1
00:00:00,085 --> 00:00:02,861
Dette har skjedd...
2
00:00:03,028 --> 00:00:07,324
For 24 timer siden ble elever
på en jenteskole tatt som gisler.
3
00:00:07,491 --> 00:00:10,994
De tok også Richard Taggart,
eks-SEAL-befal.
4
00:00:11,161 --> 00:00:17,793
Kureren vet hvor Rip er. Vi slår til
og ber om tilgivelse seinere.
5
00:00:17,960 --> 00:00:22,965
-Hvor er han?
-Det er mannen som drepte broren min.
6
00:00:23,132 --> 00:00:27,553
-Dubai først.
-Det er klart. Jeg vil ha soldaten.
7
00:00:27,719 --> 00:00:34,726
-Han er en distraksjon for deg.
-Boko Haram kommer til å drepe ham.
8
00:00:34,893 --> 00:00:40,941
-Mennene sa at du er spesialtrent.
-Jeg kan ikke hjelpe dere.
9
00:00:41,525 --> 00:00:44,820
Du er Navy SEAL! Elitesoldat!
10
00:00:44,987 --> 00:00:47,948
Navy SEAL...
11
00:00:48,115 --> 00:00:51,827
Jeg er en jævla Navy SEAL.
12
00:01:42,152 --> 00:01:47,282
Gå og bli en mann, Felix.
Hun venter på deg.
13
00:02:12,766 --> 00:02:15,853
Henne og henne.
14
00:02:31,452 --> 00:02:35,664
Denne veien!
Sett henne på lasteplanet!
15
00:02:39,376 --> 00:02:44,757
Sett henne på lasteplanet! Kom igjen!
16
00:02:44,923 --> 00:02:48,385
De kan ikke kreve jomfrupriser
hvis de er gule!
17
00:03:22,878 --> 00:03:26,382
Bli med meg, Navy SEAL.
18
00:03:42,773 --> 00:03:47,778
Deres korstogsriddere er svake.
De tror på en falsk gud.
19
00:03:47,945 --> 00:03:54,451
Vi slåss til Koranen styrer verden.
Dere skal få se vår styrke.
20
00:03:54,618 --> 00:03:57,746
Og føle stålet i våre klinger.
21
00:03:57,913 --> 00:04:03,794
Hvis vi ikke får 10 millioner dollar
innen en uke, så halshugges han!
22
00:04:42,166 --> 00:04:45,753
Redline!
23
00:04:48,380 --> 00:04:50,758
Kom igjen!
24
00:05:00,559 --> 00:05:03,479
Opp på alle fire.
25
00:05:06,482 --> 00:05:09,610
La sinnet herske over kroppen.
26
00:05:25,501 --> 00:05:28,837
Han må til lege.
27
00:05:29,004 --> 00:05:33,175
-Stille.
-Det er bare en lastebil.
28
00:05:34,677 --> 00:05:40,808
Det er en tankbil.
Det ligger et raffineri i nærheten.
29
00:05:40,975 --> 00:05:46,355
De har private vakter
og transportmidler.
30
00:05:47,398 --> 00:05:50,859
Jeg kommer til å dø her.
31
00:05:51,026 --> 00:05:54,780
Du kommer ikke til å dø.
32
00:05:54,947 --> 00:05:58,283
Fokuser bare på å puste.
33
00:05:58,450 --> 00:06:01,620
Fokuser på å puste.
34
00:06:01,787 --> 00:06:05,582
-Hva venter oss i dag?
-CIA er her, så det vil suge.
35
00:06:05,749 --> 00:06:09,712
-Har den fått et navn ennå, Getto?
-Ja, Buckley.
36
00:06:09,878 --> 00:06:14,049
-Kan du ikke noe bedre enn "Getto"?
-Bedre enn Fishbait.
37
00:06:14,216 --> 00:06:18,679
-De tror at jeg er eskimo.
-Fra Alaska?
38
00:06:20,180 --> 00:06:25,060
-Hva vet vi om Rip, sir?
-Sett dere. Dubai først, løytnant.
39
00:06:25,227 --> 00:06:31,317
Antallet omkomne i bombingen er 210.
Flagget tilhører Umayyad-kalifatet.
40
00:06:31,483 --> 00:06:38,157
Alt tyder på at det er jihadgruppen
som utførte angrepet i Tanzania.
