1 00:00:06,584 --> 00:00:08,876 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:01:07,209 --> 00:01:08,043 Tak. 3 00:01:09,209 --> 00:01:12,251 Nie. Już nie. 4 00:01:15,543 --> 00:01:16,751 Dobrze, jeszcze raz. 5 00:01:24,209 --> 00:01:25,251 Kurczę. 6 00:01:27,793 --> 00:01:29,709 - Halo? - Jerry, gdzie byłeś? 7 00:01:29,793 --> 00:01:33,293 Wybacz. Pojechałem na parę dni do domku Gary’ego, 8 00:01:33,376 --> 00:01:36,543 żeby pobyć blisko natury i oczyścić umysł. 9 00:01:36,626 --> 00:01:38,709 Nie uwierzysz, co się stało. 10 00:01:39,168 --> 00:01:41,751 Stałem sobie na tarasie, kontemplowałem 11 00:01:41,834 --> 00:01:43,334 i śpiewałem. 12 00:01:43,418 --> 00:01:48,376 Wtem olbrzymi dzik 13 00:01:48,959 --> 00:01:51,251 wyłonił się z lasu. 14 00:01:51,334 --> 00:01:54,709 Stanął i zaczął się we mnie wpatrywać, a ja nie uciekałem. 15 00:01:54,793 --> 00:01:56,168 Też na niego patrzyłem. 16 00:01:56,959 --> 00:01:59,959 Spojrzałem mu w oczy i powiedziałem… 17 00:02:03,084 --> 00:02:05,668 Wtedy on spojrzał na mnie i odparł… 18 00:02:08,251 --> 00:02:12,209 W tym momencie zdałem sobie sprawę, że on to ja. 19 00:02:14,126 --> 00:02:18,959 I że jestem zwykłą ogromną świnią. 20 00:02:20,126 --> 00:02:23,709 Olbrzymią bestią. 21 00:02:24,876 --> 00:02:29,126 I dlatego nigdy nie będę miał Rebekki. 22 00:02:30,293 --> 00:02:31,126 Jerry… 23 00:02:33,376 --> 00:02:35,459 Ja też boję się, że jestem dzikiem. 24 00:02:37,668 --> 00:02:38,793 Co? 25 00:02:39,876 --> 00:02:41,584 We mnie też jest bestia. 26 00:02:42,751 --> 00:02:44,584 To znaczy? 27 00:02:44,668 --> 00:02:46,251 Chodzi o San Francisco? 28 00:02:47,376 --> 00:02:50,084 O nie, Justine. 29 00:02:50,168 --> 00:02:53,209 Masz wspaniałą rodzinę. Czemu to zrobiłaś? 30 00:02:58,876 --> 00:02:59,876 Idiotka. 31 00:03:01,293 --> 00:03:02,334 Idiotka. 32 00:03:07,751 --> 00:03:09,376 - Hej. - Jak się masz? 33 00:03:09,459 --> 00:03:11,418 Jak tam, kochanie? Mocno spałaś. 34 00:03:12,001 --> 00:03:13,459 Chyba trochę za długo. 35 00:03:14,626 --> 00:03:17,001 Zrobiłem hiszpańskie śniadanie, 36 00:03:17,668 --> 00:03:20,376 tortilla con patatas! 37 00:03:21,418 --> 00:03:24,543 Albert jest u siebie. Uczy się francuskiego w słuchawkach. 38 00:03:24,626 --> 00:03:27,834 Może byśmy pobaraszkowali? 39 00:03:28,459 --> 00:03:31,043 Czekaj! Może pójdę po świeżą bagietkę 40 00:03:31,126 --> 00:03:32,293 do jajek? 41 00:03:32,751 --> 00:03:33,918 Tak. 42 00:03:34,001 --> 00:03:35,376 Dobry pomysł. 43 00:03:35,459 --> 00:03:38,543 Justine, wiem, że ostatnio byłem irytujący. 44 00:03:38,626 --> 00:03:42,459 Czułem się sfrustrowany, że jestem bez pracy. 45 00:03:42,543 --> 00:03:44,168 Zachowywałem się jak dupek. 46 00:03:45,209 --> 00:03:47,209 Ale czuję, że wracam do życia. 47 00:03:47,293 --> 00:03:48,376 Kocham cię, wiesz? 48 00:03:49,376 --> 00:03:50,293 Ja ciebie też. 49 00:03:53,918 --> 00:03:56,501 Zarezerwowałem wizytę u weterynarza. 50 00:03:56,584 --> 00:03:58,084 - Na poniedziałek. - Już? 51 00:03:58,168 --> 00:04:01,459 Tak, widzisz, jak trudno mu się poruszać? 52 00:04:02,043 --> 00:04:04,293 To okrucieństwo trzymać go przy życiu. 53 00:04:14,709 --> 00:04:17,459 Miałem długą rozmowę z ludźmi z Grey Depot. 54 00:04:17,543 --> 00:04:18,584 I? 55 00:04:18,668 --> 00:04:20,918 Mam zacząć w kwietniu. 56 00:04:21,001 --> 00:04:25,376 To za sześć tygodni. Przeprowadzisz się tutaj? 57 00:04:25,918 --> 00:04:29,168 Powiedziałem, że najpierw muszę zamknąć kilka spraw. 