1 00:00:01,002 --> 00:00:02,170 [Graves] Previously on Six... 2 00:00:02,253 --> 00:00:05,548 The Prince wants to trade Andrew Hall for a high-valued Jihadist prisoner. 3 00:00:05,632 --> 00:00:07,801 - You behind this? - The President's behind this. 4 00:00:07,884 --> 00:00:09,427 Village is five kilometers up that valley. 5 00:00:09,511 --> 00:00:11,054 Exchange is there. [gunfire] 6 00:00:11,846 --> 00:00:14,307 Two down. You're on me! [gunfire] 7 00:00:14,891 --> 00:00:15,850 [shouts in Russian] 8 00:00:15,934 --> 00:00:18,311 Says the Prince sent them here to kill all the SEALs and Michael. 9 00:00:18,395 --> 00:00:20,105 The Prince's men own these mountains. 10 00:00:20,188 --> 00:00:22,190 Surrender. You give me the Prince, 11 00:00:22,857 --> 00:00:23,942 and I'll give you his kingdom. 12 00:00:24,025 --> 00:00:26,111 [man] Michael Nasry, the asset you let go? 13 00:00:26,194 --> 00:00:28,405 Letting Nasry go was our best shot at getting Hall back. 14 00:00:28,488 --> 00:00:30,532 He could end up being our highest-placed asset. 15 00:00:30,615 --> 00:00:32,534 Your clearance has been revoked. 16 00:00:32,617 --> 00:00:34,202 That is complete bullshit. 17 00:00:34,828 --> 00:00:37,122 I found it in the glove compartment of your car. 18 00:00:37,205 --> 00:00:38,623 Who gave it to you? 19 00:00:38,707 --> 00:00:40,083 Goddamn it, who gave it to you? 20 00:00:40,375 --> 00:00:42,168 You have a serious brain injury. 21 00:00:42,252 --> 00:00:45,547 You really have to avoid any activity that could lead to another head injury. 22 00:00:45,630 --> 00:00:47,173 [speaking Russian] 23 00:00:49,050 --> 00:00:50,260 They're here to kill us. 24 00:00:53,847 --> 00:00:55,932 We need to leave. Now. 25 00:00:58,727 --> 00:00:59,644 Holy shit. 26 00:01:02,814 --> 00:01:04,232 [explosion] 27 00:01:04,691 --> 00:01:06,401 [high-pitched ringing] 28 00:01:11,740 --> 00:01:12,824 [gunshots] 29 00:01:18,788 --> 00:01:19,831 [gunshots] 30 00:01:24,210 --> 00:01:25,378 [bell sound] 31 00:01:26,463 --> 00:01:27,547 [breathing heavily] 32 00:01:34,345 --> 00:01:37,682 Right. Let's reset, go again. 33 00:01:44,898 --> 00:01:45,815 Caulder. 34 00:01:48,109 --> 00:01:50,028 - You good? - I'm golden. 35 00:01:51,571 --> 00:01:52,489 Okay. 36 00:01:58,745 --> 00:01:59,704 [lighter clicking] 37 00:02:05,293 --> 00:02:06,211 [doorbell jingles] 38 00:02:07,337 --> 00:02:08,254 [door closes] 39 00:02:08,588 --> 00:02:10,465 [lighter clicking continues] 40 00:02:15,011 --> 00:02:17,388 I don't appreciate my car being broken into, Aubrey. 41 00:02:17,472 --> 00:02:18,473 You have one minute. 42 00:02:28,733 --> 00:02:30,026 Jesus. 43 00:02:30,777 --> 00:02:32,320 I warned you not to contact him. 44 00:02:32,403 --> 00:02:34,948 He pinged me like I said he would. 45 00:02:35,031 --> 00:02:37,367 - Could be an FSB dangle. - You gonna tell the President that? 46 00:02:37,450 --> 00:02:39,494 Pass up our once chance to rescue his friend? 47 00:02:39,786 --> 00:02:42,163 - What do you want? - Besides my job back? 48 00:02:42,831 --> 00:02:44,457 No more bullshit murder charges. 49 00:02:44,541 --> 00:02:46,960 - I run the asset. - Out of the question. 50 00:02:47,043 --> 00:02:48,419 I'm not negotiating. 51 00:02:49,337 --> 00:02:51,881 Nasry won't talk to anyone else. I run him. 52 00:02:52,966 --> 00:02:55,218 And I want a lethal finding in writing from the President 53 00:02:55,301 --> 00:02:57,345 authorizing the assassination of the Prince. 54 00:03:00,265 --> 00:03:02,016 I'll forward the text to the lab. 55 00:03:03,393 --> 00:03:05,478 Have them nail down the location from the humidity 56 00:03:05,562 --> 00:03:07,188 and temp recorded in the pixels. 57 00:03:13,653 --> 00:03:14,946 [door chime jingles] 58 00:03:25,832 --> 00:03:27,500 [speaking Russian] 59 00:03:52,984 --> 00:03:54,777 Him, I need. 60 00:03:56,779 --> 00:03:59,449 But you, you're more trouble than you're worth. 61 00:04:00,658 --> 00:04:02,744 FSB has your safe houses pegged. 62 00:04:03,578 --> 00:04:04,954 They don't know my network. 63 00:04:06,789 --> 00:04:07,790 Just trust me. 64 00:04:14,422 --> 00:04:15,340 Sir. 65 00:04:18,801 --> 00:04:19,761 How'd he do? 66 00:04:21,930 --> 00:04:24,098 - He is ready. - Outstanding. 67 00:04:24,974 --> 00:04:26,476 - Delta, gather 'round. - Caulder. 