2
00:00:03,588 --> 00:00:06,966
You really have to avoid any activity
that could lead to another head injury.
3
00:00:07,050 --> 00:00:09,511
Call them right now.
You tell them or I will.
4
00:00:09,594 --> 00:00:10,929
But I need this for me.
5
00:00:11,805 --> 00:00:13,431
Grenade!
6
00:00:13,515 --> 00:00:14,849
You really wanna try again?
7
00:00:15,183 --> 00:00:17,936
We should just... work on us.
8
00:00:18,937 --> 00:00:20,522
The son of a bitch
9
00:00:20,605 --> 00:00:23,149
who gave the order to kill him,
he's still breathing.
10
00:00:23,233 --> 00:00:25,568
But you're home now. Isn't that enough?
11
00:00:26,277 --> 00:00:28,405
- What do you want?
- No more bullshit murder charges.
12
00:00:28,488 --> 00:00:30,824
- Could be an FSB dangle.
- You gonna tell the President that?
13
00:00:31,199 --> 00:00:32,867
Pass up our one chance
to rescue Andrew Hall?
14
00:00:33,243 --> 00:00:36,454
- It's me, Marissa. Michael.
- What do you want me to do?
15
00:00:36,538 --> 00:00:38,790
You're gonna kill them. All of them.
16
00:00:40,250 --> 00:00:42,419
Special forces!
How did they know we were here?
17
00:00:44,045 --> 00:00:46,256
Turn the lights off.
18
00:00:46,339 --> 00:00:47,298
They're on us.
19
00:00:48,758 --> 00:00:50,135
Leave him or we're dead!
20
00:00:50,218 --> 00:00:52,387
I see Hall.
21
00:00:54,305 --> 00:00:56,891
Hey, we got Hall!
22
00:00:56,975 --> 00:00:58,435
- Nasry's up there!
- We're lights out...
23
00:00:58,518 --> 00:01:00,395
- I'm gonna get Nasry.
- Let him go.
24
00:01:00,478 --> 00:01:03,440
You have multiple tangos
west of your extraction point.
25
00:01:04,399 --> 00:01:06,151
Haven One,
this is Strike Five One.
26
00:01:06,234 --> 00:01:08,403
It's too hot.
We are egressing the extraction point.
27
00:01:08,486 --> 00:01:09,863
We have two eagles on the ground!
28
00:01:10,947 --> 00:01:12,949
Bear! Put it down!
29
00:01:13,283 --> 00:01:15,660
Put it down!
30
00:01:29,215 --> 00:01:32,302
- How we doing, Bear?
- Fuck. We gotta get out of here!
31
00:01:32,969 --> 00:01:34,095
Bear, he's hurt bad.
32
00:01:36,181 --> 00:01:38,975
He's got internal bleeding.
Possible serious chest wound.
33
00:01:39,058 --> 00:01:42,103
His spinal cord is jacked.
Hey, I don't think he can walk.
34
00:01:42,604 --> 00:01:44,814
Haven One, this is Delta One.
35
00:01:44,898 --> 00:01:46,941
A wounded eagle needs
immediate Casevac. Over.
36
00:01:47,442 --> 00:01:48,902
Delta One, Haven One actual.
37
00:01:48,985 --> 00:01:51,237
We've launched the QRF. DAPS incoming.
38
00:01:51,321 --> 00:01:54,407
Get under cover.
I say again, find cover. Over.
39
00:01:55,909 --> 00:01:56,785
Keep your heads down.
40
00:02:03,750 --> 00:02:05,710
Get ready to move.
41
00:02:13,343 --> 00:02:16,262
Move, move, move!
Caulder, take us out to the mine!
42
00:02:16,346 --> 00:02:17,347
- Come on!
- Move!
43
00:02:24,437 --> 00:02:25,355
Move.
44
00:02:44,582 --> 00:02:46,709
Move it!
45
00:02:48,670 --> 00:02:50,713
Okay, okay. Go, go, go, go, go.
46
00:02:52,799 --> 00:02:53,967
- All right?
- Yeah.
47
00:02:54,050 --> 00:02:55,218
- Okay, bro?
- Yeah.
48
00:02:55,301 --> 00:02:58,596
You got this. Yep. Step forward.
49
00:03:00,557 --> 00:03:01,516
Okay. Watch the slack.
50
00:03:01,599 --> 00:03:02,767
- Are you all right, boys?
- Yep.
51
00:03:02,851 --> 00:03:04,227
Get him up. Let's move.
52
00:03:04,894 --> 00:03:06,479
- Walking.
- All right.
53
00:03:10,316 --> 00:03:12,569
Okay. We're gonna put you down, all right?
Put you down.
54
00:03:16,364 --> 00:03:17,907
We need to get him deeper inside the mine.
55
00:03:18,449 --> 00:03:20,326
- Much deeper inside.
- He's bleeding too much.
56
00:03:20,577 --> 00:03:21,494
- Caulder.
- Yeah?
57
00:03:21,703 --> 00:03:23,705
We gotta get him up,
get him further inside the mine.
58
00:03:23,788 --> 00:03:26,791
- We got you, buddy.
- All right, here.
59
00:03:26,875 --> 00:03:27,750
- Ready, guys?
- Ready.
60
00:03:27,834 --> 00:03:29,085
One, two, three.
61
00:03:32,088 --> 00:03:33,089
I got your leg.
62
00:03:35,884 --> 00:03:38,261
Viper Two Two,
we're at the northbound entrance.
63
00:03:38,344 --> 00:03:40,388
Request immediate re-attack. Over.
64
00:03:41,973 --> 00:03:43,641
Roger that. Inbound.
65
00:03:46,811 --> 00:03:47,854
Turn him around.
66
00:03:56,195 --> 00:03:57,572
You got use of your arms, bro.