58 00:04:29,251 --> 00:04:31,918 Oczywiście, całe twoje życie jest tam. 59 00:04:32,001 --> 00:04:35,251 Justine, nie mogę już z nią być. 60 00:04:35,834 --> 00:04:36,668 I to… 61 00:04:38,709 --> 00:04:39,959 …to udawanie. 62 00:04:40,543 --> 00:04:42,668 Ja też nie mogę z nim być… 63 00:04:43,501 --> 00:04:45,209 Ale martwię się o Alberta. 64 00:04:45,293 --> 00:04:46,751 Nie spiesz się. 65 00:04:46,834 --> 00:04:49,084 Mamy przed sobą całą przyszłość. 66 00:04:50,293 --> 00:04:53,626 Kiedy magia się kończy, to już po wszystkim. 67 00:04:54,251 --> 00:04:55,376 Nie ma odwrotu. 68 00:04:56,001 --> 00:04:57,043 Wiem. 69 00:04:57,126 --> 00:04:59,543 Ostatnie wezwania dla pasażerów lotu 052… 70 00:04:59,626 --> 00:05:00,543 Musisz kończyć. 71 00:05:02,459 --> 00:05:03,834 Będę za tobą tęsknić. 72 00:05:03,918 --> 00:05:05,001 Ja bardziej. 73 00:05:08,168 --> 00:05:09,543 Nie wiem, co to znaczy… 74 00:05:09,626 --> 00:05:12,168 Jesteś najpiękniejszą blondynką pod słońcem. 75 00:05:30,084 --> 00:05:31,501 - Akcja. - Akcja. 76 00:05:32,168 --> 00:05:35,626 Incydent z rybą przypomniał mi o latach 80. 77 00:05:35,709 --> 00:05:37,918 i moim dzieciństwie w Nowym Jorku. 78 00:05:38,001 --> 00:05:41,501 Słyszałam wtedy o dzieciach, które rysują trójkąty, 79 00:05:41,584 --> 00:05:43,501 gdy mają narysować rybę. 80 00:05:43,584 --> 00:05:47,293 Zastanawiałam się wtedy, co to za rodzice, 81 00:05:48,043 --> 00:05:51,834 którzy nie dają dzieciom ryby. 82 00:05:53,001 --> 00:05:56,126 Wiele lat później moje własne dziecko… 83 00:06:02,668 --> 00:06:03,501 Cięcie. 84 00:06:06,459 --> 00:06:07,793 - Było dobrze. - Tak? 85 00:06:07,876 --> 00:06:08,959 Tak, super. 86 00:06:09,043 --> 00:06:12,251 Ale nie ruszaj kamerą. Nie lubię kręcenia z ręki. 87 00:06:12,334 --> 00:06:15,834 Dlatego zainwestowałam w 11 Pro Max. Jest bardzo stabilna. 88 00:06:15,918 --> 00:06:18,418 Chciałem uzyskać klimat Blair Witch. 89 00:06:18,501 --> 00:06:20,251 - Nie rób tego. - Dobrze. 90 00:06:20,334 --> 00:06:22,251 Wiesz, co mi to przypomina? 91 00:06:22,334 --> 00:06:25,793 - Nie, Jay. - Ulubiony odcinek Miasteczka South Park. 92 00:06:25,876 --> 00:06:28,709 Kiedy jeden gość pyta: „Lubisz fiuty ryb?”. 93 00:06:28,793 --> 00:06:30,959 A drugi odpowiada: „Owszem”. 94 00:06:33,043 --> 00:06:36,126 Na to tamten: „Jesteś rybą gejem?”. 95 00:06:37,376 --> 00:06:38,584 Bo opowiadałaś… 96 00:06:38,668 --> 00:06:40,001 - Czaję. - …o rybach. 97 00:06:40,084 --> 00:06:42,209 Przejdźmy dalej. Chodź. 98 00:06:43,418 --> 00:06:44,626 Włączyć kamerę? 99 00:06:44,709 --> 00:06:46,584 Nie, wyłącz ją. 100 00:06:46,668 --> 00:06:48,626 Jasne, że masz włączyć, Jason. 101 00:06:48,709 --> 00:06:49,834 Dobra. Włączam. 102 00:06:51,251 --> 00:06:54,334 - Chris! Co tu robisz? - Mamo, piszę wypracowanie. 103 00:06:54,418 --> 00:06:55,376 Z lektury. 104 00:06:55,459 --> 00:06:57,501 Wpuściłaś mnie. O co ci chodzi? 105 00:06:57,584 --> 00:06:58,668 To jest Chris. 106 00:06:59,376 --> 00:07:02,209 Jedyny z ojców, który płaci mi alimenty. 107 00:07:02,293 --> 00:07:05,334 Jest prawnikiem. Mieszka w Waszyngtonie. 108 00:07:05,418 --> 00:07:08,418 Mówiłem ci, że nie chcę brać w tym udziału. 109 00:07:08,501 --> 00:07:11,626 Chcę pogadać o Sarah. Bez kamery. 110 00:07:14,334 --> 00:07:16,418 - Wyłącz to, proszę. - Dobrze. 111 00:07:18,459 --> 00:07:19,293 Jezu. 112 00:07:20,918 --> 00:07:24,043 Pozwalasz na to naszej 13-letniej córce? 113 00:07:24,126 --> 00:07:27,251 Myślisz, że łatwo być samotną matką nastolatki? 114 00:07:27,334 --> 00:07:30,709 Mam ją cztery miesiące w roku. Czemu ekran jest włączony? 