1
00:00:01,002 --> 00:00:02,170
[Graves] Previously on Six...
2
00:00:02,253 --> 00:00:05,548
The Prince wants to trade Andrew Hall
for a high-valued Jihadist prisoner.
3
00:00:05,632 --> 00:00:07,801
- You behind this?
- The President's behind this.
4
00:00:07,884 --> 00:00:09,427
Village is five kilometers up that valley.
5
00:00:09,511 --> 00:00:11,054
Exchange is there.
[gunfire]
6
00:00:11,846 --> 00:00:14,307
Two down. You're on me!
[gunfire]
7
00:00:14,891 --> 00:00:15,850
[shouts in Russian]
8
00:00:15,934 --> 00:00:18,311
Says the Prince sent them here
to kill all the SEALs and Michael.
9
00:00:18,395 --> 00:00:20,105
The Prince's men own these mountains.
10
00:00:20,188 --> 00:00:22,190
Surrender. You give me the Prince,
11
00:00:22,857 --> 00:00:23,942
and I'll give you his kingdom.
12
00:00:24,025 --> 00:00:26,111
[man] Michael Nasry, the asset you let go?
13
00:00:26,194 --> 00:00:28,405
Letting Nasry go was our best
shot at getting Hall back.
14
00:00:28,488 --> 00:00:30,532
He could end up being
our highest-placed asset.
15
00:00:30,615 --> 00:00:32,534
Your clearance has been revoked.
16
00:00:32,617 --> 00:00:34,202
That is complete bullshit.
17
00:00:34,828 --> 00:00:37,122
I found it in the glove compartment
of your car.
18
00:00:37,205 --> 00:00:38,623
Who gave it to you?
19
00:00:38,707 --> 00:00:40,083
Goddamn it, who gave it to you?
20
00:00:40,375 --> 00:00:42,168
You have a serious brain injury.
21
00:00:42,252 --> 00:00:45,547
You really have to avoid any activity
that could lead to another head injury.
22
00:00:45,630 --> 00:00:47,173
[speaking Russian]
23
00:00:49,050 --> 00:00:50,260
They're here to kill us.
24
00:00:53,847 --> 00:00:55,932
We need to leave. Now.
25
00:00:58,727 --> 00:00:59,644
Holy shit.
26
00:01:02,814 --> 00:01:04,232
[explosion]
27
00:01:04,691 --> 00:01:06,401
[high-pitched ringing]
28
00:01:11,740 --> 00:01:12,824
[gunshots]
29
00:01:18,788 --> 00:01:19,831
[gunshots]
30
00:01:24,210 --> 00:01:25,378
[bell sound]
31
00:01:26,463 --> 00:01:27,547
[breathing heavily]
32
00:01:34,345 --> 00:01:37,682
Right. Let's reset, go again.
33
00:01:44,898 --> 00:01:45,815
Caulder.
34
00:01:48,109 --> 00:01:50,028
- You good?
- I'm golden.
35
00:01:51,571 --> 00:01:52,489
Okay.
36
00:01:58,745 --> 00:01:59,704
[lighter clicking]
37
00:02:05,293 --> 00:02:06,211
[doorbell jingles]
38
00:02:07,337 --> 00:02:08,254
[door closes]
39
00:02:08,588 --> 00:02:10,465
[lighter clicking continues]
40
00:02:15,011 --> 00:02:17,388
I don't appreciate my car
being broken into, Aubrey.
41
00:02:17,472 --> 00:02:18,473
You have one minute.
42
00:02:28,733 --> 00:02:30,026
Jesus.
43
00:02:30,777 --> 00:02:32,320
I warned you not to contact him.
44
00:02:32,403 --> 00:02:34,948
He pinged me like I said he would.
45
00:02:35,031 --> 00:02:37,367
- Could be an FSB dangle.
- You gonna tell the President that?
46
00:02:37,450 --> 00:02:39,494
Pass up our once chance
to rescue his friend?
47
00:02:39,786 --> 00:02:42,163
- What do you want?
- Besides my job back?
48
00:02:42,831 --> 00:02:44,457
No more bullshit murder charges.
49
00:02:44,541 --> 00:02:46,960
- I run the asset.
- Out of the question.
50
00:02:47,043 --> 00:02:48,419
I'm not negotiating.
51
00:02:49,337 --> 00:02:51,881
Nasry won't talk to anyone else.
I run him.
52
00:02:52,966 --> 00:02:55,218
And I want a lethal finding
in writing from the President
53
00:02:55,301 --> 00:02:57,345
authorizing the assassination
of the Prince.
54
00:03:00,265 --> 00:03:02,016
I'll forward the text to the lab.
55
00:03:03,393 --> 00:03:05,478
Have them nail down the location
from the humidity
56
00:03:05,562 --> 00:03:07,188
and temp recorded in the pixels.
57
00:03:13,653 --> 00:03:14,946
[door chime jingles]
58
00:03:25,832 --> 00:03:27,500
[speaking Russian]
59
00:03:52,984 --> 00:03:54,777
Him, I need.
60
00:03:56,779 --> 00:03:59,449
But you, you're more trouble
than you're worth.
61
00:04:00,658 --> 00:04:02,744
FSB has your safe houses pegged.
62
00:04:03,578 --> 00:04:04,954
They don't know my network.
63
00:04:06,789 --> 00:04:07,790
Just trust me.
64
00:04:14,422 --> 00:04:15,340
Sir.
65
00:04:18,801 --> 00:04:19,761
How'd he do?
66
00:04:21,930 --> 00:04:24,098
- He is ready.
- Outstanding.
67
00:04:24,974 --> 00:04:26,476
- Delta, gather 'round.
- Caulder.