67
00:03:57,989 --> 00:03:59,240
Stay awake, dude.
68
00:03:59,532 --> 00:04:00,825
Check that tunnel, Caulder.
69
00:04:11,252 --> 00:04:13,463
Yeah. Nice long breaths.
70
00:04:13,713 --> 00:04:15,048
Hang in there, buddy, all right?
71
00:04:15,632 --> 00:04:16,841
We'll get you squared away.
72
00:04:16,925 --> 00:04:17,967
There you go.
73
00:04:18,051 --> 00:04:19,761
It's hard to breathe.
74
00:04:45,703 --> 00:04:47,080
We can't stay here.
75
00:04:48,665 --> 00:04:50,333
Show me the phone, Michael.
76
00:04:51,292 --> 00:04:52,669
What are you talking about?
77
00:04:54,754 --> 00:04:56,214
How did they track us, huh?
78
00:04:59,217 --> 00:05:00,259
It has to be you.
79
00:05:04,639 --> 00:05:08,393
Let me help you into the forest.
We'll slip into the mountains--
80
00:05:08,476 --> 00:05:10,728
- Fyodor will come.
- And if he doesn't?
81
00:05:16,109 --> 00:05:18,069
Whose side are you on, Michael?
82
00:05:19,278 --> 00:05:23,533
If you wanna kill Gina Cline,
then let's bring her close.
83
00:05:25,034 --> 00:05:26,786
I'll bring her close.
84
00:05:47,849 --> 00:05:49,392
No enemy movement at this time.
85
00:05:50,643 --> 00:05:52,895
Delta, hunker down and wait for the QRF.
86
00:05:53,855 --> 00:05:55,148
The Prince is still in that building.
87
00:05:56,733 --> 00:05:58,109
We need a Reaper standing by ASAP.
88
00:05:58,192 --> 00:06:00,111
Negative. This is now a rescue mission.
89
00:06:00,194 --> 00:06:02,238
You want a drone asset
to do your dirty work,
90
00:06:02,321 --> 00:06:03,364
you call in your own.
91
00:06:04,282 --> 00:06:07,285
If you don't act on this,
and he gets away, it's on you.
92
00:06:07,368 --> 00:06:08,411
My men are out there.
93
00:06:09,037 --> 00:06:11,372
I'm not picking up their corpses,
you understand me?
94
00:06:13,875 --> 00:06:14,792
Sir.
95
00:06:15,793 --> 00:06:17,462
You need to put us back on
a bird with ECHO right now.
96
00:06:17,545 --> 00:06:19,005
Let QRF handle it.
97
00:06:19,338 --> 00:06:21,299
DAPS are plastering that ridge.
98
00:06:25,553 --> 00:06:27,972
Mr. Hall, you're safe now.
99
00:06:28,681 --> 00:06:31,642
Where's Nasry? Is he with The Prince?
100
00:06:32,977 --> 00:06:34,771
What condition was he in
when you last saw him?
101
00:06:35,938 --> 00:06:37,356
I think The Prince was wounded.
102
00:06:37,440 --> 00:06:39,275
Yeah, that's because I shot his ass.
103
00:06:40,985 --> 00:06:44,030
What about Nasry?
Did he say or do anything unusual?
104
00:06:44,822 --> 00:06:45,990
He said he was working for you.
105
00:06:47,200 --> 00:06:48,242
But he shot at the SEALs.
106
00:06:48,826 --> 00:06:49,869
Told you.
107
00:06:50,703 --> 00:06:51,829
He's playing you.
108
00:06:52,955 --> 00:06:54,332
Let's take a look at this thing.
109
00:07:05,218 --> 00:07:06,719
Hold on.
110
00:07:08,137 --> 00:07:09,347
No exit wound.
111
00:07:10,098 --> 00:07:11,516
- I'm cold.
- Yeah?
112
00:07:11,599 --> 00:07:14,727
You better start thinking about
Balochistan in July, you hear me?
113
00:07:16,312 --> 00:07:18,564
Hey, just keep him comfortable
and we'll check on QRF.
114
00:07:18,648 --> 00:07:19,565
Copy.
115
00:07:24,320 --> 00:07:25,488
Where's that QRF?
116
00:07:26,197 --> 00:07:27,115
I'm on it.
117
00:07:27,865 --> 00:07:29,867
Trident Five Four, Delta One,
what's your ETA?
118
00:07:29,951 --> 00:07:32,745
Delta One,
Trident Five Four, we have 30 seconds out.
119
00:07:33,454 --> 00:07:35,039
Raptor Six Six, keep hitting that hill.
120
00:07:35,498 --> 00:07:37,250
- Thirty seconds out.
- Roger that.
121
00:07:41,045 --> 00:07:43,256
- Thirty seconds out. Okay, bro?
- You hear that, huh?
122
00:07:43,339 --> 00:07:46,175
- Yeah.
- Cavalry's on their way.
123
00:07:53,683 --> 00:07:54,767
All right. Here we go.
124
00:07:55,560 --> 00:07:57,145
Raptor Six Six,
Trident Five Four,
125
00:07:57,228 --> 00:07:58,604
you're cleared for approach.
126
00:08:01,524 --> 00:08:03,484
Roger that. QRF is on final.
127
00:08:12,451 --> 00:08:14,912
Please, we need to leave.
128
00:08:15,413 --> 00:08:17,165
Let's get into the forest.
129
00:08:17,248 --> 00:08:18,541
That's what you want, isn't it?
130
00:08:19,083 --> 00:08:20,376
For them to see us.
131
00:08:21,961 --> 00:08:23,296
No. We stay.
132
00:08:24,172 --> 00:08:25,756
Fyodor will come. Sit down.
133
00:08:27,675 --> 00:08:29,343
I said sit down.