115 00:07:30,793 --> 00:07:34,126 - Jason, nadal… Przestań. - Nie wiem, jak to obsługiwać. 116 00:07:38,668 --> 00:07:39,543 - Hej. - Cześć. 117 00:07:39,626 --> 00:07:42,418 Sir Gaga dostał pyszne śniadanie. Czeka na ciebie. 118 00:07:42,501 --> 00:07:43,376 Super. 119 00:07:46,501 --> 00:07:47,501 - Cześć. - Cześć. 120 00:07:48,293 --> 00:07:50,209 - Świetnie wyglądasz. - Dziękuję. 121 00:07:52,793 --> 00:07:54,709 Gdzie szynka Black Forest? 122 00:07:54,793 --> 00:07:57,501 Tylko ty ją jadłeś, więc przestałam kupować. 123 00:08:00,501 --> 00:08:01,334 George. 124 00:08:03,626 --> 00:08:08,959 W przyszłym miesiącu nie dostaniemy przelewu na konto. 125 00:08:09,043 --> 00:08:10,293 Jak to? 126 00:08:10,876 --> 00:08:12,626 Nie będę dostawać wsparcia. 127 00:08:13,584 --> 00:08:16,459 Anne, musisz przestać się z nią kłócić. 128 00:08:16,543 --> 00:08:19,876 Do końca kwietnia masz opłacone mieszkanie. 129 00:08:19,959 --> 00:08:21,959 Wtedy ja też planuję wyprowadzkę. 130 00:08:22,043 --> 00:08:24,543 Zadzwoń i ją przeproś. 131 00:08:24,626 --> 00:08:27,001 Mam dość brania od niej pieniędzy. 132 00:08:29,293 --> 00:08:32,334 Rozumiesz, jak to wpłynie na nas wszystkich. 133 00:08:33,084 --> 00:08:35,793 - Kto pokryje szkołę Seba? - Pójdzie do publicznej, 134 00:08:35,876 --> 00:08:38,084 - jak 90% dzieci w tym kraju. - Dobra. 135 00:08:39,876 --> 00:08:40,959 - Hej, mamo. - Tak? 136 00:08:41,043 --> 00:08:43,043 Gretchen chce jechać na paintball. 137 00:08:44,001 --> 00:08:45,084 Jestem gotowa. 138 00:08:45,168 --> 00:08:47,668 Myślisz, że to dobry pomysł w twoim stanie? 139 00:08:47,751 --> 00:08:50,168 Jestem Niemką, a my jesteśmy fatalistami. 140 00:08:50,918 --> 00:08:51,751 Chcę jechać. 141 00:08:52,459 --> 00:08:54,543 Dobra, to jedziemy. 142 00:08:56,209 --> 00:08:58,293 Co się stało? Nic ci nie jest? 143 00:09:06,209 --> 00:09:08,043 - Boże, aleś ty wielki. - Wiem. 144 00:09:08,126 --> 00:09:09,293 Ty też wiesz. 145 00:09:11,293 --> 00:09:12,459 Wiesz… 146 00:09:12,543 --> 00:09:14,126 Przeczytałem umowę 147 00:09:14,209 --> 00:09:16,793 i jeśli to zobaczą, to zapłacimy karę. 148 00:09:16,876 --> 00:09:20,209 Myślisz, że coś takiego powstrzymało Alfonsa Cuaróna? 149 00:09:20,293 --> 00:09:23,251 Jesteśmy na krawędzi. To rok 2020. 150 00:09:24,001 --> 00:09:25,168 - Dobra. - Super. 151 00:09:25,251 --> 00:09:27,459 - Pasuje. Ściągaj. - Mam ściągać? 152 00:09:27,543 --> 00:09:29,376 Chciałam sprawdzić, czy pasuje. 153 00:09:31,168 --> 00:09:32,293 Przepraszam. 154 00:09:32,376 --> 00:09:34,543 Zanoszę lodówkę do auta. 155 00:09:35,168 --> 00:09:36,334 Jakie to uczucie? 156 00:09:36,418 --> 00:09:37,876 Takie. 157 00:09:38,918 --> 00:09:41,043 - Nie jest tak źle. - Tak. 158 00:09:41,668 --> 00:09:43,709 To zależy, jak blisko ma być. 159 00:09:43,793 --> 00:09:45,418 Czemu jeszcze nie jedziemy? 160 00:09:56,709 --> 00:09:59,626 Dziś urodziny mojego syna, więc masz pięć minut. 161 00:09:59,709 --> 00:10:02,376 Mam dla ciebie dobrą wiadomość. 162 00:10:02,459 --> 00:10:05,293 Rezygnujemy ze współpracy. Twój mąż jest czysty. 163 00:10:06,751 --> 00:10:07,584 Serio? 164 00:10:08,834 --> 00:10:13,501 Ostatnio przechwyciłam bardzo podejrzane telefony 165 00:10:13,584 --> 00:10:15,584 - z Kataru. - Wiemy o Katarze. 166 00:10:15,668 --> 00:10:18,626 Uczciwy inwestor. Sprawa zamknięta. Zmiana priorytetów. 167 00:10:18,709 --> 00:10:20,376 Jesteś oficjalnie zwolniona. 168 00:10:21,084 --> 00:10:21,959 Zwolniona. 