68
00:04:29,979 --> 00:04:31,564
Word just came in from higher.
69
00:04:31,856 --> 00:04:33,942
We're on the hook for another
shot at Andrew Hall.
70
00:04:34,901 --> 00:04:37,654
- Nasry?
- Yeah, he contacted the CIA.
71
00:04:37,946 --> 00:04:40,281
- Hell just froze over.
- Cline was right.
72
00:04:40,365 --> 00:04:42,325
Goes without saying, sir,
but we want this one.
73
00:04:42,408 --> 00:04:43,368
We want Nasry.
74
00:04:43,660 --> 00:04:46,704
No promises, but if I can make it happen,
believe me, I will.
75
00:04:47,038 --> 00:04:49,332
As soon as the OGAs chime in,
I'll let you know, all right?
76
00:04:49,415 --> 00:04:52,126
Short leashes, no drinkin',
77
00:04:52,627 --> 00:04:54,837
all that shit with your home lives, do it.
78
00:05:04,514 --> 00:05:05,598
Yo, dude.
79
00:05:06,724 --> 00:05:09,227
Remember Bosnia when you got shot?
80
00:05:10,561 --> 00:05:11,896
You got something to say, say it.
81
00:05:14,649 --> 00:05:15,733
You're not ready.
82
00:05:17,026 --> 00:05:18,444
The guys, they're loyal.
83
00:05:19,570 --> 00:05:21,155
They see what they wanna see.
84
00:05:21,489 --> 00:05:22,991
But me, I see things clearly.
85
00:05:24,701 --> 00:05:26,661
- What do you see?
- A selfish prick...
86
00:05:27,495 --> 00:05:30,873
so desperate to get back on this team,
you're willing to risk all our lives.
87
00:05:52,311 --> 00:05:53,229
Hey, Alex.
88
00:05:54,022 --> 00:05:55,023
Hey, Buddha.
89
00:05:55,732 --> 00:05:57,817
What the hell were you thinking
giving my wife a gun?
90
00:05:57,900 --> 00:05:58,818
What?
91
00:06:00,403 --> 00:06:01,320
[grunts]
92
00:06:01,988 --> 00:06:04,532
She could've shot herself
or the kids, you asshole.
93
00:06:05,283 --> 00:06:07,035
What'd you expect me to do, huh?
94
00:06:07,118 --> 00:06:08,870
She was terrified. I made a call.
95
00:06:09,871 --> 00:06:13,332
It's my family, it's my call.
Do you understand?
96
00:06:14,375 --> 00:06:15,710
Do you understand?
97
00:06:16,711 --> 00:06:18,087
You wanna hit me, hit me.
98
00:06:20,298 --> 00:06:21,632
I understand, Buddha.
99
00:06:27,889 --> 00:06:29,265
Welcome back to the team.
100
00:06:35,646 --> 00:06:36,606
[clicking]
101
00:06:50,203 --> 00:06:52,371
What the hell are you doing?
[camera shutter clicks]
102
00:06:52,455 --> 00:06:54,123
If you wanna live, you'll shut your mouth.
103
00:06:59,087 --> 00:07:00,171
FSB raided the house.
104
00:07:00,922 --> 00:07:03,382
They raided the warehouse, too,
seized my plane.
105
00:07:04,467 --> 00:07:06,135
They're cooperating with the Americans.
106
00:07:06,761 --> 00:07:10,181
Take a ferry to Samsun.
I have friends in Turkey.
107
00:07:10,264 --> 00:07:11,349
So do they.
108
00:07:12,892 --> 00:07:14,143
[speaks Russian]
109
00:07:14,727 --> 00:07:17,063
You're gonna go east with just
a handful of guys.
110
00:07:21,776 --> 00:07:24,654
I don't trust you.
I don't trust your friends.
111
00:07:26,531 --> 00:07:27,907
[speaks Russian]
112
00:07:28,574 --> 00:07:31,786
Azerbaijan is filled with
American military advisors.
113
00:07:33,704 --> 00:07:37,125
I grew up in the village
in the northeast called Ititala.
114
00:07:37,583 --> 00:07:39,836
[engine starts]
Far away from Uncle Sam's mercenaries.
115
00:07:40,586 --> 00:07:42,171
There's an old copper mine there
116
00:07:42,463 --> 00:07:44,090
worked by my father
and my father's father.
117
00:07:44,173 --> 00:07:45,091
We'll regroup there.
118
00:07:57,812 --> 00:07:59,647
[Jackie] Why don't you tell your dad
about the team?
119
00:08:00,148 --> 00:08:01,691
Dad, I made the traveling team.
120
00:08:03,401 --> 00:08:05,570
Good job. Good job, kid.
121
00:08:06,779 --> 00:08:07,864
[touchscreen clicking]
122
00:08:08,739 --> 00:08:10,783
Hi, hello, we're here.
123
00:08:12,577 --> 00:08:13,578
Yeah.
124
00:08:18,291 --> 00:08:19,625
[utensils clinking]
125
00:08:22,378 --> 00:08:26,382
Anabel, why don't you go next door
and get your brother a burger?
126
00:08:26,465 --> 00:08:28,217
- He's not eating his fish.
- [Ricky] Yes.
127
00:08:28,301 --> 00:08:29,218
Come on.
128
00:08:29,760 --> 00:08:31,304
[indistinct chatter]
129
00:08:37,852 --> 00:08:40,271
Where are you? 'Cause you're not here.
130
00:08:40,771 --> 00:08:41,689
[sighs]
131
00:08:45,443 --> 00:08:47,445
Keeping tabs on this thing
I told you about.
132
00:08:47,945 --> 00:08:49,280
Going after Rip's killer.
133
00:08:51,282 --> 00:08:52,283
That's good, baby.