68 00:04:29,979 --> 00:04:31,564 Word just came in from higher. 69 00:04:31,856 --> 00:04:33,942 We're on the hook for another shot at Andrew Hall. 70 00:04:34,901 --> 00:04:37,654 - Nasry? - Yeah, he contacted the CIA. 71 00:04:37,946 --> 00:04:40,281 - Hell just froze over. - Cline was right. 72 00:04:40,365 --> 00:04:42,325 Goes without saying, sir, but we want this one. 73 00:04:42,408 --> 00:04:43,368 We want Nasry. 74 00:04:43,660 --> 00:04:46,704 No promises, but if I can make it happen, believe me, I will. 75 00:04:47,038 --> 00:04:49,332 As soon as the OGAs chime in, I'll let you know, all right? 76 00:04:49,415 --> 00:04:52,126 Short leashes, no drinkin', 77 00:04:52,627 --> 00:04:54,837 all that shit with your home lives, do it. 78 00:05:04,514 --> 00:05:05,598 Yo, dude. 79 00:05:06,724 --> 00:05:09,227 Remember Bosnia when you got shot? 80 00:05:10,561 --> 00:05:11,896 You got something to say, say it. 81 00:05:14,649 --> 00:05:15,733 You're not ready. 82 00:05:17,026 --> 00:05:18,444 The guys, they're loyal. 83 00:05:19,570 --> 00:05:21,155 They see what they wanna see. 84 00:05:21,489 --> 00:05:22,991 But me, I see things clearly. 85 00:05:24,701 --> 00:05:26,661 - What do you see? - A selfish prick... 86 00:05:27,495 --> 00:05:30,873 so desperate to get back on this team, you're willing to risk all our lives. 87 00:05:52,311 --> 00:05:53,229 Hey, Alex. 88 00:05:54,022 --> 00:05:55,023 Hey, Buddha. 89 00:05:55,732 --> 00:05:57,817 What the hell were you thinking giving my wife a gun? 90 00:05:57,900 --> 00:05:58,818 What? 91 00:06:00,403 --> 00:06:01,320 [grunts] 92 00:06:01,988 --> 00:06:04,532 She could've shot herself or the kids, you asshole. 93 00:06:05,283 --> 00:06:07,035 What'd you expect me to do, huh? 94 00:06:07,118 --> 00:06:08,870 She was terrified. I made a call. 95 00:06:09,871 --> 00:06:13,332 It's my family, it's my call. Do you understand? 96 00:06:14,375 --> 00:06:15,710 Do you understand? 97 00:06:16,711 --> 00:06:18,087 You wanna hit me, hit me. 98 00:06:20,298 --> 00:06:21,632 I understand, Buddha. 99 00:06:27,889 --> 00:06:29,265 Welcome back to the team. 100 00:06:35,646 --> 00:06:36,606 [clicking] 101 00:06:50,203 --> 00:06:52,371 What the hell are you doing? [camera shutter clicks] 102 00:06:52,455 --> 00:06:54,123 If you wanna live, you'll shut your mouth. 103 00:06:59,087 --> 00:07:00,171 FSB raided the house. 104 00:07:00,922 --> 00:07:03,382 They raided the warehouse, too, seized my plane. 105 00:07:04,467 --> 00:07:06,135 They're cooperating with the Americans. 106 00:07:06,761 --> 00:07:10,181 Take a ferry to Samsun. I have friends in Turkey. 107 00:07:10,264 --> 00:07:11,349 So do they. 108 00:07:12,892 --> 00:07:14,143 [speaks Russian] 109 00:07:14,727 --> 00:07:17,063 You're gonna go east with just a handful of guys. 110 00:07:21,776 --> 00:07:24,654 I don't trust you. I don't trust your friends. 111 00:07:26,531 --> 00:07:27,907 [speaks Russian] 112 00:07:28,574 --> 00:07:31,786 Azerbaijan is filled with American military advisors. 113 00:07:33,704 --> 00:07:37,125 I grew up in the village in the northeast called Ititala. 114 00:07:37,583 --> 00:07:39,836 [engine starts] Far away from Uncle Sam's mercenaries. 115 00:07:40,586 --> 00:07:42,171 There's an old copper mine there 116 00:07:42,463 --> 00:07:44,090 worked by my father and my father's father. 117 00:07:44,173 --> 00:07:45,091 We'll regroup there. 118 00:07:57,812 --> 00:07:59,647 [Jackie] Why don't you tell your dad about the team? 119 00:08:00,148 --> 00:08:01,691 Dad, I made the traveling team. 120 00:08:03,401 --> 00:08:05,570 Good job. Good job, kid. 121 00:08:06,779 --> 00:08:07,864 [touchscreen clicking] 122 00:08:08,739 --> 00:08:10,783 Hi, hello, we're here. 123 00:08:12,577 --> 00:08:13,578 Yeah. 124 00:08:18,291 --> 00:08:19,625 [utensils clinking] 125 00:08:22,378 --> 00:08:26,382 Anabel, why don't you go next door and get your brother a burger? 126 00:08:26,465 --> 00:08:28,217 - He's not eating his fish. - [Ricky] Yes. 127 00:08:28,301 --> 00:08:29,218 Come on. 128 00:08:29,760 --> 00:08:31,304 [indistinct chatter] 129 00:08:37,852 --> 00:08:40,271 Where are you? 'Cause you're not here. 130 00:08:40,771 --> 00:08:41,689 [sighs] 131 00:08:45,443 --> 00:08:47,445 Keeping tabs on this thing I told you about. 