169 00:10:22,043 --> 00:10:22,876 To wszystko. 170 00:10:23,668 --> 00:10:25,376 Dziękujemy za pomoc. 171 00:10:25,459 --> 00:10:28,543 Życzę synowi udanego urodzinowego paintballa. 172 00:10:28,626 --> 00:10:32,834 Radzę też zakupić płyn do dezynfekcji rąk, 173 00:10:32,918 --> 00:10:36,251 fasolę, makaron, papier toaletowy i środki czystości. 174 00:10:37,459 --> 00:10:40,709 Każesz mi iść do spożywczaka i posprzątać dom? 175 00:10:40,793 --> 00:10:42,543 Wszyscy jesteście tacy sami. 176 00:10:43,126 --> 00:10:46,251 Jesteśmy dla was tylko gosposiami domowymi. 177 00:10:59,459 --> 00:11:03,543 - Dostałem na urodziny akcje Tesli. - Super, bo Tesla płaci dywidendy. 178 00:11:04,043 --> 00:11:07,626 Kto jest bogatszy? Jeff Bezos czy Elon Musk? 179 00:11:08,126 --> 00:11:09,293 Jasne, że Musk. 180 00:11:09,376 --> 00:11:11,459 Nie, Bezos posiadł świat. 181 00:11:11,959 --> 00:11:14,084 Dał 10 mld na ratowanie planety. 182 00:11:14,168 --> 00:11:17,126 No co wy, Musk buduje rakiety. 183 00:11:17,834 --> 00:11:22,251 Nikt nie ma więcej pieniędzy od niego, poza George’em Lucasem. 184 00:11:22,334 --> 00:11:23,376 Znam go. 185 00:11:24,751 --> 00:11:26,251 Znasz George’a Lucasa? 186 00:11:26,959 --> 00:11:30,209 - To ten z Gwiezdnych wojen. - Tak. Jest spoko? 187 00:11:30,959 --> 00:11:34,709 Zawsze myślałem, że z niego taki inteligentny nerd 188 00:11:34,793 --> 00:11:36,001 i kosmiczny luzak. 189 00:11:36,084 --> 00:11:38,168 Myśli pan, że naprawdę go poznałem? 190 00:11:39,501 --> 00:11:41,209 A nie? 191 00:11:41,293 --> 00:11:43,418 Nie. Widziałem wszystkie jego filmy… 192 00:11:43,501 --> 00:11:46,126 Ja też je widziałem. Mówiłeś, że go znasz. 193 00:11:46,209 --> 00:11:48,001 - Nie. - Mało nie dostałem zawału. 194 00:11:48,084 --> 00:11:50,584 Już się podekscytowałem, a ty… 195 00:11:51,626 --> 00:11:53,459 Chciałbym znać George’a Lucasa. 196 00:11:54,584 --> 00:11:59,209 Uściskałbym go. Tak go kocham. Udałbym, że to wielki Wookiee. 197 00:11:59,293 --> 00:12:00,501 Ale bym go uściskał. 198 00:12:01,418 --> 00:12:04,251 Nie masz pojęcia, jak go uszczęśliwiłaś. 199 00:12:05,751 --> 00:12:07,126 Urodziny mojego syna. 200 00:12:12,501 --> 00:12:13,459 Istny obłęd. 201 00:12:13,543 --> 00:12:16,084 Ogromna konkurencja. 202 00:12:16,168 --> 00:12:21,668 Chodzi przecież o nowe skrzydło muzeum samochodów. 203 00:12:21,751 --> 00:12:25,584 Nawet jeśli nieduże, to jednak wielka sprawa. 204 00:12:25,668 --> 00:12:28,501 Na początku ponad 17 architektów 205 00:12:28,584 --> 00:12:30,043 przysłało projekty. 206 00:12:30,543 --> 00:12:33,834 Spytaj Justine. Nie spodziewaliśmy się, że wybiorą mój. 207 00:12:33,918 --> 00:12:35,043 Prawda, kochanie? 208 00:12:35,584 --> 00:12:38,043 To naprawdę cud. 209 00:12:38,668 --> 00:12:40,084 Najwyższy czas, 210 00:12:40,168 --> 00:12:43,126 żeby docenili jego talent. 211 00:12:43,209 --> 00:12:44,918 Cudownie. Zasłużyłeś na to. 212 00:12:45,001 --> 00:12:46,251 Dziękuję, stary. 213 00:12:46,334 --> 00:12:49,584 Sprawdzę, co u rodziny. Dobra robota. 214 00:12:51,584 --> 00:12:55,459 - Możesz na chwilę zostawić ten Instagram? - Tak, jest okropny. 215 00:12:55,543 --> 00:12:59,001 Zaczęłam mieć na jego punkcie głupią obsesję. 216 00:13:03,626 --> 00:13:04,584 Buziak. 217 00:13:08,126 --> 00:13:09,501 Wszystko gra? 218 00:13:10,001 --> 00:13:13,584 Jest trochę podenerwowany. Nie musi grać, jeśli nie chce. 219 00:13:13,668 --> 00:13:15,543 A co to za strachajło? 220 00:13:16,834 --> 00:13:19,334 - Co robisz? - To był żart. 221 00:13:19,418 --> 00:13:21,168 - Nieśmieszny. - Choć spróbuj. 