134
00:08:50,823 --> 00:08:54,035
Delta One, Raptor Six Six,
we are taking heavy fire.
135
00:08:54,118 --> 00:08:56,829
Say again, heavy weapons
from unknown location.
136
00:08:56,913 --> 00:08:57,830
We can't land.
137
00:08:59,040 --> 00:09:00,458
I'm losing hydraulic pressure.
138
00:09:01,751 --> 00:09:03,002
We have to abort.
139
00:09:03,377 --> 00:09:05,963
I'm gonna try to make it back
to the FOB, stand by.
140
00:09:06,047 --> 00:09:07,423
Jesus Christ.
141
00:09:07,757 --> 00:09:09,133
You know we should be out there, sir.
142
00:09:09,467 --> 00:09:10,676
All right, we'll cover them with A-10s.
143
00:09:10,760 --> 00:09:12,970
We'll spin up a plan and execute
as fast as we can.
144
00:09:13,638 --> 00:09:14,555
Get me Admiral Jones.
145
00:09:14,639 --> 00:09:16,933
I need more assets out there right now,
God damn it.
146
00:09:17,016 --> 00:09:18,267
Trevor, a word.
147
00:09:19,101 --> 00:09:20,019
Hang tight.
148
00:09:22,396 --> 00:09:23,481
Our QRF was turned away.
149
00:09:23,564 --> 00:09:26,275
- Oh, God damn it, man, he needs surgery.
- We stay here till dark.
150
00:09:26,609 --> 00:09:28,069
Gunship can cover our egress then.
151
00:09:29,278 --> 00:09:30,863
Joe, he's gonna be dead by dark.
152
00:09:41,666 --> 00:09:43,209
Haven One, Delta One, radio check.
153
00:09:43,626 --> 00:09:45,253
Hey, Bear. You okay?
154
00:09:45,461 --> 00:09:48,798
Hey. Hey, amigo.
It's good to hear your voice, bro.
155
00:09:48,881 --> 00:09:49,799
Are you okay?
156
00:09:50,258 --> 00:09:53,970
Uh, Fishbait's hurt pretty bad,
but Trevor's doing what he can.
157
00:09:54,262 --> 00:09:55,346
But we've gotta get him out of here.
158
00:09:55,429 --> 00:09:57,098
We're coming for you boys. All right?
159
00:09:57,181 --> 00:09:58,474
I know you are, brother. I know.
160
00:09:58,557 --> 00:10:00,393
But I need you to do
something for me, okay?
161
00:10:00,893 --> 00:10:03,229
You gotta hurry up.
Can you do that for me?
162
00:10:04,438 --> 00:10:05,773
Hell, yeah, amigo.
163
00:10:05,856 --> 00:10:07,108
Delta One, out.
164
00:10:14,407 --> 00:10:17,201
We off-set two clicks, walk in,
take out the Dishka ourselves.
165
00:10:17,285 --> 00:10:20,204
No. All that terrain,
it'll be hours before we get to 'em.
166
00:10:20,288 --> 00:10:22,248
Then we fly by, do a reccy by fire,
draw it out.
167
00:10:22,331 --> 00:10:24,583
That goddamn gun shot those birds to hell.
168
00:10:24,917 --> 00:10:26,669
We're not sending anything
until it's gone.
169
00:10:39,515 --> 00:10:42,810
Could be Nasry bringing in
these shitheads on our boys.
170
00:10:43,686 --> 00:10:44,812
I don't think so.
171
00:10:45,980 --> 00:10:47,189
Maybe that's the angle.
172
00:10:47,690 --> 00:10:49,275
Kill as many SEALs as he can.
173
00:10:49,608 --> 00:10:50,776
You gonna let that happen?
174
00:10:56,991 --> 00:10:58,242
You can end this, Cline.
175
00:10:59,744 --> 00:11:02,413
Call in a strike for both
The Prince and Nasry right now.
176
00:11:03,873 --> 00:11:06,500
He's not your asset.
He's a goddamn traitor.
177
00:11:27,480 --> 00:11:29,440
He's suffocating from the blood
around his lungs.
178
00:11:30,066 --> 00:11:32,193
I'll put in a chest tube.
I need you guys to hold him.
179
00:11:32,610 --> 00:11:33,903
And you're sure about this?
180
00:11:33,986 --> 00:11:36,906
No. But if I don't do it,
he's gonna die.
181
00:11:39,200 --> 00:11:43,287
Hey, buddy. How you doin', man?
You all right?
182
00:11:43,371 --> 00:11:44,705
I could be better.
183
00:11:44,789 --> 00:11:46,499
- Okay, Fish.
- Here we go.
184
00:11:46,582 --> 00:11:47,500
Hold.
185
00:11:49,877 --> 00:11:51,712
Fish, Fish...
186
00:11:53,089 --> 00:11:54,799
All right, breathe.
187
00:11:54,882 --> 00:11:56,634
Hang on, hang on.
188
00:11:58,844 --> 00:12:00,971
- That's it.
- Forceps are going in.
189
00:12:02,973 --> 00:12:04,558
Remember falling
with that stripper?
190
00:12:04,975 --> 00:12:05,976
Spread.
191
00:12:10,356 --> 00:12:12,191
I'm gonna have to go deeper.
192
00:12:12,274 --> 00:12:14,318
Hey. Hey, buddy. Hey.
193
00:12:14,402 --> 00:12:16,112
You remember that training op in Vegas?
194
00:12:17,279 --> 00:12:18,155
Remember that stripper?
195
00:12:18,239 --> 00:12:20,574
Hey.
196
00:12:21,117 --> 00:12:22,034
Come on, buddy.
197
00:12:22,910 --> 00:12:24,286
All right, we're gonna cowboy this thing.
198
00:12:24,662 --> 00:12:26,247
Remember the training in Vegas?