132 00:08:47,945 --> 00:08:49,280 Going after Rip's killer. 133 00:08:51,282 --> 00:08:52,283 That's good, baby. 134 00:08:53,701 --> 00:08:55,786 Listen, it's... [sighs] 135 00:08:56,996 --> 00:08:58,372 It's my fault, too. 136 00:08:58,456 --> 00:09:02,001 Me and the gun, my stupid fears. 137 00:09:02,084 --> 00:09:04,670 He introduced us. Rip. 138 00:09:06,214 --> 00:09:07,298 Do you remember that night? 139 00:09:08,257 --> 00:09:09,175 Yeah. 140 00:09:11,219 --> 00:09:13,721 He always brought me home. Always. 141 00:09:15,514 --> 00:09:19,936 The son of a bitch who gave the order to kill him, 142 00:09:20,019 --> 00:09:21,187 he's still breathing. 143 00:09:24,565 --> 00:09:25,942 But you're home now. 144 00:09:26,859 --> 00:09:29,195 With me, the kids. 145 00:09:30,780 --> 00:09:31,948 Isn't that enough? 146 00:09:44,502 --> 00:09:45,503 [sniffles] 147 00:09:52,301 --> 00:09:54,679 [Jackie] So which one of you newly-minted frogs 148 00:09:54,762 --> 00:09:56,764 is gonna help me get Taggart out of here? 149 00:09:57,181 --> 00:09:58,099 [door bangs] 150 00:09:59,350 --> 00:10:01,269 Wow. Instructor Taggart. 151 00:10:02,812 --> 00:10:05,106 Um... hey, amigo. 152 00:10:06,732 --> 00:10:08,442 Goddamn, you're so beautiful. 153 00:10:09,443 --> 00:10:10,361 Wow. 154 00:10:11,612 --> 00:10:13,114 Um, Juanita, right? 155 00:10:13,197 --> 00:10:14,198 Jackie. 156 00:10:14,782 --> 00:10:15,741 What major? 157 00:10:15,825 --> 00:10:18,703 - Pre-med. Come on. Let's go. - All right, um... 158 00:10:19,662 --> 00:10:22,456 Come here, yeah, I got your pants. 159 00:10:22,540 --> 00:10:24,000 I got your pants, all right. 160 00:10:24,292 --> 00:10:26,043 [toilet seat clatters] Yep. Yeah, all right. 161 00:10:26,585 --> 00:10:28,713 - [grunts] - You got that? 162 00:10:28,796 --> 00:10:29,797 Let's go. 163 00:10:30,214 --> 00:10:32,383 [exhales] I've got you. 164 00:10:32,800 --> 00:10:34,010 I've got you. 165 00:10:35,970 --> 00:10:37,221 [Ortiz] Watch your step. 166 00:10:37,305 --> 00:10:39,557 - Okay. All right. - Step, step, step, whoa, whoa. 167 00:10:39,890 --> 00:10:40,933 Come on, big boy. 168 00:10:41,934 --> 00:10:42,852 Let's go. 169 00:10:43,477 --> 00:10:45,021 Next time, keep it in the men's bathroom. 170 00:10:45,104 --> 00:10:46,939 - Oh, come on. - Oh. 171 00:10:47,023 --> 00:10:47,940 Up, up. 172 00:10:48,024 --> 00:10:50,318 Come on, you're almost there. Almost there. It's right here. 173 00:10:50,901 --> 00:10:52,320 - Yep, right here. - All right. 174 00:10:52,403 --> 00:10:55,156 All right, all right. Come on. 175 00:10:55,656 --> 00:10:57,408 - Oh! - Okay. [sighs] 176 00:10:57,491 --> 00:10:58,576 Thank you, thank you. 177 00:10:58,659 --> 00:10:59,744 Hey, uh... 178 00:11:01,454 --> 00:11:04,165 Thank you, Jackie from... pre-med. 179 00:11:04,248 --> 00:11:08,252 I'm Ricardo Ortiz, and it was a pleasure to meet you. 180 00:11:10,338 --> 00:11:11,422 And it was, you know... 181 00:11:11,505 --> 00:11:13,758 Bye, Ricardo Ortiz. 182 00:11:13,841 --> 00:11:15,718 [snaps fingers] Gotta work. 183 00:11:16,510 --> 00:11:18,846 All right. Bye, Jackie. 184 00:11:21,349 --> 00:11:23,184 Will you take me to get something to eat? 185 00:11:28,731 --> 00:11:30,566 [telephone rings] [Gina] We have a hit. 186 00:11:31,108 --> 00:11:32,902 This video was taken in Chechnya. 187 00:11:32,985 --> 00:11:35,363 Two days old. He could be in China by now. 188 00:11:37,073 --> 00:11:37,990 [cellphone chimes, vibrates] 189 00:11:48,876 --> 00:11:50,211 Find out where that is. 190 00:12:01,931 --> 00:12:03,432 [cellphone vibrates] 191 00:12:16,821 --> 00:12:18,823 [woman on TV] Heather was a very beautiful girl, 192 00:12:18,906 --> 00:12:20,699 a great body-- [TV channel changes] 193 00:12:20,783 --> 00:12:22,535 ...about helping the kids with their hair 194 00:12:22,618 --> 00:12:25,121 - and getting dress-- - It was a changing community at the time-- 195 00:12:25,204 --> 00:12:27,498 [TV channel changes] [woman] Football is king in Bettendorf. 196 00:12:31,293 --> 00:12:32,169 [knock on door] 197 00:12:32,253 --> 00:12:34,588 Wes is-- is a big deal-- [turns TV off] 198 00:12:36,632 --> 00:12:37,758 - Hi. - Lena. 199 00:12:38,134 --> 00:12:39,135 Can I come in? 200 00:12:40,010 --> 00:12:41,637 Yeah, yeah, yeah. 201 00:12:42,054 --> 00:12:43,180 [door closes] 202 00:12:43,681 --> 00:12:44,723 Let me clear this... 203 00:12:45,850 --> 00:12:47,268 I came by the house. 