222 00:13:23,126 --> 00:13:25,251 - Cholera! - Wracaj na swoje miejsce. 223 00:13:30,084 --> 00:13:31,584 Oliver, co się stało? 224 00:13:33,001 --> 00:13:35,043 Nie lubię kłamać. 225 00:13:35,584 --> 00:13:39,043 Nie kłamiesz. Po prostu czegoś nie mówisz. A to różnica. 226 00:13:39,126 --> 00:13:41,668 Rozchmurz się. Będzie fajnie. 227 00:13:44,793 --> 00:13:46,543 Co jest tej grubej krowie? 228 00:13:46,626 --> 00:13:47,709 Jest w ciąży. 229 00:13:48,834 --> 00:13:49,876 W ciąży? 230 00:13:52,418 --> 00:13:54,251 Gretchen, nic ci nie jest? 231 00:13:55,043 --> 00:13:56,876 Chyba będę wymiotować. 232 00:13:58,168 --> 00:14:00,084 Czy ktoś ma torebkę? 233 00:14:00,168 --> 00:14:02,543 - Potrzebna torebka! - Torba na śmieci. 234 00:14:02,626 --> 00:14:04,209 - Boże. - Plastikowa. 235 00:14:04,293 --> 00:14:05,168 Co za koszmar! 236 00:14:05,918 --> 00:14:07,834 Gretchen, chcesz wody? 237 00:14:07,918 --> 00:14:10,459 - Boże, ale śmierdzi. - W porządku? 238 00:14:20,709 --> 00:14:22,418 Witajcie na paintballu. 239 00:14:22,501 --> 00:14:25,501 Nazywam się Troy i zajmę się waszą grupą. 240 00:14:26,084 --> 00:14:28,126 Cieszycie się, że czeka was bitwa? 241 00:14:28,209 --> 00:14:29,543 Tak! 242 00:14:29,626 --> 00:14:30,751 Świetnie. 243 00:14:30,834 --> 00:14:34,959 Wybraliście moje ulubione pole walki. Czas na apokalipsę jest super. 244 00:14:36,043 --> 00:14:37,626 Wszyscy podpisali umowę? 245 00:14:37,709 --> 00:14:39,501 - Tak. - W porządku. 246 00:14:40,001 --> 00:14:42,834 Zostawcie iPhone’y, nagrywarki i tym podobne 247 00:14:42,918 --> 00:14:44,334 w szafkach w obozie. 248 00:14:44,418 --> 00:14:46,793 Wiem, że się niecierpliwicie, by zacząć, 249 00:14:46,876 --> 00:14:49,751 ale muszę zapoznać was z podstawowymi zasadami. 250 00:14:49,834 --> 00:14:51,084 Proszę o cierpliwość. 251 00:14:51,751 --> 00:14:52,876 Zasada numer jeden. 252 00:14:53,459 --> 00:14:57,043 W czasie gry nigdy nie ściągamy ochraniaczy na oczy. 253 00:14:57,126 --> 00:14:59,668 Jeśli zobaczycie, że ktoś to zrobił, 254 00:14:59,751 --> 00:15:02,418 krzyczcie: „Ślepy”, a my zajmiemy się resztą. 255 00:15:02,501 --> 00:15:03,834 Syn kolegi 256 00:15:03,918 --> 00:15:05,918 - stracił tak oko. - Zasada druga. 257 00:15:06,001 --> 00:15:08,251 - Poznajcie martwe strefy. - Serio? 258 00:15:09,168 --> 00:15:13,501 Zasada trzecia. Trafienie to ślad wielkości minimum pięciocentówki. 259 00:15:13,584 --> 00:15:16,293 Nie wolno ścierać farby, żeby grać dalej. 260 00:15:16,376 --> 00:15:18,584 Oszustwo eliminuje z gry. 261 00:15:18,668 --> 00:15:21,043 Paintball to tutaj nie jedyna rozrywka. 262 00:15:21,876 --> 00:15:23,793 - Czy są pytania? - Ratuje życie. 263 00:15:23,876 --> 00:15:25,168 To pewnie Troya. 264 00:15:25,793 --> 00:15:28,709 Wygląda jak głupek w tym kowbojskim kapeluszu. 265 00:15:31,459 --> 00:15:34,209 Mamy osiem w rozmiarze S dla chłopców. 266 00:15:34,293 --> 00:15:36,543 Grają rodzice przeciwko dzieciom? 267 00:15:36,626 --> 00:15:38,501 Kto z rodziców bierze udział? 268 00:15:38,584 --> 00:15:43,459 Nie każcie mi zgadywać rozmiarów. Nie chcę, żeby mnie ktoś zastrzelił. 269 00:15:43,543 --> 00:15:45,043 - Dla mnie S. - S. 270 00:15:45,126 --> 00:15:48,209 - Dla mnie XL. - Dla mnie M, a dla niej L. 271 00:15:48,293 --> 00:15:49,251 L? 272 00:15:49,334 --> 00:15:51,751 - Nie nosisz S? - Zależy od marki. 273 00:15:51,834 --> 00:15:53,584 Ja potrzebuję M. 274 00:15:53,668 --> 00:15:54,543 S. 275 00:15:55,334 --> 00:15:56,584 Podejdźcie. 