134
00:08:53,701 --> 00:08:55,786
Listen, it's... [sighs]
135
00:08:56,996 --> 00:08:58,372
It's my fault, too.
136
00:08:58,456 --> 00:09:02,001
Me and the gun, my stupid fears.
137
00:09:02,084 --> 00:09:04,670
He introduced us. Rip.
138
00:09:06,214 --> 00:09:07,298
Do you remember that night?
139
00:09:08,257 --> 00:09:09,175
Yeah.
140
00:09:11,219 --> 00:09:13,721
He always brought me home. Always.
141
00:09:15,514 --> 00:09:19,936
The son of a bitch who gave
the order to kill him,
142
00:09:20,019 --> 00:09:21,187
he's still breathing.
143
00:09:24,565 --> 00:09:25,942
But you're home now.
144
00:09:26,859 --> 00:09:29,195
With me, the kids.
145
00:09:30,780 --> 00:09:31,948
Isn't that enough?
146
00:09:44,502 --> 00:09:45,503
[sniffles]
147
00:09:52,301 --> 00:09:54,679
[Jackie] So which one of you
newly-minted frogs
148
00:09:54,762 --> 00:09:56,764
is gonna help me get Taggart out of here?
149
00:09:57,181 --> 00:09:58,099
[door bangs]
150
00:09:59,350 --> 00:10:01,269
Wow. Instructor Taggart.
151
00:10:02,812 --> 00:10:05,106
Um... hey, amigo.
152
00:10:06,732 --> 00:10:08,442
Goddamn, you're so beautiful.
153
00:10:09,443 --> 00:10:10,361
Wow.
154
00:10:11,612 --> 00:10:13,114
Um, Juanita, right?
155
00:10:13,197 --> 00:10:14,198
Jackie.
156
00:10:14,782 --> 00:10:15,741
What major?
157
00:10:15,825 --> 00:10:18,703
- Pre-med. Come on. Let's go.
- All right, um...
158
00:10:19,662 --> 00:10:22,456
Come here, yeah, I got your pants.
159
00:10:22,540 --> 00:10:24,000
I got your pants, all right.
160
00:10:24,292 --> 00:10:26,043
[toilet seat clatters]
Yep. Yeah, all right.
161
00:10:26,585 --> 00:10:28,713
- [grunts]
- You got that?
162
00:10:28,796 --> 00:10:29,797
Let's go.
163
00:10:30,214 --> 00:10:32,383
[exhales] I've got you.
164
00:10:32,800 --> 00:10:34,010
I've got you.
165
00:10:35,970 --> 00:10:37,221
[Ortiz] Watch your step.
166
00:10:37,305 --> 00:10:39,557
- Okay. All right.
- Step, step, step, whoa, whoa.
167
00:10:39,890 --> 00:10:40,933
Come on, big boy.
168
00:10:41,934 --> 00:10:42,852
Let's go.
169
00:10:43,477 --> 00:10:45,021
Next time, keep it in the men's bathroom.
170
00:10:45,104 --> 00:10:46,939
- Oh, come on.
- Oh.
171
00:10:47,023 --> 00:10:47,940
Up, up.
172
00:10:48,024 --> 00:10:50,318
Come on, you're almost there.
Almost there. It's right here.
173
00:10:50,901 --> 00:10:52,320
- Yep, right here.
- All right.
174
00:10:52,403 --> 00:10:55,156
All right, all right. Come on.
175
00:10:55,656 --> 00:10:57,408
- Oh!
- Okay. [sighs]
176
00:10:57,491 --> 00:10:58,576
Thank you, thank you.
177
00:10:58,659 --> 00:10:59,744
Hey, uh...
178
00:11:01,454 --> 00:11:04,165
Thank you, Jackie from... pre-med.
179
00:11:04,248 --> 00:11:08,252
I'm Ricardo Ortiz,
and it was a pleasure to meet you.
180
00:11:10,338 --> 00:11:11,422
And it was, you know...
181
00:11:11,505 --> 00:11:13,758
Bye, Ricardo Ortiz.
182
00:11:13,841 --> 00:11:15,718
[snaps fingers] Gotta work.
183
00:11:16,510 --> 00:11:18,846
All right. Bye, Jackie.
184
00:11:21,349 --> 00:11:23,184
Will you take me to get something to eat?
185
00:11:28,731 --> 00:11:30,566
[telephone rings]
[Gina] We have a hit.
186
00:11:31,108 --> 00:11:32,902
This video was taken in Chechnya.
187
00:11:32,985 --> 00:11:35,363
Two days old. He could be in China by now.
188
00:11:37,073 --> 00:11:37,990
[cellphone chimes, vibrates]
189
00:11:48,876 --> 00:11:50,211
Find out where that is.
190
00:12:01,931 --> 00:12:03,432
[cellphone vibrates]
191
00:12:16,821 --> 00:12:18,823
[woman on TV]
Heather was a very beautiful girl,
192
00:12:18,906 --> 00:12:20,699
a great body--
[TV channel changes]
193
00:12:20,783 --> 00:12:22,535
...about helping the kids with their hair
194
00:12:22,618 --> 00:12:25,121
- and getting dress--
- It was a changing community at the time--
195
00:12:25,204 --> 00:12:27,498
[TV channel changes]
[woman] Football is king in Bettendorf.
196
00:12:31,293 --> 00:12:32,169
[knock on door]
197
00:12:32,253 --> 00:12:34,588
Wes is-- is a big deal--
[turns TV off]
198
00:12:36,632 --> 00:12:37,758
- Hi.
- Lena.
199
00:12:38,134 --> 00:12:39,135
Can I come in?
200
00:12:40,010 --> 00:12:41,637
Yeah, yeah, yeah.