204 00:12:47,601 --> 00:12:49,103 Yeah, uh, it just... 205 00:12:50,187 --> 00:12:53,107 it just doesn't feel right, you know? 206 00:12:55,651 --> 00:12:58,696 You want a drink? I got a mini bar. 207 00:12:58,779 --> 00:13:01,073 - No, I'm okay. - You sure? 208 00:13:01,157 --> 00:13:02,158 Yeah, I'm okay. 209 00:13:09,915 --> 00:13:11,041 I've missed you. 210 00:13:28,726 --> 00:13:30,186 - [gasps] - [inhales sharply] 211 00:13:54,168 --> 00:13:58,130 Joseph, are you sure you're okay with this? 212 00:13:59,798 --> 00:14:00,799 Yeah. 213 00:14:02,301 --> 00:14:03,385 Yeah, you? 214 00:14:05,846 --> 00:14:07,431 You really wanna try again? 215 00:14:08,933 --> 00:14:09,934 You know I do. 216 00:14:11,101 --> 00:14:13,020 No, I mean, having a baby. 217 00:14:14,438 --> 00:14:18,317 I think... that we should just... 218 00:14:19,068 --> 00:14:21,487 work on us, like you said... 219 00:14:22,571 --> 00:14:23,572 for now. 220 00:14:28,994 --> 00:14:29,995 All right. 221 00:14:31,080 --> 00:14:32,164 Good night. 222 00:14:32,790 --> 00:14:33,707 Good night. 223 00:14:41,423 --> 00:14:43,634 [praying in Arabic] 224 00:14:54,812 --> 00:14:56,730 [prayer continues] 225 00:15:12,580 --> 00:15:13,581 To my son... 226 00:15:15,082 --> 00:15:17,918 who served both his God and his country with honor. 227 00:15:18,335 --> 00:15:21,088 You inspire our family and bring hope to our community. 228 00:15:21,964 --> 00:15:24,508 [speaking Arabic] 229 00:15:26,218 --> 00:15:27,386 [speaks Arabic] 230 00:15:33,809 --> 00:15:37,896 What's going on, man? Come on. I know you. What happened? 231 00:15:43,277 --> 00:15:45,654 There's this, uh, this little boy, 232 00:15:46,447 --> 00:15:47,990 who's about the same age as yours. 233 00:15:49,325 --> 00:15:50,576 His name is Bajadour. 234 00:15:51,577 --> 00:15:52,995 And when his village was attacked... 235 00:15:54,830 --> 00:15:56,206 this kid fought beside us. 236 00:15:59,918 --> 00:16:00,919 He got shot. 237 00:16:02,004 --> 00:16:03,714 But we patched him up. 238 00:16:04,298 --> 00:16:05,716 Just like you would've, cuz. 239 00:16:05,799 --> 00:16:06,967 [chuckles] 240 00:16:07,676 --> 00:16:11,305 When the whole thing was over, one of the attackers, he... 241 00:16:17,061 --> 00:16:19,271 [exhales deeply] All of the villagers... 242 00:16:21,357 --> 00:16:22,858 took turns killing this guy. 243 00:16:25,486 --> 00:16:28,030 One by one with stones. 244 00:16:31,158 --> 00:16:32,743 I tried to stop Bajadour. 245 00:16:35,829 --> 00:16:37,706 The kid took his own turn, too. 246 00:16:41,293 --> 00:16:44,004 I joined the SEALs thinking I can make a difference. 247 00:16:47,925 --> 00:16:49,218 This kid made me realize... 248 00:16:51,679 --> 00:16:52,763 I never will. 249 00:16:58,894 --> 00:17:00,062 [exhales] 250 00:17:06,652 --> 00:17:07,986 [water splashes] 251 00:17:09,780 --> 00:17:10,948 [exhales deeply] 252 00:17:15,869 --> 00:17:18,205 [chuckles] How's it hangin', dude? 253 00:17:18,747 --> 00:17:20,040 It's hanging right, bro. 254 00:17:21,458 --> 00:17:22,543 [sighs] 255 00:17:24,002 --> 00:17:25,254 Where'd you get your ink? 256 00:17:26,130 --> 00:17:29,258 Some dude in the marina here in Virginia Beach. Why? 257 00:17:29,591 --> 00:17:31,051 You looking to catch hepatitis? 258 00:17:32,052 --> 00:17:33,971 I just thought I'd get some skulls of my own. 259 00:17:37,307 --> 00:17:39,393 [chuckles] What's the matter? 260 00:17:40,394 --> 00:17:42,146 Pictures aren't doing it for you anymore? 261 00:17:42,479 --> 00:17:44,064 It's not that, it's just... 262 00:17:45,524 --> 00:17:47,276 Figured it's a better way to keep count, you know? 263 00:17:47,359 --> 00:17:49,069 I'm not keeping score, dude. 264 00:17:51,029 --> 00:17:52,322 These are victims. 265 00:17:53,240 --> 00:17:55,200 This cat, yeah, he deserved it. 266 00:17:55,868 --> 00:17:58,036 So did this one. Blew up a school in Peshawar. 267 00:17:59,037 --> 00:18:00,080 But this? 268 00:18:01,206 --> 00:18:03,667 That's a mom, lost her entire family. 