41
00:06:38,324 --> 00:06:42,703
-Har kureren fortalt hvor Rip er?
-Vi jobber med det.
42
00:06:42,870 --> 00:06:49,626
Vi fokuserer på et område
med raffinerier og BH-aktivitet.
43
00:06:49,793 --> 00:06:53,672
Vis dem videoen, løytnant.
44
00:06:53,839 --> 00:06:57,301
Deres korstogsriddere er svake.
45
00:06:58,761 --> 00:07:04,600
De tror på en falsk gud.
Vi slåss til Koranen styrer verden.
46
00:07:04,767 --> 00:07:08,562
Dere skal få se vår styrke.
Og føle stålet i våre klinger.
47
00:07:08,729 --> 00:07:13,859
-Vi må komme oss inn, sir.
-Vi setter inn alt vi har på dette.
48
00:07:14,026 --> 00:07:19,907
Vi får bare én sjanse
og trenger pålitelig etterretning.
49
00:07:23,911 --> 00:07:26,747
Skru av filmen.
50
00:07:35,381 --> 00:07:40,094
-Hva tegner du?
-Fuglen min.
51
00:07:40,260 --> 00:07:44,348
-Kan du tegne noe til meg?
-Hva da?
52
00:08:00,781 --> 00:08:05,703
Dekk hodet! Hore!
53
00:08:47,755 --> 00:08:50,633
Neste øvelse er
utveksling av utrustning.
54
00:08:50,800 --> 00:08:54,971
Dere får én luftkilde
til to personer.
55
00:08:55,138 --> 00:09:00,476
Dere bytter utstyr i en viss orden
med dekt masker.
56
00:09:00,643 --> 00:09:05,815
Hold fysisk kontakt. Hvis dere får
panikk, kan makkeren deres dø.
57
00:09:12,071 --> 00:09:16,617
-Hvor tok du veien?
-Du fikk panikk!
58
00:09:16,784 --> 00:09:19,328
Hold kjeft!
59
00:09:20,413 --> 00:09:27,170
Drit i hvem sin feil var det. Håndter
redselen ved å fokusere på nuet.
60
00:09:27,336 --> 00:09:30,256
-Fokusere på ikke å flyte opp...
-Hallo!
61
00:09:32,216 --> 00:09:35,011
-Er du ok, Graves?
-Enkel dag.
62
00:09:35,178 --> 00:09:38,556
Hver dag er en enkel dag.
63
00:09:38,723 --> 00:09:44,187
Ikke du. Hvis du setter griller
i en makkers hode igjen,-
64
00:09:44,353 --> 00:09:48,649
-kommer jeg til å få deg kastet ut.
Er det forstått?
65
00:09:48,816 --> 00:09:53,112
-Ja visst, instruktør Taggart.
-Kjør!
66
00:10:21,974 --> 00:10:27,396
Esther... Kom hit.
67
00:10:37,115 --> 00:10:40,409
Hvor får dere gå på toalettet?
68
00:10:40,576 --> 00:10:45,748
-I et hull i bakken. Det er skittent.
-Kan du se veien ut derfra?
69
00:10:45,915 --> 00:10:50,086
-Be om å få gå igjen.
-La henne være.
70
00:10:50,253 --> 00:10:54,924
Du vil vel dra hjem og mate fuglen?
Hva heter den?
71
00:10:55,091 --> 00:10:59,011
Han heter Sama. Det betyr "himmel".
72
00:10:59,178 --> 00:11:04,600
Vakkert. Hvis du hjelper meg,
lover jeg at du får se Sama igjen.
73
00:11:04,767 --> 00:11:11,023
Be om å få gå på toalettet og se om
du ser noen svart røyk på himmelen.
74
00:11:11,190 --> 00:11:16,279
Husk i hvilken retning du ser den
når du kommer tilbake.
75
00:11:23,859 --> 00:11:29,041
Det som skjedde spiller ingen rolle.
Ingen kommer til å se ned på deg.
76
00:11:29,208 --> 00:11:33,588
Hun kommer aldri til å gifte seg.
De forgrep seg på henne fordi...
77
00:11:33,754 --> 00:11:39,302
Fordi jeg ikke skjuler ansiktet mitt
for menneske eller gud!
78
00:11:39,469 --> 00:11:44,807
Når jeg vet hvor raffineriet ligger,
så rømmer jeg om natten.