199
00:12:26,330 --> 00:12:27,665
We went to a strip club afterward.
200
00:12:28,124 --> 00:12:30,459
You spent two hours with
that stripper, yeah, baby.
201
00:12:30,543 --> 00:12:32,920
Hey, what was her name?
202
00:12:33,003 --> 00:12:36,048
What was the stripper's name?
Was it Mary or Meredith? Or...
203
00:12:36,132 --> 00:12:37,133
Something like that, right?
204
00:12:46,517 --> 00:12:47,435
Fish.
205
00:12:50,646 --> 00:12:52,565
Fish? Fish!
206
00:12:53,816 --> 00:12:55,609
Fish!
207
00:12:58,362 --> 00:13:00,322
Holy shit. It worked.
208
00:13:00,865 --> 00:13:02,491
You son of a bitch.
209
00:13:03,117 --> 00:13:04,160
- Oh.
- Holy shit, it worked.
210
00:13:04,243 --> 00:13:05,870
- Sew him up.
- Thanks, Trev.
211
00:13:07,455 --> 00:13:08,372
Whoo.
212
00:13:12,668 --> 00:13:13,586
Internal bleeding?
213
00:13:14,378 --> 00:13:15,296
Yeah.
214
00:13:15,671 --> 00:13:17,548
Dude, he's got too many holes.
I can't plug 'em all.
215
00:13:19,967 --> 00:13:20,926
You do what you can.
216
00:13:21,886 --> 00:13:24,722
Think of the damage that
we could do together.
217
00:13:24,805 --> 00:13:26,056
She is our asset.
218
00:13:27,016 --> 00:13:29,852
We could feed her whatever
information we want.
219
00:13:30,144 --> 00:13:33,564
Look, they know we're here,
but they're not bombing us because of me.
220
00:13:36,984 --> 00:13:38,944
She promised you my network, didn't she?
221
00:13:39,028 --> 00:13:42,448
Well, you know how the CIA works.
She promised me everything.
222
00:13:42,865 --> 00:13:45,409
They lie all the time. You know that.
223
00:13:46,494 --> 00:13:51,248
But we can use it against her.
Feed her our own lies.
224
00:13:53,209 --> 00:13:54,210
Think of it.
225
00:13:55,628 --> 00:13:58,589
We have protection from the Americans.
226
00:14:01,425 --> 00:14:05,095
Now please, we need to leave now.
227
00:14:07,264 --> 00:14:10,434
No, we stay. Fyodor will come.
228
00:14:11,685 --> 00:14:13,562
I know he's loyal.
229
00:14:57,982 --> 00:14:59,900
Think I might have the location
of the Dishka.
230
00:14:59,984 --> 00:15:02,528
- Huh? Where?
- I talked to the pilot.
231
00:15:03,487 --> 00:15:05,823
He was flying at 400 feet here
when he was hit.
232
00:15:05,906 --> 00:15:07,074
Banked hard right.
233
00:15:07,157 --> 00:15:09,493
I checked the angle of the bullet holes
in the skin of the bird.
234
00:15:09,577 --> 00:15:13,330
I did some math.
Best guess... they're here.
235
00:15:14,915 --> 00:15:16,584
That's close to the boys. Danger close.
236
00:15:17,209 --> 00:15:18,586
We'll need to get a visual first.
237
00:15:19,545 --> 00:15:21,547
Have one of our guys
on the ground mark the target.
238
00:15:21,964 --> 00:15:24,592
While they're marking it,
we should already be airborne, sir.
239
00:15:29,888 --> 00:15:31,557
- All right, take Echo.
- Let's go.
240
00:15:32,683 --> 00:15:34,226
- And a PJ.
- Yes, sir.
241
00:15:38,647 --> 00:15:41,400
The Dishka's about 150 meters up the hill.
242
00:15:41,483 --> 00:15:44,236
It's danger close for an air strike,
so I'm gonna go mark the target.
243
00:15:44,570 --> 00:15:46,030
Bear, that's a point man's job.
244
00:15:48,157 --> 00:15:49,074
No.
245
00:15:49,908 --> 00:15:53,037
I need you to stay here.
I need you to protect these men.
246
00:15:53,329 --> 00:15:54,413
Bear, they need you.
247
00:15:55,289 --> 00:15:56,665
They need somebody to call the shots.
248
00:15:58,667 --> 00:15:59,585
I got this.
249
00:16:02,921 --> 00:16:04,548
I got this.
250
00:16:50,594 --> 00:16:53,305
Raptor Six Six, this is Delta Two.
251
00:16:53,722 --> 00:16:55,933
My position is marked by Via 17 panel.
252
00:16:57,434 --> 00:16:59,978
Target, 70 meters northwest.
253
00:17:00,938 --> 00:17:02,815
Roger that, Delta Two. Inbound.
254
00:17:10,030 --> 00:17:12,282
I have a visual.
You're inside of margin of error.
255
00:17:12,616 --> 00:17:14,660
I need approval, over.
256
00:17:14,743 --> 00:17:17,162
Do it now!
257
00:17:22,626 --> 00:17:23,919
Raptor Two Two going live.
258
00:17:38,642 --> 00:17:39,727
Target neutralized.
259
00:17:52,781 --> 00:17:54,408
Delta Two, Delta One, radio check.
260
00:17:57,578 --> 00:17:59,788
Delta Two, Delta One, radio check.
261
00:18:04,835 --> 00:18:05,878
Caulder, you there?
262
00:18:08,046 --> 00:18:09,047
Caulder?
263
00:18:11,675 --> 00:18:12,676
Caulder, come in.
264
00:18:17,681 --> 00:18:18,682
Any movement?
265
00:18:20,809 --> 00:18:21,935
- Any movement?
- No visual.