269 00:18:04,001 --> 00:18:06,712 But she came at me with an empty gun, so I shot her in the face. 270 00:18:08,922 --> 00:18:11,049 You think this is some sort of badge of honor. 271 00:18:12,009 --> 00:18:13,427 This is the Mark of Cain, dude. 272 00:18:15,596 --> 00:18:16,889 Rein that shit in, Harvard. 273 00:18:17,514 --> 00:18:19,933 Too late for me, but I gotta believe you got more to life 274 00:18:20,017 --> 00:18:21,977 than making your body a fucking scoreboard. 275 00:18:28,984 --> 00:18:29,985 [cellphone beeps] 276 00:18:30,068 --> 00:18:31,153 [birds chirping] 277 00:18:32,905 --> 00:18:33,822 [cellphone thuds] 278 00:18:34,698 --> 00:18:37,618 We'll stay a day or two at the mine and then head south. 279 00:18:38,952 --> 00:18:41,955 Our friends in Hezbollah have organized safe haven in Iran. 280 00:18:43,832 --> 00:18:45,042 I need to take a... 281 00:18:48,045 --> 00:18:49,338 Go. Hurry. 282 00:18:53,926 --> 00:18:55,260 [birds chirping] 283 00:19:03,393 --> 00:19:04,478 [unzips pants] 284 00:19:20,702 --> 00:19:21,620 Let's go. 285 00:19:33,382 --> 00:19:34,424 [zips pants] 286 00:20:06,373 --> 00:20:07,708 [engine starts] 287 00:20:21,096 --> 00:20:23,765 They're static. Let's get ISR on that position. 288 00:20:23,849 --> 00:20:25,309 By the time you do, they'll be gone. 289 00:20:25,392 --> 00:20:26,768 I think he ditched the phone. 290 00:20:26,977 --> 00:20:28,729 Okay, pack your bags. 291 00:20:56,006 --> 00:20:57,132 [gunfire] 292 00:21:02,763 --> 00:21:03,764 Gina. 293 00:21:06,975 --> 00:21:08,393 [retching] 294 00:21:25,369 --> 00:21:26,620 [breathing heavily] 295 00:21:48,058 --> 00:21:50,310 So when does your dad get back? 296 00:22:00,696 --> 00:22:03,115 We're gonna kill them, Marissa. 297 00:22:04,616 --> 00:22:05,826 All of them. 298 00:22:28,098 --> 00:22:29,099 Alex? 299 00:22:32,227 --> 00:22:33,353 Hi. [door closes] 300 00:22:34,271 --> 00:22:36,273 Got some General Tso's chicken. 301 00:22:39,609 --> 00:22:41,111 Is there a story here? 302 00:22:42,863 --> 00:22:44,114 You have no idea. 303 00:22:45,490 --> 00:22:46,950 Are we going to California? 304 00:22:48,035 --> 00:22:48,994 We're on call. 305 00:22:55,625 --> 00:22:57,002 You asshole. 306 00:22:58,128 --> 00:22:59,046 You didn't tell them? 307 00:23:01,048 --> 00:23:02,257 When are you gonna tell them? 308 00:23:03,175 --> 00:23:04,551 That your head's gonna explode? 309 00:23:05,010 --> 00:23:06,219 It's not gonna explode. 310 00:23:06,303 --> 00:23:09,181 What about us? We could have a life. 311 00:23:09,264 --> 00:23:10,348 Be a family. 312 00:23:11,767 --> 00:23:12,726 The surf shop. 313 00:23:14,102 --> 00:23:15,395 We could have a surf shop. 314 00:23:21,276 --> 00:23:22,360 Mom was right. 315 00:23:24,362 --> 00:23:25,572 I shouldn't have reached out to you. 316 00:23:25,655 --> 00:23:28,950 - Dharma. Hey, I love you. Dharma. - Don't fucking touch me. 317 00:23:31,995 --> 00:23:34,790 You call them. Call them. 318 00:23:35,082 --> 00:23:37,876 Call them right now. Tell them the truth. 319 00:23:40,045 --> 00:23:41,546 You tell them or I will. 320 00:23:41,880 --> 00:23:44,508 I love you, but I need this for me. 321 00:23:46,510 --> 00:23:50,097 I'm not sticking around to be handed some bullshit American flag. 322 00:23:51,848 --> 00:23:52,808 Yes or no? 323 00:23:55,268 --> 00:23:56,353 [whispers] I'm sorry. 324 00:24:00,690 --> 00:24:01,691 Dharma. 325 00:24:15,539 --> 00:24:17,415 [cellphone vibrating] 326 00:24:24,923 --> 00:24:26,591 [indistinct conversations] 327 00:24:27,300 --> 00:24:29,219 - Where's Caulder? - Helicopter races. Ready? 328 00:24:29,886 --> 00:24:31,263 - Gentlemen! - Hey. 329 00:24:31,555 --> 00:24:32,556 [clears throat] 330 00:24:38,019 --> 00:24:40,480 It's official. We're on the clock to get Hall. 331 00:24:40,939 --> 00:24:42,482 He's still traveling with the Prince and Nasry 332 00:24:42,566 --> 00:24:45,527 to the Azercorp abandoned mine and mill in northwest Azerbaijan. 333 00:24:46,027 --> 00:24:48,697 We have new intel that they'll be here in 36 to 48 hours. 334 00:24:48,780 --> 00:24:50,073 That's a daytime hit. 335 00:24:50,740 --> 00:24:52,033 The President is aware of the risk. 336 00:24:52,117 --> 00:24:53,034 His or ours? 337 00:24:53,702 --> 00:24:55,162 We have new intel on the tunnels. 338 00:24:55,245 --> 00:24:57,622 There are 200 kilometers of them on several levels. 