79
00:11:44,974 --> 00:11:50,938
-Så kommer jeg og henter dere.
-Sludder! Du har tenkt å forlate oss.
80
00:11:53,024 --> 00:11:55,818
Naomi?
81
00:11:57,695 --> 00:12:01,240
Hva gjør du? Hva holder du på med?!
82
00:12:03,659 --> 00:12:08,664
Soldaten har tenkt å rømme.
Vær så snill... Alahu akbar.
83
00:12:08,831 --> 00:12:13,753
Jeg er muslim. Slipp meg!
84
00:12:17,340 --> 00:12:21,135
Akter Navy SEAL å hente hjelp?
85
00:12:23,221 --> 00:12:26,349
Dette er den eneste hjelpen du får.
86
00:13:24,867 --> 00:13:28,787
Esther...
87
00:13:35,336 --> 00:13:38,130
-Jeg så svart røyk.
-Hvor da?
88
00:13:38,297 --> 00:13:43,260
Bra jobbet, Esther.
Bind opp hendene mine.
89
00:13:43,427 --> 00:13:48,349
Du må hjelpe meg, Naomi.
Hold øyekontakt med vakten.
90
00:13:48,515 --> 00:13:55,147
Få ham til å tro at du liker ham.
Esther kan stå for tur. Stol på meg.
91
00:13:55,314 --> 00:14:00,903
Hvorfor skal jeg stole på deg?
Du er leiesoldat.
92
00:14:05,491 --> 00:14:09,995
Buddha! Oppfattet, Viper 3-3.
Går mot andre oppsamlingsplassen.
93
00:14:10,162 --> 00:14:14,208
-Åpen!
-Gå!
94
00:14:28,514 --> 00:14:30,933
Følg meg!
95
00:14:33,811 --> 00:14:40,067
Delta 1, Viper 3-3. Dere har
fiender nord for bygningene.
96
00:14:45,781 --> 00:14:49,076
Fortsett, Caulder. Fortsett!
97
00:15:02,047 --> 00:15:04,133
Nei.
98
00:15:08,721 --> 00:15:13,309
Delta 1, fiender fortsetter
å nærme seg nordfra.
99
00:15:13,475 --> 00:15:19,481
Banshee 2-2, ber om ildstøtte.
Fienden merkes med IR-laser.
100
00:15:27,907 --> 00:15:33,078
Banshee 2-2, marker målet.
Kommer inn nordfra. Dukk.
101
00:15:33,245 --> 00:15:36,123
Oppfattet, Banshee 2-2.
102
00:16:08,364 --> 00:16:11,367
Er det ikke vakkert, gutter?
103
00:16:40,896 --> 00:16:44,650
Du har mistet dyden, Caulder.
Hvordan føles det?
104
00:16:44,817 --> 00:16:49,530
Utrolig.
Som hentet fra Det gamle testamente.
105
00:16:49,697 --> 00:16:55,494
Vi kan bryte de ti budene
og slippe unna med det.
106
00:16:55,661 --> 00:16:59,832
-Vi har jo Gud på vår side.
-Amen, broder.
107
00:17:02,084 --> 00:17:09,174
I starten er det som et tv-spill.
Reine "Call of Duty".
108
00:17:10,593 --> 00:17:15,639
Når de andre skyter tilbake,
blir man enda raskere til å skyte.
109
00:17:19,059 --> 00:17:24,440
Det vanskelige er å vite hvem man
ikke skal skyte. Som guttungen i dag.
110
00:17:29,486 --> 00:17:34,742
Se opp for personen som ikke kan
eller vil se forskjellen.
111
00:18:02,364 --> 00:18:07,369
Mat SEAL-soldat. Jeg sa at du skulle
dekke deg til, kristne hore.
112
00:18:07,536 --> 00:18:13,417
-Hva skjer med jentene?
-De er ikke verd 10 millioner.
113
00:18:15,085 --> 00:18:17,838
Spis! SEAL.
114
00:18:31,935 --> 00:18:37,149
-Spar maten til de andre.
-Takk.
115
00:18:41,987 --> 00:18:46,575
Fortell om familien din.
116
00:18:51,872 --> 00:18:58,128
Mamma var lærer
på Lagos statlige skole.