201
00:12:42,054 --> 00:12:43,180
[door closes]
202
00:12:43,681 --> 00:12:44,723
Let me clear this...
203
00:12:45,850 --> 00:12:47,268
I came by the house.
204
00:12:47,601 --> 00:12:49,103
Yeah, uh, it just...
205
00:12:50,187 --> 00:12:53,107
it just doesn't feel right, you know?
206
00:12:55,651 --> 00:12:58,696
You want a drink? I got a mini bar.
207
00:12:58,779 --> 00:13:01,073
- No, I'm okay.
- You sure?
208
00:13:01,157 --> 00:13:02,158
Yeah, I'm okay.
209
00:13:09,915 --> 00:13:11,041
I've missed you.
210
00:13:28,726 --> 00:13:30,186
- [gasps]
- [inhales sharply]
211
00:13:54,168 --> 00:13:58,130
Joseph, are you sure
you're okay with this?
212
00:13:59,798 --> 00:14:00,799
Yeah.
213
00:14:02,301 --> 00:14:03,385
Yeah, you?
214
00:14:05,846 --> 00:14:07,431
You really wanna try again?
215
00:14:08,933 --> 00:14:09,934
You know I do.
216
00:14:11,101 --> 00:14:13,020
No, I mean, having a baby.
217
00:14:14,438 --> 00:14:18,317
I think... that we should just...
218
00:14:19,068 --> 00:14:21,487
work on us, like you said...
219
00:14:22,571 --> 00:14:23,572
for now.
220
00:14:28,994 --> 00:14:29,995
All right.
221
00:14:31,080 --> 00:14:32,164
Good night.
222
00:14:32,790 --> 00:14:33,707
Good night.
223
00:14:41,423 --> 00:14:43,634
[praying in Arabic]
224
00:14:54,812 --> 00:14:56,730
[prayer continues]
225
00:15:12,580 --> 00:15:13,581
To my son...
226
00:15:15,082 --> 00:15:17,918
who served both his God
and his country with honor.
227
00:15:18,335 --> 00:15:21,088
You inspire our family
and bring hope to our community.
228
00:15:21,964 --> 00:15:24,508
[speaking Arabic]
229
00:15:26,218 --> 00:15:27,386
[speaks Arabic]
230
00:15:33,809 --> 00:15:37,896
What's going on, man? Come on.
I know you. What happened?
231
00:15:43,277 --> 00:15:45,654
There's this, uh, this little boy,
232
00:15:46,447 --> 00:15:47,990
who's about the same age as yours.
233
00:15:49,325 --> 00:15:50,576
His name is Bajadour.
234
00:15:51,577 --> 00:15:52,995
And when his village was attacked...
235
00:15:54,830 --> 00:15:56,206
this kid fought beside us.
236
00:15:59,918 --> 00:16:00,919
He got shot.
237
00:16:02,004 --> 00:16:03,714
But we patched him up.
238
00:16:04,298 --> 00:16:05,716
Just like you would've, cuz.
239
00:16:05,799 --> 00:16:06,967
[chuckles]
240
00:16:07,676 --> 00:16:11,305
When the whole thing was over,
one of the attackers, he...
241
00:16:17,061 --> 00:16:19,271
[exhales deeply] All of the villagers...
242
00:16:21,357 --> 00:16:22,858
took turns killing this guy.
243
00:16:25,486 --> 00:16:28,030
One by one with stones.
244
00:16:31,158 --> 00:16:32,743
I tried to stop Bajadour.
245
00:16:35,829 --> 00:16:37,706
The kid took his own turn, too.
246
00:16:41,293 --> 00:16:44,004
I joined the SEALs thinking
I can make a difference.
247
00:16:47,925 --> 00:16:49,218
This kid made me realize...
248
00:16:51,679 --> 00:16:52,763
I never will.
249
00:16:58,894 --> 00:17:00,062
[exhales]
250
00:17:06,652 --> 00:17:07,986
[water splashes]
251
00:17:09,780 --> 00:17:10,948
[exhales deeply]
252
00:17:15,869 --> 00:17:18,205
[chuckles] How's it hangin', dude?
253
00:17:18,747 --> 00:17:20,040
It's hanging right, bro.
254
00:17:21,458 --> 00:17:22,543
[sighs]
255
00:17:24,002 --> 00:17:25,254
Where'd you get your ink?
256
00:17:26,130 --> 00:17:29,258
Some dude in the marina
here in Virginia Beach. Why?
257
00:17:29,591 --> 00:17:31,051
You looking to catch hepatitis?
258
00:17:32,052 --> 00:17:33,971
I just thought I'd get some
skulls of my own.
259
00:17:37,307 --> 00:17:39,393
[chuckles] What's the matter?
260
00:17:40,394 --> 00:17:42,146
Pictures aren't doing it for you anymore?
261
00:17:42,479 --> 00:17:44,064
It's not that, it's just...
262
00:17:45,524 --> 00:17:47,276
Figured it's a better way
to keep count, you know?
263
00:17:47,359 --> 00:17:49,069
I'm not keeping score, dude.
264
00:17:51,029 --> 00:17:52,322
These are victims.
265
00:17:53,240 --> 00:17:55,200
This cat, yeah, he deserved it.
266
00:17:55,868 --> 00:17:58,036
So did this one.
Blew up a school in Peshawar.
267
00:17:59,037 --> 00:18:00,080
But this?
268
00:18:01,206 --> 00:18:03,667
That's a mom, lost her entire family.
269
00:18:04,001 --> 00:18:06,712
But she came at me with an empty gun,
so I shot her in the face.
270
00:18:08,922 --> 00:18:11,049
You think this is some
sort of badge of honor.