339 00:24:57,831 --> 00:25:01,251 What information do we have about exit and entry points on those tunnels? 340 00:25:01,334 --> 00:25:03,336 Just that there is an entrance in the mill itself. 341 00:25:03,420 --> 00:25:05,046 Outstanding. We'll just use that one. 342 00:25:05,130 --> 00:25:06,423 [door opens] 343 00:25:08,175 --> 00:25:10,260 Rescuing Hall is our operational goal. 344 00:25:10,677 --> 00:25:12,470 Then capturing or killing the Prince. 345 00:25:12,679 --> 00:25:13,763 And what about Nasry? 346 00:25:13,847 --> 00:25:15,182 You will not kill him. 347 00:25:15,640 --> 00:25:18,185 If you capture him, and I wanna make this very clear, 348 00:25:18,935 --> 00:25:20,770 if you capture him, you will let him go. 349 00:25:20,854 --> 00:25:23,523 - Christ. - He's our asset. Are we clear? 350 00:25:26,610 --> 00:25:27,652 We're clear. 351 00:25:29,279 --> 00:25:31,239 Okay, let's go over this again. [sighs] 352 00:25:31,740 --> 00:25:36,411 Eleven levels, top levels are structurally unsound as per intel 353 00:25:36,494 --> 00:25:38,955 and there's been no heat signatures up top the last couple days. 354 00:25:39,039 --> 00:25:41,291 Two points of entry, one up top, one down the bottom 355 00:25:41,374 --> 00:25:43,376 where Golf and Hotel will provide containment. 356 00:25:43,835 --> 00:25:47,589 We will fast rope in, make infil up here, 357 00:25:47,923 --> 00:25:49,132 clear top to bottom. 358 00:25:49,591 --> 00:25:50,842 What do you know about that village? 359 00:25:51,051 --> 00:25:52,886 Ititala. A klick away. 360 00:25:52,969 --> 00:25:54,804 Used to provide workers for the mine. 361 00:25:55,222 --> 00:25:57,682 Now a lot of the men have left for Syria, Iraq, 362 00:25:57,766 --> 00:25:58,850 wherever Jihad takes them. 363 00:25:59,601 --> 00:26:00,727 We'll keeps eyes on. 364 00:26:14,449 --> 00:26:16,284 I definitely preferred your jet. 365 00:26:20,705 --> 00:26:22,374 My father used to work that crusher, 366 00:26:22,999 --> 00:26:24,918 a slave to his Russian masters. 367 00:26:26,753 --> 00:26:28,296 But definitely a good place to hide. 368 00:26:39,099 --> 00:26:40,100 [lightly thuds] 369 00:28:02,849 --> 00:28:03,850 [static crackles] 370 00:28:03,933 --> 00:28:05,769 [man on radio] Haven One, this is Cobra Four Four. 371 00:28:05,852 --> 00:28:07,395 We are vectoring to target now. 372 00:28:08,104 --> 00:28:10,899 Roger that, Cobra Four Four. Delta One, Haven One actual, 373 00:28:10,982 --> 00:28:12,942 Golf and Hotel are en route, over. 374 00:28:14,361 --> 00:28:15,653 [Graves] Copy, Haven One. 375 00:28:16,279 --> 00:28:17,364 Thirty seconds. 376 00:28:17,614 --> 00:28:20,450 [all] Thirty seconds! Thirty seconds! 377 00:28:37,092 --> 00:28:38,760 [helicopter blades whirring] 378 00:28:42,430 --> 00:28:43,681 [praying in Arabic] 379 00:29:21,219 --> 00:29:22,887 [distant helicopters approaching] 380 00:29:23,680 --> 00:29:24,973 [continues prayer] 381 00:29:27,851 --> 00:29:29,436 [helicopters approaching] 382 00:29:33,606 --> 00:29:34,983 [helicopters blades whirring] 383 00:30:01,259 --> 00:30:02,677 [cellphone vibrates] 384 00:30:04,387 --> 00:30:06,431 Nasry's inside. Eighth level. 385 00:30:07,265 --> 00:30:10,143 Yeah, he better be. Push that to the assault teams. 386 00:30:17,692 --> 00:30:19,068 Move! Move! Move! 387 00:30:27,202 --> 00:30:28,620 [man shouting in Russian] 388 00:30:31,372 --> 00:30:32,373 Special forces! 389 00:30:32,832 --> 00:30:34,876 - Special forces! - How did they know we're here? 390 00:30:35,418 --> 00:30:37,754 One of your men must've got careless with their phone! 391 00:30:37,837 --> 00:30:40,882 I know their tactics! They'll drive us from the top down, 392 00:30:40,965 --> 00:30:42,800 squeeze us out the bottom and kill us. 393 00:30:42,884 --> 00:30:44,636 We have to make it to the mine. 394 00:30:44,719 --> 00:30:46,471 Call in more men from the village, 395 00:30:46,554 --> 00:30:48,556 trap them here, and kill them all. 396 00:30:50,600 --> 00:30:51,684 Michael. 397 00:31:00,568 --> 00:31:01,569 [shouts] 398 00:31:22,966 --> 00:31:24,467 [man] Hotel, moving to set. 399 00:31:27,303 --> 00:31:28,221 Hotel set. 400 00:31:28,680 --> 00:31:29,681 [quietly] Delta set. 401 00:31:29,764 --> 00:31:30,848 Golf set. 402 00:31:40,441 --> 00:31:41,943 [clicks] [explodes] 403 00:31:51,369 --> 00:31:53,121 Give me a weapon. I've fought against them before. 