276 00:15:56,668 --> 00:15:58,543 Nie musisz grać. 277 00:15:59,168 --> 00:16:03,584 Wiem, ale zagram jedną rundę. Obiecałem tacie. 278 00:16:03,668 --> 00:16:07,376 Chciałem zrozumieć, kim jestem jako jednostka. 279 00:16:07,459 --> 00:16:12,543 To było głupie żądać separacji na próbę. 280 00:16:13,043 --> 00:16:13,918 Tak. 281 00:16:15,001 --> 00:16:16,584 Dla mnie małżeństwo 282 00:16:16,668 --> 00:16:19,043 to jak żyjący organizm. 283 00:16:19,126 --> 00:16:21,834 - Tak. - Zmienia się, ewoluuje. 284 00:16:21,918 --> 00:16:25,584 Teraz mnie i Justine czeka nowy początek. 285 00:16:25,668 --> 00:16:28,418 Znów się w niej zakochuję. 286 00:16:29,376 --> 00:16:30,793 Kiedy to się stało? 287 00:16:32,918 --> 00:16:33,876 W poniedziałek. 288 00:16:39,876 --> 00:16:40,709 Przepraszam. 289 00:16:42,543 --> 00:16:45,793 Dobra. Oto ojcowska rada… 290 00:16:46,584 --> 00:16:48,918 Patrz na mnie. Nie wyłączaj kamery. 291 00:16:49,001 --> 00:16:50,584 - Dobrze. - Jak Eastwood. 292 00:16:51,459 --> 00:16:53,209 Wtedy nigdy nie spudłujesz. 293 00:16:53,293 --> 00:16:55,626 - Dobrze, idealnie. - Dobra. 294 00:16:55,709 --> 00:16:56,543 Widzisz moją? 295 00:16:57,168 --> 00:16:58,709 - Tak. - Włączona? 296 00:16:58,793 --> 00:17:00,793 - Chyba tak. - Czerwony przycisk. 297 00:17:01,584 --> 00:17:02,751 Jasne. 298 00:17:05,459 --> 00:17:07,501 - Jak wymawiasz „Rambo”? - Rambo. 299 00:17:07,584 --> 00:17:09,168 - No jasne. - Rambo. 300 00:17:09,251 --> 00:17:10,209 Rambo. 301 00:17:12,501 --> 00:17:13,376 Jak wyglądam? 302 00:17:13,459 --> 00:17:15,543 Jak maszyna do zabijania. Super. 303 00:17:15,626 --> 00:17:17,626 Ja jestem podekscytowana. 304 00:17:17,709 --> 00:17:18,584 Też to czuję. 305 00:17:20,251 --> 00:17:22,584 Yasmin, wyglądasz super w kombinezonie. 306 00:17:22,668 --> 00:17:26,084 Jakby Persjanki były stworzone na wojnę. 307 00:17:26,168 --> 00:17:29,668 A ty wyglądasz super jako imperialistka. Idę po Oriona. 308 00:17:31,418 --> 00:17:33,543 Chyba jej się to nie spodobało. 309 00:17:33,626 --> 00:17:34,501 Ups. 310 00:17:39,209 --> 00:17:40,209 Boże. 311 00:17:41,168 --> 00:17:42,959 Gretchen wygląda jak zombie. 312 00:17:43,459 --> 00:17:45,709 - Dobra, idziemy na wojnę. - Chodźmy. 313 00:17:53,584 --> 00:17:54,584 Gotowi? 314 00:17:56,001 --> 00:17:57,168 Zaczynamy. 315 00:18:14,668 --> 00:18:15,959 Biegnij. 316 00:18:17,334 --> 00:18:19,626 Będziemy się posuwać za tym wozem. 317 00:18:19,709 --> 00:18:20,918 Dobra, wchodzę. 318 00:18:21,626 --> 00:18:23,876 - Stój. - Co? 319 00:18:24,418 --> 00:18:25,626 Kamera się zacięła. 320 00:18:25,709 --> 00:18:27,043 To ją napraw. 321 00:18:27,126 --> 00:18:28,209 - Teraz? - Tak. 322 00:18:31,668 --> 00:18:33,001 Kurde, nie żyję. 323 00:18:33,084 --> 00:18:34,626 - Już? Boże. - Tak. 324 00:18:35,209 --> 00:18:38,709 - Trafiłeś mojego tatę. Super. - Trafiłem go. Idziemy. 325 00:18:41,876 --> 00:18:42,959 Dokąd to? 326 00:18:43,043 --> 00:18:45,793 Pomóż mi. 327 00:18:46,543 --> 00:18:47,876 Wymyśl coś. 328 00:18:54,668 --> 00:18:55,626 Nie żyję. 329 00:19:08,376 --> 00:19:09,584 O szlag! Kochanie. 330 00:19:11,959 --> 00:19:14,834 Czemu tak wyskoczyłeś, głuptasie? 331 00:19:15,834 --> 00:19:18,626 Orion, nic ci nie jest? Gdzie dostałeś? 332 00:19:20,251 --> 00:19:23,709 Pierwszy z nas oberwałem na moich urodzinach. To nie fair. 333 00:19:24,209 --> 00:19:25,168 Musisz zejść. 334 00:19:25,251 --> 00:19:26,668 Uwaga. Ktoś idzie. 335 00:19:35,459 --> 00:19:37,418 Co? Jesteśmy w różnych drużynach. 