271
00:18:12,009 --> 00:18:13,427
This is the Mark of Cain, dude.
272
00:18:15,596 --> 00:18:16,889
Rein that shit in, Harvard.
273
00:18:17,514 --> 00:18:19,933
Too late for me,
but I gotta believe you got more to life
274
00:18:20,017 --> 00:18:21,977
than making your body
a fucking scoreboard.
275
00:18:28,984 --> 00:18:29,985
[cellphone beeps]
276
00:18:30,068 --> 00:18:31,153
[birds chirping]
277
00:18:32,905 --> 00:18:33,822
[cellphone thuds]
278
00:18:34,698 --> 00:18:37,618
We'll stay a day or two at the mine
and then head south.
279
00:18:38,952 --> 00:18:41,955
Our friends in Hezbollah have
organized safe haven in Iran.
280
00:18:43,832 --> 00:18:45,042
I need to take a...
281
00:18:48,045 --> 00:18:49,338
Go. Hurry.
282
00:18:53,926 --> 00:18:55,260
[birds chirping]
283
00:19:03,393 --> 00:19:04,478
[unzips pants]
284
00:19:20,702 --> 00:19:21,620
Let's go.
285
00:19:33,382 --> 00:19:34,424
[zips pants]
286
00:20:06,373 --> 00:20:07,708
[engine starts]
287
00:20:21,096 --> 00:20:23,765
They're static.
Let's get ISR on that position.
288
00:20:23,849 --> 00:20:25,309
By the time you do, they'll be gone.
289
00:20:25,392 --> 00:20:26,768
I think he ditched the phone.
290
00:20:26,977 --> 00:20:28,729
Okay, pack your bags.
291
00:20:56,006 --> 00:20:57,132
[gunfire]
292
00:21:02,763 --> 00:21:03,764
Gina.
293
00:21:06,975 --> 00:21:08,393
[retching]
294
00:21:25,369 --> 00:21:26,620
[breathing heavily]
295
00:21:48,058 --> 00:21:50,310
So when does your dad get back?
296
00:22:00,696 --> 00:22:03,115
We're gonna kill them, Marissa.
297
00:22:04,616 --> 00:22:05,826
All of them.
298
00:22:28,098 --> 00:22:29,099
Alex?
299
00:22:32,227 --> 00:22:33,353
Hi.
[door closes]
300
00:22:34,271 --> 00:22:36,273
Got some General Tso's chicken.
301
00:22:39,609 --> 00:22:41,111
Is there a story here?
302
00:22:42,863 --> 00:22:44,114
You have no idea.
303
00:22:45,490 --> 00:22:46,950
Are we going to California?
304
00:22:48,035 --> 00:22:48,994
We're on call.
305
00:22:55,625 --> 00:22:57,002
You asshole.
306
00:22:58,128 --> 00:22:59,046
You didn't tell them?
307
00:23:01,048 --> 00:23:02,257
When are you gonna tell them?
308
00:23:03,175 --> 00:23:04,551
That your head's gonna explode?
309
00:23:05,010 --> 00:23:06,219
It's not gonna explode.
310
00:23:06,303 --> 00:23:09,181
What about us? We could have a life.
311
00:23:09,264 --> 00:23:10,348
Be a family.
312
00:23:11,767 --> 00:23:12,726
The surf shop.
313
00:23:14,102 --> 00:23:15,395
We could have a surf shop.
314
00:23:21,276 --> 00:23:22,360
Mom was right.
315
00:23:24,362 --> 00:23:25,572
I shouldn't have reached out to you.
316
00:23:25,655 --> 00:23:28,950
- Dharma. Hey, I love you. Dharma.
- Don't fucking touch me.
317
00:23:31,995 --> 00:23:34,790
You call them. Call them.
318
00:23:35,082 --> 00:23:37,876
Call them right now. Tell them the truth.
319
00:23:40,045 --> 00:23:41,546
You tell them or I will.
320
00:23:41,880 --> 00:23:44,508
I love you, but I need this for me.
321
00:23:46,510 --> 00:23:50,097
I'm not sticking around
to be handed some bullshit American flag.
322
00:23:51,848 --> 00:23:52,808
Yes or no?
323
00:23:55,268 --> 00:23:56,353
[whispers] I'm sorry.
324
00:24:00,690 --> 00:24:01,691
Dharma.
325
00:24:15,539 --> 00:24:17,415
[cellphone vibrating]
326
00:24:24,923 --> 00:24:26,591
[indistinct conversations]
327
00:24:27,300 --> 00:24:29,219
- Where's Caulder?
- Helicopter races. Ready?
328
00:24:29,886 --> 00:24:31,263
- Gentlemen!
- Hey.
329
00:24:31,555 --> 00:24:32,556
[clears throat]
330
00:24:38,019 --> 00:24:40,480
It's official.
We're on the clock to get Hall.
331
00:24:40,939 --> 00:24:42,482
He's still traveling with
the Prince and Nasry
332
00:24:42,566 --> 00:24:45,527
to the Azercorp abandoned mine and mill
in northwest Azerbaijan.
333
00:24:46,027 --> 00:24:48,697
We have new intel
that they'll be here in 36 to 48 hours.
334
00:24:48,780 --> 00:24:50,073
That's a daytime hit.
335
00:24:50,740 --> 00:24:52,033
The President is aware of the risk.
336
00:24:52,117 --> 00:24:53,034
His or ours?
337
00:24:53,702 --> 00:24:55,162
We have new intel on the tunnels.
338
00:24:55,245 --> 00:24:57,622
There are 200 kilometers of them
on several levels.
339
00:24:57,831 --> 00:25:01,251
What information do we have about
exit and entry points on those tunnels?