404 00:31:54,956 --> 00:31:56,874 [in Arabic] 405 00:31:56,958 --> 00:31:58,418 ...if he even thinks about shooting me. 406 00:31:58,876 --> 00:31:59,794 [gunshots] 407 00:32:04,257 --> 00:32:05,341 Behind you. 408 00:32:05,800 --> 00:32:06,759 [thuds] 409 00:32:10,096 --> 00:32:11,097 [gunfire in distance] 410 00:32:16,978 --> 00:32:17,979 [shouts] 411 00:32:18,646 --> 00:32:20,189 [gunfire continues in distance] 412 00:32:23,985 --> 00:32:24,902 [man] Clear! 413 00:32:27,614 --> 00:32:28,990 [gunfire continues in distance] 414 00:32:38,750 --> 00:32:40,335 [gunshots ricocheting] 415 00:32:42,253 --> 00:32:43,254 I've got eyes on Hall! 416 00:32:44,213 --> 00:32:46,257 - Delta has eyes on Hall. - What about Nasry? 417 00:32:46,341 --> 00:32:48,718 All due respect, Cline, I can't give a shit about Nasry. 418 00:32:48,801 --> 00:32:50,261 [gunshots] 419 00:32:57,310 --> 00:32:58,478 [grunts, thuds] 420 00:32:59,729 --> 00:33:01,356 Okay, let's move out! Fish, take us out! 421 00:33:08,529 --> 00:33:09,864 Into the mine. Now! 422 00:33:12,408 --> 00:33:13,951 [mineshaft door squeaks in distance] 423 00:33:23,378 --> 00:33:24,462 [clicking continues] 424 00:33:24,879 --> 00:33:25,963 [radio static crackles] 425 00:33:26,047 --> 00:33:28,800 Haven One, this is Delta One. We're on the ninth level. 426 00:33:29,300 --> 00:33:30,426 About to enter the mine. 427 00:33:34,639 --> 00:33:35,932 [door creaks] 428 00:33:38,184 --> 00:33:39,143 [door creaks] 429 00:33:59,080 --> 00:34:01,207 Chase, turn the lights off. 430 00:34:07,630 --> 00:34:08,548 [electricity crackles] 431 00:34:12,552 --> 00:34:13,678 [electricity crackles] 432 00:34:15,096 --> 00:34:16,305 They're on us. 433 00:34:16,389 --> 00:34:17,640 We'll use the air shafts. 434 00:34:18,141 --> 00:34:19,183 [speaks indistinctly] 435 00:34:20,810 --> 00:34:21,769 [switch clicks] 436 00:34:22,186 --> 00:34:24,397 [in Russian] 437 00:34:33,239 --> 00:34:35,074 Okay, call to take us out. 438 00:34:48,087 --> 00:34:49,505 What's Delta's sitrep? 439 00:34:50,047 --> 00:34:52,258 - Anyone have eyes on? - We still have no comms, sir. 440 00:34:52,341 --> 00:34:53,676 They're inside the mine. 441 00:34:54,010 --> 00:34:55,094 God damn it. 442 00:34:58,681 --> 00:35:00,391 - [grunts] - Caulder's hit! 443 00:35:00,475 --> 00:35:02,602 Hurry, they're still on us! Let's go. 444 00:35:04,312 --> 00:35:07,315 Move or I'll blow your head off. Move. 445 00:35:07,398 --> 00:35:08,900 It grazed my helmet. I'm good. 446 00:35:09,609 --> 00:35:10,526 Go, go, go. 447 00:35:11,277 --> 00:35:12,278 [gunfire] 448 00:35:27,210 --> 00:35:28,336 Caulder, move. 449 00:35:28,419 --> 00:35:29,629 [high-pitched ringing] 450 00:35:30,880 --> 00:35:31,798 Caulder, move. 451 00:35:35,092 --> 00:35:36,135 [cries out] 452 00:35:36,928 --> 00:35:39,096 Give them Hall. That's who they want. 453 00:35:41,390 --> 00:35:42,308 Climb. 454 00:35:44,060 --> 00:35:44,977 [gunshot] 455 00:35:45,353 --> 00:35:47,980 - I see Hall! - Leave him or we're dead. 456 00:35:49,232 --> 00:35:50,650 [gunshots] 457 00:35:53,653 --> 00:35:54,946 [gunshots] 458 00:36:00,910 --> 00:36:03,287 [gunshots] [screams] 459 00:36:09,293 --> 00:36:11,212 We're gonna get you out of here, sir. Let's go. 460 00:36:11,295 --> 00:36:13,714 Hey, we got Hall! Take us out! 461 00:36:13,798 --> 00:36:15,174 [gunfire] 462 00:36:18,010 --> 00:36:19,637 Well, we got Hall. Let's move. Let's move! 463 00:36:19,720 --> 00:36:22,014 Nasry's up there! I'm gonna get Nasry! 464 00:36:22,098 --> 00:36:24,141 Hey, hey, what do I tell Jackie if you die in here? 465 00:36:24,225 --> 00:36:25,351 Do you hear me? You hear me? 466 00:36:25,434 --> 00:36:27,228 We move out the extraction point right now. 467 00:36:28,104 --> 00:36:30,481 Let him go. We'll drop a J down on his ass. 468 00:36:30,565 --> 00:36:31,732 [gunfire] 469 00:36:32,483 --> 00:36:33,609 Damn it! 470 00:36:36,362 --> 00:36:38,155 Nasry's phone pinged. He's in that building. 471 00:36:38,239 --> 00:36:39,240 Any other signatures? 472 00:36:39,323 --> 00:36:40,324 Can't tell. [typing] 473 00:36:41,868 --> 00:36:42,785 They're gone. 474 00:36:44,036 --> 00:36:44,954 Hey, we need to leave. 