117
00:18:58,295 --> 00:19:04,718
Pappa var i utenriksdepartementet.
Jeg gikk på skole i London.
118
00:19:05,803 --> 00:19:11,684
De ville at jeg skulle bli der,
men jeg ville hjelpe mitt folk.
119
00:19:11,850 --> 00:19:17,314
De kommer til å si at jeg har
brakt skam over familien min.
120
00:19:17,481 --> 00:19:21,902
Du ble voldtatt av Boko Haram, Naomi.
121
00:19:22,069 --> 00:19:28,367
Jeg burde giftet meg. Blitt beskyttet
av en make. Du forstår ikke.
122
00:19:28,534 --> 00:19:32,162
Nei, det kommer jeg aldri
til å kunne forstå.
123
00:19:34,039 --> 00:19:38,502
-Hva heter du?
-Rip.
124
00:19:41,296 --> 00:19:46,552
Richard Taggart.
125
00:19:49,096 --> 00:19:52,808
Har du en kone? Noen barn?
126
00:19:55,602 --> 00:19:58,439
Jeg hadde en kone.
127
00:19:58,605 --> 00:20:01,525
Hva skjedde?
128
00:21:55,889 --> 00:21:59,018
Det er bare en ryggstøtte.
129
00:22:09,320 --> 00:22:12,031
Vi går, Bear.
130
00:23:47,835 --> 00:23:51,588
-Morn.
-Bear.
131
00:23:52,923 --> 00:23:55,509
Står til?
132
00:23:59,096 --> 00:24:04,059
-Kvinnen på det siste oppdraget...
-Hva med henne?
133
00:24:11,150 --> 00:24:15,154
Hun hadde ingen selvmordsvest.
134
00:24:15,321 --> 00:24:19,450
Hvordan skulle vi kunne vite det?
135
00:24:19,616 --> 00:24:24,621
Hun løp imot oss.
Vi ser ut som romvesener.
136
00:24:24,788 --> 00:24:31,545
Man løper ikke mot noen
med fire øyne og et skjelett.
137
00:24:36,425 --> 00:24:40,262
En dag får du ansvaret
for ditt eget team.
138
00:24:40,429 --> 00:24:43,349
Sørg bare for at alle kommer hjem.
139
00:24:59,239 --> 00:25:04,203
Du må begrave det. Begrav det.
140
00:25:05,871 --> 00:25:08,791
Begrav hele greia.
141
00:25:37,778 --> 00:25:41,156
Chido!
142
00:25:45,244 --> 00:25:48,163
Ikke rundt pikene.
143
00:25:49,456 --> 00:25:52,626
Utafor.
144
00:26:11,061 --> 00:26:15,232
Esther! Kom hit og knytt meg løs.
145
00:26:25,576 --> 00:26:29,496
Kom igjen!
146
00:26:54,563 --> 00:27:00,027
-Gå inn igjen.
-Vi går ikke tilbake til cella.
147
00:27:14,625 --> 00:27:19,838
-Er du gal? De dreper oss!
-Jeg er verd penger. De dreper dere.
148
00:27:34,513 --> 00:27:39,518
Den amerikanske SEAL-helten
fortsatt fanget
149
00:27:47,693 --> 00:27:50,821
Ærlig talt!
150
00:27:50,988 --> 00:27:57,077
Lena er... Lena er hjemme og ber
til den hvite porselengudinna.
151
00:27:57,244 --> 00:28:00,122
-Er Lena sjuk?
-Men snille...
152
00:28:00,289 --> 00:28:05,294
Hvorfor er kjekke så teite?
Nei, hønsehode!
153
00:28:05,461 --> 00:28:10,090
Bear skal bli far.
154
00:28:11,425 --> 00:28:16,180
-Jeg har prøvd å fraråde ham.
-Big Bear skal bli bjørnepappa.
155
00:28:16,347 --> 00:28:22,853
-Nå ryker sexlivet.
-Utstyrskontroll. Nå!
156
00:28:23,020 --> 00:28:27,858
-Har han fått noe navn ennå?
-Mr Wonderful.
157
00:28:28,025 --> 00:28:33,239
-Tammi fikk en trekant med oss.
-Kanskje hun forlater deg for ham.
158
00:28:33,405 --> 00:28:39,286
Enhver kvinne vil ha en mann
som ikke sier imot.