266
00:18:22,019 --> 00:18:23,979
Too much heat near
that destroyed gun position.
267
00:18:25,856 --> 00:18:27,691
Come on, come on.
268
00:18:28,734 --> 00:18:31,320
Aubrey, it's Cline.
We have The Prince's location.
269
00:18:31,403 --> 00:18:32,446
What are you waiting for?
270
00:18:32,529 --> 00:18:34,364
You have the lethal finding
for a drone strike.
271
00:18:34,907 --> 00:18:35,949
Nasry's with him.
272
00:18:36,033 --> 00:18:38,619
Jesus, Gina. Your asset, your call.
273
00:18:51,924 --> 00:18:53,383
Hey! They're on my six!
274
00:18:58,847 --> 00:19:00,933
Inside now! Move!
275
00:19:17,241 --> 00:19:19,034
Go!
276
00:19:25,541 --> 00:19:28,252
- Miss me?
- Get Fish back inside the mine. Move.
277
00:19:33,966 --> 00:19:35,759
Come here.
278
00:19:37,094 --> 00:19:38,303
Tie a tourniquet on my leg.
279
00:19:39,596 --> 00:19:41,473
We go through the mines.
Better chance in there.
280
00:19:41,557 --> 00:19:42,474
Do it!
281
00:19:51,483 --> 00:19:52,651
Give me the phone, Michael.
282
00:19:55,070 --> 00:19:56,947
Give me the phone.
283
00:20:29,313 --> 00:20:30,230
Missile away.
284
00:20:34,568 --> 00:20:35,694
Five hundred meters out.
285
00:20:37,988 --> 00:20:39,114
Three hundred meters out.
286
00:20:41,783 --> 00:20:42,784
One hundred meters.
287
00:20:44,286 --> 00:20:45,203
On target.
288
00:20:50,083 --> 00:20:51,168
Fuck you, John.
289
00:20:53,545 --> 00:20:54,630
Move!
290
00:21:07,643 --> 00:21:08,477
Stay!
291
00:21:08,560 --> 00:21:11,605
There's too many!
292
00:21:13,231 --> 00:21:14,274
We're running out of tunnel.
293
00:21:15,901 --> 00:21:16,902
It's a dead end.
294
00:21:22,115 --> 00:21:23,033
I'm low.
295
00:21:23,450 --> 00:21:24,451
Take my pistol.
296
00:21:30,749 --> 00:21:32,250
It's been a hell of a ride, boys.
297
00:21:33,001 --> 00:21:34,002
One mag left.
298
00:21:35,087 --> 00:21:36,004
Make 'em count.
299
00:21:37,923 --> 00:21:39,341
Allah hu akbar!
300
00:21:43,428 --> 00:21:45,013
- Blue, blue, blue!
- Blue, blue, blue!
301
00:21:51,228 --> 00:21:52,312
Target secure.
302
00:21:53,438 --> 00:21:54,856
It's about fucking time.
303
00:21:55,524 --> 00:21:57,901
Next time, stay your ass
on the helicopter.
304
00:21:58,860 --> 00:22:00,028
How's he doing?
305
00:22:00,112 --> 00:22:01,488
We need to get him out of here now.
306
00:22:01,905 --> 00:22:03,657
- PJ's on the way.
- Roger that.
307
00:22:05,242 --> 00:22:07,285
Hey. Stand up, you asshole.
308
00:22:20,966 --> 00:22:21,883
Up!
309
00:22:27,597 --> 00:22:28,515
You'll be all right.
310
00:22:40,694 --> 00:22:42,237
You make sure that shithead's dead.
311
00:22:42,696 --> 00:22:43,613
Get him home.
312
00:23:25,155 --> 00:23:26,073
Hey.
313
00:23:26,615 --> 00:23:27,699
I'm sorry about Fish.
314
00:23:30,327 --> 00:23:33,538
I think we got The Prince.
But I need to know for sure.
315
00:23:36,166 --> 00:23:37,084
Okay.
316
00:23:38,043 --> 00:23:39,044
Delta, let's move up.
317
00:23:45,008 --> 00:23:46,343
Let's go, we're on the move.
318
00:25:00,458 --> 00:25:01,376
Cline!
319
00:25:26,693 --> 00:25:27,611
He's done.
320
00:25:28,153 --> 00:25:29,362
I don't see Nasry down there.
321
00:25:29,905 --> 00:25:31,364
I'll recon with some of the boys.
322
00:25:35,118 --> 00:25:36,244
Cline, wait.
323
00:25:37,162 --> 00:25:38,079
I got it.
324
00:25:43,335 --> 00:25:44,252
Gina.
325
00:25:45,754 --> 00:25:48,924
My... favorite spook.
326
00:25:56,556 --> 00:25:57,807
You look like shit, John.
327
00:26:00,602 --> 00:26:03,313
My source in Bosnia...
328
00:26:04,189 --> 00:26:05,607
worked for the Serbs.
329
00:26:06,524 --> 00:26:10,612
I did not betray you.
330
00:26:14,532 --> 00:26:15,617
America...
331
00:26:17,202 --> 00:26:18,662
betrayed me.
332
00:26:20,830 --> 00:26:22,916
You killed my family.
333
00:26:23,750 --> 00:26:25,252
Nobody betrayed you.
334
00:26:27,212 --> 00:26:28,255
You ran away.
335
00:26:31,258 --> 00:26:33,760
I didn't give you to the Serbs.
You did that to yourself.
336
00:26:35,637 --> 00:26:37,013
You and me, Gina.
337
00:26:38,181 --> 00:26:39,641
Just like before, huh?
338
00:26:41,142 --> 00:26:42,644
Gun to my head.
339
00:26:46,398 --> 00:26:48,525
Fuck!
340
00:27:00,662 --> 00:27:01,788
Mother of God.