336 00:19:37,501 --> 00:19:40,376 - Mam cię trafić. - Zmęczyłem się. Nie gram już. 337 00:19:40,459 --> 00:19:42,834 Nie bądź maminsynkiem. Wszyscy tak mamy. 338 00:19:42,918 --> 00:19:44,876 - To głupia gra! - Sebastian… 339 00:19:44,959 --> 00:19:46,584 Chcę tylko dostać tort. 340 00:19:47,084 --> 00:19:49,043 Sebastian. Żartowałem. Seb. 341 00:19:53,251 --> 00:19:54,251 Proszę. 342 00:19:54,918 --> 00:19:57,209 - Chcesz coś jeszcze? - Nie, dzięki. 343 00:20:05,293 --> 00:20:06,293 Jestem zmęczona. 344 00:20:08,251 --> 00:20:09,084 Jak się masz? 345 00:20:10,168 --> 00:20:11,001 Dobrze. 346 00:20:13,459 --> 00:20:17,251 Mamo, mogę o coś spytać? 347 00:20:17,334 --> 00:20:18,168 Jasne. 348 00:20:20,001 --> 00:20:24,876 Czy na pewno jestem gejem? 349 00:20:29,668 --> 00:20:30,793 Jesteś, kim jesteś. 350 00:20:33,334 --> 00:20:34,793 Dla mnie jesteś ideałem. 351 00:20:35,584 --> 00:20:36,459 Dzięki, mamo. 352 00:20:37,001 --> 00:20:38,209 Bardzo cię kocham. 353 00:20:38,959 --> 00:20:40,084 Ja ciebie też. 354 00:20:40,751 --> 00:20:43,168 Ja ciebie bardziej. 355 00:20:52,959 --> 00:20:55,751 - Nakręć mnie, jak skaczę. - Uprząż jest luźna. 356 00:20:55,834 --> 00:20:57,209 Jak to? 357 00:20:57,751 --> 00:21:00,668 Oliver, musisz ją zastrzelić, choć to twoja mama. 358 00:21:01,459 --> 00:21:03,251 O Boże. To kamera? 359 00:21:03,334 --> 00:21:05,126 - Nie. - To wbrew zasadom. 360 00:21:05,209 --> 00:21:06,043 Nie strzelaj. 361 00:21:06,126 --> 00:21:08,709 - Nie strzelaj we mnie. - Dobrze. 362 00:21:08,793 --> 00:21:10,543 - Widziałeś Oriona? - Nie. 363 00:21:11,334 --> 00:21:13,709 - Co robisz? Co to? - Nic. 364 00:21:13,793 --> 00:21:15,876 Czy to to, co myślę, Ell? Serio? 365 00:21:15,959 --> 00:21:17,834 Obiecuję, że zamarzę twarze. 366 00:21:17,918 --> 00:21:20,168 Orion jest w namiocie i przykłada lód… 367 00:21:20,751 --> 00:21:23,626 Ktoś trafił go w klejnoty na samym początku. 368 00:21:24,543 --> 00:21:26,626 - Kto? - Nie wiem. 369 00:21:29,918 --> 00:21:31,001 Szlag. 370 00:21:31,084 --> 00:21:32,043 Oliver, chodź. 371 00:21:32,834 --> 00:21:34,043 Mamo, chodź. 372 00:21:34,126 --> 00:21:35,793 Idź. 373 00:21:40,126 --> 00:21:41,168 Yasmin! 374 00:21:41,251 --> 00:21:42,084 Kurde. 375 00:22:18,793 --> 00:22:19,668 Martin! 376 00:22:22,751 --> 00:22:23,918 To ty? 377 00:22:25,709 --> 00:22:28,084 Co robisz? Jesteśmy w jednej drużynie. 378 00:22:29,543 --> 00:22:32,709 Cholera, zabiłaś mnie! 379 00:22:34,043 --> 00:22:36,584 Co robisz? Szlag, to boli! 380 00:22:45,043 --> 00:22:47,501 Bardzo boli! Dobra, nie żyję! 381 00:22:47,584 --> 00:22:49,376 Skoro gadasz, to wciąż żyjesz. 382 00:22:52,543 --> 00:22:54,584 Kurwa! 383 00:22:54,668 --> 00:22:55,876 To naprawdę boli! 384 00:22:57,251 --> 00:22:59,168 Już nie gram! 385 00:23:00,668 --> 00:23:02,168 O Boże, Justine! 386 00:23:02,251 --> 00:23:04,501 O Boże. Moja rzepka. 387 00:23:04,584 --> 00:23:06,751 Mam wezwać lekarza, Justine? 388 00:23:06,834 --> 00:23:09,168 Czemu się drzesz? Uszy mam w porządku. 389 00:23:09,251 --> 00:23:10,418 Co? 390 00:23:10,501 --> 00:23:13,251 To kolano. 391 00:23:15,668 --> 00:23:16,584 Proszę. 392 00:23:17,168 --> 00:23:18,793 Wybacz. Nic ci nie jest? 393 00:23:51,793 --> 00:23:53,043 Lód pomaga? 394 00:23:53,126 --> 00:23:53,959 Trochę. 395 00:23:56,126 --> 00:23:57,126 Martin… 396 00:23:58,043 --> 00:23:59,543 Słyszysz piszczenie? 397 00:24:00,043 --> 00:24:01,209 - Nie. - Piszczy. 398 00:24:01,709 --> 00:24:02,584 Cholera! 399 00:24:02,668 --> 00:24:03,584 Nic nie słyszę. 