159
00:28:39,453 --> 00:28:44,458
-Gjett hvorfor jeg fortsatt er gift.
-Ikke si det til Jackie.
160
00:28:45,584 --> 00:28:50,589
Si aldri imot Jackie!
161
00:28:50,756 --> 00:28:54,969
-Skål for Lena og Joe.
-Lena og Joe!
162
00:28:58,556 --> 00:29:03,978
Hvorfor har du og Rip
aldri fått barn, Gloria?
163
00:29:04,144 --> 00:29:10,651
Han har allerede tenåringsgutter
som drar groviser og henger på barer.
164
00:29:10,818 --> 00:29:14,989
Så kamelen sa til elefanten:
"Hva ler du av?"
165
00:29:15,155 --> 00:29:19,577
"Det er du som har pikken i trynet!"
166
00:29:31,463 --> 00:29:36,260
-Alt i orden, amigo?
-Ja visst.
167
00:29:36,427 --> 00:29:39,471
Jeg trenger bare en til øl, amigo.
168
00:29:45,895 --> 00:29:50,399
Strengene hans vibrerer.
169
00:29:51,650 --> 00:29:56,322
-Strengene vibrerer.
-Jeg kan snakke med ham.
170
00:29:56,488 --> 00:30:00,993
Nei, la ham være i fred.
Jeg har sett dette før.
171
00:30:01,160 --> 00:30:05,956
Når vi endelig er utplassert,
forsvinner alt sånt noe.
172
00:30:06,123 --> 00:30:10,753
-Det er greit.
-Ok... Neste vits.
173
00:30:31,273 --> 00:30:33,776
Rip...
174
00:30:35,903 --> 00:30:39,198
Det er på tide.
175
00:30:39,365 --> 00:30:44,995
Ifølge reglene er all alkohol
forbudt ute i felten.
176
00:30:46,956 --> 00:30:50,584
Men jeg lar mine menn drikke.
177
00:30:50,876 --> 00:30:54,421
Jeg tenker...
178
00:30:55,714 --> 00:30:58,842
Hva spiller det for rolle?
179
00:31:02,763 --> 00:31:08,561
Man styrer over sitt eget liv.
Det mener nå jeg.
180
00:31:12,314 --> 00:31:15,234
Man styrer over sitt eget liv.
181
00:31:52,897 --> 00:31:57,151
-Kureren har avslørt hvor Rip er.
-Hvor troverdig er han?
182
00:31:57,318 --> 00:32:02,698
-Tortur får fram falske tilståelser.
-Har vi noen satellittbilder?
183
00:32:02,865 --> 00:32:08,412
Nei, men gisselet er 120 km øst
for Lagos ved Okamu nasjonalpark.
184
00:32:08,579 --> 00:32:13,250
Vi har gjort en overflyging,
men jungelen er tett.
185
00:32:13,417 --> 00:32:18,631
-Hvor stort er leteområdet?
-2000 km2... jungel.
186
00:32:18,797 --> 00:32:24,720
-Som en nål i en høystakk.
-Det dekker jo hele parken.
187
00:32:27,806 --> 00:32:31,852
Vent! Vent litt...
188
00:32:52,831 --> 00:32:56,961
-Still dere opp!
-Reis deg, Esther.
189
00:32:58,754 --> 00:33:01,674
Alle reiser seg.
190
00:33:04,385 --> 00:33:09,056
Opp med hendene.
Alle sammen holder opp hendene.
191
00:33:26,115 --> 00:33:28,534
De har rømt!
192
00:33:34,123 --> 00:33:39,420
-Skynd dere til veien!
-Kom, jenter!
193
00:33:40,880 --> 00:33:46,385
-Vi har ikke en sjanse.
-Vi har ikke noe annet valg!
194
00:34:02,062 --> 00:34:06,232
Du kunne ha brukt spillet
og spart på flydrivstoffet.
195
00:34:06,399 --> 00:34:11,363
Iblant er det viktig å få se
sine underordnete i øynene.
196
00:34:11,529 --> 00:34:14,949
For å gi tillit og respekt.
197
00:34:15,116 --> 00:34:18,244
Selvsagt, emir Muttaqi.
198
00:34:19,996 --> 00:34:25,293
Michael... Vi har alle mistet nære
i krigen mot Amerika.