341
00:27:18,471 --> 00:27:19,931
Nasry's not here.
342
00:27:23,018 --> 00:27:23,935
Bear?
343
00:27:25,020 --> 00:27:28,481
We need to call air assets
to canvass these mountains,
344
00:27:28,565 --> 00:27:30,191
find his ass, and run him down.
345
00:27:32,944 --> 00:27:34,237
They're looking for him, Ricky.
346
00:27:36,531 --> 00:27:37,741
They're looking for him.
347
00:27:38,867 --> 00:27:40,910
Now help me with her. Come.
348
00:27:45,457 --> 00:27:47,375
Okay. Come on.
349
00:28:02,515 --> 00:28:04,642
Three, two, one.
350
00:28:20,909 --> 00:28:21,826
Sir?
351
00:28:23,661 --> 00:28:26,498
Just got word. Fish is out of surgery.
352
00:28:27,415 --> 00:28:30,543
Collapsed lung,
bullet lodged against his spine.
353
00:28:32,170 --> 00:28:33,338
There could be paralysis.
354
00:28:35,298 --> 00:28:38,134
But he's alive, and he's tough,
355
00:28:38,218 --> 00:28:40,720
and they got the best doctors
in Landstuhl working on him.
356
00:28:40,804 --> 00:28:42,972
You guys did everything you could,
you understand?
357
00:28:44,599 --> 00:28:45,600
What about Nasry?
358
00:28:47,769 --> 00:28:49,979
Download your gear.
We'll talk about it back at the command.
359
00:28:50,063 --> 00:28:50,980
Sir.
360
00:28:54,359 --> 00:28:55,735
He's gonna be fine.
361
00:28:58,863 --> 00:29:01,116
All right, guys, the man who was wounded,
362
00:29:01,491 --> 00:29:03,451
he deserves a medal. I mean, you all do.
363
00:29:04,160 --> 00:29:05,829
I can make it happen. What's his name?
364
00:29:06,371 --> 00:29:08,957
Khan. Armin Khan.
365
00:29:09,624 --> 00:29:11,918
Armin Khan?
What the hell kind of name is that?
366
00:29:12,001 --> 00:29:15,046
It's the name of a goddamn hero.
That's what it is.
367
00:29:17,257 --> 00:29:18,633
Look, I didn't mean anything by that. I--
368
00:29:18,716 --> 00:29:19,717
Men like us...
369
00:29:20,844 --> 00:29:24,889
have been fighting and dying
for men like you for over 5,000 years.
370
00:29:25,890 --> 00:29:27,517
So you can take that medal...
371
00:29:29,436 --> 00:29:31,187
and you can shove it up your ass.
372
00:29:39,028 --> 00:29:39,863
You all up?
373
00:29:39,946 --> 00:29:41,489
Yeah.
374
00:29:42,323 --> 00:29:46,202
Dirt-napping The Prince is a major deal.
Expect UBL-type attention on this.
375
00:29:46,286 --> 00:29:49,706
Reporters, frog-hogs, wannabes,
they're all gonna be sniffing around,
376
00:29:50,206 --> 00:29:52,083
asking questions,
wanting to know the story.
377
00:29:52,167 --> 00:29:54,627
Now the story is, there is no story.
378
00:29:55,336 --> 00:29:57,589
That is, until one of you assholes
goes and writes a book.
379
00:29:57,797 --> 00:30:00,508
Till then, no one can know
a word about what you just did.
380
00:30:00,592 --> 00:30:02,427
That includes Fish's family.
381
00:30:02,510 --> 00:30:03,428
Now...
382
00:30:04,804 --> 00:30:06,264
you asked about Nasry.
383
00:30:08,391 --> 00:30:10,685
JSOC put every asset they had on him.
384
00:30:11,227 --> 00:30:12,228
They couldn't find him.
385
00:30:13,771 --> 00:30:15,148
Still waiting on a few DNA results,
386
00:30:15,231 --> 00:30:17,025
but as of now,
we can assume he is still out there.
387
00:30:17,108 --> 00:30:18,610
So what the fuck was it all for?
388
00:30:19,152 --> 00:30:21,654
- Ricky...
- That's bullshit.
389
00:30:28,328 --> 00:30:30,872
I'll talk to him. He'll be good. Okay?
390
00:30:31,247 --> 00:30:32,165
He'll be good.
391
00:30:49,807 --> 00:30:51,017
Hey, stranger.
392
00:30:54,604 --> 00:30:55,522
Hey.
393
00:30:56,439 --> 00:30:57,982
You know, for a Navy SEAL...
394
00:30:59,150 --> 00:31:00,568
you're not hard to sneak up on.
395
00:31:01,027 --> 00:31:02,779
I'm off-duty.
396
00:31:03,988 --> 00:31:05,907
Well, I got out of school early.
397
00:31:06,991 --> 00:31:08,451
I wanted to see my husband.
398
00:31:09,786 --> 00:31:10,787
So, did you get him?
399
00:31:11,746 --> 00:31:13,039
How's your art class?
400
00:31:14,666 --> 00:31:15,583
It's good.
401
00:31:17,669 --> 00:31:19,629
Maybe I can come to one of your classes.
402
00:31:20,338 --> 00:31:23,216
Why? You wanna be one of the models?
403
00:31:27,929 --> 00:31:28,846
Joseph.
404
00:31:30,306 --> 00:31:31,349
I need to know.
405
00:31:32,809 --> 00:31:33,977
Is this gonna work?
406
00:31:38,856 --> 00:31:40,316
Hey, hey.
407
00:31:43,194 --> 00:31:44,320
Look, I...
408
00:31:48,616 --> 00:31:50,618
I'm not the man you married anymore.
409
00:31:52,787 --> 00:31:54,914
Okay, I can't be that guy.