340
00:25:01,334 --> 00:25:03,336
Just that there is an entrance
in the mill itself.
341
00:25:03,420 --> 00:25:05,046
Outstanding. We'll just use that one.
342
00:25:05,130 --> 00:25:06,423
[door opens]
343
00:25:08,175 --> 00:25:10,260
Rescuing Hall is our operational goal.
344
00:25:10,677 --> 00:25:12,470
Then capturing or killing the Prince.
345
00:25:12,679 --> 00:25:13,763
And what about Nasry?
346
00:25:13,847 --> 00:25:15,182
You will not kill him.
347
00:25:15,640 --> 00:25:18,185
If you capture him,
and I wanna make this very clear,
348
00:25:18,935 --> 00:25:20,770
if you capture him, you will let him go.
349
00:25:20,854 --> 00:25:23,523
- Christ.
- He's our asset. Are we clear?
350
00:25:26,610 --> 00:25:27,652
We're clear.
351
00:25:29,279 --> 00:25:31,239
Okay, let's go over this again. [sighs]
352
00:25:31,740 --> 00:25:36,411
Eleven levels, top levels
are structurally unsound as per intel
353
00:25:36,494 --> 00:25:38,955
and there's been no heat signatures up top
the last couple days.
354
00:25:39,039 --> 00:25:41,291
Two points of entry,
one up top, one down the bottom
355
00:25:41,374 --> 00:25:43,376
where Golf and Hotel
will provide containment.
356
00:25:43,835 --> 00:25:47,589
We will fast rope in, make infil up here,
357
00:25:47,923 --> 00:25:49,132
clear top to bottom.
358
00:25:49,591 --> 00:25:50,842
What do you know about that village?
359
00:25:51,051 --> 00:25:52,886
Ititala. A klick away.
360
00:25:52,969 --> 00:25:54,804
Used to provide workers for the mine.
361
00:25:55,222 --> 00:25:57,682
Now a lot of the men have left
for Syria, Iraq,
362
00:25:57,766 --> 00:25:58,850
wherever Jihad takes them.
363
00:25:59,601 --> 00:26:00,727
We'll keeps eyes on.
364
00:26:14,449 --> 00:26:16,284
I definitely preferred your jet.
365
00:26:20,705 --> 00:26:22,374
My father used to work that crusher,
366
00:26:22,999 --> 00:26:24,918
a slave to his Russian masters.
367
00:26:26,753 --> 00:26:28,296
But definitely a good place to hide.
368
00:26:39,099 --> 00:26:40,100
[lightly thuds]
369
00:28:02,849 --> 00:28:03,850
[static crackles]
370
00:28:03,933 --> 00:28:05,769
[man on radio]
Haven One, this is Cobra Four Four.
371
00:28:05,852 --> 00:28:07,395
We are vectoring to target now.
372
00:28:08,104 --> 00:28:10,899
Roger that, Cobra Four Four.
Delta One, Haven One actual,
373
00:28:10,982 --> 00:28:12,942
Golf and Hotel are en route, over.
374
00:28:14,361 --> 00:28:15,653
[Graves] Copy, Haven One.
375
00:28:16,279 --> 00:28:17,364
Thirty seconds.
376
00:28:17,614 --> 00:28:20,450
[all] Thirty seconds! Thirty seconds!
377
00:28:37,092 --> 00:28:38,760
[helicopter blades whirring]
378
00:28:42,430 --> 00:28:43,681
[praying in Arabic]
379
00:29:21,219 --> 00:29:22,887
[distant helicopters approaching]
380
00:29:23,680 --> 00:29:24,973
[continues prayer]
381
00:29:27,851 --> 00:29:29,436
[helicopters approaching]
382
00:29:33,606 --> 00:29:34,983
[helicopters blades whirring]
383
00:30:01,259 --> 00:30:02,677
[cellphone vibrates]
384
00:30:04,387 --> 00:30:06,431
Nasry's inside. Eighth level.
385
00:30:07,265 --> 00:30:10,143
Yeah, he better be.
Push that to the assault teams.
386
00:30:17,692 --> 00:30:19,068
Move! Move! Move!
387
00:30:27,202 --> 00:30:28,620
[man shouting in Russian]
388
00:30:31,372 --> 00:30:32,373
Special forces!
389
00:30:32,832 --> 00:30:34,876
- Special forces!
- How did they know we're here?
390
00:30:35,418 --> 00:30:37,754
One of your men
must've got careless with their phone!
391
00:30:37,837 --> 00:30:40,882
I know their tactics!
They'll drive us from the top down,
392
00:30:40,965 --> 00:30:42,800
squeeze us out the bottom and kill us.
393
00:30:42,884 --> 00:30:44,636
We have to make it to the mine.
394
00:30:44,719 --> 00:30:46,471
Call in more men from the village,
395
00:30:46,554 --> 00:30:48,556
trap them here, and kill them all.
396
00:30:50,600 --> 00:30:51,684
Michael.
397
00:31:00,568 --> 00:31:01,569
[shouts]
398
00:31:22,966 --> 00:31:24,467
[man] Hotel, moving to set.
399
00:31:27,303 --> 00:31:28,221
Hotel set.
400
00:31:28,680 --> 00:31:29,681
[quietly] Delta set.
401
00:31:29,764 --> 00:31:30,848
Golf set.
402
00:31:40,441 --> 00:31:41,943
[clicks]
[explodes]
403
00:31:51,369 --> 00:31:53,121
Give me a weapon.
I've fought against them before.
404
00:31:54,956 --> 00:31:56,874
[in Arabic]
405
00:31:56,958 --> 00:31:58,418
...if he even thinks about shooting me.