400 00:24:03,668 --> 00:24:04,501 Cholera! 401 00:24:05,293 --> 00:24:07,668 Brzęczy mi w uszach po tych wystrzałach. 402 00:24:08,168 --> 00:24:11,001 Słyszę przeraźliwy dźwięk w uchu. 403 00:24:13,418 --> 00:24:16,209 Ta gówniana gra spieprzyła mi słuch. 404 00:24:17,668 --> 00:24:19,293 Jak mogłaś mu to zrobić? 405 00:24:20,334 --> 00:24:21,668 To nie ja. 406 00:24:22,834 --> 00:24:26,168 Dobra, ja, ale to był wypadek. Chciałam go ochronić. 407 00:24:26,251 --> 00:24:28,918 Zabrać go stamtąd, zanim… A on podskoczył. 408 00:24:29,001 --> 00:24:33,168 Nie chciałam go tam trafić. Przepraszam. 409 00:24:33,251 --> 00:24:35,709 To nie mnie powinnaś przepraszać. 410 00:24:35,793 --> 00:24:38,209 Chcę wrócić do domu. Tęsknię za rodziną. 411 00:24:40,584 --> 00:24:41,584 Skarbie, nie. 412 00:24:42,459 --> 00:24:44,668 Obiecuję, że zawsze będziemy rodziną. 413 00:24:45,709 --> 00:24:47,376 Ale wszystko będzie inaczej. 414 00:24:53,001 --> 00:24:56,293 Patrz, 200 000 odsłon. A wrzuciłam to rano. 415 00:24:56,376 --> 00:24:59,876 - Nie mówiłam, że nasze życie się zmieni? - Mówiłaś. Patrz. 416 00:24:59,959 --> 00:25:02,501 Podoba im się ten w namiocie. Super. 417 00:25:03,959 --> 00:25:06,043 On wszystkim się podoba. 418 00:25:06,543 --> 00:25:07,501 O tak. 419 00:25:11,126 --> 00:25:13,543 - Przestań. - Myślałem, że się przysuwasz. 420 00:25:13,626 --> 00:25:14,584 Przestań, Jason. 421 00:25:14,668 --> 00:25:17,251 Całe urodziny przykładałem sobie lód. 422 00:25:17,959 --> 00:25:19,668 Kosmiczne jaja Oriona. 423 00:25:20,584 --> 00:25:21,418 Spoko. 424 00:25:21,501 --> 00:25:24,959 Nie smuć się, mam nagranie, jak walczysz na początku. 425 00:25:25,043 --> 00:25:27,334 Najgorsze urodziny świata. 426 00:25:27,418 --> 00:25:29,084 Zgadzam się z tobą. 427 00:25:29,168 --> 00:25:31,959 Całe urodziny graliśmy w głupią grę. 428 00:25:32,043 --> 00:25:36,084 Właśnie. Myślisz, że czeka cię walka o życie w czasie apokalipsy? 429 00:25:36,168 --> 00:25:37,126 No co ty. 430 00:25:38,501 --> 00:25:39,418 Kto wie? 431 00:25:42,084 --> 00:25:45,751 Nigdy wcześniej nie miałam w ręku broni. 432 00:25:47,418 --> 00:25:50,209 Dość kręcenia, Yasmin. 433 00:25:56,751 --> 00:26:01,418 Chcę ci powiedzieć, że cieszę się z twojej nowej pracy… 434 00:26:01,501 --> 00:26:03,668 Musimy się przygotować na wirus… 435 00:26:03,751 --> 00:26:06,334 Panie kierowco, proszę pogłośnić. 436 00:26:06,418 --> 00:26:10,543 Agencja epidemiologiczna wykryła trzy nowe przypadki koronawirusa. 437 00:26:10,626 --> 00:26:12,293 Jedna osoba zmarła. 438 00:26:13,043 --> 00:26:15,834 Jest obawa, że koronawirus rozprzestrzenia się 439 00:26:15,918 --> 00:26:17,626 w sposób niekontrolowany. 440 00:26:18,293 --> 00:26:20,834 Agencja wysyła grupę ekspertów… 441 00:26:20,918 --> 00:26:23,418 No i widzisz? 442 00:26:23,501 --> 00:26:25,793 Kto od miesiąca mówi o koronawirusie? 443 00:26:29,209 --> 00:26:31,501 Martin, dłużej tego nie zniosę. 444 00:26:32,751 --> 00:26:33,751 Odchodzę. 445 00:26:36,293 --> 00:26:40,918 Nowe przypadki wykryto w Waszyngtonie, Oregonie i Kalifornii. 446 00:26:41,709 --> 00:26:45,293 To pierwszy śmiertelny przypadek w USA. 447 00:26:45,376 --> 00:26:48,459 Łączna liczba zachorowań na koronawirusa 448 00:26:48,543 --> 00:26:51,834 wykryta przez System Opieki Zdrowotnej to 22 przypadki. 449 00:26:53,709 --> 00:26:56,584 Rząd nie zaprzestanie agresywnych działań 450 00:26:56,668 --> 00:26:59,459 w odpowiedzi na szybko zmieniającą się sytuację. 451 00:29:00,751 --> 00:29:05,751 Napisy: Dorota Nowakówna