410
00:31:56,040 --> 00:31:59,002
I can't-- I can't be that for my father.
411
00:31:59,085 --> 00:32:00,628
I can't be that for Rip.
412
00:32:02,338 --> 00:32:04,090
I can't even be that for you.
413
00:32:04,924 --> 00:32:06,050
I get it.
414
00:32:06,884 --> 00:32:09,262
I get it.
I'm not that same person anymore.
415
00:32:10,638 --> 00:32:14,517
But I need to be with you.
I need to see you.
416
00:32:18,813 --> 00:32:20,898
Dharma, hey, you want to, uh...
417
00:32:21,774 --> 00:32:23,443
come over tonight? We can make dinner.
418
00:32:24,777 --> 00:32:26,362
I'm not in Virginia anymore, Alex.
419
00:32:27,280 --> 00:32:28,573
What do you mean? Where are you?
420
00:32:29,949 --> 00:32:32,243
You made your choice. Let me make mine.
421
00:32:32,827 --> 00:32:33,745
Dharma...
422
00:32:35,997 --> 00:32:36,914
Dharma?
423
00:33:33,513 --> 00:33:35,431
♪ I've been tried ♪
424
00:33:36,891 --> 00:33:38,810
♪ And I've been tested ♪
425
00:33:40,436 --> 00:33:42,105
♪ I was born tired ♪
426
00:33:43,523 --> 00:33:46,359
♪ I never got rested ♪
427
00:33:47,777 --> 00:33:49,195
♪ Harder than ♪
428
00:33:50,822 --> 00:33:52,949
♪ Marble stone ♪
429
00:33:54,242 --> 00:33:55,785
♪ I'm better off ♪
430
00:33:56,911 --> 00:33:59,580
♪ Better off left alone ♪
431
00:34:00,540 --> 00:34:02,709
♪ 'Cause I'm not the one ♪
432
00:34:03,835 --> 00:34:06,003
♪ No, I'm not the one ♪
433
00:34:08,214 --> 00:34:11,634
♪ But you wanted it all ♪
434
00:34:11,718 --> 00:34:14,303
♪ But I give you, give you none ♪
435
00:34:14,387 --> 00:34:16,431
♪ 'Cause I'm not the one ♪
436
00:34:17,682 --> 00:34:19,976
♪ No, I'm not the one ♪
437
00:34:21,185 --> 00:34:22,603
♪ Yeah ♪
438
00:34:24,397 --> 00:34:26,733
♪ One, not the one ♪
439
00:34:27,692 --> 00:34:30,319
♪ The one, not the one ♪
440
00:34:37,827 --> 00:34:40,079
Thank you for the good and the bad.
441
00:34:44,250 --> 00:34:45,668
Thank you for everything.
442
00:35:09,525 --> 00:35:10,735
I failed you, amigo.
443
00:35:14,864 --> 00:35:16,365
We had him and we let him go.
444
00:35:23,956 --> 00:35:24,874
Hey.
445
00:35:26,167 --> 00:35:28,127
You know, we can't always fix things.
446
00:35:29,045 --> 00:35:30,546
We can't always make 'em right.
447
00:35:33,382 --> 00:35:37,261
You need to go home to your family, okay?
448
00:35:39,555 --> 00:35:40,515
It's okay.
449
00:35:54,654 --> 00:35:55,905
I'm taking my own team, Bear.
450
00:36:01,869 --> 00:36:02,787
Okay.
451
00:36:06,874 --> 00:36:08,292
If that's what you want.
452
00:36:22,932 --> 00:36:24,600
My name is Michael Nasry.
453
00:36:25,601 --> 00:36:28,354
This is a message to you, America.
454
00:36:29,438 --> 00:36:30,982
You thought you could kill me.
455
00:36:31,691 --> 00:36:35,444
Your SEALs tried, your drones tried,
your CIA tried,
456
00:36:35,528 --> 00:36:40,783
but I am still here
because you cannot kill an idea.
457
00:36:41,617 --> 00:36:43,327
My Jihad is digital.
458
00:36:43,661 --> 00:36:47,123
I'm on your computers,
your phones, your social media.
459
00:36:47,748 --> 00:36:52,628
Your young will become my young,
your warriors, my warriors.
460
00:36:52,712 --> 00:36:57,133
So release your doctored tapes,
your fake news, it doesn't matter.
461
00:36:58,050 --> 00:37:03,180
To Joe Graves, to Buddha Ortiz,
to the apostate Armin Khan...
462
00:37:04,557 --> 00:37:08,436
I remember your faces, I know your names,
463
00:37:08,853 --> 00:37:13,190
and you will pay for the death
of our martyred Prince, Tamerlin Shishoni.
464
00:37:13,524 --> 00:37:17,320
Like the decaying country
you've sworn to defend...
465
00:37:17,737 --> 00:37:19,280
you will never be safe.
466
00:37:23,993 --> 00:37:28,497
Guys, I know the last few weeks
haven't been easy.
467
00:37:29,540 --> 00:37:34,170
I haven't been easy and, uh,
I just wanna say I'm sorry.
468
00:37:37,214 --> 00:37:38,341
Okay.
469
00:37:40,384 --> 00:37:42,386
Hey. Hey, bonita.
470
00:37:43,262 --> 00:37:46,057
I'm back. Okay? I'm here.
471
00:37:48,851 --> 00:37:52,063
And... and I want a home.
472
00:37:53,481 --> 00:37:55,983
- I want a new home for my family.
- What does that mean?
473
00:37:56,067 --> 00:37:57,902
- Okay?
- Are we going back to our old house?
474
00:37:57,985 --> 00:38:01,656
Even better. Caulder told me about
this nice place by the beach.
475
00:38:02,365 --> 00:38:03,950
- We're moving to a beach?