406
00:31:58,876 --> 00:31:59,794
[gunshots]
407
00:32:04,257 --> 00:32:05,341
Behind you.
408
00:32:05,800 --> 00:32:06,759
[thuds]
409
00:32:10,096 --> 00:32:11,097
[gunfire in distance]
410
00:32:16,978 --> 00:32:17,979
[shouts]
411
00:32:18,646 --> 00:32:20,189
[gunfire continues in distance]
412
00:32:23,985 --> 00:32:24,902
[man] Clear!
413
00:32:27,614 --> 00:32:28,990
[gunfire continues in distance]
414
00:32:38,750 --> 00:32:40,335
[gunshots ricocheting]
415
00:32:42,253 --> 00:32:43,254
I've got eyes on Hall!
416
00:32:44,213 --> 00:32:46,257
- Delta has eyes on Hall.
- What about Nasry?
417
00:32:46,341 --> 00:32:48,718
All due respect, Cline,
I can't give a shit about Nasry.
418
00:32:48,801 --> 00:32:50,261
[gunshots]
419
00:32:57,310 --> 00:32:58,478
[grunts, thuds]
420
00:32:59,729 --> 00:33:01,356
Okay, let's move out! Fish, take us out!
421
00:33:08,529 --> 00:33:09,864
Into the mine. Now!
422
00:33:12,408 --> 00:33:13,951
[mineshaft door squeaks in distance]
423
00:33:23,378 --> 00:33:24,462
[clicking continues]
424
00:33:24,879 --> 00:33:25,963
[radio static crackles]
425
00:33:26,047 --> 00:33:28,800
Haven One, this is Delta One.
We're on the ninth level.
426
00:33:29,300 --> 00:33:30,426
About to enter the mine.
427
00:33:34,639 --> 00:33:35,932
[door creaks]
428
00:33:38,184 --> 00:33:39,143
[door creaks]
429
00:33:59,080 --> 00:34:01,207
Chase, turn the lights off.
430
00:34:07,630 --> 00:34:08,548
[electricity crackles]
431
00:34:12,552 --> 00:34:13,678
[electricity crackles]
432
00:34:15,096 --> 00:34:16,305
They're on us.
433
00:34:16,389 --> 00:34:17,640
We'll use the air shafts.
434
00:34:18,141 --> 00:34:19,183
[speaks indistinctly]
435
00:34:20,810 --> 00:34:21,769
[switch clicks]
436
00:34:22,186 --> 00:34:24,397
[in Russian]
437
00:34:33,239 --> 00:34:35,074
Okay, call to take us out.
438
00:34:48,087 --> 00:34:49,505
What's Delta's sitrep?
439
00:34:50,047 --> 00:34:52,258
- Anyone have eyes on?
- We still have no comms, sir.
440
00:34:52,341 --> 00:34:53,676
They're inside the mine.
441
00:34:54,010 --> 00:34:55,094
God damn it.
442
00:34:58,681 --> 00:35:00,391
- [grunts]
- Caulder's hit!
443
00:35:00,475 --> 00:35:02,602
Hurry, they're still on us! Let's go.
444
00:35:04,312 --> 00:35:07,315
Move or I'll blow your head off. Move.
445
00:35:07,398 --> 00:35:08,900
It grazed my helmet. I'm good.
446
00:35:09,609 --> 00:35:10,526
Go, go, go.
447
00:35:11,277 --> 00:35:12,278
[gunfire]
448
00:35:27,210 --> 00:35:28,336
Caulder, move.
449
00:35:28,419 --> 00:35:29,629
[high-pitched ringing]
450
00:35:30,880 --> 00:35:31,798
Caulder, move.
451
00:35:35,092 --> 00:35:36,135
[cries out]
452
00:35:36,928 --> 00:35:39,096
Give them Hall. That's who they want.
453
00:35:41,390 --> 00:35:42,308
Climb.
454
00:35:44,060 --> 00:35:44,977
[gunshot]
455
00:35:45,353 --> 00:35:47,980
- I see Hall!
- Leave him or we're dead.
456
00:35:49,232 --> 00:35:50,650
[gunshots]
457
00:35:53,653 --> 00:35:54,946
[gunshots]
458
00:36:00,910 --> 00:36:03,287
[gunshots]
[screams]
459
00:36:09,293 --> 00:36:11,212
We're gonna get you
out of here, sir. Let's go.
460
00:36:11,295 --> 00:36:13,714
Hey, we got Hall! Take us out!
461
00:36:13,798 --> 00:36:15,174
[gunfire]
462
00:36:18,010 --> 00:36:19,637
Well, we got Hall. Let's move. Let's move!
463
00:36:19,720 --> 00:36:22,014
Nasry's up there! I'm gonna get Nasry!
464
00:36:22,098 --> 00:36:24,141
Hey, hey, what do I tell Jackie
if you die in here?
465
00:36:24,225 --> 00:36:25,351
Do you hear me? You hear me?
466
00:36:25,434 --> 00:36:27,228
We move out the extraction point
right now.
467
00:36:28,104 --> 00:36:30,481
Let him go.
We'll drop a J down on his ass.
468
00:36:30,565 --> 00:36:31,732
[gunfire]
469
00:36:32,483 --> 00:36:33,609
Damn it!
470
00:36:36,362 --> 00:36:38,155
Nasry's phone pinged.
He's in that building.
471
00:36:38,239 --> 00:36:39,240
Any other signatures?
472
00:36:39,323 --> 00:36:40,324
Can't tell.
[typing]
473
00:36:41,868 --> 00:36:42,785
They're gone.
474
00:36:44,036 --> 00:36:44,954
Hey, we need to leave.
475
00:36:45,037 --> 00:36:48,332
Wait. Wait! We wait for Fyodor. Sit down.