199
00:34:25,460 --> 00:34:31,508
Og alle vil vi hevnes. Men SEAL-
soldaten får ikke distrahere deg.
200
00:34:31,675 --> 00:34:37,347
-Vi kan ha bruk for ham.
-Det er risikabelt.
201
00:34:38,932 --> 00:34:42,727
Husk profetens ord:
"Alayhi as-salam."
202
00:34:42,894 --> 00:34:48,483
Verden er bare et flyktig øyeblikk.
La det bli et øyeblikk av lydighet.
203
00:34:48,650 --> 00:34:53,655
Selvsagt.
Jeg har deg å takke for alt.
204
00:34:57,367 --> 00:35:02,372
Ta flyet.
Jeg skal møte noen saudiarabere her.
205
00:35:02,539 --> 00:35:06,292
-Takk. Jeg skal være forsiktig.
-Jeg vet det.
206
00:35:15,010 --> 00:35:19,472
Jeg har sagt at jeg er rusfri.
Jeg har vært rusfri i et halvt år.
207
00:35:19,639 --> 00:35:24,936
Prinsen insisterer.
Gi prøven til Sahid.
208
00:35:42,329 --> 00:35:47,125
Hold et øye med ham.
Han er jo amerikaner, tross alt.
209
00:36:15,153 --> 00:36:18,531
Slett den dritten.
210
00:36:18,698 --> 00:36:22,243
Vi trenger det til skyterapporten.
211
00:36:23,578 --> 00:36:26,289
Slett det, sa jeg.
212
00:36:34,964 --> 00:36:39,386
Buckley og Fishbait går ut.
Ut herfra!
213
00:36:52,148 --> 00:36:55,735
Gi meg kameraet, Caulder.
214
00:36:55,902 --> 00:37:01,783
-Gi meg det fordømte kameraet!
-Du bryter alt du har lært oss.
215
00:37:01,950 --> 00:37:07,163
-Han var terrorist og drapsmenn.
-Han var amerikaner og overga seg.
216
00:37:07,330 --> 00:37:12,961
-Takle det. Det er krig!
-Og vi er krigere! Husker du det?
217
00:37:13,128 --> 00:37:19,634
Ikke villmenn! Driter vi i reglene,
er vi ikke bedre enn turbanskallene!
218
00:37:19,801 --> 00:37:23,221
-Det holder nå.
-Vent!
219
00:37:25,015 --> 00:37:31,438
Hvem faen er du? Husker du overhodet
hva du sa om drepingen?
220
00:37:32,856 --> 00:37:37,235
Det vanskeligste er å vite
når man ikke skal skyte.
221
00:37:37,402 --> 00:37:42,574
Du advarte meg mot personen
som ikke ser forskjellen.
222
00:37:44,909 --> 00:37:50,165
Jeg fattet en beslutning.
Og jeg ville gjort det om igjen.
223
00:37:52,083 --> 00:37:55,420
Ser du forskjellen lenger?
224
00:38:01,134 --> 00:38:03,219
Bear?
225
00:38:12,479 --> 00:38:16,691
-Det plager ikke meg.
-Amigo?
226
00:38:19,736 --> 00:38:24,157
Kanskje du ikke burde skutt ham.
227
00:38:24,324 --> 00:38:30,121
Men vi er et team, så ingen sier noe.
Greit?
228
00:38:32,874 --> 00:38:35,794
Det blir ingen flere oppdrag med deg.
229
00:38:51,935 --> 00:38:54,020
Drit i det.
230
00:39:03,905 --> 00:39:06,825
Slett det!
231
00:39:39,107 --> 00:39:44,654
Fort! Gjem dere! Kom!
232
00:39:49,951 --> 00:39:54,914
Fort dere! Løp!
233
00:40:32,994 --> 00:40:36,414
Kom igjen!
234
00:40:42,003 --> 00:40:44,923
-Redd jentene! Løp!
-Kom!
235
00:40:52,347 --> 00:40:55,392
Richard!
236
00:41:02,232 --> 00:41:04,317
Esther!
237
00:41:15,745 --> 00:41:18,248
Esther!
238
00:41:32,679 --> 00:41:35,265
Greit!
239
00:42:01,207 --> 00:42:04,127
Legg ned våpnene.
240
00:42:42,957 --> 00:42:46,836
Tekst: Lars-Kristian Holmsen
www.sdimedia.com