- Don't mess with me, Ricky.
476
00:38:04,033 --> 00:38:05,201
- Hey, hey, maybe.
- Which beach?
477
00:38:05,284 --> 00:38:06,494
Maybe, maybe, okay?
478
00:38:06,577 --> 00:38:09,372
But how about we all go
and take a look at it together?
479
00:38:09,455 --> 00:38:11,040
- Yes.
- Yeah? Yeah? Okay.
480
00:38:11,123 --> 00:38:12,500
So I'm cooking tonight.
481
00:38:12,833 --> 00:38:13,751
Oh.
482
00:38:13,960 --> 00:38:15,836
What? I'm making my famous pozole.
483
00:38:15,920 --> 00:38:17,213
And you're coming to the store with me.
484
00:38:17,296 --> 00:38:19,799
- Lena's coming over tonight.
- Really? Okay, with Bear?
485
00:38:19,882 --> 00:38:21,384
No, I don't think so.
486
00:38:21,467 --> 00:38:23,386
Oh, okay, well,
I'll just make more pozole.
487
00:38:24,095 --> 00:38:26,055
Dad, if you're cooking, I'm driving.
488
00:38:26,138 --> 00:38:27,056
No, you're not.
489
00:38:28,015 --> 00:38:30,309
- Hey, give me those keys. No, oh--
- Hey.
490
00:38:32,478 --> 00:38:33,396
Welcome home.
491
00:38:53,666 --> 00:38:57,294
I am so ready to start over,
and I think he is, too.
492
00:38:57,920 --> 00:38:58,963
Good for you.
493
00:38:59,797 --> 00:39:02,341
- To new beginnings. For the both of us.
- Mm.
494
00:39:02,425 --> 00:39:03,509
Mm-hmm.
495
00:39:03,968 --> 00:39:06,262
- Yeah.
- And to the beach!
496
00:39:06,345 --> 00:39:08,305
To the beach!
497
00:39:09,140 --> 00:39:10,683
You're gonna be so tan.
498
00:39:11,017 --> 00:39:12,226
I'm already tanned.
499
00:39:13,894 --> 00:39:15,938
- Mm. Oh, my God.
- Oh.
500
00:39:17,440 --> 00:39:19,400
This is my favorite t-shirt.
501
00:39:19,483 --> 00:39:22,111
Ricky got me this.
Look at this. I'm a mess.
502
00:39:25,865 --> 00:39:31,495
♪ Breathless and on again ♪
503
00:39:33,372 --> 00:39:34,957
Hey, RJ. How's school?
504
00:39:35,332 --> 00:39:36,834
It's school.
505
00:39:37,418 --> 00:39:38,669
- I'll get it.
- ♪ Inside ♪
506
00:39:41,964 --> 00:39:44,008
- ♪ Today ♪
- Chloe.
507
00:39:48,471 --> 00:39:51,599
♪ Beside me ♪
508
00:39:51,974 --> 00:39:54,769
- Where is he?
- RJ!
509
00:39:54,852 --> 00:39:56,562
- Where is he?
- Mom!
510
00:39:59,899 --> 00:40:01,275
♪ Around ♪
511
00:40:02,068 --> 00:40:05,821
♪ Broken in two ♪
512
00:40:09,450 --> 00:40:12,536
♪ Till your eyes shed ♪
513
00:40:14,371 --> 00:40:17,374
♪ Into dust ♪
514
00:40:20,002 --> 00:40:23,714
♪ Like two strangers ♪
515
00:40:24,590 --> 00:40:28,636
♪ Turning into dust ♪
516
00:40:30,304 --> 00:40:31,639
You owe me five bucks.
517
00:40:31,722 --> 00:40:33,265
- No, I don't.
- Yes, you do.
518
00:40:33,349 --> 00:40:36,977
Hey, no, no, no. I said if we don't have
any close calls on the way home.
519
00:40:37,061 --> 00:40:37,895
Uh-huh.
520
00:40:37,978 --> 00:40:39,688
- What do you call that left turn?
- A left turn.
521
00:40:39,772 --> 00:40:41,690
No, that was a close call.
Give me the keys.
522
00:40:49,031 --> 00:40:50,241
Get help now.
523
00:41:01,418 --> 00:41:02,378
Stay there.
524
00:41:04,755 --> 00:41:06,632
♪ It was you ♪
525
00:41:08,592 --> 00:41:12,054
♪ Breathless and tall ♪
526
00:41:12,972 --> 00:41:15,099
Bonita, it's me.
527
00:41:16,142 --> 00:41:19,228
♪ I could feel my eyes ♪
528
00:41:19,311 --> 00:41:20,146
It's me.
529
00:41:20,229 --> 00:41:23,482
♪ Turning into dust ♪
530
00:41:24,316 --> 00:41:25,943
It's okay.
531
00:41:27,111 --> 00:41:31,323
- I got ya. It's okay. It's okay.
- ♪ And two strangers ♪
532
00:41:31,407 --> 00:41:34,785
♪ Turning into dust ♪
533
00:41:42,751 --> 00:41:47,923
♪ Turning into dust ♪
534
00:41:55,347 --> 00:41:57,099
Hey, it's Lena. Leave a message.
535
00:41:57,183 --> 00:41:59,268
I'll call you right back.
536
00:41:59,351 --> 00:42:03,731
Hey. You asked if we were gonna make it.
537
00:42:03,814 --> 00:42:06,108
I should've said yes right away.
538
00:42:06,400 --> 00:42:10,571
So, um... so I'm saying it now.
539
00:42:11,614 --> 00:42:12,573
Yes.
540
00:42:15,284 --> 00:42:17,328
We're gonna make it.
541
00:42:19,747 --> 00:42:20,873
I'm coming home.
542
00:42:24,501 --> 00:42:25,502
I love you.