476
00:36:48,416 --> 00:36:50,376
Sit down opposite me where I can see you.
477
00:36:51,627 --> 00:36:54,922
The fighters from the village...
they will come.
478
00:37:09,645 --> 00:37:10,730
[gun cocks]
479
00:37:42,386 --> 00:37:44,388
[Graves] This is Delta One, Haven One One.
480
00:37:44,889 --> 00:37:47,683
We're at the southeast entrance.
Touchdown, touchdown, touchdown.
481
00:37:47,767 --> 00:37:49,185
They got him. They got Hall.
482
00:37:49,268 --> 00:37:50,478
- Whoo!
- [applause]
483
00:37:51,228 --> 00:37:53,356
[man] Raptor Six Six,
wheels down at extract.
484
00:37:53,439 --> 00:37:54,941
Unloading Two Troop now.
485
00:37:55,024 --> 00:37:56,859
All right, that's everybody but Delta.
486
00:37:56,943 --> 00:37:58,194
What about the Prince? Nasry?
487
00:37:58,527 --> 00:37:59,528
We're lookin'.
488
00:38:14,710 --> 00:38:18,172
[Graves] Okay, boys, bird is inbound
moving to LZ block.
489
00:38:19,632 --> 00:38:20,716
Roger that.
490
00:38:21,717 --> 00:38:22,843
Let's go.
491
00:38:27,014 --> 00:38:27,974
Here.
492
00:38:30,226 --> 00:38:31,143
[grunts]
493
00:38:33,813 --> 00:38:35,481
- Hey, are you good?
- Yeah.
494
00:38:37,024 --> 00:38:38,150
- Are you good?
- Yeah!
495
00:38:44,949 --> 00:38:48,035
Sir? I have multiple tangos
moving toward Delta.
496
00:38:48,244 --> 00:38:50,037
Jesus. It's an ambush.
497
00:38:52,957 --> 00:38:53,916
[gun cocks]
498
00:39:09,598 --> 00:39:11,517
Delta One, you have multiple tangos
499
00:39:11,600 --> 00:39:14,603
west of your extraction point
and on your right flank.
500
00:39:15,104 --> 00:39:16,147
[receiver thuds]
501
00:39:16,439 --> 00:39:17,732
Get a fire mission on them.
502
00:39:17,815 --> 00:39:19,817
Get Golf and Hotel back on the ground.
503
00:39:19,900 --> 00:39:20,776
[gunfire]
504
00:39:20,860 --> 00:39:21,902
We're being flanked!
505
00:39:28,951 --> 00:39:30,119
Sir, stay down!
506
00:39:34,373 --> 00:39:35,291
[grunting]
507
00:39:45,092 --> 00:39:48,220
Viper Three Three,
get DAPS on those tangos.
508
00:39:48,596 --> 00:39:50,890
[man] Raptor Six Six,
how far are you from the target?
509
00:39:50,973 --> 00:39:52,850
We are five miles out. Two minutes.
510
00:39:53,392 --> 00:39:55,144
Where's the LZ now?
511
00:39:55,227 --> 00:39:56,896
[gunfire]
512
00:40:00,399 --> 00:40:01,358
Sir, let's go!
513
00:40:01,442 --> 00:40:03,110
[gunfire continues]
514
00:40:06,238 --> 00:40:07,490
[shouts indistinctly]
515
00:40:08,407 --> 00:40:09,325
[gunfire continues]
516
00:40:16,165 --> 00:40:17,541
Keep your fucking head down.
517
00:40:25,216 --> 00:40:26,717
Haven One, Trident Five Two,
we are taking fire.
518
00:40:26,801 --> 00:40:28,094
- The LZ's hot!
- Let's move! Let's move.
519
00:40:29,970 --> 00:40:31,764
Fish, Trev, we gotta get out of here!
520
00:40:31,847 --> 00:40:33,641
Trevor, move.
[gunfire]
521
00:40:38,813 --> 00:40:40,815
- Check!
- Fish, Trev, let's go!
522
00:40:42,608 --> 00:40:43,609
[grunts]
523
00:40:45,236 --> 00:40:46,695
[gunfire continues]
524
00:40:48,155 --> 00:40:50,533
Haven One, this is Trident Five One.
525
00:40:50,616 --> 00:40:52,868
It's too hot.
We're egressing the extraction point.
526
00:40:53,285 --> 00:40:55,454
Negative, we have two eagles
on the ground!
527
00:40:56,247 --> 00:40:57,540
[gunfire]
528
00:40:58,332 --> 00:41:01,252
- Hey, I got shot.
- Hang in there, Fish.
529
00:41:02,002 --> 00:41:03,754
Haven One, this is Trident Five One.
530
00:41:03,838 --> 00:41:04,922
We're outta here.
531
00:41:07,758 --> 00:41:08,843
[gunfire]
532
00:41:12,346 --> 00:41:13,681
He's been taken in the side.
533
00:41:14,265 --> 00:41:15,182
[gunfire]
534
00:41:17,268 --> 00:41:18,435
Put it down!
535
00:41:21,814 --> 00:41:22,940
Put it down!
536
00:41:23,774 --> 00:41:25,901
Hall! Hall!
537
00:41:26,902 --> 00:41:28,154
Put it down!
538
00:41:33,534 --> 00:41:35,202
[gunfire continues]
539
00:41:37,580 --> 00:41:40,457
- I'm sorry, Bear.
- No worries, brother, okay?
540
00:41:40,541 --> 00:41:42,793
We're here with you. All right?
541
00:41:43,294 --> 00:41:45,713
We're here with you, brother.
You're gonna be good. All right?
542
00:41:46,297 --> 00:41:48,215
Okay? We got you.