475 00:36:45,037 --> 00:36:48,332 Wait. Wait! We wait for Fyodor. Sit down. 476 00:36:48,416 --> 00:36:50,376 Sit down opposite me where I can see you. 477 00:36:51,627 --> 00:36:54,922 The fighters from the village... they will come. 478 00:37:09,645 --> 00:37:10,730 [gun cocks] 479 00:37:42,386 --> 00:37:44,388 [Graves] This is Delta One, Haven One One. 480 00:37:44,889 --> 00:37:47,683 We're at the southeast entrance. Touchdown, touchdown, touchdown. 481 00:37:47,767 --> 00:37:49,185 They got him. They got Hall. 482 00:37:49,268 --> 00:37:50,478 - Whoo! - [applause] 483 00:37:51,228 --> 00:37:53,356 [man] Raptor Six Six, wheels down at extract. 484 00:37:53,439 --> 00:37:54,941 Unloading Two Troop now. 485 00:37:55,024 --> 00:37:56,859 All right, that's everybody but Delta. 486 00:37:56,943 --> 00:37:58,194 What about the Prince? Nasry? 487 00:37:58,527 --> 00:37:59,528 We're lookin'. 488 00:38:14,710 --> 00:38:18,172 [Graves] Okay, boys, bird is inbound moving to LZ block. 489 00:38:19,632 --> 00:38:20,716 Roger that. 490 00:38:21,717 --> 00:38:22,843 Let's go. 491 00:38:27,014 --> 00:38:27,974 Here. 492 00:38:30,226 --> 00:38:31,143 [grunts] 493 00:38:33,813 --> 00:38:35,481 - Hey, are you good? - Yeah. 494 00:38:37,024 --> 00:38:38,150 - Are you good? - Yeah! 495 00:38:44,949 --> 00:38:48,035 Sir? I have multiple tangos moving toward Delta. 496 00:38:48,244 --> 00:38:50,037 Jesus. It's an ambush. 497 00:38:52,957 --> 00:38:53,916 [gun cocks] 498 00:39:09,598 --> 00:39:11,517 Delta One, you have multiple tangos 499 00:39:11,600 --> 00:39:14,603 west of your extraction point and on your right flank. 500 00:39:15,104 --> 00:39:16,147 [receiver thuds] 501 00:39:16,439 --> 00:39:17,732 Get a fire mission on them. 502 00:39:17,815 --> 00:39:19,817 Get Golf and Hotel back on the ground. 503 00:39:19,900 --> 00:39:20,776 [gunfire] 504 00:39:20,860 --> 00:39:21,902 We're being flanked! 505 00:39:28,951 --> 00:39:30,119 Sir, stay down! 506 00:39:34,373 --> 00:39:35,291 [grunting] 507 00:39:45,092 --> 00:39:48,220 Viper Three Three, get DAPS on those tangos. 508 00:39:48,596 --> 00:39:50,890 [man] Raptor Six Six, how far are you from the target? 509 00:39:50,973 --> 00:39:52,850 We are five miles out. Two minutes. 510 00:39:53,392 --> 00:39:55,144 Where's the LZ now? 511 00:39:55,227 --> 00:39:56,896 [gunfire] 512 00:40:00,399 --> 00:40:01,358 Sir, let's go! 513 00:40:01,442 --> 00:40:03,110 [gunfire continues] 514 00:40:06,238 --> 00:40:07,490 [shouts indistinctly] 515 00:40:08,407 --> 00:40:09,325 [gunfire continues] 516 00:40:16,165 --> 00:40:17,541 Keep your fucking head down. 517 00:40:25,216 --> 00:40:26,717 Haven One, Trident Five Two, we are taking fire. 518 00:40:26,801 --> 00:40:28,094 - The LZ's hot! - Let's move! Let's move. 519 00:40:29,970 --> 00:40:31,764 Fish, Trev, we gotta get out of here! 520 00:40:31,847 --> 00:40:33,641 Trevor, move. [gunfire] 521 00:40:38,813 --> 00:40:40,815 - Check! - Fish, Trev, let's go! 522 00:40:42,608 --> 00:40:43,609 [grunts] 523 00:40:45,236 --> 00:40:46,695 [gunfire continues] 524 00:40:48,155 --> 00:40:50,533 Haven One, this is Trident Five One. 525 00:40:50,616 --> 00:40:52,868 It's too hot. We're egressing the extraction point. 526 00:40:53,285 --> 00:40:55,454 Negative, we have two eagles on the ground! 527 00:40:56,247 --> 00:40:57,540 [gunfire] 528 00:40:58,332 --> 00:41:01,252 - Hey, I got shot. - Hang in there, Fish. 529 00:41:02,002 --> 00:41:03,754 Haven One, this is Trident Five One. 530 00:41:03,838 --> 00:41:04,922 We're outta here. 531 00:41:07,758 --> 00:41:08,843 [gunfire] 532 00:41:12,346 --> 00:41:13,681 He's been taken in the side. 533 00:41:14,265 --> 00:41:15,182 [gunfire] 534 00:41:17,268 --> 00:41:18,435 Put it down! 535 00:41:21,814 --> 00:41:22,940 Put it down! 536 00:41:23,774 --> 00:41:25,901 Hall! Hall! 537 00:41:26,902 --> 00:41:28,154 Put it down! 538 00:41:33,534 --> 00:41:35,202 [gunfire continues] 539 00:41:37,580 --> 00:41:40,457 - I'm sorry, Bear. - No worries, brother, okay? 540 00:41:40,541 --> 00:41:42,793 We're here with you. All right? 541 00:41:43,294 --> 00:41:45,713 We're here with you, brother. You're gonna be good. All right? 542 00:41:46,297 --> 00:41:48,215 Okay? We got you.